Casio CTK-720 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Заявление о соответствии
Номер модели: СТК-720 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей инфор­мацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 для подачи питания на уст­ройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений. Тща­тельно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно повреж­денным адаптером.
Не пытайтесь перезаряжать батареи.
Не используйте аккумуляторные батареи.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соот-
ветствии с обозначениями около батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-5.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер перемен-
ного тока
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного му­зыкального инструмента CASIO.
Прежде чем приступать к использованию этого
инструмента, внимательно прочитайте все содер­жащиеся в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство после прочтения, чтобы
обращаться к нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предна­значенные для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации инструмента, предотвращения травм пользователя и иных лиц, а также ущерба собствен­ности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те сведения, игнорирование или неправильное ис­пользование которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется непра­вильно.
ОСТОРОЖНО
Этот знак обращает ваше особое внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе опасность получения травмы, а также на те вопросы и пред­меты, в связи с которыми вероятность получения телесных повреждений возникает только в том случае, если вопреки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупрежда­ет об опасности поражения электрическим током.)
Данный перечеркнутый круг ( ) означает, что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приве­денный слева символ указывает на запреще­ние разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное действие должно быть обязательно выпол­нено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на не­обходимость извлечения вилки из розетки.)
1
Меры безопасности
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу. Если вы не предпримете указанные выше дейс­твия, то можете потерять зрение.
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма, не­обычного запаха и перегреве может повлечь за собой возгорание или поражение электрическим током. Немедленно выполните указанные ниже действия:
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
переменного тока может повлечь за собой опасность возгорания и поражения элект­рическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером пере-
менного тока, указанным в технических характеристиках данного музыкального инструмента.
Не пользуйтесь источником питания с
напряжением, отличающимся от указан­ного на адаптере.
Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адаптера
переменного тока может повлечь за собой пов­реждение или поломку адаптера, что влечет за собой опасность возгорания и поражения элек­трическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые
предметы и не подвергайте его воздейс­твию высокой температуры.
Не пытайтесь модифицировать провод и
не изгибайте его слишком сильно.
Не скручивайте и не натягивайте провод.
При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инстру­мент, или в уполномоченный центр техни­ческого обслуживания компании CASIO.
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прикасайтесь к адаптеру переменного
тока мокрыми руками.
В противном случае вы можете подвергнуть-
ся поражению электрическим током.
Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как это может вызвать возгорание или пора­жение электрическим током.
Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью, так как попадание жидкости на адаптер может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при­вести к утечке электролита, который может пов­редить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травмы. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать ба-
тареи и не замыкайте их накоротко. Не допускайте чрезмерного нагрева батарей.
Никогда не сжигайте использованные батареи.
Никогда не используйте вместе старые и но-
вые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи раз-
ных типов.
Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке ба-
тарей.
Не сжигайте устройство.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за собой опас­ность возгорания и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жидкостей и посторонних предметов (напри­мер, металлических объектов) влечет за собой опасность возгорания и поражения электри­ческим током. Немедленно выполните опи­санные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи­цировать этот музыкальный инструмент. Такие действия могут привести к поражению элект­рическим током, получению ожогов и другим травмам. Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны про­изводиться только представителями компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или специалистами центра техни­ческого обслуживания компании CASIO.
2
Меры безопасности
Падение и удары
Продолжение использования устройства, пов­режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите питание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не надевайте на голову пластиковый упако­вочный пакет, в котором поставляется инстру­мент, и не берите его в рот. Это может привести к удушению. Необходимо быть особенно осто­рожным, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку, так как это может при­вести к опрокидыванию или поломке устройс­тва. Особую осторожность необходимо соблю­дать, если дома есть маленькие дети.
Размещение
Не устанавливайте музыкальный инструмент на неустойчивой подставке или на неровной или неустойчивой поверхности. Это может привести к падению инструмента, что в свою очередь может нанести травму находящемуся рядом человеку.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других ис­точников тепла.
