Casio CTK-3000, CTK-2000 Operation Manual [sv]

INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan klaviaturen tas i bruk för första gången.
SW
CTK2000/3000SW1B
Viktigt!
• Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera noga att det inte förekommer brott, repor eller blottade ledningar på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en skadad nättillsats.
• Försök aldrig att ladda batterierna.
• Använd inte laddningsbara batterier.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
• Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
• Byt ut batterierna så snart du märker att de börjar bli svaga.
• Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
• Denna produkt bör inte användas av barn under 3 år.
• Använd endast nättillsatsen CASIO AD-5.
• Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
• Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
Detta märke gäller enbart i EU-länder.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
All kopiering av innehållet i detta instruktionshäfte, antingen helt eller delvis, är förbjuden. Utöver för personligt bruk är all annan användning av innehållet i detta instruktionshäfte förbjuden utan tillstånd från CASIO enligt gällande upphovsrättslagar.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO ANSVAR FÖR SKADOR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSHINDER, FÖRLORAD INFORMATION) SOM UPPSTÅR VID ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DETTA INSTRUKTIONSHÄFTE ELLER PRODUKTEN, ÄVEN OM CASIO UPPLYSTS OM MÖJLIGHETEN AV SÅDANA SKADOR.
Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande.
Innehåll
Allmän översikt........................SW-2
Användning av 10-knappsdynan (bn) .................SW-4
Användning av inställningsknappen (
) ............SW-4
3
Att bereda sig på att spela ......SW-5
Fastsättning av nothäftesställningen...................SW-5
Strömförsörjning..................................................SW-5
Att spela på den
digitala klaviaturen ..................SW-6
Att slå på strömmen och spela............................SW-6
Användning av hörlurar .......................................SW-6
Ändring av klaviaturens respons till anslagskänslighet
(Anslagskänslighet) (enbart CTK-3000)..............SW-7
Användning av metronomen................................SW-8
Reglering av klaviaturljuden...SW-9
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud
Användning av efterklang..................................SW-10
Användning av en pedal....................................SW-10
Ändring av tonhöjd (Transponering, stämning) Användning av ratten för tonhöjdsböjning
till att ändra tonhöjden för noter
(enbart CTK-3000).............................................SW-11
Att sampla ett ljud och spela det på
klaviaturen (sampling) .......................................SW-12
Användning av ett samplat ljud i en rytm
(trumtilldelning)..................................................SW-14
....SW-9
...SW-11
Spelning av
inbyggda sånger....................SW-15
Spelning av demonstrationssånger...................SW-15
Avspelning av en specifik sång .........................SW-15
Användning av inbyggda sånger för att bemästra
tangentbordsspelning ...........SW-19
Fraser ................................................................SW-19
Flöde för steglektion..........................................SW-19
Val av sång, fras och del du vill öva på .............SW-20
Lektion 1, 2 och 3..............................................SW-21
Lektionsinställningar..........................................SW-22
Användning av automatisk steglektion..............SW-23
Klaviaturspel för
musikutmaning ......................SW-25
Användning av autokomp .....SW-27
Spelning av enbart rytmdelen............................SW-27
Spelning av alla delar........................................SW-28
Effektiv användning av autokomp......................SW-30
Användning av direktförinställning.....................SW-31
Anslutning av
yttre utrustning ......................SW-32
Anslutning av en dator.......................................SW-32
MIDI-inställningar...............................................SW-33
Anslutning till ljudutrustning...............................SW-35
Referens..................................SW-36
Felsökning .........................................................SW-36
Tekniska data ....................................................SW-38
Driftsföreskrifter.................................................SW-39
Sånglista............................................................SW-40
Ackordtabell.......................................................SW-41
MIDI Implementation Chart
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Sångbok
Flygblad
• Säkerhetsföreskrifter
• Bilaga
• Övrigt (garanti o.dyl.) Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
• Du kan erhålla information om separat tillgängliga tillbehör för denna produkt från CASIO:s klaviaturkatalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
SW-1
Allmän översikt
• Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-2000/CTK-3000.
• Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar CTK-3000.
• I detta instruktionshäfte identifieras knappar och andra reglage med hjälp av numren som anges nedan.
