Casio CTK-7000, WK-7500 Owners guide

GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
I
CTK7000/WK7500I1B
Importante!
• Prima di usare il trasformatore CA opzionale per alimentare l’unità, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto, tagliato, non abbia i conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai pile vecchie e pile nuove insieme.
• Usare le pile raccomandate o di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che i poli positivo (+) e negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno dello scomparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte dei bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare solo un trasformatore AD-A12150LW CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI) DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
I-1
Indice
Guida generale..............................I-4
Lettura del display ...............................................I-6
Modi.....................................................................I-7
Menu ...................................................................I-7
, Precauzioni mentre è visualizzato
“Please Wait”.......................................................I-7
Salvataggio delle impostazioni ............................I-8
Ripristino della tastiera digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabbrica ............................ I-8
Preparativi per iniziare a
suonare..........................................I-9
Installazione del leggio per spartiti ......................I-9
Alimentazione...................................................... I-9
Collegamenti ...............................I-11
Collegamento delle cuffie ..................................I-11
Collegamento di un pedale................................ I-11
Messa in uscita del suono della tastiera digitale da un’apparecchiatura
audio o un amplificatore ....................................I-11
Messa in uscita del suono di un dispositivo esterno o un microfono dai
diffusori della tastiera digitale ............................I-12
Accessori in dotazione e accessori opzionali .... I-12
Selezione ed esecuzione di un
timbro ..........................................I-13
Per accendere la tastiera digitale ...................... I-13
Ascolto dei brani dimostrativi.............................I-14
Selezione di un timbro.......................................I-14
Sovrapposizione e suddivisione dei timbri......... I-15
Innalzamento e abbassamento dell’intonazione
della tastiera (Trasposizione) ............................I-18
Uso dello spostamento di ottava .......................I-18
Uso del metronomo ...........................................I-19
Uso della rotella di pitch bend ...........................I-20
Applicazione del vibrato alle note......................I-20
Selezione di un temperamento e
intonazione fine della sua scala ........................ I-21
Esecuzione automatica delle frasi di arpeggio
(Arpeggiatore) ...................................................I-23
Uso
dell’auto-accompagnamento .... I-24
Esecuzione di un auto-accompagnamento ....... I-24
Selezione di un modo di diteggiatura
degli accordi...................................................... I-26
Modifica dei pattern di
auto-accompagnamento ................................... I-27
Uso delle preselezioni “One-Touch” ................. I-27
Uso di auto-harmonize...................................... I-28
Applicazione di effetti ad un
suono .......................................... I-29
Configurazione degli effetti. .............................. I-29
Selezione di un effetto ...................................... I-31
Creazione di un DSP dell’utente ....................... I-33
Uso del mixer ............................. I-36
Panoramica sul mixer ....................................... I-36
Operazioni con il mixer ..................................... I-37
Impostazioni dei parametri del mixer ................ I-41
Uso di editore timbro................. I-44
Panoramica sulla creazione di un timbro .......... I-44
Creazione di un timbro dell’utente .................... I-46
Impostazioni dei parametri del timbro ............... I-48
Uso dei timbri di organo
drawbar....................................... I-50
Esecuzione con un timbro di
organo drawbar................................................. I-50
Modifica dei timbri di organo drawbar ............... I-52
Preregolazioni musicali............. I-54
Uso delle preregolazioni musicali ..................... I-54
Creazione di una preregolazione dell’utente..... I-58
Modifica di una progressione di accordi............ I-62
Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di
registrazione............................... I-66
Per salvare una configurazione alla
memoria di registrazione................................... I-67
Per richiamare una configurazione dalla
memoria di registrazione................................... I-67
I-2
Indice
Uso del sequenziatore brani......I-68
Avvio della registrazione “One-Touch”
(EASY REC)...................................................... I-68
Quello che è possibile eseguire con il
sequenziatore brani........................................... I-70
Registrazione di tracce singole..........................I-72
Registrare di nuovo la parte di un brano
(Registrazione punch-in) ...................................I-76
Uso di Panel Record per riscrivere le
impostazioni di intestazione del brano...............I-78
Riproduzione di un brano registrato .................. I-79
Modifica di un brano .......................................... I-81
Modifica di una traccia.......................................I-85
Modifica di eventi...............................................I-87
Introduzione diretta di eventi della nota
(introduzione passo-passo) .............................I-100
Uso del sequenziatore
pattern .......................................I-102
Informazioni sul sequenziatore pattern............I-102
Creazione di un ritmo dell’utente.....................I-103
Creazione di un ritmo dell’utente combinando
parti di ritmo esistenti (Easy Edit).................... I-112
Modifica di eventi singoli (Editore evento)....... I-113
Configurazione delle impostazioni di riproduzione della parte di strumento
(Parametri di parte) .........................................I-116
Operazioni di parti di strumento.......................I-118
Operazioni del pattern di
accompagnamento e di ritmo .......................... I-120
Registrazione ed esecuzione
dell’audio...................................I-121
Funzioni di registrazione e
riproduzione audio...........................................I-121
Precauzioni di registrazione audio e
riproduzione.....................................................I-121
Esecuzione della registrazione audio.............. I-122
Riproduzione audio .........................................I-126
Uso di una scheda di
memoria.................................... I-136
Caricamento e rimozione di una
scheda di memoria.......................................... I-137
Introduzione del modo scheda........................ I-137
Formattazione di una scheda di memoria....... I-137
Salvataggio dei dati della tastiera digitale
su una scheda di memoria.............................. I-138
Caricamento dei dati da una
scheda di memoria.......................................... I-140
Per cancellare un file su una
scheda di memoria.......................................... I-141
Per rinominare un file su una
scheda di memoria.......................................... I-141
Riproduzione di un file musicale da una
scheda di memoria.......................................... I-142
Collegamento ad un
computer................................... I-145
Requisiti minimi di sistema del computer........ I-145
Salvataggio e caricamento dei dati nella
memoria della tastiera digitale ........................ I-146
Uso dei dati di ritmo (Auto Accompaniment)
di altri modelli .................................................. I-146
Importazione di dati da vari
supporti di memoria ........................................ I-147
Riferimento ............................... I-148
Messaggi di errore .......................................... I-148
Risoluzione dei problemi................................. I-150
Caratteristiche tecniche .................................. I-152
Avvertenze per l’uso ....................................... I-154
Lista degli effetti DSP...................................... I-155
Guida alla diteggiatura .................................... I-160
Caratteri di introduzione supportati ................. I-160
Lista di esempi di accordi................................ I-161
Assegnazione di un canale MIDI a
ciascuna parte................................................. I-162
Lista dei parametri .......................................... I-163
Uso del menu funzioni .............I-130
Uso del menu funzioni.....................................I-130
Impostazioni del menu funzioni .......................I-131
MIDI Implementation Chart
I-3
Guida generale
• Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello WK-7500.
L-1 - L-18 C-1 - C-17
S-2
Selettore
I-4
S-1
R-1 - R-20D-1 - D-12
T-1 - T-9
Retro
Guida generale
• Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-7000/WK-7500.
• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi.
• Di seguito viene spiegato il significato dei simboli # e $ che appaiono sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti riportati sotto.
# : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION) e premendo un pulsante. Ad esempio, SONG SEQUENCER,
# EDIT significa che la funzione EDIT viene abilitata premendo il pulsante R-13 (FUNCTION).
$ : Indica una funzione che viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo. Ad esempio, METRONOME, BEAT $ significa che la
funzione BEAT viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
L-1 Pulsante di accensione (POWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L-2 Manopola del volume principale (MAIN VOLUME) . . . . . . . . 13
L-3 Manopola del volume del microfono (MIC VOLUME) . . . . . . 12
Pulsanti di ritmo (RHYTHM)
L-4 Pulsante [A] pop/rock/dance
([A] POPS/ROCK/DANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 24
L-5 Pulsante [B] jazz/european
([B] JAZZ/EUROPEAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L-6 Pulsante [C] latin ([C] LATIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L-7 Pulsante [D] world/vari, preregolazione musicale
([D] WORLD/VARIOUS, MUSIC PRESET) . . . . . . . . 24, 54
L-8 Pulsante [E] ritmi del piano, preselezione One-Touch
(
[E] PIANO RHYTHMS, ONE TOUCH PRESET
L-9 Pulsante [F] ritmi dell’utente
([F] USER RHYTHMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 27
L-10 Pulsante del metronomo, battuta
(METRONOME, $BEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
) . . 24, 27, 54
L-11 Pulsante di tempo (TEMPO w) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L-12 Pulsante di tempo, tap (TEMPO q, #TAP). . . . . . . . . . . 19
Pulsanti di controllo ritmo, brano
C-15 Pulsante 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C-16 Pulsante 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C-17 Pulsante di memorizzazione, menu
Pulsanti di timbro (TONE)
R-1 Pulsante [A] piano ([A] PIANO, 5) . . . . . . . . . . . . 14, 63, 94
R-2 Pulsante [B] piano elettrico ([B] E.PIANO, 1) . . . . 14, 63, 94
R-3 Pulsante [C] organo ([C] ORGAN, 2) . . . . . . . 14, 63, 94, 95
R-4 Pulsante [D] chitarra ([D] GUITAR/BASS, • ). . . . 14, 63, 94
R-5 Pulsante [E] archi, pausa ([E] STRINGS, REST). . . 14, 100
R-6 Pulsante [F] ottoni ([F] BRASS) . . . . . . . . . . . 14, 63, 94, 95
R-7 Pulsante [G] fiati/canne
R-8 Pulsante [H] sintetizzatore ([H] SYNTH, 7) . . 14, 63, 94, 95
R-9 Pulsante [I] altro ([I] OTHERS, 8) . . . . . . . . . . . . 14, 94, 95
R-10 Pulsante [J] GM/batteria
R-11 Pulsante [K] timbri dell’utente
R-12 Pulsante [L] organo drawbar, manuale
(RHYTHM/SONG CONTROLLER)
L-13 Pulsante di introduzione, ripetizione
(INTRO, REPEAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 80, 142
L-14 Pulsante di normale/fill-in, ritorno
(NORMAL/FILL-IN, sREW) . . . . . . . . . . . 14, 27, 79, 142
L-15 Pulsante di variazione/fill-in, avanzamento
(VARIATION/FILL-IN, dFF) . . . . . . . . . . . 14, 27, 79, 142
L-16 Pulsante di sincronizzazione/finale, pausa
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) . . . . . . . . . . 24, 27, 79, 142
L-17 Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto,
brani dimostrativi
(START/STOP, PLAY/STOP, DEMO) . . . . . 14, 24, 79, 142
L-18 Pulsante di attiv./disattiv. accompagnamento, accordi,
selezione parte, brani dimostrativi
(ACCOMP ON/OFF, $CHORDS,
PART SELECT, DEMO). . . . . . . . . . . . . . . . 14, 24, 26, 143
C-1 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C-2 Pulsante di riproduzione audio (AUDIO PLAY) . . . . . . . . . . 126
C-3 Pulsante di registrazione audio (AUDIO RECORD). . . . . . . 123
C-4 Pulsante di sequenziatore pattern, modifica
(PATTERN SEQUENCER, #EDIT). . . . . . . . . . . . . . . . . 102
C-5 Pulsante di sequenziatore brani, modifica
(SONG SEQUENCER, #EDIT). . . . . . . . . . . . . . . . 7, 72, 81
C-6 Pulsante di registrazione (RECORD) . . . . . . . . . . . . . 68, 72, 73
C-7 Pulsante del mixer, effetto (MIXER, #EFFECT) . . . . .
