CASIO CTK-720 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
FDI
CTK720FDI1A
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est
pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un
enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme
indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
628A-F-002A
Précautions concernant la sécurité
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique électronique CASIO.
• Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d'emploi.
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles ainsi que leur signification sont expliqués ci-dessous.
DANGER
Ce symbole indique une information, qui crée un risque de mort ou de blessures graves si elle est ignorée ou mal appliquée.
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un point pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
Exemples de symboles
Le triangle ( ) signifie que l’utilisateur doit être prudent. (L’exemple de gauche indique la possibilité d’un choc électrique.)
Le cercle barré ( mentionné ne doit pas être effectué. Les indications dans ou juxtaposées à ce symbole sont strictement interdites. (Dans l’exemple de gauche, le démontage est interdit.)
Le point noir ( indiqué doit être effectué. Les indications à l’intérieur de ce symbole sont des points qu’il faut absolument effectuer. (Dans l’exemple de gauche, il faut débrancher la fiche de la prise électrique.)
) indique que le point
) signifie que le point
ATTENTION
Cette indication signale un point pouvant entraîner des blessures et éventuellement des dommages matériels si le produit n’est pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
628A-F-003A
F-1
Précautions concernant la sécurité
DANGER
Piles alcalines
Si le liquide des piles alcalines rentrent dans vos yeux, vous devez:
1. Vous rincer les yeux. Ne pas les frotter !
2. Contacter immédiatement son médecin.
Le liquide des piles alcalines peut rendre aveugle.
AVERTISSEMENT
Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une surchauffe du produit
L’emploi du produit malgré un dégagement de fumée, une odeur anormale, ou une surchauffe expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures suivantes en cas d’anomalie.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur peut provoquer un incendie et un choc électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que l'adaptateur secteur
spécifié pour ce produit.
• Utiliser une source d’alimentation
ayant la tension mentionnée sur l’adaptateur secteur.
• Ne pas surcharger les prises électriques
ni les cordons-rallonge.
Un emploi inadéquat du cordon électrique de l’adaptateur secteur peut l’endommager ou le rompre, et provoquer un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Ne jamais poser d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation ni l’exposer à la chaleur.
• Ne jamais essayer de modifier le
cordon d’alimentation ni trop le plier.
• Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contacter son revendeur ou un service après-vente CASIO.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais toucher l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli de liquide sur l’adaptateur secteur. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni de les mettre en court-circuit.
• Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les incinérer.
• Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles usées.
• Ne jamais utiliser des piles de type différent.
• Ne pas charger les piles.
• S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) des piles sont dirigés dans le bon sens.
Ne pas incinérer le produit.
Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut provoquer une explosion et crée un risque d’incendie et de blessures.
Attention à l’eau et aux matières étrangères
L’eau, les liquides et les matières étrangères (objets métalliques, etc.) exposent à un risque d’incendie et d’électrocution s’ils tombent dans le produit. Si l’une de ces matières pénètre dans le clavier, prenez immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Démontage et modification
Ne jamais essayer de démonter ce produit ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Ceci peut exposer à un choc électrique, à des brûlures ou à d’autres blessures. Confiez tout contrôle, réglage et entretien internes à votre revendeur d’origine ou à un service après-vente CASIO.
F-2
628A-F-004A
Précautions concernant la sécurité
Chute et choc
L’emploi de l’appareil après une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique. Le cas échéant, il est indispensable de prendre les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Sacs d’emballage en plastique.
Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche le sac en plastique dans lequel est emballé le produit. Ceci expose à des risques d’asphyxie. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Ne pas monter sur le produit ou le support.*
Le produit ou le support risque de blesser quelqu’un en se renversant ou tombant. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Emplacement
Evitez de poser le produit sur un support instable, une surface inégale ou tout autre endroit instable. Le produit risque de blesser quelqu’un en tombant.
ATTENTION
Adaptateur secteur
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de chauffage ou d’une source de chaleur.
• Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher. Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon.
Un emploi inadéquat de l’adaptateur secteur expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Enfoncer la fiche de l’adaptateur
secteur à fond dans la prise secteur.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la
prise secteur en cas de foudre, de voyage ou d’une longue absence.
