Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-
vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est
pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un
enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme
indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
628A-F-002A
Précautions concernant la sécurité
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument
de musique électronique CASIO.
• Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec
attention ce mode d'emploi.
• Conservez la documentation à portée de main pour
toute référence future.
Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi
et sur le produit proprement dit pour que le clavier
soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour
éviter toute blessure et tout dommage. Ces symboles
ainsi que leur signification sont expliqués ci-dessous.
DANGER
Ce symbole indique une information, qui crée un
risque de mort ou de blessures graves si elle est
ignorée ou mal appliquée.
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un point pouvant entraîner
la mort ou des blessures graves si le produit n’est
pas utilisé correctement et cette indication ignorée.
Exemples de symboles
Le triangle () signifie que l’utilisateur
doit être prudent. (L’exemple de gauche
indique la possibilité d’un choc électrique.)
Le cercle barré (
mentionné ne doit pas être effectué. Les
indications dans ou juxtaposées à ce
symbole sont strictement interdites. (Dans
l’exemple de gauche, le démontage est
interdit.)
Le point noir (
indiqué doit être effectué. Les indications
à l’intérieur de ce symbole sont des points
qu’il faut absolument effectuer. (Dans
l’exemple de gauche, il faut débrancher la
fiche de la prise électrique.)
) indique que le point
) signifie que le point
ATTENTION
Cette indication signale un point pouvant entraîner
des blessures et éventuellement des dommages
matériels si le produit n’est pas utilisé correctement
et cette indication ignorée.
628A-F-003A
F-1
Précautions concernant la sécurité
DANGER
Piles alcalines
Si le liquide des piles alcalines rentrent dans
vos yeux, vous devez:
1. Vous rincer les yeux. Ne pas les frotter !
2. Contacter immédiatement son médecin.
Le liquide des piles alcalines peut rendre
aveugle.
AVERTISSEMENT
Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une
surchauffe du produit
L’emploi du produit malgré un dégagement
de fumée, une odeur anormale, ou une
surchauffe expose à un risque d’incendie et
d’électrocution. Prenez immédiatement les
mesures suivantes en cas d’anomalie.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Adaptateur secteur
● Un emploi inadéquat de l’adaptateur
secteur peut provoquer un incendie et
un choc électrique. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que l'adaptateur secteur
spécifié pour ce produit.
• Utiliser une source d’alimentation
ayant la tension mentionnée sur
l’adaptateur secteur.
• Ne pas surcharger les prises électriques
ni les cordons-rallonge.
● Un emploi inadéquat du cordon
électrique de l’adaptateur secteur peut
l’endommager ou le rompre, et
provoquer un risque d’incendie et
d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Ne jamais poser d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation ni l’exposer à
la chaleur.
• Ne jamais essayer de modifier le
cordon d’alimentation ni trop le plier.
• Ne jamais tordre ni tirer sur le cordon
d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
devait être endommagé, contacter son
revendeur ou un service après-vente
CASIO.
● Pour éviter tout risque d’électrocution,
ne jamais toucher l’adaptateur secteur
avec des mains mouillées.
● Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un
endroit où il risque d’être mouillé. L’eau
peut causer un incendie ou un choc
électrique.
● Ne pas poser de vase ni aucun autre
récipient rempli de liquide sur
l’adaptateur secteur. L’eau crée un risque
d’incendie et de choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer
une fuite et endommager les objets
environnants, ou bien faire exploser les piles
et provoquer un incendie ou des blessures.
Il est indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
• Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni
de les mettre en court-circuit.
• Ne jamais exposer des piles à la chaleur
ou les incinérer.
• Ne jamais utiliser des piles neuves avec
des piles usées.
• Ne jamais utiliser des piles de type
différent.
• Ne pas charger les piles.
• S’assurer que les pôles positifs (+) et
négatifs (–) des piles sont dirigés dans le
bon sens.
Ne pas incinérer le produit.
Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peut
provoquer une explosion et crée un risque
d’incendie et de blessures.
