Casio CTK-7000, CTK-7500 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
G
CTK7000/WK7500G1B
Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter zur Stromversorgung dieses Geräts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist.
• Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen oder dazu gleichwertige Batterien.
• Vergewissern Sie sich stets, dass die Pole (+) und (–) der Batterien wie am Batteriefach angegeben ausgerichtet sind.
• Ersetzen Sie die Batterien umgehend, wenn Anzeichen für eine nicht mehr ausreichende Batterieladung auftreten.
• Schließen Sie die Batterieklemmen nicht kurz.
• Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
• Verwenden Sie ausschließlich einen Netzadapter AD-A12150LW von CASIO.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie den Netzadapter unbedingt vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO
nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF,
SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung
abweichen.
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
G-1
Inhalt
Allgemeine Anleitung.................G-4
Ablesen des Displays ........................................ G-6
Modi................................................................... G-7
Menüs................................................................ G-7
, Bei angezeigtem „Please Wait“ zu
beachtende Hinweise ........................................G-7
Speichern von Einstellungen............................. G-8
Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die
Werksvorgaben ................................................. G-8
Vorbereitung zum Spielen ......... G-9
Anbringen des Notenständers........................... G-9
Stromversorgung............................................... G-9
Anschlüsse ...............................G-11
Anschließen von Kopfhörern ...........................G-11
Anschließen eines Pedals ...............................G-11
Ausgeben des Digital-Keyboard-Tons an
Audiogeräte oder einen Verstärker ................. G-11
Ausgeben des Tons von einem externen Gerät oder einem Mikrofon über die
Lautsprecher des Digital-Keyboards ............... G-12
Mitgeliefertes und optionales Zubehör ............ G-12
Wählen und Spielen einer
Klangfarbe.................................G-13
Digital-Keyboard einschalten...........................G-13
Wiedergeben von Demostücken ..................... G-14
Wählen einer Klangfarbe................................. G-14
Mischen von Klängen und
Aufteilen der Tastatur...................................... G-15
Anheben und Absenken der
Keyboard-Tonhöhe (Transponierung) ............. G-18
Vornehmen einer Oktavverschiebung ............. G-18
Benutzen des Metronoms ............................... G-19
Benutzen des Pitchbend-Rads........................ G-20
Auflegen eines Vibratos auf Noten.................. G-20
Wählen einer Temperierung und
Feineinstellen ihrer Skala ................................G-21
Automatisches Abspielen von
Arpeggio-Phrasen (Arpeggiator)...................... G-23
Benutzen der
Begleitautomatik.......................G-24
Spielen mit Begleitautomatik............................G-24
Wählen eines Akkord-Eingabemodus..............G-26
Modifizieren von Begleitautomatik-Mustern .....G-27
Verwenden der One-Touch-Presets ................G-27
Spielen mit automatischer Harmonisierung .....G-28
Auflegen von Effekten
auf einen Klang .........................G-29
Konfigurieren von Effekten...............................G-29
Wählen eines Effekts .......................................G-31
Erzeugen eines Anwender-DSPs ....................G-33
Benutzen des Mixers ................G-36
Mixer-Übersicht................................................G-36
Mixerbetrieb .....................................................G-37
Einstellungen der Mixer-Parameter .................G-41
Benutzen des Klangeditors......G-44
Übersicht über die Klangfarben-Erzeugung.....G-44
Erzeugen einer Anwenderklangfarbe...............G-46
Klangparameter-Einstellungen.........................G-48
Benutzen der
Zugriegelorgel-Klangfarben.....G-50
Spielen mit einer Zugriegelorgel-Klangfarbe....G-50
Bearbeiten der Zugriegelorgel-Klangfarben .....G-52
Musik-Presets............................G-54
Verwenden von Musik-Presets ........................G-54
Erzeugen eines Anwenderpresets ...................G-58
Bearbeiten einer Akkordfolge...........................G-62
Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher
speichern...................................G-66
Setup im Registrationsspeicher speichern.......G-67
Setup aus Registrationsspeicher abrufen ........G-67
G-2
Inhalt
Benutzen des
Songsequenzers.......................G-68
Starten der One-Touch-Aufnahme
(EASY REC)....................................................G-68
Was Sie mit dem Songsequenzer
machen können...............................................G-70
Aufnehmen einzelner Spuren.......................... G-72
Neubespielen eines Abschnitts in
einem Song (Punch-in-Aufnahme) .................. G-76
Umschreiben von Kopfeinstellungen
eines Songs durch Panel-Aufnahme ............... G-78
Wiedergeben eines aufgenommenen Songs
Bearbeiten eines Songs .................................. G-81
Bearbeiten einer Spur ..................................... G-85
Bearbeiten von Ereignissen ............................G-87
Direktes Eingeben von Notenereignissen
(Schritteingabe) ............................................. G-100
...... G-79
Benutzen des
Mustersequenzers ..................G-102
Über den Mustersequenzer........................... G-102
Erzeugen eines Anwenderrhythmus.............. G-103
Erzeugen eines Anwenderrhythmus durch Kombinieren von Rhythmusparts
(Easy Edit)..................................................... G-112
Bearbeiten von einzelnen Ereignissen
(Ereigniseditor) .............................................. G-113
Konfigurieren der Einstellungen für Instrumentpart-Wiedergabe
(Part-Parameter) ........................................... G-116
Instrumentpart-Vorgänge ..............................G-118
Begleitungsmuster- und
Rhythmus-Vorgänge ..................................... G-120
Audio-Aufnahme
und -Wiedergabe ....................G-121
Audio-Aufnahme/Wiedergabe-Funktionen .... G-121
Wichtige Hinweise zur
Audio-Aufnahme/Wiedergabe ....................... G-121
Vornehmen einer Audioaufnahme.................G-122
Abspielen von Audiodateien.......................... G-126
Benutzen einer
peicherkarte.............................G-136
Einstecken und Entnehmen einer
Speicherkarte.................................................G-137
Aufrufen des Kartenmodus ............................G-137
Formatieren einer Speicherkarte ...................G-137
Speichern von Digital-Keyboard-Daten
auf einer Speicherkarte..................................G-138
Laden von Speicherkartendaten ....................G-140
Datei auf einer Speicherkarte löschen ...........G-141
Datei auf einer Speicherkarte
umbenennen ..................................................G-141
Abspielen eines Songs von einer
Speicherkarte.................................................G-142
Anschließen an einen
Computer.................................G-145
Mindestsystemanforderungen an den
Computer .......................................................G-145
Daten aus und an Speicher des
Digital-Keyboards übertragen ........................G-146
Verwenden von Rhythmusdaten (Begleitautomatik) von einem
anderen Modell ..............................................G-146
Importieren von Daten von verschiedenen
Speichermedien .............................................G-147
Referenz...................................G-148
Fehlermeldungen ...........................................G-148
Störungsbeseitigung ......................................G-150
Technische Daten ..........................................G-152
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung...............G-154
DSP-Effekteliste.............................................G-155
Leitfaden zur Eingabe von Akkorden .............G-160
Unterstützte Eingabezeichen.........................G-160
Akkordtabelle .................................................G-161
Zuweisung der MIDI-Kanäle an die Parts ......G-162
Parameterliste................................................G-163
MIDI Implementation Chart
Benutzen des
Funktionsmenüs.....................G-130
Benutzen des Funktionsmenüs ..................... G-130
Funktionsmenü-Einstellungen ....................... G-131
G-3
Allgemeine Anleitung
• Die Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das WK-7500.
L-1 - L-18 C-1 - C-17
S-2
Rad
S-1
Rückseite
G-4
R-1 - R-20D-1 - D-12
T-1 - T-9
Allgemeine Anleitung
• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das CTK-7000/WK-7500.
• In dieser Bedienungsanleitung sind die Tasten und Regler mit den nachstehenden Nummern und Namen bezeichnet.
Nachstehend ist die Bedeutung der Symbole # und $ beschrieben, die auf der Produktkonsole und mit den nachstehenden Tastennamen erscheinen.
# : Bezeichnet eine Funktion, die durch Gedrückthalten von Taste R-13 (FUNCTION) beim Drücken einer Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet
SONG SEQUENCER, # EDIT, dass die EDIT-Funktion bei gedrückt gehaltener Taste R-13 (FUNCTION) aktiviert wird.
$ : Bezeichnet eine Funktion, die durch anhaltendes Drücken der Taste aktiviert wird. Zum Beispiel bedeutet METRONOME, BEAT $, dass die
BEAT-Funktion durch längeres Gedrückthalten der Taste aktiviert wird.
