Citizen C650-00A User Manual [pt]

60
70
80
90
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30
35
40
45
50
55
10
KM.
70
80
90
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30
35
40
45
50
55
10
N
A
U
T.
S
T
A
T.
Por favor carregue o relógio completamente antes do uso expondo-o à luz.
Quando o relógio não está funcionando de acordo com o manual de instruções, isso significa que ele está insuficientemente carregado. Carregue o relógio durante pelo menos 3 horas, a aproximadamente 20 cm de uma lâmpada fluorescente ou incandescente (30 W) como a fonte de luz. Ao carregar o relógio, não o coloque muito perto da fonte de luz para evitar que se esquente muito. * Quando carregar o relógio sob a luz solar direta,
carregue-o durante pelo menos 50 minutos.
363
Português

SUMÁRIO

1. Características ..................................................................................... 366
2. Antes do uso ........................................................................................ 367
3. Nomes dos componentes e funções principais................................ 368
4. Mudança de modo (funções de exibição).......................................... 372
5. Verificação da posição 0 de cada ponteiro ....................................... 373
6. Exibição das horas ou datas das principais cidades ....................... 378
7. Mudança entre hora analógica e hora digital .................................... 380
8. Definição das horas ............................................................................. 382
9. Definição da data ................................................................................. 385
10. Utilização do modo do despertador ................................................... 388
11. Utilização do cronômetro .................................................................... 392
12. Utilização do timer ............................................................................... 394
13. Utilização da definição de fuso horário ............................................. 396
14. Reinicialização ..................................................................................... 403
15. Funções singulares de relógios a energia solar............................... 406
• Função de advertência de carga insuficiente
• Função de advertência da definição das horas
• Função de prevenção contra sobrecarga
• Economia de energia 1
• Economia de energia 2
• Economia de energia manual
• Indicador de carga
16. Referência geral para os tempos de carregamento.......................... 419
17. Notas sobre a manipulação deste relógio ......................................... 420
18. Substituição da pilha secundária ....................................................... 421
19. Utilização do anel graduado ............................................................... 422
20. Precauções ........................................................................................... 426
21. Especificações ..................................................................................... 432
364 365

1. Características

Este relógio é uma combinação de relógio a energia solar que contém uma pilha solar em seu mostrador que aciona os ponteiros do relógio, despertador, cronômetro, timer e outras funções, convertendo a energia da luz em energia elétrica. Ele também é dotado de funções convenientes incluindo três modos de economia de energia que reduzem o consumo de energia quando a luz não está brilhando na pilha solar, e de um “indicador de carga” que indica aproximadamente a quantidade de carga da pilha secundária.

2. Antes do uso

Este relógio é um relógio a energia solar. Antes do uso, permita que a luz brilhe no relógio de modo que fique suficientemente carregado. Se a função de economia de energia manual tiver sido ativada, cancele-a antes de carregar. (Consulte a página 134 para maiores informações sobre o procedimento de cancelar a função de economia de energia manual.)
Este relógio emprega uma pilha secundária para armazenar energia elétrica. Esta pilha secundária é uma pilha de energia limpa que não contém mercúrio ou outras substâncias tóxicas. Depois de ser completamente carregado, o relógio funciona durante um máximo de 4 anos sem um carregamento adicional (no modo de economia de energia 2).
[Uso apropriado deste relógio]
Para utilizar este relógio com conforto, certifique-se de recarregá-lo antes que pare de funcionar completamente. Não existe o risco de sobrecarregar o relógio, independentemente da freqüência com que ele for recarregado (função de prevenção contra sobrecarga).
Recomendamos que o relógio seja recarregados todos os dias.
366 367
369

3. Nomes dos componentes e funções principais

368
Nome/Modo Horas Calendário
Despertador 1 Despertador 2
APonteiro de modo
TME CAL AL-1 AL-2
BPonteiro das horas
Sempre indica as “horas”
CPonteiro dos minutos
Sempre indica os “minutos”
D
Ponteiro dos segundos
Sempre indica os “segundos”
EPonteiro de 24 horas
Sempre indica as “horas no formato de 24 horas” em conjunto com as horas e minutos
FPonteiro das horas
UTC
Sempre indica as “horas UTC”
GPonteiro dos minutos
UTC
Sempre indica os “minutos UTC”
IExibição digital 2
Nome da cidade
Indicador de carga
HExibição digital 1
Horas, minutos, segundos, A/P, SMT (quando a hora de verão está definida)
Mês, dia, dia da semana, SMT (quando a hora de verão está definida)
Horas, minutos, A/P, despertador (ON/OF, ativado/desativado)
Despertador 3 Cronômetro Timer
Definição do fuso horário
AL-3 CHR TMR SET
Sempre indica as “horas”
Sempre indica os “minutos”
Sempre indica os “segundos”
Sempre indica as “horas no formato de 24 horas” em conjunto com as horas e minutos
Sempre indica as “horas UTC”
Sempre indica os “minutos UTC”
Horas, minutos, A/P, despertador (ON/OF, ativado/desativado)
Tempo cronometrado (segundos, minutos, 1/100 de segundo)
Tempo restante (minutos, segundos)
Nome da cidade (SET/OFF) Hora de verão (ON/OF)
Nome da cidade
Tempo cronometrado (horas) Tempo cronometrado (minutos)
Nome da cidade
Indicador de carga
371370
Nome
/Modo
Horas Calendário
Despertador 1 Despertador 2
Posição da coroa
Posição normal
1.° clique
2.° clique
Posição normal
1.° clique
2.° clique
Posição normal
1.° clique
Mudança de modo
------
Definição das horas
Definição da data
Definição da hora do despertador
Mudança da cidade
------
Mudança do local a ser definido
Mudança da cidade
------
Mudança da SMT (hora de verão) (ON/OF, ativado/desativado) Mudança entre definição de “segundos” e definição das “horas no formato de 24 horas”
2.° clique
Despertador 3 Cronômetro Timer
Definição do fuso horário
Mudança de modo
------ Mudança da cidade
Definição da hora do despertador
Mudança da cidade
------
Mudança do local a ser definido
Mudança da cidade
Mudança do despertador (ON/OF, ativado/desativado)
Mudança do despertador (ON/OF, ativado/desativado)
Definição da posição 0
Início/Parada
------
Tempo intermediário, reposição
------
------
Definição do tempo
Reposição
Nome da cidade, definição da diferença horária
Mudança da cidade
Mudança do nome da cidade (SET/OFF, definido/desativado)
Mudança do local a ser definido
Mudança da cidade
Mudança da hora de verão (ON/OF, ativado/desativado)
JCoroa
Botão (A)
Botão (B)
------
Mudança do despertador (ON/OF, ativado/desativado)
Mudança de despertador (ON/OF, ativado/desativado)

4. Mudança de modo (funções de exibição)

Além dos modos das horas e data, este relógio também é dotado de três modos adicionais, a dizer: modos do despertador, cronômetro e timer. O modo pode ser mudado pela rotação da coroa. Verifique o modo atual com o ponteiro de modo.

