Citizen C650-00A User Manual [it]

60
70
80
90
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30
35
40
45
50
55
10
KM.
70
80
90
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30
35
40
45
50
55
10
N
A
U
T.
S
T
A
T.
Si raccomanda di caricare completamente l’orologio prima dell’uso, esponendolo alla luce.
Quando l’orologio non funziona conformemente a come viene riportato nel manuale di istruzioni, esso è caricato insufficientemente. Caricare l’orologio per un minimo di 3 ore, ad una distanza approssimativa di 20 cm. da una sorgente luminosa, come una lampada fluorescente oppure una lampada ad incandescenza (30 W). Quando effettuate la carica, non mettete l’orologio troppo vicino alla sorgente luminosa, allo scopo di prevenire che l’orologio stesso raggiunga temperature troppo elevate. * Durante la ricarica dell’orologio sotto l’esposizione
diretta ai raggi solari, effettuate la carica per almeno 50 minuti.
291
Italiano
14. Azzeramento completo ........................................................................ 331
15. Funzioni uniche per orologi a carica solare ...................................... 334
· Funzione di avvertimento carica insufficiente
· Funzione di avvertimento impostazione orario
· Funzione di prevenzione sovraccarica
· Risparmio energia 1
· Risparmio energia 2
· Risparmio energia modo manuale
· Indicatore di carica
16. Riferimento generale per i tempi di carica......................................... 347
17. Note riguardanti il maneggio di questo orologio .............................. 348
18. Sostituzione della pila secondaria ..................................................... 349
19. Uso della ghiera di indicazione........................................................... 350
20. Precauzioni ........................................................................................... 354
21. Dati tecnici ............................................................................................ 360
293

INDICE

1. Caratteristiche ...................................................................................... 294
2. Prima dell’uso....................................................................................... 295
3. Nome delle parti e funzioni principali................................................. 296
4. Commutazione del modo (funzioni di visualizzazione) .................... 300
5. Controllo della posizione 0 di ogni lancetta ...................................... 301
6. Accesso agli orari o alle date delle principali città ........................... 306
7. Commutazione tra orario analogico e orario digitale ....................... 308
8. Impostazione dell’orario...................................................................... 310
9. Impostazione della data....................................................................... 313
10. Uso del modo sveglia .......................................................................... 316
11. Uso del cronografo .............................................................................. 320
12. Uso del timer ........................................................................................ 322
13. Uso di impostazione zona ................................................................... 324
292

1. Caratteristiche

Questo orologio è un modello combinato a carica solare, dotato di una cella solare sul suo quadrante, che muove le lancette dell’orologio, la sveglia, il cronografo, il timer e numerose altre funzioni, per mezzo della conversione di energia luminosa in energia elettrica. L’orologio è anche dotato di funzioni pratiche, includendo tre modalità di risparmio energetico che riducono il consumo di energia quando la luce non colpisce la cella solare, e un “indicatore di carica” che indica approssimativamente il livello di carica della batteria secondaria.

2. Prima dell’uso

Questo orologio è un modello a carica solare. Prima dell’uso, esponete il quadrante dell’orologio alla luce, per consentire una sufficiente ricarica. Se la funzione di risparmio energia modo manuale è stata attivata, annullarla prima della ricarica. (Riferirsi a pag. 346 per informazioni sulla procedura per la cancellazione della funzione di risparmio energia modo manuale.)
In questo orologio è impiegata una pila secondaria allo scopo di accumulare l’energia elettrica. La pila secondaria è una pila ad energia pulita che non contiene mercurio o altre sostanze tossiche. Una volta ricaricato completamente, l’orologio continuerà a funzionare per un massimo di 4 anni senza ricariche addizionali (quando è impostato il modo di risparmio energia 2).
[Uso corretto dell’orologio]
Per usare comodamente questo orologio, assicurarsi di ricaricarlo prima che si fermi completamente. Non c’è rischio di sovraccarica dell’orologio anche se sia ricaricato spesso (funzione di prevenzione sovraccarica).
Si raccomanda di ricaricare l’orologio ogni giorno.
294 295
297

