Номер модели: СТК-720
Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ответственная сторона: CASIO, INC.
Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801
Телефон: 973-361-5400
Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум
условиям.
(1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи,
включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и
других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
• Не пытайтесь перезаряжать батареи.
• Не используйте аккумуляторные батареи.
• Не используйте вместе старые и новые батареи.
• Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
• При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соот-
ветствии с обозначениями около батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
• Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO AD-5.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер перемен-
ного тока
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO.
Прежде чем приступать к использованию этого
•
инструмента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство после прочтения, чтобы
•
обращаться к нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном
инструменте имеются различные символы, предназначенные для обеспечения безопасной и правильной
эксплуатации инструмента, предотвращения травм
пользователя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше особое внимание на
те сведения, игнорирование или неправильное использование которых влечет за собой опасность для
жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на
те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу
для жизни или риск получения серьезной травмы,
если вопреки такому предупреждающему символу
музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Этот знак обращает ваше особое внимание на те
вопросы и предметы, которые таят в себе опасность
получения травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получения
телесных повреждений возникает только в том
случае, если вопреки такому предостерегающему
знаку музыкальный инструмент эксплуатируется
неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает,
что пользователь должен быть осторожен.
(Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим
током.)
Данный перечеркнутый круг ( ) означает,
что нельзя выполнять указанное действие.
Действия, изображенные в данном символе
или рядом с ним, строго запрещены. (Приведенный слева символ указывает на запрещение разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное
действие должно быть обязательно выполнено. Необходимо обязательно выполнить
операцию, изображенную в этом символе.
(Приведенный слева символ указывает на необходимость извлечения вилки из розетки.)
1
Меры безопасности
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам
в глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу.
Если вы не предпримете указанные выше действия, то можете потерять зрение.
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма, необычного запаха и перегреве может повлечь за собой
возгорание или поражение электрическим током.
Немедленно выполните указанные ниже действия:
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного
тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
•
переменного тока может повлечь за собой
опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
•
Пользуйтесь только адаптером пере-
менного тока, указанным в технических
характеристиках данного музыкального
инструмента.
Не пользуйтесь источником питания с
•
напряжением, отличающимся от указанного на адаптере.
•
Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адаптера
•
переменного тока может повлечь за собой повреждение или поломку адаптера, что влечет за
собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые
•
предметы и не подвергайте его воздействию высокой температуры.
•
Не пытайтесь модифицировать провод и
не изгибайте его слишком сильно.
•
Не скручивайте и не натягивайте провод.
•
При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к
представителю компании, в которой вы
приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к адаптеру переменного
•
тока мокрыми руками.
В противном случае вы можете подвергнуть-
ся поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока в
•
местах, где на него может попасть вода, так
как это может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
•
и другие емкости, наполненные жидкостью,
так как попадание жидкости на адаптер
может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву
батарей, что влечет за собой опасность возгорания
и получения травмы. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать ба-
•
тареи и не замыкайте их накоротко.
Не допускайте чрезмерного нагрева батарей.
•
Никогда не сжигайте использованные батареи.
Никогда не используйте вместе старые и но-
•
вые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи раз-
•
ных типов.
Не заряжайте батареи.
•
• Соблюдайте полярность при установке ба-
тарей.
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь.
Оно может взорваться, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других
жидкостей и посторонних предметов (например, металлических объектов) влечет за собой
опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного
тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифицировать этот музыкальный инструмент. Такие
действия могут привести к поражению электрическим током, получению ожогов и другим
травмам. Все проверки, регулировки и ремонт
внутренних частей инструмента должны производиться только представителями компании,
в которой вы приобрели данный музыкальный
инструмент, или специалистами центра технического обслуживания компании CASIO.
2
Меры безопасности
Падение и удары
Продолжение использования устройства, поврежденного в результате падения или сильного
удара, влечет за собой опасность возгорания и
поражения электрическим током. Немедленно
выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного
тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю
компании, в которой вы приобрели данный
музыкальный инструмент, или в уполномоченный центр технического обслуживания
компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упаковочный пакет, в котором поставляется инструмент, и не берите его в рот. Это может привести
к удушению. Необходимо быть особенно осторожным, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или
на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент
или на его подставку, так как это может привести к опрокидыванию или поломке устройства. Особую осторожность необходимо соблюдать, если дома есть маленькие дети.
Размещение
Не устанавливайте музыкальный инструмент
на неустойчивой подставке или на неровной
или неустойчивой поверхности. Это может
привести к падению инструмента, что в свою
очередь может нанести травму находящемуся
рядом человеку.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
•
ременного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже
меры предосторожности.
•
Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других источников тепла.
•
Отсоединяя шнур питания от электричес-
кой розетки, не тяните за шнур. Беритесь
за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
•
ременного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже
меры предосторожности.
•
Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора.
•
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго
покидаете дом, например, едете в отпуск.
•
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте
пыль, накопившуюся вокруг штырьков
розетки.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обязательно отключайте адаптер переменного тока
от сетевой розетки и отсоединяйте все остальные кабели и соединительные провода. В противном случае возникает опасность повреждения шнуров, возгорания и поражения электрическим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обязательно отключите адаптер переменного тока
от сетевой розетки. Если адаптер останется
подключенным, то возникнет опасность его
повреждения, а также возгорания и поражения
электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может
привести к утечке электролита, который может
повредить окружающие предметы, а также к
разрыву батарей, что влечет за собой опасность
возгорания и получения травм. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только батареи рекомендован-
ного типа.
•
Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в
течение продолжительного времени.
3
Меры безопасности
Соединения
К разъемам изделия можно подключать только
указанные в руководстве приборы и устройства. Подключение другого оборудования создает опасность возгорания и поражения электрическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное устройство не рекомендуется, так как в этом случае возникает опасность возгорания и поражения электрическим током.
В местах с высокой влажностью или боль-
•
шим количеством пыли.
В местах приготовления пищи и в других
•
местах, в которых имеются масляные испарения.
Возле кондиционеров воздуха, на подогре-
•
ваемых покрытиях, под прямыми солнечными лучами, в припаркованном на солнце
автомобиле и в других местах, в которых устройство может подвергнуться воздействию
высокой температуры.
Экран дисплея
•
Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инс-
трумента и не подвергайте ее сильным ударам: стекло ЖК-панели может разбиться
или потрескаться, что создаст опасность
получения травмы.
•
Если стекло ЖК-панели дисплея все же рас-
трескалось или разбилось, не прикасайтесь
к жидкости из дисплея, так как это может
вызвать раздражение кожи.
При попадании жидкости из дисплея в рот
•
немедленно прополощите рот водой и обратитесь к врачу.
•
При попадании жидкости из дисплея в глаза
или на кожу немедленно промойте пораженный участок водой (не менее 15 минут)
и обратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку при очень высоком уровне громкости в течение длительного времени. Особую осторожность следует соблюдать
при прослушивании музыки через наушники.
Очень громкий звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Никогда не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые предметы.
В противном случае инструмент может перевернуться или этот предмет может упасть с
него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки *
Неправильно установленная подставка может
перевернуться, а инструмент упасть, что повлечет за собой опасность получения травмы.
Аккуратно соберите подставку, соблюдая прилагаемую инструкцию. Убедитесь в том, что
музыкальный инструмент правильно установлен на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнительно.
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижеперечисленных признаков обязательно замените батареи или переключитесь на какой-либо другой источник питания.
• Уменьшение яркости индикатора питания.
• Инструмент не включается.
• Изображение на дисплее стало тусклым или трудно считывать дан-
ные с дисплея.
• Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников.
• Искажение звука.
• Периодическое пропадание звука на большой громкости.
• Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
• Изображение на дисплее стало тусклым на большой громкости.
• Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
• Совершенно другой тембр звучания.
• Нарушение воспроизведения ритмических схем и демонстрацион-
ных мелодий.
• Необычно низкий уровень громкости микрофона.
• Искажения сигнала микрофона.
• Тусклое свечение индикатора питания при использовании микро-
фона.
• Внезапное прекращение электропитания при использовании микрофона.
Названия компаний и продуктов, приводимые в данном руководстве, могут быть
зарегистрированными торговыми марками
других организаций.
4
Введение
Уход за электронным
музыкальным инструментом
Поздравляем вас с приобретением электронного
музыкального инструмента CASIO. Ниже описаны
характеристики и возможности этого музыкального
инструмента.
242 музыкальных тембра
Диапазон тембров включает в себя оркестровое звучание, синтезированные звуки и многие другие.
100 ритмов
100 разновидностей ритмов позволяют произведениям, созданным при помощи этого инструмента, звучать намного более естественно.
Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие
ритмическая, басовая и аккордовая партии автоматически исполняются одновременно с вашей игрой.
Кнопка «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений]
Нажатие этой кнопки обеспечивает прямой доступ к
фортепьянным тембрам и системе обучения с использованием фортепьянных произведений.