Отсоединяя шнур питания от электричес-
кой розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора.
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго покидаете дом, например, едете в отпуск.
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение устройства
Прежде чем перемещать устройство, обяза­тельно отключайте адаптер переменного тока от сетевой розетки и отсоединяйте все осталь­ные кабели и соединительные провода. В про­тивном случае возникает опасность поврежде­ния шнуров, возгорания и поражения электри­ческим током.
Очистка
Перед очисткой устройства вначале обяза­тельно отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки. Если адаптер останется подключенным, то возникнет опасность его повреждения, а также возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, который может повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, что влечет за собой опасность возгорания и получения травм. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосто­рожности.
Используйте только батареи рекомендован-
ного типа.
Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в течение продолжительного времени.
3
Меры безопасности
Соединения
К разъемам изделия можно подключать только указанные в руководстве приборы и устройс­тва. Подключение другого оборудования со­здает опасность возгорания и поражения элек­трическим током.
Размещение
В указанных ниже местах ставить данное уст­ройство не рекомендуется, так как в этом слу­чае возникает опасность возгорания и пораже­ния электрическим током.
В местах с высокой влажностью или боль-
шим количеством пыли.
В местах приготовления пищи и в других
местах, в которых имеются масляные испа­рения.
Возле кондиционеров воздуха, на подогре-
ваемых покрытиях, под прямыми солнеч­ными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, в которых ус­тройство может подвергнуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не нажимайте на ЖК-панель дисплея инс-
трумента и не подвергайте ее сильным уда­рам: стекло ЖК-панели может разбиться или потрескаться, что создаст опасность получения травмы.
Если стекло ЖК-панели дисплея все же рас-
трескалось или разбилось, не прикасайтесь к жидкости из дисплея, так как это может вызвать раздражение кожи.
При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обра­титесь к врачу.
При попадании жидкости из дисплея в глаза
или на кожу немедленно промойте пора­женный участок водой (не менее 15 минут) и обратитесь к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку при очень высоком уров­не громкости в течение длительного време­ни. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Никогда не ставьте на музыкальный инстру­мент тяжелые предметы. В противном случае инструмент может пере­вернуться или этот предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки *
Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент упасть, что пов­лечет за собой опасность получения травмы. Аккуратно соберите подставку, соблюдая при­лагаемую инструкцию. Убедитесь в том, что музыкальный инструмент правильно установ­лен на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнительно.
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижепе­речисленных признаков обязательно замените батареи или переклю­читесь на какой-либо другой источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее стало тусклым или трудно считывать дан-
ные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или науш­ников.
Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
Изображение на дисплее стало тусклым на большой громкости.
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и демонстрацион-
ных мелодий.
Необычно низкий уровень громкости микрофона.
Искажения сигнала микрофона.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микро-
фона.
Внезапное прекращение электропитания при использовании мик­рофона.
Названия компаний и продуктов, приво­димые в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других организаций.
4
Введение
Уход за электронным музыкальным инструментом
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO. Ниже описаны характеристики и возможности этого музыкального инструмента.
 242 музыкальных тембра
Диапазон тембров включает в себя оркестровое звуча­ние, синтезированные звуки и многие другие.
 100 ритмов
100 разновидностей ритмов позволяют произведени­ям, созданным при помощи этого инструмента, зву­чать намного более естественно.
 Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие ритмическая, басовая и аккордовая партии автомати­чески исполняются одновременно с вашей игрой.
 Кнопка «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений]
Нажатие этой кнопки обеспечивает прямой доступ к фортепьянным тембрам и системе обучения с исполь­зованием фортепьянных произведений.
 Система 3-этапного обучения
Система 3-этапного обучения позволяет вам учиться играть самостоятельно в собственном темпе. Инстру­мент автоматически дает оценку вашего исполнения, и вы можете следить за собственными успехами.
