Casio CTK-720 Operation Manual [sl]

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. :
304038
www.conrad.si
KLAVIATURA CASIO CTK-720
Št. izdelka: 304038
1
KAZALO
1 OPIS IZDELKA .............................................................................................. 3
2 HITRA PONOVITEV ....................................................................................... 6
2.1 Igranje klaviature ................................................................................... 6
3 NAPAJANJE .................................................................................................. 8
3.1 Obratovanje z baterijami ......................................................................... 8
3.2 Omrežno obratovanje .............................................................................. 9
3.3 Avtomatika izklopa ............................................................................... 10
3.4 Nastavitve............................................................................................. 10
4 PRIKLJUČKI ............................................................................................... 11
4.1 Slušalke / izhodna doza ....................................................................... 11
4.2 Priključitev na računalnik ali drugo napravo ......................................... 12
4.3 Doza SUSTAIN ...................................................................................... 12
4.4 Doza za mikrofon .................................................................................. 12
4.5 Oprema in posebna oprema .................................................................. 12
5 OSNOVNE OPERACIJE ............................................................................... 13
5.1 Igranje klaviature ................................................................................. 13
5.2 Izbira zvočne barve ............................................................................... 13
5.3 Uporaba doze za mikrofon .................................................................... 15
6 UPORABA SAMODEJNE SPREMLJAVE ...................................................... 16
6.1 Izbira ritma .......................................................................................... 16
6.2 Igranje ritma ........................................................................................ 17
6.3 Nastavitev tempa .................................................................................. 17
6.4 Uporaba samodejne spremljave ............................................................ 18
6.5 Uporaba FILL-IN vzorca ........................................................................ 22
6.6 Sinhron start spremljave z ritmom ........................................................ 22
7 PREDVAJANJE VGRAJENE SKLADBE ........................................................ 23
7.1 Predvajanje SONG BANK skladbe ......................................................... 23
7.2 Predvajanje PIANO BANK skladbe ......................................................... 24
7.3 Nastavitev tempa .................................................................................. 25
7.4 Sprememba zvočne barve melodije ........................................................ 25
7.5 Zaporedno predvajanje vseh skladb ...................................................... 26
7.6 Uporaba tipke PIANO BANK .................................................................. 26
8 3-STOPENJSKI UČNI SISTEM ..................................................................... 27
8.1 Način ovrednotenja ............................................................................... 29
8.2 Uporaba funkcij učenja in načina ovrednotenja .................................... 30
8.3 Akustično navodilo za igranje .............................................................. 34
9 NASTAVITVE KLAVIATURE ......................................................................... 35
9.1 Nastavitev glasnosti spremljave in glasnosti SONG BANK ..................... 35
9.2 Transponiranje klaviature ..................................................................... 36
9.3 Uglaševanje klaviature .......................................................................... 37
10 PRIKLJUČITEV NA RAČUNALNIK ............................................................ 38
10.1 Splošne MIDI zvočne barve ................................................................ 40
10.2 Sprememba nastavitev ...................................................................... 41
11 ODPRAVA MOTENJ ................................................................................. 44
12 TEHNIČNI PODATKI ................................................................................ 46
2
1 OPIS IZDELKA
3
1 Regulator glasnosti mikrofona (MIC VOLUME) 2 Lu 3 Stikalo toka / načina (POWER / MODE) 4 Regulator glavne glasnosti (MAIN VOLUME)
SONG / PIANO BANK / RHYTHM CONTROLLER
5 Tipka FILL IN 6 Tipka SYNCHRO 7 Tipka START / STOP
8 Tipke tempa (TEMPO) 9 Tipka nastavitev (SETTING) 10 Seznam tolkal 11 Oznake akordov 12 Zvočnik 13 Tipka ritma 14 Seznam zvočnih barv 15 Zaslon 16 Seznam SONG BANK 17 Seznam PIANO BANK 18 Seznam glasov 1 do 5 19 Tipka + / -
20 Številčne tipke
21 Tipka zvočne barve (TONE) 22 Tipka ritma (RHYTHM) 23 Tipka SONG BANK 24 Tipka PIANO BANK
3-stopenjski učni sistem (3-STEP LESSON)
25 Tipka stopnja 1 (STEP 1) 26 Tipka stopnja 2 (STEP 2) 27 Tipka stopnja 3 (STEP 3) 28 Tipka ovrednotenja (SCORING) 29 Tipka levo (LEFT) 30 Tipka desno (RIGHT) 31 Tipka napovedi (SPEAK)
čka za prikaz napajanja
Negativne vrednosti lahko spremenite samo z uporabo tipke + ali -, tako da bo prikazana vrednost povečana oziroma zmanjšana.
Za vnos številk, za spremembo prikazanih nastavitev.
4
Zadnja stran
32 USB vhod 33 Doza SUSTAIN 34 DC 9V doza 35 Slušalke / izhodna doza (PHONES / OUTPUT) 36 Doza za mikrofon (MIC IN)
Namestitev stojala za note
Oba konca z klaviaturo dobavljenega stojala za note vtaknite v obe luknji na zgornji strani.
Napotek:
V tem primeru prikazani primeri služijo samo za ilustrativne namene. Dejansko besedilo in
vrednosti, ki se pojavijo na zaslonu, se lahko razlikujejo od primerov, ki so prikazani v navodilu.
5
2 HITRA PONOVITEV
To poglavje vsebuje pregled operacij klaviature, katere uporabljajo prvo in drugo stopnjo 3­stopenjskega učnega sistema. Pri 3-stopenjskem učnem sistemu zasvetijo navodila tipkovnice na zaslonu, da je prikazana naslednja nota skladbe.
2.1 Igranje klaviature
1. Stikalo POWER / MODE nastavite na NORMAL. S tem zasveti lučka za prikaz napajanja.
sveti
2. Pritisnite na tipko SONG BANK.
pojavi se indikator
3. V seznamu SONG BANK poiščite skladbo za predvajanje in nato vnesite njeno dvomestno
številko s številčnimi tipkami.. Za seznam skladb SONG BANK glejte dodatek. Primer: za izbiro »40 ALOHA OE« vnesite številko 4 in nato številko 0.
4. Pritisnite tipko STEP 1 ali STEP 2.
Klaviatura odda takt in počaka, da boste nekaj zaigrali na le-tej. Tipke, ki jih morate najprej pritisniti so osvetljene.
6
5. Igrajte melodijo skupaj z izbrano spremljavo skladbe.
Igrajte ustrezno z notami, dinami
čnimi oznakami, ki se pojavijo na zaslonu.
uporabljena
tipka
višina
postopek igranja
tona note
Če ste izbrali stopnjo 1 učnega sistema
Igrajte note na klaviaturi.
Spremljava (del leve roke) bo predvajana v ujemanju z notami.
S stopnjo 1 bo vedno predvajana pravilna nota melodija, ne glede na katero tipko klaviature
boste pritisnili.
Če ste izbrali stopnjo 2 učnega sistema
Igrajte pravilne note na klaviaturi.
Medtem, ko sveti tipka klaviature navodila na zaslonu, pritisnite na ustrezno tipko na
dejanski klaviaturi. V primeru PIANO BANK skladbe, se bo prikaz navodila izklopil, ko boste pritisnili na tipko klaviature in tipka navodila na zaslonu sveti za naslednjo igrano noto.
Spremljava (del leve roke) bo predvajana v ujemanju z notami tako dolgo, dokler boste pritiskali na pravilne tipke na klaviaturi.
6. Za ustavitev igranja na poljubnem mestu pritisnite na tipko START / STOP.
Predvajanje ali koncertne skladbe
1. Ko boste prišli na korak 2 zgornjega postopka pritisnite namesto tipke SONG BANK tipko PIANO BANK.
indikator
2. V seznamu PIANO BANK poiščite skladbo za predvajanje in nato uporabite številčne tipke, da vnesete dvomestno število.
3. Nato nadaljujte od koraka 4 zgornjega postopka.
7
3 NAPAJANJE
Ta klaviatura lahko obratuje preko napajalnika ali baterij. Pri ne uporabi klaviature, vedno le-to izklopite.