C-8 Pulsante di editore timbro, scala
(TONE EDITOR, #SCALE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 46
C-9 Pulsante di scheda, carica/salva
(CARD, #LOAD/SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . ☞7, 137, 138, 140
31, 37
Selettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 14, 24
Pulsanti di registrazione (REGISTRATION)
C-10 Pulsante di banco, cancella
(BANK, DELETE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 66, 92, 99
C-11 Pulsante 1, inserimento (1, INSERT) . . . . . . 63, 66, 94, 100
C-12 Pulsante 2, copia (2, COPY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 94
C-13 Pulsante 3, quantizzazione (3, QUANTIZE). . . . . . . . 66, 95
C-14 Pulsante 4, passo (4, STEP) . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66, 100
R-13 Pulsante di funzione (FUNCTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
R-14 Pulsanti No/
(NO/ R-15 Pulsante di uscita (EXIT) R-16 Pulsante di invio (ENTER)
R-17 Pulsanti u, t, y, i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R-18 Pulsante di auto-harmonize/arpeggiatore, tipo
(AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, $TYPE) . . . . . 23, 28
R-19 Pulsante di suddivisione (SPLIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
R-20 Pulsante di sovrapposizione, ottava
(LAYER, $OCTAVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
D-1 Pulsante di rotazione lenta/veloce, parte/comune
(ROTARY SLOW/FAST, PART/COMMON). . . . . . . . . . . . . . 51
D-2 Pulsante di percussione seconda armonica, gruppo A/B
(PERCUSSION SECOND, GROUP A/B). . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-3 Pulsante di percussione terza armonica, 1-8/9-16
(PERCUSSION THIRD, 1-8/9-16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-4 Cursore 16', 1/9/EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-5 Cursore 5
D-6 Cursore 8', 3/11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
D-7 Cursore 4', 4/12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
D-8 Cursore 2
D-9 Cursore 2', 6/14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
D-10 Cursore 1 D-11 Cursore 1
D-12 Cursore 1', MASTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
S-1 Rotella di pitch bend (PITCH BEND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
S-2 Pulsante di modulazione (MODULATION). . . . . . . . . . . . . . . 20
T-1 Slot per la scheda SD (SD CARD SLOT). . . . . . . . . . . . . . . 136
T-2 Presa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
T-3 Presa jack SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK . . . . . . . . . . . . . . 11
T-4 Presa cuffie (PHONES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
T-5 Presa di ingresso dispositivo esterno (INST IN) . . . . . . . . . . . 12
T-6 Presa di ingresso audio (AUDIO IN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T-7 Terminale DC 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
T-8 Presa di ingresso microfono (MIC IN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T-9 Prese di uscita linea R, L/mono (LINE OUT R, L/MONO) . . . 11
(STORE, #MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 66
([G] REED/PIPE, 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 63, 94, 95
([J] GM/DRUMS, ,) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 94, 95
([K] USER TONES, .). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 46
([L] DRAWBAR ORGAN, $MANUAL) . . . . . . . . . . . . . 50
y/–, Sì/t/+, trasposizione
y/–, YES/t/+, #TRANSPOSE) . . . . . . . ☞6, 14, 18, 24
1
/3', 2/10/DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
2
/3', 5/13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
3
/5', 7/15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
1
/3', 8/16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
I-5
Guida generale
21
Lettura del display
Questa sezione spiega il contenuto dello schermo del display della tastiera digitale.
Area di accordo
5
Quest’area mostra l’accordo in riproduzione quando viene utilizzato un auto-accompagnamento (pagina I-24) o una preregolazione musicale (pagina I-54). È anche possibile visualizzare gli accordi frazionari mostrando la radice dell’accordo (C, G, ecc.) e il tipo (m, 7a ecc.).
Area del tempo, misura, battuta
6
Il tempo viene mostrato con il valore di impostazione attuale, come battute per minuto. L’auto-accompagnamento, il metronomo (pagina I-19), e altre riproduzioni vengono eseguiti con il tempo mostrato qui. I valori di MEASURE e BEAT vengono contati con le progressioni dell’auto-accompagnamento, metronomo, o altre riproduzioni.
54
3
Area di informazione dettagliata
1
Questa area visualizza una varietà di informazioni durante l’uso della tastiera digitale. Utilizzare questa area per confermare l’operazione corretta quando si cambiano i valori, si seleziona una voce di menu, e si eseguono altre operazioni.
Area del misuratore di livello
2
Questo misuratore di livello mostra il livello di volume delle note suonate quando si esegue qualche brano sulla tastiera o quando viene eseguito l’auto-accompagnamento. Sono presenti un totale di 32 parti, 16 per ciascun Gruppo A e Gruppo B. Quando il misuratore di livello indica le parti del Gruppo A, nell’angolo in basso a sinistra verrà visualizzato l’indicatore L, mentre quando indica le parti del Gruppo B verrà visualizzato l’indicatore M. Per i dettagli sulle parti, vedere la sezione “Come sono organizzate le parti” (pagina I-36).
Aree degli indicatori
3
L’area degli indicatori mostra le informazioni, come ad esempio il modo attuale (pagina I-7), lo stato delle impostazioni, lo stato dell’auto-accompagnamento e altre informazioni. Sono presenti due tipi di indicatori: indicatori di tipo testo, come ad esempio :, e indicatori di tipo puntatore (K). Nel caso degli indicatori di tipo puntatore, un’impostazione o stato viene indicata dalla posizione di K in prossimità del testo fisso lungo i bordi del display. Ad esempio, la posizione del puntatore (K) sul lato destro del display nell’esempio riportato sotto indica REVERB.
6
Indicazione della voce attualmente selezionata
La voce che è attualmente selezionata su una schermata del display viene indicata da parentesi spesse (%) e da un punto grande (0). La voce attualmente selezionata è quella che viene interessata dalle operazioni con i pulsanti R-14 (–, +) o con il selettore.
Su questa schermata, è selezionato “RHYTHM” poiché è racchiuso in parentesi spesse. Questo indica che è possibile cambiare l’impostazione del ritmo.
Su questa schermata, è selezionato “Touch” poiché il simbolo 0 è accanto ad esso. Questo indica che il valore alla destra di “Touch”, che è racchiuso in parentesi spesse, può essere cambiato.
Area del banco di registrazione
4
Questa area mostra il numero del banco di registrazione attualmente selezionato (pagina I-66).
I-6
Guida generale
Modi
La tastiera digitale è dotata di tre modalità: un modo di ritmo, un modo scheda ed un modo di sequenziatore brani. Il modo attualmente selezionato è mostrato con un indicatore sul display.
Modo scheda
Pulsante C-9 (CARD) o
R-15 (EXIT)
Modo di ritmo
Pulsante C-5 (SONG
SEQUENCER)
Modo di sequenziatore brani
• Modo di ritmo (indicatore : visualizzato)
Alle impostazioni iniziali di default di fabbrica, la tastiera digitale introduce il modo di ritmo ogni volta che viene accesa. Il modo di ritmo è il modo di base, ed è il modo che si deve introdurre quando si desidera suonare sulla tastiera o utilizzare l’auto-accompagnamento.
• Modo scheda (indicatore ; visualizzato)
Introdurre il modo scheda quando si desidera eseguire operazioni con la scheda di memoria. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Uso di una scheda di memoria” (pagina I-136). – Nel modo di ritmo, premendo il pulsante C-9 (CARD) si
introdurrà il modo scheda.
– Nel modo scheda, premendo il pulsante C-9 (CARD) o il
pulsante R-15 (EXIT) si ritornerà al modo di ritmo.
• Modo di sequenziatore brani (indicatore < visualizzato)
Introdurre il modo di sequenziatore brani quando si desidera registrare le esecuzioni utilizzando la tastiera e l’auto-accompagnamento, o per riprodurre i dati dei brani. Per i dettagli, vedere “Uso del sequenziatore brani” (pagina I-68). – Nel modo di ritmo, premendo il pulsante C-5 (SONG
SEQUENCER) si introdurrà il modo di sequenziatore brani.