Attention à l’eau et aux matières étrangères
L’eau, les liquides et les matières étrangères
(objets métalliques, etc.) exposent à un
risque d’incendie et d’électrocution s’ils
tombent dans le produit. Si l’une de ces
matières pénètre dans le clavier, prenez
immédiatement les mesures suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Démontage et modification
Ne jamais essayer de démonter ce produit
ni de le modifier de quelque manière que
ce soit. Ceci peut exposer à un choc
électrique, à des brûlures ou à d’autres
blessures. Confiez tout contrôle, réglage et
entretien internes à votre revendeur
d’origine ou à un service après-vente
CASIO.
F-2
628A-F-004A
Précautions concernant la sécurité
Chute et choc
L’emploi de l’appareil après une chute ou
un choc violent crée un risque d’incendie et
de choc électrique. Le cas échéant, il est
indispensable de prendre les mesures
suivantes.
1. Eteindre le produit.
2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le
débrancher de la prise secteur.
3. Contacter son revendeur d’origine ou un
service après-vente CASIO.
Sacs d’emballage en plastique.
Ne pas mettre sur la tête ni dans la bouche
le sac en plastique dans lequel est emballé
le produit. Ceci expose à des risques
d’asphyxie.
Cette recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Ne pas monter sur le produit ou le support.*
Le produit ou le support risque de blesser
quelqu’un en se renversant ou tombant.
Cette recommandation concerne tout
particulièrement les familles ayant des
enfants en bas âge.
Emplacement
Evitez de poser le produit sur un support
instable, une surface inégale ou tout autre
endroit instable.
Le produit risque de blesser quelqu’un en
tombant.
ATTENTION
Adaptateur secteur
● Un emploi inadéquat de l’adaptateur
secteur expose à un risque d’incendie et
d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Ne jamais mettre le cordon
d’alimentation près d’un appareil de
chauffage ou d’une source de chaleur.
• Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour le débrancher.
Toujours saisir la fiche pour
débrancher le cordon.
● Un emploi inadéquat de l’adaptateur
secteur expose à un risque d’incendie et
d’électrocution. Il est indispensable de
toujours prendre les précautions
suivantes.
• Enfoncer la fiche de l’adaptateur
secteur à fond dans la prise secteur.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la
prise secteur en cas de foudre, de
voyage ou d’une longue absence.
• Au moins une fois par an, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur
et essuyez-la bien autour des broches
pour enlever toute la poussière.
Changement de place du produit
Avant de changer le produit de place,
débrancher l’adaptateur secteur de la prise
secteur et tous les autres câbles et cordons
de liaison. Afin d’éviter tout dommage aux
cordons et tout risque d’incendie et de choc
électrique, ne laisser aucun cordon raccordé.
628A-F-005A
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchezle de l’adaptateur secteur pour éviter tout
risque d’incendie et d’électrocution. S’il
reste branché, l’adaptateur secteur peut
causer un incendie et un choc électrique.
Piles
Un emploi inadéquat des piles peut causer
une fuite et endommager les objets
environnants, ou bien faire exploser les piles
et provoquer un incendie ou des blessures.
Il est indispensable de toujours prendre les
précautions suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce
produit.
• Enlever les piles du produit si celui-ci ne
doit pas être utilisé pendant longtemps.
F-3
Précautions concernant la sécurité
Prises
Ne raccorder que les appareils et
périphériques spécifiés aux prises du
produit. Le raccordement de tout autre
appareil peut exposer à un incendie et à un
choc électrique.
Emplacement
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas installer le produit
aux endroits suivants.
• Endroits exposés à une forte humidité
ou à une poussière intense
• A proximité de coins cuisine et aux
endroits exposés aux vapeurs grasses
• A proximité d’un appareil de chauffage,
sur un tapis chauffant, en plein soleil, à
l’intérieur d’une véhicule garé en plein
soleil, et à tout autre endroit exposé à
une température élevée.
Ecran
• Ne pas appuyer sur le panneau LCD de
l'écran ni le soumettre à des chocs
violents. Il est possible de se blesser en
cas de bris de verre du panneau LCD.