• Au moins une fois par an, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur et essuyez-la bien autour des broches pour enlever toute la poussière.
Changement de place du produit
Avant de changer le produit de place, débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur et tous les autres câbles et cordons de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux cordons et tout risque d’incendie et de choc électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.
628A-F-005A
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez­le de l’adaptateur secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. S’il reste branché, l’adaptateur secteur peut causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
• Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
F-3
Précautions concernant la sécurité
Prises
Ne raccorder que les appareils et périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre appareil peut exposer à un incendie et à un choc électrique.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas installer le produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à une forte humidité ou à une poussière intense
• A proximité de coins cuisine et aux endroits exposés aux vapeurs grasses
• A proximité d’un appareil de chauffage, sur un tapis chauffant, en plein soleil, à l’intérieur d’une véhicule garé en plein soleil, et à tout autre endroit exposé à une température élevée.
Ecran
• Ne pas appuyer sur le panneau LCD de l'écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possible de se blesser en cas de bris de verre du panneau LCD.
• Si l’écran LCD devait se fissurer ou se briser, ne pas toucher le liquide à l’intérieur de l’écran. Ce liquide peut provoquer des irritations de la peau.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans votre bouche, lavez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et consultez un médecin.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans vos yeux ou se répandait sur votre peau, nettoyez-les immédiatement à l’eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Assemblage du support*
Le support risque de tomber et de blesser quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé. Le support doit être assemblé conformément aux instructions fournies. Le produit doit aussi être installé correctement sur le support.
* Support disponible en option
IMPORTANT !
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants apparaissent.
• Témoin d’alimentation faiblement éclairé.
• Mise sous tension de l’instrument impossible.
• Affichage sombre ou à peine visible.
• Volume des haut-parleurs/casque d’écoute anormalement bas.
• Distorsion de la sortie sonore.
• Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à un volume élevé.
• Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un volume élevé.
• Assombrissement de l’affichage pendant que vous jouez à volume élevé.
• Sortie sonore continue même après le relâchement d’une touche.
• Sonorité complètement différente.
• Reproduction anormale d’un motif de rythmeet d’un morceau de démonstration.
• Volume du microphone anormalement bas
• Distorsion de l’entrée microphone
• Témoin d’alimentation faiblement éclairé quand le microphone est utilisé
• Coupure subite du son quand le microphone est utilisé
Volume sonore
Ne pas écouter à volume élevé pendant longtemps. Cette précaution est particulièrement importante lorsqu’on utilise un casque. A long terme, une exposition continue à des sons très forts peut causer des problèmes auditifs.
Objets lourds
Ne jamais poser d’objets lourds sur le produit. Une personne risque d’être blessée par une chute du support ou de l’objet.
F-4
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
628A-F-006A
Entretien du
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivantes.
242 sonorités
Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et bien d’autres encore.
100 rythmes
100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos interprétations.
Accompagnement automatique
Jouez simplement un accord pour que le rythme correspondant, la basse et les accords soient reproduits automatiquement.
Bouton PIANO BANK
En touchant ce bouton vous accédez directement aux sons et aux leçons de piano.
Système pédagogique en 3 étapes
Le système pédagogique en 3 étapes permet de s’exercer à son propre rythme. Le clavier évalue automatiquement vos performances et vous indique vos progrès.
• Système pédagogique en 3 étapes : Vous pouvez désormais apprendre progressivement chaque partie d’un morceau du clavier. Les informations qui apparaissent à l’écran vous guident et vous conduisent au perfectionnement musical.
• Système d’évaluation : Le clavier peut être réglé pour évaluer vos performances au cours de la leçon en 3 étapes en vous notant.
100 morceaux intégrés, morceaux de piano
compris
Les morceaux intégrés se divisent en deux groupes : les 50 morceaux avec accompagnement automatique de la bibliothèque de morceaux et les 50 morceaux de piano de la bibliothèque de piano.
clavier
Evitez la chaleur, lhumidité ou lexposition au soleil.
N’exposez pas l’appareil au soleil ou près d’un climatiseur, ni dans un endroit à température très élevée.
Ne pas utiliser le clavier près dun téléviseur ou dune radio.