– Nel modo di sequenziatore brani, premendo il pulsante
C-5 (SONG SEQUENCER) o il pulsante R-15 (EXIT) si ritornerà al modo di ritmo.
Pulsante C-9 (CARD)
Pulsante C-5 (SONG
SEQUENCER) o R-15 (EXIT)
Menu
È possibile utilizzare le stesse operazioni per visualizzare i menu specifici di modi e funzioni. Per visualizzare un menu, mantenere premuto il pulsante R-13 (FUNCTION) mentre si preme il pulsante C-17 (MENU). Ad esempio, se si esegue l’operazione precedente nel modo di ritmo, apparirà il menu “Performance” mostrato sotto. Questo menu fornisce un accesso istantaneo alle funzioni di esecuzione.
• La voce attualmente selezionata è quella con il simbolo 0
in corrispondenza di essa. È possibile usare i pulsanti R-17 (t, y) per spostare il simbolo 0 su e giù. È anche possibile usare i pulsanti R-17 (u, i) per scorrere tra le pagine di menu.
• Per uscire da un menu visualizzato, premere il pulsante
R-15 (EXIT). In alcuni casi, potrebbe essere necessario premere il pulsante R-15 (EXIT) più di una volta.
• Le voci e le operazioni di menu per gli specifici modi e funzioni sono descritte in ciascuna sezione di questa guida dell’utilizzatore.
,
Precauzioni mentre è
visualizzato “Please Wait”
Non provare mai ad eseguire qualsiasi operazione, oppure inserire o rimuovere una scheda di memoria mentre è visualizzato il messaggio “Please Wait” sul display. Attendere finché il messaggio scompaia.
• “Please Wait” indica che la tastiera digitale sta eseguendo un’operazione di salvataggio dei dati. Spegnendo la tastiera digitale o rimuovendo la scheda di memoria, i dati della tastiera digitale possono essere cancellati o divenire corrotti. Inoltre è possibile causare la mancata accensione della tastiera digitale quando si preme il pulsante L-1 (POWER).
• Se ciò accade, riferirsi alla sezione “Risoluzione dei problemi” (pagina I-150).
• Dopo aver introdotto qualsiasi modo tranne il modo di ritmo, ed aver eseguito le operazioni desiderate, assicurarsi di ritornare al modo di ritmo.
• Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte le operazioni descritte in questa guida dell’utilizzatore sono eseguite nel modo di ritmo.
I-7
Guida generale
Salvataggio delle impostazioni
La vostra tastiera digitale è equippaggiata con un sequenziatore brani e altre caratteristiche che possono essere utilizzate per memorizzare i dati da voi creati. Questi dati memorizzati vengono mantenuti anche quando si spegne la tastiera digitale. Tuttavia, il timbro, il ritmo e le altre impostazioni da voi configurate sulla consolle della tastiera digitale vengono normalmente riportate alle loro impostazioni iniziali di default di accensione ogniqualvolta si spegne l’alimentazione. È possibile configurare la tastiera digitale in modo che essa possa ricordare la sua ultima predisposizione, o per applicare una determinata predisposizione di default ogni volta che la si accende. Per maggiori dettagli, vedere “AutoResume (Ripristino automatico)” (pagina I-134) e “Default (Impostazioni iniziali di default)” (pagina I-134). * I dati e le impostazioni seguenti vengono sempre mantenuti
anche quando si spegne l’alimentazione. – Dati di predisposizione registrazione (pagina I-66) – Dati del sequenziatore brani (pagina I-68) – Dati dei ritmi dell’utente (pagina I-103) – Dati di preregolazione dell’utente (pagina I-58) – Dati dei timbri dell’utente (pagina I-44) – Dati di timbro dell’utente di organo drawbar (pagina I-50) – Dati DSP dell’utente (pagina I-33) – Impostazione del contrasto del display LCD (pagina
I-133)
– Impostazione di ripristino automatico (pagina I-134)
*
Ripristino della tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica
È possibile cancellare tutti i dati presenti nella memoria della tastiera e ripristinare tutti i parametri alle loro impostazioni iniziali di default di fabbrica. Per i dettagli, vedere “Per inizializzare tutti i dati e le impostazioni (o solo le impostazioni dei parametri)” (pagina I-135).
I-8
B
Preparativi per iniziare a suonare
Installazione del leggio per spartiti
Leggio per spartiti
Alimentazione
Predisporre una presa di corrente domestica o pile.
• Assicurarsi di attenersi alle “Precauzioni riguardanti la sicurezza” fornite separatamente. L’uso non corretto di questo prodotto comporta il rischio di scossa elettrica e incendio.
• Assicurarsi sempre di spegnere il prodotto prima di collegare o scollegare il trasformatore CA, o prima di inserire o rimuovere le pile.
Uso di una presa di corrente domestica
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificate) specificato per questo prodotto. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
Usare il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare il trasformatore CA come viene mostrato nell’illustrazione riportata sotto.
Terminale T-7 (DC 12V)
Trasformatore CA
• La forma della spina del cavo di alimentazione e la presa di corrente domestica differiscono a seconda del paese e dell’area geografica. L’illustrazione mostra soltanto un esempio delle forme che sono disponibili.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.
• Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di alimentazione.
Non piegare! Non attorcigliare!
Presa di corrente domestica
Cavo di alimentazione
• Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi altro oggetto nella presa DC 12V del prodotto. In tal modo si crea il rischio di incidente.
I-9
Preparativi per iniziare a suonare
Uso delle pile
È possibile utilizzare sei pile di formato D per alimentare il prodotto.
• Utilizzare pile alcaline o allo zinco-carbone. Non utilizzare mai pile Oxyride o qualsiasi altro tipo di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato D nello scomparto pile.
• Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori posizionati al lato dello scomparto pile, e chiudere il coperchio.
Linguette
Indicazione di pila debole
Di seguito viene mostrata la durata approssimativa delle pile.
*
4 ore
con l’uso di pile alcaline
* I valori riportati sopra rappresentano la durata standard
delle pile alla temperatura normale, con il volume impostato al valore medio. Temperature estreme o esecuzione con impostazioni di volume molto elevato possono abbreviare la durata delle pile.
Gli indicatori mostrati sotto iniziano a lampeggiare per avvisarvi quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile con quelle nuove.
Indicatore di pile deboli (lampeggiante)
I-10
Collegamenti
Collegamento delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di collegare le cuffie.
Presa cuffie T-4 (PHONES)
• Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio.
• Ogni volta che si collega un dispositivo alla tastiera digitale, per prima cosa usare la manopola L-2 (MAIN VOLUME) per impostare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato.
• Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo alla tastiera digitale, assicurarsi di leggere la documentazione per l’utente fornita con il dispositivo.
Spina a pin
Presa AUX IN dell’amplificatore audio, ecc.
DESTRA (Rosso) SINISTRA (Bianco)
Amplificatore per chitarra
Amplificatore per tastiera, ecc.
INPUT 1
INPUT 2
Spina standard
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita troppo elevato per lunghi periodi di tempo. In tal modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore, accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando si rimuovono le cuffie.
Collegamento di un pedale
Il collegamento di un pedale disponibile opzionalmente, vi permette di eseguire le operazioni con il pedale che aggiungono una maggiore versatilità alla vostra esecuzione con la tastiera. Per informazioni sui tipi di effetti che possono essere applicati premendo il pedale, vedere “Ped.Assign (Assegnazione pedale)” (pagina I-131).
T-3 (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
Messa in uscita del suono della tastiera digitale da un’apparecchiatura audio o un amplificatore
È possibile collegare alla tastiera digitale un’apparecchiatura audio o un amplificatore musicale, e quindi eseguire la riproduzione tramite i diffusori esterni, per un volume più elevato ed una migliore qualità del suono.
Messa in uscita delle note della tastiera da un’apparecchiatura audio
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack T-9 (LINE OUT) della tastiera digitale, come viene mostrato in Figura L’uscita della presa LINE OUT R rappresenta il suono del canale destro, mentre l’uscita della presa LINE OUT L/MONO il suono del canale sinistro. Spetta all’utilizzatore di acquistare i cavi di collegamento simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il collegamento dell’apparecchiatura audio. Normalmente, in questa configurazione si deve impostare il selettore d’ingresso dell’apparecchiatura audio all’impostazione che specifica il terminale (come ad esempio AUX IN) al quale è collegata la tastiera digitale. Usare la manopola L-2 (MAIN VOLUME) per regolare il livello del volume.
1
1
Messa in uscita delle note della tastiera ad un amplificatore per strumenti musicali
Usare un cavo disponibile in commercio per collegare l’amplificatore ad una delle prese jack T-9 (LINE OUT) della tastiera digitale, come viene mostrato in Figura della presa LINE OUT R rappresenta il suono del canale destro, mentre l’uscita della presa LINE OUT L/MONO il suono del canale sinistro. Eseguendo il collegamento solo alla presa LINE OUT L/ MONO si metterà in uscita il suono miscelato di entrambi i canali. Spetta all’utilizzatore di acquistare un cavo di collegamento simile a quello mostrato nell’illustrazione, per eseguire il collegamento dell’amplificatore. Usare la manopola L-2 (MAIN VOLUME) per regolare il livello del volume.
2
. L’uscita
2
.
I-11
Collegamenti
Messa in uscita del suono di un dispositivo esterno o un microfono dai diffusori della tastiera digitale
È possibile utilizzare i diffusori della tastiera digitale per mettere in uscita il suono proveniente da un lettore CD, da un’altra tastiera digitale o altro dispositivo esterno, oppure da un microfono.
• Ogni volta che si collega qualche apparecchio alla tastiera digitale, innanzitutto usare la manopola L-2 (MAIN VOLUME) per impostare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato.
• Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo alla tastiera digitale, assicurarsi di leggere la documentazione per l’utente fornita con il dispositivo.
• Gli effetti incorporati della tastiera digitale (reverbero, chorus, DSP) non vengono applicati all’ingresso dalla presa jack T-6 (AUDIO IN). L’ingresso viene messo direttamente in uscita, e non è interessato dall’amplificatore incorporato della tastiera digitale e dalla manopola L-2 (MAIN VOLUME).
• Gli effetti incorporati della tastiera digitale (reverbero, chorus, DSP) vengono applicati all’ingresso dalle prese jack T-5 (INST IN) e T-8 (MIC IN). Inoltre è possibile utilizzare il mixer per regolare come vengono applicati gli affetti, la posizione pan stereo dei diffusori, e altri parametri. Per i dettagli, vedere “Applicazione di effetti ad un suono” (pagina I-29) e “Uso del mixer” (pagina I-36).
Messa in uscita dell’ingresso del dispositivo esterno che viene interessato dagli effetti della tastiera digitale
Usare un cavo di connessione disponibile in commercio per collegare il dispositivo esterno alla presa jack T-5 (INST IN) della tastiera digitale. Il cavo di connessione deve avere una spina standard (monofonica) su un terminale, ed una spina compatibile con il dispositivo esterno che si sta collegando sull’altro terminale. Regolare il volume utilizzando la manopola L-2 (MAIN VOLUME) della tastiera digitale.
Lettore CD, riproduttore audio portatile, ecc.
Spina standard (monofonica)
Messa in uscita del suono da un microfono
È possibile collegare alla tastiera digitale (solo) un microfono dinamico per avere l’uscita tramite i diffusori incorporati della tastiera digitale.
Presa jack T-8 (MIC IN)
• È possibile regolare il livello del volume d’ingresso del
microfono con la manopola L-3 (MIC VOLUME). Il controllo del volume del microfono è indipendente dal volume generale della tastiera.
Messa in uscita dell’ingresso del dispositivo esterno che non viene interessato dagli effetti della tastiera digitale
Usare un cavo di connessione disponibile in commercio per collegare il dispositivo esterno alla presa jack T-6 (AUDIO IN) della tastiera digitale. Il cavo di connessione deve avere una spina mini stereo su un terminale, ed una spina compatibile con il dispositivo esterno che si sta collegando sull’altro terminale. Regolare il volume utilizzando la manopola L-2 (MAIN VOLUME) della tastiera digitale.
Lettore CD, riproduttore audio portatile, ecc.
Spina mini stereo
I-12
• Prima di collegare un microfono, assicurarsi che la tastiera digitale e il microfono siano spenti.
• Prima di collegare un microfono, impostare entrambe le manopole L-2 (MAIN VOLUME) e L-3 (MIC VOLUME) a livelli bassi. Regolare le impostazioni del volume ai livelli appropriati dopo aver collegato il microfono.
Accessori in dotazione e accessori opzionali
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
• È possibile avere informazioni sugli accessori che sono venduti separatamente per questo prodotto, dal catalogo CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
Selezione ed esecuzione di un timbro
L-1L-1 L-4L-4 R-1 R-12R-1 R-12
L-2L-2
L-15L-15
L-17L-17
L-18L-18
L-14L-14
Per accendere la tastiera digitale
1.
Ruotare la manopola L-2 (MAIN VOLUME) verso MIN per impostare il volume ad un livello basso.
2.
Facendo riferimento a “Collegamenti” (pagina I-11), collegare le cuffie, amplificatore, o altro dispositivo.
3.
Usare il pulsante L-1 (POWER) per accendere l’alimentazione.
• La schermata del display della tastiera digitale apparirà come viene mostrato sotto, indicante che la tastiera è pronta per l’esecuzione (usando le impostazioni iniziali di default di accensione).
R-1 - R-12
R-14R-14
R-19R-19
R-20R-20
• Alla configurazione iniziale, la tastiera digitale ritornerà alle sue impostazioni di default ogni volta che si spegne l’alimentazione. È possibile cambiare la configurazione iniziale per far ricordare alla tastiera digitale la sua ultima predisposizione, oppure per applicare una predisposizione predefinita ogni volta che la si accende. Per maggiori dettagli, vedere “AutoResume (Ripristino automatico)” (pagina I-134) e “Default (Impostazioni iniziali di default)” (pagina I-134).
• Il messaggio “Please Wait” rimarrà sul display mentre l’operazione di salvataggio è in corso. Non eseguire nessun’altra operazione mentre esso è visualizzato. Spegnendo la tastiera digitale o rimuovendo la scheda di memoria, i dati della tastiera digitale possono essere cancellati o divenire corrotti. Inoltre è possibile causare la mancata accensione della tastiera digitale quando si preme il pulsante L-1 (POWER). Se ciò accade, riferirsi alla sezione “Risoluzione dei problemi” (pagina I-150).
• Per spegnere la tastiera digitale, premere di nuovo il
pulsante L-1 (POWER).
Spegnimento automatico
Questa tastiera digitale è progettata per spegnersi automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di sei minuti con l’alimentazione delle pile, e di quattro ore con l’alimentazione del trasformatore CA.
• Lo spegnimento automatico è abilitato mentre è selezionato “on” per “AutoPower (Spegnimento automatico)” (pagina I-134). L’impostazione iniziale di default è “on”. Per disabilitare lo spegnimento automatico, selezionare “oFF” per “AutoPower” (Spegnimento automatico).
• È anche possibile utilizzare la procedura riportata sotto per sospendere temporaneamente lo spegnimento automatico mentre esso è abilitato.
I-13
Selezione ed esecuzione di un timbro
Per disabilitare lo spegnimento automatico
1.
Mentre la tastiera digitale è acccesa, premere il pulsante L-1 (POWER) per spegnerla.
2.
Mantenendo premuto il pulsante L-4 ([A] POPS/ ROCK/DANCE), premere il pulsante L-1 (POWER) per accendere la tastiera digitale.
• Lo spegnimento automatico verrà disabilitato in questo momento.
• Spegnendo la tastiera digitale dopo aver eseguito i passi riportati sopra, verrà riabilitato lo spegnimento automatico.
Ascolto dei brani dimostrativi
1.
Mantenendo premuto il pulsante L-18 (ACCOMP ON/OFF), premere il pulsante L-17 (PLAY/ STOP).
Selezione di un timbro
I timbri di questa tastiera digitale sono divisi in gruppi, ciascuno dei quali corrisponde ad uno dei 12 pulsanti TONE. È possibile specificare un timbro tramite il suo gruppo e numero di timbro. Usare la procedura seguente per selezionare un singolo timbro che viene applicato all’intera tastiera.
Per selezionare un timbro
1.
Per ricercare il gruppo e il numero di timbro che si desidera selezionare, riferirsi all’“Appendice” separata.
2.
Controllare per accertarsi che gli indicatori @ e A non appaiano sul display.
• Se sono visualizzati, premere il pulsante R-19 (SPLIT) e/o il pulsante R-20 (LAYER) per far scomparire entrambi gli indicatori dal display.
3.
Usare i pulsanti da R-1 ([A] PIANO) a R-11 ([K] USER TONES) per selezionare un gruppo di timbri.
• Questa operazione avvia la riproduzione dei brani dimostrativi.
• La tastiera digitale dispone di un totale di cinque brani dimostrativi. È anche possibile usare i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare un brano dimostrativo.
• Premendo il pulsante L-15 (dFF) si esegue la riproduzione veloce in avanti del brano dimostrativo, mentre premendo il pulsante L-14 (sREW) si esegue la riproduzione veloce indietro. Mantenendo premuto il pulsante L-14 (sREW) finché la riproduzione raggiunge l’inizio del brano attuale, si arresterà la riproduzione in questo punto. La riproduzione normale riprenderà quando si rilascia il pulsante L-14
(sREW). Mantenendo premuto il pulsante L-15 (dFF) la riproduzione veloce in avanti continua,
anche dopo che viene raggiunta la fine di un brano.
• È possibile suonare sulla tastiera durante la riproduzione di un brano dimostrativo. Notare, tuttavia, che non è possibile cambiare il timbro assegnato alla tastiera. Solo le operazioni con i tasti descritte sopra sono supportate durante la riproduzione del brano dimostrativo.
2.
Per arrestare la riproduzione del brano dimostrativo, premere il pulsante L-17 (PLAY/ STOP).
• Il pulsante R-11 ([K] USER TONES) seleziona il
gruppo di timbri dell’utente. Per i dettagli, vedere “Uso di editore timbro” (pagina I-44).
• Il pulsante R-12 ([L] DRAWBAR ORGAN) seleziona il
gruppo di timbri di organo drawbar. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Uso dei timbri di organo drawbar” (pagina I-50).
4.
Utilizzare il selettore per scorrere i numeri dei timbri finché non viene visualizzato quello desiderato.
Esempio: Gruppo [C], numero 004
Nome del timbro
Gruppo
Numero
I-14
Selezione ed esecuzione di un timbro
5.
Ora è possibile suonare sulla tastiera usando il timbro da voi selezionato.
• È anche possibile usare i pulsanti R-14 (–, +) per
selezionare un timbro. Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si scorreranno i numeri dei timbri ad alta velocità. Premendo entrambi i pulsanti R-14 (–, +) contemporaneamente, si selezionerà il timbro 001 nel gruppo attualmente selezionato.
Sovrapposizione e suddivisione dei timbri
È possibile configurare la tastiera per eseguire due timbri differenti contemporaneamente (Sovrapposizione) o per eseguire timbri differenti nelle gamme di sinistra e di destra della tastiera (Suddivisione). È anche possibile usare la sovrapposizione e suddivisione in combinazione tra loro ed eseguire tre timbri differenti contemporaneamente. La parte UPPER 1 viene utilizzata solamente quando si esegue un timbro singolo sulla tastiera. Quando si sovrappongono due timbri, vengono utilizzate le parti UPPER 1 e UPPER 2. Quando si suddivide la tastiera tra due timbri, la gamma bassa della tastiera esegue la parte LOWER.
