Casio CTK710 User Manual [it]

MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
FDI
CTK710FDI1A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-5 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-5 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
628A-F-074A
Avvertenze sulla sicurezza
Congratulazioni per avere scelto questo strumento musicale elettronico CASIO.
Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Conservare lintera documentazione dellutente a portata di mano per riferimenti futuri.
Simboli
Vari simboli e indicazioni sono usati in questa guida dellutilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni allutente e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e queste indicazioni e i loro significati sono indicati di seguito.
PERICOLO
Questa indicazione indica informazioni che, se ignorate o applicate in maniera errata, potrebbero comportare il rischio di morte o di gravi lesioni fisiche.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di morte o di gravi lesioni fisiche nel caso in cui il prodotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( ) significa che lutente deve fare attenzione. (Lesempio a sinistra indica il pericolo di scosse elettriche.)
Questo cerchio sbarrato da una linea ( significa che lazione indicata non deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno o accanto a questo simbolo rappresentano le azioni che sono specificamente proibite. (Lesempio a sinistra indica che è proibito smontare.)
Il punto nero ( indicata deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno di questo simbolo rappresentano le azioni che devono essere specificamente eseguite come descritto nelle istruzioni. (Lesempio a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa di corrente.)
)
) significa che lazione
ATTENZIONE
Questa indicazione denota il rischio di lesioni fisiche e la possibilità di eventuali danni materiali soltanto nel caso in cui il prodotto venga usato in maniera errata ignorando questa indicazione.
628A-F-075A
I-1
Avvertenze sulla sicurezza
PERICOLO
Pile alcaline
Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi.
1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua.
2. Rivolgersi immediatamente ad un medico.
Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
AVVERTIMENTO
Fumo, strani odori, surriscaldamento
Luso continuato del prodotto quando da esso fuoriescono fumo o strani odori, o mentre esso è surriscaldato, può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Trasformatore CA
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Accertarsi di usare soltanto il
trasformatore CA specificato per questo prodotto.
Usare esclusivamente una fonte di
alimentazione la cui tensione sia compresa nei limiti di impiego indicati sul trasformatore CA.
Non sovraccaricare prese di corrente e
prolunghe.
Se il cavo elettrico o la spina dovessero subire danni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Tale azione può essere causa di scosse elettriche.
Usare il trasformatore CA in luoghi al riparo da schizzi dacqua. Lacqua comporta il rischio di incendi e scosse elettriche.
Non collocare vasi da fiori o altri recipienti contenenti liquidi sopra il trasformatore CA. Lacqua comporta il rischio di incendi e scosse elettriche.
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate.
Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo allincenerimento.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non caricare le pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il
polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente.
Non incenerire il prodotto.
Non gettare mai il prodotto nel fuoco. Tale azione può provocare lesplosione del prodotto, causando incendi e lesioni fisiche.
Un uso improprio del cavo elettrico del trasformatore CA può danneggiare o far spezzare il cavo, ed essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non tentare mai di modificare il cavo
e non sottoporlo a piegature eccessive.
Non tentare mai di modificare il cavo
e non sottoporlo a piegature eccessive.
Non torcere e non tirare mai il cavo.
I-2
Acqua e altri oggetti o sostanze estranei
La penetrazione di acqua, altri liquidi e oggetti estranei (come pezzi di metallo) allinterno del prodotto può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
628A-F-076A
Avvertenze sulla sicurezza
Smontaggio e modifiche
Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo questo prodotto. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre lesioni fisiche. Per lispezione, la regolazione e la riparazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Cadute e impatti
Luso continuato di questo prodotto dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o ha subito forti impatti può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Buste di plastica
Non mettersi mai in testa o in bocca la busta di plastica in cui è inserito il prodotto. Tali azioni possono essere causa di soffocamento. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
ATTENZIONE
Trasformatore CA
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non collocare mai il cavo elettrico nei
pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento.
Quando si scollega il cavo da una presa
di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. Afferrare sempre il trasformatore CA quando si scollega il cavo.