Cet instrument peut perturber la réception de l’image et du son de la télévision ou de la radio. Le cas échéant, éloignez le clavier du téléviseur ou de la radio.
Nutilisez pas de peinture, diluants ni produits chimiques pour le nettoyage.
Nettoyez le clavier avec un chiffon doux imbibé d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Trempez le chiffon dans la solution, puis essorez-le jusqu’à ce qu’il soit presque sec.
Évitez dexposer le clavier à des températures extrêmes.
A une température très élevée, les caractères sur l’écran LCD peuvent devenir sombres et être difficiles à lire, mais ils redeviennent normaux dès que le clavier est ramené à une température normale.
REMARQUE
• Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce clavier. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastic et il n’y a aucune raison de s’en inquiéter.
Système dinformations musicales
Le grand écran LCD graphique indique les doigtés, les touches du clavier sur lesquelles il faut appuyer et les notes, mettant à votre disposition une foule d’informations musicales qui rendront le jeu encore plus agréable.
628A-F-007A
F-5
Sommaire
Précautions concernant la
sécurité .................................. F-1
Introduction ........................... F-5
Entretien du clavier ............... F-5
Guide général ........................ F-8
Fixation du pupitre ................................... F-9
Référence rapide ................. F-10
Jouer au clavier...................................... F-10
Alimentation ........................ F-12
Utilisation des piles ................................ F-12
Utilisation de l’adaptateur secteur .......... F-13
Opérations de base ............. F-15
Exécution d’un morceau au clavier ........ F-15
Sélection d’une sonorité......................... F-15
Utilisation de la prise de microphone ..... F-16
Utilisation de laccompagnement
automatique ......................... F-17
Sélection d’un rythme ............................ F-17
Pour reproduire un rythme ..................... F-17
Réglage du tempo.................................. F-18
Utilisation de l’accompagnement
automatique ........................................... F-18
Utilisation d’une insertion ....................... F-20
Départ d’accompagnement
synchronisé avec le rythme ................... F-20
Mise hors tension automatique .............. F-13
Réglages ................................................ F-13
Raccordements ................... F-14
Prise casque/sortie
(PHONES/OUTPUT).............................. F-14
Raccordement à un ordinateur ou
à un autre appareil ................................. F-14
Prise sustain .......................................... F-14
Prise de microphone .............................. F-14
Accessoires et options ........................... F-14
Ecoute de morceaux
préenregistrés ..................... F-21
Ecouter un morceau de la
bibliothèque de morceaux ...................... F-21
Ecouter un morceau de la
bibliothèque de piano ............................. F-22
Réglage du tempo.................................. F-22
Changer la sonorité d’une mélodie ........ F-23
Reproduire successivement tous les
morceaux ............................................... F-23
Utilisation du bouton PIANO BANK ....... F-23
F-6
628A-F-008A
Sommaire
Leçon en 3 étapes ............... F-24
Mode d’évaluation .................................. F-25
Utilisation des fonctions de la leçon
et du mode d’évaluation ......................... F-25
Etape 1 – Maîtriser la cadence .............. F-25
Etape 2 – Maîtriser les notes ................. F-26
Etape 3 - Jouer à la vitesse normale ..... F-26
Guide de doigté vocal ............................ F-27
Réglages du clavier ............ F-28
Réglage du volume de l’accompagnement et de la
bibliothèque de morceaux ...................... F-28
Transposition du clavier ......................... F-28
Accordage du clavier ............................. F-29
Appendice .............................. A-1
Liste des sonorités ................................... A-1
Liste des instruments de percussion........ A-5
Charte des accords FINGERED .............. A-6
Liste des rythmes ..................................... A-8
Liste de morceaux.................................... A-9
Messages MIDI pouvant être envoyés ou reçus par le port USB
Raccordement à un
ordinateur ............................ F-30
Raccordement à un ordinateur .............. F-30
Sonorité General MIDI ........................... F-31
Changement des réglages ..................... F-31
En cas de problème ............ F-33
Spécifications ...................... F-34
628A-F-009A
F-7
Guide général
B
1 2
5 6 7 98
E
3 4
*
BA0 C D F G
F-8
I J
ONL MK
P Q R US T
H
628A-F-010B
Guide général
1
Curseur de volume du microphone (MIC VOLUME)
2
Voyant d’alimentation
3
Interrupteur d’alimentation/Mode (POWER/MODE)
4
Curseur de réglage du volume général (MAIN VOLUME)
SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER (Commande de Bibliothèque de morceaux/ Bibliothèque de piano/Rythme)
5
Bouton d’insertion (FILL-IN)
6
Bouton de synchronisation (SYNCHRO)
7
Bouton de marche/arrêt (START/STOP)
8
Boutons tempo (TEMPO)
9 Bouton de réglages (SETTING) 0 Liste des instruments de percussion A Nom des accords B Haut-parleur C Liste des rythmes D Liste des sonorités E Écran F Liste de la bibliothèque de morceaux G
Liste de la bibliothèque de piano
Panneau arrière
H
COUNT VOICE 1 à 5
I
Touches [+]/[–]
• Les valeurs négatives peuvent être changées seulement en utilisant [+] et [–] pour augmenter et diminuer la valeur affichée.