• Un timbro per l’intera tastiera (pagina I-14)
Questa configurazione utilizza solo la parte UPPER 1 (Sovrapposizione: disattivata, Suddivisione: disattivata).
• Tre timbri, due timbri sovrapposti per la gamma di destra ed un timbro per la gamma di sinistra della tastiera (pagina I-17)
Questa configurazione utilizza la parte UPPER 1, la parte UPPER 2 e la parte LOWER (Sovrapposizione: attivata, Suddivisione: attivata).
LOWER
• È possibile configurare le impostazioni descritte sotto per regolare ciascuna parte quando si utilizzano timbri multipli in configurazioni di sovrapposizione e suddivisione.
Per regolare questa
impostazione per ciascuna
parte:
Spostamento di ottava Uso dello spostamento di
Bilanciamento del volume Uso del mixer (pagina I-36) Posizione stereo, livelli degli
effetti (reverbero, chorus), e altre impostazioni dettagliate
UPPER 1 UPPER 2
Per maggiori informazioni
riferirsi qui:
ottava (pagina I-18)
UPPER 1
• Due timbri sovrapposti per l’intera tastiera (pagina I-16)
Questa configurazione utilizza la parte UPPER 1 e la parte UPPER 2 (Sovrapposizione: attivata, Suddivisione: disattivata).
UPPER 1 UPPER 2
• Due timbri, uno per la gamma a sinistra e uno per la gamma a destra della tastiera (pagina I-17)
Questa configurazione utilizza la parte UPPER 1 e la parte LOWER (Sovrapposizione: disattivata, Suddivisione: attivata).
LOWER UPPER 1
I-15
Selezione ed esecuzione di un timbro
R-14R-14
R-19R-19
R-20R-20
Per sovrapporre due timbri Per suddividere la tastiera tra due timbri
1.
Riferirsi all’“Appendice” separata per ricercare il gruppo(i) e numeri dei due timbri (timbro della parte UPPER 1 e timbro della parte UPPER 2) che si desidera utilizzare.
2.
Controllare per accertarsi che gli indicatori @ e A non appaiano sul display.
• Se sono visualizzati, premere il pulsante R-19 (SPLIT) e/o il pulsante R-20 (LAYER) per far scomparire entrambi gli indicatori dal display. Quando non viene visualizzato nessun indicatore, il timbro da voi selezionato diverrà il timbro della parte UPPER 1.
1.
Riferirsi all’“Appendice” separata per ricercare il gruppo(i) e numeri dei timbri (timbro della parte UPPER 1 e timbro della parte LOWER) che si desidera utilizzare.
2.
Controllare per accertarsi che gli indicatori @ e A non appaiano sul display.
• Se sono visualizzati, premere il pulsante R-19 (SPLIT) e/o il pulsante R-20 (LAYER) per far scomparire entrambi gli indicatori dal display. Quando non viene visualizzato nessun indicatore, il timbro da voi selezionato diverrà il timbro della parte UPPER 1.
3.
Usare i pulsanti TONE e il selettore per selezionare il timbro della parte UPPER 1.
4.
Premere il pulsante R-20 (LAYER).
• Questa operazione fa apparire l’indicatore A sul display. Questo indica che il timbro da voi selezionato diverrà il timbro della parte UPPER 2.
5.
Usare i pulsanti TONE e il selettore per selezionare il timbro della parte UPPER 2.
6.
Suonare qualche brano sulla tastiera per verificare come i timbri suonino sovrapposti insieme.
7.
Per annullare la sovrapposizione dei timbri, premere di nuovo il pulsante R-20 (LAYER) in modo che l’indicatore A scompaia dal display.
3.
Usare i pulsanti TONE e il selettore per selezionare il timbro della parte UPPER 1.
4.
Premere il pulsante R-19 (SPLIT).
• Questa operazione fa apparire l’indicatore @ sul display. Questo indica che il timbro da voi selezionato diverrà il timbro della parte LOWER.
5.
Usare i pulsanti TONE e il selettore per selezionare il timbro della parte LOWER.
6.
Eseguire qualche brano sulla parte sinistra e destra della tastiera per confermare che i timbri siano stati assegnati correttamente.
• Inoltre è possibile specificare il punto di suddivisione della tastiera, che rappresenta la posizione dove la tastiera viene suddivisa tra la gamma di sinistra e la gamma di destra. Per i dettagli, vedere “Per specificare il punto di suddivisione della tastiera” (pagina I-17).
7.
Per annullare la sovrapposizione della tastiera, premere il pulsante R-19 (SPLIT) in modo che l’indicatore @ scompaia dal display.
I-16
Selezione ed esecuzione di un timbro
Per specificare il punto di suddivisione della tastiera
1.
Mantenendo premuto il pulsante R-19 (SPLIT), premere il tasto della tastiera che si desidera far diventare il tasto di estrema sinistra della gamma del lato destro (parte UPPER 1).
Parte LOWER
Punto di suddivisione
• Il nome del tasto che si preme apparirà sul display come il nome del tasto del nuovo punto di suddivisione.
• È anche possibile usare i pulsanti R-14 (–, +) per cambiare il nome del tasto del punto di suddivisione visualizzato.
2.
Quando si è concluso, premere il pulsante R-19 (SPLIT).
• Il punto di suddivisione dell’impostazione iniziale di default è al tasto F
• Durante l’esecuzione dell’auto-accompagnamento (pagina I-24), la tastiera alla sinistra del punto di suddivisione diviene la tastiera degli accordi.
#
3.
Parte UPPER 1
Tasto premuto
Per usare la sovrapposizione e la suddivisione insieme
1.
Eseguire i punti da 1 a 6 della procedura riportata in “Per sovrapporre due timbri” (pagina I-16).
2.
Per ricercare il gruppo e il numero del timbro che si desidera assegnare per la parte LOWER, riferirsi all’“Appendice” separata.
3.
Premere il pulsante R-19 (SPLIT).
• Questa operazione fa apparire l’indicatore @ sul display. Questo indica che il timbro da voi selezionato diverrà il timbro della parte LOWER.
4.
Usare i pulsanti TONE e il selettore per selezionare il timbro della parte LOWER.
5.
Eseguire qualche brano sulla parte sinistra e destra della tastiera per confermare che i timbri siano stati assegnati correttamente.
• L’area destra della tastiera riproduce i timbri UPPER 1 e UPPER 2 in una configurazione sovrapposta, mentre l’area sinistra della tastiera riproduce il timbro LOWER.
6.
Per annullare la suddivisione della tastiera, premere il pulsante R-19 (SPLIT) in modo che l’indicatore @ scompaia dal display.
7.
Per annullare la sovrapposizione dei timbri, premere di nuovo il pulsante R-20 (LAYER) in modo che l’indicatore A scompaia dal display.
I-17
Selezione ed esecuzione di un timbro
Innalzamento e abbassamento dell’intonazione della tastiera (Trasposizione)
La funzione di trasposizione vi consente di innalzare o abbassare l’intonazione dell’intera tastiera in passi di semitoni. È possibile utilizzare questa funzione per regolare l’intonazione della tastiera ad un tasto che si adatta meglio ad un vocalista, altro strumento musicale, ecc.
1.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), premere uno dei pulsanti R-14 (–, +).
• Questa operazione visualizza la schermata per la trasposizione mostrata sotto.
2.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per cambiare il valore di impostazione.
• È possibile cambiare l’intonazione della tastiera nella gamma compresa da –12 a 00, a +12.
3.
Premere il pulsante R-13 (FUNCTION).
• In questo modo si esce dalla schermata per la trasposizione.
• Impostando un valore diverso da 00, apparirà l’indicatore B sul display.
• L’impostazione di trasposizione attuale viene applicata alle note di tutte le parti (UPPER 1, UPPER 2, LOWER, auto-accompagnamento, ecc.) eseguite sulla tastiera. Inoltre quando si preme un tasto della tastiera, anche il numero della nota MIDI in uscita, viene cambiato concordemente con l’impostazione di trasposizione.
Uso dello spostamento di ottava
È possibile utilizzare la funzione di spostamento di ottava per cambiare singolarmente l’ottava delle parti UPPER 1, UPPER 2 e LOWER. È possibile usare la funzione di spostamento di ottava per innalzare o abbassare l’ottava di un brano, per assegnare ottave diverse al lato sinistro e al lato destro della tastiera mentre quest’ultima è suddivisa, o per eseguire due note in ottave differenti mentre la tastiera è sovrapposta.
1.
Mantenere premuto il pulsante R-20 (OCTAVE) finché sul display non appare la schermata per lo spostamento di ottava mostrata sotto.
Ammontare dello spostamento di ottava (Unità di ottava)
Nome di parte
• Questo indica che è possibile cambiare l’ottava della parte UPPER 1.
2.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per specificare l’ammontare di spostamento di ottava.
• È possibile variare l’ottava nella gamma da –2 a 0, a +2.
3.
Se si desidera cambiare l’ottava della parte UPPER 2, premere il pulsante R-20 (OCTAVE).
• Questa operazione farà apparire “UPPER 2” sul display, indicando che è possibile cambiare l’ottava della parte UPPER 2. Eseguire la stessa operazione come quella riportata nel punto 2 per specificare l’ammontare di spostamento di ottava.
4.
Se si desidera cambiare l’ottava della parte LOWER, premere il pulsante R-20 (OCTAVE).
• Questa operazione farà apparire “LOWER” sul display, indicando che è possibile cambiare l’ottava della parte LOWER. Eseguire la stessa operazione come quella riportata nel punto 2 per specificare l’ammontare di spostamento di ottava.