• Si l’écran LCD devait se fissurer ou se
briser, ne pas toucher le liquide à
l’intérieur de l’écran. Ce liquide peut
provoquer des irritations de la peau.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
votre bouche, lavez-vous immédiatement
la bouche avec de l’eau et consultez un
médecin.
• Si le liquide de l’écran LCD rentrait dans
vos yeux ou se répandait sur votre peau,
nettoyez-les immédiatement à l’eau
pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
Assemblage du support*
Le support risque de tomber et de blesser
quelqu’un s’il n’est pas bien assemblé.
Le support doit être assemblé
conformément aux instructions fournies. Le
produit doit aussi être installé correctement
sur le support.
* Support disponible en option
IMPORTANT !
Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur
secteur quand les symptômes suivants apparaissent.
• Témoin d’alimentation faiblement éclairé.
• Mise sous tension de l’instrument impossible.
• Affichage sombre ou à peine visible.
• Volume des haut-parleurs/casque d’écoute
anormalement bas.
• Distorsion de la sortie sonore.
• Interruption occasionnelle du son lorsque vous jouez à
un volume élevé.
• Panne d’alimentation subite lorsque vous jouez à un
volume élevé.
• Assombrissement de l’affichage pendant que vous jouez
à volume élevé.
• Sortie sonore continue même après le relâchement
d’une touche.
• Sonorité complètement différente.
• Reproduction anormale d’un motif de rythmeet d’un
morceau de démonstration.
• Volume du microphone anormalement bas
• Distorsion de l’entrée microphone
• Témoin d’alimentation faiblement éclairé quand
le microphone est utilisé
• Coupure subite du son quand le microphone est utilisé
Volume sonore
Ne pas écouter à volume élevé pendant
longtemps. Cette précaution est
particulièrement importante lorsqu’on
utilise un casque. A long terme, une
exposition continue à des sons très forts
peut causer des problèmes auditifs.
Objets lourds
Ne jamais poser d’objets lourds sur le
produit.
Une personne risque d’être blessée par une
chute du support ou de l’objet.
F-4
Les noms de société et de produits
mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques déposées de tiers.
628A-F-006A
Entretien du
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de
musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et
fonctions suivantes.
❐ 242 sonorités
Choisissez des sons d’orchestre, des sons synthétisés et
bien d’autres encore.
❐ 100 rythmes
100 rythmes polyvalents rendront vivantes toutes vos
interprétations.
❐ Accompagnement automatique
Jouez simplement un accord pour que le rythme
correspondant, la basse et les accords soient reproduits
automatiquement.
❐ Bouton PIANO BANK
En touchant ce bouton vous accédez directement aux sons
et aux leçons de piano.
❐ Système pédagogique en 3 étapes
Le système pédagogique en 3 étapes permet de s’exercer
à son propre rythme. Le clavier évalue automatiquement
vos performances et vous indique vos progrès.
• Système pédagogique en 3 étapes : Vous pouvez
désormais apprendre progressivement chaque partie
d’un morceau du clavier. Les informations qui
apparaissent à l’écran vous guident et vous conduisent
au perfectionnement musical.
• Système d’évaluation : Le clavier peut être réglé pour
évaluer vos performances au cours de la leçon en 3
étapes en vous notant.
❐ 100 morceaux intégrés, morceaux de piano
compris
Les morceaux intégrés se divisent en deux groupes : les
50 morceaux avec accompagnement automatique de la
bibliothèque de morceaux et les 50 morceaux de piano de
la bibliothèque de piano.
clavier
Evitez la chaleur, l’humidité ou l’exposition au
soleil.
N’exposez pas l’appareil au soleil ou près d’un climatiseur,
ni dans un endroit à température très élevée.
Ne pas utiliser le clavier près d’un téléviseur
ou d’une radio.
Cet instrument peut perturber la réception de l’image et du
son de la télévision ou de la radio. Le cas échéant, éloignez le
clavier du téléviseur ou de la radio.
N’utilisez pas de peinture, diluants ni produits
chimiques pour le nettoyage.