L-1 POWER (Stromtaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L-2 MAIN VOLUME (Hauptlautstärkeregler) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L-3 MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler). . . . . . . . . . . . . . . . 12
RHYTHM (Rhythmustasten)
L-4 [A] POPS/ROCK/DANCE
(Pop-, Rock- & Tanzrhythmen-Taste). . . . . . . . . . . . . 14, 24
L-5 [B] JAZZ/EUROPEAN
(Jazz- & Europäische Rhythmen-Taste). . . . . . . . . . . . . . ☞24
L-6 [C] LATIN (Lateinische Rhythmen-Taste) . . . . . . . . . . . . 24
L-7 [D] WORLD/VARIOUS, MUSIC PRESET
(Welt/Verschiedene- & Musik-Preset-Taste) . . . . . . . 24, 54
L-8 [E] PIANO RHYTHMS, ONE TOUCH PRESET
(Piano-Rhythmen- & One-Touch-Preset-Taste). . 24, 27, 54
L-9 [F] USER RHYTHMS (Anwenderrhythmentaste). . . . 24, 27
L-10 METRONOME, $BEAT (Metronom- & Schlagzahltaste) . . 19
L-11 TEMPO w (Tempo abwärts-Taste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L-12 TEMPO q, #TAP (Tempo aufwärts- & Antipptaste). . . . 19
RHYTHM/SONG CONTROLLER
(Rhythmus- & Song-Controller-Tasten)
L-13 INTRO, REPEAT (Intro- & Wiederholtaste) . . . . 27, 80, 142
L-14 NORMAL/FILL-IN, sREW
(Normal/Fill-In- & Rücklauftaste). . . . . . . . . . 14, 27, 79, 142
L-15 VARIATION/FILL-IN, dFF
(Variation/Fill-In- & Vorlauftaste). . . . . . . . . . 14, 27, 79, 142
L-16 SYNCHRO/ENDING, PAUSE
(Synchro/Outro- & Pausetaste). . . . . . . . . . . 24, 27, 79, 142
L-17 START/STOP, PLAY/STOP, DEMO
(Start/Stopp-, Wiedergabe/Stopp- &
Demotaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 24, 79, 142
L-18 ACCOMP ON/OFF, $CHORDS, PART SELECT, DEMO
(Begleitung-Ein/Aus-, Akkorde-,
Partwahl- & Demotaste) . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 24, 26, 143
C-1 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C-2 AUDIO PLAY (Audio-Wiedergabetaste) . . . . . . . . . . . . . . . 126
C-3 AUDIO RECORDER (Audio-Recordertaste) . . . . . . . . . . . . 123
C-4 PATTERN SEQUENCER, #EDIT
(Mustersequenzer- & Editiertaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞102
C-5 SONG SEQUENCER, #EDIT
(Songsequenzer- & Editiertaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 72, 81
C-6 RECORD (Aufnahmetaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 72, 73
C-7 MIXER, #EFFECT (Mixer- & Effekttaste) . . . . . . . . . . 31, 37
C-8 TONE EDITOR, #SCALE
(Klangfarbeneditor- & Skalentaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞21, 46
C-9 CARD, #LOAD/SAVE
(Karte- & Laden/Speichern-Taste) . . . . . . . . . . 7, 137, 138, 140
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 14, 24
REGISTRATION (Registrierungstasten)
C-10 BANK, DELETE (Bank- & Löschtaste). . . . . . 63, 66, 92, 99
C-11 1, INSERT (1- & Einfügetaste) . . . . . . . . . . . 63, 66, 94, 100
C-12 2, COPY (2- & Kopiertaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 94
C-13 3, QUANTIZE (3- & Quantisiertaste) . . . . . . . . . . . . . 66, 95
C-14 4, STEP (4- & Schritttaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66, 100
C-15 5-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C-16 6-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C-17 STORE, #MENU (Speicher- & Menütaste) . . . . . . . 7, 66
TONE (Klangfarbetasten)
R-1 [A] PIANO, 5 (Piano- & Ganze-Taste) . . . . . . . . . 14, 63, 94
R-2 [B] E.PIANO, 1 (E-Piano- & Halbe-Taste) . . . . . . 14, 63, 94
R-3 [C] ORGAN, 2 (Orgel- & Viertel-Taste). . . . . . 14, 63, 94, 95
R-4 [D] GUITAR/BASS,
(Gitarre/Bass- & Punktiert-Taste) . . . . . . . . . . . . . 14, 63, 94
R-5 [E] STRINGS, REST (Streicher- & Pausetaste) . . . . 14, 100
R-6 [F] BRASS (Blechbläser-Taste) . . . . . . . . . . . 14, 63, 94, 95
R-7 [G] REED/PIPE, 6
(Reed/Pipe- & Achtel-Taste) . . . . . . . . . . . . . . 14, 63, 94, 95
R-8 [H] SYNTH, 7 (Synthe- & 16-tel-Taste) . . . . . 14, 63, 94, 95
R-9 [I] OTHERS, 8 (Sonstige- & 32-tel-Taste) . . . . . . 14, 94, 95
R-10 [J] GM/DRUMS, ,
(GM/Drums- & Triole-Taste)
R-11 [K] USER TONES, .
(Anwenderklangfarben- & Haltebogentaste). . . . . . . . 14, 46
R-12 [L] DRAWBAR ORGAN, $MANUAL
(Zugriegelorgel- & Manuell-Taste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞50
R-13 FUNCTION (Funktionstaste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
R-14 NO/
y/–, YES/t/+, #TRANSPOSE
(Nein/Abwärts/Minus-,
Ja/Aufwärts/Plus & Transponiertasten . . . . . . . . . . 6, 14, 18, 24
R-15 EXIT (Beenden-Taste) R-16 ENTER (Eingabetaste) R-17 u, t, y, i R-18 AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, $TYPE
(Harmonieautomatik/Arpeggiator- & Typ-Taste). . . . . . . . 23, 28
(Links-, Aufwärts-, Abwärts- & Rechts-Tasten)
R-19 SPLIT (Tastaturteilungstaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
R-20 LAYER, $OCTAVE (Mischklang- & Oktavtaste) . . . . . . 16, 18
D-1 ROTARY SLOW/FAST, PART/COMMON
(Rotation langsam/schnell- & Part/Allgemein-Taste) . . . . . . . ☞51
D-2 PERCUSSION SECOND, GROUP A/B
(2. Perkussion- & Gruppe A/B-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
D-3 PERCUSSION THIRD, 1-8/9-16
(3. Perkussion- & 1-8/9-16-Taste). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞51
D-4 16', 1/9/EXT-Schieberegler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1
/3', 2/10/DSP-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-5 5
D-6 8', 3/11-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-7 4', 4/12-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2
/3', 5/13-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-8 2
D-9 2', 6/14-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
/5', 7/15-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-10 1
1
/3', 8/16-Schieberegler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D-11 1
D-12 1', MASTER-Schieberegler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
S-1 PITCH BEND (Pitchbend-Rad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
S-2 MODULATION (Modulationstaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
T-1 SD CARD SLOT (SD-Kartenschlitz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
T-2 USB (USB-Buchse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
T-3 SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
(Sustain-/Zuweisbare Anschlussbuchse) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
T-4 PHONES (Kopfhörerbuchse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
T-5 INST IN (Instrument-Eingangsbuchse). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T-6 AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T-7 DC 12V (Gleichstromeingangsbuchse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
T-8 MIC IN (Mikrofon-Eingangsbuchse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
T-9 LINE OUT R, L/MONO
(Line-Ausgang R & L/Mono-Buchsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ☞11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 94, 95
. . ☞7
G-5
Allgemeine Anleitung
21
Ablesen des Displays
Dieser Abschnitt erläutert die im Display des Digital-Keyboards angezeigten Inhalte.
54
3
Anzeigefeld für Detailinformationen
1
Hier werden während während der Benutzung des Digital-Keyboards verschiedene nähere Informationen angezeigt. Dieses Feld dient zur Kontrolle beim Ändern von Werten, beim Wählen von Menüpunkten und bei anderen Vorgängen.
Pegelmeterfeld
2
Beim Spielen auf der Tastatur und bei automatischer Begleitung zeigt dieses Pegelmeter den Lautstärkepegel der wiedergegebenen Noten an. Insgesamt sind 32 Parts vorhanden, je 16 in Gruppe A und Gruppe B. In der unteren linken Ecke wird bei Pegelanzeige für Parts der Gruppe A der Buchstabe L und bei Pegelananzeige für Parts der Gruppe B der Buchstabe M angezeigt. Näheres zu den Parts finden Sie unter „Wie Parts organisiert sind“ (Seite G-36).
Anzeigenfeld
3
Im Anzeigenfeld erscheinen Informationen zum aktuellen Modus (Seite G-7), zum Status von Einstellungen und der automatischen Begleitung und andere Informationen. Zur Anzeige werden zwei Arten von Anzeigeelementen verwendet: textgestützte Elemente wie : und zeigerähnliche Elemente (K). Im Falle der zeigerähnlichen Elemente wird eine Einstellung oder ein Status durch die Lage von K neben dem festen Text an den Displayseiten angezeigt. Zum Beispiel zeigt im Beispiel unten die Lage des Zeigers (K) auf der rechten Seite des Displays REVERB an.
6
Tempo-, Takt- und Schläge-Feld
6
Als Tempo wird die aktuell eingestellte Zahl der Schläge pro Minute angezeigt. Die Begleitautomatik, das Metronom (Seite G-19) und die sonstige Wiedergabe erfolgt mit Bezug auf das hier gezeigte Tempo. Die Werte von MEASURE und BEAT werden beim Fortschreiten eines Wiedergabevorgangs wie z. B. automatische Begleitung, Metronom usw. vorwärtsgezählt.
Anzeige des aktuell gewählten Gegenstands
Der aktuell in einer Anzeige gewählte Gegenstand wird durch konkave Klammern (%) oder einen großen Punkt (0) kenntlich gemacht. Der aktuell gewählte Gegenstand ist derjenige, der durch die Bedienung über eine Taste R-14 (–, +) oder das Rad beeinflusst wird.
In dieser Anzeige ist „RHYTHM“ gewählt, weil dieser Punkt in konkaven Klammern angezeigt ist. Dies bedeutet, dass die Rhythmus-Einstellung geändert werden kann.
In dieser Anzeige ist „Touch“ gewählt, weil 0 daneben angezeigt ist. Dies bedeutet, dass der rechts von „Touch“ stehende Wert, der in konkaven Klammern angezeigt ist, geändert werden kann.
Registerbank-Feld
4
Dieses Feld zeigt die Nummer der aktuell gewählten Registerbank (Seite G-66).
Akkordfeld
5
Dieses Feld zeigt bei Wiedergabe mit der Begleitautomatik (Seite G-24) oder Music Preset (Seite G-54) den aktuell gespielten Akkord an. Es kann auch bitonale „Fraction“-Akkorde anzeigen, indem es den Akkordgrundton (C, G usw.) und den Typ (m, Septime usw.) zeigt.
G-6
Allgemeine Anleitung
Modi
Das Digital-Keyboard besitzt drei Modi: einen Rhythmusmodus, einen Kartenmodus und einen Songsequenzermodus. Der aktuell gewählte Modus wird von einem Anzeigeelement im Display angezeigt.
Kartenmodus
Taste C-9 (CARD) oder
R-15 (EXIT)
Rhythmusmodus
Taste C-5 (SONG
SEQUENCER)
• Rhythmusmodus (: angezeigt)
Unter den anfänglichen Werksvorgaben schaltet sich das Digital-Keyboard bei jedem Einschalten auf den Rhythmusmodus. Der Rhythmusmodus ist der Grundmodus, der stets aufgerufen werden sollte, wenn Sie auf dem Keyboard spielen oder die Begleitautomatik verwenden möchten.