3.1 Obratovanje z baterijami
Pred vstavitvijo ali menjavo baterij vedno izklopite klaviaturo.
Vstavitev baterij:
1. Odstranite pokrov predala za baterije.
2. V predal za baterije vstavite 6 mono baterij. Pazite, da so baterije vstavljene glede na pravilno polarnost (upoštevajte + in -).
3. Zaplato na pokrovu predala za baterije vstavite v predvidene luknje in zaprite pokrov.
Napotek:
Klaviatura mogoče ne bo pravilno delovala, če boste baterije vstavili ali zamenjali pri vklopljenem napajanju. Če se to pojavi, potem klaviaturo izklopite in nato vklopite, s čimer naj bi funkcije spet normalno delovale.
Pomembne informacije glede baterij
Sledeče je navedena približna življenjska doba baterij. Manganove baterije …………. 2 uri Alkalne baterije ……………... 4 ure Zgornja vrednost ustreza standardni življenjski dobi baterij pri normalni temperaturi, ko je glasnost klaviature nastavljena na srednji nivo. Življenjska doba baterij je lahko skrajšana zaradi ekstremnih temperatur ali igranjem pri zelo visoki nastavitvi glasnosti.
8
SVARILO
Napačna uporaba baterij lahko vodi k njihovem izteku in s tem k poškodovanju sosednjih predmetov, ali pa lahko baterije počijo, s čimer pride do nevarnosti požara in poškodb. Vedno upoštevajte sledeče previdnostne ukrepe.
Baterij nikoli ne poskusite razstaviti ali z njimi narediti kratkega stika.
Baterij nikoli ne izpostavite toploti in le-teh nikoli ne poskusite odstraniti s sežigom.
Nikoli ne mešajte starih baterij z novimi.
Nikoli ne mešajte baterij različnega tipa.
Baterij nikoli ne poskusite polniti.
Pazite, da bodo baterije vstavljene glede na pravilno polarnost.
POZOR
Napačna uporaba baterij lahko vodi k njihovem izteku, s čimer so lahko poškodovani predmeti v bližini. Ali baterije lahko eksplodirajo, s čimer obstaja nevarnost požara in poškodb. Zaradi tega vedno upoštevajte sledeče previdnostne ukrepe.
Uporabite samo predpisane baterije za ta izdelek.
Pri daljši ne uporabi izdelka, odstranite baterije iz le-tega.
3.2 Omrežno obratovanje
Za obratovanje na omrežju lahko uporabite samo za to klaviaturo predpisan napajalnik.
Predpisan napajalnik: AD-5.
Zadnja stran
Pri uporabi napajalnika upoštevajte tudi sledeča pomembna opozorila in previdnostne ukrepe.
Med obratovanjem
- Kabla nikoli ne vlecite s preveliko silo.
- Nikoli večkrat ne potegnite za kabel.
- Kabla nikoli ne ovijajte na vtiču.
- Pazite, da omrežni kabel med obratovanjem ne bo močno napet.
Med transportom
- Pred transportom klaviature morate vtič napajalnika nujno odstranite in vtičnice.
Med hranjenjem
- Zvijte kabel, vendar pa ga nikoli ne ovijte okoli napajalnika.
9
Pomembno!
Nujno pazite na to, da bo klaviatura pred priklju
Pri daljši uporabi se napajalnik segreje. To je normalno in ne predstavlja motnje.
3.3 Avtomatika izklopa
Pri obratovanju z baterijami bo napajanje klaviature samodejno izklopljeno, če v roku 6 minut ne boste izvedli nobene operacije. V tem primeru morate uporabiti stikalo POWER / MODE, da napajanje spet vklopite.
Napotek:
Pri uporabi napajalnika za napajanje klaviature avtomatika izklopa ne deluje.
Izklop avtomatike izklopa
Držite pritisnjeno tipko TONE, medtem ko boste vklopili napajanje klaviature, da bo avtomatika izklopa izklopljena.
Napotek:
Če je ta funkcija izklopljena, potem se klaviatura ne izklopi samodejno tako dolgo kot klaviature pri vklopljenem napajanju ne boste uporabili.
Avtomatika izklopa bo vklopljena, ko boste napajanje ročno izklopili in nato spet vklopili.
3.4 Nastavitve
Vse nastavitve klaviature bodo povrnjene na začetne nastavitve, ko bo napajanje klaviature vklopljeno, po tem ko ste jo s stikalom POWER / MODE ali z avtomatiko izklopa izklopili.
čitvijo ali odstranitvijo napajalnika izklopljena.
10
4 PRIKLJU
4.1 Slušalke / izhodna doza
Pred priključitvijo slušalk ali drugih naprav morate najprej nujno zmanjšati nastavitev glasnosti klaviature in naprave za priključitev. Po končani priključitvi lahko spet nastavite želeno glasnost.
Priključitev slušalk (slika )
S priključitvijo slušalk bo izhod vgrajenih zvočnikov klaviature samodejno izklopljen tako, da lahko igrate tudi ob poznih urah brez, da bi motili kogar koli.
Avdio naprava (slika )
Klaviaturo priključite na avdio napravo, pri čemer uporabite opremo, ki jo kupite v specializirani trgovini, ki ima na enem koncu stereo Klinken vtič (banano) in na drugem koncu dva Cinch vtiča. Na klaviaturo priključen vtič mora biti stereo vtič, ker bo drugače oddan samo en stereo kanal. V tej konfiguraciji je potrebno običajno izbirno stikalo vhoda avdio naprave nastaviti na vhodno dozo (označeno z AUX IN ali podobnim), na katero je priključen kabel klaviature. Za nadaljnje podrobnosti glejte navodilo avdio naprave.
Ojačevalnik za glasbila (slika )
Povezovalni kabel, ki ga kupite v specializirani trgovini, da klaviaturo priključite na ojačevalnik za glasbila.
Nujno uporabite povezovalni kabel, ki ima stereo vtič na koncu za priključitev na klaviaturo in en vtič za dva kanala (levo in desno) na strani ojačevalnika. Napačen tip vtiča na koncu vodi k tem, da bo eden izmed stereo kanalov izgubljen.
Po priključitvi na ojačevalnik za glasbene instrumente morate glasnost klaviature nastaviti na relativno nizek nivo, nakar nastavite želeno glasnost z regulatorji ojačevalnika.
ČKI
11
Primer priklju
4.2 Priključitev na računalnik ali drugo napravo
Klaviaturo lahko priključite tudi na računalnik ali sekvenčnik. Za podrobnosti glejte poglavje »priključitev na računalnik«.
4.3 Doza SUSTAIN
Na dozo SUSTAIN lahko priključite Sustain pedal, da prejmete sledeče opisane funkcije.
čitve
Sustain pedal
Pri piano zvočnih barvah bodo upoštevane note, ko boste pritisnili na pedal, isto kot z pedalom piana.
Pri zvočnih barvah orgel bodo note igrane s pritiskom na pedal, dokler le-tega ne boste spustili.
4.4 Doza za mikrofon
Mikrofon, ki ga kupite posebej, lahko priključite na dozo mikrofona in pojete poleg igranih not na klaviaturi. Za podrobnosti glejte »uporaba doze za mikrofon«.
4.5 Oprema in posebna oprema
Uporabite samo za to klaviaturo opisano opremo in posebno opremo. Pri uporabi nedopustnih naprav lahko pride do nevarnosti požara, električnega udarca in poškodb.
12
5 OSNOVNE OPERACIJE
To poglavje vsebuje informacije o izvedbi osnovnih operacij klaviature.
5.1 Igranje klaviature
1. Stikalo POWER/ MODE nastavite na pozicijo NORMAL.
2. Z regulatorjem MAIN VOLUME nastavite glasnost na relativno nizek nivo.
3. Nekaj zaigrajte na klaviaturi.
5.2 Izbira zvočne barve
1. Želeno zvočno barvo poiščite na seznamu TONE klaviature in razberite njeno številko. Pazite na to, da na seznamu zvočnih barv, ki je natisnjen na klaviaturi, niso navedene vse razpoložljive zvočne barve. Za popoln seznam glejte »seznam zvočnih barv«.
