Casio CTK-720 Operation Manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Casio CTK-720 szintetizátor
Rend. sz.: 30 40 38
Fontos!
Kérjük, vegye figyelembe a következő fontos információkat, mielőtt a terméket használni kezdené.
• Soha ne próbáljon elemeket feltölteni.
• Ne használjon feltölthető elemeket.
• Ne használjon együtt régi és új elemeket.
• Csak az ajánlott, vagy azokkal egyenértékű elemeket használjon.
• Ügyeljen arra, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (–) pólusa a megfelelő irányba mutasson, ahogy az elemtartó közelében jelölve van.
• Azonnal cserélje ki az elemeket, ha az alacsony elemfeszültség első jelei mutatkoznak.
• Az elemek érintkezőit ne zárja rövidre.
• Ez a termék 3 év alatti gyermekeknek nem való.
• Csak a CASIO AD-5 hálózati tápegységet használja.
• A tápegység nem játékszer.
• Mindig válassza le a tápegységet, mielőtt a terméket tisztítja.
Biztonsági tudnivalók
Köszönjük, hogy a Casio elektronikus hangszerét választotta.
• Használatba vétel előtt okvetlenül olvassa végig figyelmesen az útmutató instrukcióit.
• Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, ha szeretne a későbbiekben valaminek utánanézni.
Szimbólumok
A használati útmutatóban és a terméken magán látható szimbólumok a készülék biztonságos és helyes használatát, továbbá a személyi sérülések és anyagi károk elkerülését segítik elő. Az alábbiakban láthatja az egyes szimbólumok jelentését.
VESZÉLY
A szimbólum halálos baleset vagy egyéb sérülés elkerülését szolgáló utasításokat jelez arra az esetre, ha nem tartja be vagy rosszul alkalmazza ezeket az információkat.
FIGYELEM!
Olyan pontok előtt áll, melyek halálos veszély vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztetnek, ha a terméket nem az illető pontnak megfelelően használják.
VIGYÁZAT!
Olyan pontok előtt áll, melyek súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztetnek, valamint olyanok előtt, melyek sérülés veszélyére utalnak, ha nem az illető pontnak megfelelően használják a terméket.
Szimbólum példák
A háromszögbe foglalt jelek óvatosságra intenek. (Az itteni példa áramütés veszélyét jelzi.)
Az áthúzott körön belül ( ) ábrázolt műveletet nem szabad végrehajtani. Az ezen szimbólumon belül vagy annak közelében levő jelzések különösen tiltottak. (A
példában: tilos a szétszedés.)
A fekete pont ( ) végrehajtandó műveletet jelez. Az ezen szimbólumon belül ábrázolt műveletek végrehajtása különösen fontos. (A baloldalon látható példában: ki kell
húzni a hálózati dugót a hálózati dugaszaljból.)
VESZÉLY
Alkáli elemek
Amennyiben az alkáli típusú elemből folyadék jut a szemébe, azonnal tegye a következőket:
1. Ne dörzsölje a szemét! Friss vízzel öblítse ki a szemét.
2. Forduljon azonnal orvoshoz.
Elveszítheti látását, ha az alkáli elemből kifolyó folyadék a szemében marad.
FIGYELEM!
Füst, szokatlan szag, túlmelegedés
Ilyenkor a termék további használata tűz és áramütés veszélyével jár. Tegye a következőket:
1. Kapcsolja ki az áramellátást!
2. Amennyiben hálózati tápegységet használ, húzza ki a hálózati dugót.
3. Forduljon szakkereskedőjéhez, vagy egy megbízott CASIO vevőszolgálathoz.
Hálózati tápegység
A tápegység nem megfelelő használata tűz és áramütés veszélyével jár. Tartsa be a következőket:
• Csak a termék számára specifikált tápegységet használja.
• Csak olyan feszültségforrást használjon, amely a tápegységre megadott értéken belül van.
• A hálózati dugaszaljat és a hosszabbító vezetéket ne terhelje túl.
A tápegység elektromos kábelének helytelen használata a kábel sérüléshez, és emiatt tűz- és áramütés veszélyéhez vezet. Tartsa be a következőket:
• Ne tegyen nehéz tárgyakat a kábelre, és ne tegye ki azt hő hatásának.