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Inserire completamente il trasformatore
CA nella presa di corrente fino in fondo. Scollegare il trasformatore CA dalla presa
di corrente durante temporali, prima di partire per un viaggio, e quando si ha in programma una lunga assenza.
Almeno una volta allanno, scollegare
il trasformatore CA dalla presa di corrente e pulire larea attorno ai poli della spina in modo da eliminare un eventuale accumulo di polvere.
Non salire mai sul prodotto o sul supporto.*
Se si sale sul prodotto o sul supporto, questi possono rovesciarsi o subire danni. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Collocazione
Evitare di collocare il prodotto su un supporto instabile, su una superficie irregolare, o su qualsiasi altra superficie instabile. Una superficie instabile può far cadere il prodotto, Causando lesioni fisiche.
Spostamento del prodotto
Prima di spostare il prodotto, scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro e scollegare tutti gli altri cavi e cavi di collegamento. Se si lasciano i cavi collegati, questi possono riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
Pulizia
Prima di pulire il prodotto, innanzitutto scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro. Se si lascia il trasformatore CA collegato, questo può riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Usare esclusivamente le pile specificate per luso con questo prodotto.
Estrarre sempre le pile dal prodotto se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo.
628A-F-077A
I-3
Avvertenze sulla sicurezza
Connettori
Collegare soltanto i dispositivi e gli apparecchi specificati ai connettori del prodotto. Il collegamento di un dispositivo o di un apparecchio non specificato può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Tali luoghi possono essere causa di incendi e scosse elettriche.
Luoghi soggetti ad elevata umidità o a notevole accumulo di polvere
Luoghi per la preparazione di cibi e altri luoghi soggetti ad esalazioni oleose
Nei pressi di condizionatori daria, su tappeti elettrici, in luoghi esposti alla luce solare diretta, allinterno di un veicolo parcheggiato al sole, e in qualsiasi altro luogo in cui il prodotto possa essere soggetto ad alte temperature
Schermo del display
Non premere mai sul pannello LCD dello schermo del display e non sottoporlo mai a forti impatti. Tali azioni possono causare incrinature del vetro del pannello LCD con il conseguente pericolo di lesioni fisiche.
Se il pannello LCD dovesse incrinarsi o rompersi, non toccare mai il liquido contenuto allinterno del pannello. Il liquido del pannello LCD può causare irritazioni cutanee.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare in bocca, sciacquare immediatamente la bocca con acqua e consultare un medico.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare negli occhi o venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua per almeno 15 minuti e quindi consultare un medico.
Montaggio corretto del supporto*
Un supporto montato in maniera errata può rovesciarsi, causando la caduta del prodotto e comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone. Accertarsi di montare il supporto correttamente, seguendo le istruzioni per il montaggio ad esso allegate. Accertarsi di installare il prodotto sul supporto correttamente.
* Il supporto è disponibile come accessorio
opzionale.
IMPORTANTE!
Quando si usano le pile per alimentare il prodotto, provvedere a sostituire le pile o passare ad un’altra fonte di alimentazione ogni volta che si nota uno dei seguenti sintomi
• Indicatore di alimentazione fioco
• Mancata accensione dello strumento
• Visualizzazione fioca e di difficile visione
• Volume dei diffusori o delle cuffie stranamente basso
• Distorsione dell’emissione sonora
• Interruzione occasionale del suono durante esecuzioni ad alto volume
• Improvvisa interruzione dell’alimentazione durante esecuzioni ad alto volume
• Affievolimento della visualizzazione durante l’esecuzione ad alti livelli di volume
• Emissione sonora continuata anche dopo che un tasto della tastiera è stato rilasciato
• Tono prodotto totalmente diverso dal tono selezionato
• Riproduzione anormale dei pattern di ritmo e dei brani di dimostrazione
• Volume del microfono stranamente basso
• Distorsione dell’ingresso dal microfono
• Indicatore di alimentazione fioco durante l’uso di un microfono
• Improvvisa interruzione dell’alimentazione quando si usa il microfono
:
Volume del suono
Non ascoltare la musica a livelli di volume molto alti per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente importante quando si usano le cuffie. Limpostazione del volume su livelli alti può danneggiare ludito.