Nettoyez le clavier avec un chiffon doux imbibé d’une
solution faible d’eau et de détergent neutre. Trempez le
chiffon dans la solution, puis essorez-le jusqu’à ce qu’il soit
presque sec.
Évitez d’exposer le clavier à des températures
extrêmes.
A une température très élevée, les caractères sur l’écran LCD
peuvent devenir sombres et être difficiles à lire, mais ils
redeviennent normaux dès que le clavier est ramené à une
température normale.
REMARQUE
• Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition
de ce clavier. Elles proviennent du moule utilisé lors du
moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures
ou craquelures du plastic et il n’y a aucune raison de
s’en inquiéter.
❐ Système d’informations musicales
Le grand écran LCD graphique indique les doigtés, les
touches du clavier sur lesquelles il faut appuyer et les
notes, mettant à votre disposition une foule d’informations
musicales qui rendront le jeu encore plus agréable.
628A-F-007A
F-5
Sommaire
Précautions concernant la
sécurité .................................. F-1
Introduction ........................... F-5
Entretien du clavier ............... F-5
Guide général ........................ F-8
Fixation du pupitre ................................... F-9
Référence rapide ................. F-10
Jouer au clavier...................................... F-10
Alimentation ........................ F-12
Utilisation des piles ................................ F-12
Utilisation de l’adaptateur secteur .......... F-13
Opérations de base ............. F-15
Exécution d’un morceau au clavier ........ F-15
Sélection d’une sonorité......................... F-15
Utilisation de la prise de microphone ..... F-16
Utilisation de
l’accompagnement
automatique ......................... F-17
Sélection d’un rythme ............................ F-17
Pour reproduire un rythme ..................... F-17
Réglage du tempo.................................. F-18
et du mode d’évaluation ......................... F-25
Etape 1 – Maîtriser la cadence .............. F-25
Etape 2 – Maîtriser les notes ................. F-26
Etape 3 - Jouer à la vitesse normale ..... F-26
Guide de doigté vocal ............................ F-27
Réglages du clavier ............ F-28
Réglage du volume de
l’accompagnement et de la
bibliothèque de morceaux ...................... F-28
Transposition du clavier ......................... F-28
Accordage du clavier ............................. F-29
Appendice .............................. A-1
Liste des sonorités ................................... A-1
Liste des instruments de percussion........ A-5
Charte des accords FINGERED .............. A-6
Liste des rythmes ..................................... A-8
Liste de morceaux.................................... A-9
Messages MIDI pouvant être
envoyés ou reçus par le port
USB
Raccordement à un
ordinateur ............................ F-30
Raccordement à un ordinateur .............. F-30
Sonorité General MIDI ........................... F-31
Changement des réglages ..................... F-31
En cas de problème ............ F-33
Spécifications ...................... F-34
628A-F-009A
F-7
Guide général
B
12
56798
E
34
*
BA0C DFG
F-8
IJ
ONL MK
PQRUST
H
628A-F-010B
Guide général
1
Curseur de volume du microphone (MIC VOLUME)
2
Voyant d’alimentation
3
Interrupteur d’alimentation/Mode (POWER/MODE)
4
Curseur de réglage du volume général (MAIN VOLUME)
● SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER
(Commande de Bibliothèque de morceaux/
Bibliothèque de piano/Rythme)
5
Bouton d’insertion (FILL-IN)
6
Bouton de synchronisation (SYNCHRO)
7
Bouton de marche/arrêt (START/STOP)
8
Boutons tempo (TEMPO)
9 Bouton de réglages (SETTING)
0 Liste des instruments de percussion
A Nom des accords
B Haut-parleur
C Liste des rythmes
D Liste des sonorités
E Écran
F Liste de la bibliothèque de morceaux
G
Liste de la bibliothèque de piano
Panneau arrière
H
COUNT VOICE 1 à 5
I
Touches [+]/[–]
• Les valeurs négatives peuvent être changées
seulement en utilisant [+] et [–] pour augmenter et
diminuer la valeur affichée.
J Clavier numérique
• Pour l’entrée de nombres et le changement des
réglages affichés.