• Ne próbálja a kábelt módosítani; ne hajlítsa meg túlzottan.
• Ne csavarja meg; ne húzza meg erősen a kábelt.
• Amennyiben a hálózati kábel vagy a dugó sérült, azonnal forduljon a szakkereskedőhöz vagy egy CASIO vevőszolgálathoz. Ne nyúljon nedves kézzel a tápegységhez. Áramütés veszélye állhat fenn! Csak olyan helyen használja, ahol nem fröccsenhet rá víz. Tűz és áramütés veszélye! Ne tegyen rá vázát vagy más folyadékot tartalmazó edényt. A víz tűz és áramütés veszélyét idézi elő!
Elemek
Az elemek nem megfelelő használata kifolyáshoz, és így a környező tárgyak sérüléséhez vezethet, vagy pedig az elemek felrobbanásához, ezáltal tűz- és sérülés veszélyéhez. Tartsa be a következőket:
• Nem szabad az elemeket rövidre zárni vagy szétszedni.
• Ne tegye ki az elemeket hő hatásának, és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon együtt új és régi elemeket.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemeket.
• Soha ne próbáljon elemeket feltölteni.
• Berakáskor ügyeljen az elem pozitív (+) és negatív (–) pólusának a helyzetére.
A terméket nem szabad elégetni
Ne dobja tűzbe. Felrobbanhat, ami tűz és sérülés veszélyével jár.
Víz és idegen anyagok
Víz, egyéb folyadék vagy idegen anyag (pl. fémdarab) nem juthat a termék belsejébe – tűz és áramütés veszélye! Tegye a következőket:
1. Kapcsolja ki az áramellátást!
2. Amennyiben hálózati tápegységet használ, húzza ki a hálózati dugót.
3. Forduljon szakkereskedőjéhez, vagy egy megbízott CASIO vevőszolgálathoz.
Szétszedés, módosítás
Ne próbálja a terméket szétszedni, vagy bármiképp módosítani. Elektromos áramütés, égési sérülés, személyi sérülés veszélye állhat fenn! Az ellenőrzéssel, beállítással és karbantartással kapcsolatos feladatokat bízza a szakkereskedőre, vagy egy megbízott CASIO vevőszolgálatra.
Leesés, ütés
Ha ezek következtében a termék megsérült, további használata tűz és áramütés veszélyével jár. Ebben az esetben azonnal hajtsa végre az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki az áramellátást!
2. Amennyiben hálózati tápegységet használ, húzza ki a hálózati dugót.
3. Forduljon szakkereskedőjéhez, vagy egy megbízott CASIO vevőszolgálathoz.
Műanyagzacskó
A zacskót, melyben a terméket szállították, nem szabad fejre húzni. Fulladást okozhat. Különösen figyelembe kell venni a következő utasításokat azokban a háztartásokban, ahol kisgyermek van.
Nem szabad a termékre vagy az állványra rálépni.*
Felborulhat és sérülést okozhat. Különösen figyelembe kell venni a következő utasításokat azokban a háztartásokban, ahol kisgyermek van.
A készülék elhelyezése
Ne állítsa a terméket instabil állványra, ferde alapra, vagy más alkalmatlan helyre. Leeshet, és sérülést okozhat.
Hálózati tápegység
A tápegység nem megfelelő használata tűz és áramütés veszélyével jár. Tartsa be a következőket:
• Ne tegye a hálózati kábelt kályha, vagy más hőforrás közelébe.
• Amikor a tápegységet leválasztja a hálózatról, ne a kábelt húzza. Magát a tápegységet húzza ki minden esetben.
A tápegység nem megfelelő használata tűz és áramütés veszélyével jár. Tartsa be a következőket:
• A tápegységet ütközésig dugaszolja a konnektorba.
• Húzza ki a tápegységet vihar idején, vagy ha elutazik, vagy hosszabb ideig nem használja.
• Legalább évente egyszer húzza ki a tápegységet a konnektorból, és törölgesse le az érintkezőkről a port.