Система 3-этапного обучения
Система 3-этапного обучения позволяет вам учиться
играть самостоятельно в собственном темпе. Инструмент автоматически дает оценку вашего исполнения,
и вы можете следить за собственными успехами.
Система 3-этапного обучения: Теперь вы можете
•
научиться играть на клавиатуре партии, входящие в
состав встроенных мелодий. Инструкции на экране
дисплея укажут вам путь к музыкальному мастерству.
Система оценки игры: Вы можете настроить этот
•
инструмент таким образом, чтобы в ходе третьего
этапа обучения он выводил на дисплей оценку вашей игры в баллах.
100 встроенных мелодий,
включая фортепьянные произведения
Встроенные мелодии разделены на две группы: банк
песен, включающий 50 произведений с автоаккомпанементом, и банк фортепьянных произведений, включающий 50 произведений.
Музыкальная информационная система
На большом жидкокристаллическом графическом экране отображаются аппликатура и ноты, которые необходимо исполнять, что делает игру на инструменте
более информативной и приятной, чем прежде.
Храните в местах, не подверженных
воздействию тепла, влаги и прямых
солнечных лучей.
Избегайте чрезмерного воздействия на инструмент
прямых солнечных лучей, не располагайте его вблизи
воздушного кондиционера или в помещениях, где воздух раскален.
Не эксплуатируйте рядом с телевизором
или радиоприемником
Данный инструмент может стать источником видео
или аудио помех в работе телевизора и радиоприемника. В этом случае переместите инструмент подальше от
телевизора или радиоприемника.
Не используйте для очистки инструмента лак,
растворитель или подобные химические вещества.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной
в слабом водном растворе нейтрального моющего
средства. Пропитайте ткань раствором и отожмите,
пока она не станет почти сухой.
Не пользуйтесь устройством в зонах слишком
высоких или низких температур.
Крайне высокая температура может вызвать потускнение ЖК-дисплея, что затруднит чтение отображаемой на нем информации. В этом случае возобновить
обычный режим работы дисплея можно, переместив
инструмент в зону нормальной температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В нижней части корпуса инструмента можно увидеть полосы.
Эти полосы появились в результате формования пластмассового корпуса. Они не являются царапинами или трещинами
пластмассы и не должны вызывать у вас беспокойство.
.
5
Содержание
Меры безопасности .............................. 1
Вставьте оба конца прилагаемой к инструменту подставки
для нот в специальные пазы на верхней части инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея
могут отличаться от приведенных в руководстве.
• Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточно контрастно. Контрастность дисплея этого инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном
уровне, и ее изменить нельзя.
9
Краткий обзор
Индикатор питания
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
В данном разделе приведен краткий обзор работы с
музыкальным инструментом на первом и втором этапах 3-этапной системы обучения.
З-этапная система обучения предполагает отображение на экране каждой очередной ноты мелодии.
«POWER/MODE»
[Питание/Режим]
Как играть на этом инструменте
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
•
Загорится индикатор питания.
Горит
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется
индикатор
В перечне мелодий банка песен найдите нуж-
ную мелодию и при помощи кнопок с цифрами
введите ее двузначный порядковый номер.
•
Перечень мелодий банка песен приведен на
стр. A-9.
Пример. Для выбора мелодии «40 ALOHA OE» на-
жмите кнопку «4», а затем кнопку «0».
«SONG BANK» [Банк песен]
«PIANO BANK» [Банк
фортепьянных произведений]
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
Из громкоговорителей инструмента будет слы-
•
шен отсчет долей, и инструмент войдет в режим
ожидания вашей игры. При этом на дисплее
будут мигать клавиши, которые необходимо нажать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным
аккомпанементом.
•
Играйте в соответствии с показываемыми на
дисплее аппликатурой, нотами и динамическими обозначениями.
Используемая клавиша Аппликатура
Высота ноты
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
•
Исполняйте ноты на клавиатуре.
•
Одновременно с нажатием вами клавиш будет ав-
томатически исполняться аккомпанемент (партия
левой руки).
•
Если выбран 1-й этап системы обучения, то пра-
вильная нота мелодии исполняется вне зависимости
от того, какую клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
•
Исполняйте правильные ноты на клавиатуре.
•
Нажимайте ту клавишу, которая светится. Учтите,
что при исполнении мелодий из банка фортепьянных произведений, как только вы нажимаете клавишу, она перестает светиться.
Подсветка клавиши, соответствующей той ноте,
которую вам нужно будет исполнить следующей,
мигает.
•
По мере нажатия вами нужных клавиш на клави-
атуре автоматически исполняется аккомпанемент
(партия левой руки).
Кнопки с цифрами
«STEP 2» [Этап 2]
«STEP 1» [Этап 1]
10
Для прекращения игры нажмите кнопку
«START/STOP».
Как исполнить этюд или
концертную пьесу
При переходе ко 2-му шагу вышеописанной
процедуры вместо кнопки «SONG BANK» нажмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется
индикатор
В перечне фортепьянных произведений найдите необходимую пьесу и при помощи кнопок
с цифрами введите ее двузначный порядковый
номер.
•
Перечень фортепьянных произведений приве-
ден на стр. A-9.
Далее повторите указанные выше действия,
начиная с шага 4.
Краткий обзор
11
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки
домашней электросети (через указанный в технических характеристиках адаптер переменного тока) или
от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкальный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей типоразмера «AA».
•
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
рицательный [-] полюса батарей установлены в
правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте
крышку.
Язычок
Важная информация
об использовании батарей
Примерный срок службы батарей.
Щелочные батареи ................... 4 часа
Марганцевые батареи ............... 2 часа
Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости
музыкального инструмента. Эксплуатация инструмента при слишком высоких или низких температурах, а также с очень высоким уровнем громкости
сокращает срок службы батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке
электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме
того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара
или получения травмы. Обратите внимание на следующие предосторожности:
• Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте их накоротко.
• Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
• Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
• Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
• Не пытайтесь перезарядить батареи.
• Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицатель-
ный [-] полюса батареек установлены в правильном направлении, указанном внутри отсека питания.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке
электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме
того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие меры
предосторожности:
• Используйте только те батареи, которые рекомендованы
для использования с данным изделием.
• Если вы не собираетесь использовать устройство в течение
длительного времени, извлекайте из него батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Инструмент может не работать должным образом, если вы будете устанавливать или менять батареи при включенном питании. В этом случае выключите питание, а затем снова включите
его, нормальная работа инструмента должна восстановиться.
12
Источники питания
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, рекомендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V» [Питание
постоянного тока, 9 В]
Адаптер переменного
тока AD-5
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент
не используется в течение 6 минут. В этом случае для
повторного включения инструмента передвиньте переключатель «POWER/MODE».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция автоматического отключения питания блокируется
(не действует), когда питание вашего музыкального инструмента осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Как отключить функцию
автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключе-
Розетка сети
Во избежание повреждения шнура питания принимайте следующие меры предосторожности:
Во время использования
•
• Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
• Ни в коем случае не тяните за шнур повторно,
если он не извлекается.
• Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вилки или соединителя.
• При использовании шнур питания не должен
быть сильно натянут.
При перемещении
•
• Перед перемещением инструмента не забудьте
отсоединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
•
• Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера
переменного тока.
переменного тока
ВНИМАНИЕ!
• Перед подключением или отключением адаптера переменного
тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен.
• При работе адаптера переменного тока в течение длительного времени он может нагреваться. Это нормальное явление,
не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
ния питания при включении музыкального инструмента удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда эта функция отключена, инструмент не выключается автоматически вне зависимости от времени, в течение которого
он не используется.
• При выключении музыкального инструмента вручную и повторном его включении функция автоматического отключения
питания снова активизируется.
Содержимое памяти
При включении инструмента восстанавливаются все
параметры, установленные по умолчанию, независимо от того, был ли он выключен при помощи переключателя «POWER/MODE» или функции автоматического отключения питания.
13
Соединения
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал]
Перед подсоединением наушников или другого внешнего
устройства установите на минимум уровень громкости на
инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Разъем «PHONES/OUTPUT»
Стандартный стереофонический штекер
Усилитель для электромузыкальных инструментов
(клавишных, гитары и т.п.)
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные в клавиатуру динамики отключаются, поэтому Вы можете играть
на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя
никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре используйте имеющийся в продаже соединительный
шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя штекерами штырькового типа на другом. Имейте в
виду, что для подключения к клавиатуре необходимо
использовать стереофонический штекер, в противном случае на выход будет подаваться сигнал только
от одного стереофонического канала. При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавливать
переключатель входов аудиоаппаратуры в положение
входа (как правило, обозначается как «AUX IN» [Вход
дополнительного оборудования] или аналогично), к
которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Более подробные указания смотрите в документации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Усилитель для электромузыкальных инструментов
(Рисунок )
Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур.