5. Verificação da posição 0 de cada ponteiro

Antes de utilizar o relógio, confira se a posição 0 (posição base de cada ponteiro) está correta para garantir que todas as funções do relógio funcionem apropriadamente através do seguinte procedimento.
372 373
<Mudança de modo>
TME
Horas
CAL
Calendário
AL-1
Despertador 1
AL-2
Despertador 2
SET
Definição do
fuso horário
TMR
Timer
CHR
Cronômetro
AL-3
Despertador 3
Ponteiro de Modo
<Definição da posição 0 (definição da posição base do relógio)>
• Ao definir a posição 0 de cada ponteiro, certifique-se sempre de girar a coroa para diante (direita) para definir cada ponteiro para sua posição 0 na direção para a direita.
1. Gire a coroa em sua posição normal para ajustar o ponteiro de modo para o modo do cronômetro [CHR].
2. Puxe a coroa para o segundo clique (posição de definição da posição 0).
• O ponteiro dos segundos, ponteiro dos minutos, ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas UTC e ponteiro dos minutos UTC avançam rapidamente para a posição armazenada na memória.
• “HR” ilumina-se durante a exibição digital 2 indicando que o relógio está no estado de definição.
3. Girar a coroa para diante (direita) permite a correção na direção positiva. Girar a coroa continuamente permite que a posição 0 seja corrigida continuamente.
4. Pressionar o botão (A) muda o item de definição entre “MIN” (ponteiro dos minutos) e “SEC” (ponteiro dos segundos).
375
<Verificação da posição 0>
1. Gire a coroa em sua posição normal para ajustar o ponteiro de modo para o modo do cronômetro [CHR].
2. Puxe a coroa para o segundo clique (posição de definição da posição 0).
• O ponteiro dos segundos, ponteiro dos minutos, ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas UTC e ponteiro dos minutos UTC avançam rapidamente para a posição 0 (posição 12:00).
Nota:
• Quando algum ponteiro não estiver na posição 0, realize o procedimento de “definição da posição 0”. Se qualquer posição 0 estiver desalinhada, os ponteiros não indicarão a posição correta.
374
377
5. Gire a coroa para diante (direita) para alinhar cada ponteiro com a posição 0 em cada item de definição.Embora se possa fazer a definição na direção negativa girando a coroa para trás (esquerda), certifique-se sempre de ajustar a posição 0 girando a coroa para a frente para garantir que a posição 0 seja definida corretamente.
• O ponteiro de 24 horas é corrigido em conjunto com o ponteiro das horas.
• Os ponteiros das horas e minutos UTC são corrigidos em conjunto com o ponteiro dos minutos.
• O ponteiro dos segundos só pode ser corrigido na direção para diante (direita)
6. Depois de corrigir, retorne a coroa à sua posição normal.
• Depois de corrigir a posição 0 de cada ponteiro, redefina as horas, calendário e outros modos antes de utilizar o relógio.
Nota:
• Nenhum dos botões do relógio funciona durante o movimento de cada ponteiro. Opere os botões somente depois que os ponteiros pararem de mover-se.
376
Ponteiro das horas/Ponteiro
de 24 horas
Ponteiro dos minutos/Ponteiro
das horas UTC, ponteiro dos
minutos UTC
Ponteiro dos segundos
<Exibição normal do
cronômetro>
Coroa
puxada para
o segundo
clique
Coroa
retornada à
posição
normal
<Estado de definição de
correção 0 (posição base)>
(A)
(A)
(A)

6. Exibição das horas ou datas das principais cidades

As horas ou datas das principais cidades predefinidas neste relógio podem ser facilmente exibidas através da operação dos botões.
<Procedimento de acesso>
1. Gire a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo das horas [TME]
ou calendário [CAL].
2. Ao pressionar o botão (A), as horas ou datas das principais cidades são
exibidas, rolando cada cidade para cima.
3. Ao pressionar o botão (B), as horas ou datas das principais cidades são
exibidas, rolando cada cidade para baixo.
• Pressionar o botão (A) ou B continuamente faz que as cidades mudem rapidamente.
<Cidade e diferenças horárias UTC predefinidas neste relógio>
378 379
Exibição no relógio
Nome da cidade
Diferença horária
Hora de verão
UTC
Dados coordenados da hora universal
±0
---
Exibição no relógio
Nome da cidade
Diferença horária
Hora de verão
TYO Tóquio +9
M
LON Londres ±0
K
SYD Sydney +10
K
PAR Paris +1
K
NOU Numea +11
M
ROM Roma +1
K
AKL Auckland +12
K
CAI Cairo +2
K
HNL Honolulu
-
10
M
IST Istambul +2
K
ANC Anchorage
-
9
K
MOW Moscou +3
K
LAX Los Angeles
-
8
K
KWI Kuwait +3
M
DEN Denver
-
7
K
DXB Dubai +4
M
CHI Chicago
-
6
K
KHI Carachi +5
M
MEX Cidade do México
-
6
M
DAC Daca +6
M
NYC Nova York
-
5
K
BKK Bangcoc +7
M
YUL Montreal
-
5
K
SIN Cingapura +8
M
CCS Caracas
-
4
M
HKG Hongkong +8
M
RIO Rio de Janeiro
-
3
K
PEK Pequim +8
M
BUE
Buenos Aires
-
3
M
Rolagem para cima
Rolagem para baixo
* As cidades (regiões) nas quais a hora de verão está sendo usada são indicadas com um K,
enquanto que as cidades que não estão usando a hora de verão são indicadas com um M.
* A diferença horária e uso da hora de verão de cada cidade estão sujeitos a mudanças por cada
país.
381

7. Mudança entre hora analógica e hora digital

Este relógio é capaz de mudar entre exibição analógica e exibição digital das horas.
<Procedimento de mudança>
1. Gire a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo das horas [TME].
2. Pressione os botões (A) e (B) ao mesmo tempo.
3. Depois emitir um som de confirmação, o relógio muda as horas da cidade exibida entre exibição analógica e exibição digital.
• Se os botões (A) e (B) forem pressionado ao mesmo tempo no modo do calendário [CAL], o relógio muda a data da cidade exibida entre exibição analógica e exibição digital (as horas também mudam).
380
Pressão simultânea de (A) e (B)
Hora analógica: 10:10 AM (Tóquio: TYO) Hora digital: 8:10 PM (Nova York: NYC)
Hora analógica: 8:10 PM (Nova York: NYC) Hora digital: 10:10 AM (Tóquio: TYO)
383