A termék újbóli felállítása
Az áthelyezés előtt húzza ki a tápegységet a hálózatból, és válasszon le minden más kábelt és összekötő vezetéket. Ha a kábeleket bedugva hagyja, megsérülhetnek – tűz és áramütés veszélye!
Tisztítás
Mindig válassza le a tápegységet a hálózatról, mielőtt a készüléket tisztítja. Ellenkező esetben a tápegység károsodhat - tűz és áramütés veszélye!
Elemek
Az elemek nem megfelelő használata kifolyáshoz, és így a környező tárgyak károsodásához vezethet. Vagy pedig az elem felrobbanhat – tűz és sérülés veszélye! Ezért mindig tartsa be a következő biztonsági előírásokat.
• Csak a termékhez előírt elemeket használja.
• Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Csatlakozóhüvelyek
A csatlakozóhüvelyekre csak a megadott készülékeket és felszereléseket szabad csatlakoztatni. Más eszköz csatlakoztatása tűz és áramütés veszélyével jár.
Felállítási hely
Kerülje a következő felállítási helyeket. Az ilyen helyek tűz- és áramütés-veszélyesek.
• Magas páratartalmú, nagy porterhelésű helyek.
• Olyan helyek, ahol élelmiszereket dolgoznak fel, vagy más okból olaj lehet a levegőben.
• Klímaberendezések közelsége, fűtött padló, közvetlen napsugárzás, tűző napon hagyott autó, vagy más, túl meleg hely.
Folyadékkristályos kijelző
• Ne nyomja meg az LCD-panelt, és óvja erős ütéstől. Az üveg eltörhet, és sérülést okozhat.
• Amennyiben az LCD-panel elpattan vagy eltörik, ne nyúljon a benne levő folyadékba. Az LCD-panel belsejében lévő folyadék bőrrel érintkezve bőrgyulladást okozhat.
• Ha ez a folyadék szájba jut, tiszta vízzel ki kell öblíteni, majd orvoshoz fordulni.
• Ha szemébe vagy bőrére jut, az érintett területet legalább 15 percig tiszta vízzel öblögesse, majd forduljon orvoshoz.
Hangerő
Ne hallgasson zenét hosszabb ideig nagy hangerővel. Főleg fejhallgató használata esetén kell nagyon óvatosnak lenni. A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Nehéz tárgyak
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a termékre. Ellenkező esetben felborulhat, vagy a tárgy leeshet, és mindez sérülést okozhat.
Az állvány helyes felszerelése*
A helytelenül szerelt állvány felborulhat, és így a termék leeshet, esetleg személyi sérülést okozva. Az állványt a mellékelt szerelési útmutató szerint szerelje fel. A terméket megfelelő módon helyezze rá.
Az állvány opcionálisan rendelhető.
FONTOS!
Azonnal elemet kell cserélni, vagy hálózati tápegységet kell használni a következő esetekben:
• A tápellátás jelzőfénye halvány
• A készülék nem kapcsolódik be
• A kijelző halvány vagy nehezen olvasható
• Szokatlanul alacsony a hangszóró/fejhallgató hangereje
• Torzítások a kimenő hangban
• Időnként megszakad a hang, ha Ön nagy hangerővel játszik
• Hirtelen áramkimaradás nagy hangerejű játéknál
• A kijelző hunyorog vagy halvány lesz nagy hangerőnél
• Folyamatos hang, miután egy gombot felenged
• Teljesen eltérő hangszínt hall
• Abnormális ritmusképletet és demózenét játszik le a készülék
• Abnormálisan alacsony a mikrofonszint
• Torzítás a mikrofonbemenetről
• Halvány lesz a tápellátás jelzőfénye, amikor mikrofont használ.
• Hirtelen áramkimaradás, ha a mikrofont használja
Az ebben az útmutatóban szereplő cégnevek és termékmegjelölések esetleg más tulajdonos bejegyzett cégjegyei.