• Kartenmodus (; angezeigt)
Rufen Sie den Kartenmodus auf, wenn Sie einen Vorgang ausführen möchten, der die Speicherkarte betrifft. Näheres finden Sie unter „Benutzen einer Speicherkarte“ (Seite G-136). – Im Rhythmusmodus ruft das Drücken von Taste C-9
(CARD) den Kartenmodus auf.
– Im Kartenmodus schaltet das Drücken von Taste C-9
(CARD) oder R-15 (EXIT) in den Rhythmusmodus zurück.
• Songsequenzermodus (< angezeigt)
Rufen Sie den Sequenzermodus auf, wenn Sie Vorträge mit Verwendung der Tastatur und Begleitautomatik aufnehmen oder Songdaten abspielen möchten. Näheres siehe „Benutzen des Songsequenzers“ (Seite G-68). – Im Rhythmusmodus ruft das Drücken von Taste C-5
(SONG SEQUENCER) den Songsequenzermodus auf.
– Im Songsequenzermodus schaltet das Drücken von
Taste C-5 (SONG SEQUENCER) oder R-15 (EXIT) in den Rhythmusmodus zurück.
Taste C-9 (CARD)
Taste C-5 (SONG SEQUENCER) oder R-15 (EXIT)
Songsequenzermodus
Menüs
Die modus- und funktionsspezifischen Menüs können auf die gleiche Weise angezeigt werden. Drücken Sie zum Anzeigen eines Menüs bei gedrückt gehaltener Taste R-13 (FUNCTION) die Taste C-17 (MENU). Zum Beispiel erscheint das unten gezeigte „Performance“-Menü, wenn Sie die obige Bedienung im Rhythmusmodus ausführen. Dieses Menü bietet direkten Zugang zu Performance-Funktionen.
• Der aktuell gewählte Punkt ist durch die daneben angezeigte Markierung 0 gekennzeichnet. Mit den Tasten R-17 (t, y) können Sie die Markierung 0 nach oben und unten bewegen. Weiterhin können Sie mit den Tasten R-17 (u, i) durch die Menüseiten blättern.
• Zum Schließen eines angezeigten Menüs drücken Sie bitte die Taste R-15 (EXIT). In bestimmten Fällen kann es erforderlich sein, die Taste R-15 (EXIT) mehr als einmal zu drücken.
• Die Menüpunkte und Vorgehen für bestimmte Modi und Funktionen sind in den betreffenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
,
Bei angezeigtem „Please Wait“
zu beachtende Hinweise
Nehmen Sie auf keinen Fall irgendeine Bedienung vor und versuchen Sie nicht , eine Speicherkarte einzusetzen oder zu entnehmen, während „Please Wait“ im Display angezeigt ist. Warten Sie, bis die Meldung verschwindet.
• „Please Wait“ zeigt an, dass das Digital-Keyboard eine Datenspeicherung ausführt. Wenn Sie das Digital-Keyboard ausschalten oder die Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben, dass Digital-Keyboard-Daten gelöscht oder korrumpiert werden. Es kann auch dazu führen, dass sich das Digital-Keyboard nicht mehr einschaltet, wenn Sie L-1 (POWER) drücken.
• Lesen Sie in solchen Fällen bitte unter „Störungsbeseitigung“ nach (Seite G-150).
• Wenn Sie das Gerät in einem anderen Modus als dem Rhythmusmodus benutzt haben und der dortige Betrieb beendet ist, schalten Sie bitte unbedingt in den Rhythmusmodus zurück.
• Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, sind die nachstehend in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge im Rhythmusmodus auszuführen.
G-7
Allgemeine Anleitung
Speichern von Einstellungen
Das Digital-Keyboard ist mit einem Songsequenzer und anderen Funktionen ausgestattet, die zum Abspeichern der erzeugten Daten verwendet werden können. Die gespeicherten Daten bleiben auch erhalten, wenn das Digital-Keyboard ausgeschaltet wird. Die an der Konsole des Digital-Keyboards konfigurierten Klangfarbe-, Rhythmus- und anderen Einstellungen werden allerdings normalerweise mit jedem Ausschalten auf ihre Anfangsvorgaben zurückgesetzt. Sie können das Digital-Keyboard so konfigurieren, dass das letzte Setup gespeichert bleibt oder mit jedem Einschalten ein vorprogrammiertes Vorgabe-Setup abgerufen wird. Näheres siehe „AutoResume (Automatische Fortsetzung)“ (Seite G-134) und „Default (Vorgabe-Einstellungen)“ (Seite G-134). * Die folgenden Daten und Einstellungen bleiben stets
gespeichert, auch wenn der Strom ausgeschaltet wird. – Registrierte Setup-Daten (Seite G-66) – Songsequenzer-Daten (Seite G-68) – Anwenderrhythmus-Daten (Seite G-103) – Anwenderpreset-Daten (Seite G-58) – Anwenderklangfarbe-Daten (Seite G-44) – Verwenden der Anwender-Klangfarbendaten für
Zugriegelorgel (Seite G-50) – Anwender-DSP-Daten (Seite G-33) – LCD-Kontrasteinstellung (Seite G-133) – Auto-Resume-Einstellung (Seite G-134)
*
Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die Werksvorgaben
Sie können alle Daten im Keyboardspeicher löschen und alle Keyboard-Parameter auf ihre anfänglichen Werksvorgaben zurücksetzen. Näheres siehe „Alle Daten und Einstellungen (oder nur Parameter-Einstellungen) initialisieren“ (Seite G-135).
G-8
B
Vorbereitung zum Spielen
Anbringen des Notenständers
Notenständer
Stromversorgung
Bitte bereiten Sie eine Haushaltsnetzdose oder Batterien vor.
• Bitte beachten Sie unbedingt die getrennten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Bei unsachgemäßer Benutzung dieses Produkts besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen oder Batterien einsetzen oder entnehmen.
Benutzen einer Haushaltsnetzdose
Verwenden Sie für dieses Produkt ausschließlich den dafür vorgeschriebenen Netzadapter (JEITA-Standard mit vereinheitlichter Steckerpolarität). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-A12150LW
Schließen Sie den Netzadapter wie unten in der Illustration gezeigt über das mitgelieferte Netzkabel an.
T-7 (DC 12V) (Gleichstromeingang)
Netzadapter
• Die Form von Netzkabelstecker und Haushaltsnetzdose kann je nach Land und Region unterschiedlich sein. Die Illustration zeigt nur ein Beispiel für die vorhandenen Formen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
• Um einem Drahtbruch vorzubeugen, sorgen Sie bitte dafür, dass keine Lasten jedweder Art auf das Netzkabel gestellt werden.
Nicht biegen! Nicht aufwickeln!
Haushaltsstrom-Netzdose
Netzkabel
• Stecken Sie auf keinen Fall metallische Objekte, Stifte oder irgendwelche anderen Objekte in die DC 12V-Buchse des Produkts. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben.
G-9
Vorbereitung zum Spielen
Betrieb mit Batterien
Die Stromversorgung ist über sechs Monozellen (D) möglich.
• Verwenden Sie Alkali- oder Zink-Kohle-Batterien. Verwenden Sie auf keinen Fall Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Monozellen in das Batteriefach ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen + und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher auf der Seite des Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Zungen
Batteriewarnanzeige
Die nachstehende Angabe bezeichnet die ungefähre Batteriebetriebsdauer.
4 Stunden
* Die obigen Werte bezeichnen die
Standard-Batteriebetriebsdauer bei mittelhoch eingestellter Lautstärke. Sehr hohe oder niedrige Temperaturen und eine hoch eingestellte Lautstärke können die Batteriebetriebsdauer verkürzen.
Die unten gezeigten Anzeigeelemente beginnen zu blinken, wenn die Batterieleistung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
*
bei Alkalibatterien
Batteriewarnanzeige (blinkt)
G-10
Anschlüsse
Anschließen von Kopfhörern
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück.
Buchse T-4 (PHONES)
• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten.
• Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel.
• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse.
Anschließen eines Pedals
Durch Anschließen eines optional erhältlichen Pedals ist auch Pedalsteuerung möglich, die die Vielseitigkeit der Ausdrucksmöglichkeiten erweitert. Näheres zu den Effekten, die mit dem Pedal eingebracht werden können, finden Sie unter „Ped.Assign (Pedalzuweisung)“ (Seite G-131).
Buchse T-3 (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
Ausgeben des Digital-Keyboard-Tons an Audiogeräte oder einen Verstärker
Sie können an das Digital-Keyboard ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere Klangqualität ermöglicht.
• Vor dem Anschließen eines Geräts an das Digital-Keyboard ist stets mit Regler L-2 (MAIN VOLUME) die Lautstärke niedrig zu stellen. Nach dem Anschließen kann die Lautstärke wieder wunschgemäß eingestellt werden.
• Wenn Sie an das Digital-Keyboard ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die dazugehörige Benutzerdokumentation.
Stiftstecker
Ausgeben von Keyboard-Noten an Audiogeräte
Schließen Sie das externe Audiogerät über im Fachhandel erhältliche Anschlusskabel an die Buchsen T-9 (LINE OUT) des Digital-Keyboards an, wie dies in Abbildung Über die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des rechten Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der Ton des linken Kanals ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen an das Audiogerät im Fachhandel die in der Illustration gezeigten Anschlusskabel. Normalerweise ist bei dieser Konfiguration der Eingangswähler des Audiogeräts auf den Eingang (z.B. AUX IN) zu schalten, an den das Digital-Keyboard angeschlossen ist. Stellen Sie mit Knopf L-2 (MAIN VOLUME) die Lautstärke ein.
AUX IN-Eingang usw. des Audioverstärkers
RIGHT/Rechter Kanal (Rot) LEFT/Linker Kanal (Weiß)
Gitarrenverstärker
Keyboardverstärker usw.
INPUT 1
INPUT 2
Standardstecker
1
gezeigt ist.
1
Ausgeben von Keyboardnoten an einen Musikinstrument-Verstärker
Schließen Sie den Verstärker über ein im Fachhandel erhältliches Anschlusskabel an eine der beiden Buchsen T-9 (LINE OUT) des Digital-Keyboards an, wie dies in Abbildung
gezeigt ist. Über die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des
2
rechten Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der Ton des linken Kanals ausgegeben. Wenn nur die LINE OUT L/MONO-Buchse belegt wird, werden die beiden Kanäle zusammengemischt ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen des Verstärkers im Fachhandel das in der Illustration gezeigte Anschlusskabel. Stellen Sie mit Knopf L-2 (MAIN VOLUME) die Lautstärke ein.