5.
Premere il pulsante R-20 (OCTAVE) o il pulsante R-15 (EXIT).
• In questo modo si esce dalla schermata per lo spostamento di ottava.
I-18
Selezione ed esecuzione di un timbro
Uso del metronomo
1.
Premere il pulsante L-10 (METRONOME).
• In questo modo si avvierà il metronomo.
• Il display mostrerà il tempo insieme ad un conteggio delle misure e battute da quando si avvia il metronomo.
Tempo
Misura
2.
Premere di nuovo il pulsante L-10 (METRONOME) per arrestare il metronomo.
Battuta
Per cambiare l’impostazione del tempo
Sono disponibili due metodi differenti che è possibile utilizzare per cambiare l’impostazione del tempo: usando i pulsanti TEMPO o battendo ripetutamente con un pulsante.
Per cambiare il tempo usando i pulsanti TEMPO
1.
Premere il pulsante L-11 (TEMPO w) (più lento) o L-12 (TEMPO q) (più veloce).
• Questa operazione visualizza la schermata per il tempo mostrata sotto.
• Se non si esegue nessuna operazione entro pochi secondi, il display ritornerà automaticamente alla schermata precedente.
Per cambiare le battute per misura
1.
Mantenere premuto il pulsanre L-10 (BEAT) finché sul display non viene visualizzata la schermata per la battuta mostrata sotto.
2.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare un’impostazione di battuta.
• È possibile selezionare 0, o un valore nella gamma da 2 a 6. Specificando 0 per questa impostazione, ciascuna battuta verrà indicata dallo stesso suono (nessun suono di campanello all’inizio di ciascuna misura).
2.
Usare i pulsanti L-11 (TEMPO w) e L-12 (TEMPO q) per cambiare il tempo (battute al minuto).
• Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si scorreranno i valori di impostazione ad alta velocità.
• È possibile specificare un valore di tempo nella gamma da 30 a 255.
3.
Premere il pulsante R-15 (EXIT).
• In questo modo si esce dalla schermata per il tempo.
3.
Premere il pulsante L-10 (BEAT) o R-15 (EXIT).
• In questo modo si esce dalla schermata per la battuta.
I-19
Selezione ed esecuzione di un timbro
Per regolare il tempo battendo ripetutamente
1.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), battere quattro volte il pulsante L-12 (TAP) alla velocità (tempo) che si desidera impostare.
• La prima battuta del pulsante L-12 (TAP) farà apparire
il display mostrato sotto.
• L’impostazione del tempo cambierà concordemente con la vostra velocità di battuta non appena battete per la quarta volta.
• L’impostazione verrà annullata se si rilascia il pulsante
R-13 (FUNCTION) prima di battere il pulsante L-12 (TAP) per la quarta volta.
2.
Dopo aver impostato il tempo battendolo, è quindi possibile usare la procedura riportata nella sezione “Per cambiare il tempo usando i pulsanti TEMPO” (pagina I-19) per eseguire le regolazioni fini.
Uso della rotella di pitch bend
La rotella PITCH BEND (S-1) vi consente di cambiare l’intonazione delle note che si stanno eseguendo, ruotandola in avanti o indietro. Ruotando la rotella lontano da voi si innalza l’intonazione, mentre ruotandola verso di voi la si abbassa. Rilasciando la rotella, l’intonazione delle note ritorna automaticamente ai valori normali.
• Non ruotare la rotella di pitch bend quando si accende la tastiera.
• Inoltre è possibile cambiare la gamma di variazione della rotella di pitch bend (gamma di variazione del pitch) globalmente o per una parte specifica. Per maggiori dettagli, vedere “BendRange (Gamma di variazione del pich)” (pagina I-131) e “Parametri di parte” (pagina I-43).
Applicazione del vibrato alle note
È possibile applicare con la mano il vibrato alle note che si eseguono sulla tastiera (tutte le note delle parti UPPER 1, UPPER 2, LOWER). Mentre si preme il pulsante S-2 (MODULATION) il vibrato viene applicato alle note. Rilasciando il pulsante si interrompe l’applicazione del vibrato (con le impostazioni iniziali di default).
I-20
• Invece del vibrato, è possibile assegnare un effetto DSP differente al pulsante S-2 (MODULATION), se lo si desidera. Per maggiori dettagli, vedere le informazioni sui seguenti parametri riportati in “Impostazioni dei parametri DSP” (pagina I-35) e “Impostazioni dei parametri del timbro” (pagina I-48). – Mod Button Assign (Assegnazione del pulsante di
modulazione)
– Mod Button On Value (Valore con il pulsante di
modulazione premuto)
– Mod Button Off Value (Valore con il pulsante di
modulazione rilasciato)
Selezione di un temperamento e intonazione fine della sua scala
Usare la funzione di scala per selezionare uno dei 17 temperamenti preimpostati (intonazioni) per la fonte sonora incorporata. Inoltre è possibile eseguire l’intonazione fine di ciascuna nota di una scala (da C a B) in unità di un centesimo. Dopo aver selezionato uno dei temperamenti preimpostati, è possibile modificarlo per adattarlo alle vostre particolari necessità. È anche possibile specificare se le impostazioni attuali della scala (impostazione di temperamento e regolazione fine dell’intonazione) devono essere appplicate all’auto-accompagnamento (Scala dell’accompagnamento).
• Le impostazioni da voi configurate con la funzione di scala vengono mantenute anche quando si spegne la tastiera digitale.
Per selezionare una scala preimpostata
1.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), premere il pulsante C-8 (SCALE) per visualizzare la schermata per la scala, con il simbolo 0 localizzato all’opzione “Preset”.
Selezione ed esecuzione di un timbro
3.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare un temperamento.
• Selezione di un temperamento diverso da 01: Equal farà apparire l’indicatore C sul display.
• Di seguito vengono mostrati i numeri e nomi di temperamento che appaiono sul display.
Numero Nome visualizzato
01 Equal Equal temperament 02 Pure Major Just major intonation 03 Pure Minor Just minor intonation 04 Pythagorean Pythagorean system 05 Kirnberger 3 Kirnberger III 06 Werckmeister Werckmeister 1-3 (III) 07 Mean-Tone Mean tone 08 Rast Rast 09 Bayati Bayati 10 Hijaz Hijaz 11 Saba Saba 12 Dashti Dashti 13 Chahargah Chahargah 14 Segah Segah 15 Gurjari Todi Gurjari Todi 16 Chandrakauns Chandrakauns 17 Charukeshi Charukeshi
Temperamento
preimpostato
2.
Premere il pulsante R-16 (ENTER).
• Questa operazione visualizza una schermata per la selezione del temperamento preimpostato simile a quella mostrata sotto.
4.
Eseguire i passi seguenti per specificare la nota radice di un temperamento.
(1) Premere il pulsante R-17 (i).
• Questa operazione visualizza la schermata per l’impostazione della nota radice.
(2) Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per cambiare
la nota radice (da C a B).
• È anche possibile usare la tastiera per specificare la nota radice.
5.
Quando si è terminato, premere due volte il pulsante R-15 (EXIT).
• Questa operazione farà ritornare alla schermata che era visualizzata prima della schermata per la scala.
I-21
Selezione ed esecuzione di un timbro
• L’impostazione della nota radice da voi qui specificata, viene mantenuta anche se in un secondo momento si cambia ad un differente temperamento preimpostato.
Intonazione fine di una scala
1.
Se si richiede, eseguire la procedura riportata nella sezione “Per selezionare una scala preimpostata” (pagina I-21) per selezionare un temperamento preimpostato.
2.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), premere il pulsante C-8 (SCALE) per visualizzare la schermata per la scala.
3.
Usare il pulsante R-17 (y) per spostare il simbolo 0 in corrispondenza di “FineTune” e quindi premere il pulsante R-16 (ENTER).
• Questa operazione visualizza una schermata per l’intonazione fine della scala, simile a quella mostrata sotto.
5.
Quando si è terminato di eseguire le regolazioni, premere due volte il pulsante R-15 (EXIT).
• Questa operazione farà ritornare alla schermata che era visualizzata prima della schermata per la scala.
Specificazione se le impostazioni attuali della scala devono essere applicate all’auto-accompagnamento (Scala dell’accompagnamento)
1.
Mantenendo premuto il pulsante R-13 (FUNCTION), premere il pulsante C-8 (SCALE) per visualizzare la schermata per la scala.
2.
Usare il pulsante R-17 (i) per spostare il simbolo 0 in corrispondenza di “AcmpScale”.
3.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per cambiare il valore di impostazione.
Per fare ciò:
Non applicare le impostazioni della scala all’auto-accompagnamento
Applicare le impostazioni della scala all’auto-accompagnamento
Selezionare questa
impostazione:
oFF
on
4.
È possibile regolare l’intonazione di ciascuna singola nota nella scala.
(1) Usare il pulsante R-17 (t) per spostare 0 a “Note”, e
quindi usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare il nome della nota di cui si desidera eseguire l’intonazione fine.
• È anche possibile premere un tasto della tastiera per specificare una nota.
(2) Usare il pulsante R-17 (y) per spostare 0 a “Cent”, e
quindi usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per eseguire l’intonazione fine della nota selezionata. È possibile eseguire l’intonazione fine di una nota nella gamma da –99 a +99 centesimi.
• Regolando a 0 tutte le note della scala, l’intonazione selezionata cambia a temperamento equabile. L’indicatore C apparirà sul display quando una qualsiasi nota della scala ha un valore diverso da 0.
I-22
4.
Quando l’impostazione è come si desidera, premere il pulsante R-15 (EXIT).
• Questa operazione farà ritornare alla schermata che era visualizzata prima della schermata per la scala.
