Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
keyboardprobeert te gebruiken.
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera,accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
DI
NederlandItaliano
CTK2100DI1A
Page 2
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het
netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een
netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het
batterijencompartiment.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
● Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt, kunnen geregistreerde
handelsmerken van anderen zijn.
● Het reproduceren van een gedeelte van of de gehele inhoud van deze handleiding is verboden. Onder de
wetgeving op auteursrechten is het gebruik van deze handleiding behalve voor uw eigen persoonlijke gebruik
verboden zonder toestemming van CASIO.
● IN GEEN GEVAL ZAL CASIO VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GESTELD VOOR ENIGE
SCHADE (INCLUSIEF, ZONDER BEPERKINGEN, OP SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN,
BEDRIJFSONDERBREKINGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK OF
HET ONVERMOGEN VAN HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS
CASIO INGELICHT IS OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
● De inhoud van deze handleiding kan veranderd worden zonder voorafgaande berichtgeving.
Page 3
Inhoudsopgave
Algemene gids ............................ D-2
Gebruiken van de cijfertoetsen (bn)....................... D-4
• U kunt informatie betreffende de accessoires die
los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO
keyboard catalogus die beschikbaar is bij uw
winkelier en van de CASIO website bij de
volgende URL.
http://world.casio.com/
D-1
Page 4
Algemene gids
• In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar model CTK-2100.
• In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de
hieronder getoonde nummers.
Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de
instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen
in het linker boven gedeelte van het display.
Instelling
Mde r nPno
Cijfertoetsen
Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen.
• Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde
waarde.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 5 in om toonnummer 005 in te
voeren.
• Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door
middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [+]
(verhogen) en [–] (verlagen).
[–] en [+] toetsen
U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde
veranderen door middel van [+] (verhogen) en [–] (verlagen).
• Houd één van beide toetsen in om door de getoonde
instellingen te scrollen.
• Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt
teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of
de aanbevolen instelling.
Gebruiken van de insteltoets (3)
Met behulp van de insteltoets (
tot instellingen waarmee u nagalmtypes, pedaaleffecten,
enzovoort kunt selecteren.
1.
Druk op 3.
) kunt u toegang verkrijgen
3
Instelling
T r a n s .
Parameter
2.
Druk vervolgens 3 in totdat de parameter
getoond wordt waarvan u de instelling wilt
veranderen.
Telkens bij indrukken van 3 wordt naar de volgende
beschikbare parameter gegaan.
ParameterDisplay
1 TransponerenTrans.D-11
2 BegeleidingsvolumeAcompVolD-31
3 Volume van de melodieSong VolD-17
4 StemmenTuneD-11
5 NagalmReverbD-10
6 Gesproken vingerzettinggids SpeakD-22
7 NotengidsNoteGuidD-23
8 SpelevaluatieScoringD-23
9 FrasePhraseLnD-23
10 Sampling startenSmplAutoD-13
11 KeyboardkanaalKeybd ChD-33
12 Kanalen navigerenNavi. ChD-33
13 Lokale besturingLocalD-34
Begeleidingsgeluidsweergave
14
15 PedaaleffectJackD-10
AcompOutD-34
pagina
Zie
D-4
3.
Verander d.m.v. bn (cijfertoetsen) de instelling
wanneer de gewenste parameter verschenen is.
• De parameterinstelling verdwijnt uit het linker
bovengedeelte van het scherm als u voor enige tijd
geen bediening uitvoert.
• De toonparameter en andere parameters keren terug
naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u
de spanning inschakelt (pagina D-6).
Page 7
Voorbereidingen voor het spelen
Voorbereidingen voor de
muziekblad standaard
Muziekblad
standaard
Voe di ng
Voor de voeding van dit digitale keyboard kunt u kiezen uit
een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt
netspanningsvoeding aanbevolen.
• De AD-5 netadapter wordt niet met dit digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
Gebruiken van de netadapter
Gebruik de AD-5 netadapter wanneer u het digitale keyboard
via een stopcontact van stroom wilt voorzien.
9V gelijkstroomaansluiting
(DC 9V)
AD-5
Gebruiken van batterijen
• Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de
batterijen inlegt.
• Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare
batterijen maat AA aan te schaffen. Gebruik geen
oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel
bevatten.
1.
Open het batterijencompartimentdeksel aan de
onderkant van het digitale keyboard.
2.
Leg zes batterijen maat AA in het
batterijencompartiment.
Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van
de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de
afbeelding.
Nederland
Stopcontact
• Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale
keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de
netadapter tot stand brengt of verbreekt.
3.
Steek de nokken van het
batterijencompartimentdeksel in de gaten aan
de kant van het batterijencompartiment en sluit
vervolgens het deksel.
Nokken
■ Lege batterij indicator
De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit
te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Lege batterij indicator
(knippert)
D-5
Page 8
Spelen op het digitale keyboard
11 2255
Inschakelen van de spanning en
spelen
1.
Schakel 1 in.
Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.
2.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord. Stel
het volume bij d.m.v.
2
.
Verhogen
Verlagen
bnbn
cmcm
clcl
ckck
btbt
bmbm
bpbp
bqbq
Gebruiken van een hoofdtelefoon
Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de
ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat
u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen.
• Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen
voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
bsbs
brbr
PHONES/OUTPUT aansluiting
• Wanneer de spanning van het keyboard uitgeschakeld
wordt, worden tevens alle instellingen en sampling
tonen (pagina D-11) gewist. De volgende maal dat u de
spanning inschakelt worden de oorspronkelijke
defaultinstellingen gehanteerd door het keyboard.
Automatische stroomonderbreker
(bij werking op batterijen)
Terwijl u batterijen gebruikt voor de voeding zal de spanning
automatisch uitgeschakeld worden wanneer u gedurende zes
minuten geen bediening uitvoert. De automatische
stroomonderbreker werkt niet wanneer de netadapter gebruikt
wordt voor de voeding.
■ Uitschakelen van de automatische
stroomonderbreker
U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om
er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens
uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort.
1.
Schakel de spanning in terwijl u bq ingedrukt
houdt.
De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
D-6
• Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het digitale
keyboard.
• Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-1
voor informatie voor opties/accessoires.
• Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de
hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op
gehoorschade met zich mee.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een
adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er
uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de
hoofdtelefoon verbreekt.
Page 9
Gebruiken van de stemplaatjes
U kunt de stemplaatjes gebruiken om verschillende
geluidseffecten weer te geven en zelfs geluiden waarop u
sampling heeft uitgevoerd (“Sampling”, pagina D-11). Gebruik
de stemplaatjes om een extra dimensie toe te voegen aan uw
spel.
1.
Druk op bp.
Gaat branden
2.