1
2345
789 bmbk bl6
bn
SW-2
bo bp bq br bs bt ck cl cm
cn co cp cq cr cn
ct dkcs
Allmän översikt
Strömbrytare POWER SW-6
1
Volymreglage VOLUME SW-6
2
Inställningsknapp SETTING SW-4
3
Samplingsknapp SAMPLING SW-12
4
Metronomknapp METRONOME SW-8
5
Upptakts, repeteringsknapp INTRO, REPEAT
6
SW-16, 17, 22, 30
Normal/utfyllnadsknapp, återspolningsknapp
7
NORMAL/FILL-IN, REW SW-16, 20, 27, 30
Variations/utfyllnadsknapp, framspolningsknapp
8
VARIATION/FILL-IN, FF SW-16, 20, 30
Synkroniserings/avslutningsknapp, pausknapp
9
SYNCHRO/ENDING, PAUSE
SW-16, 30, 31
Start/stoppknapp, Spel/stoppknapp
bk
START/STOP, PLAY/STOP
SW-15, 16, 18, 21, 22, 27
Komp på/av, delvalsknapp
bl
ACCOMP ON/OFF, PART SELECT
SW-15, 18, 20, 22, 28, 34 Tempoknappar TEMPO SW-8, 17, 31
bm
Sifferknappar, Knappar [–]
bn
[+] SW-4
/
Sångbanksknapp SONG BANK SW-15, 17, 20
bo
Rytmknapp, direktförinställningsknapp
bp
RHYTHM, ONE TOUCH PRESET☞SW-9, 27, 31 Tonknapp TONE SW-6, 9
bq
Lyssnarknapp LISTEN SW-21
br
Tittarknapp WATCH SW-21
bs
Påminnelseknapp REMEMBER SW-22
bt
Nästaknapp NEXT SW-20
ck
Autoknapp AUTO SW-23
cl
Knapp för musikutmaning MUSIC CHALLENGE
cm
SW-25
Högtalare
cn
Sångbankslista
co
Rytmlista
cp
Bildskärm
cq
Tonlista
cr
Ratt för tonhöjdsböjning PITCH BEND
cs
(enbart CTK-3000) ☞SW-11
Ackordrotnamn CHORD ☞SW-28
ct
Lista över slaginstrument ☞SW-9
dk
Port USB SW-32
dl
dl
dm dn do dp
Uttag SUSTAIN SW-10
dm
Uttag PHONES/OUTPUT SW-6, 35
dn
Uttag AUDIO IN SW-12, 35
do
Likströmsuttag DC 9V SW-5
dp
SW-3
Allmän översikt
Användning av 10-knappsdynan (
)
bn
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] för att ändra inställningar för parametrarna som visas på skärmens övre vänstra del.
Inställning
Mde r nPno
Sifferknappar
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
• Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel: Inmata tonnummer 005 med 0 3 0 3 5.
• Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna. Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Knapparna [–] och [+]
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det visade numret eller värdet.
• Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den visade inställningen.
• Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till grundinställningen eller den rekommenderade inställningen.
Användning av inställningsknappen (
Använd inställningsknappen ( medger val av efterklangstyp, pedaleffekt o.dyl.
1.
Tryck på 3.
) för att tillgå inställningar som
3
3
Inställning
)
T r a n s .
Parameter
2.
Tryck sedan på 3 tills parametern vars inställning du vill ändra visas.
Vart tryck på 3 kretsar genom tillgängliga parametrar.
Parameter Bildskärm Se sidan
1 Transponering Trans. SW-11 2 Kompvolym AcompVol SW-31 3 Sångvolym Song Vol SW-17
Anslagskänslighet
4
(enbart CTK-3000) 5 Stämning Tune SW-11 6 Efterklang Reverb SW-10 7 Röstfingersättningsguide Speak SW-22 8 Notguide NoteGuid SW-23 9 Bedömning av framförande Scoring SW-23
10 Fras PhraseLn SW-23 11 Samplingsstart SmplAuto SW-13 12 Klaviaturkanal Keybd Ch SW-33 13 Styrkanaler Navi. Ch SW-33 14 Lokalkontroll Local SW-34 15 Komputgång AcompOut SW-34 16 Pedaleffekt Jack SW-10
Omfång för
17
tonhöjdsböjning
(enbart CTK-3000)
Touch SW-7
Bend Rng SW-11
SW-4
3.
När den önskade parametern visas ska du använda inställning.
• Parameterinställningen försvinner från skärmens övre vänstra del om du inte utför någon åtgärd under en viss period.
• Ton och övriga parametrar återställs till sina grundinställningar närhelst du slår på strömmen (sidan SW-6).
(10-knapps) för att ändra dess
bn
B
Att bereda sig på att spela
Fastsättning av nothäftesställningen
Installera nothäftesställningen och driftspanelens överlägg.
