CASIO CTK-3000, CTK-2000 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
F
CTK2000/3000F1B
Important !
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
Toute reproduction du contenu de ce manuel, partielle ou complète, est strictement interdite. L’emploi du
contenu de ce manuel sans le consentement de CASIO, à l’exception d’un emploi personnel, est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, D’EXPLOITATION OU D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO AVAIT ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans avis préalable.
Sommaire
Guide général.............................. F-2
Utilisation du pavé numérique (bn) ........................ F-4
Utilisation du bouton de réglage (
) ..................... F-4
3
Se préparer à jouer..................... F-5
Installation du pupitre à musique............................ F-5
Alimentation............................................................ F-5
Jouer du clavier numérique....... F-6
Mise sous tension et interprétation......................... F-6
Utilisation d’un casque d’écoute............................. F-6
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher)
(CTK-3000 seulement) ........................................... F-7
Utilisation du métronome........................................ F-8
Régler les sons du clavier ......... F-9
Sélection parmi les nombreux sons
d’instruments de musique....................................... F-9
Utilisation de la réverbération ............................... F-10
Utilisation d’une pédale ........................................ F-10
Changement de la hauteur du son
(Transposition, Accordage) .................................. F-11
Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes
(CTK-3000 seulement) ......................................... F-11
Échantillonnage d’un son et reproduction
sur le clavier (Échantillonnage) ............................ F-12
Utilisation d’un son échantillonné
dans un rythme (Affectation aux percussions) ..... F-14
Écouter les chansons
intégrées.................................... F-15
Écoute des chansons de démonstration.............. F-15
Écoute d’une chanson particulière ....................... F-15
Utiliser les chansons intégrées pour apprendre
à jouer du clavier ......................F-19
Phrases ................................................................ F-19
Déroulement de la leçon progressive................... F-19
Sélection de la chanson, de la phrase et de la
partie à apprendre ................................................ F-20
Leçons 1, 2 et 3 .................................................... F-21
Réglages des leçons ............................................ F-22
Utilisation de la leçon progressive automatique ... F-23
Jeu de test musical................... F-25
Utiliser l’accompagnement
automatique............................... F-27
Exécution de la partie rythme seulement ............. F-27
Exécution de toutes les parties............................. F-28
Utilisation optimale de l’accompagnement
automatique.......................................................... F-30
Utilisation du préréglage monotouche.................. F-31
Raccorder d’autres
appareils .................................... F-32
Raccordement d’un ordinateur ............................. F-32
Paramètres MIDI .................................................. F-33
Raccordement à un appareil audio....................... F-35
Référence................................... F-36
En cas de problème.............................................. F-36
Fiche technique .................................................... F-38
Précautions d’emploi ............................................ F-39
Liste des chansons............................................... F-40
Tableau des accords ............................................ F-41
Accessoires fournis
Pupitre à musique
Recueil de chansons
Brochures
• Précautions concernant la sécurité
• Appendice
• Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable.
MIDI Implementation Chart
Accessoires vendus séparément
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue de claviers CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/
F-1
Guide général
• Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-2000/CTK-3000.
• Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le CTK-3000.
Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants.