2. Pritisnite tipko TONE.
pojavi se
indikator
3. Za vnos tri mestne številke želene zvočne barve uporabite številčne tipke. Primer: za izbiri »041 ACOUSTIC BASS« vnesite številke 0, 4 in nato 1.
Napotek:
Vedno vnesite vsa tri mesta številke zvočne barve, vključno z ničlo (če je prisotna). Če boste vnesli samo eno ali dve mesti in nato ustavili, bo zaslon po nekaj sekundah avtomatsko izbrisal vnos.
Prikazano število zvočne barvne lahko tudi povečate ali zmanjšate tako, da pritisnite na tipko + oziroma -.
13
Kombinirane zvo
Sledeče sta opisana dva tipa razpoložljivih kombiniranih zvočnih barv.
Dodane zvočne barve (številke zvočnih barv: 098 do 107) Primer: 098 STRINGS PIANO
Ta zvočna barva doda zvočno barvo strune tako, da bosta pri pritisku na tipko klaviature slišni ti dve barve.
Ločene zvočne barve:
Primer: 108 BASS / PIANO
Ta zvočna barva loči klaviaturo tako, da je enem območju dodeljena bas zvočna barva in drugem območju piano zvočna barva
Zvoki tolkal:
Primer: 241 DRUM SET
Zvočna barva dodeli različne zvoke tolkal klaviaturi. Za nadaljnje podrobnosti glejte »seznam tolkal«.
Polifonija
Izraz polifonija označuje maksimalno število not, ki so lahko istočasno igrane. Ta klaviatura ima 32 notno polifonijo, ki vključuje vaše igrane note ter tudi preko klaviature igrane vzorce ritma in avtomatske vzorce spremljave. To pomeni, da bo število razpoložljivih not (polifonija) za igranje klaviature zmanjšano, ko bo na klaviaturi predvajan vzorec ritma ali avtomatskega ritma spremljave. Pazite na to, da imajo nekatere zvočne barve samo 16 notno polifonijo.
Napotek: Ko bo igran ritem ali samodejna spremljava, bo število istočasno igranih zvokov zmanjšano.
čne barve
14
5.3 Uporaba doze za mikrofon
, Če boste na MIC IN dozo priključili mikrofon, potem lahko s tovarniško nastavljenimi skladbami klaviature pojete zraven. Pred priključitvijo mikrofona nujno zagotovite, da je regulator MIC VOLUME na relativno nizkem nivoju in šele po priključitvi izberite želen nivo.
1. Regulator MIC VOLUME na strani nastavite na »MIN«.
2. Vklopite stikalo vklopa / izklopa.
3. Uporabite regulator MIC VOLUME, da nastavite glasnost mikrofona na želen nivo.
Pomembno!
Pri ne uporabi mikrofona nujno uporabite stikalo vklopa / izklopa mikrofona, da mikrofon izklopite in ga ločite od klaviature.
Priporočen tip mikrofona
Dinamičen mikrofon (Klinken vtič)
Pomembno!
Pri ne uporabi mikrofona le tega nujno ločite od klaviature.
Zvoki zavijanja (akustično povratno delovanje)
Vsak izmed sledečih pogojev lahko vodi k akustičnem povratnem delovanju.
Pokrivanje glave mikrofona z vašo roko
Uporaba mikrofona preblizu zvočnika
V primeru, da pride do akustičnega povratnega delovanja poskusite mikrofon držati dlje od njegove glave ali odstranite mikrofon od zvočnika.
Statično šumenje
Osvetlitve s svetilnimi cevmi lahko vodijo k statičnem šumenju v signalu mikrofona. Če se to pojavi, potem odstranite mikrofon z osvetlitve, ker je le-ta vzrok za statično šumenje.
15
6 UPORABA SAMODEJNE SPREMLJAVE
Ta klaviatura samodejno predvaja dele basov in akordov v odvisnosti od igranih akordov. Deli basov in akordov bodo z uporabo zvokov in zvočnih barv izbrani avtomatsko v odvisnosti od uporabljenega ritma. To pomeni, da prejmete popolne in realistične spremljave za note melodij, ki jih igrate z desno roko, da naredite ujemanje na osebo obstoječega ansambla.
6.1 Izbira ritma
Ta klaviatura je opremljena s 100 ritmi, ki jih lahko izberete ustrezno s sledečim postopkom.
Izbira ritma
1. Poiščite želen ritem na seznamu ritmov in odčitajte njegovo številko ritma. Vsi razpoložljivi ritmi niso navedeni na konzoli klaviature natisnjenem seznamu ritmov. Za popoln seznam glejte »seznam ritmov«.
2. Pritisnite tipko RHYTHM.
pojavi se
indikator
3. Uporabite številčne tipke, da vnesete trimestno številko ritma za želen ritem. Primer: za izbiro »48 WALTZ1«, vnesite najprej številko 4 in nato 8.
16
Napotek:
»00 8 Beat 1« je za
Prikazano številko ritma lahko tudi povečate ali zmanjšate tako, pritisnete na tipko + oziroma -.
Spremljevalni zvoki (akordi, bas, itd.) niso predvajani, ko bo npr. uporabljen metronom ritem
(št. 95 do 99: 0, 2, 3, 4, 6), tudi ko je stikalo POWER / MODE nastavljeno na »CASIO CHORD« ali »FINGERE«. Pri uporabi metronom ritma nastavite stikalo POWER / MODE na »NORMAL«.
6.2 Igranje ritma
Za začetek in ustavitev igranja ritma uporabite sledeč postopek.
Igranje ritma
1. Stikalo POWER / MODE nastavite na pozicijo NORMAL.
2. Za začetek igranja s trenutno izbranim ritmom pritisnite na tipko START / STOP.
3. Za ustavitev igranega ritma pritisnite ponovno na tipko START / STOP.
Napotek:
Vse tipke klaviature so tipke melodij, ko je stikalo POWER / MODE nastavljeno na pozicijo NORMAL.
6.3 Nastavitev tempa
Tempo igranega ritma lahko nastavite v območju 40 do 255 taktov na minuto. Nastavitev tempa bo dodana na predvajanje akordov spremljevalne avtomatike in na operacije SONG BANK.
Nastavitev tempa
1. Tipke tempa ( / ) uporabite za nastavitev tempa.
: poveča vrednost tempa. : zmanjša vrednost tempa. Primer: držite pritisnjeno tipko , dokler na zaslonu ne bo prikazano 110.
četna navedba nastavitve ritma, ki bo prejeta z vklopom napajanja klaviature.
Napotek:
Z istočasnim pritiskom obeh tipk tempa ( / ) bo tempo povrnjen na dano vrednost trenutno izbranega ritma.
17
O grafi
Grafični metronom se pojavi na zaslonu skupaj z vrednostjo tempa in takti ritma ali vgrajene skladbe. Grafični metronom pomaga pri vklopu tempa, ko igrate z ritmom ali vgrajeno skladbo.
6.4 Uporaba samodejne spremljave
Sledeč postopek opisuje, kako lahko uporabite samodejno spremljavo klaviature. Preden pričnete s tem, najprej izberite želen ritem in tempo ritma nastavite na želeno vrednost.
Uporaba samodejne spremljave
1. Stikalo POWER / MODE nastavite na pozicijo CASIO CHORD ali FINGERED.
2. Pritisnite na tipko START / STOP, da pričnete z igranjem trenutno izbranega ritma.
3. Igrajte akord.
čnem metronomu
grafični metronom
Dejansko uporabljen postopek za igranje akorda je odvisen od trenutne pozicije stikala POWER / MODE. Za podrobnosti o igranju akordov glejte sledeče strani.
oznaka akorda
vrednost tempa
temeljno igranje trenutnega akorda (lahko odstopa od dejansko igranega akorda na klaviaturi)
4. Za ustavitev avtomatske spremljave ponovno pritisnite na tipko START / STOP.
18
Napotek:
Če boste v koraku 2 pritisnili tipko SYNCHRO namesto tipke START / STOP, se bo
predvajanje vzorca ritma samodejno začelo, ko boste izvedli upravljanje v koraku 3.