Nothäftesställning
Strömförsörjning
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en nättillsats eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis användning av nättillsatsen.
• Nättillsatsen AD-5 medföljer inte denna digitala klaviatur. Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1 för information om olika alternativ.
Användning av nättillsatsen
Använd nättillsatsen AD-5 när du vill driva den digitala klaviaturen från ett vägguttag.
AD-5Likströmsuttag DC 9V
Användning av batterier
• Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
• Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA. Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den digitala klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan av batterifacket och stäng sedan locket.
Flikar
Vägguttag
• Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Batterivarning (blinkar)
SW-5
Att spela på den digitala klaviaturen
11 22 33 55
Att slå på strömmen och spela
1.
Slå på 1.
Detta slår på strömmen.
2.
Börja spela på tangentbordet. Använd 2 för att justera volymen.
Höja
Sänka
bnbn
bmbm
Användning av hörlurar
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omgivningen.
• Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter hörlurar.
bqbqbkbk
Uttag PHONES/OUTPUT
• När du slår av strömmen till klaviaturen raderas alla nuvarande inställningar och samplade ljud (sidan SW-12). Klaviaturen återställs till sina grundinställningar nästa gång du slår på den.
Automatiskt strömavslag (vid användning av batterier)
När klaviaturen drivs med batterier slås strömmen av automatiskt om du inte utför någon åtgärd under cirka sex minuter. Automatiskt strömavslag fungerar inte när klaviaturen drivs med nättillsatsen.
Att koppla ur automatiskt strömavslag
Du kan koppla ur automatiskt strömavslag för att förhindra att strömmen slås av under en konsert el.dyl.
1.
Håll bq intryckt och slå på strömmen.
Automatiskt strömavslag kopplas ur.
SW-6
• Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
• Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SW-1 för information om olika alternativ.
• Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
• Vid användning av hörlurar som kräver en adapterkontakt ska du inte lämna adaptern inkopplad när du slutar använda hörlurarna.
Att spela på den digitala klaviaturen
Ändring av klaviaturens respons till anslagskänslighet (Anslagskänslighet) (enbart CTK-3000
Anslagskänslighet ändrar tonvolymen i enlighet med hur hårt (snabbt) du trycker på tangenterna. Detta ger dig en del av samma uttrycksförmåga som på ett akustiskt piano.
Klaviaturens ljudintensitet för instrument
Ljudintensiteten beror på hur snabbt du trycker på tangenterna.
Folk tror vanligtvis att hårdare tryck på pianots tangenter framställer ett högre ljud. Intensiteten för noterna som spelas beror snarare på hur snabbt du trycker på tangenterna. Noterna ljuder högre vid ett snabbt tryck på tangenterna och lägre vid långsamt tryck. Tänk på detta när du spelar ett av klaviaturens musikinstrument så att du kan reglera notvolymen utan alltför kraftigt tryck på tangenterna.
Spelbarhet hos ett akustiskt piano
Din digitala klaviatur erbjuder en tangentkänslighet som närmar sig den hos ett akustiskt piano. Notvolymen ändras automatiskt i enlighet med hur snabbt du trycker på tangenterna.
)
Ändring av anslagskänslighet
Använd proceduren nedan för att reglera hur volymen för spelade noter ändras beroende på hur snabbt du spelar. Välj inställningen som bäst passar ditt sätt att spela.
1.
Tryck på 3 ett antal gånger tills ”Touch” visas på skärmen (sidan SW-4).
T o u c h
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att välja en av de tre inställningarna för anslagskänslighet.
Av (oFF) Anslagskänslighet är avslagen. Ljudvolymen
är fast, oberoende av tangenttryck.
Typ 1 (1) Normal anslagskänslighet Typ 2 (2) Mera känslig anslagskänslighet än Typ 1
Indikatorn försvinner när anslagskänslighet slås av.
Ett snabbt tryck framställer ljudligare noter.
Ett långsamt tryck framställer mjukare noter.
Försök att inte trycka alltför hårt.
SW-7
Att spela på den digitala klaviaturen
Användning av metronomen
Metronomen hjälper dig att spela och öva med ett stadigt slag för att kunna hålla tempot.
Start/Stopp
1.
Tryck på 5.
Detta startar metronomen.
Detta mönster ändras med varje slag.
2.
Tryck åter på 5 för att stoppa metronomen.
Ändring av antal slag per takt
Det går att ställa in metronomen så att en klocka ljuder för det första slaget i varje takt i sången som spelas.
• Det går att ange 0 eller ett värde från 2 till 6 som antalet slag per takt.