1
2345
789 bmbk bl6
bn
F-2
bo bp bq br bs bt ck cl cm
cn co cp cq cr cn
ct dkcs
Guide général
Interrupteur d’alimentation (POWER) F-6
1
Curseur de réglage du volume (VOLUME) F-6
2
Bouton de réglage (SETTING) F-4
3
Bouton d’échantillonnage (SAMPLING) F-12
4
Bouton de métronome (METRONOME) F-8
5
Bouton d’intro, répétition (INTRO, REPEAT)
6
F-16, 17, 22, 30
Bouton normal/insertion, recul
7
(NORMAL/FILL-IN, REW) F-16, 20, 27, 30
Bouton de variation/insertion, avance
8
(VARIATION/FILL-IN, FF,) F-16, 20, 30
Bouton de synchro/fin, pause
9
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) F-16, 30, 31
Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt
bk
(START/STOP, PLAY/STOP) F-15, 16, 18, 21, 22, 27
Bouton d’accompagnement en/hors service, sélection
bl
de partie ( F-15, 18, 20, 22, 28, 34
Boutons de tempo (TEMPO) F-8, 17, 31
bm
Pavé numérique, touches [–]
bn
Bouton de banque de chansons (SONG BANK)
bo
F-15, 17, 20
ACCOMP ON/OFF, PART SELECT)
[+] F-4
/
Bouton de rythme, préréglage monotouche
bp
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET) F-9, 27, 31
Bouton de sonorité (TONE) F-6, 9
bq
Bouton d’écoute (LISTEN) F-21
br
Bouton d’observation (WATCH) F-21
bs
Bouton de mémorisation (REMEMBER) F-22
bt
Bouton Suivant (NEXT) F-20
ck
Bouton Automatique (AUTO) F-23
cl
Bouton de test musical (MUSIC CHALLENGE)
cm
F-25
Haut-parleurs
cn
Liste de la banque de chansons
co
Liste des rythmes
cp
Écran
cq
Liste des sonorités
cr
Molette de variation de hauteur des notes
cs
(PITCH BEND) (CTK-3000 seulement) F-11
Noms des fondamentales d’accords ☞F-28
ct
Liste des instruments de percussion ☞F-9
dk
Port USB (USB) F-32
dl
dl
dm dn do dp
Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN)
dm
F-10
Prise de casque d’écoute/sortie
dn
(PHONES/OUTPUT) F-6, 35
Prise d’entrée audio (AUDIO IN) F-12, 35
do
Borne CC de 9 V (DC 9V) F-5
dp
F-3
Guide général
Utilisation du pavé numérique (bn)
Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Réglage
Mde r nPno
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir les nombres et les valeurs.
• Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée. Exemple: Pour saisir le numéro de sonorité 005,
introduisez 0 3 0 3 5.
• Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [–] (diminution).
Touches [–] et [+]
Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–] (diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.
• Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée.
• Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux touches.
2.
Appuyez ensuite sur 3 jusqu’à ce que le paramètre dont vous voulez changer le réglage apparaisse.
À chaque pression du doigt sur 3, les paramètres disponibles défilent.
Paramètre Écran Voir page
1 Transposition Trans. F-11
Volume de
2
l’accompagnement
3 Volume des chansons Song Vol F-17
Réponse au toucher
4
(CTK-3000 seulement) 5 Accordage Tune F-11 6 Réverbération Reverb F-10 7 Guide vocal du doigté Speak F-22 8 Guide des notes NoteGuid F-23
Évaluation des 9
performances
10 Phrase PhraseLn F-23 11 Début d’échantillonnage SmplAuto F-13 12 Canal du clavier Keybd Ch F-33 13 Canaux de navigation Navi. Ch F-33 14 Contrôle local Local F-34
Sortie de
15
l’accompagnement
16 Effet de la pédale Jack F-10
Plage de variation de
17
hauteur des notes
(CTK-3000 seulement)
3.
Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez
(pavé numérique) pour changer son
bn
AcompVol F-31
Touch F-7
Scoring F-23
AcompOut F-34
Bend Rng F-11
réglage.
• Le réglage de paramètre disparaît du coin supérieur gauche de l’écran si vous n’effectuez aucune opération durant un certain temps.
Utilisation du bouton de réglage (
)
3
Utilisez le bouton de réglage ( vous permettant de sélectionner le type de réverbération, l’effet de pédale, etc.
1.
Appuyez sur 3.
) pour accéder aux réglages
3
Réglage
T r a n s .
Paramètre
F-4
• La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier (page F-6).
Se préparer à jouer
Installation du pupitre à musique
Pupitre à musique
Alimentation
Le clavier numérique peut être alimenté soit par l’adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur AD-5 n’est pas fourni avec le clavier numérique. Procurez-vous en un auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.