Система 3-этапного обучения: Теперь вы можете
научиться играть на клавиатуре партии, входящие в состав встроенных мелодий. Инструкции на экране дисплея укажут вам путь к музыкальному мастерс­тву.
Система оценки игры: Вы можете настроить этот
инструмент таким образом, чтобы в ходе третьего этапа обучения он выводил на дисплей оценку ва­шей игры в баллах.
 100 встроенных мелодий,
включая фортепьянные произведения
Встроенные мелодии разделены на две группы: банк песен, включающий 50 произведений с автоаккомпа­нементом, и банк фортепьянных произведений, вклю­чающий 50 произведений.
Музыкальная информационная система
На большом жидкокристаллическом графическом эк­ране отображаются аппликатура и ноты, которые не­обходимо исполнять, что делает игру на инструменте более информативной и приятной, чем прежде.
Храните в местах, не подверженных воздействию тепла, влаги и прямых солнечных лучей.
Избегайте чрезмерного воздействия на инструмент прямых солнечных лучей, не располагайте его вблизи воздушного кондиционера или в помещениях, где воз­дух раскален.
Не эксплуатируйте рядом с телевизором или радиоприемником
Данный инструмент может стать источником видео или аудио помех в работе телевизора и радиоприемни­ка. В этом случае переместите инструмент подальше от телевизора или радиоприемника.
Не используйте для очистки инструмента лак, растворитель или подобные химические вещества.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной в слабом водном растворе нейтрального моющего средства. Пропитайте ткань раствором и отожмите, пока она не станет почти сухой.
Не пользуйтесь устройством в зонах слишком высоких или низких температур.
Крайне высокая температура может вызвать потуск­нение ЖК-дисплея, что затруднит чтение отображае­мой на нем информации. В этом случае возобновить обычный режим работы дисплея можно, переместив инструмент в зону нормальной температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
В нижней части корпуса инструмента можно увидеть полосы.
Эти полосы появились в результате формования пластмассо­вого корпуса. Они не являются царапинами или трещинами пластмассы и не должны вызывать у вас беспокойство.
.
5
Содержание
Меры безопасности .............................. 1
Введение ............................................ 5
Уход за электронным музыкальным
инструментом ...................................... 5
Общее устройство инструмента .............. 8
Крепление подставки для нот ................................... 9
Краткий обзор ..................................... 10
Как играть на этом инструменте ............................ 10
Источники питания ...............................12
Питание от батарей ................................................ 12
Использование адаптера переменного тока ........... 13
Автоматическое отключение питания ..................... 13
Содержимое памяти .............................................. 13
Соединения ........................................14
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал] ................................ 14
Подсоединение к компьютеру или
другому оборудованию ......................................... 14
Разъем «SUSTAIN JACK» [Сустейн-педаль] ............ 14
Гнездо для подключения микрофона ...................... 14
Принадлежности и дополнительные
устройства ............................................................. 14
Основные операции .............................15
Игра на инструменте ............................................. 15
Выбор тембра ........................................................ 15
Использование гнезда для подключения
микрофона ............................................................. 16
Автоаккомпанемент .............................17
Выбор ритма .......................................................... 17
Воспроизведение ритма ........................................ 17
Регулировка темпа ................................................ 18
Использование автоаккомпанемента ..................... 18
Использование модели вставки ............................. 20
Синхронный запуск аккомпанемента
совместно с воспроизведением ритма ................... 20
Воспроизведение встроенной
мелодии ........................................... 21
Как воспроизвести мелодию из банка песен .......... 21
Как воспроизвести мелодию из банка
фортепьянных произведений ................................. 22
Регулировка темпа ................................................. 22
Как изменить тембр мелодии ................................. 23
Как последовательно воспроизвести все
мелодии ................................................................. 23
Использование кнопки «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений] ....................... 23
Функция 3-этапного обучения ............... 24
Режим оценки игры ................................................ 25