8. Definição das horas (As horas são definidas pela exibição digital)

• Ao definir a hora digital, os ponteiros dos segundos, minutos, horas, 24 horas e horas e minutos UTC da hora analógica são ajustados automaticamente com a hora digital.
1. Gire a coroa e ajuste o ponteiro de modo para o modo das horas [TME].
2. Pressione o botão (A) ou (B) para escolher a cidade desejada.
3. Ao puxar a coroa para o segundo clique (posição de definição das horas), o relógio entra no estado de definição das horas.
4. O item a ser definido muda cada vez que o botão (A) é pressionado. Selecione o item desejado. (O item intermitente é o item que pode ser definido.)
• Quando o botão (B) é pressionado no estado de definição da hora de verão [SMT], a hora de verão pode ser ativada (ON) ou desativada (OF).
• Os “segundos” retornam a zero quando o botão (B) é pressionado no estado de definição dos “segundos”.
• Quando a coroa é girada para a frente (direita) no estado de definição das “horas” ou “minutos”, a definição é feita na direção positiva. Girar a coroa continuamente permite que as “horas” ou “minutos” sejam definidos em alta velocidade. Embora a definição possa ser feita na direção negativa quando a coroa é girada para trás (esquerda), certifique-se sempre de girar a coroa para a frente para garantir que as horas sejam definidas corretamente.
382
Mudança da hora de verão
Segundos
Minutos
Horas
Mudança entre os
formatos de 12 e 24 horas
<Exibição normal das
horas>
Coroa puxada
para o segundo
clique
Coroa
retorna à
posição
normal
<Estado de definição das horas>
(A)
(A)
(A)
(A)
Ponteiro de modo
• A mudança entre os formatos de 12 e 24 horas é realizada com a operação do botão (B).
(A)
5. Depois de fazer as definições desejadas, retorne a coroa à sua posição normal.
Notas:
1. A hora de verão pode ser definida para cada cidade.
2. Quando as horas são definidas para qualquer cidade, as horas de outras cidades, incluindo as horas UTC, são corrigidas automaticamente.
3. Ao mudar as horas, a coroa e botões não respondem mesmo que sejam operados. Certifique-se de que os procedimentos requeridos tenham sido realizados apropriadamente conferindo primeiro a mudança das horas.

9. Definição da data (a data é corrigida pela exibição digital)

1. Gire a coroa e ajuste o ponteiro de modo para o modo do calendário [CAL].
2. Pressione o botão (A) ou (B) para escolher a cidade desejada.
3. Ao puxar a coroa para o segundo clique (posição de definição da data), o
relógio entra no estado de definição da data.
4. O item a ser definido muda cada vez que o botão (A) é pressionado.
Selecione o item desejado. (O item intermitente é o item que pode ser definido.)
• Ao girar a coroa para diante (direita), a definição é feita na direção positiva. Ao girar a coroa para trás (esquerda), a definição é feita na direção negativa. Girar a coroa continuamente permite uma mudança contínua da definição.
384 385
Notas:
1. Ao definir a data para qualquer cidade, as datas das outras cidades, incluindo as horas UTC, também são definidas automaticamente.
2. O ano pode ser definido de 2000 a 2099.
3. O dia da semana é definido automaticamente quando o ano, mês e dia são definidos.
4. Como este relógio é equipado com uma função de calendário automático, não é preciso corrigir o dia no fim do mês.
5. Ao definir a data para um dia não existente, o relógio exibe automaticamente o 1.° dia do mês seguinte quando o relógio é retornado à exibição normal.
387386
Mês
Dia
Ano
<Exibição normal da
data>
Coroa puxada
para o segundo
clique
Coroa
retornada à
sua posição
normal
<Estado de definição da data>
(A)
(A)
5. Depois de fazer as definições desejadas, retorne a coroa à sua posição normal.
(A)

10. Utilização do modo do despertador

O procedimento de definição do despertador e outros procedimentos para o uso dos despertadores são iguais para os despertadores 1, 2 e 3. Apenas os sons do alarme são diferentes. O alarme soa durante 15 segundos quando a hora predeterminada é atingida. Quando o alarme está soando, ele pode ser desligado com a pressão do botão (A) ou (B).
<Definição da hora do despertador>
1. Gire a coroa e ajuste o ponteiro de modo para o modo do despertador 1, 2 ou 3 [AL-1, 2 ou 3].
2. Pressione o botão (A) ou (B) para escolher a cidade desejada.
3. Ao puxar a coroa para o segundo clique (posição de definição da hora do despertador), o relógio entra no estado de definição de despertador.
4. O item a ser definido muda cada vez que o botão (A) é pressionado. Selecione o item desejado de modo que fique intermitente.
• O despertador pode ser ativado (ON) ou desativado (OF) com o botão (B) quando o relógio está no modo de ativação/desativação (ON/OF) do despertador.
• Ao girar a coroa para diante (direita) no estado de definição das “horas” ou “minutos”, a definição é feita na direção positiva. Ao girar a coroa para trás (esquerda) no estado de definição das “horas” ou “minutos”, a definição é feita na direção negativa.
• Girar a coroa continuamente permite uma mudança rápida.
5. Depois de fazer as definições desejadas, retorne a coroa à sua posição normal.
388 389
Ativação/desativação
(ON/OF) do despertador
Horas
Minutos
<Exibição normal
do despertador>
Coroa puxada
para o primeiro
clique
Coroa
retorna à
posição
normal
Coroa
puxada para
o segundo
clique
Coroa
puxada para
o primeiro
clique
Ativaçâo e
desativaçâo
(ON and
OF) do
despertador
<Estado de definição
do despertador>
(A)
(A)
(A)
Nota:
1. Quando o modo das horas está definido para o formato de 12 horas, a hora do despertador também utiliza a exibição no formato de 12 horas. Preste atenção à indicação AM e PM ao definir a hora do despertador.
<Ativação (ON) e desativação (OF) do despertador>
O despertador pode ser ativado (ON) e desativado (OF) puxando-se a coroa para o primeiro clique mesmo quando não se está no estado de definição do despertador.
1. Puxe a coroa para o primeiro clique no modo do despertador para poder ativar (ON) ou desativar (OF) o despertador.
2. Pressionar o botão (B) ativa (ON) ou desativa (OF) o despertador.
3. Retorne a coroa à sua posição normal depois de ativar ou (ON) desativar (OF) o despertador.
<Monitor do despertador>
1. Pressionar os botões (A) e (B) ao mesmo tempo durante a exibição normal do despertador faz que o alarme soe enquanto os botões permanecem pressionados.
390 391
393