Nivo glasnosti spremljevalnega dela lahko nastavite neodvisno od glavne glasnosti. Za podrobnosti glejte »nastavitev glasnosti spremljave in skladb zbirke«.
CASIO CHORD
Ta metoda za igranje akordov omogoča vsakomur preprosto igranje akordov, neodvisno od prejšnjega glasbenega znanja in izkušenj. Sledeče je opisano CASIO CHORD »spremljevalna stran tipkovnice« in »solo stran tipkovnice« in postopki za igranje CASIO CHORD-ov.
CASIO CHORD spremljevalna klaviatura in klaviatura melodij
Napotek:
Spremljevalno stran tipkovnice lahko uporabite samo za igranje akordov. Noben ton ne bo proizveden, ko boste poskusili igrati posamezne note melodije na spremljevalni strani tipkovnice.
19
Tipi akordov
CASIO CHORD spremljava vam dopuš
ča igranje štirih tipov akordov z minimalnim igranjem.
Tipi akordov Primer Dur akordi
Opisi dur akordov so označeni nad tipkami
C dur (C)
spremljevalne strani. Pazite na to, da s pritiskom na spremljevalno stran tipkovnice igran akord ne bo menjal v oktavo, ne glede na to, katero tipko uporabljate za igranje akorda.
Mol akordi (m)
Za igranje mol akorda držite pritisnjeno tipko
C mol (Cm)
dur akorda in pritisnite na poljubno tipko spremljevalne strani tipkovnice desno od dur akord tipke.
Septima akordi (7)
Za igranje septima akorda, držite pritisnjeno
C septima (C7)
tipko dur akorda in pritisnite na dve poljubni tipki spremljevalne strani tipkovnice desno od dur akord tipke.
Mol septima akordi (m7)
Za igranje mol septima akorda, držite
C mol septima (Cm7)
pritisnjeno tipko dur akorda in pritisnite na tri poljubne tipke spremljevalne strani tipkovnice desno od dur akord tipke.
Napotek:
Ni razlike, če pritisnite na črne ali bele tipke desno od dur akord tipke, ko igrate mol ali septima akorde.
20
FINGERED
FINGERED vam dopuš FINGERED »spremljevalna stran tipkovnice« in »solo stran tipkovnice« in postopki za igranje C akorda z FINGERED.
FINGERED spremljevalna klaviatura in klaviatura melodije
Napotek: Spremljevalno stran tipkovnice lahko uporabite samo za igranje akordov. Noben ton ne bo proizveden, ko boste poskusili igrati posamezne note melodije na spremljevalni strani tipkovnice.
ča igranje skupno 15 različnih tipov akordov. Sledeče je opisano
Za podrobnosti o igranju akordov z drugimi osnovnimi toni glejte tabelo akordov v dodatku.
* 1: invertirano igranje ne more biti uporabljeno. Najnižja nota je osnovni ton. * 2: isti akord lahko igrate brez, da morate pritisniti peto tipko G.
21
Napotek:
1
Z izjemo v zgornjem napotku*
specifiranih akordov, bodo z invertiranim igranjem (npr. z
igranjem E-G-C ali G-C-E namesto C-E-G) proizvedeni akordi kot z normalnim igranjem.
Z izjemo v zgornjem napotku*2 specifirane izjeme, morate pritisniti vse potrebne tipke za akord. Če ne boste pritisnili niti ene tipke, potem želen FINGERED akord ne bo predvajan.
6.5 Uporaba FILL-IN vzorca
Fill-in vzorci dopuščajo spremembo trenutnega vzorca ritma, da dodate zanimivo variacijo vašega igranja.
Sledeči postopek opisuje uporabo fill-in funkcije.
Vstavitev fill-in vzorca
1. Za pričetek igranja ritma pritisnite na tipko START / STOP.
2. Za vstavitev fill-in vzorca za uporabljen ritem pritisnite na tipko FILL-IN.
6.6 Sinhron start spremljave z ritmom
Klaviaturo lahko nastavite tako, da bo ritem začet istočasno z vašim igranjem spremljave na klaviaturi.
Sledeč postopek opisuje, kako uporabite način sinhronosti. Preden pričnete, najprej izberite želen ritem, nastavite tempo in uporabite stikalo POWER / MODE, da izberete želeno metodo za igranje akordov (CASIO CHORD, FINGERED).
Uporaba sinhronega starta
1. Pritisnite na tipko SYNCHRO, da preklopite klaviaturo na pripravljenost sinhronega starta.
utripa
2. Igrajte akord, s čimer se vzorec ritma avtomatsko vstavi.
Napotek:
Če je stikalo POWER / MODE nastavljeno na pozicijo NORMAL, bo igran samo ritem (brez akorda), ko boste igrali na klaviaturi.
Za izklop pripravljenosti na sinhron start ponovno pritisnite na tipko SYNCHRO.
22
7 PREDVAJANJE VGRAJENE SKLADBE
Vaša klaviatura ima skupaj 100 tovarniških skladb. Tovarniško nastavljene skladbe lahko predvajate za uživanje v poslušanju ali pa jih uporabite za vaje in celo petje. Tovarniško nastavljene skladbe so razdeljene v obe sledeči opisani skupini.
Skupina SONG BANK: 50 skladb Skladbe v tej skupini so skladbe s spremljavo.
Skupina PIANO BANK: 50 skladb Skladbe v tej skupini so piano skladbe
7.1 Predvajanje SONG BANK skladbe
Predpriprava Nastavite glavno glasnost.
1. V seznamu SONG BANK poiščite skladbo za predvajanje in si zapomnite njeno številko. Za seznam SONG BANK glejte dodatek.
2. Za priklic načina skupine SONG BANK pritisnite na tipko SONG BANK.
pojavi se
indikator
3. Za vnos dve mestne številke skladbe uporabite številčne tipke. Primer: za izbiro npr. »40 ALOHA OE« vnesite najprej 4 in nato 0.
številka skladbe ime skladbe
Napotek:
Skladba s številko 00 je vnaprej dana nastavitev za zbirko pesmi, ko vklopite napajanje klaviature.
Vi lahko tudi prikazano številko skladbe s pritiskom na tipko + ali – pove
čate oziroma
zmanjšate.
23
4. Za pri
četek predvajanja skladbe pritisnite na tipko START / STOP.
5. Za ustavitev predvajanja skladbe pritisnite na tipko START / STOP. Vaša izbrana skladba bo predvajana tako dolgo, dokler vi le-te ne boste ustavili.
7.2 Predvajanje PIANO BANK skladbe
1. V seznamu PIANO BANK poiščite skladbo za predvajanje in si zapomnite njeno številko. Za seznam PIANO BANK glejte dodatek.
2. Za priklic skupine piano skladb pritisnite na tipko PIANO BANK.
pojavi se
indikator
Napotek: Pritisk na tipko PIANO BANK spremeni zvočno barvo na STEREO GRAND PIANO (številka zvočne barve 000).
3. Uporabite številčne tipke, da vnesete dvomestno številko v koraku 1 poiskane skladbe. Primer: za izbiro skladbe s številko 03 (ODE TO TOY), vnesite najprej 0 in nato 3.
Napotek:
Skladba s številko 00 je vnaprej dana nastavitev za piano skladbo, ko boste vklopili napajanje.
Prikazano številko skladbe lahko spremenite tudi z uporabo tipke + in -.
4. Za začetek predvajanja pritisnite na tipko START / STOP.
5. Za ustavitev predvajanja pritisnite na tipko START / STOP. Vaša izbrana skladba bo predvajana tako dolgo, dokler le-te ne boste ustavili.
24
7.3 Nastavitev tempa
Vsaka skladba ima tovarniško nastavljen tempo (udarci na minuto), ki bo samodejno nastavljen, ko boste izbrali skladbo. Med predvajanjem skladbe lahko tempo nastavitev spremenite v obmo
čju 40
do 255.