Druk op een plaatje (1 - 5, br - cl) om weer te
geven wat er aan toegewezen is.
Er zijn vier sets stemplaatjes genummerd 1 - 4 (zie
hieronder). Telkens bij indrukken van
volgende van de setten 1 - 4 gegaan.
wordt naar de
cm
Spelen op het digitale keyboard
• Terwijl een klanksetnummer getoond wordt, kunt u het
veranderen d.m.v.
seconden geen bewerking uitvoert nadat de indicator
verschenen is, zal het display automatisch terugkeren naar
het vorige scherm.
(cijfertoetsen). Als u gedurende enige
bn
Weergeven van sampling klanken met de
stemplaatjes
Sampling klanken veranderen de tonen die toegewezen zijn
aan de setten 1 - 3 in de sampling klanken. Zie pagina D-11
voor nadere informatie.
Gebruiken van de metronoom
De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de
maatslag om u te helpen met uw tempo.
Starten/Stoppen
1.
Druk op 5.
Hierdoor start de metronoom.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Nederland
brbsbtckclcm
Plaatje 1Plaatje 2Plaatje 3Plaatje 4Plaatje 5
TOON 402
Set 1
“STEM-
PLAATJE 1”
Set 2 Set 1 klinkt met verschillende toonhoogtes.
Set 3 Set 1 klanken worden herhaald.
Set 4XIAO LUO
*1: Plaatje 5 geeft een originele klank verhoogd met een
perfecte kwint.
*2: Plaatje 1: Verhoogd met een perfecte kwint,
Plaatje 2: Verlaagd met een perfecte kwint,
Plaatje 3: Hetzelfde als Set 1, Plaatje 4: Verhoogd met
een terts in majeur, Plaatje 5: Verlaagd met een perfecte
kwint
*3: Plaatjes 1 en 5: Geleidelijk stijgende toonhoogte,
Plaatje 2: Geleidelijk dalende toonhoogte
Voorbeeld: Wanneer Set 2 geselecteerd is
TOON 403
“STEM-
PLAATJE 2”
PISTOOL-
SCHOT
TOON 404
“STEM-
PLAATJE 3”
BONGOCONGA
*2
*3
TOON 401
“ORIGINEEL”
TAMBOERIJN
2.
Druk nogmaals op 5 om de metronoom te
stoppen.
*1
Veranderen van het aantal maatslagen per maat
U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te
gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de
melodie die u aan het spelen bent.
• U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal
maatslagen per maat.
• Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de instelling
voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen bepaalt
wanneer het belgeluid klinkt) automatisch geconfigureerd
voor de op dat moment geselecteerde melodie.
1.
Houd 5 ingedrukt totdat het instelscherm voor
het aantal maatslagen per maat op het display
verschijnt.
P a d S e t
Bea t
• Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het aantal maatslagen per maat op het display
verschenen is, geeft het display opnieuw het scherm
aan dat getoond werd voordat u op
drukte.
5
D-7
Page 10
Spelen op het digitale keyboard
2.
Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v.
(cijfertoetsen).
bn
• Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze
instelling. In dit geval worden alle maatslagen
aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling
kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u
zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft.
Veranderen van het tempo van de
metronoom
Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom
te veranderen.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt de
instelling van het tempo teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of
het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
• Door op
display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het
knipperen is kunt u deze veranderen m.b.v.
(cijfertoetsen).
Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren,
dus 89 wordt ingevoerd als 089.
• De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende
enige tijd geen bewerking uitvoert.
te drukken gaat de tempowaarde op het
bm
bn
Tempowaarde (knippert)
Veranderen van het geluidsvolume van de
metronoom
De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch
veranderd samen met het volumeniveau van de automatische
begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het
metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld.
• Zie pagina D-31 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de automatische begeleiding.
• Zie pagina D-17 voor informatie aangaande het veranderen
van het volume van de melodie.
• U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en
van de noten niet afregelen tijdens de automatische
begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde
melodie.
D-8
Page 11
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
33
Kies uit een aantal
muziekinstrumenttonen
Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de
beschikbaarheid heeft over een groot aantal
muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel
meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde
melodietoon een heel ander gevoel.
Kiezen van een instrument om op te spelen
1.
Druk op bq.
Toonnummers
44
bnbn
clcl
ckck
btbt
brbr
bsbs
bqbq
bpbp
3.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde.
Spelen met een pianotoon
(piano basisinstelling)
Nederland
S t . G r P n o
Toonnaam
2.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v. bn
(cijfertoetsen).
Het corresponderende toonnummer en de
corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm.
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van
beschikbare tonen.
• U kunt ook de instrumentnummers opzoeken m.b.v. de
toongroepen die op het console van het digitale keyboard
gedrukt staan.
• Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen. Specificeer
drie cijfers voor het toonnummer.
Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
• Wanneer één van de drumsets geselecteerd wordt
(toonnumers 395 - 400) wordt aan elke klaviertoets een
andere percussieklank toegewezen.
1.
Druk tegelijkertijd op bp en bq.
Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd.
Instellingen
Toonnummers: “001”
Reverb (nagalm): “06”
Transpositie:00
Pedaaleffect:SUS
Ritmenummer: “131”
Begeleiding:Alleen ritmegedeelte
Lokale besturing: Aan
Drumtoewijzing: Uit
D-9
Page 12
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van nagalm
Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur
van de nagalm veranderen.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Reverb” in
het display verschijnt (pagina D-4).
Reverb
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om de gewenste
nagalminstelling te selecteren.
Uit (oFF)Schakelt de nagalm uit.
1 tot en met 10 Hoe groter het geselecteerde nummer,
De indicator verdwijnt wanneer de nagalm uitgeschakeld is.
des te langer de duur van de nagalm.
Gebruiken van een pedaal
Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende
manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent.
• Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard
meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw
winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/
accessoires.
Aansluiten van een pedaal unit
Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan.
SUSTAIN aansluiting
Selecteren van het pedaaleffect
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Jack” op
het display verschijnt (pagina D-4).
R e v e r b
J a c k
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het gewenste pedaaleffect te
selecteren.
• Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten
getoond.
Aanhouden
(SUS)
Sostenuto
(SoS)
Zacht
(SFt)
Ritme
(rHy)
Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt
wordt. Toonnoten zoals van het orgel
worden aangehouden zelfs als het pedaal
niet ingedrukt wordt.
Houd noten aan die gespeeld worden
wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat
de klaviertoetsen worden losgelaten.
Maakt de noten ietwat milder terwijl het
pedaal ingedrukt wordt.
Het indrukken van het pedaal start en stopt
de automatische begeleiding of de
melodieweergave.
D-10
Page 13
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen)
Veranderen van de toonhoogte in stappen
van een halve toon (Transponeren)
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen
van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening
kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor
aanpassing aan een zanger.
• Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 - +12
halve tonen.
1.
Druk op 3.
Trans.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om de gewenste
transponeerinstelling te selecteren.
Fijnstemmen van het toetsenbord (stemmen)
U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de
toonhoogte ietwat dient te veranderen voor samenspel met
een ander muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun
muziek ook met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de
toonschaal (d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie
veranderen voor een precieze aanpassing aan een uitvoering
op een CD.
• Het instelbereik voor stemmen loopt van –99 - +99 halve
tonen.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Tune”
(stemmen) in het display verschijnt (pagina
D-4).
Sampling van een toon en dit
spelen op het toetsenbord
(Sampling)
U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling
maken via een draagbare audiospeler of een ander apparaat
en dan het geluid meespelen op de klaviertoetsen of op de
stemplaatjes. U kunt bijvoorbeeld een sampling van het geblaf
van een hond maken en het geluid vervolgens in een melodie
gebruiken. U kunt een sampling van stukken van een CD
maken en gebruiken. De samplingfunctie is een goede
methode om nieuwe geluiden te creëren die bijzonder creatief
zijn.
Aansluiting
Sluit een extern apparaat aan.
AUDIO IN ingangsaansluiting van het keyboard
CD speler, cassettespeler,
enz.
Stereo ministekker
• Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die
u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale
keyboard voordat u ze aansluit.
• Sampling geluiden worden in mono opgenomen.
Sampling van een toon en dit spelen op het
toetsenbord
Er zijn twee sampling methodes: volledig sampling en kort
sampling.
Nederland
Tune
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het stemmen te veranderen.
■ Volledig Sampling
Deze methode staat het sampling toe van een enkele klank
met een lengte van één seconde.
1.
Verlaag de volumeniveau’s van het externe
apparaat en het digitale keyboard.
2.
Schakel het externe apparaat in en daana het
digitale keyboard.
D-11
Page 14
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
3.
Druk op 4 en laat de toets onmiddellijk los.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
Knippert
2.
Houd 4 ingedrukt en druk tegelijkertijd op het
stemplaatje (
aan het toonnummer waar u het geluid wilt
opslaan.
• De relatie tussen de toonnummers en de stemplaatjes
wordt hieronder getoond.
of bt) dat correspondeert
br, bs
Knippert
g
W
a i t i n
4.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het digitale keyboard start automatisch met het sampling
en stopt na één seconde.
Waar u een sampling van maakt wordt opgeslagen als
toonnummer 401.
S a m p l i n g
Gaat branden
O r i g i n a l
5.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
• U kunt op plaatje 4 of 5 (ck of cl) drukken om de
sampling klanken weer te geven (pagina D-7).
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het
externe apparaat te laag is.
• Een nieuwe sampling klank vervangt data die op dat
ogenblik toegewezen zijn aan toonnummer 401. De oude
data (inclusief korte sampling klanken) worden gewist.
Geselecteerd
toonnummer
Ingedrukt
stemplaatje
Voorbeeld: Wanneer stemplaatje 3 (Toonnummer 404)
geselecteerd wordt
402403404
Plaatje 1
(
br
)
Plaatje 2
(bs)
Knippert
V o i . P a d 3
De opnamestandby wordt ingeschakeld wanneer u
loslaat.
Knippert
W
a i t i n
3.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het sampling proces start automatisch en stopt na
ongeveer 0,3 seconden.
Gaat branden
g
Plaatje 3
(bt)
4
■ Korte Sampling
Met korte sampling kunt u een sampling van maximaal drie
klanken maken die elk een tijdsduur van circa 0,3 seconde
hebben. U kunt de korte sampling klanken weergeven via
stemplaatjes 1 - 3.
1.
Sluit een externe toestel aan op het digitale
keyboard.
Zie de stappen 1 en 2 onder “Volledig sampling” (pagina
D-11).
D-12
V o i . P a d 3
4.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
• U kunt de sampling klank ook weergegeven door op het
stemplaatje te drukken dat u indrukte in stap 2.
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het
externe apparaat te laag is.
• Door een sampling te maken van een nieuwe klank, wordt
de klank die toegewezen was aan hetzelfde toonnummer
en de volledige sampling klank (pagina D-11) uitgewist.
Page 15
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
De sampling data wordt gewist als de
spanning wordt uitgeschakeld.
Alle sampling klankdata wordt uitgewist als de spanning wordt
uitgeschakeld.
■ Hoe sampling geluiden worden weergegeven.
Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van
midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4
zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een
verschillende toonhoogte.
C4
Set 1 van stemplaatjes 1 - 4 (
klanken zonder aanpassing.
- ck) produceert sampling
br
Met de hand starten van een sampling
bewerking
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “SmplAuto”
in het display verschijnt (pagina D-4).
S m p l A u t o
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen)
om de OFF instelling te selecteren.
Hierdoor wordt het mogelijk sampling met de hand uit te
voeren. Bij het selecteren van deze instelling, begint het
sampling proces zodra u
“Volledig Sampling” (pagina D-11) of stap 2 onder “Korte
Sampling” (pagina D-12).
• Wanneer de bovenstaande instelling op “oFF” (uit)
staat, wordt sampling gestart wanneer u
wanneer u er op drukt. Sampling wordt niet gestart als
u
ingedrukt houdt.
4
loslaat in stap 3 onder
4
4
loslaat, niet
Uitoefenen van effecten op een sampling
geluid
U kunt de volgende procedure gebruiken om verschillende
instellingen toe te passen op de sampling toon die
toegewezen is aan toonnummer 401.
1.
Selecteer een toonnummer lopend van 405 - 414
d.m.v.
De toonnummers 405 - 414 vertegenwoordigen in feite
effecten die toegewezen zijn aan toonnummer 401. Door
een toon te selecteren wordt het sampling geluid als
lusweergave weergegeven, samen met het van het
toepassing zijnde effect zoals hieronder beschreven.
Toon
nr.
405 Loop 1
406 Loop 2
407 Loop 3
408 Pitch 1
409 Pitch 2
410 Pitch 3
411 Tremolo
412 Funny 1
413 Funny 2
414 Funny 3
(cijfertoetsen).
bn
EffectnaamOmschrijving
Geeft het sampling geluid weer in een
oneindige lus.
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende
geluid verhoogd bij het loslaten van
de klaviertoets.
Het sampling geluid wordt als
lusweergave gespeeld en de
toonhoogte van het resonerende
geluid verlaagd bij het loslaten van de
klaviertoets.
Verhoogt de toonhoogte met steeds
groter wordende snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds
lagere snelheid en verhoogt de
toonhoogte bij loslaten van de
klaviertoets.
Wisselt tussen een hoog en een laag
volume.