Oggetti pesanti
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il prodotto. Tale azione può appesantire la parte superiore del prodotto, causando il rovesciamento del prodotto o la caduta delloggetto collocato sopra di esso, comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone.
I-4
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
628A-F-078A
Cura dello
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto questo strumento musicale CASIO. Questa tastiera è dotata delle seguenti caratteristiche e funzioni.
242 toni
Scegliere fra i suoni di orchestra, i suoni sintetizzati ed altro ancora.
100 ritmi
100 versatili ritmi apportano vivacità a tutte le esecuzioni sulla tastiera.
Accompagnamento automatico
Basta suonare un accordo e le parti di ritmo, bassi e accordo corrispondenti suonano automaticamente.
Pulsante PIANO BANK
Il tocco di un pulsante conduce direttamente ai toni di piano e alle funzioni di lezione di piano.
Sistema di lezione in 3 fasi
Il sistema di lezione in 3 fasi consente all’utente di esercitarsi secondo le proprie capacità. La tastiera classifica automaticamente le esecuzioni dell’utente, pertanto è possibile tenere traccia dei propri progressi man mano che si migliora.
• Sistema di lezione in 3 fasi: Ora è possibile imparare gradualmente le parti che costituiscono i brani incorporati della tastiera. La guida che appare sulla schermata di controllo aiuta a condurre l’utente lungo il percorso fino al raggiungimento della competenza musicale.
• Sistema di valutazione: La tastiera può essere configurata in maniera da valutare le esecuzioni dell’utente durante la lezione della Fase 3 mediante l’assegnazione di punti.
100 brani incorporati, comprendenti pezzi
di piano
I brani incorporati sono divisi in due gruppi: una banca di brani di 50 brani con accompagnamento automatico, e una banca di pezzi di piano di 50 brani di piano.
strumento
Evitare il caldo, l’umidità e la luce solare diretta.
Non esporre troppo a lungo lo strumento alla luce solare diretta, non collocarlo vicino a condizionatori d’aria o in luoghi estremamente caldi.
Non usare lo strumento nei pressi di un televisore o di una radio.
Questo strumento può causare interferenze video o audio nella ricezione del televisore o della radio. In questo caso, allontanare lo strumento dal televisore o dalla radio.
Non usare lacche, solventi o sostanze chimiche simili per la pulizia.
Pulire la tastiera con un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto.
Evitare di usare lo strumento in luoghi soggetti a temperature eccessive.
Un calore intenso può rendere le cifre sullo schermo LCD fioche e difficili da leggere. Questo problema dovrebbe risolversi spontaneamente quando la tastiera viene riportata a temperatura normale.
NOTA
• Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questa tastiera. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non devono destare preoccupazione.
Sistema di informazioni musicali
Un grande schermo a cristalli liquidi mostra graficamente le diteggiature, i tasti della tastiera da premere e le note, rendendo l’esecuzione sulla tastiera più istruttiva e piacevole di prima.