Utilisation de l’adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur AD-5 si vous voulez alimenter le clavier numérique via une prise d’alimentation secteur.
AD-5Borne DC 9V
Utilisation de piles
• Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.
• Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel.
1.
Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.
2.
Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives
- des piles de la façon indiquée sur l’illustration.
Prise d’alimentation
secteur
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.
3.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.
Onglets
Témoin de faible charge des piles
Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez les piles par des neuves.
Témoin de faible charge des piles (clignote)
F-5
Jouer du clavier numérique
11 22 33 55
Mise sous tension et interprétation
1.
Mettez 1 en position ON.
Le clavier se met sous tension.
2.
Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez
pour régler le volume.
2
Augmentation
bnbn
bmbm
Utilisation d’un casque d’écoute
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.
• Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume du clavier.
bqbqbkbk
Prise de casque d’écoute/sortie
(PHONES/OUTPUT)
Diminution
• Tous les réglages effectués et tous les sons échantillonnés (page F-12) sont effacés à la mise hors tension du clavier. À la prochaine mise sous tension du clavier, les réglages par défaut seront rétablis.
Mise hors tension automatique (lorsque les piles sont utilisées)
Le clavier se met automatiquement hors tension, lorsqu’il est alimenté par les piles, si vous n’effectuez aucune opération durant environ six minutes. La mise hors tension automatique est désactivée lorsque l’adaptateur secteur est utilisé.
Désactivation de la mise hors tension automatique
Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier ne s’éteigne pas, par exemple au cours d’un concert.
1.
Tout en tenant bq enfoncé, mettez le clavier sous tension.
La mise hors tension automatique est désactivée.
• Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.
• Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.
• N’utilisez pas le casque d’écoute pendant longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
• Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.
F-6
Jouer du clavier numérique
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) (CTK-3000 seulement
La réponse au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique.
Intensité sonore d’un instrument à clavier
L’intensité sonore dépend de la vitesse à laquelle les touches sont pressées.
En général, les gens pensent que plus la pression exercée sur le clavier d’un piano est forte, plus le son est fort. Mais en fait, l’intensité des notes jouées dépend de la vitesse à laquelle les touches sont pressées. Les notes sont plus fortes lorsque les touches sont frappées rapidement et plus faibles lorsque les touches sont frappées lentement. Si vous tenez compte de ce principe lorsque vous jouez d’un instrument à clavier, vous n’aurez pas besoin d’exercer une trop forte pression pour agir sur le volume.
La souplesse d’un piano acoustique
Votre clavier numérique présente une sensibilité au toucher qui se rapproche au mieux de celle d’un piano acoustique. Le volume des notes change automatiquement en fonction de la vitesse de frappe des touches.
)
Changement de sensibilité de la réponse au toucher
Procédez de la façon suivante pour préciser le degré de changement du volume des notes jouées par rapport à la vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté à votre style.
1.
Appuyez un certain nombre de fois sur 3 de sorte que « Touch » apparaisse à l’écran (page F-4).
T o u c h
2.
Appuyez sur les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour sélectionner un des trois réglages de sensibilité de la réponse au toucher.
Hors service (oFF) La réponse au toucher est hors
service. Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches.
Type 1 (1) Réponse au toucher normale Type 2 (2) Réponse au toucher plus sensible
que Type 1
Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.
Une frappe lente produit des notes plus douces.
Évitez d’exercer une pression trop forte.
Le témoin disparaît lorsque la réponse au toucher est mise hors service.
F-7
Jouer du clavier numérique
Utilisation du métronome
Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à garder le tempo.
Marche/Arrêt
1.
Appuyez sur 5.
Le métronome se met en marche.
Ce motif change à chaque battement.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur 5 pour arrêter le métronome.
Changement du temps de la mesure
Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette.
• Vous pouvez spécifier 0, ou une mesure de 2 à 6 temps.
• Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction de la chanson sélectionnée.
1.
Appuyez sur 5 jusqu’à ce que l’écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse à l’écran.
Bea t
Changement du tempo du métronome
Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.
1.
Appuyez sur bm.
Utilisez y (plus lent) et t (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
• Pour revenir au tempo par défaut de la chanson ou du rythme actuellement sélectionné, il faut appuyer simultanément sur y et t.
• La valeur du tempo clignote à l’écran lorsque vous appuyez sur vous pouvez utiliser changer. N’oubliez pas de saisir les zéros d’en-tête, par exemple 089 pour 89.
• La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n’effectuez aucune opération pendant un instant.
Valeur du tempo
. Lorsque la valeur du tempo clignote,
bm
(clignote)
(pavé numérique) pour la
bn
Changement du volume sonore du métronome
Le volume du métronome change automatiquement en fonction du réglage de volume de l’accompagnement automatique ou de la chanson actuellement sélectionnée. Vous ne pouvez pas régler indépendamment le volume du métronome.
• Pour de plus amples informations sur le changement de volume de l’accompagnement automatique, reportez-vous à la page F-31.
• Pour de plus amples informations sur le changement de volume de la chanson, reportez-vous à la page F-17.
• Si vous n’effectuez aucune opération après l’affichage de l’écran de réglage du nombre de temps par mesure, l’écran affiché avant que vous n’appuyiez sur réapparaîtra.
2.
Utilisez bn (pavé numérique) pour préciser le nombre de temps par mesure.
• La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par un tic tac. Ce réglage permet de s’exercer au son régulier des battements, sans se soucier du nombre de temps présents dans chaque mesure.
F-8
5
• Vous ne pouvez pas ajuster la balance entre le volume du métronome et des notes pendant l’accompagnement automatique et la lecture d’une chanson intégrée.
Régler les sons du clavier
11 33
cscs
Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique
Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d’instrument pour qu’une chanson prenne une toute autre allure.
Pour sélectionner l’instrument à jouer
1.
Appuyez sur bq.
Numéro de la sonorité
44
bqbq
bpbp
3.
Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
La sonorité de l’instrument sélectionné résonne.
bnbn
Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)
1.
Appuyez simultanément sur bp et bq.
La sonorité du piano à queue est sélectionnée.
S t . G r P n o
Nom de la sonorité
2.
Utilisez bn (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité souhaitée.
Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l’écran.
• Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles.
• Vous trouverez aussi les numéros d’instruments dans les groupes de sonorités imprimés sur la console du clavier numérique.
• Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de sonorité. Spécifiez trois chiffres comme numéro de sonorité. Exemple: Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez
• Lorsqu’un ensemble de percussion est sélectionné (numéros de sonorités 395 à 400), un son de percussion différent est attribué à chaque touche du clavier.
0 3 0 3 1.
Réglages
Numéro de sonorité : « 001 » Réverbération : « 06 » Transposition : 00 Réponse au toucher : Hors service :
En service: Aucun
Effet de la pédale : SUS Numéro de rythme : « 131 » Accompagnement : Partie rythme seulement Contrôle local : En service Affectation aux percussions :
Hors service
Retour au réglage par défaut
changement
F-9
Régler les sons du clavier
Utilisation de la réverbération
La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.
1.
Appuyez un certain nombre de fois sur 3 de sorte que « Reverb » apparaisse à l’écran (page F-4).
Reverb
2.
Appuyez sur les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaité.
Hors service (oFF) Met la réverbération hors service. 1 à 10 La réverbération est d’autant plus
longue que le nombre sélectionné est élevé.
Le témoin disparaît lorsque la réverbération
est mise hors service.
Utilisation d’une pédale
Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.
• Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.
Raccordement d’un bloc pédales
Raccordez un bloc pédales disponible en option.
Prise SUSTAIN
Sélection de l’effet de la pédale
1.