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte door de hoeveelheid
langzamerhand te vergroten.
Wisselt tussen een hoge en een lage
toonhoogte.
Voegt vibrato toe en verandert de
toonhoogte van laag naar hoog.
Nederland
D-13
Page 16
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van een sampling toon
bij een ritme (Drum toewijzing)
Volg de onderstaande procedure om een percussie
instrument te vervangen door een geluid waarvoor u sampling
heeft uitgevoerd d.m.v. kort sampling en om daarbij een
automatisch begeleidingsritme (pagina D-27) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op 3 en 4.
Gaat branden
D r m A s i g n
Het display geeft het vorige scherm aan als u de volgende
stap gedurende enige tijd niet uitvoert.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het gewenste
drumtoewijstype te selecteren.
Uit (oFF)Sampling toon klinkt niet.
Type 1 (dr1)Vervangt de basdrum van het ritmepatroon
door toonnummer 402 en de snaardrum
door toonnummer 403.
Type 2 (dr2)Vervangt meer van de slaginstrumenten
dan Type 1 door toonnummers 402, 403 en
404.
3.
Start weergave van het ritme (pagina D-27).
Het ritme klink in overeenstemming met het
drumtoewijstype dat u in stap 2 selecteerde.
• Als het ritme geen basdrum of snaardrum omvat, zal de
sampling toon niet klinken terwijl Type 1 geselecteerd is.
• De ritmenummers 140 en 142 - 150 gebruiken geen
percussie instrumenten zodat de sampling toon niet klinkt
wanneer deze ritmenummers geselecteerd worden.
D-14
Page 17
Weergeven van ingebouwde melodieën
33
bkbk
Bij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata
aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de
ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze
meespelen om ze te oefenen.
• Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde
melodieën met het lessysteem (pagina D-19) gebruikt
worden voor oefening.
Weergeven van
demonstratiemelodieën
Volg de onderstaande procedure om demonstratiemelodieën
(001 - 090) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op bk en bl.
Hierdoor wordt de weergave van de
demonstratiemelodieën gestart. De
demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de
weergave stopt.
• Zie pagina D-40 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
• De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd
van demonstratiemelodie 001.
MelodienummerKnippert
T w i n k l e
Naam van de melodie
bnbn
bmbm88776699blblbobo
3.
Druk op bk om de demonstratieweergave te
stoppen.
De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de
weergave stopt door op
te drukken.
bk
Weergeven van een bepaalde
melodie
Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde
melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave
meespelen op het toetsenbord.
Starten/Stoppen
1.
Druk op bo.
MelodienummerGaat brandenGaat branden
T w i n k l e
Naam van de melodie
2.
Voer het nummer van de gewenste melodie in
d.m.v.
• Zie pagina D-40 voor een volledige lijst van
beschikbare melodieën.
• De namen van melodiegroepen zijn afgedrukt op het
console van het digitale keyboard.
(cijfertoetsen).
bn
Nederland
2.
Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van bn
(cijfertoetsen) het gewenste melodienummer in
(pagina D-4) als u naar een andere melodie wilt
veranderen terwijl de demonstratieweergave
aan de gang is.
Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de
melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft.
•U kunt
te selecteren.
(cijfertoetsen) niet gebruiken om een melodie
bn
D-15
Page 18
Weergeven van ingebouwde melodieën
3.
Druk op bk.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
KlaviertoetsNoot
Aanhoudpedaal
M o o n l i g h
Tempo
4.
Druk nogmaals op bk om de weergave te
stoppen.
De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u
op
drukt om deze te stoppen. U kunt melodieherhaling
bk
annuleren door op
verdwijnt uit het display).
te drukken (de “REPEAT” indicator
6
Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts
springen
Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit
d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk.
■ Pauzeren
Vingerzetting
MaatslagMaat
■ Voorwaarts springen
1.
Druk op 8.
Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar voren gesprongen. Door 8
8
ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
8
gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-20).
Maatnummer
■ Achterwaarts springen
1.
Druk op 7.
Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige
maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar achteren gesprongen. Door 7
7
ingedrukt te houden wordt versneld achterwaarts
gesprongen totdat u loslaat.
•Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
7
gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van
de frase bij de lesfunctie (pagina D-20).
1.
Druk op 9.
Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd.
2.
Druk nogmaals op 9 om de weergave te
hervatten vanaf het punt waar u deze
pauzeerde.
Herhalen van de weergave van specifieke
maten
U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde
maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net
zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt
de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte
dat u wilt spelen en oefenen.
StartEinde
Deze maten worden herhaald.
1.
Druk op 6 om de melodieherhaling (“REPEAT”
verdwijnt uit het display) tijdelijk uit te
schakelen.
2.
Druk 6 wanneer de melodieweergave de maat
bereikt die u wilt specificeren als de startmaat.
Hierdoor wordt de maat gespecificeerd als de startmaat.
Knippert
D-16
T w i n k l e
Page 19
3.
Druk nogmaals op 6 wanneer de weergave de
maat bereikt die u wilt selecteren als de
eindmaat.
Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en
de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het
gespecificeerde bereik.
• Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave
pauzeren d.m.v.
achterwaarts springen d.m.v.
, voorwaarts springen d.m.v. 8 of
9
7
.
Gaat branden
T w i n k l e
4.
Door nogmaals op 6 te drukken wordt
teruggekeerd naar de normale weergave.
Door het melodienummer te veranderen worden de
startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie
gewist.
Verdwijnt
Weergeven van ingebouwde melodieën
Bijstellen van het melodievolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de melodie.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Song Vol”
(melodievolume) in het display verschijnt
(pagina D-4).
S o n g V o l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het melodievolume bij te
stellen.
Spelen met de toon als melodieweergave
Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren
als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw
favoriete melodieën meespelen.
Nederland
T w i n k l e
Veranderen van de weergavesnelheid
(tempo)
U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid
(het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om
moeilijke stukken, enz. te oefenen.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt
teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van
de huidige melodie.
• Door op
display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het
knipperen is kunt u deze veranderen m.b.v.
(cijfertoetsen). De tempowaarde stopt met knipperen
als u gedurende enige tijd geen bewerking uitvoert.
• Door het melodienummer te veranderen wordt
teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo
van de melodie.
te drukken gaat de tempowaarde op het
bm
bn
1.
Houd na het selecteren van een melodie bo
gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt
totdat de getoonde toonnaam verandert naar de
naam van de toon van de melodie.
• Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de
melodietoon dan zal de inhoud van het display niet
veranderen.
2.
Meespelen met de melodieweergave.
• Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor
het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de
toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen
aan het toetsenbord.