628A-F-079A
I-5
Indice
Avvertenze sulla sicurezza.... I-1
Introduzione............................ I-5
Cura dello strumento ............. I-5
Guida generale ....................... I-8
Applicazione del leggio per spartiti ........... I-9
Riferimento rapido ............... I-10
Per suonare sulla tastiera ....................... I-10
Alimentazione ....................... I-12
Uso delle pile .......................................... I-12
Uso del trasformatore CA ....................... I-13
Operazioni di base ............... I-15
Esecuzione sulla tastiera ........................ I-15
Selezione di un tono ............................... I-15
Uso della presa per microfono ................ I-16
Accompagnamento
automatico ............................ I-17
Selezione di un ritmo .............................. I-17
Riproduzione di un ritmo ..........................I-17
Regolazione del tempo ............................I-18
Uso dell’accompagnamento automatico ... I-18
Uso di un modulo di riempimento ............I-20
Avvio sincronizzato dell’accompagnamento
con la riproduzione del ritmo .....................I-20
Spegnimento automatico ........................ I-13
Impostazioni ............................................ I-13
Collegamenti......................... I-14
Terminale PHONES/OUTPUT ................ I-14
Collegamento ad un computer o ad un
altro apparecchio .....................................I-14
Terminale SUSTAIN ................................ I-14
Presa per microfono................................ I-14
Accessori in dotazione e accessori
opzionali ...................................................I-14
Riproduzione di un brano
incorporato ........................... I-21
Per riprodurre un brano della
banca di brani ..........................................I-21
Per riprodurre un brano della
banca di pezzi di piano ............................I-22
Regolazione del tempo ............................I-22
Per cambiare il tono della melodia .......... I-23
Per riprodurre tutti i brani in successione ....
Uso del pulsante PIANO BANK .............. I-23
I-23
I-6
628A-F-080A
Indice
Sistema di lezione in 3 fasi .... I-24
Modo Valutazione.....................................I-25
Uso delle funzioni di lezione e del
modo Valutazione.....................................I-25
Fase 1 – Imparare il tempo. .....................I-25
Fase 2 – Imparare le note. ...................... I-26
Fase 3 – Suonare a velocità normale. .....I-26
Guida vocale alla diteggiatura................. I-27
Impostazioni della tastiera .... I-28
Regolazione del volume dell’accompagnamento e dei brani
della banca di brani ................................. I-28
Trasporto della chiave della tastiera ....... I-28
Intonazione della tastiera ........................ I-29
Appendice .............................. A-1
Lista dei toni ............................................. A-1
Lista degli strumenti a percussione .......... A-5
Tavola degli accordi a diteggiatura
normale .................................................... A-6
Lista dei ritmi ............................................ A-8
Lista dei brani ........................................... A-9
Messaggi MIDI che possono essere inviati e ricevuti mediante la porta USB
Collegamento ad un
computer ............................... I-30
Collegamento ad un computer ................ I-30
Tono General MIDI ...................................I-31
Cambiamento delle impostazioni ............ I-31
Soluzione di problemi .......... I-33
Caratteristiche tecniche ...... I-34
628A-F-081A
I-7
Guida generale
B
1 2
5 6 7 98
E
3 4
*
BA0 C D F G
I-8
I J
ONL MK
P Q R US T
H
628A-F-082A
Guida generale
1 Comando del volume del microfono (MIC VOLUME) 2 Indicatore di alimentazione 3 Interruttore di alimentazione/modo di funzionamento
(POWER/MODE)
4 Comando del volume principale (MAIN VOLUME)
SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER (Sezione dispositivi di controllo banca di brani/ banca di pezzi di piano/ritmi )
5 Pulsante di riempimento (FILL-IN) 6 Pulsante di sincronismo (SYNCHRO) 7 Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP)
8 Pulsanti di tempo (TEMPO) 9 Pulsante di impostazione (SETTING) 0 Lista degli strumenti a percussione A Nomi degli accordi B Diffusore C Lista dei ritmi D Lista dei toni E Display F Lista della banca di brani
Pannello posteriore
G Lista della banca di pezzi di piano H Voci di conteggio da 1 a 5 I Tasti di aumento/diminuzione ([+]/[–])
I valori negativi possono essere cambiati soltanto usando [+] e [–] per far aumentare e far diminuire il valore visualizzato.
J Tasti numerici
Per lintroduzione di numeri per cambiare le impostazioni visualizzate.