2
G-11
Anschlüsse
Ausgeben des Tons von einem externen Gerät oder einem Mikrofon über die Lautsprecher des Digital-Keyboards
Sie können den Ton von einem CD-Spieler, einem anderen Digital-Keyboard oder Gerät oder einem Mikrofon über die Lautsprecher des Digital-Keyboards wiedergeben.
• Vor Vornahme von Anschlüssen an das Digital-Piano ist stets die Lautstärke mit dem L-2 (MAIN VOLUME)-Regler niedrig einzustellen. Nach dem Anschließen kann die Lautstärke wieder wunschgemäß eingestellt werden.
• Wenn Sie an das Digital-Keyboard ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die dazugehörige Benutzerdokumentation.
• Die vorinstallierten Effekte (Hall, Chorus, DSP) des Digital-Keyboards wirken nicht auf das Eingangssignal von Buchse T-6 (AUDIO IN). Das Eingangssignal wird direkt ausgegeben und durch den eingebauten Verstärker und den Regler L-2 (MAIN VOLUME) des Digital-Keyboards beeinflusst.
• Die vorinstallierten Effekte (Hall, Chorus, DSP) des Digital-Keyboards wirken auf die Eingangssignale von den Buchsen T-5 (INST IN) und T-8 (MIC IN). Am Mixer können Sie die Wirkung von Effekten, die Stereo-Panorama­Positionierung der Lautsprecher und andere Einstellungen anpassen. Näheres siehe „Auflegen von Effekten auf einen Klang“ (Seite G-29) und „Benutzen des Mixers“ (Seite G-36).
Ausgeben des von externen Geräten eingespeisten Signals mit Beeinflussung durch die Effekte des Digital-Keyboards
Schließen Sie das externe Gerät über ein handelsübliches Anschlusskabel an die Buchse T-5 (INST IN) des Digital-Keyboards an. Das Anschlusskabel muss an einem Ende einen Standardstecker (monaural) und am anderen Ende einen für das anzuschließende externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler L-2 (MAIN VOLUME) des Digital-Keyboards ein.
CD-Spieler, tragbarer Audiospieler usw.
Standardstecker (monaural)
Tonausgabe mit einem Mikrofon
Sie können an das Digital-Keyboard ein dynamisches Mikrofon (keinen anderen Typ) für Wiedergabe über die Lautsprecher des Digital-Keyboards anschließen.
Buchse T-8 (MIC IN)
• Mit Knopf L-3 (MIC VOLUME) kann die Lautstärke des
Mikrofoneingangs geregelt werden. Die Regelung des Mikrofonpegels ist von der Gesamtlautstärke des Keyboards unabhängig.
Ausgeben des von externen Geräten eingespeisten Signals ohne Beeinflussung durch die Effekte des Digital-Keyboards
Schließen Sie das externe Gerät über ein handelsübliches Anschlusskabel an die Buchse T-6 (AUDIO IN) des Digital-Keyboards an. Das Anschlusskabel muss an einem Ende einen Stereo-Ministecker und am anderen Ende einen für das anzuschließende externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler L-2 (MAIN VOLUME) des Digital-Keyboards ein.
CD-Spieler, tragbarer Audiospieler usw.
Stereo-Ministecker
G-12
• Stellen Sie vor dem Anschließen eines Mikrofons sicher, dass das Digital-Keyboard und das Mikrofon ausgeschaltet sind.
• Stellen Sie vor dem Anschließen eines Mikrofons die Regler L-2 (MAIN VOLUME) und L-3 (MIC VOLUME) auf eine niedrige Lautstärke ein. Stellen Sie die Lautstärke nach dem Anschließen des Mikrofons wieder passend ein.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler verfügbar ist, und auf der CASIO Website unter folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
L-1L-1 L-4L-4 R-1 R-12R-1 R-12
L-2L-2
L-15L-15
L-17L-17
L-18L-18
L-14L-14
Digital-Keyboard einschalten
1.
Stellen Sie durch Drehen von Regler L-2 (MAIN VOLUME) in Richtung MIN eine niedrige Lautstärke ein.
2.
Schließen Sie wie unter „Anschlüsse“ (Seite G-11) gezeigt Kopfhörer, Verstärker und andere Geräte an.
3.
Schalten Sie mit Taste L-1 (POWER) den Strom ein.
• Im Display des Digital-Keyboards erscheint die unten gezeigte Anzeige, womit das Gerät bereit zum Spielen mit einer Piano-Klangfarbe ist (gemäß Anfangsvorgaben nach dem Einschalten).
R-1 - R-12
R-14R-14
R-19R-19
R-20R-20
• Unter der Anfangskonfiguration stellt sich das Digital-Keyboard bei jedem Ausschalten auf seine Vorgaben zurück. Sie können die Anfangskonfiguration so ändern, dass das Digital-Keyboard bei jedem Einschalten das letzte Setup speichert oder ein vorprogrammiertes Setup abruft. Näheres siehe „AutoResume (Automatische Fortsetzung)“ (Seite G-134) und „Default (Vorgabe-Einstellungen)“ (Seite G-134).
• Das Display zeigt die Meldung „Please Wait“ an, bis der Speichervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn Sie das Digital-Keyboard ausschalten oder die Speicherkarte entnehmen, kann dies zur Folge haben, dass Digital-Keyboard-Daten gelöscht oder korrumpiert werden. Es kann auch dazu führen, dass sich das Digital-Keyboard nicht mehr einschaltet, wenn Sie L-1 (POWER) drücken. Lesen Sie in solchen Fällen bitte unter „Störungsbeseitigung“ nach (Seite G-150).
• Zum Ausschalten des Digital-Keyboards drücken Sie
bitte erneut die Taste L-1 (POWER).
Ausschaltautomatik
Um Strom zu sparen, besitzt das Digital-Keyboard eine Ausschaltautomatik, die den Strom ausschaltet, wenn eine bestimmte Zeitdauer ohne weitere Bedienung verstreicht. Die Ansprechzeit der Ausschaltautomatik beträgt sechs Minuten bei Batteriebetrieb und vier Stunden bei Betrieb über Netzadapter.
• Die Ausschaltautomatik ist aktiviert, wenn „on“ für „AutoPower (Ausschaltautomatik deaktivieren)“ gewählt ist (Seite G-134). Die Anfangsvorgabe ist „on“. Zum Deaktivieren der Ausschaltautomatik wählen Sie bitte „oFF“ für „AutoPower“ (Ausschaltautomatik).
• Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Ausschaltautomatik auch vorübergehend außer Funktion setzen.
G-13
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Ausschaltautomatik deaktivieren
1.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Digital-Keyboard die Taste L-1 (POWER), um es auszuschalten.
2.
Halten Sie Taste L-4 ([A] POPS/ROCK/DANCE) gedrückt und schalten Sie das Digital-Keyboard dabei mit der Taste L-1 (POWER) wieder ein.
• Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.
• Wenn das Keyboard nach den obigen Schritten das nächste Mal ausgeschaltet wird, ist die Ausschaltautomatik danach wieder aktiviert.
Wiedergeben von Demostücken
1.
Halten Sie die Taste L-18 (ACCOMP ON/OFF) gedrückt und drücken Sie dabei die Taste L-17 (PLAY/STOP).
Wählen einer Klangfarbe
Die Klangfarben dieses Digital-Keyboards sind in Gruppen unterteilt, von denen jede einer der 12 TONE-Tasten zugeordnet ist. Sie können eine Klangfarbe über ihre Gruppe und Klangfarbennummer anweisen. Gehen Sie nach der folgenden Anleitung vor, um eine einzelne Klangfarbe für die ganze Tastatur zu wählen.
Zum Wählen einer Klangfarbe
1.
Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe und Nummer der gewünschten Klangfarbe nach.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die Elemente @ und A nicht im Display angezeigt sind.
• Falls sie angezeigt sind, drücken Sie bitte Taste R-19 (SPLIT) und/oder R-20 (LAYER), um die beiden
Elemente aus dem Display zu löschen.
3.
Wählen Sie mit den Tasten R-1 ([A] PIANO) bis R-11 ([K] USER TONES) eine Klangfarbengruppe.
• Dies startet die Demostück-Wiedergabe.
• Das Digital-Keyboard besitzt insgesamt fünf
Demostücke. Sie können auch die Tasten R-14 (–, +) zum Wählen eines Demostücks verwenden.
• Drücken von Taste L-15 (dFF) bewirkt schnelle Vorwärts- und Drücken von Taste L-14 (sREW) schnelle Rückwärtswiedergabe des Demostücks. Wenn Sie die Taste L-14 (sREW) gedrückt halten, bis die Wiedergabe den Anfang des aktuellen Songs erreicht, stoppt die Wiedergabe dort. Auf Loslassen von Taste L-14 (sREW) setzt wieder die normale Wiedergabe ein. Wenn Sie die Taste L-15 (dFF) nach Erreichen eines Titelendes weiter gedrückt halten, wird die Vorwärts-Schnellwiedergabe fortgesetzt.
• Sie können bei der Demostück-Wiedergabe auf der Tastatur mitspielen. Bitte beachten Sie aber, dass die Klangfarbenbelegung der Tastatur nicht geändert werden kann. Während der Demostück-Wiedergabe wird nur die oben beschriebene Tastenbedienung unterstützt.
2.
Drücken Sie die erneut die Taste L-17 (PLAY/ STOP), um die Demostück-Wiedergabe zu stoppen.
•Taste R-11 ([K] USER TONES) wählt die Gruppe der
Anwenderklangfarben. Näheres siehe „Benutzen des Klangeditors“ (Seite G-44).
•Taste R-12 ([L] DRAWBAR ORGAN) wählt die Gruppe
der Zugriegelorgel-Klangfarben. Näheres finden Sie unter „Benutzen der Zugriegelorgel-Klangfarben“ (Seite G-50).
4.
Scrollen Sie mit dem Rad durch die Klangfarbennummern, bis die gewünschte Nummer angezeigt ist.