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Casio szintetizátort választotta. Ez a szintetizátor a következő jellemzőkkel, funkciókkal rendelkezik. 242 hangszín Válasszon zenekari hangzások, szintetizált hangok és sok más hangzás közül. 100 ritmus 100 sokoldalú ritmusképlet visz mindig életet az Ön szintetizátor-játékába. Automatikus kíséret Egyszerűen adjon meg egy akkordot, és a szintetizátor automatikusan előállítja a megfelelő ritmus-, basszus- és akkordrészt. PIANO BANK gomb Gombnyomásra közvetlenül zongora-hangszíneket és -gyakorlatokat tud lehívni. 3-fokozatú tanulási funkció A 3-fokozatú tanulási funkcióval gyakorolhat saját tempójában. A szintetizátor automatikusan elbírálja az Ön játékát, úgyhogy meg tudja állapítani a fejlődését minden egyes javuláskor.
• 3-fokozatú tanulási funkció: A szintetizátor gyárilag programozott zenedarabjainak a részleteit lépésről lépésre tanulhatja meg. Az ellenőrző képernyőn megjelenő utasítások segítik Önt a zenei tökéletesség felé vezető úton.
• Értékelési funkció: A szintetizátor az Ön játékát 3 fokozatban képes értékelni, amennyiben a gyakorlásához pontokat rendel hozzá. 100 gyárilag programozott zenedarab, köztük zongoradarabok is. A programozott zenedarabok két csoportra vannak osztva, zenedarabok automatikus kísérettel, és egy 50 számból álló zongoradarabtár. ❐ Zenei információs rendszer Egy nagy folyadékkristályos kijelző (LCD) mutatja grafikus formában a megnyomandó gombokat és billentyűket, továbbá a hangjegyeket, úgyhogy számos információ áll rendelkezésére a szintetizátoron való játékhoz.
A szintetizátor ápolása Óvja a készüléket hőtől, nedvességtől, közvetlen napsütéstől.
Ne tegye ki napsütésnek, ne rakja klímaberendezés közelébe, vagy túl meleg helyre.
Ne használja TV- vagy rádiókészülék közelében.
Ez video- vagy audio-interferenciát okozhat a TV- vagy a rádióvételben. Ilyen esetben rakja távolabb ezektől a készülékektől.
Ne használjon lakkot, hígítót vagy hasonló vegyszereket a tisztításhoz.
A szintetizátort enyhe szappanos vagy semleges tisztítószeres vízzel átitatott puha ruhával tisztítsa. Mártsa a ruhát a vízbe, majd csavarja ki majdnem szárazra.
Soha ne használja a készüléket szélsőséges hőmérsékletű helyen.
A nagy meleg miatt az LC-kijelző elhalványulhat, és nehezen leolvashatóvá válhat. Ez a helyzet akkor javulhat, ha a szintetizátort normál hőmérsékletű helyre visszük.
MEGJEGYZÉS
• A ház felületén esetleg vékony vonalakat fedezhet fel. Ezek a vonalak a műanyagház alakítása során keletkeznek. Nem kell aggódnia, ezek nem repedésből, törésből származó sérülések.
Általános bevezető
1 mikrofonszint szabályzó (MIC VOLUME) 2 áramellátás ellenőrzőfénye 3 áramellátás/üzemmód-választó kapcsoló (POWER/MODE) 4 fő hangerőszabályzó (MAIN VOLUME)
ZENEDARAB/ZONGORADARAB/RITMUSKÉPLET VEZÉRLŐ
5 kitöltés gomb (FILL-IN) 6 szinkron gomb (SYNCHRO) 7 start/stop gomb (START/STOP) 8 ütem gombok (TEMPO) 9 beállítógomb (SETTING) 10 ütőhangszerek listája 11 akkordnév
12) hangszóró
13 ritmuslista 14 hangszínlista
(15) kijelző
16 zenedarabtár (Song Bank) lista 17 zongoradarabtár (Piano Bank) lista 18 számoló hangok, 1...5
19 [+]/[–] gomb
• Negatív értékeket csak a [+]- és [–]-gombbal lehet módosítani, amennyiben a kijelzett értéket növelni vagy csökkenteni akarja.
20 számjegy-gombok
• Adja be a számokat, hogy a beállításokat megváltoztathassa.