11. Utilização do cronômetro

O cronômetro é capaz de cronometrar e exibir o tempo até um máximo de 23 horas, 59 minutos e 59,99 segundos em unidades de 1/100 de segundo. Depois de uma cronometragem de 24 horas, o cronômetro retorna automaticamente à exibição de reposição (00’00”00) e pára.
<Exibição normal do cronômetro>
<Cronometragem>
1. Gire a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo do cronômetro [CHR].
2. Pressionar o botão (A) repetidamente inicia e pára a cronometragem.
3. O tempo intermediário é exibido durante 10 segundos quando o botão (B) é pressionado durante uma cronometragem.
• A marca “SPL” pisca durante a exibição do tempo intermediário.
4. Pressionar o botão (B) enquanto o cronômetro está parado retorna o cronômetro à exibição de reposição.
392
Reposição do
cronômetro
Cronometragem
Tempo
intermediário
Pára
(A)
(A)
(A)*1
*1
(A)
*2
(B)
(B)
*1: Retorna automaticamente após uma
cronometragem de 24 horas
*2: Retorna automaticamente depois de 10 segundos
(B)
<Utilização do timer>
1. Pressione o botão (A) para iniciar o timer.
2. Pressione o botão (A) de novo para parar o timer.
3. Pressionar o botão (B) durante a medição retorna o relógio à exibição de definição inicial do timer e continua a medição.
4. Pressionar o botão (B) quando o timer está parado retorna o relógio à exibição de definição inicial do timer.
395394

12. Utilização do timer

O timer pode ser definido para um máximo de 99 minutos em unidades de 1 minuto. Quando o tempo definido é transcorrido, um som indicando a expiração do tempo definido é emitido durante aproximadamente 5 segundos, depois do que o timer retorna à exibição de definição inicial do timer.
<Exibição de definição inicial do timer>
<Definição do timer>
1. Gire a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo do timer [TMR].
2. Puxe a coroa para o segundo clique (posição de definição do timer) para entrar no estado de definição dos “minutos”.
3. Ao girar a coroa para diante (direita) no estado de definição das “horas” ou “minutos”, a definição é feita na direção positiva. Ao girar a coroa para trás (esquerda) no estado de definição das “horas” ou “minutos”, a definição é feita na direção negativa.
4. Depois de definir o tempo desejado, retorne a coroa à sua posição normal.
Exibição de
definição inicial
Medição Parado
(A)
(B)
(A)
(A)
(B)

13. Utilização da definição do fuso horário

A função de definição do fuso horário permite apenas que as cidade definidas com “SET” sejam facilmente acessadas (exibidas) em cada modo. A hora de verão também pode ser definida para cada cidade. Além disso, o usuário também pode registrar arbitrariamente uma cidade e uma diferença horária.
<Utilização da definição do fuso horário>
1. Gire a coroa em sua posição normal e ajuste o ponteiro de modo para o modo de definição de modo [SET].
2. A cidade pode ser mudada puxando-se a coroa para o primeiro clique (para mudar as cidades entre SET (ativado) e OFF (desativado) e para definir o local para a hora de verão).
3. Gire a coroa para escolher a cidade desejada.
• Girar a coroa continuamente faz que as cidades avancem rapidamente.
4. Pressione o botão (A) para definir a cidade e pressione o botão (B) para definir a hora de verão.
5. Depois de fazer as definições desejadas, retorne a coroa à sua posição normal.
396 397
<Registro arbitrário de uma cidade e diferença horária><Confirmação das cidades definidas>
1. Ao pressionar o botão (A) ou (B) com o relógio no modo de definição do fuso horário [SET] (com a coroa na posição normal), o nome da cidade e SET ou OFF são exibidos.
• Apenas as cidades para as quais SET é exibido podem ser acessadas de cada modo.
1. Gire a coroa em sua posição normal e ajuste o ponteiro de modo para o modo de definição do fuso horário [SET].
2. Ao puxar a coroa para o segundo clique (posição de definição da cidade), o relógio entra no estado de definição para a terceira letra do nome da cidade.
398 399
3. Girar a coroa exibe os caracteres que são usados para os nomes das cidades.
• Girar a coroa continuamente faz que os caracteres avancem rapidamente.
4. O item de definição muda cada vez que o botão (A) é pressionado.
5. Ao pressionar o botão (A) durante o estado de definição do primeiro caractere do nome da cidade, o relógio entra no estado de definição para a diferença horária desde UTC.
6. Gire a coroa para exibir a diferença horária.
7. Depois de fazer as definições desejadas, retorne a coroa à sua posição normal.
<Caracteres e símbolos usados nos nomes das cidades>
• Letras do alfabeto (A a Z)
• Números (0-9)
• Símbolos (-- : hífens, : espaços)
<Seqüência de exibição>
Ao girar a coroa para diante (direita), a exibição muda na ordem de letras (A-Z), números (0-9) e símbolos ( : espaços, -- : hífens). Ao girar a coroa para trás (esquerda), a seqüência de exibição é oposta àquela quando a coroa é girada para diante.
400 401
<Ordem na qual as cidades registradas são exibidas>
Um local com a mesma diferença horária entre as 30 cidades predefinidas neste relógio é exibido primeiro. No entanto, uma cidade não é exibida se a diferença horária de uma cidade registrada não tiver sido definida.
<Cancelamento das cidades registradas>
1. Gire a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo de definição do fuso horário [SET].
2. Ao puxar a coroa para o segundo clique (posição de definição da cidade), o relógio entra no estado de definição do nome da cidade.
3. Gire a coroa para mudar a exibição do nome da cidade registrada para “-- --
--”.
4. Depois de cancelar o registro, retorne a coroa à sua posição normal.

14. Reinicialização

Quando o relógio estiver exibindo coisas anormais ou não estiver funcionando adequadamente (não estiver exibindo nada, o alarme estiver soando continuamente, etc.) depois de ser exposto aos efeitos de eletricidade estática, fortes impactos, etc., realize o procedimento de reinicialização descrito abaixo.
Ao realizar o procedimento de reinicialização, certifique-se primeiro de que o relógio está suficientemente carregado e de que o indicador de carga está iluminado.
402 403
<Procedimento de reinicialização>
1. Puxe a coroa para ajustar o ponteiro de modo para o modo do cronômetro [CHR].
2. Puxe a coroa para o segundo clique (modo de definição de posição 0).
• O ponteiro dos segundos, ponteiro dos minutos, ponteiro das horas, ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas UTC e ponteiro dos minutos UTC avançam rapidamente para a posição 0 armazenada na memória.
3. Pressione os botões (A) e (B) ao mesmo tempo e solte-os.
• Todos os segmentos da exibição digital são mostrados quando um dos botões for solto.
4. Esta exibição é cancelada quando a coroa é retornada à sua posição normal.
• Depois de cancelar a exibição de reinicialização, um som de confirmação é emitido depois que cada um dos ponteiros realiza um movimento de demonstração na ordem do ponteiro dos segundos, ponteiro dos minutos, ponteiro dos minutos UTC, ponteiro das horas UTC e ponteiro de 24 horas para indicar que o procedimento de reinicialização terminou.
• No fim da demonstração, puxe a coroa para o segundo clique para mudar o relógio para o estado de definição da posição base. Certifique-se sempre de definir a posição 0 (posição base) para o ponteiro das horas, ponteiro dos minutos, ponteiro dos segundos, ponteiro de 24 horas e ponteros das horas e minutos UTC referindo-se à seção “5. Verificação da posição 0 de cada ponteiro”.
Nota:
• Depois de definir a posição 0 (posição base) de cada ponteiro, redefina corretamente as horas, calendário e outros modos antes de utilizar o relógio.
404 405
Pode ser definido arbitrariamente
407