Nastavitev tempa
1. Tipke tempa ( / ) uporabite za nastavitev tempa.
: poveča vrednost tempa. : zmanjša vrednost tempa.
utripa
vrednost tempa
Napotek:
Medtem, ko vrednost tempa utripa, lahko uporabite tudi številčne tipke ali tipko + in -, da vnesete trimestno številko. Pri tem pa vendar pazite na to, da morate vnesti tudi tovarniško nastavljene ničle; 90 morate torej vnesti kot 090.
Z istočasnim pritiskom tipk TEMPO in )bo trenutno izbran ritem samodejno povrnjen na njegov prvotni tempo.
Piano skladbe nakazujejo spremembe tempa, da so proizvedeni določeni glasbeni efekti.
7.4 Sprememba zvočne barve melodije
1. Pritisnite na tipko TONE.
pojavi se indikator
2. Želeno zvočno barvo poiščite na seznamu TONE in nato uporabite številčne tipke, da vnesete njeno trimestno številko. Primer: za izbiro »049 VIOLIN«, vnesite številke 0, 4 in 9.
Izberete lahko vsako izmed zvočnih barv klaviature.
Napotek:
Za spremembo zvočne barve melodije lahko uporabite tudi tipko + in -.
Za dvoročne skladbe (piano skladbe) bo za dele leve in desne roke uporabljena ista zvočna
barva.
S specificiranjem številke skladbe za isto skladbo, ki je sedaj izbrana, bo zvo
čna barva melodije
spremenjena na pogoj nastavitve za to skladbo.
25
7.5 Zaporedno predvajanje vseh skladb
1. Isto
časno pritisnite tipko SONG BANK in PIANO BANK.
Skladbe SONG BANK se začnejo od 00 in se nadaljujejo s skladbami SONG BANK v
numeričnem zaporedju.
2. Za ustavitev predvajanja skladbe pritisnite tipko START / STOP.
Napotek:
Med predvajanjem skladbe lahko uporabite številčne tipke in tipko + ter -, da preklopite na drugo skladbo.
Vi lahko s skladbo igrate zraven na klaviaturi.
7.6 Uporaba tipke PIANO BANK
S pritiskom na tipko PIANO imate takojšen dostop do piano zvočnih barv in izbiro piano skladbe.
Začetna nastavitev piano zbirke:
Zvočna barva: 000 STEREO GRAND PIANO
Uporaba PIANO BANK
1. Pritisnite na tipko PIANO BANK.
pojavi se
indikator
2. Poskusite nekaj zaigrati na klaviaturi. Vaše zaigrane note zazvenijo s piano zvočno barvo.
3. Če želite predhodno nastavljeno skladbo predvajati, pritisnite na tipko START / STOP. S tem bo trenutno izbrana skladba predvajana neskončno. Za ustavitev predvajanja ponovno pritisnite na tipko START / STOP.
26
8 3-STOPENJSKI U
S 3-stopenjskim učnim sistemom lahko vadite tovarniško nastavljene skladbe in celo grafično prikažete vaš napredek ustrezno z klaviaturi dodeljenimi točkami ovrednotenja.
Napredovanje učenja
3-stopenjski učni sistem
3-stopenjski učni sistem vas vodi skozi tri spodaj opisane stopnje, da imate pomoč pri učenju igranja skladb na klaviaturi.
Stopnja 1 – obvladujte čas.
Stopnja 2 – obvladujte melodijo.
Stopnja 3 – igrajte z normalno hitrostjo.
Tipi skladb in njihovi deli
SONG BANK skladbe:
Če te skladbe uporabite za 3-stopenjski učni sistem, lahko vadite samo igranje dela melodije (del desne roke).
PIANO BANK skladbe:
Če te skladbe uporabite za 3-stopenjski učni sistem, lahko vadite dele za levo in desno roko.
ČNI SISTEM
27
Vsebina zaslona med 3-stopenjskim u
Če boste za 3-stopenjski učni sistem izbrali skladbo s samodejno spremljavo, potem vam sistem osvetlitve tipk prikazuje, katere tipke morate pritisniti, pri čemer pa zaslon prikazuje note za igranje in vaše tipkanje (igranje).
Višina not:
Tipka, ki jo je potrebno pritisniti zasveti, pri čemer se dejanska višina tona note pojavi v območju prikaza not na zaslonu. Prsti, ki jih uporabite za igranje, bodo prav tako prikazani na zaslonu.
Dolžina not:
Tipke klaviature ostanejo osvetljene tako dolgo, dokler naj bo nota igrana. Note in pritiski bodo na zaslonu ostali prav tako prikazani za dolžino note.
Naslednja nota:
Tipka klaviature za naslednjo noto utripa, pri čemer se na zaslonu pojavi poleg prsta številka, s katerim igrajte naslednjo noto.
Serija not z isto višino tona:
Osvetlitev tipk klaviature se med notami izklopi in za trajajočo noto spet vklopi. Potek not in pritiski s prsti bodo prav tako izklopljeni nato spet vklopljeni.
čnim sistemom
Napotek:
Dolžina note ne bo prikazana, če uporabljate dvoročne skladbe s stopnjo 1 in 2 ali 3-stopenjski učni sistem. Takoj ko boste pritisnili na osvetljeno tipko, bo le-ta ugasnila in naslednja tipka za igranje bo pričela utripati.
Dolžina note bo prikazana s sistemom osvetlitve tipk, če uporabljate dvoročno skladbo v stopnji
3. v tem primeru naslednja tipka za pritisk ne utripa, ko pritisnete na osvetljeno tipko in naslednja številka prsta se ne pojavi na zaslonu. Prikazana bo samo trenutna številka prsta.
28
Nastavitev tempa za 3-stopenjski u
čni sistem
Za nastavitev tempa za 3-stopenjski učni sistem uporabite postopek, ki je opisan v poglavju »nastavitev tempa«.
8.1 Način ovrednotenja
Način ovrednotenja te klaviature podeli točke za vaše igranje med stopnjo 3 3-stopenjskega učnega sistema. Odlično število točk je 100. Način ovrednotenja posreduje tudi komentarje o vašem igranju na zaslonu.
Prikaz načina ovrednotenja
Indikator nivoja (9 nivo): ta indikator prikazuje ovrednotenje vašega trenutnega igranja. Več segmentov kot je prikazanih, tem višje je vaše število točk.
Primer: 50 točk
Rezultati ovrednotenja
Po tem ko ste končali z igranjem, izračuna klaviatura vaše ovrednotenje vašega celotnega igranja od začetka do konca in na zaslonu prikaže skupno število točk. Višje kot je število točk, tem višje je vaše ovrednotenje.
Rang ovrednotenja – sporočila prikaza
Sporočilo prikaza »Bravo!« (izvrstno!) »Great!« (sijajno!) »Not bad!« (ni slabo!) »Again!« (še enkrat!)
<visoko>
območja ovrednotenja
<nizko>
»****«: prikazuje, da je bil način ovrednotenja zapuščen, preden ste lahko prejeli rezultate ovrednotenja.
29
Napotek:
Če pritisnete na tipko START / STOP in vaš način ovrednotenja prekinete na poljubnem mestu,
potem prikazuje zaslon to tega časa nabrane točke ovrednotenja. V tem primeru klaviatura ne prikazuje sporočila.
8.2 Uporaba funkcij učenja in načina ovrednotenja
Za obvladanje vaših prednostnih skladb izvedite sledeče stopnje.
Stopnja 1 – obvladajte čas
1. Izberite skladbo, ki jo želite uporabiti.
2. Za pričetek predvajanja v stopnji 1 pritisnite na tipko STEP 1. Roka, ki jo uporabite, bo prikazana s puščicami okoli roke.
indikatorji
Vadba z levo roko je možna tudi pri skladbah PIANO BANK. Zato v koraku 1 izberite želeno
skladbo in nato po koraku 2 pritisnite tipko LEFT.
višina tona note pojavi se indikator
uporabljena tipka klaviature postopek igranja
Po oznanitvi štetja se klaviatura preklopi na pripravljenost in počaka, dokler ne boste igrali prve note skladbe. Akustično navodilo prstov uporablja simuliran človeški glas, da med vajo enoročnega dela napove številke prstov. Za podrobnosti glejte »akustično navodilo za igranje«.