21 hangszín gomb (TONE)
22 ritmus gomb (RHYTHM) 23 zenedarabtár gomb (SONG BANK) 24 zongoradarabtár gomb (PIANO BANK)
3-fokozatú tanítórendszer
25 1. fokozat gombja (STEP 1) 26 2. fokozat gombja (STEP 2) 27 3. fokozat gombja (STEP 3) 28 értékelő gomb (SCORING) 29 balra gomb (LEFT) 30 jobbra gomb (RIGHT) 31 bemondás gomb (SPEAK)
Hátoldal
32. USB csatlakozó 33. kitartott hang (SUSTAIN) hüvely 35 fejhallgató/kimeneti hüvely (PHONES/OUTPUT)
34. 9 V egyenáramú táphüvely (DC 9 V) 36 mikrofonhüvely (MICIN)
*A kottatartó elhelyezése A mellékelt kottaállvány végeit illessze a felső rész furataiba.
MEGJEGYZÉS
• A jelen használati útmutatóban szemléltetett kijelzési példák csak illusztrációs célt szolgálnak. A kijelzőn megjelenő tényleges szövegek és értékek eltérhetnek a jelen használati útmutatóban megjelenített példáktól.
• Ha egy bizonyos szögben nézi a kijelzőt, megváltozhat a kijelző látszólagos kontrasztja. Ennek a szintetizátornak a kijelzője olyan kontrasztra van beállítva, hogy könnyen leolvasható legyen a kijelzés annak a számára, aki a szintetizátor előtt ül egy széken. Vegye figyelembe, hogy a kijelző kontrasztja fixen be van állítva, és nem lehet megváltoztatni.
Ez a fejezet áttekintést ad a szintetizátoron a 3-fokozatú tanulófunkció első és második fokozata közben elvégzendő műveletekről. A 3-fokozatú tanulófunkciónál világítanak a képernyőn megjelenő utasítások (on- screen-billentyű-jelző) gombjai, hogy mutassák a zenedarab következő hangjegyét.
Játék a szintetizátoron
1 Állítsa a POWER/MODE kapcsolót a NORMAL állásba:
• Felvillan az áramellátás jelzőfénye.
2 Nyomja meg a SONG BANK gombot.
A jelző megjelenik.
3 Keresse meg az eljátszandó darabot a SONG BANK listában, és a számjegy-gombokkal adja be a kétjegyű számát.
• A SONG BANK listát megtalálja a használati útmutató végén. Például: A „40 ALOHA OE“ választásához adja be a 4-et, utána a 0-át.
4 Nyomja meg a STEP 1 gombot vagy a STEP 2 gombot.
• A szintetizátor ütemet hallat, és arra vár, hogy valamit játsszanak rajta. Azok a gombok, amelyeket először kell megnyomni, villognak.
5 Játssza a kijelzőn megjelenő dallamrészt a kiválasztott kísérettel együtt.
• Játsszon a kijelzőn megjelenő szintetizátor billentyűk, ujjrend és számok szerint.
A használt szintetizátor billentyűk Ujjrend
A hangjegy hangmagassága
Ha a tanulófunkció első (1.) fokozatát választotta
• Játssza a hangjegyeket a szintetizátoron.
• A kíséretet (a balkézé) a hangjegyekkel összhangban játssza a szintetizátor.
• Az 1-es fokozatnál mindig a dallam helyes hangja szólal meg attól függetlenül, hogy melyik billentyűt nyomja le a szintetizátoron.
Ha a tanulófunkció második (2.) fokozatát választotta
• Játssza le a helyes hangjegyeket a szintetizátoron.
• Amíg világít az on-screen billentyű-jelző egyik billentyűje, nyomja meg az annak megfelelő billentyűt a szintetizátoron. Egy zongoradarab esetében kialszik a képernyő-billentyűzet jelzőfénye, ha megnyomja a szintetizátor egyik gombját, és világítani kezd a következőül megnyomandó hangjegy billentyűje.
• A kíséretet (a balkézé) mindaddig a hangjegyekkel összhangban játssza le a szintetizátor, amíg Ön a helyes gombot nyomja le.
6 6 A játékot tetszőleges helyen abbahagyhatja a START/STOP-gombbal.