15. Funções singulares de relógios a energia solar

406
Economia de energia 1
Economia de energia 2
Economia de
energia manual
Quando a geração de energia pára em virtude de falta de luz sobre o relógio
Quando a geração de energia continua através da incidência de luz sobre o relógio
Quando o
relógio é carregado suficientemente e as horas e data são definidas
Quando o relógio torna-se insuficiente­mente carregado
Quando o relógio está carregado
Função de advertência de carga insuficiente
Exibição analógica: Movimento no intervalo de dois segundos Exibição digital: Marca CHARGE pisca
Função de advertência de definição das horas
Exibição analógica: Ponteiros parados na posição base Exibição digital: A exibição pisca no estado de definição inicial (12:00:00, UTC ou 1°. o de janeirao SA UTC)
Parado
Exibição analógica: Ponteiros param de mover-se Exibição digital: O mostrador inteiro se apaga
Quando as horas são definidas enquanto a carga ainda está insuficiente
Se o relógio continua insuficiente­mente carregado
Quando o relógio é exposto à luz e o mostrador digital começa a piscar.
Quando a economia de energia 1 continua durante 3 dias
Exibição normal
[Função de advertência de carga insuficiente]
(Exibição analógica)
Independentemente da exibição (modo) do relógio quando torna-se insuficientemente carregado, o relógio muda para a exibição das horas e o ponteiro dos segundos começa a mover-se no intervalo de dois segundos. Embora o ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas e ponteiro dos minutos continuem a indicar a hora certa, o relógio pára depois de aproximadamente um dia e meio depois da ativação da função de advertência de carga insuficiente. Quando isso ocorrer, carregue o relógio expondo-o à luz de modo que retorne ao movimento no intervalo de um segundo. No entanto, se o relógio torna-se insuficientemente carregado de novo sem que as horas sejam definidas depois que o relógio tenha sido suficientemente carregado através de sua exposição à luz como um resultado de ter parado em virtude de estar insuficientemente carregado, ele não retornará à exibição normal a menos que as horas sejam definidas depois de carregá-lo suficientemente.
(Exibição digital)
“CHARGE” pisca na exibição digital 2 em todos os modos.
<Exibição digital em cada modo>
• O relógio mostra a exibição normal das horas independentemente da posição da coroa (puxada para o primeiro ou segundo clique) em cada modo, exceto no modo do calendário.
• Quando o relógio está no modo do calendário, a exibição normal da data é exibida independentemente da posição da coroa.
Notas:
• As operações da coroa não funcionam (exceto para a mudança de modo (com a coroa na posição normal)) em nenhum dos modos.
• As operações de botão não funcionam, exceto para a mudança do nome da cidade (para cima/para baixo), em nenhum dos modos.
• O alarme não soa mesmo que um despertador esteja definido.
• O cronômetro é interrompido e reposicionado mesmo que uma cronometragem esteja em andamento.
• O timer é interrompido imediatamente mesmo que uma medição esteja em andamento.
408 409
Movimento no intervalo de
dois segundos
2seg
2seg
• Caso a função de advertência de carga insuficiente seja ativada em virtude de insuficiência de carga, leva um mínimo de 30 minutos para que o relógio retorne ao estado de funcionamento normal mesmo que seja exposto suficientemente à luz.
<Quando a função de advertência de carga insuficiente é cancelada>
Quando a função de advertência de carga insuficiente é cancelada depois da exposição do relógio à luz que o carregue suficientemente, o relógio retorna ao modo indicado pelo ponteiro de modo.
[Função de advertência de definição das horas]
(Exibição analógica)
O relógio pára quando o estado de carga insuficiente continua durante aproximadamente um dia e meio. Quando o relógio é carregado através de sua exposição à luz depois de ter parado em virtude de carga insuficiente, cada ponteiro é avançado rapidamente para a posição base e pára. Os ponteiros permanecem parados até que as horas sejam redefinidas.
410 411
(Exibição digital)
A exibição de definição inicial (12 horas, 00 minutos, 00 segundos, UTC ou 1.° de janeiro SA) pisca no modo das horas ou calendário.
<Cancelamento da função de advertência de definição das horas>
1. Defina o ponteiro de modo para o modo das horas e puxe a coroa para o segundo clique para definir as horas. A intermitência da exibição digital só é cancelada no modo das horas. Depois de definir as horas, retorne a coroa à sua posição normal.
2. Defina o ponteiro de modo para o modo do calendário e puxe a coroa para o segundo clique para definir a data. A intermitência da exibição digital é cancelada no modo do calendário.
3. Depois de definir a data, retorne a coroa à sua posição normal.
Notas:
• A função de advertência de definição das horas não será cancelada a menos que as horas sejam definidas primeiro, com a definição da data em seguida.
• Leva um mínimo de 30 minutos até que o relógio mude para a exibição de advertência de definição das horas depois que relógio tiver parado em virtude de carga insuficiente, mesmo que tenha sido exposto à luz.
[Função de prevenção de sobrecarga]
A função de prevenção de sobrecarga é ativada quando a pilha secundária é completamente carregada de modo que não seja mais carregada. Isso permite que o usuário carregue o relógio sem nenhum risco de sobrecarga.
412 413
[Economia de energia 1]
Quando a energia não é gerada pela falta de exposição da pilha solar à luz, o ponteiro dos segundos pára quando atinge a posição zero e o relógio entra automaticamente no estado de economia de energia para inibir o consumo de energia da pilha secundária.
(Exibição analógica)
• O ponteiro dos segundos pára na posição base (12:00).
• Os outros ponteiros continuam a indicar a hora certa.
(Exibição digital)
• Em coordenação com a parada do ponteiro dos segundos na exibição analógica na posição zero, a exibição digital inteira se apaga. No entanto, o despertador, cronômetro e outras funções continuam a medir a hora internamente embora não haja nenhuma exibição.
<Cancelamento da economia de energia 1>
A economia de energia 1 é cancelada quando a geração de energia continua através da exposição da pilha solar à luz.
• O ponteiro dos segundos avança rapidamente para a hora atual e começa a mover-se no intervalo de um segundo.
• A exibição digital reaparece simultaneamente com a restauração da geração de energia.
Nota:
• Quando a pilha secundária está completamente carregada e a função de prevenção de sobrecarga está ativada, a função de economia de energia não é ativada mesmo que a geração de energia seja interrompida em virtude do bloqueio de luz sobre a pilha solar. Além disso, a função de economia de energia não é ativada quando a pilha solar é exposta à luz intensa e torna-se completamente carregada temporariamente.
[Economia de energia 2]
Quando o relógio atinge a posição das 12:00 AM na primeira vez (quando o ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas, ponteiro dos minutos e pontos dos minutos UTC atingem a posição de referência) depois que o estado de economia de energia 1 tiver continuado por 3 dias, ele entra no estado de economia de energia 2.
(Exibição analógica)
• O ponteiro de 24 horas, ponteiro das horas, ponteiro dos minutos, ponteiro dos segundos e ponteiro dos minutos UTC param na posição de referência (12:00).
• O ponteiro das horas UTC pára de mover-se imediatamente.
(Exibição digital)
• A exibição digital permanece completamente apagada depois do estado de economia de energia 1.
414 415
Notas:
• As operações da coroa e botões não funcionam em nenhum modo.
• O alarme não soa mesmo que um despertador esteja definido.
• O som de expiração do tempo não soa no modo do timer.
<Cancelamento da economia de energia 2>
Do modo similar à economia de energia 1, a economia de energia 2 é cancelada quando a geração de energia continua através da exposição da pilha solar à luz.
• Cada ponteiro avança rapidamente para a hora atual e começa a mover-se.
• A exibição digital reaparece simultaneamente com a restauração da geração de energia. No entanto, o cronômetro retorna ao estado de reposição e o timer muda para a exibição de definição inicial.
[Economia de energia manual]
Quando não utilizar o relógio durante um longo período de tempo, ativar a função de economia de energia manual depois da primeira carga do relógio até três barras do mostrador gráfico do indicador de carga da pilha secundária se iluminem permite que o relógio seja armazenado durante um longo período de tempo. Além disso, não carregue o relógio enquanto a função de economia de energia manual está ativada. Primeiro cancele a função de economia de energia antes de carregar.
<Definição da economia de energia manual>
• A função de economia de energia manual é ativada pela definição do nome da cidade para “C65” e da diferença horária para “0” através do procedimento descrito em <Registro arbitrário de uma cidade e diferença horária> na seção 13, Utilização da definição do fuso horário, e do retorno da coroa para a posição normal.
(Exibição analógica)
• Cada ponteiro pára de mover-se em sua posição atual.
(Exibição digital)
• A exibição digital inteira se apaga.
Notas:
• Nenhum dos botões funciona em todos os modos.
• O modo não muda mesmo que que se tente mover o ponteiro de modo com a rotação da coroa.
<Cancelamento da economia de energia manual>
Cada ponteiro avança rapidamente para a hora atual e a economia de energia manual é cancelada quando a coroa é puxada para o segundo clique. Retorne a coroa para a posição normal depois de cancelar a função de economia de energia manual.
• Cada ponteiro avança rapidamente para a hora atual e começa a mover-se.
• O mostrador digital reaparece simultaneamente com a restauração de energia, e o alarme soa durante o tempo definido. Entretanto, o cronômetro retorna ao estado de reposição e o timer muda para a exibição de definição inicial.
416 417
[Indicador de carga]
O indicador de carga provê uma indicação gráfica simples na exibição digital 2 da quantidade de carga restante na pilha secundária.
<Interpretação do nível de carga da pilha de carga>
418 419
Completamente
carregado
Suficientemente
carregado
Carga baixa
Quase nenhuma carga
Se todas as três barras no gráfico estiverem iluminadas, o relógio continuará a funcionar durante aproximadamente 4 anos sem carga (com a economia de energia 2 ativada). Quando nenhuma das barras no gráfico estiver iluminada, a carga da pilha secundária está praticamente no fim e o ponteiro dos segundos começa a mover-se no intervalo de dois segundos. Como o relógio parará por insuficiência de carga se este estado continuar durante aproximadamente um dia e meio, carregue suficientemente o relógio expondo-o à luz.
16.