Beispiel: Gruppe [C], Nummer 004
Nummer
Klangfarbenname
Gruppe
G-14
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
5.
Sie können die gewählte Klangfarbe jetzt auf der Tastatur spielen.
• Sie können auch die Tasten R-14 (–, +) zum Wählen einer
Klangfarbe verwenden. Anhaltendes Drücken der betreffenden Taste lässt die Klangfarbennummern im Schnelldurchgang durchlaufen. Gleichzeitiges Drücken der Tasten R-14 (–, +) wählt Klangfarbennummer 001 der aktuell gewählten Gruppe.
Mischen von Klängen und Aufteilen der Tastatur
Sie können die Tastatur so konfigurieren, dass zwei Klangfarben gleichzeitig (Layer) oder verschiedene Klangfarben im linken und rechten Tastaturbereich (Split) gespielt werden. Sie können Layer und Split auch miteinander kombinieren und so gleichzeitig drei verschiedene Klangfarben spielen. Zum Spielen einer einzigen Klangfarbe auf der Tastatur wird Part UPPER 1 allein verwendet. Zum Mischen von zwei Klangfarben (Layer) werden die Parts UPPER 1 und UPPER 2 verwendet. Wenn Sie die Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen, spielt der untere Tastaturbereich den Part LOWER.
• Selbe Klangfarbe auf der gesamten Tastatur (Seite G-14)
Diese Konfiguration verwendet nur Part UPPER 1 (Layer: Aus, Split: Aus).
• Drei Klangfarben, zwei als Mischklang im rechten Bereich und die dritte im linken Bereich der Tastatur (Seite G-17)
Diese Konfiguration verwendet die Parts UPPER 1, UPPER 2 und LOWER (Layer: Ein, Split: Ein).
LOWER
• Beim Spielen mehrerer Klangfarben in Layer- und Split-Konfigurationen können Sie über die unten beschriebenen Einstellungen die einzelnen Parts variieren.
Nach Parts anpassbare
Einstellung:
Oktavverschiebung Vornehmen einer
Lautstärkebalance Benutzen des Mixers Stereo-Position,
Effektstärken (Hall, Chorus) und andere detaillierte Einstellungen
UPPER 1 UPPER 2
Nähere Informationen:
Oktavverschiebung (Seite G-18)
(Seite G-36)
UPPER 1
• Zwei Klangfarben als Mischklang auf der gesamten Tastatur (Seite G-16)
Diese Konfiguration verwendet die Parts UPPER 1 und UPPER 2 (Layer: Ein, Split: Aus).
UPPER 1 UPPER 2
• Zwei Klangfarben, eine im linken und die andere im rechten Tastaturbereich (Seite G-17)
Diese Konfiguration verwendet die Parts UPPER 1 und LOWER (Layer: Aus, Split: Ein).
LOWER UPPER 1
G-15
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
R-14R-14
R-19R-19
R-20R-20
Zwei Klangfarben mischen Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen
1.
Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe(n) und Nummern der beiden zu verwendenden Klangfarben (Klang für Part UPPER 1 und Klang für Part UPPER 2) nach.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die Elemente @ und A nicht im Display angezeigt sind.
• Falls sie angezeigt sind, drücken Sie bitte Taste R-19 (SPLIT) und/oder R-20 (LAYER), um die beiden
Elemente aus dem Display zu löschen. Wenn keines der beiden Elemente angezeigt ist, wird der gewählte Klang auf Part UPPER 1 gelegt.
1.
Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe(n) und Nummern der zu verwendenden Klangfarben (für Part UPPER 1 und für Part LOWER) nach.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die Elemente @ und A nicht im Display angezeigt sind.
• Falls sie angezeigt sind, drücken Sie bitte Taste R-19 (SPLIT) und/oder R-20 (LAYER), um die beiden
Elemente aus dem Display zu löschen. Wenn keines der beiden Elemente angezeigt ist, wird der gewählte Klang auf Part UPPER 1 gelegt.
3.
Wählen Sie mit den TONE-Tasten und dem Rad den Klang für UPPER 1.
4.
Drücken Sie die Taste R-20 (LAYER).
• Dies zeigt das Element A im Display an. Dies bezeichnet, dass die Klangfarbe, die Sie wählen, Part UPPER 2 zugewiesen wird.
5.
Wählen Sie mit den TONE-Tasten und dem Rad den Klang für UPPER 2.
6.
Spielen Sie etwas auf der Tastatur, um zu kontrollieren, wie die Klangfarben zusammen klingen.
7.
Zum Abbrechen des Mischbetriebs drücken Sie bitte erneut R-20 (LAYER), um das Element A aus dem Display zu löschen.
3.
Wählen Sie mit den TONE-Tasten und dem Rad den Klang für UPPER 1.
4.
Drücken Sie die Taste R-19 (SPLIT).
• Dies zeigt das Element @ im Display an. Dies bezeichnet, dass die Klangfarbe, die Sie wählen, Part LOWER zugewiesen wird.
5.
Wählen Sie mit den TONE-Tasten und dem Rad den Klang für LOWER.
6.
Spielen Sie etwas auf der linken und rechten Tastaturseite, um zu kontrollieren, ob die Klangfarben richtig zugewiesen sind.
• Sie können auch den Teilungspunkt anweisen, an dem die Tastatur in den linken und rechten Bereich aufgeteilt werden soll. Näheres siehe „Tastatur-Teilungspunkt festlegen“ (Seite G-17).
7.
Zum Aufheben der Tastaturteilung drücken Sie bitte R-19 (SPLIT), um das Element @ aus dem Display zu löschen.
G-16
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Tastatur-Teilungspunkt festlegen
1.
Halten Sie Taste R-19 (SPLIT) gedrückt und drücken Sie dabei die Tastaturtaste, die die am weitesten links liegende Taste des rechten Tastaturbereichs (Part UPPER 1) sein soll.
Part LOWER
• Der Name der gedrückten Taste erscheint als Name der neuen Teilungspunkttaste im Display.
• Sie können auch mit den Tasten R-14 (–, +) für den Teilungspunkt einen anderen Tastennamen einstellen.
2.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie bitte Taste R-19 (SPLIT).
• Bei der Anfangsvorgabe liegt der Teilungspunkt bei Taste
#
F
3.
• Beim Spielen mit Begleitautomatik (Seite G-24) dient der links vom Teilungspunkt liegende Tastaturbereich als Akkordtastatur.
Part UPPER 1
Teilungspunkt
Gedrückte Taste
Mischklänge und Tastaturteilung gemeinsam verwenden
1.
Führen Sie die Schritte 1 und 6 der Anleitung unter „Zwei Klangfarben mischen“ (Seite G-16) aus.
2.
Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe und Nummer der Klangfarbe nach, die Sie Part LOWER zuweisen möchten.
3.
Drücken Sie die Taste R-19 (SPLIT).
• Dies zeigt das Element @ im Display an. Dies bezeichnet, dass die Klangfarbe, die Sie wählen, Part LOWER zugewiesen wird.
4.
Wählen Sie mit den TONE-Tasten und dem Rad den Klang für LOWER.
5.
Spielen Sie etwas auf der linken und rechten Tastaturseite, um zu kontrollieren, ob die Klangfarben richtig zugewiesen sind.
• Der rechte Tastaturbereich gibt die Klangfarben von UPPER 1 und UPPER 2 als Mischklang wieder und der linke Tastaturbereich spielt die Klangfarbe von LOWER.
6.
Zum Aufheben der Tastaturteilung drücken Sie bitte R-19 (SPLIT), um das Element @ aus dem Display zu löschen.
7.
Zum Abbrechen des Mischbetriebs drücken Sie bitte erneut R-20 (LAYER), um das Element A aus dem Display zu löschen.
G-17
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Anheben und Absenken der Keyboard-Tonhöhe (Transponierung)
Mit der Transponierungsfunktion können Sie die Gesamttonhöhe des Keyboards in Halbtonschritten anheben und absenken. Diese Funktion kann dazu verwendet werden, die Tonhöhe des Keyboards an die Stimmlage eines Sängers oder an ein anderes Instrument usw. anzupassen.
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste R-13 (FUNCTION) eine der Tasten R-14 (–, +).
• Dies zeigt die nachstehende Transponierungsanzeige an.
Vornehmen einer Oktavverschiebung
Mit der Oktavverschiebung können die Oktaven der Parts UPPER 1, UPPER 2 und LOWER getrennt voneinander geändert werden. Mit der Oktavverschiebung können Sie die Oktave eines Songs anheben und absenken, bei Tastaturteilung den linken und rechten Tastaturbereichen unterschiedliche Oktaven zuweisen und bei Mischklängen zwei Noten in unterschiedlichen Oktaven zu spielen.
1.
Halten Sie Taste R-20 (OCTAVE) gedrückt, bis die unten gezeigte Oktavverschiebungsanzeige im Display erscheint.
Größe der Oktavverschiebung (in Oktaven)
Partname
• Dies zeigt an, dass die Oktave von Part UPPER 1 geändert werden kann.
2.
Stellen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R-13 (FUNCTION) mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) den gewünschten Wert ein.
• Die Stimmung des Keyboards ist im Bereich von –12 bis 00 bis +12 einstellbar.
3.
Drücken Sie die Taste R-13 (FUNCTION).
• Dies schließt die Transponierungsanzeige.
• Wenn ein anderer Transponierungswert als 00 einstellt wird, erscheint das Element B im Display.
• Die aktuell eingestellte Transponierung gilt für alle Noten aller auf dem Keyboard gespielter Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER, Begleitautomatik usw.). Auch die Notennummer der MIDI-Ausgabe beim Drücken einer Tastaturtaste ändert sich entsprechend der eingestellten Transponierung.
2.
Stellen Sie mit dem Rad oder mit den Tasten R-14 (–, +) die Größe der Oktavverschiebung ein.
• Die Oktave ist im Bereich von –2 bis 0 bis +2 verstellbar.
3.
Zum Ändern der Oktave von Part UPPER 2 ist die Taste R-20 (OCTAVE) zu drücken.
• Dadurch erscheint „UPPER 2“ im Display und die Oktave von Part UPPER 2 kann geändert werden. Gehen Sie zum Eingeben der Oktavverschiebungsgröße wie unter Schritt 2 vor.