Egy etüd- vagy koncertdarab eljátszása
1 Ha a fenti műveletek 2. lépéséhez ér, a SONG BANK (zenedarabtár) gomb helyett a PIANO BANK (zongoradarabtár) gombot nyomja meg.
A jelző megjelenik.
2 Keresse meg a PIANO BANK listában az eljátszandó darabot, majd nyomja meg a darab kétjegyű jelzőszámának megfelelő számjegygombokat.
• A PIANO BANK listát az A-9 oldalon találja. 3 .Majd folytassa a fenti műveleteket a 4. lépéstől
Tápáramellátás
A szintetizátor működtethető hálózati dugaszolóaljzatról (a specifikált tápegységgel), vagy elemekkel. Mindig kapcsolja ki a tápáramellátást, ha a szintetizátort nem használja.
Elemes üzem
Az elemek berakása vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a szintetizátort.
Az elemek berakása
1 Vegye le az elemtartó fedelét.
2 Tegyen az elemtartóba hat darab ceruza-elemet.
• Ügyeljen az elemek pozitív (+) és negatív (–) pólusainak a helyzetére.
3 Illessze az elemtartó fedél füleit a szintetizátor megfelelő mélyedéseibe, és zárja le a fedelet.
Fülek
MEGJEGYZÉS
• Lehet, hogy a szintetizátor nem működik megfelelően, ha az elemeket bekapcsolt táplálás mellett teszi be vagy veszi ki. Ha ez előfordul, kapcsolja ki a szintetizátort, majd ismét kapcsolja be – ezután normálisan kell működnie.
Fontos információk az elemekről
Az elemek várható élettartama:
Alkáli típusú elemek 4 óra.
Mangánelemek .................................... 2 óra
Ezek az értékek standard elemélettartamot jelentenek normál hőmérsékleten, és ha a szintetizátor hangereje közepesre van állítva. A szélsőséges hőmérséklet vagy a nagy hangerő csökkentheti az élettartamot.
FIGYELEM!
Az elemek nem megfelelő használata kifolyáshoz, és így a környező tárgyak sérüléséhez vezethet, vagy pedig az elemek felrobbanásához, ezáltal tűz- és sérülés veszélyéhez. Tartsa be a következőket:
• Nem szabad az elemeket rövidre zárni vagy szétszedni.
• Ne tegye ki az elemeket hő hatásának, és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon együtt új és régi elemeket.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemeket.
• Soha ne próbáljon elemeket feltölteni.
• Behelyezéskor ügyeljen az elemek pozitív (+) és negatív (–) pólusainak a helyzetére.
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata kifolyáshoz, és így a környező tárgyak károsodásához vezethet. Vagy pedig az elem felrobbanhat – tűz és sérülés veszélye! Ezért mindig tartsa be a következő biztonsági előírásokat.
• Csak a termékhez előírt elemeket használja.
• Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Működtetés hálózatról
Csak a szintetizátor számára specifikált tápegységet használja.
Az ajánlott tápegység: AD-5
[Hátoldal]
9 V egyenáramú csatlakozóhüvely AD-5 tápegység
Hálózati dugaszalj
Tartsa be az alábbi figyelmeztetéseket és elővigyázatossági intézkedéseket a tápegység használatakor.
Használat közben:
• Ne húzza meg erősen a hálózati kábelt.
• Ne rángassa a kábelt.
• Ne csavarja meg a kábelt a dugónál vagy a csatlakozónál fogva.
• Vigyázzon arra, hogy használat közben ne legyen megfeszítve a hálózati kábel.
Szállítás során:
• A szintetizátor szállítása előtt húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból.
Tárolás során:
• Kötegben rögzítse a kábelt, de ne csavarja a tápegység köré.
FONTOS!
• Ügyeljen, hogy a szintetizátor ki legyen kapcsolva, mielőtt a tápegységet rá- vagy lecsatlakoztatja.
• Hosszabb használat során a tápegység melegszik. Ez azonban normális dolog, nem jelent hibát.
Automatikus kikapcsolás
Elemes működtetésnél a szintetizátor áramellátása automatikusan kikapcsolódik, ha kb. 6 percig nem történt semmilyen művelet. A visszakapcsoláshoz állítsa a POWER/MODE kapcsolót újra bekapcsolt helyzetbe.