Использование функций обучения и режима
оценки.................................................................... 25
Этап 1 – освоение правильного исполнения
длительности нот .................................................. 25
Этап 2 – освоение правильного исполнения
мелодии ................................................................. 26
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе .............. 26
Голосовой указатель аппликатуры .......................... 27
6
Установки клавиатуры ......................... 28
Регулировка громкости аккомпанемента
и мелодий из банка песен ...................................... 28
Транспонирование клавиатуры .............................. 28
Настройка клавиатуры ........................................... 29
Подключение к компьютеру .................. 30
Подключение к компьютеру .................................... 30
Тембры стандарта General MIDI .............................. 31
Изменение установок ............................................. 31
Поиск и устранение неисправностей ..... 33
Технические характеристики ................ 34
Приложения ..................................... А-1
Перечень тембров ................................................ А-1
Перечень ударных инструментов .......................... А-5
Таблица аккордов метода «FINGERED» ................. А-6
Перечень ритмов .................................................. А-8
Перечень встроенных музыкальных
произведений ...................................................... А-9
Содержание
MIDI-сообщения, которые могут быть пере­даны и приняты через порт USB
7
Общее устройство инструмента

26
24
2223
21
25
27
29
28
30
31
8
Общее устройство инструмента
Ползунковый регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микрофона]Индикатор питанияПереключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим]
Ползунковый регулятор «MAIN VOLUME» [Основной уровень громкости]
«SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER»
[Управление банком песен/фортепьянных произведений/ритмов]
Кнопка «FILL-IN» [Вставка]Кнопка «SYNCHRO» [Синхронизация]Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Кнопка «TEMPO» [Темп]Кнопка «SETTING» [Установка]Перечень ударных инструментовОбозначения основных тонов аккордаГромкоговорительПеречень ритмовПеречень тембровДисплейПеречень музыкальных произведений банка песенПеречень фортепианных произведений
Задняя панель
32
Порт USB
32
Голос 1 - 5Кнопки [+]/[-]
Отрицательные значения можно изменить только при помощи
кнопок [+] и [-], увеличивая или уменьшая значение, отобра­женное на дисплее
Кнопки с цифрами
Ввод цифр для изменения установок, отображенных на дис-
плее.
21
Кнопка «TONE» [Тембр]
22
Кнопка «RHYTHМ» [Ритм]
23
Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]
24
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
«3-STEP LESSON» [3-этапное обучение]
25
Кнопка «STEP 1» [Этап 1]
26
Кнопка «STEP 2» [Этап 2]
27
Кнопка «STEP 3» [Этап 3]
28
Кнопки «SCORING» [Оценка в баллах]
29
Кнопка «LEFT» [Левая рука]
30
Кнопка «RIGHT» [Правая рука]
31
Кнопка «SPEAK» [Говорить]
33
34
35
33
Разъем «SUSTAIN JACK» [Сустейн-педаль]
34
Разъем «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
35
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
36
Разъем «MIC IN» [Вход микрофона]
36
*1 Крепление подставки для нот
Вставьте оба конца прилагаемой к инструменту подставки для нот в специальные пазы на верхней части инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея могут отличаться от приведенных в руководстве.
Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточ­но контрастно. Контрастность дисплея этого инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидя­щему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и ее изменить нельзя.
9
Краткий обзор
Индикатор питания
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом на первом и втором эта­пах 3-этапной системы обучения. З-этапная система обучения предполагает отображе­ние на экране каждой очередной ноты мелодии.
«POWER/MODE» [Питание/Режим]
Как играть на этом инструменте
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Загорится индикатор питания.
Горит
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется индикатор
В перечне мелодий банка песен найдите нуж-
ную мелодию и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
Перечень мелодий банка песен приведен на
стр. A-9.
Пример. Для выбора мелодии «40 ALOHA OE» на-
жмите кнопку «4», а затем кнопку «0».
«SONG BANK» [Банк песен]
«PIANO BANK» [Банк
фортепьянных произведений]
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
Из громкоговорителей инструмента будет слы-
шен отсчет долей, и инструмент войдет в режим ожидания вашей игры. При этом на дисплее будут мигать клавиши, которые необходимо на­жать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным
аккомпанементом.