* Используйте только соединительный шнур со стан-
дартным стереофоническим штекером на конце,
подсоединяемом к клавишному музыкальному инструменту, и разъем, обеспечивающий подачу на подключаемый усилитель сигналов обоих каналов (левого и правого). Неправильный тип разъема на любом
из концов соединительного шнура может привести к
потере сигнала одного из стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных
инструментов установите регулятор громкости на клавиатуре на достаточно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте органами управления усилителя.
14
Соединение для передачи
звуковых сигналов
Штырьковый
Красный
Белый
Входной разъем усилителя
«AUX IN» или аналогичный
разъем
Левый Правый
[Пример соединения]
К гнезду
«PHONES/OUTPUT»
на клавиатуре
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (красный)
PIN-штекер (белый)
Гнездо для штырькового вывода
Стандартный штекер
Усилитель для электромузыкальных инструментов
(клавишных, гитары и т.п.)
Подсоединение к компьютеру
или другому оборудованию
Вы также можете подсоединять данный инструмент
к компьютеру или синтезатору. Подробности смотрите в разделе «Подключение к компьютеру» на
странице 30
Разъем «SUSTAIN JACK» [Сустейн-педаль]
Для использования описанных ниже возможностей
музыкального инструмента к многофункциональному
штекерному разъему «SUSTAIN JACK» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20).
Разъем «SUSTAIN JACK»
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепиано нажатие
•
данной педали продлевает звучание ноты аналогично демпферной педали фортепиано.
При использовании органных тембров нажатие педа-
•
ли заставляет звучать ноты до отпускания педали.
Гнездо для подключения микрофона
Вы можете подключить к этому гнезду микрофон (имеется в продаже) и с его помощью петь одновременно с
игрой на клавиатуре. Подробные сведения содержатся
в разделе «Использование гнезда для подключения
микрофона» на стр. 16.
Принадлежности и дополнительные
устройства
Используйте только те принадлежности и дополнительные устройства, которые предназначены для данного музыкального инструмента. Использование непредусмотренных устройств создает риск возгорания,
поражения электрическим током и травм.
Основные операции
«POWER/MODE» [Питание/Режим]
«MAIN VOLUME»
[Основной уровень громкости]
«MIC VOLUME»
[Громкость микрофона]
В этом разделе представлена информация о выполнении
основных операций на музыкальном инструменте.
Игра на инструменте
Как играть на этом инструменте
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
При помощи ползункового регулятора «MAIN
VOLUME» установите громкость на достаточно
низкий уровень.
•
Рекомендуем перед игрой на инструменте всег-
да устанавливать громкость на относительно
низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Выбор тембра
Данный музыкальный инструмент имеет 242 встроенных тембра. Для выбора нужного тембра используйте
описанную ниже процедуру.
Как выбрать тембр
Найдите нужный вам тембр в перечне инстру-
ментальных тембров (TONE) на панели музыкального инструмента и запомните его порядковый номер.
•
На консоли инструмента напечатаны не все име-
ющиеся тембры. Полный перечень содержится в
разделе «Перечень тембров» на стр. A-1.
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется
индикатор
«TONE» [Тембр]
Используйте кнопки с цифрами для ввода
трехзначного порядкового номера нужного
вам тембра.
Пример: Для выбора тембра «041 ACOUSTIC
BASS» [Акустический бас] введите последовательно цифры «0», «4» и «1».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая ноль
в начале (при его наличии). При вводе только одной или двух
цифр введенное вами число будет автоматически стерто через
несколько секунд.
• Можно также увеличить представленный на дисплее порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажатием кнопки [-].
Кнопки с цифрами
Комбинационные тембры
Комбинационные тембры подразделяются на два доступных типа, которые описаны ниже.
Наложенные тембры (Номера тембров: от 098 до 107)
Пример: «098 STRINGS/PIANO» [Струнные инстру-
менты/Фортепиано]
Данный тембр накладывает тембр струнных музыкальных инструментов на тембр фортепиано, объединяя их
звучание во время нажатия клавиши инструмента.
Разделенные тембры (Номера тембров: от108 до 112)
Пример: «108 BASS/PIANO» [Бас/Фортепиано]
Данный тембр разделяет клавиатуру таким образом,
что одна ее часть звучит в тембре баса, а другая – в
тембре фортепиано.
15
Основные операции
Звуки ударных инструментов
Пример: «241 DRUM SET» [Ударные музыкальные
инструменты]
Данный тембр позволяет воспроизводить на инструменте звуки различных ударных музыкальных инструментов. Подробную информацию смотрите в разделе
«Перечень ударных инструментов» на стр. А-5.
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуемый тип микрофона
Динамический микрофон (со стандартным ште-
•
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное число нот,
которое вы можете исполнять одновременно. Данный
музыкальный инструмент имеет 32-нотную полифонию,
которая включает в себя как ноты, исполняемые вами
на клавиатуре, так и звучание моделей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых программно музыкальным
инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный
инструмент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента, то соответственно уменьшается количество нот
(полифония), доступных для одновременного исполнения
на клавиатуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров
возможна только 16-нотная полифония
ПРИМЕЧАНИЕ
• При исполнении ритма или автоаккомпанемента число одновременно исполняемых звуков сокращается.
.
Использование гнезда для подключения
микрофона
Вы можете подключить к гнезду «MIC IN» микрофон
(имеется в продаже) и с его помощью петь одновременно с воспроизведением встроенных мелодий. Перед подключением микрофона установите достаточно
низкий уровень громкости при помощи регулятора
«MIC VOLUME», а после подключения отрегулируйте
громкость по желанию.
Установите ползунковый регулятор «MIC VOL-
UME» в положение «MIN» [Минимум].
Установите выключатель микрофона в поло-
жение «ON» [Включено].
При помощи ползункового регулятора «MIC
VOLUME» установите желаемый уровень громкости микрофона.
[Задняя панель]
Выключатель микрофона
ВНИМАНИЕ!
Воющий звук (обратная связь)
Любое из перечисленных ниже условий может привести к появлению воющего звука (шума обратной
связи).
Вы закрываете головку микрофона рукой.
•
Микрофон расположен слишком близко к дина-
•
При возникновении воющего звука попробуйте взяться за микрофон подальше от головки и отодвинуть его
от любого расположенного рядом громкоговорителя.
Статические помехи
Люминесцентное освещение может стать причиной
возникновения помех сигналу микрофона. Если это
произойдет, отодвиньте микрофон от источника света, который, по вашему мнению, мог стать причиной
статических помех.
• Если вы не собираетесь пользоваться микрофоном, не забудьте выключить его и отсоединить от инструмента.
кером)
• Отсоединяйте микрофон от инструмента, когда он не используется.
мику.
16
Микрофон
Регулятор громкости
микрофона
Автоаккомпанемент
«POWER/MODE»
[Питание/Режим]
«FILL-IN» [Вставка]
«SYNCHRO» [Синхронизация]
Данный музыкальный инструмент автоматически
играет партию басов и аккорды в соответствии с аккордами, исполняемыми вами на клавиатуре. При
проигрывании партий басов и аккордов автоматически подбираются звуки и тембры в соответствии с
используемым вами ритмом. Это означает, что получается полноценный реалистичный аккомпанемент
для мелодии, исполняемой правой рукой, создавая
впечатление игры целого ансамбля.
«TEMPO» [Темп]
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
Выбор ритма
В данном музыкальном инструменте имеется 100 встроенных захватывающих музыкальных ритмов, которые
можно выбирать при помощи следующей процедуры.
Как выбрать ритм
Найдите нужный вам ритм в перечне ритмов и
запомните его номер.
На консоли инструмента напечатаны не все
•
имеющиеся ритмы. Полный список содержится
в разделе «Перечень ритмов» на стр. A-8.
Нажмите кнопку «RHYTHM».
Появляется
индикатор
Используйте кнопки с цифрами для ввода
двухзначного порядкового номера выбранного вами ритма.
Пример: Для выбора ритма «48 WALTZ 1» [Вальс
1] введите «4», затем «8».
«RHYTHM» [Ритм]
ПРИМЕЧАНИЕ
• «00 8 Beat 1» [Бит 1] является первоначальным параметром
установки ритма, когда бы вы не включили питание инструмента.
• Можно также увеличивать выводимый на дисплей порядковый
номер ритма нажатием кнопки [+] и уменьшать нажатием кнопки [-].
• Звуки аккомпанемента (аккорды, басы и т.д.) не воспроизводятся во время использования ритмов метронома (№ 95 – 99:
0, 2, 3, 4, 6), даже если переключатель «POWER/MODE» установлен в режиме «CASIO CHORD» или «FINGERED». Поэтому во
время того, как вы используете ритм метронома, в качестве режима аккомпанемента должен быть выбран режим «NORMAL»
или «FINGERED».