4.
Zum Ändern der Oktave von Part LOWER ist die Taste R-20 (OCTAVE) zu drücken.
• Dadurch erscheint „LOWER“ im Display und die Oktave von Part LOWER kann geändert werden. Gehen Sie zum Eingeben der Oktavverschiebungsgröße wie unter Schritt 2 vor.
5.
Drücken Sie Taste R-20 (OCTAVE) oder Taste R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Oktavverschiebungsanzeige.
G-18
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Benutzen des Metronoms
1.
Drücken Sie die Taste L-10 (METRONOME).
• Dies startet das Metronom.
• Dies zeigt das Tempo zusammen mit der Zahl der Takte und Schläge seit Start des Metronoms an.
Tempo
2.
Drücken Sie erneut die Taste L-10 (METRONOME), um das Metronom zu stoppen.
Zahl der Schläge pro Takt ändern
1.
Halten Sie Taste L-10 (BEAT) gedrückt, bis die unten gezeigte Metronom-Schlagzahlanzeige im Display erscheint.
Schlag
Takt
Tempo-Einstellung ändern
Die Tempoeinstellung kann auf zwei verschiedene Weisen geändert werden: mit den TEMPO-Tasten oder durch Eintippen eines Beats.
Tempo mit den TEMPO-Tasten ändern
1.
Drücken Sie Taste L-11 (TEMPO w) (langsamer) oder L-12 (TEMPO q) (schneller).
• Dies zeigt die nachstehende Tempoanzeige an.
• Wenn einige Sekunden lang keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
2.
Verwenden Sie die Tasten L-11 (TEMPO w) und L-12 (TEMPO q) zum Ändern des Tempos (Schläge pro Minute).
• Auf anhaltendes Drücken der Taste ändern sich die Werte im Schnelldurchgang.
• Sie können einen Tempowert im Bereich von 30 bis 255 einstellen.
2.
Wählen Sie mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) eine Schlagzahl.
• Sie können 0 oder einen Wert im Bereich von 2 bis 6 wählen. Wenn Sie 0 einstellen, wird auf jeden Schlag derselbe Sound ausgegeben (kein Klingeln zu Beginn der einzelnen Takte).
3.
Drücken Sie die Taste L-10 (BEAT) oder R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Metronom-Schlagzahlanzeige.
3.
Drücken Sie die Taste R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Tempoanzeige.
G-19
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Tempo durch Antippen einstellen
1.
Halten Sie Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und tippen Sie dabei mit der gewünschten Geschwindigkeit (Tempo) viermal auf die Taste L-12 (TAP).
• Beim dem ersten Tippen auf Taste L-12 (TAP) erscheint die unten gezeigte Anzeige.
• Sobald Sie viermal auf die Taste getippt haben, ändert sich die Tempo-Einstellung entsprechend der Antippgeschwindigkeit.
• Die Einstellung wird abgebrochen, wenn Sie Taste R-13 (FUNCTION) loslassen, bevor Sie viermal auf Taste L-12 (TAP) getippt haben.
2.
Nach dem Eintippen des Tempos können sie nach der Anleitung unter „Tempo mit den TEMPO-Tasten ändern“ (Seite G-19) noch Feineinstellungen vornehmen.
Benutzen des Pitchbend-Rads
Mit dem PITCH BEND-Rad (S-1) können Sie beim Spielen durch Verstellen des Rads die Tonhöhe der gespielten Noten variieren. Drehen von sich weg hebt die Tonhöhe an und Drehen zu sich hin senkt sie ab. Durch Loslassen des Rads wechseln die Noten automatisch auf ihre normale Tonhöhe zurück.
• Schalten Sie das Keyboard nicht bei gedrehtem Pitchbend-Rad ein.
• Sie können auch den Bereich des Pitchbend-Rads (Bendbereich) für alle Parts gleichzeitig oder für nur einen bestimmten Part verändern. Näheres siehe „BendRange (Bendbereich)“ (Seite G-131) und „Part-Parameter“ (Seite G-43).
Auflegen eines Vibratos auf Noten
Auf Noten, die Sie von Hand auf der Tastatur spielen (alle Noten der Parts UPPER 1, UPPER 2 und LOWER), können Sie Vibrato auflegen. Das Vibrato ist auf die Noten wirksam, solange die Taste S-2 (MODULATION) gedrückt gehalten wird. Das Vibrato stoppt, sobald Sie die Taste freigeben (unter der Anfangsvorgabe).
G-20
• Wenn Sie möchten, können Sie anstelle von Vibrato auch einen anderen DSP-Effekt auf die Taste S-2 (MODULATION) legen. Näheres finden Sie in den Informationen über die folgenden Parameter unter „DSP-Parameter-Einstellungen“ (Seite G-35) und „Klangparameter-Einstellungen“ (Seite G-48). – Mod Button Assign (Modulationstaste-Belegung) – Mod Button On Value (Modulationstaste-Ein-Wert) – Mod Button Off Value (Modulationstaste-Aus-Wert)
Wählen einer Temperierung und Feineinstellen ihrer Skala
Mit der Skalenfunktion können Sie eine von 17 vorprogrammierten Temperierungen (Stimmungen) für die interne Klangquelle wählen. Es ist auch eine Feinstimmung der einzelnen Noten einer Skala (von C bis B) in 1-Cent-Schritten möglich. Nach dem Wählen einer vorprogrammierten Temperierung können Sie diese somit den jeweiligen Erfordernissen anpassen. Sie können anweisen, ob die aktuelle Skaleneinstellung (Temperament und Feinstimmung) auf die automatische Begleitung (Accomp Scale) angewandt werden soll.
• Die mit der Skalenfunktion konfigurierten Einstellungen werden auch beim Ausschalten des Digital-Keyboards aufrechterhalten.
Eine Preset-Skala wählen
1.
Halten Sie Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und drücken Sie dabei die Taste C-8 (SCALE), um die Skalenanzeige aufzurufen, in der Markierung 0 auf Option „Preset“ steht.
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
3.
Wählen Sie mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) eine Temperierung.
• Wählen eine anderen Temperierung als 01: Equal zeigt das Element C im Display an.
• Nachstehend sind die Nummern und Namen der im Display erscheinenden Temperierungen gezeigt.
Nummer Anzeigename
01 Equal Gleichmäßig 02 Pure Major Reines Dur 03 Pure Minor Reines Moll 04 Pythagorean Pythagoreische
05 Kirnberger 3 Kirnberger III 06 Werckmeister Werckmeister 1-3 (III) 07 Mean-Tone Mitteltönig 08 Rast Rast 09 Bayati Bayati 10 Hijaz Hijaz 11 Saba Saba 12 Dashti Dashti 13 Chahargah Chahargah 14 Segah Segah 15 Gurjari Todi Gurjari Todi 16 Chandrakauns Chandrakauns 17 Charukeshi Charukeshi
Vorprogrammierte
Temperierung
Stimmung
2.
Drücken Sie die Taste R-16 (ENTER).
• Dies zeigt eine Temperierungswahlanzeige wie unten an.
4.
Führen Sie zum Eingeben des Grundtons einer Stimmung die folgenden Schritte aus.
(1) Drücken Sie die Taste R-17 (i).
• Dies zeigt die Grundton-Einstellanzeige an.
(2) Stellen Sie mit dem Rad oder mit den Tasten R-14
(–, +) den Grundton ein (C bis B).
• Sie können den Grundton auch über die Tastatur eingeben.
G-21
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
5.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie bitte zweimal die Taste R-15 (EXIT).
• Die schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Aufrufen der Skalenanzeige angezeigt war.
• Der hier eingegebene Grundton wird beibehalten, auch wenn Sie später auf eine andere vorprogrammierte Temperierung wechseln.
Feineinstellen einer Skala
1.
Falls erforderlich, wählen Sie bitte nach dem Vorgehen unter „Eine Preset-Skala wählen“ (Seite G-21) eine vorprogrammierte Temperierung.
2.
Halten Sie Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und drücken Sie dabei die Taste C-8 (SCALE) zum Aufrufen der Skalenanzeige.
5.
Wenn die Feineinstellung beendet ist, drücken Sie bitte zweimal die Taste R-15 (EXIT).
• Die schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Aufrufen der Skalenanzeige angezeigt war.
Festlegen, ob die aktuelle Skaleneinstellung auf die automatische Begleitung angewandt werden soll (Accomp Scale)
1.
Halten Sie Taste R-13 (FUNCTION) gedrückt und drücken Sie dabei die Taste C-8 (SCALE) zum Aufrufen der Skalenanzeige.
2.
Stellen Sie mit Taste R-17 (i) die Markierung 0 auf „AcmpScale“.
3.
Stellen Sie mit Taste R-17 (y) die Markierung 0 auf „FineTune“ und drücken Sie dann die
Taste R-16 (ENTER).
Dies zeigt eine Skalen-Feineinstellanzeige wie unten an.
4.
Sie können das Tuning jeder einzelnen Note der Skala anpassen.
(1) Stellen Sie mit Taste R-17 (t) die Markierung 0 auf
„Note“ und wählen Sie dann mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) den Namen der feineinzustellenden Note.
• Sie können zum Eingeben einer Note auch eine Tastaturtaste drücken.
(2) Stellen Sie mit Taste R-17 (y) die Markierung 0 auf
„Cent“ und nehmen Sie dann mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) die Feineinstellung der gewählten Note vor. Die Noten sind im Bereich von –99 bis +99 Cent feineinstellbar.
• Wenn alle Noten in der Skala auf 0 eingestellt werden, wechselt die gewählte Temperierung auf gleichtemperierte Stimmung. Im Display wird das Element C angezeigt, wenn eine der Noten der Skala nicht den Wert 0 hat.
3.
Ändern Sie mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) den eingestellten Wert.
Um dies zu tun:
Skaleneinstellungen nicht auf Begleitautomatik anwenden
Skaleneinstellungen auf Begleitautomatik anwenden
4.
Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist,
Diese Einstellung
wählen:
oFF
on
drücken Sie bitte die Taste R-15 (EXIT).
• Die schaltet auf die Anzeige zurück, die vor dem Aufrufen der Skalenanzeige angezeigt war.