MEGJEGYZÉS
• A kikapcsoló automatika nem működik tápegység használata esetén.
A kikapcsoló automatika hatástalanítása
A kikapcsoló automatika hatástalanításhoz tartsa nyomva a TONE gombot, miközben a szintetizátort bekapcsolja.
MEGJEGYZÉS
• Ha a kikapcsoló automatika inaktív, a szintetizátor nem kapcsolódik ki automatikusan, függetlenül attól , hogy milyen hosszú ideig nem működött.
• Az inaktív állapot addig marad érvényben, amíg a szintetizátort kézzel ki-, majd be nem kapcsolják.
Beállítások
A szintetizátor összes beállítása visszaáll a kezdeti értékekre, ha bekapcsolja a táplálását, miután a POWER/MODE gombbal, vagy a kikapcsoló automatika által előzőleg ki lett kapcsolva.
Csatlakozások Fejhallgató/kimeneti hüvelyek
Fejhallgató vagy külső készülék csatlakoztatása előtt állítsa a szintetizátoron és a külső készüléken a hangerőt alacsony szintre. A csatlakoztatások után a hangerőt beállíthatja a kívánt szintre.
[Hátoldal]
Fejhallgató csatlakoztatása (
Fejhallgató csatlakoztatása esetén a szintetizátor hangszórója némítva lesz, így késő éjjel is játszhat a szomszédok zavarása nélkül.
Audiokészülék (
Kösse a szintetizátort egy hangfrekvenciás készülékhez a kereskedelemben kapható kábellel, amelynek az egyik végén standard jackdugó, a másik végén két RCA-dugó van. A szintetizátorra csatlakoztatott dugónak sztereo-dugónak kell lennie, mert különben csak az egyik sztereo-csatorna kap jelet. Ebben a konfigurációban normálisan az audiokészülék bemenetválasztóját arra a hüvelyre (jelölése AUX IN vagy hasonló jelölésű) kell állítani, amelyre a szintetizátor kábele csatlakoztatva van. Részleteket ld. az audio-készülék dokumentációjában.
Hangszererősítő (
Alkalmazzon egy kereskedelmi összekötőkábelt *a szintetizátornak egy hangszererősítőre való csatlakoztatásához. * Feltétlenül olyan összekötőkábelt alkalmazzon, amelynek egy szabvány sztereo dugója van a szintetizátorra csatlakozó végén, míg az erősítő felé eső végénél két csatorna (bal és jobb) átvitelére alkalmas dugók vannak. Helytelen dugó alkalmazása esetén elvész az egyik sztereo csatorna. Miután csatlakoztatta a szintetizátort egy hangszererősítőre, a hangerőt állítsa viszonylag alacsony szintre, majd a kívánt hangerőt az erősítő szabályzóival állítsa be.
Fejhallgató/kimeneti hüvelyek Sztereo jackdugó
1. Audio-csatlakozás
2. AUX IN (tartalék-bemenet) vagy a hangerősítő-készülék hasonló csatlakozóalja
3. Szintetizátor-erősítő, stb.
4.
2. ábra)
3. ábra)
1 ábra)
RCA dugó
1. A szintetizátor fejhallgató/kimeneti hüvelyére
2. RCA-dugó (piros)
3. RCA-hüvely
4. Sztereo-jackdugó
5. RCA-dugó (fehér)
6. Jackdugó
7. Szintetizátor- vagy hangszererősítő
Csatlakoztatás számítógépre vagy egy másik készülékre
A szintetizátort csatlakoztathatja még egy számítógépre vagy egy sorrendvezérlőre (sequencer) is. Részleteket erről lásd a „Csatlakoztatás számítógépre” c. fejezetben, a G-30 oldalon.
SUSTAIN (kitartott hang) hüvely
Sustain pedál
• A zongora hangszíneknél a hangok kitartottan szólnak, ha rálép a pedálra, mintha a zongora tompítópedáljára lépne.
• Az orgona hangszíneknél a hangok a pedál lenyomásakor addig szólnak tovább, amíg fel nem engedjük a pedált.