Referência geral para os tempos de carregamento

O tempo requerido para a recarga varia de acordo com o modelo do relógio (cor do mostrador, etc.). Os tempos mostrados abaixo servem apenas como referência.
* O tempo de recarga refere-se à quantidade de tempo que o relógio é exposto
continuamente à luz.
Luminância
(lx)
500
1.000
3.000
10.000
100.000
Ambiente
Dentro de um escritório normal
Tempo de carga
2 horas 30 minutos
1 hora
20 minutos
6 minutos
3 minutos
Tempo de carga desde a parada até o movimento no intervalo de um segundo
15 horas
8 horas
3 horas 1 hora
30 minutos 50 minutos
Tempo de carga desde a parada até a carga completa
182 horas
87 horas
29 horas
9 horas
5 horas
60-70 cm sob luz fluorescente (30 W)
20 cm sob luz fluorescente (30 W)
Ao ar livre, tempo nublado
Ao ar livre, verão, tempo ensolarado
Tempo de carga para 1 dia de funcionamento
Tempo de carga total: Tempo requerido para recarregar o relógio desde a parada até a carga completa. Tempo de carga para 1 dia de funcionamento: Tempo requerido para recarregar o relógio para que funcione
durante 1 dia no movimento no intervalo de um segundo.

17. Notas sobre a manipulação deste relógio

<Tente manter o relógio sempre carregado.>
• Repare que se você usar camisas de mangas compridas com freqüência, o relógio pode facilmente descarregar-se em virtude do bloqueio da luz.
• Ao tirar o relógio do pulso, tente deixá-lo num lugar o mais brilhante possível para garantir que fique sempre carregado.
Notas: Precauções durante o carregamento
• Evite recarregar o relógio em altas temperaturas (acima de 60°C) pois isso poderia avariar o relógio devido ao sobreaquecimento do relógio.
Exemplos: Carregar o relógio muito perto de uma lâmpada incandescente, lâmpada de halogênio ou outra fonte de luz que pode facilmente atingir altas temperaturas, carregar o relógio num lugar que atinja altas temperaturas tais como no painel de instrumentos de um automóvel, etc.
• Ao carregar o relógio com uma lâmpada incandescente, certifique-se sempre de que o relógio fique pelo menos 50 afastado da lâmpada de modo que não atinja temperaturas excessivas durante o carregamento.
420 421

18. Substituição da pilha secundária

Ao contrário das pilhas comuns, a pilha secundária usada neste relógio não tem de ser periodicamente mudada devido ao fato de ser recarregada e descarregada repetidamente.
PRECAUÇÃO
• Nunca use uma outra pilha diferente da pilha secundária usada neste relógio.
• A estrutura do relógio é feita de tal maneira que um tipo diferente de pilha distinta da que foi especificada não pode ser usada para operar o mesmo. Entretanto, no caso de uso de um tipo diferente de pilha, como pilha de prata usada ocasionalmente, existe perigo do relógio ser sobrecarregado e estourar, causando dano ao relógio e até mesmo ao organismo humano.