3. Nome delle parti e funzioni principali

296
Nome/modo Orario Calendario Sveglia 1 Sveglia 2
ALancetta di modo TME CAL AL-1 AL-2
BLancetta delle ore Indica sempre “ore”
CLancetta dei minuti
Indica sempre “minuti”
DLancetta dei secondi
Indica sempre “secondi”
ELancetta delle 24 ore
Indica sempre l’”ora nel ciclo delle 24 ore” congiuntamente con le ore ed i minuti”
FLancetta dell’ora UTC
Indica sempre “ore UTC”
GLancetta minuti UTC
Indica sempre “minuti UTC”
IDisplay digitale 2
Nome città
Indicatore di carica
HDisplay digitale 1
Ore, minuti, secondi, A/P, SMT (quando è impostato sull’ora legale)
Mese, data, giorno, SMT (quando è impostato sull’ora legale)
Ore, minuti, A/P, sveglia (ON/OF)
Sveglia 3 Cronografo Timer Impostazione zona
AL-3 CHR TMR SET
Indica sempre “ore”
Indica sempre “minuti”
Indica sempre “secondi”
Indica sempre l’”ora nel ciclo delle 24 ore” congiuntamente con le ore ed i minuti
Indica sempre “ore UTC”
Indica sempre “minuti UTC”
Ore, minuti, A/P, sveglia (ON/OF)
Tempo misurato (secondi, minuti, 1/100 di secondo)
Visualizza il tempo rimanente (minuti, secondi)
Nome città (SET/OFF) SMT (ON/OF)
Nome città Tempo misurato (ore)
Tempo impostato (minuti)
Nome città
Indicatore di carica
299298
Nome
/modo
Orario Calendario Sveglia 1 Sveglia 2
Posizione
corona
Posizione
normale
Posizione
1° scatto
Posizione
2° scatto
Posizione
normale
Posizione
1° scatto
Posizione
2° scatto
Posizione
normale
Posizione
1° scatto
Commutazione modo
------
Correzione orario
Correzione data
Correzione orario sveglia
Cambio della città
------
Commutazione per correggere la posizione
Cambio della città
------
Commutazione SMT (ON/OF) Commutazione tra correzione “secondi” e correzione “ora nel ciclo delle 24 ore”
Posizione
2° scatto
Sveglia 3 Cronografo Timer Impostazione zona
Commutazione modo
------ Cambio della città
Correzione orario sveglia
Cambio della città
------
Commutazione per correggere la posizione
Cambio della città
Commutazione sveglia (ON/OF)
Commutazione sveglia (ON/OF)
Impostazione posizione 0
Avvio/Arresto
------
Suddivisione, azzeramento
------
------
Correzione impostazione orario
Azzeramento
Nome città, impostazione differenza di orario
Cambio della città
Commutazione nome città (SET/OFF)
Commutazione per correggere la posizione
Cambio della città
Commutazione SMT (ON/OF)
JCorona
Pulsante
(A)
Pulsante
(B)
------
Commutazione sveglia (ON/OF)
Commutazione sveglia (ON/OF)

4. Commutazione del modo (funzioni di visualizzazione)

In aggiunta alle modalità di orario e data, questo orologio è anche dotato di altri tre modi aggiuntivi consistenti in modo sveglia, modo cronografo e modo timer. Il modo può essere commutato ruotando la corona. Controllate il modo correntemente impostato, dalla posizione della lancetta di modo.