30
3. Za igranje not pritisnite na poljubno tipko klaviature.
Tipka za naslednjo igrano noto utripa, medtem ko klaviatura
noto. Pri pritisku na poljubno tipko za igranje te note, bo tipka ostala osvetljena.
Spremljava (del leve roke) počaka, da boste za igranje note pritisnili na poljubno tipko.
Če boste po pomoti pritisnili več tipk, potem bo spremljava predvajana za ustrezno številno
not.
Istočasni pritisk več tipk šteje kot ena sama tipka. Pri pritisku na tipko medtem, ko boste
drugo tipko že držali pritisnjeno šteje kot dve noti.
4. Za ustavitev predvajanja na poljubnem mestu pritisnite na tipko START / STOP.
Stopnja 2 – obvladajte melodijo
1. Izberite skladbo, ki jo želite uporabiti.
2. Za predvajanje v stopnji 2 pritisnite tipko STEP-2. Po oznanitvi štetja se klaviatura preklopi na pripravljenost in počaka, dokler ne boste igrali prve note skladbe. Vadba leve roke je možna tudi pri skladbah PIANO BANK. Za to preprosto v koraku 1 izberite želeno skladbo in nato po koraku 2 pritisnite na tipko LEFT.
pojavi se indikator
čaka na to, da boste zaigrali to
uporabljena tipka klaviature postopek igranja
Akustično navodilo prstov uporablja simuliran človeški glas, da med vajo enoročnega dela
napove številke prstov. Za podrobnosti glejte »akustično navodilo za igranje«.
3. Igrajte note, kot prikazuje navodilo na zaslonu.
Tipka za naslednjo igrano noto utripa, medtem ko klaviatura čaka na to, da boste zaigrali to
noto. Pri pritisku na poljubno tipko za igranje te note, bo tipka ostala osvetljena.
Če sveti več tipk, ko uporabljate dvoročno skladbo, potem to pomeni, da morate pritisniti
vse osvetljene tipke.
4. Za ustavitev igranja na poljubnem mestu pritisnite na tipko START / STOP.
31
Stopnja 3 – igrajte z normalno hitrostjo
1. Izberite skladbo, ki jo želite uporabiti.
2. Za predvajanje v stopnji 3 pritisnite tipko STEP 3.
Na zaslonu se indikatorji pojavijo okoli roke,
Vadba leve roke je možna tudi pri skladbah PIANO BANK. Zato preprosto v koraku 1
izberite skladbo in nato po koraku 2 pritisnite na tipko LEFT.
pojavi se indikator
uporabljena tipka klaviature postopek igranja
Spremljava (del leve roke) prične igrati z normalno hitrostjo.
3. Igrajte note, kot je prikazano na navodilu na zaslonu.
4. Za ustavitev igranja na poljubnem mestu pritisnite na tipko START / STOP.
čigar del je izbran za vajo.
32
Ovrednotenje: ugotovite, kako klaviatura ovrednoti vaše igranje v stopnji 3
Za kontroliranje ovrednotenja vašega igranja v stopnji 3 pritisnite na tipko SCORING.
1. Pritisnite na tipko SCORING. S tem se na zaslonu pojavi SCORING indikator. Zadoni števil
2. Igrajte ustrezno z na zaslonu prikazanim navodilom. Za ustavitev ovrednotenja pritisnite na tipko START / PAUSE. S tem bodo prikazane samo do tega trenutka zbrane točke.
3. Po tem ko ste končali z igranjem, se na zaslonu pojavi vaš rezultat ovrednotenja. Za informacije o rangih ovrednotenja glejte »rezultati ovrednotenja«. Pritisnite tipko SONG BANK ali PIANO BANK, da se vrnete na prikaz izbire skladbe.
čni udarec, nakar se prične način ovrednotenja.
pojavi se indikator
33
8.3 Akusti
Akustično navodilo za igranje uporablja simuliran človeški glas, da med stopnjo 1 in stopnjo 2 enoročne vaje napove številke prstov. Če morate npr. pritisniti tipko z vašim palcem, potem akustično navodilo za igranje najavi »One!«. Za igranje akorda z vašim palcem, sredincem in mezincem sledi napoved »One, three, five!«. Akustično navodilo za igranje napove igranje samo takrat, ko ne boste pritisnili na pravilno tipko.
Govorno navodilo prstov
One (ena) Two (dve) Three (tri) Four (štiri) Five (pet)
Vklop ali izklop akustičnega navodila za igranje
Pritisnite tipko SPEAK, da akustično navodilo za igranje vklopite (indikator govornega navodila bo prikazan) ali izklopite (indikator govornega navodila ne bo prikazan).
čno navodilo za igranje
:
palec
:
kazalec
:
sredinec
:
prstanec
:
mezinec
indikator se pojavi
Napotek:
Pazite, da je akustično navodilo igranja v načinu ovrednotenja izklopljeno.
Z izhodom iz načina ovrednotenja bo avtomatsko vzpostavljena nastavitev akustičnega
navodila, ki ste jo uporabili pred priklicem načina ovrednotenja.
34
9 NASTAVITVE KLAVIATURE
Z vsakim pritiskom na tipko SETTING bo ciklično preklapljano med nastavitvami: če pomotoma preklopite čez želen prikaz, potem ponovno pritisnite na tipko SETTING, dokler se ne pojavi želen prikaz.
9.1 Nastavitev glasnosti spremljave in glasnosti SONG BANK
Glasnost spremljave in skladbe SONG BANK lahko nastavite neodvisno od note, ki jo igrate na klaviaturi. Določite lahko nivo glasnosti v območju od 00 (minimum) do 99 (maksimum).
Nastavitev glasnosti spremljave
1. Pritisnite na tipko SETTING, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz nastavitve glasnosti spremljave.
sedanja nastavitev glasnosti spremljave
2. Uporabite številčne tipke ali tipko +/-, da spremenite trenutno nastavljeno vrednost glasnosti. Primer: 80.
Napotek:
V koraku 1 prikazana trenutna vrednost glasnosti spremljave avtomatsko izgine z zaslona, ko v roku 5 sekund ne boste ničesar vnesli.
Istočasni pritisk tipk + in – nastavi glasnost spremljave samodejno na 99.
35
Nastavitev glasnosti tovarniško nastavljene skladbe
čite način SONG BANK ali način PIANO BANK in nato izvedite postopek opisan v
Prikli »nastavitev glasnosti spremljave«.
V tem primeru se namesto prikaza glasnosti spremljave pojavi prikaz glasnosti pesmi.
9.2 Transponiranje klaviature
Transponiranje dopušča celoten tonovski način klaviature dvigniti ali znižati v poltonih. Če želite igrati spremljavo za pevca, ki poje v odstopajočem tonovskem načinu od klaviature, potem lahko s transponiranjem preprosto spremenite tonovski način klaviature.
Transponiranje klaviature
1. Pritisnite tipko SETTING, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz transponiranja.
2. Uporabite tipko + in -, da spremenite nastavitev transponiranja klaviature. Primer: klaviaturo je potrebno transponirati za 5 poltonov navzgor.
Napotek:
Klaviatura je lahko transponirana v območju do -12 do +12.
Vnaprej dana nastavitev transponiranja je »00«, ko bo napajanje klaviature vklopljeno.
Če boste prikaz transponiranja pustili na zaslonu za približno 5 sekund brez, da bi karkoli
izvedli, potem bo ta prikaz avtomatsko izbrisan.
Nastavitev transponiranja vpliva tudi na predvajanje avtomatike spremljave.
S predvajanjem skladbe SONG BANK bo nastavitev transponiranja samodejno povrnjena na
standardno vrednost »00«.