K Pulsante di selezione tono (TONE) L Pulsante di selezione ritmo (RHYTHM) M Pulsante di banca di brani (SONG BANK) N Pulsante di banca di pezzi di piano (PIANO BANK)
3-STEP LESSON (Sezione sistema di lezione in 3 fasi)
O Pulsante di Fase 1 (STEP 1) P Pulsante di Fase 2 (STEP 2) Q Pulsante di Fase 3 (STEP 3) R Pulsante di punteggio (SCORING) S Pulsante di parte per la mano sinistra (LEFT) T Pulsante di parte per la mano destra (RIGHT) U Pulsante di guida vocale alla diteggiatura (SPEAK)
WV X Y Z
Y
V Porta USB (USB)
W
Terminale per pedale di prolungamento (SUSTAIN)
X
Presa di alimentazione (DC 9V)
Terminale cuffie/emissione (PHONES/OUTPUT)
Z
Presa di ingresso microfono (MIC IN)
*Applicazione del leggio per spartiti
Inserire entrambe le estremità del leggio per spartiti in dotazione alla tastiera nei due fori sulla superficie superiore.
NOTA
Le visualizzazioni di esempio mostrate in questa guida dellutilizzatore sono destinate esclusivamente a scopi illustrativi. Il testo e i valori veri e propri che appaiono sul display possono differire dagli esempi mostrati in questa guida dellutilizzatore.
Se si guarda il display a cristalli liquidi da una posizione laterale, il contrasto del display può apparire diverso. Il contrasto del display di questa tastiera è predisposto per consentire una facile visione ad una persona seduta su una sedia posta davanti alla tastiera. Notare che il contrasto del display è fisso e non può essere regolato.
628A-F-083A
I-9
Riferimento rapido
Power indicator
START/STOP PIANO BANK
POWER/MODE
STEP 2
STEP 1
Tasti numericiIndicatore di alimentazione
Number buttonsSONG BANK
Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando la Fase 1 e la Fase 2 della funzione di lezione in 3 fasi. Con la funzione di lezione in 3 fasi, i tasti della guida a tastiera su schermo si illuminano a indicare la nota successiva del brano.
Per suonare sulla tastiera
1
Regolare l’interruttore POWER/MODE su NORMAL.
Questa operazione fa illuminare lindicatore di alimentazione.
Illuminato
2
Premere il pulsante SONG BANK.
Appare lindicatore.
3
Localizzare il brano che si desidera suonare nella lista SONG BANK e quindi usare i tasti numerici per introdurre il relativo numero di due cifre.
Per la lista SONG BANK, fare riferimento a pagina A-9.
Esempio: Per selezionare “40 ALOHA OE, introdurre
4 e quindi 0.
Al ohaOe
4
Premere il pulsante STEP 1 o STEP 2.
La tastiera suona una battuta di conteggio e attende che lutente suoni qualcosa sulla tastiera. I tasti da premere allinizio lampeggiano sul display.
5
Suonare la melodia insieme all’accompagnamento del brano selezionato.
Suonare usando i tasti della tastiera, le diteggiature e le note che appaiono sul display.
Al ohaOe
DiteggiaturaTasti della tastiera usati
Altezza della nota
Se si è selezionata la Fase 1 della lezione
Suonare le note sulla tastiera.
Laccompagnamento (parte per la mano sinistra)
suona a tempo con le note.
Con la Fase 1, la nota corretta per la melodia viene suonata indipendentemente dal tasto della tastiera premuto.
Se si è selezionata la Fase 2 della lezione
Suonare le note corrette sulla tastiera.
Mentre un tasto della guida a tastiera su schermo è
illuminato, premere il tasto corrispondente sulla tastiera vera e propria. Nel caso di un brano della banca di pezzi di piano, lindicazione della guida a tastiera si spegne quando si preme un tasto della tastiera, e il tasto della guida a tastiera su schermo si illumina per la nota successiva da suonare.
Laccompagnamento (parte per la mano sinistra) suona a tempo con le note, fintantoché si premono i tasti della tastiera corretti.
I-10
628A-F-084A
6
Per interrompere lesecuzione in qualsiasi momento, premere il pulsante START/STOP
Per suonare un brano Etude o Concert Piece
1
Quando si arriva al punto 2 del procedimento sopra descritto, premere il pulsante PIANO BANK al posto del pulsante SONG BANK.