Кнопки с цифрами
Воспроизведение ритмов
Чтобы начать и остановить воспроизведение ритма,
используйте следующую процедуру.
Как воспроизвести ритм
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Для начала воспроизведения выбранного рит-
ма нажмите кнопку «START/STOP».
Для остановки воспроизведения ритма снова
нажмите кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
• При установке переключателя «POWER/MODE» в положение
«NORMAL», все клавиши инструмента являются мелодийными.
17
Автоаккомпанемент
Регулировка темпа
Темп воспроизведения ритмов может быть задан в
диапазоне от 40 до 255 долей в минуту. Установленное
значение темпа используется для аккордов автоаккомпанемента и для банка песен.
Как установить темп
Для установки темпа используйте кнопки
«TEMPO» ( / ).
: Увеличение темпа.
: Уменьшение темпа.
Пример: Нажмите и удерживайте кнопку , пока
на дисплее не отобразится значение темпа 110.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При одновременном нажатии кнопок «TEMPO» ( и ) значение установленного ритма автоматически возвращается к
установленной по умолчанию величине.
О графическом метрономе
Графический метроном появляется на дисплее одновременно со значением темпа и бита ритмов или
встроенной мелодии. Графический метроном помогает играть на инструменте в один такт с ритмом или
встроенной мелодией.
Графический метроном
Значение темпа
Сыграйте аккорд.
•
Конкретные действия при исполнении ак-
корда зависят от положения переключателя
«POWER/MODE». Подробная информация
по исполнению аккордов приведена на следующих страницах:
«CASIO CHORD» .............См. на этой странице
«FINGERED» ...................См. на странице 19
Название аккорда
РИТМ
Основная аппликатура выбранного
аккорда (Может отличаться от аккорда,
который исполняется на клавиатуре)
Для остановки исполнения автоаккомпане-
мента еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 2 вы нажмете кнопку «SYNCHRO», воспроизведение автоаккомпанемента при выполнении пункта 3 начнется с модели вступления. Подробная
информация об этих кнопках приведена на стр. 20.
• Вы можете отрегулировать уровень громкости партии аккомпанемента отдельно от общего уровня громкости. Подробные
сведения об этом см. в разделе «Регулировка громкости аккомпанемента и мелодий из банка песен» на стр. 28.
Использование автоаккомпанемента
Ниже описана процедура использования функции автоаккомпанемента данного музыкального инструмента. Перед началом использования необходимо выбрать
желаемый ритм и установить темп.
Как использовать автоаккомпанемент
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «CASIO CHORD», или «FINGERED».
Для начала воспроизведения выбранного рит-
ма нажмите кнопку «START/STOP».
18
Метод исполнения аккордов
«CASIO CHORD»
Этот метод исполнения аккордов дает возможность
любому, независимо от музыкального образования и
опыта, легко исполнять аккорды. Ниже показаны «регистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» режима
«CASIO CHORD» и приводится объяснение того, как
исполняются аккорды по методу «CASIO CHORD».
Автоаккомпанемент
Регистр аккомпанемента и регистр мелодии в режиме
«CASIO CHORD»
Регистр
аккомпанемента
Регистр мелодии
ПРИМЕЧАНИЕ
• Регистр аккомпанемента может использоваться только для исполнения аккордов.
Если вы попытаетесь исполнить на нем отдельные ноты мело-
дии, звуки производиться не будут.
Типы аккордов
Аккомпанемент в режиме «CASIO CHORD» позволяет исполнять четыре типа аккордов, используя минимальное количество клавиш.
Тип аккордовПример
Мажорные аккорды
Названия мажорных аккордов
указаны над клавишами регистра аккомпанемента. Имейте
в виду, что при исполнении
аккорда на регистре аккомпанемента не меняется октава,
независимо от клавиши, нажатой для его исполнения.
Минорные аккорды (m)
Для исполнения минорного
аккорда нажмите клавишу мажорного аккорда и, удерживая
ее в нажатом состоянии, нажмите любую другую клавишу
на регистре аккомпанемента,
расположенную справа от клавиши мажорного аккорда.
Септаккорды (7)
Для исполнения септаккорда,
нажмите клавишу мажорного аккорда и, удерживая ее в
нажатом состоянии, нажмите
любые две клавиши на регистре аккомпанемента, расположенные справа от клавиши
мажорного аккорда.
Минорные септаккорды (m7)
Для исполнения минорного
септаккорда, нажмите клавишу мажорного аккорда и, удерживая ее в нажатом состоянии,
нажмите любые три клавиши
на регистре аккомпанемента,
расположенные справа от клавиши мажорного аккорда.
Аккорд До-Мажор (C)
Аккорд До-минор (Cm)
Септаккорд До (C7)
Септаккорд До-минор
(Cm7)
ПРИМЕЧАНИЕ
• При исполнении минорных аккордов и септаккордов не имеет
значения, нажимаете ли вы черные или белые клавиши справа
от клавиши мажорного аккорда.
Метод «FINGERED» предоставляет в ваше распоряжение 15 различных типов аккордов. Ниже демонстрируются «регистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» и рассказывается, как исполнять аккорды с
основным тоном До по методу «FINGERED».
Регистр аккомпанемента и регистры мелодии в режиме
«FINGERED»
ПРИМЕЧАНИЕ
• Регистр аккомпанемента может использоваться только для
Подробные сведения по исполнению аккордов с другими основными тонами аккорда смотрите в «Таблице
аккордов метода «FINGERED» на стр. A-6.
*1: Нельзя использовать обращенные аппликатуры.
Самая низкая нота является основным тоном аккорда.
*2: Тот же самый аккорд может быть исполнен без на-
жатия клавиши пятой ступени G [Соль].
Метод исполнения аккордов «FINGERED »
Регистр
аккомпанемента
исполнения аккордов. Если вы попытаетесь исполнить на нем
отдельные ноты мелодии, звуки производиться не будут.
Регистр мелодии
19
Автоаккомпанемент
ПРИМЕЧАНИЕ
• За исключением аккордов, указанных выше в примечании*1, об-
ращенные аппликатуры (т.е. исполнение «E-G-C» [Ми-Соль-До]
или «G-C-E» [Соль-До-Ми] вместо «C-E-G» [До-Ми-Соль]) будут
создавать те же самые аккорды, что и стандартная аппликатура.
• Кроме исключений, указанных выше в примечании
быть нажаты клавиши всех нот, составляющих аккорд. Если не
будет нажата хотя бы одна клавиша, вы не сможете исполнить
нужный вам аккорд методом «FINGERED».
*2
, должны
Использование модели вставки
Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель ритма, добавляя тем самым новые интересные
вариации к вашему исполнению.
Следующая процедура описывает порядок использования функции вставки.
Как выполнить вставку
Для начала исполнения модели ритма нажми-
те кнопку «START/STOP».
Чтобы вставить модель вставки в используе-
мую модель ритма, нажмите кнопку «FILL-IN».
Синхронный запуск аккомпанемента
совместно с воспроизведением ритма
Можно настроить музыкальный инструмент таким
образом, чтобы воспроизведение ритма начиналось
одновременно с вашим исполнением аккомпанемента
на клавиатуре.
Следующая процедура описывает последовательность
использования синхронного запуска. Перед началом
исполнения выберите необходимый ритм, установите
его темп, и переключателем «POWER/MODE» выберите нужный способ исполнения аккордов («CASIO
CHORD», «FINGERED»).
Как использовать функцию
синхронного старта
Для перевода музыкального инструмента в
режим ожидания синхронного старта нажмите
кнопку «SYNCHRO».
Мигает
Исполните аккорд. Автоматически начнется
воспроизведение модели ритма.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если переключатель «POWER/MODE» установлен в положение
«NORMAL» [Обычное исполнение], то при игре на регистре
аккомпанемента будет воспроизводиться только ритм (без аккордов).
• Для отмены режима готовности к синхронному старту еще раз
нажмите кнопку «SYNCHRO».
20
Воспроизведение встроенной мелодии
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
В данный музыкальный инструмент встроено 100
мелодий. Вы можете наслаждаться прослушиванием
встроенных мелодий, использовать их для тренировки
или даже петь одновременно с их воспроизведением.
Встроенные музыкальные произведения разделены на
две группы, описание которых приведено ниже.
•
Группа из банка песен: 50 мелодий
Произведения этой группы используются для авто-
аккомпанемента.
•
Группа из банка фортепьянных произведений:
50 мелодий
Произведения этой группы используются для фор-
тепиано.
Как воспроизвести мелодию из банка песен
ПОДГОТОВКА
• Отрегулируйте основной уровень громкости (стр. 15).
В перечне мелодий банка песен найдите жела-
емую композицию и запомните ее номер.
• Перечень мелодий банка песен приведен на
стр. A-9.
Нажатием кнопки «SONG BANK» задайте ре-
«TEMPO» [Темп]
С помощью кнопок с цифрами введите двуз-
начный порядковый номер встроенной мелодии.