Efekt operacije transponiranje je odvisen od višine tona vsake note in trenutno uporabljene zvočne barve. Če operacija transponiranja vodi k temu, da se nota nahaja izven dopustnega območja zvočne barve, potem bo za to nota uporabljena v naslednji oktavi znotraj dopustnega območja.
36
9.3 Uglaševanje klaviature
Uporabite slede
Uglaševanje klaviature
1. Pritisnite na tipko SETTING, dokler se ne pojavi prikaz uglaševanja.
2. Uporabite številčne tipke in tipko + in -, da nastavite vrednost uglaševanja. Primer: za zmanjšanje uglaševanja za 20.
Napotek:
Klaviaturo lahko uglasite v območju od -50 do +50 centov. 100 centov ustreza poltonu.
Tovarniška nastavitev uglaševanja je »00«, ko bo napajanje klaviature vklopljeno.
Če boste prikaz uglaševanja pustili na zaslonu za približno 5 sekund brez da bi kaj izvedli,
potem bo prikaz avtomatsko izbrisan.
Nastavitev uglaševanja vpliva tudi na predvajanje avtomatske spremljave.
Za povrnitev klaviature na tovarniško uglaševanje izvedite zgornji postopek in v koraku 2
istočasno pritisnite tipko + in -.
č postopek, da uglasite klaviaturo in jo prilagodite na uglasitev drugega glasbila.
37
10 PRIKLJU
USB izhod klaviature dopušča hitro in preprosto priključitev na računalnik. Po tem ko boste inštalirali USB MIDI gonilnik z dobavljenega CD-ja na računalnik, lahko uporabite MIDI programsko opremo, da lahko menjate podatke med klaviaturo in vašim računalnikom.
Inštalacija USB MIDI gonilnika
1. Inštalirajte USB MIDI gonilnik, ki se nahaja na CD-ju, ki je dobavljen zraven klaviature. Za informacije o inštalaciji USB MIDI gonilnika glejte »navodilo za CASIO USB MIDI gonilnik« (manual_g.pdf) na »USB Manual and Driver CD-ROM«.
Napotek: Pred začetkom dejanske inštalacije USB MINI gonilnika, nujno preberite vsebino datoteke »readme.txt« v mapi »German« (»nemško«) na CD-ju.
Za dostop do navodila za USB MIDI gonilnik uporabite Adobe Reader ali Acrobat Reader.
Inštalacija Adobe Reader (Acrobat Reader**)
»USB Manual and Driver CD-ROM« vstavitev v CD pogon vašega računalnika.
Na CD-ju odprite mapo »Adobe«, odprite datoteko »German« in nato dvojno kliknite na
»ar601deu.exe« (»ar505deu.exe«). Za inštalacijo programa sledite navodilom na zaslonu.
** Program Adobe Reader ne morete namestiti na računalnik z operacijskim sistemom Windows
98. Če vaš računalnik uporablja operacijski sistem Windows 98, potem za inštalacijo programa
Adobe Reader dvojno kliknite na »ar505deu.exe«.
ČITEV NA RAČUNALNIK
38
Minimalne sistemske predpostavke ra
Podprti operacijski sistemi: Obratovanje z Windows® XP, Windows® 2000 Professional, Windows® Me, Windows® 98SE in Windows® 98.
Univerzalno:
- IBM AT ali kompatibilen računalnik
- USB izhod za normalno obratovanje z Windows
- CD-ROM pogon (za inštalacijo)
- Najmanj 2 MB prostega pomnilnika na trdem disku (potrebno mesto za program Adobe
Reader ni vključeno)
Windows XP
- 300 MHz ali večji Pentium procesor
- najmanj 128 MB delovnega pomnilnika
Windows 2000
- 166 MHz ali večji Pentium procesor
- najmanj 64 MB delovnega pomnilnika
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
- 166 MHz ali večji Pentium procesor
- najmanj 32 MB delovnega pomnilnika
Uporaba USB izhoda
Pazite na to, da morate kupiti USB kabel, da priključite klaviaturo z uporabo USB izhoda na računalnik. Takoj ko boste vzpostavili USB povezavo med klaviaturo in računalnikom lahko izmenjate podatke med obema napravama.
čunalnika
39
Priklju
1. Za priključitev klaviature na računalnik uporabite USB kabel, ki ga kupite v specializirani
10.1 Splošne MIDI zvočne barve
Splošni MIDI standard določa zaporedje oštevilčevanja zvočnih barv, zaporedje oštevilčevanja zvokov tolkal, število uporabljivih MIDI kanalov in druge splošne faktorje, ki določajo konfiguracijo virov zvoka. Zaradi tega lahko na splošnem MIDI viru zvoka izvedene glasbene podatke z uporabo podobnih zvočnih barv in identičnih odtenkov kot original predvajate tudi, ko sledi igranje na viru zvoka različnih proizvajalcev. Ta klaviatura ustreza splošnem MIDI standardu tako, da lahko klaviaturo uporabite za priključitev na računalnik in za predvajanje splošnih MIDI datotek, ki jih boste kupili v trgovini, jih preložili s spleta ali prejeli preko drugega vira.
čitev na računalnik z uporabo USB izhoda
trgovini.
40
10.2 Sprememba nastavitev
To poglavje opisuje, kako je potrebno izvesti potrebne nastavitve, ko boste klaviaturo priklju računalnik.
GM MODE (GM način) (tovarniška nastavitev: OFF)
on: konfigurira klaviatura za optimalno predvajanje splošnih MIDI podatkov (prilagoditev
specifikacije zvočnih barv, itd.). oFF: povrne na tovarniško nastavitev klaviature.
1. Pritisnite na tipko SETTING, dokler se ne pojavi prikaz GM MODE. Primer: ko je GM MODE izklopljen.
2. Uporabite tipko + in – ali tipko 0 in 1, da nastavitev vklopite ali izklopite. Primer: za vklop GM MODE
čili na
KEYBOARD CHANNEL (kanal klaviature)
Kanal klaviature je kanal, ki je uporabljen za pošiljanje sporočil s tem klaviature na računalnik. Kot kanal klaviature lahko določite poljuben kanala od 1 do 16.
1. Pritisnite tipko SETTING, dokler se ne pojavi prikaz KEYBOARD CHANNEL.
2. Za spremembo številke kanala uporabite tipko +, - in številčne tipke Primer: za določitev kanala 4
41
NAVIGATE CHANNEL (navigacijski kanal)
Ko bo ra čigar notni podatki bodo prikazani na zaslonu. Kot navigacijski kanal lahko izberete kanal od 01 do
16. Ker ta nastavitev dopušča uporabo podatkov poljubnega kanala SMF podatkov, ki jih kupite v
trgovini, da je navodilo igranja na zaslonu osvetljeno, lahko analizirate kako bodo igrani različni deli aranžmaja.
1. Pritisnite tipko SETTING, dokler se ne pojavi prikaz NAVIGATE CHANNEL.
2. Za spremembo številke kanala uporabite tipko +, - in številčne tipke 0 do 9.
Izklop določenih zvokov s predvajanja sprejetih podatkov skladb
Vklop / izklop navigacijskega kanala:
1. Med predvajanjem skladb pritisnite tipko RIGHT.
Vklop / izklop naslednjega nizkega kanala navigacijskega kanala:
1. Med predvajanjem skladb pritisnite na tipko LEFT.
čunalnik za predvajanje sprejel sporočila s te klaviature, je navigacijski kanal tisti kanal,
Primer: za določitev kanala 2
S tem bo ton navigacijskega kanala izklopljen, pri čemer tipke navodila zaslona še naprej svetijo v odvisnosti podatkov kanala, ko bodo ti sprejeti. Za vklop kanala ponovno pritisnite na tipko RIGHT.
S tem bo ton kanala, čigar številka je za eno nižja od številke navigacijskega kanala izklopljen, pri čemer tipke navodila igranja na zaslonu še naprej svetijo v odvisno od podatkov kanala, čigar podatki bodo sprejeti. Za vklop kanala ponovno pritisnite na tipko LEFT. Primer: če je navigacijski kanal 4, potem bo z zgornjim postopkom izklopljen kanal 3.