Mikrofonhüvely
A szakkereskedelmben kapható mikrofont csatlakoztathatja erre a hüvelyre, és együtt énekelhet a szintetizátoron játszott hangokkal. Részleteket lásd „A mikrofonhüvely használata“ c. fejezetet, G-16 oldal.
Tartozékok és különleges tartozékok
Csak az ehhez a szintetizátorhoz előírt tartozékokat és különleges tartozékokat alkalmazza. Nem engedélyezett készülékek használata tűz-, áramütés és sérülés veszélyét idézi elő.
Ez a fejezet az alapvető szintetizátor-műveletek végzését ismerteti .
Játék a szintetizátoron
1 Állítsa a POWER/MODE kapcsolót a NORMAL állásba: 2 Használja a fő-hangerőszabályzót (MAIN VOLUME) a szintetizátor hangerejének a csökkentésére.
• A szintetizátor hangerejét játék előtt állítsa mindig viszonylag alacsony szintre.
3 Játsszon valamit a szintetizátoron.
Egy hangszín választása
Ezen a szintetizátoron 242 programozott hangszín közül választhat. Az alábbi műveletsor útján válassza ki a kívánt hangszínt.
Egy hangszín kiválasztása
1 Keresse meg a kívánt hangszínt a szintetizátor TONE-listájában, és olvassa ki a hangszín számát.
• Tudjon róla, hogy nem minden rendelkezésre álló hangszín van kinyomtatva a szintetizátor konzolján. A teljes listát lásd az A-1 oldalon, a „Hangszínlista“ címen.
Nyomja meg a TONE-
A jelző megjelenik.
3 Adja be a kívánt hangszín háromjegyű jelzőszámát a számjegygombokkal.
Egy példa: A „041 ACOUSTIC BASS“ hangszín kiválasztásához adja be: 0, 4 majd 1.
gombot.
MEGJEGYZÉS
• Mindig adja be a hangszín mind a három számát, az elől álló nullákat is (ha vannak). Ha csak egy vagy két jegyet ad be, majd utána leáll, a kijelző néhány másodperc múlva automatikusan törlődik.
• A kijelzett hangszínszámot növelheti vagy csökkentheti is a [+]-, ill. [–] gomb megnyomása által.
Kombinációs-hangszínek
Az alábbiakban a rendelkezésre álló kombinációs-hangszínek két típusát láthatja:
Szuperponált hangszínek (hangszínszámok: 098-tól 107-ig)
Egy példa: 098 STRINGS PIANO Ez a hangszín egy húros hangszínre zongora-hangszínt szuperponál, úgyhogy mindkettő megszólal, ha a szintetizátor valamelyik billentyűjét megnyomja.
Felosztott hangszínek (hangszínszámok:: 108-tól 112-ig)
Egy példa: 108 BASS/PIANO Ez a hangszín felosztja a szintetizátor billentyűzetét úgy, hogy az egyik részén a basszus-hangszín, míg a másikon a zongora-hangszín érvényesül.
Ütős hangszínek
Egy példa: 241 DRUM SET (dobkészlet) Ez a hangszín ütős hangszerek hangjait kölcsönzi a szintetizátornak. Az összes részletet erről az A-5 oldalon, az „Ütős hangszerek listája“ olvashatja.
Polifónia
A polifónia kifejezés az egyszerre megszólaltatható hangok számát adja meg. Ez a szintetizátor 32-hangjegyes polifóniát nyújt, azaz ennyi az Ön és a szintetizátor által egyszerre játszható hangok, ritmus- és automatikus kísérőképletek száma. Ez azt jelenti, hogy a szintetizátoron egyszerre való játszásra rendelkezésre álló hangok (polifónia) száma lecsökken, ha a szintetizátor ritmusképletet vagy automatikus kíséretet játszik ugyanakkor. Figyeljen arra, hogy némelyik hangszín csak 16-hangjegyes polifóniát nyújt.
MEGJEGYZÉS
• Ha a szintetizátor ritmust vagy kíséretet játszik, lecsökken az egyszerre játszható hangok száma.
Loading...
+ 20 hidden pages