Пример: Для выбора мелодии «40 ALOHA OE» на-
ПРИМЕЧАНИЕ
• При включении питания музыкального инструмента по умолчанию выбирается встроенная мелодия с порядковым номером 00.
• Можно увеличить представленный на дисплее порядковый
номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием
кнопки [-].
Для начала воспроизведения встроенной ме-
лодии нажмите кнопку «START/STOP».
жим банка песен.
«TONE» [Тембр]
«SONG BANK» [Банк песен]
«PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений]
жмите кнопку «4», а затем кнопку «0».
Номер песни Название песни
Нотный стан
Кнопки с цифрами
Появляется
индикатор
Используемые клавиши
Название аккорда
Для остановки воспроизведения встроенной
мелодии нажмите кнопку «START/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до
•
тех пор, пока вы ее не остановите.
Аппликатура
21
Воспроизведение встроенной мелодии
Как воспроизвести мелодию из банка
фортепьянных произведений
начный порядковый номер произведения, выбранного в пункте 1.
Пример: Для выбора мелодии «03 (Ode To Joy)» на-
жмите кнопку «0», а затем кнопку «3».
ПРИМЕЧАНИЕ
• При включении питания музыкального инструмента по умолчанию выбирается музыкальное произведение из банка фортепьянных произведений с порядковым номером 00.
• Можно увеличить представленный на дисплее порядковый
номер мелодии нажатием кнопки [+] и уменьшить нажатием
кнопки [-].
Регулировка темпа
Каждая мелодия имеет заданный по умолчанию темп
(количество долей такта в минуту), который устанавливается автоматически при выборе мелодии. Во
время воспроизведения мелодии вы можете изменить
значение темпа в диапазоне от 40 до 255.
Как установить темп
Для установки темпа используйте кнопки
«TEMPO».
: Увеличение темпа.
: Уменьшение темпа.
Мигает
Значение темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда на дисплее мигает установка темпа, то при помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] можно ввести трехзначную
установку темпа. Имейте в виду, что необходимо вводить ведущие нули, т.е. для установки темпа под номером 90 необходимо ввести «090».
• При одновременном нажатии кнопок и «TEMPO» значение
установленного ритма автоматически возвращается к установленной по умолчанию величине.
• В мелодиях из банка фортепьянных произведений темп может изменяться в ходе исполнения композиции для получения
специфических музыкальных эффектов. Имейте в виду, что
каждый раз при изменении темпа во время воспроизведения
какой-либо из встроенных мелодий восстанавливается значение темпа, принимаемое по умолчанию.
Для начала воспроизведения встроенной ме-
лодии нажмите кнопку «START/STOP».
Для остановки воспроизведения встроенной
мелодии нажмите кнопку «START/STOP».
•
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до
тех пор, пока вы ее не остановите.
22
Воспроизведение встроенной мелодии
Как изменить тембр мелодии
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется
индикатор
Найдите в перечне тембров необходимый
тембр, затем при помощи кнопок с цифрами
введите трехзначный порядковый номер.
Пример: Для выбора тембра «049 VIOLIN» [Скрип-
ка], последовательно нажмите кнопки
«0», «4» и «9».
•
Вы можете выбрать любой из встроенных в му-
зыкальный инструмент тембров.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для изменения тембра мелодии можно использовать также
кнопки [+] и [-].
• В мелодиях для двух рук (мелодии банка фортепьянных произведений) тембр изменяется одновременно для партий левой и
правой руки.
• При вводе порядкового номера мелодии, исполняемой в данный момент, для данной мелодии восстанавливается установка
тембра, принимаемая по умолчанию.
Как последовательно воспроизвести
все встроенные мелодии
Одновременно нажмите кнопку «SONG BANK»
и кнопку «PIANO BANK».
•
Воспроизведение начнется с мелодии из банка
песен с порядковым номером 00, после чего будут последовательно воспроизводиться фортепьянные произведения.
Для остановки воспроизведения встроенных
мелодий нажмите кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
• При проигрывании мелодии можно переключиться на другую
мелодию при помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-].
• Одновременно с воспроизводимой мелодией можно играть на
клавиатуре инструмента.
Использование кнопки «PIANO BANK»
Нажатие кнопки «PIANO BANK» обеспечивает мгновенный доступ к фортепьянным тембрам и к банку
фортепьянных произведений.
Первоначальная установка банка фортепьянных
произведений
Тембр: «000 STEREO GRAND PIANO»
[Стереофоническое фортепьяно]
Как пользоваться банком
фортепьянных произведений
Нажмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется
индикатор
Теперь попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
Ноты, которые вы играете, звучат в тембре фор-
•
тепьяно.
Если вы хотите воспроизвести встроенную ме-
лодию, нажмите кнопку «START/STOP».
•
При этом начнется непрерывное циклическое
воспроизведение выбранной мелодии.
•
Для остановки воспроизведения снова нажмите
кнопку «START/STOP».
23
Функция 3-этапного обучения
Функция 3-этапного обучения дает возможность
учиться играть встроенные мелодии и даже оценивать
свои успехи в соответствии с предоставляемыми инструментом оценочными параметрами.
Оценка успехов обучения:
Следующая нота
На клавиатуре мигает подсветка клавиши, соответствующей следующей ноте для исполнения, а на аппликатуре рядом с пальцем, которым надо исполнить эту
ноту, одновременно появляется его номер.
Повторяющиеся ноты одинаковой высоты
Перед каждой последующей нотой подсветка клавиши
гаснет на короткое время и появляется снова. Изображение на нотном стане и на аппликатуре также гаснет
3-этапное обучение
Функция 3-этапного обучения позволяет вам пройти
три описанные ниже этапа индивидуального обучения
исполнению мелодий на музыкальном инструменте.
Этап 1 – освоение правильного исполнения длительности нот.
Этап 2 – освоение правильного исполнения мелодии.
и снова появляется.
Пример: При игре требуется нажать клавиши паль-
цами 3 и 2, затем пальцем 1.
Следующая нота
Исполняемая нота
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе.
Типы мелодий и партии при их
исполнении
Подсветка клавиш
Мелодии из банка песен
Использование этих мелодий в 3-этапном обучении
позволяет вам практиковаться в исполнении партии
правой руки (только).
Мелодии из банка фортепианных произведений
Использование этих мелодий в 3-этапном обучении
позволяет вам практиковаться в исполнении партий
как левой, так и правой руки.
Идикация на дисплее во время
3-этапного обучения игре
При выборе для 3-этапного обучения мелодии с автоаккомпанементом на указателе клавиатуры и нотном стане отображается нота, которую необходимо
сыграть, и ее длительность. На указателе клавиатуры
отображаются также те ноты, которые вы исполняете
на инструменте. Далее приводится описание информации, которая появляется на дисплее.
Высота ноты
На клавиатуре высвечивается та клавиша, которую
необходимо нажать, и одновременно на нотном стане
появляется сама нота. На дисплее также показываются
пальцы, которыми необходимо исполнять ноты.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При исполнении мелодий из банка фортепианных произведений на 1 и 2 этапах обучения длительность нот не указывается.
При нажатии клавиши, горящей на указателе клавиатуры, ее
подсветка гаснет и начинает мигать следующая клавиша.
• При исполнении мелодий из банка фортепианных произведений на 3 этапе обучения система подсветки клавиш подсказывает длительность исполнения нот. В этом случае при
нажатии горящей клавиши следующая клавиша не мигает, и
номер пальца для исполнения следующей ноты на дисплее не
появляется. Отображается только номер того пальца, который
задействован в исполнении текущей ноты.
Регулировка темпа при 3-этапном
обучении
Для установки темпа во время 3-этапного обучения
используйте процедуру, приведенную в разделе «Установка темпа» на странице 22.
Длительность ноты
Продолжительность подсветки клавиши на клавиатуре соответствует длительности исполняемой ноты.
Длительности ноты также соответствуют и указания
на нотном стане и аппликатура пальцев.
1-я нота
Мигает Горит
2-я нота
Мигает
Горит
3-я нота
Горит
Мигает
24
Функция 3-этапного обучения
«Говорить»
«Правая»
«Левая»
«Запуск/Остановка»
Режим оценки игры
В режиме оценки игры инструмент дает оценку вашей
игре на третьем этапе 3-этапной системы обучения.
Отличным является счет, равный 100. Кроме того, в
режиме оценки на дисплей выводятся оценочные комментарии вашей игры.
Индикация на экране в режиме
оценки
Индикатор уровня (9 уровней): этот индикатор отражает визуальную оценку вашей текущей игры на
музыкальном инструменте. Чем больше сегментов на
графике, тем большее число баллов вы заработали.
Пример: 50 баллов
Результаты оценки
После завершения игры инструмент выполняет оценку исполнения всего произведения с начала до конца и
выводит на экран монитора суммарное число баллов.