D-17
Page 20
Weergeven van ingebouwde melodieën
Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen
met één hand (gedeelte selectie)
U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker
hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en
oefenen door mee te spelen met het resterende gedeelte.
1.
Druk op bl om het gedeelte te selecteren dat u
wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van bl wordt naar de hieronder
getoonde instellingen gegaan.
Rechterhand deel uitgeschakeld
Linkerhand deel uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide
handen ingeschakeld
2.
Druk op bk.
Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming
met de instelling die u in stap 1 selecteerde.
• Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld
worden alleen de noten op het display getoond van het
gedeelte dat uitgeschakeld is.
D-18
Page 21
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het
spelen meester te maken
33
887766blbl
Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om
het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich
de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een
geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van
stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken.
Frasen
De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen
om u te helpen u zich het spelen op het toetsenbord meester
te maken.
Start van de melodieEinde van de melodie
Frase 1Frase 2Frase 3. . . .
bkbk
Laatste
frase
bnbn
clcl
ckck
btbt
bsbs
bobo
Volgorde van de stapsgewijze
lessen
Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze
lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter
gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de
gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u
kunt zich de melodie meester te maken.
Frase 1
• Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter
hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor de linker
hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor beide
handen
brbr
Nederland
4
Herhaal het bovenstaande om frase
2, 3, 4, enz. te oefenen totdat u de
laatste frase van de melodie bereikt.
4
Oefen nadat u zich alle frasen
meester heeft gemaakt uiteindelijk de
gehele melodie.
4
Nu heeft u zich de gehele melodie
meester gemaakt!
D-19
Page 22
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
2.
Boodschappen die verschijnen tijdens de
lessen
Hieronder volgen de boodschappen die op het display
verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen.
BoodschapOmschrijving
<Phrase> (Frase) Verschijnt wanneer u een frase
selecteert, wanneer een les gestart
wordt, enz.
• Merk op dat bepaalde frasen er toe
kunnen leiden dat “Wait” (wachten)
verschijnt i.p.v. “Phrase” (frase).
<Wait> (wachten) Verschijnt wanneer de les start met een
introfrase of een invulfrase die niet
inbegrepen is bij de te oefenen frasen.
De weergave gaat automatisch door na
de volgende frase nadat de nietinbegrepen frase gespeeld wordt, dus
wacht tot dat moment om te spelen op
het toetsenbord.
NextPhrs
(volgende frase)
From Top
(van boven)
Complete
(voltooid)
Verschijnt wanneer automatisch naar
de volgende frase wordt doorgegaan.
Deze boodschap verschijnt na een
frase waarvoor “Wait” (wachten, zie
hierboven) getoond wordt en tijdens
een automatische stapsgewijze les
(pagina D-23).
Deze boodschap verschijnt tijdens een
automatische stapsgewijze les (pagina
D-23), onmiddellijk voorafgaand aan het
oefenen van Frase 1 tot de frase die op
dat moment wordt geoefend.
Verschijnt aan het einde van de
automatische stapsgewijze les (pagina
D-23).
Druk op ck (of 8) om één frase voorwaarts te
gaan of op
• Door 8 of 7 ingedrukt te houden wordt versneld door
de frasen gescrold.
• Het keyboard onthoudt de laatste frase die u geoefend
heeft voor maximaal 20 melodieën. Om de laatste
oefenfrase voor de huidige melodie (als deze
beschikbaar is) op te roepen, houdt u
3.
Druk op bl om het gedeelte te selecteren dat u
wilt oefenen. Telkens bij indrukken van
wordt naar de hieronder getoonde instellingen
gegaan.
7
<
P h r a s e
Eerste maat van de geselecteerde frase
om één frase terugwaarts te gaan.
ingedrukt.
ck
Frasenummer
>
bl
Oefenen van de rechter hand
Oefenen van de linker hand
Kiezen van de melodie, de frase
en het gedeelte dat u wilt oefenen
Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt
oefenen.
1.
Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina
D-15).
Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie
geselecteerd.
D-20
Oefenen van beide handen
*
* Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op
drukt terwijl een les bezig is.
bl
4.
Houd bo gedurende ongeveer twee seconden
ingedrukt.
Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de
melodieweergave zal toegewezen worden aan het
toetsenbord (pagina D-17).
Page 23
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Lessen 1, 2 en 3
Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de
melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen.
Les 1: Luister naar de melodie.
Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te
maken met hoe de melodie klinkt.
1.
Druk op br.
Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart.
Gaat branden
2.
Speel noten op het toetsenbord in
overeenstemming met de aanwijzingen die
gegeven worden op het display en door de
gesproken vingerzettinggids.
Tijdens deze les toont het display de klaviertoets die u
daarna dient aan te slaan. De gesproken
vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te
verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Knippert
Gaat branden
Nederland
<
P h r a s e
Gaat branden
2.
Druk op br of bk om Les 1 te stoppen.
Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt.
Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont
het display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De
gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde
stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te
drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als
u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat
u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen
tempo.
1.
Druk op bs.
Hierdoor wordt Les 2 gestart.
>
Gaat branden
<Les 2 begeleiding>
Maak u zich meester van het spelen van de correcte
noot met de correcte vinger zoals de begeleiding
aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
• De klaviertoets gaat over van de knipperende
toestand naar de brandende toestand.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
• De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke
vinger u dient te gebruiken.
4
Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de
melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor
de volgende noot gaat knipperen.
3.
Druk op bs of bk om Les 2 te stoppen.
● Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm.
<
P h r a s e
Gaat branden
>
Bravo!U bent geslaagd! Ga door naar de volgende les.
Again!Ga terug en probeer opnieuw.
D-21
Page 24
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt.
Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht
totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft
het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot
die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les
2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent.
1.
Druk op bt.
Hierdoor wordt Les 3 gestart.
Gaat branden
<
P h r a s e
Gaat branden
2.
Speel de melodie terwijl de melodieweergave
plaats vindt.
<Les 3 begeleiding>
Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte
noot speelt.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
4
Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets
aan te slaan, zal het digitale keyboard de
toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken
vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te
gebruiken, precies zoals bij Les 2.
>
Geheel spelen van een bepaalde melodie tot
het einde
Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het
tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het
einde.
1.
Schakel de gedeeltes voor beide handen uit
d.m.v.
Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het
digitale keyboard uw spel evalueert.
en druk vervolgens op bk.
bl
Lesinstellingen
Spelen zonder fraseherhaling
U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3.
1.
Druk op 6.
Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld.
Verdwijnt
T w i n k l e
Uitschakelen van de gesproken
vingerzettinggids
Volg de onderstaande procedure om de gesproken
vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u
dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2
en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Speak”
(spreken) in het display verschijnt (pagina D-4).
4
Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de
melodieweergave worden voortgezet.
3.