K Bouton de sonorité (TONE)
L
Bouton de rythme (RHYTHM)
M
Bouton de bibliothèque de morceaux (SONG BANK)
N
Bouton de bibliothèque de piano (PIANO BANK)
● 3-STEP LESSON (Leçon en 3 étapes)
O
Bouton de 1e étape (STEP 1)
P
Bouton de 2e étape (STEP 2)
Q
Bouton de 3e étape (STEP 3)
R
Bouton d’évaluation (SCORING)
S
Bouton gauche (LEFT)
T
Bouton droite (RIGHT)
U
Bouton de guide de doigté vocal (SPEAK)
WVXYZ
V
Port USB
W
Prise sustain (SUSTAIN)
X
Prise de courant continu 9V
(DC 9V)
Y
Prise casque/sorite
(PHONES/OUTPUT)
Z
Prise MIC IN
*Fixation du pupitre
Insérez les deux extrémités du pupitre fourni avec le
clavier dans les deux orifices sur l’instrument.
REMARQUE
• Les exemples d’affichage présentés dans le mode d’emploi servent à titre documentaire seulement. Le texte et les valeurs
qui apparaissent réellement peuvent être différents des exemples montrés dans ce mode d’emploi.
• Vu de biais, le contraste de l’affichage à cristaux liquides peut changer d’aspect. Le contraste de l’affichage est réglé de
sorte qu’une personne assise sur un siège devant le clavier puisse le voir facilement. Le contraste de l’affichage est fixe et
ne peut donc pas être changé.
628A-F-011A
F-9
Référence rapide
Témoin d’alimentation
Power indicator
START/STOPPIANO BANK
Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer
pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes.
Lorsque vous utilisez la leçon en 3 étapes, les touches du
clavier-guide s’allument pour montrer la note suivante du
morceau.
POWER/MODE
Jouer au clavier
1
Réglez l’interrupteur POWER/MODE sur NORMAL.
• Le témoin d’alimentation s’allume.
Allumé
Clavier numérique
Number buttonsSONG BANK
STEP 2
STEP 1
4
Appuyez sur le bouton de STEP 1 ou STEP 2.
• Le clavier bat une fois la mesure et attend que vous
jouiez quelque chose. Les touches sur lesquelles vous
devez d’abord appuyer pour commencer le morceau
clignotent à l’écran.
5
Jouez la mélodie avec l’accompagnement du
morceau sélectionné.
• Jouez en vous servant des touches du clavier, des
doigtés et des notes indiqués à l’écran.
Al ohaOe
2
Appuyez sur le bouton SONG BANK.
Cet indicateur
apparaît
3
Cherchez dans la liste SONG BANK le morceau
que vous voulez écouter, puis saisissez son numéro
à deux chiffres en utilisant les touches numériques.
• Voir page A-9 pour la liste SONG BANK.
Exemple: Pour sélectionner “40 ALOHA OE” appuyez
sur 4 et 0.
Al ohaOe
F-10
DoigtéTouches de clavier utilisées
Hauteur de la note
Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon
• Jouez les notes au clavier.
• L’accompagnement (partie main gauche) se
synchronise sur les notes jouées.
• A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle
que soit la touche pressée.
Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon
• Jouez les notes correctes au clavier.
• Lorsqu’une touche du clavier-guide est allumée,
appuyez sur la touche correspondante du clavier. S’il
s’agit d’un morceau de la bibliothèque de piano,
l’indication s’éteint au moment où vous appuyez sur
une touche du clavier, et la note suivante s’allume sur
le clavier-guide.
• L’accompagnement (partie main gauche) se
synchronise sur les notes jouées si vous appuyez sur
les bonnes touches.
628A-F-012A
6
Pour arrêter de jouer, appuyez sur le bouton START/
STOP.
Pour jouer une étude ou une pièce
concertante
1
Lorsque vous atteignez l’étape 2 précédente,
appuyez sur le bouton PIANO BANK au lieu du
bouton SONG BANK.
Cet indicateur
apparaît
2
Dans la liste PIANO BANK, recherchez le morceau
que vous voulez jouer et utilisez les touches
numériques pour saisir les deux chiffres du numéro.