Чем больше баллов, тем выше оценка вашей игры.
Сообщения при оценке игры на музыкальном инструменте
выход из режима оценки был осуществлен до
получения оценочных результатов.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы нажмете кнопку «START/STOP» и досрочно выйдете из
режима оценки, то на дисплее появятся баллы оценки вашей
игры, набранные к этому моменту. В этом случае инструмент
не выводит на дисплей сообщение.
<Высокий уровень>
Диапазон оценок
<Низкий уровень>
«Этап 1»
«Этап 2»
Использование функции обучения и режима оценки
Для того чтобы научиться играть ваши любимые произведения, выполните следующие шаги.
«Оценка в баллах»
«Этап 3»
Этап 1 – освоение правильного исполнения
длительности нот
Выберите мелодию, которую вы хотите ис-
пользовать.
Для начала игры на 1-м этапе нажмите кнопку
«STEP 1».
Вокруг изображенной на дисплее руки, партия кото-
•
рой выбрана, появятся индикаторы в виде стрелок.
Индикаторы
Использование мелодий из банка фортепианных
•
произведений позволяет практиковаться в исполнении партии левой руки. Для этого просто
выберите любую мелодию из банка фортепианных произведений, как указано в шаге 1, а затем
нажмите кнопку «LEFT» [Левая], следуя шагу 2.
Высота ноты
Используемые клавиши
После звукового сигнала музыкальный инс-
•
трумент входит в режим ожидания исполнения
первой ноты мелодии.
•
В режиме исполнения партии одной руки инс-
трумент использует искусственный человеческий
голос для названия номеров пальцев, которыми
нужно нажимать соответствующие ноты. Для получения более подробной информации см. раздел
«Голосовой указатель аппликатуры» на стр. 27.
Появляется индикатор
Аппликатура
25
Функция 3-этапного обучения
Для воспроизведения мелодии можно нажимать любые клавиши.
Мигает подсветка клавиши следующей ноты, ко-
•
торую надо играть, и музыкальный инструмент
ждет, когда вы начнете ее исполнение. При нажатии любой клавиши звучит нужная нота, а клавиша подсвечивается во время ее исполнения.
•
Аккомпанемент (партия левой руки) ждет, пока вы
нажмете любую клавишу, чтобы исполнить ноту.
При случайном последовательном нажатии бо-
•
лее одной ноты, звучит аккомпанемент для соответствующего числа нот.
Одновременное нажатие нескольких клавиш
•
рассматривается как одна нота мелодии. При
удерживаемой нажатой клавише нажатие второй
клавиши рассматривается как две ноты мелодии.
Для прекращения игры в любой момент нажмите кнопку «START/STOP».
Этап 2 – освоение правильного исполнения
мелодии
Выберите мелодию, которую вы хотите ис-
пользовать.
Для начала игры на этапе 2 нажмите кнопку
«STEP 2».
•
Вокруг изображенной на дисплее руки, партия
которой выбрана, появятся индикаторы.
•
Использование мелодий из банка фортепианных
произведений позволяет практиковаться в исполнении партии левой руки. Для этого просто
выберите любую мелодию из банка фортепианных произведений, как указано в шаге 1, а затем
нажмите кнопку «LEFT» [Левая], следуя шагу 2.
Для прекращения исполнения в любой момент
нажмите кнопку «START/STOP».
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе
Выберите мелодию, которую вы хотите ис-
пользовать.
Для начала игры на третьем этапе нажмите
кнопку «STEP 3».
Вокруг изображенной на дисплее руки, партия
•
Использование мелодий из банка фортепиан-
•
которую надо играть, и музыкальный инструмент ждет, когда вы начнете ее исполнение.
нота, а клавиша продолжает подсвечиваться во
время ее исполнения.
появляется изображение нескольких нот, это
означает необходимость нажатия всех светящихся клавиш.
которой выбрана, появятся индикаторы.
ных произведений позволяет практиковаться
в исполнении партии левой руки. Для этого
просто выберите любую мелодию из банка фортепианных произведений, как указано в шаге 1,
а затем нажмите кнопку «LEFT» [Левая], следуя
шагу 2.
Появляется индикатор
Используемые клавиши
•
После звукового сигнала музыкальный инс-
трумент входит в режим ожидания исполнения
первой ноты мелодии.
•
В режиме исполнения партии одной руки инс-
трумент использует искусственный человеческий голос для названия номеров пальцев, которыми нужно нажимать соответствующие ноты.
Для получения более подробной информации
см. раздел «Голосовой указатель аппликатуры»
на стр. 27.
Аппликатура
26
АппликатураИспользуемые клавиши
• Аккомпанемент (партия левой руки) начнет
воспроизводиться в нормальном темпе.
Исполняйте нужные ноты, нажимая подсвечи-
ваемые клавиши.
Для прекращения исполнения в любой момент
нажмите кнопку «START/STOP».
Функция 3-этапного обучения
Оценка игры: узнайте,
как инструмент оценивает вашу
игру на третьем этапе обучения.
Используйте кнопку «SCORING» для того, чтобы узнать, как музыкальный инструмент оценил вашу игру
на 3-м этапе.
Нажмите кнопку «SCORING».
•
При этом на дисплее появится индикатор
«SCORING».
•
После звукового сигнала инструмент перейдет в
режим оценки игры.
Появляется индикатор
Играйте в соответствии с указаниями на дисплее и комментариями голоса.
•
Чтобы остановить работу режима оценки, на-
жмите кнопку «START/STOP». После этого на
экран будут выведены только баллы, набранные
к этому моменту.
После того как вы завершите игру, на экране
появится окончательная оценка вашей игры.
•
Подробные сведения о системе баллов и звуко-
вых эффектах приведены в разделе «Результаты
оценки» на стр. 25.
•
При нажатии кнопки «SONG BANK» происхо-
дит возврат к экрану выбора музыкального произведения.
Голосовой указатель аппликатуры
Функция голосового указателя аппликатуры использует синтезированный человеческий голос, который
называет номера пальцев, которыми следует нажимать
клавиши в ходе обучения игре партии одной руки на
этапах 1 и 2 системы обучения. Например, если нужно
нажать клавишу большим пальцем, то синтезированный голос скажет «One!» [Один]. Если нужно исполнить аккорд большим, средним пальцами и мизинцем,
то синтезированный голос произнесет: «One, three,
five!» [Один, три, пять].
Номера пальцев произносятся только в том случае,
если вы не нажимаете нужную клавишу.
Номера пальцев, произносимые синтезированным голосом:
Чтобы включить функцию голосового указателя аппликатуры (светится индикатор голосового указателя
аппликатуры) или отключить эту функцию (соответствующий индикатор отсутствует), нажмите кнопку
«SPEAK».
Появляется
индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ
• Учтите, что в режиме оценки функция голосового указателя аппликатуры отключена.
• При выходе из режима оценки автоматически восстанавливается та установка функции голосового указателя аппликатуры,
которая действовала в момент задания режима оценки.
27
Установки клавиатуры
«SETTING» [Установка]
О кнопке «SETTING»
При каждом нажатии кнопки «SETTING» происходит
переключение установочных экранов. Если вы случайно пропустили нужный вам экран, продолжайте
нажимать кнопку «SETTING» до тех пор, пока этот
экран не появится снова.
Регулировка уровня громкости
аккомпанемента и мелодий из банка песен
Уровень громкости аккомпанемента и мелодий из
банка песен можно регулировать независимо от уровня громкости исполняемых на клавиатуре нот. Вы можете задать значение уровня громкости в диапазоне от
«00» (минимум) до «99» (максимум).
Как отрегулировать уровень
громкости аккомпанемента
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран регулировки
уровня громкости аккомпанемента.
Текущая установка уровня громкости аккомпанемента
Для изменения уровня громкости аккомпане-
мента нажимайте кнопки с цифрами или кнопки [+]/[-].
Пример: 80
Как отрегулировать уровень
громкости встроенной мелодии
Войдите в режим банка песен или банка фортепьянных произведений и выполните действия, описанные
в разделе «Как отрегулировать уровень громкости аккомпанемента».
•
В этом случае вместо экрана регулировки уровня
громкости аккомпанемента появится экран регулировки уровня громкости мелодии.
Транспонирование клавиатуры
Транспонирование дает возможность повышать или
понижать общую тональность клавиатуры шагами изменения в один полутон. Например, если необходимо
аккомпанировать певцу, поющему в определенной
тональности, отличной от данного музыкального инструмента, можно просто воспользоваться функцией
транспонирования клавиатуры для изменения тональности инструмента.
Как транспонировать клавиатуру
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор,
пока на дисплее не появится экран транспонирования.
При помощи кнопок [+] и [-] измените тональ-
ность клавиатуры.