J Clavier numérique
• Pour l’entrée de nombres et le changement des réglages affichés.
K Bouton de sonorité (TONE) L
Bouton de rythme (RHYTHM)
M
Bouton de bibliothèque de morceaux (SONG BANK)
N
Bouton de bibliothèque de piano (PIANO BANK)
3-STEP LESSON (Leçon en 3 étapes)
O
Bouton de 1e étape (STEP 1)
P
Bouton de 2e étape (STEP 2)
Q
Bouton de 3e étape (STEP 3)
R
Bouton d’évaluation (SCORING)
S
Bouton gauche (LEFT)
T
Bouton droite (RIGHT)
U
Bouton de guide de doigté vocal (SPEAK)
WV X Y Z
V
Port USB
W
Prise sustain (SUSTAIN)
X
Prise de courant continu 9V (DC 9V)
Y
Prise casque/sorite (PHONES/OUTPUT)
Z
Prise MIC IN
*Fixation du pupitre
Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le clavier dans les deux orifices sur l’instrument.
REMARQUE
• Les exemples d’affichage présentés dans le mode d’emploi servent à titre documentaire seulement. Le texte et les valeurs qui apparaissent réellement peuvent être différents des exemples montrés dans ce mode d’emploi.
• Vu de biais, le contraste de l’affichage à cristaux liquides peut changer d’aspect. Le contraste de l’affichage est réglé de sorte qu’une personne assise sur un siège devant le clavier puisse le voir facilement. Le contraste de l’affichage est fixe et ne peut donc pas être changé.
628A-F-011A
F-9
Référence rapide
Témoin dalimentation
Power indicator
START/STOP PIANO BANK
Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. Lorsque vous utilisez la leçon en 3 étapes, les touches du clavier-guide s’allument pour montrer la note suivante du morceau.
POWER/MODE
Jouer au clavier
1
Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL.
• Le témoin d’alimentation s’allume.
Allumé
Clavier numérique
Number buttonsSONG BANK
STEP 2
STEP 1
4
Appuyez sur le bouton de STEP 1 ou STEP 2.
• Le clavier bat une fois la mesure et attend que vous jouiez quelque chose. Les touches sur lesquelles vous devez d’abord appuyer pour commencer le morceau clignotent à l’écran.
5
Jouez la mélodie avec l’accompagnement du morceau sélectionné.
• Jouez en vous servant des touches du clavier, des doigtés et des notes indiqués à l’écran.
Al ohaOe
2
Appuyez sur le bouton SONG BANK.
Cet indicateur apparaît
3
Cherchez dans la liste SONG BANK le morceau que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro à deux chiffres en utilisant les touches numériques.
• Voir page A-9 pour la liste SONG BANK. Exemple: Pour sélectionner “40 ALOHA OE” appuyez
sur 4 et 0.
Al ohaOe
F-10
DoigtéTouches de clavier utilisées
Hauteur de la note
Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon
• Jouez les notes au clavier.
• L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées.
• A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée.
Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon
• Jouez les notes correctes au clavier.