• L’impostazione di attivazione/disattivazione della scala riportata sopra influisce sulla parte di basso e sulle parti da Accordo 1 a Accordo 5 (da A11 a A16) dell’auto-accompagnamento. È anche possibile attivare o disattivare le impostazioni delle scale per parti singole usando l’impostazione del parametro di parte (pagina I-43) “Scale (Scala parte attivata)”.
Esecuzione automatica delle frasi di arpeggio (Arpeggiatore)
Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i tasti sulla tastiera. È possibile selezionare tra numerose opzioni di differenti arpeggiatori, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro ancora.
1.
Mantenere premuto il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) finché sul display non appare la schermata per la selezione del tipo mostrata sotto.
Numero di tipo Nome di tipo
2.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare il tipo di arpeggiatore che si desidera utilizzare.
• È possibile selezionare uno dei tipi di arpeggiatori (da 013 a 162). Per informazioni dettagliate sui tipi di arpeggiatori supportati, riferirsi all’“Appendice” separata.
• Quando si seleziona il tipo di arpeggiatore, è possibile assegnare il timbro raccomandato per il tipo visualizzato attualmente come timbro della tastiera, mantenendo premuto il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) finché sul display non inizia a lampeggiare un indicatore a puntatore in prossimità di ARPEGGIATOR.
Selezione ed esecuzione di un timbro
4.
Premere il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR).
• Questa operazione fa apparire un indicatore a puntatore sul display in prossimità di ARPEGGIATOR.
Illuminato
5.
Configurare le impostazioni di arpeggiatore come si richiede.
• Le impostazioni che possono essere configurate sono descritte nella tabella seguente. Per informazioni su come configurare le impostazioni, vedere “Per cambiare l’impostazione di una voce del menu funzioni” (pagina I-130).
Per informazioni su questa
impostazione:
Se si deve eseguire un arpeggio mentre si premono i tasti della tastiera, o dopo che si rilasciano i tasti
Il numero di volte che un arpeggio viene eseguito all’interno di una battuta
Quando la tastiera è suddivisa tra due timbri, se si deve eseguire un arpeggio quando si premono i tasti della tastiera UPPER o della tastiera LOWER
6.
Sulla tastiera, eseguire un accordo o una nota
Riferirsi qui:
ArpegHold (Mantenimento arpeggiatore) (pagina I-131)
ArpegSpeed (Velocità arpeggiatore) (pagina I-132)
ArpegPart (Parte arpeggiatore) (pagina I-132)
singola.
• L’arpeggio viene eseguito concordemente al tipo di arpeggiatore attualmente selezionato e alla nota(e) che si suona.
7.
Per disattivare l’arpeggiatore, premere di nuovo il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR).
• Questa operazione fa scomparire dal display l’indicatore a puntatore in prossimità di ARPEGGIATOR.
Lampeggiante
• Per informazioni sul numero del tipo da 001 a 012, vedere “Uso di auto-harmonize” (pagina I-28).
3.
Premere il pulsante R-15 (EXIT).
• Con questa operazione si esce dalla schermata per la selezione del tipo.
I-23
Uso dell’auto-accompagnamento
L-4 - L-9
L-4 L-9L-4 L-9
L-11L-11 L-12L-12
L-13L-13
L-18L-18
L-16L-16
L-14L-14
L-17L-17
L-15L-15
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre automaticamente l’accompagnamento corrispondente (batteria, chitarra, ecc.) quando si esegue un accordo con la mano sinistra. È come avere il proprio gruppo personale di supporto sempre con se, ovunque si vada. Questa tastiera digitale dispone di 250 pattern di auto-accompagnamento incorporati, suddivisi in cinque gruppi. È possibile modificare i ritmi incorporati per creare i propri ritmi originali (chiamati “ritmi dell’utente”), che possono essere salvati in un sesto gruppo. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Appendice” separata.
C-4C-4 C-7C-7
R-15R-15
R-14R-14
R-17R-17
R-18R-18
3.
Usare il selettore per scorrere i numeri di ritmo finché non viene visualizzato quello desiderato.
Esempio: Gruppo B, numero 005
Esecuzione di un auto-accompagnamento
1.
Per ricercare il gruppo e il numero di ritmo che si desidera utilizzare, fare riferimento alla sezione “Appendice” separata.
2.
Usare i pulsanti da L-4 ([A] POPS/ROCK/ DANCE) a L-9 ([F] USER RHYTHMS) per selezionare un gruppo di ritmi.
• Il pulsante L-9 ([F] USER RHYTHMS) è destinato per il gruppo dei ritmi dell’utente. Per i dettagli, vedere “Uso del sequenziatore pattern” (pagina I-102).
Nome di ritmo Gruppo
Numero
• È anche possibile usare i pulsanti R-14 (–, +) per
selezionare un numero di ritmo. Mantenendo premuto uno dei pulsanti, si scorreranno i numeri di ritmo ad alta velocità. Premendo entrambi i pulsanti R-14 (–, +) contemporaneamente, si selezionerà 001 nel gruppo attualmente selezionato.
4.
Usare i pulsanti L-11 (TEMPO w) e L-12 (TEMPO q) per regolare l’impostazione del tempo.
5.
Premere il pulsante L-18 (ACCOMP ON/OFF) in modo che l’indicatore D sia visualizzato sul display.
• Ogni pressione del pulsante commuta l’accompagnamento attivato (indicatore D visualizzato) e disattivato (indicatore non visualizzato).
• Mentre l’accompagnamento è attivato (indicatore D visualizzato) tutte le parti degli strumenti di accompagnamento vengono riprodotte; invece quando l’accompagnamento è disattivato (indicatore non visualizzato) vengono riprodotte solo le parti degli strumenti a percussione (batteria, ecc.).
I-24
6.
Premere il pulsante L-16 (SYNCHRO/ENDING).
• Questa operazione fa entrare nello stato di attesa di sincronizzazione (l’auto-accompagnamento attende che venga eseguito un accordo), con l’indicatore F lampeggiante sul display. L’indicatore F lampeggiante sta a significare che il pattern normale di auto-accompagnamento è in fase di attesa.
7.
È anche possibile usare i pulsanti descritti sotto per cambiare allo stato di attesa del pattern di introduzione o variazione.
Per entrare in attesa
di sincronizzazione per questo pattern:
Intro L-13 (INTRO) E
Variation L-15 (VARIATION/
Per i dettagli sui pattern di introduzione e variazione, vedere la sezione “Modifica dei pattern di auto-accompagnamento” (pagina I-27).
8.
Eseguire l’accordo che si desidera sulla tastiera
Premere questo
pulsante:
FILL-IN)
Indicatore
sul display:
lampeggiante H
lampeggiante
degli accordi (tasti della tastiera sinistra).
• L’auto-accompagnamento avvierà la riproduzione quando si esegue l’accordo.
• Per avviare la riproduzione della parte delle percussioni senza eseguire un accordo, premere il pulsante L-17 (START/STOP).
Esempio: Per eseguire un accordo di C
Uso dell’auto-accompagnamento
10.
Quando si è terminato, premere di nuovo il pulsante L-17 (START/STOP) per arrestare l’auto-accompagnamento.
• Premendo il pulsante L-16 (SYNCHRO/ENDING) invece del pulsante L-17 (START/STOP), si eseguirà un pattern finale prima di arrestare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento. Per i dettagli sui pattern finali, vedere la sezione “Modifica dei pattern di auto-accompagnamento” (pagina I-27).
• È possibile usare la procedura seguente per regolare il livello di volume dell’auto-accompagnamento, senza influire sul volume di uscita della tastiera digitale. Per i dettagli, vedere “AccompVol. (Volume dell’auto-accompagnamento)” (pagina I-133).
• È possibile cambiare la dimensione della tastiera degli accordi utilizzando la funzione di suddivisione per spostare il punto di suddivisione (pagina I-17). I tasti della tastiera alla sinistra del punto di suddivisione costituiscono la tastiera degli accordi.
Tastiera degli accordi
Tastiera della melodia
• La radice e il tipo dell’accordo che corrisponde ai tasti da voi premuti appaiono nell’area di accordo del display.
9.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra mentre si suona la melodia con la mano destra.
• È possibile usare “CASIO Chord” o altri modi di diteggiatura semplificata per eseguire gli accordi. Per i dettagli, vedere “Selezione di un modo di diteggiatura degli accordi” nella sezione seguente.
• È possibile usare i pulsanti L-14 (NORMAL/FILL-IN) e L-15 (VARIATION/FILL-IN) per modificare i pattern di accompagnamento. Per i dettagli, vedere “Modifica dei pattern di auto-accompagnamento” (pagina I-27).
I-25
Uso dell’auto-accompagnamento
Selezione di un modo di diteggiatura degli accordi
Mentre l’auto-accompagnamento è in esecuzione, usare la tastiera degli accordi per specificare la radice e il tipo dell’accordo. L’area della tastiera alla sinistra del punto di suddivisione (pagina I-17) rappresenta la tastiera degli accordi. L’illustrazione riportata sotto mostra la gamma della tastiera degli accordi in base alle impostazioni iniziali di default per il modello WK-7500.
Tastiera degli accordi
Tastiera della melodia
È possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura degli accordi.
1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range
Per selezionare un modo di diteggiatura degli accordi
1.
Mantenere premuto il pulsante L-18 (ACCOMP ON/OFF) finché non appare sul display la schermata di selezione del modo di diteggiatura degli accordi.
Modo di diteggiatura degli accordi
2.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare un modo di diteggiatura degli accordi.
3.
Premere il pulsante L-18 (ACCOMP ON/OFF) o il pulsante R-15 (EXIT).
• Con questa operazione si esce dalla schermata di selezione del modo di diteggiatura degli accordi.