Пример: Для транспонирования клавиатуры на
[+]/[-]
Кнопки с цифрами
пять полутонов вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после выполнения пункта 1 в течение 5 секунд не будут
введены никакие данные, индикация уровня громкости аккомпанемента автоматически исчезнет с дисплея.
• Транспонирование клавиатуры может быть произведено в пределах от –12 до +12.
• При включении инструмента задается первоначальная установка транспонирования, равная «00».
• Если при появлении на дисплее экрана транспонирования
клавиатуры в течение 5 секунд не будут произведены никакие
действия, экран автоматически очистится.
• Установка транспонирования клавиатуры также оказывает влияние на воспроизведение автоаккомпанемента.
• Воспроизведение мелодий из банка песен автоматически восстанавливает первоначальную установку транспонирования,
стандартное значение которой - «00».
• Эффект операции транспонирования зависит от высоты каждой ноты и от используемого в настоящий момент тембра.
Если в результате транспонирования окажется, что какая-либо
нота выходит за пределы допустимого диапазона для данного
тембра, то вместо нее будет исполнена та же нота ближайшей
октавы, находящейся в указанном диапазоне.
Настройка клавиатуры
Функция настройки клавиатуры дает вам возможность выполнить тонкую настройку для соответствия
настройке другого музыкального инструмента.
Как настроить клавиатуру
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран настройки.
Установки клавиатуры
Установите значение настройки при помощи
кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами.
Пример: Для понижения настройки на 20 сотых
ПРИМЕЧАНИЕ
• Клавиатура может быть настроена в диапазоне от -50 сотых до
+50 сотых.
* 100 сотых соответствуют одному полутону.
• При включении инструмента задается первоначальная установка настройки, равная «00».
• Дисплей возвращается от экрана настройки к обычному экрану,
если вы не выполняете никаких действий в течение примерно
пяти секунд.
• Установка настройки также оказывает влияние на воспроизведение из памяти песен и на автоаккомпанемент.
• Чтобы восстановить исходную настройку клавиатуры, выполните описанную выше процедуру и в ходе выполнения пункта 2
одновременно нажмите кнопки [+] и [-].
29
Подключение к компьютеру
«SETTING» [Установка]
Подключение к компьютеру
Порт USB музыкального инструмента обеспечивает его
простое и быстрое подключение к компьютеру. После
установки на компьютер драйвера USB с прилагаемого
к инструменту CD-ROM вы сможете использовать на
вашем компьютере имеющееся в продаже программное
обеспечение для работы с MIDI-файлами для обмена
данными между инструментом и компьютером.
Как установить драйвер USB MIDI
Установите на компьютер, к которому вы хо-
тите подключить музыкальный инструмент,
драйвер USB MIDI с прилагаемого к инструменту CD-ROM.
Для получения информации об установке
•
драйвера USB MIDI смотрите «Руководство по
использованию драйвера CASIO USB MIDI»
(manual_e.pdf) на прилагаемом диске «USB
Manual and Driver CD-ROM».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед началом установки драйвера USB MIDI обязательно
прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке «English» на
прилагаемом CD-ROM.
Для доступа к руководству по использованию
•
драйвера USB MIDI используйте программу Adobe
Reader или Acrobat Reader.*
* Для просмотра содержимого «Руководства по исполь-
зованию драйвера CASIO USB MIDI» (manual_e.pdf) на
вашем компьютере должна быть установлена программа Adobe Reader или Acrobat Reader. Для установки этих
программ выполните нижеописанную процедуру.
Установка программы Adobe Reader (Acrobat Reader**)
Установите прилагаемый к данному инструменту
•
диск «USB Manual and Driver CD-ROM» в дисковод
для CD-ROM вашего компьютера.
Найдите на CD-ROM папку «Adobe», откройте нахо-
•
дящуюся в ней папку «English» и дважды щелкните по
файлу «ar601enu.exe» («ar505enu.exe»**). Следуйте указаниям, появляющимся на экране монитора вашего
компьютера, для установки программы Adobe Reader.
**
Программа Adobe Reader не может быть установлена на
компьютер, на котором установлена система Windows
98. В этом случае установите программу Acrobat Reader,
ком диске (не включая пространство, требуемое для
программы Adobe Reader)
Windows XP
•
• Процессор Pentium с тактовой частотой 300 МГц
или выше
•
Не менее 128 Мб оперативной памяти
Windows 2000
•
•
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
•
Не менее 64 Мб оперативной памяти
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
•
Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
•
или выше
Не менее 32 Мб оперативной памяти
•
Подписание драйвера
Windows XP
•
Войдите в систему Windows XP, используя учетную запись администратора компьютера. Смотрите документацию, прилагаемую к Windows XP,
для получения информации об учетных записях
администратора компьютера.
В меню Windows «Пуск» щелкните по пункту
«Панель управления».
•
Если на панели управления отсутствует значок
«Система», щелкните по пункту «Переключиться на классический вид».
Щелкните по значку «Система». В появившемся диалоговом окне щелкните по закладке «Устройства», а затем щелкните по кнопке «Подписание драйвера».
В появившемся диалоговом окне щелкните по
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
кнопке «ОК».
Windows 2000
•
Войдите в систему, используя учетную запись
группы администраторов. Смотрите документацию, прилагаемую к Windows 2000, для получения информации о группах администраторов.
В меню «Пуск» Windows установите курсор на
пункте «Настройка», а затем щелкните по пункту «Панель управления».
Щелкните по значку «Система». В появившем-
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Устройства», а затем щелкните по кнопке «Подписание драйвера».
В появившемся диалоговом окне щелкните по
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
кнопке «ОК».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Названия компаний и изделий, использованные в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Подключение к компьютеру
Тембры стандарта General MIDI
Стандарт General MIDI определяет последовательность нумерации инструментальных тембров и звуков
ударных, количество используемых каналов MIDI и
другие общие факторы, определяющие конфигурацию
источника звука. В связи с этим музыкальные данные,
создаваемые любым источником звукового сигнала
стандарта General MIDI, могут воспроизводиться с
теми же инструментальными тембрами и оттенками
на источнике звуковых сигналов, выпущенном другим
производителем.
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам
стандарта General MIDI, поэтому его можно подсоединять к компьютеру или иному устройству и использовать для воспроизведения данных MIDI, имеющихся в продаже, загруженных через Интернет или
приобретенных другим путем.
Изменение установок
В данном разделе описывается процедура изменения
установок, необходимых при подключении к компьютеру.
Использование порта USB
Для подключения музыкального инструмента к компьютеру с использованием порта USB вам необходимо
приобрести имеющийся в продаже кабель USB. Установив USB-соединение между инструментом и компьютером, вы сможете осуществлять обмен данных
между ними.
Как подключить инструмент
к компьютеру, используя порт USB
Подключите инструмент к компьютеру при помощи кабеля USB (имеется в продаже).
USB-порт
компьютера
Кабель USB
Соединитель USB
USB-порт клавиатуры
РЕЖИМ GM (По умолчанию: «Off»
[Выключено])
on [Включено]: Определяет конфигурацию инстру-
oFF [Выключено]: Восстанавливает первоначальную
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока на
дисплее не появится экран выбора режима GM.
Пример: Выключение режима GM.
Используйте кнопки [+], [-] или кнопки с цифрами [0] и [1], чтобы включить и отключить установку.
Пример: Включение режима GM.
мента для оптимального воспроизведения данных стандарта General
MIDI (подбор особенностей тембров и т.д.)
настройку инструмента.
31
Подключение к компьютеру
«KEYBOARD CHANNEL»
[Канал музыкального инструмента]
(По умолчанию: 1)
Канал музыкального инструмента – это канал передачи сообщений с вашего музыкального инструмента на
компьютер. В качестве канала музыкального инструмента вы можете установить любой канал с 1 по 16.
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран выбора канала
музыкального инструмента.
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
установите номер канала.
Пример: Установка канала 4
«NAVIGATE CHANNEL»
[Навигационный канал]
(По умолчанию: 4)
При получении сообщений с компьютера для воспроизведения на вашем музыкальном инструменте нотная
информация навигационного канала высвечивается
на дисплее. В качестве навигационного канала можно выбрать любой канал с 01 по 16. Поскольку данная
настройка позволяет выводить на дисплей музыкального инструмента данные по любому каналу приобретенных данных SMF, вы можете изучать исполнение
различных партий воспроизводимой музыкальной
композиции.
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран выбора навигационного канала.
Как отключить звучание определенных звуков перед воспроизведением полученных музыкальных данных
<<Включение и отключение навигационного канала>>
При воспроизведении музыкальных данных
нажмите кнопку «RIGHT».
•
При этом звучание навигационного канала отключится, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее будут загораться в соответствии с принимаемыми по каналу данными. При повторном нажатии
кнопки «RIGHT» звучание канала восстановится.
<<Включение и отключение канала, расположенного
перед навигационным>>
При воспроизведении музыкальных данных
нажмите кнопку «LEFT».