• Voir page A-9 pour la liste PIANO BANK.
3
Continuez ensuite par l’étape 4 précédente.
Référence rapide
628A-F-013A
F-11
Alimentation
Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir
d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur
spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier
quand vous ne l’utilisez pas.
Utilisation des piles
Veillez à éteindre le clavier avant d’insérer ou de sortir les
piles.
Pour insérer les piles
1
Enlevez le couvercle du logement des piles.
2
Insérez 6 piles de taille AA dans le logement.
• Assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (–)
sont dirigés dans le bons sens.
Information importante au sujet des
piles
■
L’autonomie approximative des piles est la suivante.
Piles au manganèse ................................. 2 heures
La valeur précédente indique l’autonomie des piles à
température normale, quand le volume du clavier est
moyen. Des températures extrêmes et une interprétation
au clavier à volume très élevé peuvent réduire
l’autonomie des piles.
AVERTISSEMENT
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et
endommager les objets environnants, ou bien faire exploser
les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est
indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• Ne jamais essayer d’ouvrir des piles ni de les mettre
en court-circuit.
• Ne jamais exposer des piles à la chaleur ou les
incinérer.
• Ne jamais utiliser des piles neuves avec des piles
usées.
• Ne jamais utiliser des piles de type différent.
• Ne pas charger les piles.
• S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) despiles sont dirigés dans le bon sens.
3
Insérez les languettes du couvercle du logement
des piles dans les orifices et fermez le couvercle.
Ergot
REMARQUE
• Le clavier peut ne pas fonctionner correctement si vous
enlevez et insérez les piles quand le clavier est allumé.
Dans ce cas, il suffit en général d’éteindre et d’éclairer
le clavier pour qu’il fonctionne normalement.
ATTENTION
Un emploi inadéquat des piles peut causer une fuite et
endommager les objets environnants, ou bien faire exploser
les piles et provoquer un incendie ou des blessures. Il est
indispensable de toujours prendre les précautions suivantes.
• N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit.
• Enlever les piles du produit si celui-ci ne doit pas être
utilisé pendant longtemps.
F-12
628A-F-014A
Alimentation
Utilisation de l’adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour
ce clavier.
Adaptateur secteur spécifié: AD-5
[Panneau arrière]
Prise DC 9V
Adaptateur secteur AD-5
Prise secteur
Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager
le cordon d’alimentation.
● Pendant l’emploi
• Ne tirez jamais sur le cordon en forçant.
• Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le cordon.
• Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou de la
prise.
• N’exercez pas de tension sur le cordon d’alimentation
quand vous utilisez le clavier.
● Pendant le déplacement
• Avant de déplacer le clavier, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise secteur.
● Pendant le rangement
• Enroulez le cordon d’alimentation mais jamais autour de
l’adaptateur secteur.
Mise hors tension automatique
Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier se met
automatiquement hors tension si vous ne jouez pas ou ne
faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas
échéant, remettez le clavier sous tension en appuyant sur
l’interrupteur POWER/MODE.
REMARQUE
• La mise hors tension automatique est désactivée (ne
fonctionne pas) si vous utilisez l’adaptateur secteur pour
alimenter le clavier.
Pour désactiver la mise hors tension
automatique
Appuyez sur le bouton TONE tout en allumant le clavier pour
désactiver cette fonction.
REMARQUE
• Quand la mise hors tension automatique est désactivée,
le clavier ne s’éteint pas automatiquement, même si vous
ne l’utilisez pas pendant longtemps.
• La mise hors tension automatique est automatiquement
activée quand vous allumez le clavier.
Réglages
Tous les réglages usine du clavier sont rétablis quand le
clavier est remis sous tension après sa mise hors tension par
l’interrupteur POWER/MODE ou l’arrêt automatique.
IMPORTANT !
• Veillez àéteindre le clavier avant de brancher ou
débrancher l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez
pendant longtemps. C’est normal et ce n’est pas le signe
d’un mauvais fonctionnement.
628A-F-015A
F-13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.