Appare lindicatore.
2
Nella lista dei brani della PIANO BANK, localizzare il pezzo che si desidera suonare e quindi usare i tasti numerici per introdurre il relativo numero di due cifre.
Per la lista PIANO BANK, fare riferimento a pagina A-9.
Riferimento rapido
3
Quindi, continuare dal punto 4 del procedimento sopra descritto.
628A-F-085A
I-11
Alimentazione
Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA specificato) o con le pile. Accertarsi di spegnere sempre la tastiera quando non la si usa.
Uso delle pile
Accertarsi di spegnere sempre la tastiera prima di inserire o di sostituire le pile.
Per inserire le pile
1
Rimuovere il coperchio del comparto pile.
2
Inserire 6 pile formato AA nel comparto pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) siano rivolti nella direzione corretta.
3
Inserire le linguette sul coperchio del comparto pile negli appositi fori e chiudere il coperchio.
Linguetta
Informazioni importanti sulle pile
Quanto segue indica la durata approssimativa delle pile.
Pile alcaline ............................................... 4 ore
Pile al manganese .................................... 2 ore
Il valore sopra riportato indica la durata delle pile a temperatura normale, con il volume della tastiera regolato su un livello medio. Temperature eccessive o lesecuzione con il volume impostato su un livello molto alto possono ridurre la durata delle pile.
AVVERTENZA
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate.
Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo allincenerimento.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non caricare le pile.
Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (–)
delle pile siano orientati correttamente.
ATTENZIONE
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Usare esclusivamente le pile specificate per luso con questo prodotto.
Estrarre sempre le pile dal prodotto se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo.
NOTA
La tastiera potrebbe non funzionare correttamente se si inseriscono o si sostituiscono le pile a tastiera accesa. Se ciò dovesse accadere, spegnere la tastiera e quindi riaccenderla; ciò dovrebbe riportare le funzioni alla normalità.
I-12
628A-F-086A
Alimentazione
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA specificato per questa tastiera.
Trasformatore CA specificato: AD-5
[Pannello posteriore]
Presa DC 9V
Trasformatore CA AD-5
Presa di rete CA
Osservare le seguenti importanti avvertenze per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non torcere mai il cavo alla base della spina o del
connettore.
Il cavo di alimentazione non deve essere eccessivamente
teso mentre esso è in uso.
In caso di spostamento
Prima di spostare la tastiera, accertarsi di scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente.
Deposito
Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
Spegnimento automatico
Quando si usano le pile come fonte di alimentazione, la tastiera si spegne automaticamente ogni volta che non si effettuano operazioni di tasto per 6 minuti circa. Quando accade ciò, usare linterruttore POWER/MODE per riaccendere la tastiera.
NOTA
Lo spegnimento automatico è disabilitato (non funziona) quando si usa il trasformatore CA per alimentare la tastiera.
Per disabilitare lo spegnimento automatico
Se si tiene premuto il pulsante TONE mentre si accende la tastiera, lo spegnimento automatico viene disabilitato.
NOTA
Quando lo spegnimento automatico è disabilitato, la tastiera non si spegne automaticamente, indipendentemente dal lasso di tempo in cui non si sono effettuate operazioni.
Lo spegnimento automatico viene abilitato automaticamente ogni volta che si accende la tastiera.
Impostazioni
Tutte le impostazioni della tastiera vengono riportate al loro stato di default iniziale ogni volta che la tastiera viene riaccesa dopo essere stata spenta con linterruttore POWER/MODE o in seguito allattivazione della funzione di spegnimento automatico.
IMPORTANTE!
Accertarsi che la tastiera sia spenta prima di collegare o di scollegare il trasformatore CA.
Un uso prolungato del trasformatore CA può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e non è indice di problemi di funzionamento.
628A-F-087A
I-13
Loading...
+ 33 hidden pages