Играйте в соответствии с показываемыми на
дисплее аппликатурой, нотами и динамически­ми обозначениями.
Используемая клавиша Аппликатура
Высота ноты
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
Одновременно с нажатием вами клавиш будет ав-
томатически исполняться аккомпанемент (партия левой руки).
Если выбран 1-й этап системы обучения, то пра-
вильная нота мелодии исполняется вне зависимости от того, какую клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
Исполняйте правильные ноты на клавиатуре.
Нажимайте ту клавишу, которая светится. Учтите,
что при исполнении мелодий из банка фортепьян­ных произведений, как только вы нажимаете клави­шу, она перестает светиться.
Подсветка клавиши, соответствующей той ноте,
которую вам нужно будет исполнить следующей, мигает.
По мере нажатия вами нужных клавиш на клави-
атуре автоматически исполняется аккомпанемент (партия левой руки).
Кнопки с цифрами
«STEP 2» [Этап 2] «STEP 1» [Этап 1]
10
Для прекращения игры нажмите кнопку «START/STOP».
Как исполнить этюд или
концертную пьесу
При переходе ко 2-му шагу вышеописанной
процедуры вместо кнопки «SONG BANK» на­жмите кнопку «PIANO BANK».
Появляется индикатор
В перечне фортепьянных произведений най­дите необходимую пьесу и при помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
Перечень фортепьянных произведений приве-
ден на стр. A-9.
Далее повторите указанные выше действия, начиная с шага 4.
Краткий обзор
11
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента мо­жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес­ких характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инс­трументом, обязательно выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкаль­ный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей ти­поразмера «AA».
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
рицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте крышку.
Язычок
Важная информация
об использовании батарей
Примерный срок службы батарей.
Щелочные батареи ................... 4 часа
Марганцевые батареи ............... 2 часа
Указан стандартный срок службы батарей при нор­мальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инстру­мента при слишком высоких или низких темпера­турах, а также с очень высоким уровнем громкости сокращает срок службы батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения травмы. Обратите внимание на следующие предосто­рожности:
Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте их нако­ротко.
Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
Никогда не используйте вместе старые и новые батареи.
Никогда не используйте вместе батареи разных типов.
Не пытайтесь перезарядить батареи.
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрицатель-
ный [-] полюса батареек установлены в правильном направ­лении, указанном внутри отсека питания.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожа­ра или получения травмы. Обратите внимание на следующие меры предосторожности:
Используйте только те батареи, которые рекомендованы для использования с данным изделием.
Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлекайте из него батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом, если вы бу­дете устанавливать или менять батареи при включенном пита­нии. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его, нормальная работа инструмента должна восстановиться.
12
Источники питания
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, ре­комендованный для данного музыкального инстру­мента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
Адаптер переменного тока AD-5
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инстру­мента автоматически отключается, если инструмент не используется в течение 6 минут. В этом случае для повторного включения инструмента передвиньте пе­реключатель «POWER/MODE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания блокируется (не действует), когда питание вашего музыкального инструмен­та осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Как отключить функцию
автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключе-
Розетка сети
Во избежание повреждения шнура питания прини­майте следующие меры предосторожности:
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основа­ния вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте
отсоединить адаптер переменного тока от ро­зетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
переменного тока
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инстру­мент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительно­го времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
ния питания при включении музыкального инстру­мента удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эта функция отключена, инструмент не выключается ав­томатически вне зависимости от времени, в течение которого он не используется.
При выключении музыкального инструмента вручную и пов­торном его включении функция автоматического отключения питания снова активизируется.
Содержимое памяти
При включении инструмента восстанавливаются все параметры, установленные по умолчанию, независи­мо от того, был ли он выключен при помощи переклю­чателя «POWER/MODE» или функции автоматичес­кого отключения питания.
13
Loading...
+ 33 hidden pages