Druk op bt of bk om Les 3 te stoppen.
• Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score
op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals
bij Les 2.
D-22
S p e a k
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen)
om de OFF instelling te selecteren.
De indicator verdwijnt
wanneer de gesproken
vingerzettinggids
uitgeschakeld is.
Page 25
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Uitschakelen van de notengids
Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te
schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te
spelen tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “NoteGuid”
(notengids) in het display verschijnt (pagina
D-4).
N o t e G u i d
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen)
om de OFF instelling te selecteren.
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen)
om de OFF instelling te selecteren.
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen
Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale
keyboard automatisch door elke les.
1.
Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u
wilt oefenen (pagina D-15).
2.
Druk op cl.
Luister naar de eerste frase van Les 1.
• In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal
gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2.
Knippert
Nederland
Uitschakelen van spelevaluatie
Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te
schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens
Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Scoring”
(score) op het display verschijnt (pagina D-4).
S c o r i n
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen)
om de OFF instelling te selecteren.
De indicator verdwijnt
wanneer de spelevaluatie
uitgeschakeld is.
Lesweergave zonder een melodie onder te
verdelen in frasen
Wanneer de frasefunctie uitgeschakeld is, gaan de lessen
door tot het einde van de melodie zonder het geheel onder te
verdelen in frasen.
g
Gaat branden
3.
De automatische stapsgewijze lessen worden
automatisch gestopt wanneer u alle lessen met
succes kunt afleggen.
• Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het digitale keyboard door
naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als
evaluatie verkrijgt.
•Druk op
• U kunt tijdens de automatische stapsgewijze lessen de
stappen en frases veranderen d.m.v.
• Door de automatische stapsgewijze lessen in te schakelen
worden ook automatisch Fraseherhaling (pagina D-22),
Notengids (pagina D-23) en Spelevaluatie (pagina D-23)
ingeschakeld. Deze attributen kunnen tijdens de lessen niet
worden uitgeschakeld.
of bk om een les te annuleren.
cl
7, 8
en br tot ck.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “PhraseLn”
op het display verschijnt (pagina D-4).
P h r a s e L n
D-23
Page 26
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
■ Procedure voor de automatische stapsgewijze
lessen
Frase 1
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 2
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2
• Les 3*
4
Frase 3
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2, 3
• Les 3*
4
Volgende frase oefening volgt dezelfde
procedure
4
Laatste frase
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Van frase 1 tot de laatste frase
• Les 3*
4
Les voltooid
* De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de
volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen
wordt.
D-24
Page 27
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
11
Nederland
Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als
u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld
toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen.
1.
Druk op bo.
2.
Druk op cm.
Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging
melodie.
Vingerzetting
Getoond tijdens een spel.Aantal resterende noten
bqbqbkbkbobo bpbp
3.
Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de
knipperende naar de oplichtende toestand
veranderd is, dient u te proberen de
aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met
de aangegeven vinger aan te slaan.
Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord
uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist
heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld
toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid
om de volgende klaviertoets in te drukken.
• De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken
nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden,
verschijnt in het display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter
de tijd, des te hoger uw score.
• Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld
klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert,
mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot.
Tijd 0,3 sec
cmcm
M . C H A L . !
D-25
Page 28
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
4.
Het spel eindigt wanneer u met succes door 20
noten bent gegaan.
• Uw score en de speeltijd verschijnen op het display. Na
enige tijd geeft het speeltijddisplay het
evaluatieresultaat weer. Druk op
evaluatieresultaat van het display te wissen.
• U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door
op
of bk te drukken.
cm
Score
bo, bp
of bq om het
T i m e 1 9 . 2
Speeltijd
G r a d e : A
Evaluatieresultaat
Evaluatieresultaat
S<Hoog>
A
BEvaluatiebereik
C
D<Laag>
• Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden
random (naar willekeur) aangeduid.
• Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden
veranderd.
• Alle toetsen behalve
het spel plaatsvindt.
en cm zijn uitgeschakeld terwijl
1, bk
D-26
Page 29
Gebruiken van automatische begeleiding
33
bkbk
Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een
begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een
akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een
passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een
persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat.
• Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie
gedeeltes.
(1) Ritme
(2) Bas
(3) Harmonie
U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte
laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten
spelen.
Weergeven van alleen het
ritmegedeelte
Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische
begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met
verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en
een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis
ritmegedeelte te spelen.
bnbn
bmbm88776699blblbpbp
Starten en stoppen van enkel het
ritmegedeelte
1.
Druk op bp.
Ritmenummer
F u n k 8 B t
Naam van het ritmepatroon
2.
Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v. bn
(cijfertoetsen).
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie
aangaande afzonderlijke ritmes.
• U kunt ook de ritmenummers opzoeken m.b.v. de
ritmegroepen die op het console van het digitale
keyboard gedrukt staan.
3.
Druk op bk of 7.
Hierdoor start het ritme.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Nederland
4.
Speel mee met het ritme.
5.
Druk nogmaals op bk om het ritme te stoppen.
D-27
Page 30
Gebruiken van automatische begeleiding
Weergeven van Alle Gedeeltes
Automatische begeleiding met akkoorden
Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt
automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en
harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd
ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft.
1.
Start de weergave van het ritmegedeelte van de
automatische begeleiding.
2.
Druk op bl.
Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op
het begeleidingstoetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
Gaat branden
5.
Door nogmaals op bl te drukken wordt
teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel
uit het ritme.
• Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina
D-31 voor nadere informatie aangaande het starten van de
automatische begeleiding zodra een akkoord wordt
gespeeld.
Selecteren van een akkoord invoerfunctie
U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
1.
Houd bl ingedrukt totdat het selectiescherm
voor de akkoordinvoerfunctie op het display
verschijnt.
Akkoordinvoerfunctie
3.
Speel akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de
automatische begeleiding toegevoegd aan het
ritmegedeelte.
Akkoorden
(geen melodie wordt weergegeven)
F3
Voorbeeld: Aanslaan van D-F#-A-C op het begeleidingstoetsenbord
Begeleiding voor de D-F
4.
Speel andere akkoorden met de linker hand
Melodie
4
#
-A-C akkoord (D7) klinkt.
terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt.
C h or d
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om de gewenste
akkoordinvoerfunctie te selecteren.
• Als u geen bediening uitvoert nadat het
akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert
het display automatisch terug naar het scherm dat
getoond werd voordat u
ingedrukt hield.
bl
D-28
Page 31
Gebruiken van automatische begeleiding
■ FINGERED 1, 2 en 3
Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het
begeleidingstoetsenbord d.m.v. de normale akkoord
vingerzettingen. Sommige akkoordvormen zijn afgekort en
voor de vingerzetting zijn slechts één of twee klaviertoetsen
nodig.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie betreffende
akkoorden die ondersteund worden en hoe de vingerzetting
en worden uitgevoerd op het toetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
● FINGERED 1
Speel de noten van het akkoord op het
toetsenbord.