• Vid spelning av en inbyggd sång ställs antalet slag per takt (som bestämmer när klockan ljuder) in automatiskt för den nu valda sången.
1.
Håll 5 intryckt tills inställningsskärmen för slag per takt uppträder på skärmen.
Ändring av metronomtempo
Gör på följande sätt för att ändra tempot för metronomen.
1.
Tryck på bm.
Använd y (långsammare) och t (snabbare) för att ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt.
• Ett samtidigt tryck på y och t initialiserar
tempoinställningen i enlighet med den nu valda sången eller rytmen.
• Ett tryck på skärmen. När tempovärdet blinkar går det att använda
(10-knapps) för att ändra det.
bn
Tänk på att du måste inmata ledande nollor, t.ex att inmata 89 som 089.
• Tempovärdet upphör att blinka om du inte utför någon åtgärd under en viss period.
Tempovärde (blinkar)
gör att tempovärdet börjar blinka på
bm
Ändring av metronomens ljudvolym
Inställningen för metronomvolym ändras automatiskt i enlighet med volymnivån som gäller för nu valt autokomp eller sång. Metronomvolymen går inte att justera separat.
• Se sidan SW-31 för information om ändring av autokompvolym.
• Se sidan SW-17 för information om ändring av sångvolym.
Bea t
• Om du inte utför någon åtgärd när inställningsskärmen för slag per takt visas återgår skärmen till vad som visades innan du tryckte på
2.
Använd bn (10-knapps) för att mata in antalet slag per takt.
• Klockan ljuder inte om du anger 0 för denna inställning. I detta fall ljuder alla slag som ett klickljud. Denna inställning låter dig öva med ett stadigt slag, utan att behöva tänka på antalet slag i varje takt.
5
.
• Det går inte att justera balansen mellan metronomen och notvolymen under spelning av autokomp eller en inbyggd sång.
SW-8
Reglering av klaviaturljuden
11 33
cscs
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud
Den digitala klaviaturen låter dig välja toner för ett stort utbud av musikinstrumentljud, däribland violin, flöjt, orkester och mycket mer. Samma sångljud kan ges en helt annan känsla genom att ändra instrumenttyp.
Att välja ett instrument för spelning
1.
Tryck på bq.
Tonnummer
44
bqbq
bpbp
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för det valda instrumentet ljuder.
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
1.
Tryck på bp och bq samtidigt.
Detta väljer flygeltonen.
bnbn
S t . G r P n o
Tonnamn
2.
Använd bn (10-knapps) för att välja önskat tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på skärmen.
• Se den separata ”Bilaga” för en komplett lista över tillgängliga toner.
• Du kan även leta upp instrumentnumren från de tongrupper som är tryckta på den digitala klaviaturens konsol.
• Använd sifferknapparna för inmatning av tonnumret. Ange alltid tre siffror för tonnumret. Exempel: Välj 001 genom att inmata 0 3 0 3 1.
• Vid val av en trumsats (tonnumren 395 t.o.m. 400) tilldelas varje tangent olika slagverksljud.
Inställningar
Tonnummer: ”001” Efterklang: ”06” Transponering: 00 Anslagskänslighet: Off: Återgår till grundinställning
On: Ingen ändring Pedaleffekt: SUS Rytmnummer: ”131” Ackompanjemang: Enbart rytmdel Lokalkontroll: På Trumtilldelning: Av
SW-9
Reglering av klaviaturljuden
Användning av efterklang
Efterklang gör att noterna genljuder. Det går att ändra varaktighet för efterklangen.
1.
Tryck på 3 ett antal gånger tills ”Reverb” visas på skärmen (sidan SW-4).
Reverb
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att välja önskad efterklangsinställning.
Av (oFF) Slår av efterklang. 1 till 10 Ju högre nummer du valde, desto längre
efterklang.
Indikatorn försvinner när efterklang slås av.
Användning av en pedal
En pedal kan användas för att ändra noterna på olika sätt under spelning.
• En pedalenhet medföljer inte den digitala klaviaturen. Den kan inköpas separat från din handlare. Se sidan SW-1 för information om olika alternativ.
Anslutning av en pedalenhet
Anslut en separat inköpt pedalenhet.
Uttag SUSTAIN
Val av pedaleffekt
1.
Tryck på 3 ett antal gånger tills ”Jack” visas på skärmen (sidan SW-4).
R e v e r b
J a c k
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att välja önskad pedaleffekt.
• Det följande visar tillgängliga pedaleffekter.