• Die obige Skalen-Ein/Aus-Einstellung ist auf den Basspart und die Akkordparts Chord 1 bis Chord 5 (A11 bis A16) der Begleitautomatik wirksam. Sie können die Skaleneinstellungen mit dem Partparameter (Seite G-43) über „Scale (Part Skala aktivieren)“ auch getrennt für die einzelnen Parts ein- und ausschalten.
G-22
Automatisches Abspielen von Arpeggio-Phrasen (Arpeggiator)
Mit dem Arpeggiator können Sie verschiedene Arpeggios und andere Phrasen durch einfaches Drücken von Tasten in der Tastatur abspielen. Dabei stehen verschiedene Arpeggiator-Optionen zur Wahl, darunter das Spielen von Arpeggios aus einem Akkord und automatisches Abspielen verschiedener Phrasen.
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
4.
Drücken Sie die Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR).
• Dies zeigt im Display ein Zeigerelement neben ARPEGGIATOR an.
1.
Halten Sie Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR) gedrückt, bis die Typwahlanzeige im Display erscheint.
Typnummer Typname
2.
Wählen Sie mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) den zu verwendenden Arpeggiator-Typ.
• Sie können einen der Arpeggiatortypen wählen (013 bis
162). Näheres zu den unterstützten Arpeggiatortypen finden Sie im getrennten „Anhang“.
• Beim Wählen des Arpeggiatortyps können Sie die für den aktuell angezeigten Typ empfohlene Klangfarbe als Tastaturklangfarbe anweisen, indem Sie die Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) gedrückt halten, bis im Display ein Zeigerelement neben ARPEGGIATOR zu blinken beginnt.
Leuchtet
5.
Nehmen Sie die gewünschten Arpeggiator-Einstellungen vor.
• Die möglichen Einstellungen sind in der nachstehenden Tabelle beschrieben. Näheres zum Konfigurieren der Einstellungen finden Sie unter „Einstellung eines Punktes im Funktionsmenü ändern“ (Seite G-130).
Näheres über diese Einstellung: Siehe:
Ob das Arpeggio bei gedrückten Tastaturtasten oder nach deren Loslassen gespielt werden soll
Wie viele Male das Arpeggio auf einen Taktschlag gespielt wird
Ob bei Tastaturteilung das Arpeggio beim Anschlagen von Tasten im Tastaturbereich UPPER oder LOWER gespielt wird
6.
Spielen Sie auf der Tastatur einen Akkord oder
ArpegHold (Arpeggiator halten) (Seite G-131)
ArpegSpeed (Arpeggiator­Geschwindigkeit) (Seite G-132)
ArpegPart (Arpeggiator-Part) (Seite G-132)
eine einzelne Note.
• Das gespielte Arpeggio richtet sich nach dem aktuell gewählten Arpeggiatortyp und den gespielten Noten.
7.
Zum Ausschalten des Arpeggiators ist noch einmal die Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR) zu drücken.
• Damit erlischt das Zeigerelement neben ARPEGGIATOR im Display.
Blinkt
• Näheres über die Typnummern 001 bis 012 finden Sie unter „Spielen mit automatischer Harmonisierung“ (Seite G-28).
3.
Drücken Sie die Taste R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Typwahlanzeige.
G-23
Benutzen der Begleitautomatik
L-4 - L-9
L-4 L-9L-4 L-9
L-11L-11 L-12L-12
L-13L-13
L-18L-18
L-16L-16
L-14L-14
L-17L-17
L-15L-15
Die Begleitautomatik gibt Ihnen die Möglichkeit, einfach den Begleitrhythmus zu wählen, woraufhin automatisch eine geeignete Begleitung (Schlagzeug, Gitarre usw.) ertönt, wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde. Das Digital-Keyboard besitzt 250 vorinstallierte Muster für Begleitautomatik, die in fünf Gruppen unterteilt sind. Sie können vorinstallierte Rhythmen bearbeiten und so eigene Original-Rhythmen (als „Anwenderrhythmen“ bezeichnet) kreieren, die Sie in einer sechsten Gruppe abspeichern können. Weitere Informationen finden Sie im getrennten „Anhang“.
C-4C-4 C-7C-7
R-15R-15
R-14R-14
R-18R-18
3.
Scrollen Sie mit dem Rad durch die Rhythmusnummern, bis die gewünschte Nummer angezeigt ist.
Beispiel: Gruppe B, Nummer 005
R-17R-17
Spielen mit Begleitautomatik
1.
Schlagen Sie im getrennten „Anhang“ die Gruppe und Nummer des gewünschten Rhythmus nach.
2.
Wählen Sie mit den Tasten von L-4 ([A] POPS/ ROCK/DANCE) bis L-9 ([F] USER RHYTHMS) eine Rhythmusgruppe.
•Die Taste L-9 ([F] USER RHYTHMS) dient für die Anwender-Rhythmusgruppe. Näheres siehe „Benutzen des Mustersequenzers“ (Seite G-102).
Name des Rhythmus Gruppe
Nummer
• Sie können auch die Tasten R-14 (–, +) zum Wählen
einer Rhythmusnummer verwenden. Anhaltendes Drücken der betreffenden Taste lässt die Rhythmusnummern im Schnelldurchgang durchlaufen. Gleichzeitiges Drücken der Tasten R-14 (–, +) wählt Nummer 001 der aktuell gewählten Gruppe.
4.
Verwenden Sie die Tasten L-11 (TEMPO w) und L-12 (TEMPO q) zum Anpassen der Tempo-Einstellung.
5.
Drücken Sie die Taste L-18 (ACCOMP ON/OFF), um das Element D im Display anzuzeigen.
• Mit jedem Drücken der Taste wechselt die Begleitung zwischen ein (D-Element angezeigt) und aus (Element nicht angezeigt).
• Bei eingeschalteter Begleitung (D-Element angezeigt) werden alle Instrumentparts der Begleitung wiedergeben, während bei ausgeschalteter Begleitung (Element nicht angezeigt) nur die Parts von Perkussionsinstrumenten (Drums usw.) wiedergegeben werden.
G-24
6.
Drücken Sie die Taste L-16 (SYNCHRO/ ENDING).
• Dies schaltet auf Synchro-Bereitschaft (Begleitung wartet, bis Sie einen Akkord spielen) mit blinkendem
F-Element im Display. Das blinkende F-Element bezeichnet, dass das normale
Begleitautomatik-Muster in Bereitschaft ist.
7.
Sie können auch mit den nachstehend beschriebenen Tasten auf Intro- oder Variationsmuster-Bereitschaft wechseln.
Zum Aufrufen von Synchro-
Bereitschaft für:
Intro L-13 (INTRO) E blinkt Variation L-15 (VARIATION/
Näheres zu den Intro- und Variationsmustern finden Sie unter „Modifizieren von Begleitautomatik-Mustern“ (Seite G-27).
8.
Spielen Sie den gewünschten Akkord auf der
Diese Taste
FILL-IN)
drücken:
Anzeige im
Display:
H blinkt
Akkordtastatur (linker Tastaturbereich).
• Mit dem Spielen des Akkords startet automatisch die Begleitautomatik.
• Wenn Sie die Wiedergabe des Perkussionsparts ohne Spielen eines Akkords starten möchten, drücken Sie bitte die Taste L-17 (START/STOP).
Beispiel: Spielen eines C-Akkords
Benutzen der Begleitautomatik
10.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie bitte erneut die Taste L-17 (START/STOP), um die Begleitautomatik zu stoppen.
• Wenn Sie Taste L-16 (SYNCHRO/ENDING) anstelle von Taste L-17 (START/STOP) drücken, wird vor dem Stoppen der Begleitautomatik ein Ending/Outro-Muster wiedergegeben. Näheres zu den Ending/Outro-Mustern finden Sie unter „Modifizieren von Begleitautomatik-Mustern“ (Seite G-27).
• Nach der folgenden Anleitung können Sie die Lautstärke der Begleitautomatik anpassen, ohne dadurch die Lautstärke der Digital-Keyboard-Ausgabe zu verändern. Näheres siehe „AccompVol. (Begleitautomatik-Lautstärke)“ (Seite G-133).
• Durch Ändern des Teilungspunkts mit der Tastaturteilungsfunktion können Sie den Umfang der Akkordtastatur verändern (Seite G-17). Die links vom Teilungspunkt liegenden Tastaturtasten bilden die Akkordtastatur.
Akkordtastatur
Melodietastatur
• Der Akkordgrundton und der den gedrückten Tasten entsprechende Typ erscheinen im Akkordfeld des Displays.
9.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen.
• Sie können die Akkorde auch mit „CASIO Chord“ oder einem anderen Modus mit vereinfachten Fingersätzen spielen. Näheres siehe „Wählen eines Akkord-Eingabemodus“ im folgenden Abschnitt.
• Sie können Begleitungsmuster mit den Tasten L-14 (NORMAL/FILL-IN) und L-15 (VARIATION/FILL-IN) modifizieren. Näheres siehe „Modifizieren von Begleitautomatik-Mustern“ (Seite G-27).
G-25
Benutzen der Begleitautomatik
Wählen eines Akkord-Eingabemodus
Bei laufender automatischer Begleitung können Sie über die Akkordtastatur den Akkord-Grundton und Typ festlegen. Als Akkordtastatur dient der links vom Teilungspunkt (Seite G-17) liegende Tastaturbereich. Die nachstehende Illustration zeigt den Akkordtastaturbereich unter den Anfangsvorgaben des WK-7500.
Akkordtastatur
Melodietastatur
Sie können zwischen den folgenden fünf Modi zum Anschlagen von Akkorden wählen.
1: Fingered 1 2: Fingered 2 3: Fingered 3 4: CASIO Chord 5: Full Range
Einen Akkord-Eingabemodus wählen
1.
Halten Sie Taste L-18 (ACCOMP ON/OFF) gedrückt, bis die unten gezeigte Akkordeingabemodus-Wahlanzeige im Display erscheint.
Akkord-Eingabemodus
2.
Wählen Sie mit den Tasten R-14 (–, +) einen Akkord-Eingabemodus.
3.
Drücken Sie Taste L-18 (ACCOMP ON/OFF) oder Taste R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Akkordeingabemodus-Wahlanzeige.