42
LOCAL CONTROL
oFF: vsi na klaviaturi igrani podatki bodo na USB izhodu oddani kot sporo
preko notranjega vira zvoka.
Pazite, da na klaviaturi ne bo izveden noben ton, ko je LOCAL CONTROL izklopljena in zunanja naprava ni priključena.
1. Pritisnite tipko SETTING, dokler se ne pojavi prikaz LOCAL CONTROL. Primer: ko je LOCAL CONTROL vklopljen
2. Za vklop ali izklop nastavitve uporabite tipko + in – ali 0 in 1. Primer: izklop LOCAL CONTROL
čila brez, da bi zadoneli
43
11 ODPRAVA MOTENJ
Problem Možen vzrok Pomo
Ni zvoka klaviature 1. Problem z napajanjem.
2. Napajanje ni vklopljeno.
3. Nastavitev glasnosti je prenizka.
4. Stikalo POWER / MODE je nastavljeno na pozicijo CASIO CHOR ali FINGERED.
Eden izmed sledečih
Nizka napetost baterij. Zamenjate baterije ali uporabite
simptomov pri
1. Napajalnik pravilno priključite, pazite na pravilno polarnost baterij (+/-) in zagotovite, da baterije niso izrabljene.
2. Stikalo POWER / MODE nastavite na pozicijo NORMAL.
3. Uporabite regulator MAIN VOLUME, da povečate glasnost
4. Normalno igranje na spremljevalni strani ni možno, ko je stikalo POWER / MODE nastavljeno na CASIO CHORD ali FINGERED. Nastavitev POWER / MODE stikala spremenite na NORMAL.
napajalnik.
obratovanju z baterijami
č
Indikatorska lučka napajanja je bleda
Instrument se ne vklopi
Zaslon bled, težko čitljiv
Neobičajno nizka glasnost zvočnikov / slušalk
Popačenja v oddanem zvoku
Občasna prekinitev zvoka pri igranju z visoko glasnostjo
Nenaden izpad toka pri igranju z visoko glasnostjo
Bledenje zaslona med igranjem z visoko glasnostjo
Stalno oddajanje zvoka po spustitvi tipke
Zadoni popolnoma različna zvočna barva
Igran je nenormalen vzorec ritma in demo skladbe
Nenormalno nizek nivo mikrofona
Popačenje vhoda mikrofona
Bleda lučka prikaza napajanja pri uporabi mikrofona
Nenaden izpad toka pri uporabi toka
Zatemnitev lučk klaviature, ko zadonijo note
Izpad toka, popačen zvok ali nizka glasnost, ko bo predvajano s priključenega
računalnika
44
Avtomatske spremljave ne slišite. Osvetlitev tipk ostane vklopljena
Glasnost spremljave je nastavljena na 00. Klaviatura počaka na igranje pravilne note med igranjem stopnje 1 ali stopnje 2.
Pri igranju z drugim instrumentom, se tipke ali uglasitve ne ujemajo
Statično šumenje pri priključenem mikrofonu
Transponiranje ali uglasitev je nastavljeno na drugo vrednost in ne na 00.
1. Uporabljen bo drug tip mikrofona.
2. Mikrofon je uporabljen v bližini svetilnih cevi.
Ni tona mikrofona 1. Glasnost mikrofona je
nastavljena prenizko.
2. Stikalo za vklop / izklop mikrofona je izklopljeno.
Prenos podatkov med
računalnikom in klaviaturo je prekinjeno zaradi šumenja USB ali omrežnega kabla.
Kvaliteta tona in glasnost zvočne barve zveni nekoliko drugače, odvisno od pozicije na klaviaturi, na kateri bo
To je digitalnemu procesu odčitavanja* lasten neprepričljiv rezultat in ne predstavlja napačnega obratovanja. Več digitalnih poskusov bo izvedenih v območju basov, sredin in
višin originalnega glasbila. Zaradi tega lahko pride do nizke razlike med kvaliteto zvoka ter glasnostjo med območji odčitavanja.
igrana spremljava.
Uporabite tipko SETTING, da
čate glasnost.
pove
1. Pritisnite na osvetljeno tipko, da nadaljujete z igranjem na stopnji 1 ali stopnji 2.
2. Pritisnite na tipko START / STOP, da končate igranje na stopnji 1 ali stopnji 2.
Uporabite tipko SETTING, da prikažete zadevne prikaze nastavitev in nastavite tako transponiranje kot tudi uglaševanje na 00.
1. Uporabite mikrofon priporočenega tipa.
2. Odstranite mikrofon od vira statičnega šumenja.
1. Povečajte glasnost mikrofona.
2. Vklopite stikalo za vklop / izklop mikrofona.
Ustavite predvajanje, USB kabel odstranite z USB izhoda klaviature in spet priključite in nato ponovno začnite s predvajanjem. Če problem ni odpravljen, potem zaprite uporabljeno MIDI programsko opremo in odstranite USB kabel z USB izhoda klaviature in ga nato spet priključite. Nato spet zaženite MIDI programsko opremo in poskusite s ponovnim predvajanjem.
45
12 TEHNI
ČNI PODATKI
Modeli: Klaviatura: Zvočne barve:
Polifonija: Glavna glasnost: Akustična spremljava
Vzorec ritma: Akordi: Upravljalnik ritma:
3-stopenjski učni sistem
Predvajanje: Učni del: Način ovrednotenja: Glasovno navodilo:
SONG BANK, PIANO BANK
Število skladb: Upravljalnik:
Zaslon
Prikaz oznak:
Tempo: Akord: Igranje: Notna črta:
Klaviatura:
Druge funkcije
Tempo: Transponiranje: Uglaševanje. Glasnost spremljave / SONG BANK:
Priključki
USB izhod: SUSTAIN doza: Slušalke / izhodna doza:
Priključek za napajanje: Vhod mikrofona:
Napajanje
baterije: življenjska doba baterij:
napajalnik: avtomatika izklopa:
CTK-720 61 tipk normalne velikosti, 5 oktav 242 (113 na upravljalnem polju + 128 splošnih MIDI zvočnih barv + 1 kompletov tolkal maksimalno 32 notna (16 za določene zvočne barve) nastavljiva
100 2 postopka igranja (CASIO CHORD, FINGERED) START / STOP, SYNCHRO, FILL-IN 3 vaje (stopnja 1, 2, 3) ponovno predvajanje skladbe leva roka, desna roka ovrednotenje vklop / izklop
SONG BANK: 50, PIANO BANK: 50 START / STOP
ime / številka TONE, RHYTHM, SONG BANK, PIANO BANK, ime / vrednost nastavitve klaviature vrednost tempa, metronom, sinhrona pripravljenost oznaka akorda, oblika akorda prikazi igranja, deli 5 oktav s prikazi znaka za povečanje in zmanjšanje, simbol pedala, simbol oktave 5 oktav
spremenljiv (216 korakov, = 40 do 255) 25 korakov (-12 poltonov do +12 poltonov) spremenljiv (A4 = približno 440 Hz, ± 50 centov)
spremenljiva (100 stopenj, 0 do 99)
tip B klinken doza stereo Klinken doza, izhodna impedanca 100, maksimalna izhodna napetost 4V (ovrednoteno) 9V DC (9V enosmerni tok) klinken doza, vhodna impedanca 2k, vhodna občutljivost 10mV 2 sistema napajanja 6 mono baterij 4 ure pri stalnem obratovanju z alkalnimi baterijami, 2 uri pri stalnem obratovanju z manganovimi baterijami AD-5 samodejni izklop napajanje približno 6 minut po zadnjem pritisku na tipko. Deluje samo pri obratovanju z baterijami; lahko ga ro
čno izklopite.
46
Izhod zvo
čnika: Sprejem moči: Mere: Teža:
2,0W + 2,0W 9V 7,7W 95,6 x 35,6 x 13,3 cm 4,0kg (vključno z baterijami)
47
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: ________________________ Kat. št.: ________________________
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum prodaje in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248
www.conrad.si, info@conrad.si
48
Loading...