Uthåll (SUS) Håller ut noterna som spelas medan
Sostenuto (SoS)
Soft (SFt) Gör noterna som spelas medan pedalen är
Rytm (rHy) Ett tryck på pedalen startar och stoppar
pedalen är nedtryckt. Noter för orgel och andra liknande toner hålls ut även om pedalen inte är nedtryckt.
Håller ut noterna som spelas när pedalen är nedtryckt innan tangenterna släpps.
nedtryckt en aning mjukare.
autokomp eller sångavspelning.
SW-10
Reglering av klaviaturljuden
Ändring av tonhöjd (Transponering, stämning)
Ändring av tonhöjd med halvtonssteg (transponering)
Transponeringsfunktionen medger ändring av tonhöjden i steg om halvtoner. En simpel åtgärd medger snabb ändring av tonhöjden för att matcha en sångare.
• Omfånget för transponeringsinställning är –12 till +12 halvtoner.
1.
Tryck på 3.
Trans.
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att välja önskad transponeringsinställning.
Finstämning (Tuning)
Använd stämningsfunktionen för att justera tonhöjden en aning när du ska spela tillsammans med ett annat musikinstrument. Vissa artister framför också sin musik med något ändrad stämning. Stämningsfunktionen kan användas till att justera stämningen så att den exakt matchar framförandet på en CD.
• Omfånget för stämningsinställning är –99 till +99 cent.
Användning av ratten för tonhöjdsböjning till att ändra tonhöjden för noter (enbart CTK-3000
Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna teknik gör det möjligt att framställa effekter som är snarlika ljuden som framställs när noterna böjs på en saxofon eller elgitarr.
Att spela med ratten för tonhöjdsböjning
1.
Spela en not och vrid ratten för tonhöjdsböjning på klaviaturens vänstra sida uppåt eller neråt.
Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider på ratten för tonhöjdsböjning.
• Låt inte ratten för tonhöjdsböjning vara vriden när du slår på klaviaturen.
Anngivning av omfång för tonhöjdsböjning
Använd följande procedur för att bestämma hur mycket tonhöjden för noterna ska ändras när ratten för tonhöjdsböjning vrids uppåt eller neråt. Det går att ange ett omfång från 0 till 12 halvtoner (en oktav).
)
1.
Tryck på 3 ett antal gånger tills ”Tune” visas på skärmen (sidan SW-4).
Tune
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att justera stämningen.
1.
Tryck på 3 ett antal gånger tills ”Bend Rng” visas på skärmen (sidan SW-4).
B e n d R n
2.
Använd knapparna [–] och [+] hos bn (10­knapps) för att ändra omfånget.
g
SW-11
Reglering av klaviaturljuden
Att sampla ett ljud och spela det på klaviaturen (sampling)
Den digitala klaviaturen kan användas till att sampla ett ljud från en portabel ljudspelare eller annan apparat och sedan spela ljudet med tangenterna. Du kan t.ex. sampla ljudet från en skällande hund och sedan använda det i en melodi. Du kan även sampla och använda passager från en CD. Samplingsfunktionen utgör ett utmärkt sätt att skapa nya och kreativa ljud.
Anslutning
Anslut en yttre apparat.
Uttag AUDIO IN på klaviaturen
CD-spelare, kassettspelare el.dyl.
Stereominikontakt
• Det är upp till dig att införskaffa lämpliga anslutningskablar för anslutning. Anslutningskablarna bör ha en stereominikontakt i ena ändan och en kontakt som lämpar sig för utrustningen som ska anslutas i andra ändan.
Att sampla och spela ett ljud
1.
Sänk volymnivån på den yttre apparaten och den digitala klaviaturen.
2.
Slå på den yttre apparaten och sedan den digitala klaviaturen.
3.
Tryck på 4.
Detta aktiverar inspelningsberedskap.
Blinkar
Blinkar
g
W
a i t i n
4.
Utmata ljudet från den yttre apparaten.
Den digitala klaviaturen startar sampling automatiskt och stoppar efter en sekund. Det du samplat lagras som tonnummer 401.
• Slå av både den yttre apparaten och den digitala klaviaturen före anslutning.
• Samplade ljud spelas in enkanaligt.
S a m p l i n g
Tänds
O r i g i n a l
5.
Börja spela på tangentbordet.
• Sampling startas inte om volymnivån på den yttre apparaten är för låg.
• En ny sampling ersätter samplingsdata som nu är lagrad som tonnummer 401. Den gamla datan raderas.
SW-12
Loading...
+ 32 hidden pages