5. Controllo della posizione 0 di ogni lancetta

Prima dell’uso di questo orologio, effettuate la seguente procedura per controllare che la posizione 0 (posizione base di ogni lancetta) sia impostata correttamente, al fine di assicurare che le funzioni dell’orologio operino correttamente.
300 301
<Commutazione del modo>
TME
Orario
CAL
Calendario
AL-1
Sveglia 1
AL-2
Sveglia 2
SET
Impostazione
zona
TMR
Timer
CHR
Cronografo
AL-3
Sveglia 3
Lancetta di modo
<Correzione della posizione 0 (Impostazione della posizione di base dell’orologio)>
Quando si imposta la posizione 0 di ogni lancetta, assicuratevi sempre di ruotare la corona in avanti (in senso orario), in maniera da ruotare ogni lancetta in direzione oraria per l’impostazione alla sua posizione 0.
1. Ruotare la corona mentre è in posizione normale per impostare la lancetta di modo alla modalità cronografo [CHR].
2. Estrarre la corona fino al secondo scatto (posizione 0, posizione di correzione).
• La lancetta dei secondi, la lancetta dei minuti, la lancetta delle ore, la lancetta delle 24 ore, e le lancette delle ore e dei minuti UTC, avanzano rapidamente alla posizione memorizzata.
• Sul display digitale 2 appare “HR”, per indicare che l’orologio si trova nella corretta condizione.
3. Girando la corona in avanti (in senso orario) si consente di effettuare la correzione nella direzione positiva. Girando la corona con continuità si permettere di correggere continuamente la posizione 0.
303
<Controllo della posizione 0>
1. Ruotare la corona mentre è in posizione normale, per impostare la lancetta di modo alla modalità cronografo [CHR].
2. Estrarre la corona fino al secondo scatto (posizione 0, posizione di correzione).
• La lancetta dei secondi, la lancetta dei
minuti, la lancetta delle ore, la lancetta delle 24 ore, e le lancette delle ore e dei minuti UTC, si portano rapidamente alla posizione 0 (posizione 12:00).
Nota:
• Quando ogni lancetta non si trova alla
posizione 0, eseguire la procedura di “correzione posizione 0”. Se questa posizione 0 risulta fuori allineamento, ogni lancetta non indicherà la posizione corretta.
302
305
4. Premendo il pulsante (A) si commuta la correzione della posizione tra “MIN” (lancetta dei minuti) e “SEC” (lancetta dei secondi), ogni volta che il pulsante viene premuto.
5. Ruotare la corona in avanti (in senso orario) per allineare ogni lancetta alla posizione 0, per ogni posizione di correzione. Sebbene la correzione possa essere effettuata nella direzione negativa ruotando la corona indietro (in senso antiorario), assicurarsi sempre di impostare la posizione 0 ruotando la corona in avanti, per garantire che la posizione 0 sia correttamente impostata.
• La lancetta delle 24 ore viene corretta congiuntamente alla lancetta delle ore.
• Le lancette delle ore e dei minuti UTC (orario universale coordinato) sono corrette congiuntamente alla lancetta dei minuti.
• La lancetta dei secondi può essere corretta solamente in avanti (in senso orario).
6. Dopo la correzione, riportare la corona alla sua posizione normale.
• Dopo la correzione della posizione 0 di ogni lancetta, azzerare l’orario, il calendario e le altre modalità, prima dell’uso dell’orologio.
Nota:
• Durante il movimento di ogni lancetta, non toccate nessuno dei pulsanti dell’orologio. Agite sui pulsanti solo dopo che le lancette non sono più in movimento.
304
Lancetta delle ore/lancetta
delle 24 ore
Lancetta dei minuti/lancetta
delle ore UTC, lancetta dei
minuti UTC
Lancetta dei secondi
<Normale
visualizzazione del
cronografo>
Estrarre la
corona fino al
secondo
scatto
Riportare la
corona alla
posizione
normale
<Stato di correzione della
posizione 0 (posizione di base)>
(A)
(A)
(A)