Fingered 1, 2, 3
Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie im Akkordbereich der Tastatur Akkorde mit den normalen Akkord-Fingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden. Näheres zu den eingebbaren Akkordtypen und deren Fingersätzen finden Sie unter „Leitfaden zur Eingabe von Akkorden“ (Seite G-160).
Fingered 1 : Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der
Tastatur an.
Fingered 2 : Im Unterschied zu „Fingered 1“ können keine
Sexten eingegeben werden.
Fingered 3 : Im Unterschied zu „Fingered 1“ können
„Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit der untersten Tastaturnote als Bassnote eingegeben werden.
CASIO Chord
Mit „CASIO Chord“ können Sie die nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen mit vereinfachten Fingersätzen spielen.
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Drücken Sie eine Taste, deren Note dem Akkordnamen entspricht.
• Zum Spielen von C-Dur genügt das Anschlagen einer C-Taste in der Akkordtastatur. Die Oktave der Note spielt keine Rolle.
Moll-Akkorde
Drücken Sie die Taste der Akkordtastatur, die dem Dur-Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig auch eine rechts davon gelegene weitere Taste der Akkordtastatur anschlagen.
Septakkorde
Drücken Sie die Taste der Akkordtastatur, die dem Dur-Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig auch zwei rechts davon gelegene weitere Tasten der Akkordtastatur anschlagen.
Moll-Septakkorde
Drücken Sie die Taste der Akkordtastatur, die dem Dur-Akkord entspricht, wobei Sie gleichzeitig auch drei rechts davon gelegene weitere Tasten der Akkordtastatur anschlagen.
Beim Drücken mehrerer Tasten in der Akkordtastatur spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten weiß oder schwarz sind.
C (C-Dur)
Noten-
b
#
E
DE F
C
C
b
b
b
#
#
E
G
A
A
DE F
F
C
B
C
B
name
Cm (C-Moll)
C7 (C-Septakkord)
b
#
E
DE F
C
C
b
#
E
DE F
C
C
b
b
b
#
#
E
G
A
DE F
A
F
C
B
C
B
b
b
b
#
#
E
G
A
A
DE F
F
C
B
C
B
Cm7 (C-Moll-Septakkord)
b
b
b
b
#
#
DE F
C
C
#
E
E
G
A
A
DE F
F
C
B
C
B
G-26
Full Range Chord (Vollbereich)
In diesem Akkord-Eingabemodus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Näheres zu den eingebbaren Akkordtypen und deren Fingersätzen finden Sie unter „Leitfaden zur Eingabe von Akkorden“ (Seite G-160).
Benutzen der Begleitautomatik
Modifizieren von Begleitautomatik-Mustern
Die Begleitautomatik umfasst die unten gezeigten sechs Begleitmuster. Sie können das Muster während der Begleitungswiedergabe umschalten und die Muster sogar modifizieren. Wählen Sie mit den Tasten L-13 bis L-16 das gewünschte Muster.
L-13L-13 L-14L-14 L-15L-15 L-16L-16
1
Intro*
Normal Variation Ending/
Fill-in bei
Normalmuster*
2
Fill-in bei
Variation*
3
Outro*
4
Verwenden der One-Touch-Presets
Über „One-Touch Preset“ können Sie mit einem einfachen Tastendruck Klangfarben- und Tempo-Einstellungen abrufen, die zum aktuell gewählten Rhythmusmuster der Begleitautomatik passen.
One-Touch-Preset beim Spielen einsetzen
1.
Falls ein Rhythmus läuft, stoppen Sie diesen mit Taste L-17 (START/STOP).
2.
Wählen Sie den zu verwendenden Rhythmus (außer Anwenderrhythmen).
3.
Halten Sie die Taste L-8 ([E] PIANO RHYTHMS) gedrückt und drücken Sie dabei die Taste L-9 ([F] USER RHYTHMS).
*1 Zu Beginn eines Songs drücken. Nach Ende des
Intro-Musters beginnt die Begleitung mit dem Normalmuster. Durch Drücken von L-15 (VARIATION/ FILL-IN) vor dem Drücken dieser Taste erfolgt die Begleitung nach Ende des Intro-Musters mit dem Variationsmuster.
*2 Während der Wiedergabe eines Normalmusters drücken,
um ein Fill-in-Muster einzufügen.
*3 Während der Wiedergabe eines Variationsmusters
drücken, um ein Fill-in-Variationsmuster einzufügen.
*4 Am Ende eines Songs drücken. Dies startet das Ending/
Outro, wonach die automatische Begleitung stoppt.
• Die folgenden Punkte werden passend auf den in Schritt 2 gewählten Rhythmus eingestellt. – Klangfarben für die Parts UPPER 1, UPPER 2 und
LOWER
– Oktavverschiebung für die Parts UPPER 1, UPPER 2
und LOWER – Mischklang (Layer) und Tastaturteilung (Split) ein/aus – Begleitung ein/aus – Hall ein/aus und Typ – Chorustyp – Harmonieautomatik oder Arpeggiator ein/aus und
Typ – Tempo
• Weiterhin blinkt das F-Element im Display, was anzeigt, dass das Begleitautomatik-Normalmuster in Bereitschaft ist.
4.
Beginnen Sie auf der Tastatur zu spielen.
• Führen Sie ab Schritt 7 das Vorgehen von „Spielen mit Begleitautomatik“ (Seite G-24) aus.
• Für Anwenderrhythmen (F:001 bis F:100) werden die One-Touch Presets nicht unterstützt.
• Durch Ausführen von Schritt 3 der obigen Anleitung können Sie One-Touch-Preset-Einstellungen auch abrufen, wenn bereits ein Rhythmus wiedergegeben wird. In diesem Falle wird die Rhythmus-Wiedergabe fortgesetzt, ohne vorher auf Synchro-Bereitschaft zu wechseln.
G-27
Benutzen der Begleitautomatik
Spielen mit automatischer Harmonisierung
Bei automatischer Harmonisierung (Harmonieautomatik) werden Harmonien zu den Melodienoten ergänzt, die Sie mit der rechten Hand spielen. Sie können für die automatische Harmonisierung zwischen 12 Einstellungen wählen.
Mit Harmonieautomatik spielen
1.
Halten Sie Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR) gedrückt, bis die Typwahlanzeige im Display erscheint.
Typnum
mer
007 3WayClos
008 Strings
009 4WayOpen
010 4WayClos
011 Block Ergänzt Blockakkordnoten.
012 Big Band
• Näheres zu den Typnummern über 012 finden Sie
3.
Drücken Sie die Taste R-15 (EXIT).
• Dies schließt die Typwahlanzeige.
4.
Drücken Sie die Taste R-18 (AUTO
Typname Beschreibung
Ergänzt eine enge 2-Noten-Harmonie für insgesamt drei Noten.
Ergänzt eine für Streicher optimale Harmonie.
Ergänzt eine offene 3-Noten-Harmonie für insgesamt vier Noten.
Ergänzt eine enge 3-Noten­Harmonie für insgesamt vier Noten.
Ergänzt eine Harmonie im Big-Band-Stil.
unter „Automatisches Abspielen von Arpeggio-Phrasen (Arpeggiator)“ (Seite G-23).
HARMONIZE/ARPEGGIATOR).
• Dies zeigt im Display ein Zeigerelement neben AUTO HARMONIZE an.
Typnummer Typname
2.
Wählen Sie mit dem Rad oder den Tasten R-14 (–, +) den gewünschten Harmonisierungstyp.
• Sie können eine der in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Typnummern (001 bis 012) wählen.
Typnum
mer
001 Duet 1
002 Duet 2
003 Country
004 Octave
005 5th
006 3WayOpen
Typname Beschreibung
Ergänzt eine enge (zwei bis vier Tonstufen entfernte) Ein-Noten-Harmonie unter der Melodienote.
Ergänzt eine offene (4 bis 6 Tonstufen entfernte) 1-Noten-Harmonie unter der Melodienote.
Fügt eine Harmonie im Country-Stil an.
Ergänzt die Note aus der nächstniedrigeren Oktave.
Ergänzt eine fünf Tonstufen entfernte Note.
Ergänzt eine offene 2-Noten-Harmonie für insgesamt drei Noten.
Leuchtet
5.
Spielen Sie Akkorde und die Melodie auf der Tastatur.
• Zu den gespielten Melodienoten wird automatisch eine auf die gespielten Akkorde bezogene Harmonie ergänzt.
6.
Zum Ausschalten der automatischen Harmonisierung ist noch einmal die Taste R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) zu drücken.
• Damit erlischt das Zeigerelement neben AUTO HARMONIZE.
G-28
Auflegen von Effekten auf einen Klang
Sie können in die vom Digital-Keyboard erzeugten Sounds verschiedene akustische Effekte einbringen. Die vorinstallierten Effekte umfassen vielfältige Variationen, die Ihnen eine Reihe genereller digitaler Effekte verfügbar machen.
• Mit dem Digital-Keyboard können Sie Effekte auf Signale auflegen, die über die Buchsen T-5 (INST IN) und T-8 (MIC IN)
eingespeist werden.
Konfigurieren von Effekten
Nachstehend ist gezeigt, wie die Effekte des Digital-Keyboards konfiguriert sind.
• Alle mit dem Symbol angezeigten Punkte wie „Reverb Send“ sind Mixer-Einstellungen. Näheres siehe „Benutzen des Mixers“ (Seite G-36).
• Chorus und DSP können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Konfiguration des Choruseffekt-Modus
Der Choruseffekt-Modus ist aktiviert, wenn „Chorus“ für den Effektparameter „Chorus/DSP“ gewählt ist. Chorus und Hall können im Choruseffekt-Modus verwendet werden.
Part A01-A16, B01-B16
Part Volume/Pan
Klanggenerator
Externer Eingang
Mic In
Inst In
• Näheres über „Chorus/DSP“ finden Sie unter „Wählen eines Effekts“ (Seite G-31).
Noise Gate
Automatische
Pegelrege-
lung
Reverb Send
Chorus Send
Volume/Pan
Reverb Send
Chorus Send
Ausgang
Master Volume/Pan
Reverb
Chorus
Mono
Stereo
G-29
Loading...
+ 137 hidden pages