Fingered 1, 2, 3
Con questi tre modi di diteggiatura degli accordi, si eseguono gli accordi sulla tastiera degli accordi usando le loro diteggiature normali. Alcune forme di accordi sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due tasti. Per informazioni sui tipi di accordi che si possono eseguire e sulle loro diteggiature, vedere la sezione “Guida alla diteggiatura” (pagina I-160).
Fingered 1 : Eseguire le note componenti l’accordo sulla
tastiera.
Fingered 2 : Differentemente da Fingered 1, con questo modo
non è possibile introdurre la sesta.
Fingered 3 :
Differentemente da Fingered 1, questo modo consente l’introduzione degli accordi frazionari con la nota più bassa della tastiera come nota di basso.
CASIO Chord
Con il modo “CASIO Chord” è possibile usare le diteggiature semplificate per eseguire i quattro tipi di accordi descritti di seguito.
Tipo di accordo Esempio
Accordi maggiori
Premere un tasto, la cui nota corrisponde al nome dell’accordo.
C (C maggiore)
Nome
della
b
#
E
F
DE F
C
C
nota
b
b
b
#
#
E
G
A
A
DE F
C
B
C
B
• Per suonare C maggiore, premere qualsiasi tasto C (Do) nella tastiera degli accordi. L’ottava della nota non ha importanza.
Accordi minori
Premere il tasto della tastiera
Cm (C minore)
b
#
E
DE F
C
C
b
b
b
#
#
E
G
A
A
DE F
F
C
B
C
B
degli accordi che corrisponde all’accordo maggiore, premendo anche un altro tasto della tastiera degli accordi alla destra.
Accordi di settima
Premere il tasto della tastiera
C7 (C settima)
b
#
E
DE F
C
C
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
degli accordi che corrisponde all’accordo maggiore, premendo anche altri due tasti della tastiera degli accordi alla destra.
Accordi di minore settima
Premere il tasto della tastiera
Cm7 (C minore settima)
b
b
b
b
#
#
DE F
C
C
#
E
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
degli accordi che corrisponde all’accordo maggiore, premendo anche altri tre tasti della tastiera degli accordi alla destra.
Quando si preme più di un tasto della tastiera degli accordi, non fa alcuna differenza se i tasti addizionali siano bianchi oppure neri.
Full Range Chord
Con questo modo di diteggiatura degli accordi, è possibile usare la gamma completa della tastiera per eseguire gli accordi e la melodia. Per informazioni sui tipi di accordi che si possono eseguire e sulle loro diteggiature, vedere la sezione “Guida alla diteggiatura” (pagina I-160).
I-26
Uso dell’auto-accompagnamento
Modifica dei pattern di auto-accompagnamento
Sono presenti sei differenti pattern di auto-accompagnamento, mostrati sotto. È possibile commutare tra loro i pattern durante l’esecuzione dell’accompagnamento, e persino modificare i pattern. Usare i pulsanti da L-13 a L-16 per selezionare il pattern che si desidera.
L-13L-13 L-14L-14 L-15L-15 L-16L-16
Introduzione *1Normale Variation Finale *
Fill-in
normale *
2
Fill-in
variazione *
3
4
Uso delle preselezioni “One-Touch”
La preselezione “One-Touch” vi fornisce con un tocco l’accesso alle impostazioni del timbro e del tempo che meglio si adattano con il pattern di ritmo dell’auto-accompagnamento attualmente selezionato.
Per eseguire utilizzando una preselezione “One-Touch”
1.
Se è in esecuzione un ritmo, premere il pulsante L-17 (START/STOP) per interromperlo.
2.
Selezionare il ritmo (esclusi i ritmi dell’utente) che si desidera utilizzare.
3.
Mantenendo premuto il pulsante L-8 ([E] PIANO RHYTHMS), premere il pulsante L-9 ([F] USER RHYTHMS).
*1 Premere all’inizio di un brano. L’esecuzione
dell’accompagnamento procede con il pattern normale, dopo che è completato il pattern di introduzione. Premendo il pulsante L-15 (VARIATION/FILL-IN) prima di premere questo pulsante, si procederà con il pattern di variazione dopo che è completato il pattern di introduzione.
*2 Premere durante l’esecuzione di un pattern normale per
inserire un pattern di fill-in.
*3 Premere durante l’esecuzione di un pattern di variazione
per inserire un pattern di fill-in variazione.
*4 Premere alla fine di un brano. In questo modo si eseguirà
un pattern finale e quindi si interromperà l’auto-accompagnamento.
• Le impostazioni per le voci seguenti sono configurate appropriatamente per il ritmo da voi selezionato nel punto 2. – Timbri per le parti UPPER 1, UPPER 2 e LOWER – Spostamento di ottava per le parti UPPER 1,
UPPER 2 e LOWER – Attiv./disattiv. sovrapposizione e suddivisione – Attiv./disattiv. accompagnamento – Attiv./disattiv. e tipo di reverbero – Tipo di chorus – Attiv./disattiv. e tipo di auto-harmonize o arpeggiatore – Tempo
• Inoltre, l’indicatore F lampeggia sul display per indicare che il pattern normale di auto-accompagnamento è in fase di attesa.
4.
Avviare l’esecuzione di qualche brano sulla tastiera.
• Eseguire la procedura iniziando dal punto 7 riportato nella sezione “Esecuzione di un auto-accompagnamento” (pagina I-24).
• Le preselezioni “One-Touch” non sono supportate per i ritmi dell’utente (da F:001 a F:100).
• È possibile richiamare le impostazioni della preselezione “One-Touch” anche se è già in riproduzione un ritmo quando si esegue il punto 3 della procedura riportata sopra. In questo caso, la riproduzione del ritmo continuerà senza entrare in attesa di sincronizzazione.
I-27
Uso dell’auto-accompagnamento
Uso di auto-harmonize
La funzione auto-harmonize vi consente di aggiungere l’armonia alle note della melodia che si eseguono con la mano destra. È possibile selezionare una qualsiasi delle 12 impostazioni di auto-harmonize.
Per suonare utilizzando l’auto-harmonize
1.
Mantenere premuto il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) finché sul display non appare la schermata per la selezione del tipo mostrata sotto.
Numero
di tipo
009 4WayOpen
010 4WayClos
011 Block
012 Big Band
• Per informazioni sui numeri di tipo superiori a 012,
3.
Premere il pulsante R-15 (EXIT).
• Con questa operazione si esce dalla schermata per la
4.
Premere il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/
Nome di
tipo
Aggiunge l’armonia aperta di tre note, per un totale di quattro note.
Aggiunge l’armonia stretta di tre note, per un totale di quattro note.
Aggiunge le note in blocco dell’accordo.
Aggiunge l’armonia in stile big band.
vedere “Esecuzione automatica delle frasi di arpeggio (Arpeggiatore)” (pagina I-23).
selezione del tipo.
Descrizione
ARPEGGIATOR).
• Questa operazione fa apparire un indicatore a puntatore sul display in prossimità di AUTO HARMONIZE.
Numero di tipo Nome di tipo
2.
Usare il selettore o i pulsanti R-14 (–, +) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera utilizzare.
• È possibile selezionare uno dei numeri di tipo (da 001 a
012) descritti nella tabella seguente.
Numero
di tipo
001 Duet 1
002 Duet 2
003 Country Aggiunge armonia in stile country.
004 Octave
005 5th Aggiunge la nota di quinto grado.
006 3WayOpen
007 3WayClos
008 Strings
Nome di
tipo
Descrizione
Aggiunge 1 nota di armonia stretta (separata da due a quattro gradi) sotto la nota della melodia.
Aggiunge 1 nota di armonia aperta (separata da più di 4 - 6 gradi) sotto la nota della melodia.
Aggiunge la nota dell’ottava più bassa successiva.
Aggiunge l’armonia aperta di 2 note, per un totale di tre note.
Aggiunge l’armonia stretta di 2 note, per un totale di tre note.
Aggiunge l’armonia ottimale per gli strumenti a corda.
Illuminato
5.
Eseguire gli accordi e la melodia sulla tastiera.
• L’armonia sarà aggiunta alle note della melodia in base agli accordi che si eseguono.
6.
Per disattivare la funzione di auto-harmonize, premere di nuovo il pulsante R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR).
• Questa operazione fa scomparire l’indicatore a puntatore in prossimità di AUTO HARMONIZE.
I-28
Applicazione di effetti ad un suono
È possibile applicare una varietà di differenti effetti acustici ai suoni prodotti dalla tastiera digitale. Gli effetti incorporati includono una vasta gamma di variazioni che vi permettono di accedere ad una selezione di effetti digitali generali.
• La tastiera digitale vi consente di applicare gli effetti all’ingresso delle prese jack T-5 (INST IN) e T-8 (MIC IN).
Configurazione degli effetti.
Di seguito viene mostrato come vengono configurati gli effetti della tastiera digitale.
• Le voci come “Reverb Send” che sono indicate dal simbolo sono tutte impostazioni del mixer. Per i dettagli, vedere “Uso del mixer” (pagina I-36).
• Chorus e DSP non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Configurazione del modo di effetto chorus
Il modo di effetto chorus è abilitato mentre è selezionato “Chorus” per il parametro dell’effetto “Chorus/DSP”. Chorus e reverbero possono essere utilizzati nel modo di effetto chorus.
Parti da A01 a A16, da B01a B16
Part Volume/Pan
Generatore timbro
Ingresso esterno
Mic In
Inst In
• Per maggiori informazioni su “Chorus/DSP”, vedere “Selezione di un effetto” (pagina I-31).
Noise gate
Controllo
automatico
del livello
Reverb Send
Chorus Send
Volume/Pan
Reverb Send
Chorus Send
Uscita
Master Volume/Pan
Reverb
Chorus
Monofonico
Stereo
I-29
Loading...
+ 137 hidden pages