● FINGERED 2
In tegenstelling dan bij FINGERED 1 is
een 6de invoer niet mogelijk. m7 of m7b5
wordt ingevoerd.
● FINGERED 3
In tegensteling tot FINGERED 1 maakt dat
de invoer van gedeeltelijke akkoorden
mogelijk met de laagste noot op het
toetsenbord als de basnoot.
■ CASIO CHORD
Bij CASIO CHORD gebruikt u
vereenvoudigde vingerzettingen om de
vier typen akkoorden te spelen die
hieronder worden beschreven.
Begeleidingstoetsenbord
CASIO CHORD vingerzetting
AkkoordtypeVoorbeeld
Majeur akkoorden
Letters boven het
begeleidingstoetsenbord geven het
akkoord aan dat toegewezen is aan elke
klaviertoets. Door tijdens de CASIO
CHORD modus een enkele klaviertoets
aan te slaan in het begeleidingsgebied
van het begeleidingstoetsenbord wordt
het majeurakkoord gespeeld waarvan de
naam boven de klaviertoets aangegeven
is. Alle klaviertoetsen van het
begeleidingstoetsenbord die met
dezelfde akkoordnaam aangegeven
worden, spelen precies hetzelfde
akkoord.
Mineur akkoorden
Sla om een mineur akkoord te spelen de
klaviertoets aan die correspondeert aan
het majeur akkoord binnen het gebied
van het begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd een andere klaviertoets
rechts ervan binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord indrukt.
Septiem akkoorden
Sla om een septiem akkoord te spelen
de klaviertoets aan die correspondeert
aan het majeur akkoord binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord
terwijl u tegelijkertijd twee andere
klaviertoetsen rechts ervan binnen het
gebied van het begeleidingstoetsenbord
indrukt.
Mineur spetiem akkoorden
Sla om een mineur septiem akkoord te
spelen de klaviertoets aan die
correspondeert aan het majeur akkoord
binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord terwijl u
tegelijkertijd drie andere klaviertoetsen
rechts ervan binnen het gebied van het
begeleidingstoetsenbord indrukt.
C (C majeur)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm (C mineur)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
C7 (C septiem)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm7
(C mineur septiem)
b
b
b
b
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
Nederland
• Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem
akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u
aanslaat zwart of wit zijn.
■ FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
Tijdens deze modus kunt u het volledige
bereik van het toetsenbord gebruiken om
akkoorden en de melodie te spelen.
Zie de afzonderlijke “Appendix” voor
informatie betreffende akkoorden die
ondersteund worden.
Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord
D-29
Page 32
Gebruiken van automatische begeleiding
Effectief gebruiken van
automatische begeleiding
Patroonvariaties van de automatische
begeleiding
Volg de onderstaande procedures om intropatronen,
eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te
spelen op basis patronen van de automatische begeleiding.
■ Variaties van de automatische begeleiding
Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis
patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”.
1.
Druk op 8.
Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart.
Gaat branden
2.
Door op 7 te drukken wordt teruggekeerd naar
het normale patroon.
Gaat branden
■ Invulpatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te
geven tijdens uw eigen spel.
• Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt
gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen.
Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te
creëren tussen twee melodieën of een accent.
• Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke
invulpatronen.
● Invulpatroon voor een normaal patroon
1.
Druk op 7 terwijl een normaal patroon
gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
normale patroon.
• De weergave van het normale patroon wordt
voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
● Invulpatroon voor een variatiepatroon
1.
Druk op 8 terwijl een variatiepatroon gespeeld
wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het
variatiepatroon.
• De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet
nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
■ Intropatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op 6.
Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale
patroonweergave begint wanneer het intropatroon
beëindigd is.
•Als u op
wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het
intropatroon beëindigd is.
drukt terwijl een intropatroon weergegeven
8
Gaat branden
D-30
■ Eindpatroon voor een automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van
enkele maten te spelen.
1.
Druk op 9 terwijl een automatische
begeleiding aan het spelen is.
Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de
weergave van de automatische begeleiding automatisch
stopt.
Gaat branden
Page 33
Gebruiken van automatische begeleiding
■ Gebruiken van gesynchroniseerde start
Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te
configureren om de automatische begeleidingsweergave te
starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
1.
Druk op 9.
Hierna staat het toetsenbord standby voor het starten van
de begeleiding.
Knippert
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle
gedeeltes.
Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens
gesynchroniseerde standby voor het starten van een nietnormaal patroon.
•Druk op
• Druk op
beginnen.
om met een intropatroon te beginnen.
6
om met de weergave van een variatiepatroon te
8
Veranderen van de automatische
begeleidingsnelheid (tempo)
Volg de onderstaande procedure om de automatische
begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is
voor u.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de
instelling van het tempo. Door één van beide toetsen
ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt de
instelling van het ritme teruggezet op de
oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat
moment geselecteerd is.
• Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u
deze veranderen m.b.v.
• Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm
voor het tempo op het display verschenen is, geeft het
display opnieuw het scherm aan dat getoond werd
voordat u op
drukte.
bm
(cijfertoetsen).
bn
Bijstellen van het begeleidingsvolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen
tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het
weergavevolume van de automatische begeleiding.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “AcompVol”
(begeleidingsvolume) op het display verschijnt
(pagina D-4).
A c o m p V o l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het begeleidingsvolume bij te
stellen.
Gebruiken van een-toets
voorkeuze
Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard
automatisch de optimale toon, het tempo en andere
instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u
selecteert.
1.
Houd bp ingedrukt totdat het huidige
toonscherm op het display verschijnt.
Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen
automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het
ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten.
Nederland
Knippert
D-31
Page 34
Aansluiting van externe toestellen
33
Aansluiting van een computer
U kunt het digitale keyboard aansluiten op een computer en
MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van
het digitale keyboard zenden naar de muziek software die op
uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer
zenden naar het digitale keyboard voor weergave.
Minimale computersysteemvereisten
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het
computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en
ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze
vereisten voordat u probeert het keyboard er op aan te
sluiten.
• Besturingssysteem
Windows
Windows Vista®
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 of nieuwer, 10.5.2 of nieuwer)
*1: Windows XP Thuiseditie
*2: Windows Vista (32- bit)
• USB poort
®
XP (SP2 of nieuwer)
*2
Windows XP Professional (32- bit)
*1
bnbn
blbl
Aansluiting van het keyboard op uw
computer
• Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande
procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan
het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken.
1.
Schakel het keyboard uit en start uw computer.