19. Utilização do anel graduado

O desenho do anel graduado pode variar dependendo do modelo.
[Função de cálculo]
Observe os seguintes pontos quando utilizar esta função. Utilize a função de cálculo deste relógio apenas como um guia. Estas escalas não indicam a posição da vírgula decimal.
A. Cálculo de navegação
1) Tempo requerido Exemplo: Encontre o tempo requerido para o vôo de uma aeronave a 180 nós durante
450 milhas náuticas.
Resposta: Alinhe “18” na escala externa com SPEED INDEX (
Y
) na escala interna. Logo, “45” na escala externa aponta para “2:30” na escala interna (escala do tempo). Assim, o tempo requerido para o vôo é de 2 horas e 30 minutos.
2) Nós (velocidade do ar) Exemplo: Encontre os nós (velocidade do ar) para 240 milhas náuticas com um tempo de
vôo de 1 hora e 20 minutos.
Resposta: Alinhe “24” na escala externa com “1:20” na escala interna (escala do tempo).
Logo, SPEED INDEX (
Y
) na escala interna aponta para “18” na escala
externa. Assim, a velocidade do ar para o vôo é de 180 nós.
3) Distância de vôo Exemplo: Encontre a distância do ar quando a velocidade do ar é de 210 nós e o tempo
de vôo é de 40 minutos.
Resposta: Alinhe “21” na escala externa com SPEED INDEX (
Y
) na escala interna. Logo, “40” na escala interna aponta para “14” na escala externa. Assim, a distância do ar do vôo é de 140 milhas náuticas.
4) Taxa de consumo de combustível Exemplo: Encontre a taxa de consumo de combustível (galões/hora) quando o tempo de
vôo é de 30 minutos e o consumo de combustível é de 120 galões.
Resposta: Alinhe “12” na escala externa com “30” na escala interna. Logo, SPEED INDEX
(
Y
) na escala interna aponta para “24” na escala externa. Assim, o consumo
de combustível é de 240 galões por hora.
5) Consumo de combustível Exemplo: Encontre o consumo de combustível requerido para um vôo quando a taxa de
consumo de combustível é de 250 galões por hora e o tempo de vôo é de 6 horas.
Resposta: Alinhe “25” na escala externa com SPEED INDEX (
Y
) na escala interna. Logo, “6:00” na escala interna (escala do tempo) aponta para “15” na escala externa. Assim, o consumo de combustível é de 1.500 galões.
6) Tempo de vôo estimado Exemplo: Encontre o tempo de vôo estimado quando a taxa de consumo de combustível
é de 220 galões por hora e a aeronave tem 550 galões de combustível.
Resposta: Alinhe “22” na escala externa com SPEED INDEX (
Y
) na escala interna. Logo, “55” na escala externa aponta para “2:30” na escala interna (escala do tempo). Assim, o tempo de vôo estimado é de 2 horas e 30 minutos.
7) Diferença de altitude
A diferença de altitude pode ser encontrada desde a taxa de descida e tempo de descida.
422 423
60
70
8
0
90
55
10
80
90
1
55
10
N
A
U
T.
70
S
T
A
T.
Speed index (Índice de velocidade)
Escala externa (escala de distância)
Escala interna (Escala de tempo)
Exemplo: Encontre a diferença de altitude quando uma aeronave continua descendo
durante 23 minutos numa taxa de 250 pés por minuto.
Resposta: Alinhe 25 na escala externa com 10 na escala interna. Logo, 23 na escala
interna aponta para 57.5 na escala externa. Assim, a diferença de altitude é de 5.750 pés.
8) Taxa de subida (ou descida)
A taxa de subida (ou descida) pode ser encontrada desde o tempo requerido para atingir uma altitude. Exemplo: Encontre a taxa de subida quando uma aeronave atinge uma altitude de 7.500
pés depois de subir durante 16 minutos.
Resposta: Alinhe 75 na escala externa com 16 na escala interna. Logo, 10 na escala
interna aponta para 47 na escala externa. Assim, a taxa de subida é de 470 pés por minuto.
9) Tempo de subida (ou descida)
O tempo requerido para a subida pode ser encontrado desde a altitude a ser atingida e da taxa de subida (ou descida). Exemplo: Encontre o tempo de subida quando uma aeronave deve subir 6.300 pés numa
taxa de 550 pés por minuto.
Resposta: Alinhe 55 na escala externa com 10 na escala interna. Logo, 63 na escala
externa aponta para 11.5 na escala interna. Assim, o tempo de subida é de 11 minutos de 30 segundos.
10) Conversão Exemplo: Converta 30 milhas terrestres inglesas para milhas náuticas e quilômetros. Operação:Alinhe 30 na escala externa com STAT (
Y
) na escala interna. Logo, NAUT
(
Y
) na escala interna aponta para 26 milhas náuticas na escala externa e 12
km na escala interna aponta para 48.2 na escala externa.
B. Funções de cálculos gerais
1) Multiplicação Exemplo: 20 x 15 Operação:Alinhe 20 na escala externa com 10 na escala interna. Logo, 15 na escala
interna aponta para 30 na escala externa. Leve em consideração a posição da vírgula decimal e adicione um zero para obter 300. Repare que com as escalas deste relógio, a posição da vírgula decimal não pode ser obtida.
2) Divisão Exemplo: 250/20 Operação:Alinhe 25 na escala externa com 20 na escala interna. Logo, 10 na escala
interna aponta para 12.5 na escala externa. Leve em consideração a posição da vírgula decimal para obter 12,5.
3) Proporção Exemplo: 30/20 = 60/x Operação:Alinhe 30 na escala externa com 20 na escala interna. Logo 60 na escala
externa aponta para 40 na escala interna. Neste ponto, a proporção para cada valor nas escalas interna e externa é 30:20.
4) Raiz quadrada Exemplo: Raiz quadrada de 225 Operação:Gire a escala externa lentamente e encontre um valor que corresponda tanto a
22.5 na escala externa e 10 na escala interna. Neste exemplo, 22.5 na escala externa aponta para 15 na escala interna, e 10 na escala interna aponta para 15 na escala externa. Assim, a resposta é 15.
424 425
427426
NÃO NÃO NÃO NÃO
SIM NÃO NÃO NÃO SIM SIM NÃO NÃO
Resistente a moderada
exposição à água (em
lavagem, trabalho de
cozinha, natação, etc.)
Desportos marinhos
(pesca submarina)
Mergulho de profundi-
dade
(com tanque de ar)
Utilização da coroa ou botões com humidade
visível
Exemplos de utilização
SIM SIM SIM
Resistente a pequena
exposição à água (na
lavagem de rosto, sob
chuva, etc.)
Indicação
WATER RESIST ou sem
indicação
WATER
RESIST (ANT)
Resistente à água até 3
atmosferas
WR 50 ou WATER
RESIST 50
WATER RESIST (ANT)
5 bar ou WATER RESIST
(ANT)
Resistente à água até 5
atmosferas
WR 100/200 ou WATER
RESIST 100/200
WATER RESIST (ANT)
10 bar/20 bar ou WATER
RESIST (ANT)
Resistente à água até
10/20 atmosferas
Mostrador
Caixa (atrás da mesma)
Especificações
Para uma utilização correcta dentro dos limites de concepção do relógio, verifique o nível de resistência à água do mesmo, conforme a indicação no seu mostrador e na sua caixa, e consulte a tabela.