•
При этом звучание канала, номер которого на 1
меньше номера навигационного канала, отключится, но клавиши указателя клавиатуры на дисплее
будут загораться в соответствии с принимаемыми по каналу данными. При повторном нажатии
кнопки «LEFT» звучание канала восстановится.
Пример: Если навигационным каналом является
4-й канал, вышеописанным действием
отключится 3-й канал.
«LOCAL CONTROL»
[Локальное управление]
(По умолчанию: «On» [Включено])
«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-
туре, подается в виде сообщения на порт USB,
но не звучит через встроенные динамики.
•
Имейте в виду, что музыкальный инструмент не бу-
дет звучать, если функция локального управления
отключена, но никакое внешнее устройство не подсоединено.
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока
на дисплее не появится экран функции локального управления.
Пример: Когда функция локального управления
включена
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами
с [0] по [9] установите номер канала.
Пример: Установка канала 2
32
При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифрами [0] и [1] включите или выключите функцию.
2. Инструмент не включен.2. Для включения инструмента
3. Установлен слишком низкий
уровень громкости.
4. Переключатель «POWER/MODE»
находится в положении «CASIO
CHORD» или «FINGERED».
Разряжены батареи.Замените батареи новыми или используйте
.
Для уровня громкости
аккомпанемента установлено значение
«00».
Инструмент ожидает нажатия
правильной клавиши на 1-м или 2-м
этапе обучения.
Установлено значение
транспонирования или настройки не
равное «00».
1. Используется не рекомендованный
тип микрофона.
2. Использование микрофона вблизи
источника люминесцентного
освещения.
1. Установлен слишком низкий
уровень громкости микрофона.
2. Выключатель микрофона
установлен в положение «OFF»
[Выкл.].
Цифровой шум от кабеля USB или
шнура питания вызвал прерывание
процесса обмена данными между
вашим компьютером и музыкальным
инструментом.
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком
неисправности.
* Из нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов звучания настоящего музыкального
инструмента создаются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать
незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
переменного тока, убедитесь в
правильной полярности установки
батарей (+/-) , убедитесь, что батареи
не разряжены.
переместите переключатель
«POWER/MODE» в положение
«NORMAL»
3. Увеличьте уровень громкости при
помощи ползункового регулятора
«MAIN VOLUME».
4. Если переключатель «POWER/MODE»
установлен в положение «CASIO CHORD»
или «FINGERED», то обычная игра на
регистре аккомпанемента невозможна.
Установите переключатель «POWER/
MODE» в положение «NORMAL».
адаптер переменного тока.
Продолжение звучания даже при отпускании клавиши.
•
Изменение тембра звучания.
•
Нарушение воспроизведения моделей ритма и
•
демонстрационных мелодий.
Необычно низкий уровень громкости микрофона.
•
Искажение входного сигнала микрофона.
•
Уменьшение яркости индикатора питания при
•
использовании микрофона.
Внезапный сбой питания при использовании
•
микрофона.
При помощи кнопки «SETTING»
увеличьте уровень громкости.
1. Для продолжения 1-го или 2-го этапа
обучения нажмите подсвеченную
клавишу.
2. Для отмены 1-го или 2-го этапа обучения
нажмите кнопку «START/STOP».
Для отображения экранов применяемых
установок используйте кнопку
«SETTING» и установите значение «00»
для транспонирования и настройки.
1. Используйте рекомендованный тип
микрофона.
2. Отодвиньте микрофон от источника
статических помех.
1. Увеличьте уровень громкости
микрофона.
Установите выключатель микрофона в
2.
положение «ON» [Вкл.].
Остановите воспроизведение, отсоедините
кабель USB от порта USB инструмента, а
затем снова подсоедините его. После этого
попробуйте воспроизвести песню еще раз.
Если проблема остается, выйдите
из используемой программы для
воспроизведения MIDI и отсоедините кабель
USB от порта USB инструмента, а затем снова
подсоедините его. После этого перезапустите
программу для воспроизведения MIDI и
попробуйте воспроизвести песню еще раз.
3 урока (этапы 1, 2, 3)
Повторяющееся воспроизведение одной мелодии
Партия левой руки, партия правой руки
Баллы
Вкл./Выкл.
Банк песен: 50, банк фортепьянных произведений: 50
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
«TONE», «RHYTHM», «SONG BANK», «PIANO BANK» название / номер,
названия установок инструмента / значение
Значение темпа, метроном, синхронизация в режиме ожидания
Название аккорда, вид аккорда
Индикация аппликатуры, партии
5 октав с острой и плоской индикацией, значок педали, значок октавы
5 октав
Изменяемый (216 шагов,
25 шагов (от -12 полутонов до +12 полутонов)
Изменяемый (А4 = приблизительно 440Гц ±50 сотых долей)
Изменяемый (100 шагов, от 0 до 99)
Тип Б
Стандартное гнездо
Стандартное стереогнездо
Выходной импеданс: 100 Ом
Выходное напряжение: максимум 4В (RMS)
9В постоянного тока
Стандартное гнездо (с регулятором громкости микрофона)
Входной импеданс: 2 кОм
Входная чувствительность: 10 мВ
Двойная
6 батарей типоразмера «AA»
Для щелочных батарей приблизительно 4 часа непрерывной работы
Для марганцевых батарей приблизительно 2 часа непрерывной работы
AD-5
Отключение питания приблизительно через 6 минут после последнего
нажатия любой клавиши. Срабатывает только при питании от батарей,
может быть отключено вручную.
2,0 Вт + 2,0 Вт
7,7 Вт
= от 40 до 255)
34
Приложения
«STR/ORCHESTRA» [Струнные инструменты/Оркестр]
«ENSEMBLE» [Ансамбль]
049 «VIOLIN» [Скрипка]040 002 32A
048 «SYNTH-BASS 2» [Синтезир.бас 2]039 002 32C
«PIANO» [Фортепьяно]
000 «STEREO GRAND PIANO» [Стереофоническое фортепьяно]000 002 16A
Перечень тембров/Нотная таблица
№ Название тембра Смена программы
001 «GRAND PIANO» [Рояль]000 004 32A
Младший бит выбора банка Максимальная полифония Тип диапазона
............Доступный для исполнения диапазон (при использовании операций транс-
............Ноты в этом диапазоне исполняются путем исполнения нот в диапазоне b,
Нет масштаба для тембров
Масштаб изменяется в зависимости от тембра
понирования и приема сообщений.)
которые находятся в ближайшей октаве, в результате операций транспонирования и приема сообщений.
Перечень ударных инструментов
•
УДАРНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ (тембр 241) придает клавиатуре звучание
ударных инструментов, как показано на рисунке ниже.
Звуки, соответствующие каждой клавише, обозначены над клавиатурой.
* При нажатии клавиш данного диапазона звучания нет.
Приложения
Обычный большой барабан
Удар по ободу
Обычный малый барабан 1
Хлопок в ладоши
Обычный малый барабан 2
Том низких тонов 2
Закрытый хай-хэт
Том низких тонов 1
Педальный хай-хэт
Том средних тонов 2
Открытый хай-хэт
Том средних тонов 1
Том высоких тонов 2
Крэш-тарелка 1
Том высоких тонов 1
Райд-тарелка 1
Китайская тарелка
Удар по центральной части райд-тарелки
Бубен
Сплэш-тарелка
Коровий колокольчик
Крэш-тарелка 2
Виброслэп
Райд-тарелка 2
Бонго высоких тонов
Бонго низких тонов
Закрытая конга высоких тонов
Открытая конга высоких тонов
Конга низких тонов
Тимбал высоких тонов
Тимбал низких тонов
Агого высоких тонов
Агого низких тонов
Кабаса
Маракасы
Короткий высокий свисток
Длинный низкий свисток
Короткий гуиро
Длинный гуиро
Клавес
Коробочка высоких тонов
Коробочка низких тонов
Закрытая куика
Открытая куика
Закрытый треугольник
Открытый треугольник
Шейкер
Голос 1
Голос 2
Голос 3
Голос 4
Голос 5
A-5
Приложения
Таблица аккордов метода «FINGERED»
В этой таблице показаны аппликатуры для левой руки (включая обращенные формы) некоторых часто используемых аккордов. Эти аппликатуры также отображаются на дисплее инструмента.
Аккорды, помеченные звездочкой (*), не могут быть исполнены методом
«FINGERED» на данном инструменте.
Пояснения*3 Передача/прием сигналов «Тонкая настройка», «Грубая настройка» и прием сигналов
Режим 1: OMNI ON, POLY [Общий режим для всех каналов включен], [Полифонический] Режим 2: OMNI ON, MONO [Общий режим для всех каналов включен], [Одноголосый] : Да
Режим 3: OMNI OFF, POLY [Общий режим для всех каналов выключен], [Полифонический] Режим 4: OMNI OFF, MONO [Общий режим для всех каналов выключен], [Одноголосый]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.