Appuyez un certain nombre de fois sur 3 de sorte que « Jack » apparaisse à l’écran (page F-4).
R e v e r b
J a c k
2.
Utilisez les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour sélectionner l’effet de pédale souhaité.
• Les effets de pédales suivants sont disponibles.
Prolongation (SUS)
Sostenuto (SoS)
Douce (SFt)
Rythme (rHy)
Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d’orgue ou de sonorités similaires sont prolongées même lorsque la pédale n’est pas pressée.
Prolonge les notes jouées dans la mesure où la pédale est pressée avant le relâchement des touches du clavier.
Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est pressée.
Une pression du pied sur la pédale démarre et arrête l’accompagnement automatique ou la chanson.
F-10
Régler les sons du clavier
Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage)
Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)
La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d’un chanteur.
• La plage de transposition va de –12 à +12 demi-tons.
1.
Appuyez sur 3.
Trans.
2.
Appuyez sur les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de transposition souhaité.
Accordage fin (Accordage)
L’accordage vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d’un autre instrument de musique. De plus, certains artistes jouent leurs morceaux avec un instrument légèrement désaccordé. Vous pouvez aussi accorder le clavier exactement sur un morceau enregistré sur un CD.
• La plage d’accordage va de –99 à +99 centièmes.
1.
Appuyez un certain nombre de fois sur 3 de sorte que « Tune » apparaisse à l’écran (page F-4).
Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes (CTK-3000 seulement
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes en douceur vers le haut ou le bas. Cette technique permet d’obtenir des effets similaires aux sons obtenus par la variation de hauteur des notes sur un saxophone ou une guitare électrique.
Pour jouer avec la molette de variation de hauteur des notes
1.
Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier.
L’ampleur de la variation de la note dépend de l’ampleur de la rotation de la molette.
• Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le clavier sous tension.
Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes
Procédez de la façon suivante pour préciser de combien de demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez spécifier une plage de 0 à 12 demi-tons (un octave).
)
Tune
2.
Utilisez les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour ajuster l’accordage.
1.
Appuyez un certain nombre de fois sur 3 de sorte que « Bend Rng » apparaisse à l’écran (page F-4).
B e n d R n
2.
Utilisez les touches [–] et [+] bn (pavé numérique) pour changer la plage de variation.
g
F-11
Régler les sons du clavier
Échantillonnage d’un son et reproduction sur le clavier (Échantillonnage)
Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour échantillonner un son provenant d’un lecteur audio portable ou un autre appareil, puis reproduire ce son sur le clavier. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement d’un chien et utiliser ce son comme mélodie. Vous pouvez aussi échantillonner et utiliser des passages d’un CD. L’échantillonnage permet de créer un grand nombre de sons nouveaux et d’être créatif.
Raccordement
Raccordez un autre appareil.
Prise AUDIO IN du clavier
Lecteur de CD, Lecteur de cassette, etc.
Minifiche stéréo
• Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison. Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de l’autre appareil à l’autre extrémité.
Échantillonnage et reproduction d’un son
1.
Réduisez le volume de l’autre appareil et du clavier numérique.
2.
Mettez l’autre appareil puis le clavier numérique sous tension.
3.
Appuyez sur 4.
Le clavier se met en attente d’enregistrement.
Clignote
Clignote
g
W
a i t i n
4.
Fournissez le son à l’autre appareil.
L’échantillonnage commence automatiquement et s’arrête une seconde plus tard. Le son échantillonné est enregistré sous le numéro de sonorité 401.
• Éteignez l’autre appareil et le clavier numérique avant de les relier.
• Les sons échantillonnés sont enregistrés en monophonie.
S a m p l i n g
Éclairé
O r i g i n a l
5.
Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
• L’échantillonnage ne commencera pas si le volume de l’autre appareil est trop faible.
• Le nouvel échantillonnage remplace les données enregistrées sous le numéro de sonorité 401. Les anciennes données sont supprimées.
F-12
Loading...
+ 32 hidden pages