20. Precauções

CUIDADO: Acção de resistência à água
Existem diversos tipos de relógios resistentes à água, conforme se mostra na tabela seguinte.
A unidade bar equivale aproximadamente a 1 atmosfera. * WATER RESIST (ANT) xx bar também pode ser
indicado como W. R. xx bar.
Se entrar humidade no relógio ou se o vidro tornar-se embaciado por dentro e se o embaciamento não desaparecer num período de um dia, leve imediatamente o seu relógio até o Centro de Assistência Técnica Citizen para reparação. Deixar o relógio em tal estado possibilitaria a formação de corrosão no seu interior.
Se água do mar penetrar no relógio, coloque o mesmo numa caixa ou saco plástico e leve-o imediatamente para reparação. Caso contrário, a pressão aumentará no interior do relógio e peças (vidro, coroa, botões, etc.) podem soltar-se.
CUIDADO: Mantenha o seu relógio limpo.
A poeira e a sujidade tendem a acumular-se em fendas atrás da caixa ou na pulseira. Poeira e sujidade acumuladas podem causar corrosão e sujar a sua roupa. Limpe o relógio de vez em quando.
Limpeza do relógio
Utilize um pano macio para remover sujidade, transpiração e água da caixa e do mostrador.
Utilize um pano macio e seco para remover transpiração e sujidade da pulseira de couro.
429
• Resistência à água em utilização diária (até 3 atmosferas): este tipo de relógio é resistente a pequena exposição à água. Por exemplo, pode usar o relógio
enquanto lava o rosto; entretanto, não é um relógio concebido para utilização debaixo de água.
Resistência extra à água em utilização diária (até 5 atmosferas): este tipo de relógio é resistente a moderada exposição à água. Pode usar o relógio enquanto está a nadar; contudo, não é um relógio concebido para uso em pesca submarina.
Resistência extra à água em utilização diária (até 10/20 atmosferas): este tipo de relógio pode ser utilizado para pesca submarina; não é, porém, concebido para mergulho de profundidade ou mergulho saturado com utilização de gás hélio.
CUIDADO
NÃO manuseie a coroa com dedos molhados ou quando o relógio estiver molhado. A água pode penetrar no relógio e prejudicar a resistência à água.
Se o relógio for utilizado em água do mar, enxagúe imediatamente em água doce e seque com um pano seco.
428
Existe risco de deterioração do relógio, tal como a deformação das partes de plástico.
NÃO coloque o relógio perto de um ímã. A marcação do tempo tornar-se-á imprecisa, caso o relógio seja colocado perto de um dispositivo magnético de saúde, tal como um colar magnético, ou do fecho magnético da porta de um frigorífico, de fivela de saco ou do auscultador de um telefone portátil. Se isso acontecer, afaste o relógio do ímã e volte a acertar a hora.
NÃO coloque o relógio perto de aparelhos domésticos que geram
electricidade estática.
A marcação do tempo pode tornar-se imprecisa, caso o relógio seja exposto a forte electricidade estática, tal como a emitida pelo écran de um televisor.
NÃO submeta o relógio a choques fortes, como acontece na queda do
mesmo sobre um soalho duro.
Evite utilizar o relógio num ambiente onde o mesmo possa ficar exposto a
substâncias químicas ou gases corrosivos.
Se solventes, tais como diluente ou benzina, ou substâncias que contêm solventes entrarem em contacto com o relógio, pode ocorrer descoloração, derretimento, quebra, etc. Se o mercúrio utilizado em termómetros entrar em contacto com o relógio, a caixa, a pulseira e outras partes do mesmo podem descolorar-se.
431
Para limpar uma pulseira de relógio feita de metal, plástico ou borracha, remova a sujidade com um sabão suave e água. Utilize uma escova macia para remover poeira e sujidade acumuladas nas fendas da pulseira de metal.
Se o seu relógio não for resistente à água, leve-o até o seu agente revendedor. NOTA: Evite a utilização de solventes (diluente, benzina, etc.), pois os mesmos podem estragar o acabamento.
CUIDADO: Ambiente de funcionamento
Utilize o relógio dentro dos limites de temperatura de funcionamento especificados no manual de instruçães.
A utilização do relógio em locais cuja temperatura esteja fora dos limites especificados pode causar a deterioração das suas funçães ou até mesmo a interrupção do funcionamento do mesmo.
NÃO utilize o relógio em locais, tais como uma sauna, onde o mesmo fique exposto a temperaturas elevadas.
Existe risco de queimadura de pele.
NÃO deixe o relógio em locais onde o mesmo fique exposto a temperaturas elevadas, tais como o porta-luvas ou o painel de instrumentos de um veículo.
430

21. Especificações

1. N°. de calibre: C650-00A
2. Tipo: Relógio a energia solar
3. Precisão: Dentro de ±15 segundos por mês (quando usado em temperaturas
normais de +5°C a +35°C)
4. Faixa da temperatura de funcionamento:
Faixa de temperatura de funcionamento do relógio: 0°C a 55°C
5. Funções de exibição:
Analógica Horas: Segundos, minutos, horas, 24 horas, minutos UTC,
horas UTC, modo
Digital Horas: Segundos, minutos, horas, nome da cidade, hora de
verão, A/P
Calendário: Mês, dia, dia da semana, nome da cidade
Despertador 1: Horas, minutos, A/P, nome da cidade,
ativado/desativado (ON/OFF)
Despertador 2: Horas, minutos, A/P, nome da cidade, ativado/desativado (ON/OFF)
Despertador 3: Horas, minutos, A/P, nome da cidade, ativado/desativado
Cronômetro: Horas, minutos, segundos, 1/100 de segundo, tempo intermediário, cronometragem até 24 horas
Timer: Minutos restantes, segundos restantes, minutos definidos (faixa de definição do timer: 99 minutos a 1 minuto em unidades de 1 minuto)
Definição do fuso horário: Nome da cidade (SET/OFF, definido/desativado), hora de verão (ON/OF, ativado/desativado), definição e cancelamento da exibição para cada cidade, ativação/desativação (ON/OF) da hora de verão para cada cidade
6. Funções adicionais
Mudança entre hora principal (analógica) e hora secundária (digital)
Economia de energia 1: Pára o ponteiro dos segundos automaticamente e apaga o mostrador de cristal líquido
Economia de energia 2: Pára as funções do relógio automaticamente.
Economia de energia manual: Permite que as funções do relógio sejam paradas arbitrariamente (forçosamente)
Indicador de energia: Indicação aproximada do nível de carga da pilha secundária
Função de advertência de carga insuficiente
432 433
Função de advertência de definição das horas
Função de prevenção de sobrecarga
7. Tempos de funcionamento contínuo:
Carga completa até parada: Aproximadamente 4 anos (com a função de economia de energia 2 ativada) Movimento no intervalo de dois segundos até parada: Aproximadamente um dia e meio
8. Pilha: Pilha secundária
* As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
434
Loading...