• Lorsqu’une touche du clavier-guide est allumée, appuyez sur la touche correspondante du clavier. S’il s’agit d’un morceau de la bibliothèque de piano, l’indication s’éteint au moment où vous appuyez sur une touche du clavier, et la note suivante s’allume sur le clavier-guide.
• L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées si vous appuyez sur les bonnes touches.
628A-F-012A
6
Pour arrêter de jouer, appuyez sur le bouton START/ STOP.
Pour jouer une étude ou une pièce concertante
1
Lorsque vous atteignez l’étape 2 précédente, appuyez sur le bouton PIANO BANK au lieu du bouton SONG BANK.
Cet indicateur apparaît
2
Dans la liste PIANO BANK, recherchez le morceau que vous voulez jouer et utilisez les touches numériques pour saisir les deux chiffres du numéro.
• Voir page A-9 pour la liste PIANO BANK.
3
Continuez ensuite par l’étape 4 précédente.
Référence rapide
628A-F-013A
F-11
Alimentation
Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier quand vous ne l’utilisez pas.
Utilisation des piles
Veillez à éteindre le clavier avant d’insérer ou de sortir les piles.
Pour insérer les piles
1
Enlevez le couvercle du logement des piles.
2
Insérez 6 piles de taille AA dans le logement.
• Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés dans le bons sens.
Information importante au sujet des piles
Lautonomie approximative des piles est la suivante.
Piles alcalines ........................................... 4 heures
Piles au manganèse ................................. 2 heures
La valeur précédente indique l’autonomie des piles à température normale, quand le volume du clavier est moyen. Des températures extrêmes et une interprétation au clavier à volume très élevé peuvent réduire l’autonomie des piles.
AVERTISSEMENT
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Ne jamais essayer douvrir des piles ni de les mettre en court-circuit.
Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les incinérer.
Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles usées.
Ne jamais utiliser des piles de type différent.
Ne pas charger les piles.
Sassurer que les pôles positifs (+) et négatifs () des piles sont dirigés dans le bon sens.
3
Insérez les languettes du couvercle du logement des piles dans les orifices et fermez le couvercle.
Ergot
REMARQUE
Le clavier peut ne pas fonctionner correctement si vous enlevez et insérez les piles quand le clavier est allumé. Dans ce cas, il suffit en général d’éteindre et d’éclairer le clavier pour quil fonctionne normalement.
ATTENTION
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et endommager les objets environnants, ou bien faire exploser les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
Nutiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être
utilisé pendant longtemps.
F-12
628A-F-014A
Alimentation
Utilisation de ladaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier.
Adaptateur secteur spécifié: AD-5
[Panneau arrière]
Prise DC 9V
Adaptateur secteur AD-5
Prise secteur
Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant lemploi
Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou de la
prise.
N’exercez pas de tension sur le cordon d’alimentation
quand vous utilisez le clavier.
Pendant le déplacement
Avant de déplacer le clavier, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise secteur.
Pendant le rangement
Enroulez le cordon d’alimentation mais jamais autour de
l’adaptateur secteur.
Mise hors tension automatique
Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier se met automatiquement hors tension si vous ne jouez pas ou ne faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas échéant, remettez le clavier sous tension en appuyant sur l’interrupteur POWER/MODE.
REMARQUE
La mise hors tension automatique est désactivée (ne fonctionne pas) si vous utilisez ladaptateur secteur pour alimenter le clavier.
Pour désactiver la mise hors tension automatique
Appuyez sur le bouton TONE tout en allumant le clavier pour désactiver cette fonction.
REMARQUE
Quand la mise hors tension automatique est désactivée, le clavier ne s’éteint pas automatiquement, même si vous ne lutilisez pas pendant longtemps.
La mise hors tension automatique est automatiquement activée quand vous allumez le clavier.
Réglages
Tous les réglages usine du clavier sont rétablis quand le clavier est remis sous tension après sa mise hors tension par l’interrupteur POWER/MODE ou l’arrêt automatique.
IMPORTANT !
Veillez à éteindre le clavier avant de brancher ou débrancher ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur peut devenir chaud si vous lutilisez pendant longtemps. Cest normal et ce nest pas le signe dun mauvais fonctionnement.
628A-F-015A
F-13
Loading...
+ 33 hidden pages