6. Accesso agli orari o alle date delle principali città

L’orario e la data delle principali città pre-registrate in questo orologio, può essere facilmente raggiunto con la pressione dei pulsanti.
<Procedura di accesso>
1. Girare la corona per impostare la lancetta di modo alla modalità orario [TME]
oppure calendario [CAL].
2. Quando si preme il pulsante (A), vengono visualizzati gli orari e le date delle
principali città, che scorrono verso l’alto ogni volta che il pulsante viene premuto.
3. Quando si preme il pulsante (B), vengono visualizzati gli orari e le date delle
principali città, che scorrono verso il basso ogni volta che il pulsante viene premuto.
• Premendo il pulsante (A) oppure (B) in continuazione, il display avanza rapidamente.
<Città e differenze di orario UTC pre-registrate in questo orologio>
306 307
Display
sull’orolo
gio
Nome della città
Differen
za di
orario
Ora
legale
UTC
Orario universale coordinato
±0
---
Display
sull’orolo
gio
Nome della città
Differen
za di
orario
Ora
legale
TYO Tokyo +9
M
LON Londra ±0
K
SYD Sydney +10
K
PAR Parigi +1
K
NOU Nouméa +11
M
ROM Roma +1
K
AKL Auckland +12
K
CAI Cairo +2
K
HNL Honolulu
-
10
M
IST Istanbul +2
K
ANC Anchorage
-
9
K
MOW Mosca +3
K
LAX Los Angeles
-
8
K
KWI Kuwait +3
M
DEN Denver
-
7
K
DXB Dubai +4
M
CHI Chicago
-
6
K
KHI Karachi +5
M
MEX Città del Messico
-
6
M
DAC Dacca +6
M
NYC New York
-
5
K
BKK Bangkok +7
M
YUL Montreal
-
5
K
SIN Singapore +8
M
CCS Caracas
-
4
M
HKG Hong Kong +8
M
RIO Rio de Janeiro
-
3
K
PEK Pechino +8
M
BUE Buenos Aires
-
3
M
Scorrimento verso l’alto
Scorrimento verso il basso
* Le città (regioni) nelle quali è usata l’ora legale sono indicate con una K , mentre quelle nelle quali
non è usata, sono indicate con una M
* La differenza di orario e l’uso dell’ora legale di ogni città sono soggette a cambiare in particolari paesi.
309

7. Commutazione tra orario analogico e orario digitale

Questo orologio è in grado di commutare tra loro la visualizzazione dell’orario analogico con la visualizzazione dell’orario digitale.
<Procedura per la commutazione>
1. Girare la corona per impostare la lancetta di modo alla modalità orario [TME].
2. Premere i pulsanti (A) e (B) simultaneamente.
3. Dopo il suono di un tono di conferma, l’orologio commuta tra loro l’orario della
città visualizzato sul display analogico, con l’orario della città visualizzato sul display digitale.
• Se i pulsanti (A) e (B) vengono premuti simultaneamente, quando si è nel modo calendario [CAL], l’orologio commuta la data della città visualizzata sul display analogico, con la data della città visualizzata sul display digitale (le ore vengono commutate anch’esse contemporaneamente).
308
Premendo i pulsanti
(A) e (B)
simultaneamente
Orario analogico: 10:10 AM (Tokyo: TYO) Orario digitale: 8:10 PM (New York: NYC)
Orario analogico: 8:10 PM (New York: NYC) Orario digitale: 10:10 AM (Tokyo: TYO)
311

8. Impostazione dell’orario (L’orario viene corretto dal display digitale)

• Quando si corregge l’orario digitale, le lancette dei secondi, dei minuti, delle ore, le lancette delle 24 ore e delle ore e minuti UTC dell’orario analogico, vengono corrette automaticamente in congiunzione con l’orario digitale.
1. Girare la corona ed impostare la lancetta di modo alla modalità orario [TME].
2. Premere entrambi i pulsanti (A) e (B) per accedere alla città da correggere.
3. Quando la corona viene estratta fino al secondo scatto, (posizione di impostazione orario), l’orologio entra nello stato di correzione orario.
4. Quando si preme il pulsante (A), la posizione che deve essere corretta cambia ad ogni pressione del pulsante stesso. (La posizione che appare lampeggiante è la posizione che può essere corretta.)
• Quando si preme il pulsante (B) nello stato di correzione dell’ora legale [SMT], l’ora legale può essere impostata (ON) oppure può essere annullata (OF).
• I “secondi” ritornano a zero quando si preme il pulsante (B), nello stato di correzione “secondi”.
• Quando la corona viene ruotata in avanti (in senso orario) nello stato di correzione delle “ore” o dei “minuti”, la correzione viene effettuata nella direzione positiva. Ruotando la corona continuamente è possibile correggere continuamente le “ore” o i “minuti”. Sebbene sia possibile effettuare la correzione nella direzione negativa, quando la corona viene ruotata indietro (in senso antiorario), assicurarsi sempre di ruotare la corona in avanti per garantire che l’orario venga impostato correttamente.
310
Commutazione ora legale
Secondi
Minuti
Ore
Commutazione orario
12h/24h
<Visualizzazione
normale dell’orario>
Corona
estratta fino al
secondo
scatto
Corona
riportata alla
sua posizione
normale
<Stato di correzione orario>
(A)
(A)
(A)
(A)
Lancetta di modo
(A)
Loading...
+ 26 hidden pages