• Start de muziek software op uw computer nog niet!
2.
Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan
m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op
het keyboard.
USB poort van het keyboard
B aansluiting
USB kabel
(A-B type)
A aansluiting
• Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet
voldoet aan de hierboven beschreven vereisten.
Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer.
D-32
USB poort van de computer
3.
Schakel het keyboard in.
• Als dit de eerste maal is dat u het keyboard aansluit op
uw computer zal de driver software die vereist is voor
het zenden en ontvangen van data automatisch
geïnstalleerd worden op uw computer.
4.
Start de muziek software op uw computer.
Page 35
5.
Configureer de instellingen van de muziek
software om één van de volgende apparaten te
selecteren als het MIDI toestel.
CASIO USB-MIDI: (Voor Windows Vista, Mac OS X)
USB-audioapparaat: (Voor Windows XP)
• Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte
muziek software wordt geleverd voor nadere informatie
aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren.
• Zorg ervoor eerst het keyboard uit te schakelen
voordat u de muziek software van uw computer start.
• Het zenden en ontvangen via USB is uitgeschakeld
tijdens het weergeven van een melodie uit de
melodiebank (pagina D-15).
• Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen
probleem als de USB kabel aaangesloten gehouden wordt
en uw computer en/of uw keyboard uitgeschakeld wordt.
• Dit digitale keyboard komt overeen met General MIDI
Level 1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM).
• Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen
die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van
MIDI data door dit keyboard dient u te verwijzen naar de
nieuwste informatie die wordt verzorgd door de website bij
de volgende URL.
http://world.casio.com/
Aansluiting van externe toestellen
MIDI instellingen
Keyboardkanaal
Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het
zenden van data van een digitaal keyboard naar een
computer.
• Het instelbereik van het keyboardkanaal is 01 tot en met
16.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Keybd Ch”
(keyboardkanaal) op het display verschijnt
(pagina D-4).
K e y b d C h
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om het keyboardkanaal in te
stellen.
Navigatiekanalen
Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten
te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld
informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de
nootinformatie van een melodie.
Nederland
■ Specificeren van navigatiekanalen
Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 1 - 16) kunt u twee
naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als
navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het
linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere
nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R)
navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L)
navigatiekanaal geconfigureerd.
1.
Druk enkele malen op 3 totdat “Navi. Ch” op
het display verschijnt (pagina D-4).
N a v i . C h
2.
Druk op de bn (cijfertoetsen) om het (R)
navigatiekanaal in te stellen.
Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere
kanaalnummer geconfigureerd als het (L)
navigatiekanaal.
D-33
Page 36
Aansluiting van externe toestellen
■ Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en
speel het gedeelte op het toetsenbord
U kunt het geluid van één van beide of van beide
navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte
zelf op het toetsenbord spelen.
1.
Druk op bl om de kanaalinstelling te selecteren
die u wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van bl wordt naar de hieronder
getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan.
• Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen
gedeelte op het toetsenbord spelen met dezelfde toon
als bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide
kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het
keyboard speelt weergegeven worden met de toon van
het (R) navigatiekanaal.
Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt.
(L)
Navigatiekanaal
In-beeld
Toon
(1) Alleen R getoond{××{
(2) Alleen L getoond×{{ ×
(3) LR getoond×{×{
(4) Noch L noch R
getoond
{{{{
gids
(R)
Navigatiekanaal
Toon
In-beeld
gids
Lokale besturing
Er zijn tijdens het versturen van data met een computer
momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten
laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De
instelling van de lokale besturing geeft u precies die
mogelijkheid.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Local”
(lokale besturing) op het display verschijnt
(pagina D-4).
L o c a l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om lokale besturing te
specificeren.
Begeleidingsgeluidsweergave
Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt
automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat
“AcompOut” (begeleidingsgeluidsweergave) op
het display verschijnt (pagina D-4).
D-34
A c o m p O u t
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn
(cijfertoetsen) om de
begeleidingsgeluidsweergave in of uit te
schakelen.
Page 37
Aansluiting van externe toestellen
Aansluiten op audio apparatuur
Dit keyboard kan aangesloten worden op een los verkrijgbare
apparatuur zoals een stereotoren, een versterker, opname
apparatuur of een draagbare audiospeler.
Afgifte van toesenbordnoten naar audio
apparatuur
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo standaardstekker aan één kant te hebben en een
stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de
externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand
brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting
eenmaal tot stand is gebracht dient u de
volumeniveau’s van het keyboard en de externe
apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u de
spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van het digitale keyboard in en vervolgens dat van de
externe apparatuur.
• Als de toetsenbordnoten vervormd klinken via de
externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van
het volume van het keyboard.
PHONES/OUTPUT aansluiting van het keyboard
Weergeven van externe apparatuur vanaf het
keyboard
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u
zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een
stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker
aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe
apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel het keyboard uit tijdens het tot stand brengen
van de aansluitingen. Nadat de aansluiting eenmaal tot
stand is gebracht dient u de volumeniveau’s van het
keyboard en de externe apparatuur zacht te zetten
telkens wanneer u de spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning
van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het
digitale keyboard.
• Als de noten vervormd klinken op de externe audio
apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume
van de externe apparatuur.
AUDIO IN ingangsaansluiting van het keyboard
Draagbare audiospeler, enz.
Stereo ministekker
Nederland
Stereo standaard stekker
Audio apparatuur, versterker,
enz.
D-35
Page 38
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
SymptoomTe nemen maatregel
Bijgeleverde accessoires
Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn.Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal.
Stroomvereisten
De spanning kan niet worden ingeschakeld.• Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de juiste
richting wijzen (pagina D-5).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het digitale keyboard geeft een hard geluid weer
waarna het geluid ineens zachter wordt.
Het digitale keyboard schakelt na enkele minuten
zichzelf ineens uit.
Display
Het display blijft uitgaan of blijft knipperen.Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar op
het display.
De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als
het recht voor me is.
Toon
Er gebeurt niets bij aanslaan van een klaviertoets.• Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
Er gebeurt niets of noten worden niet normaal
weergegeven wanneer noten gespeeld worden op
het linker gedeelte van het toetsenbord.
Er gebeurt niets wanneer een automatische
begeleiding wordt gestart.
Er gebeurt niets wanneer de weergave van een
ingebouwde melodie gestart wordt.
De metronoom klinkt niet.• Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker
(pagina D-6) in werking treedt.
lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u
aan het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om te
voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-21).
Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
• Controleer of er iets aangesloten is op de PHONES/OUTPUT
aansluiting (
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
Druk op
begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-28).
• Bij ritmenummers 140 en 142 - 150 klinkt er niets totdat u een
akkoord speelt op het toetsenbord. Probeer een akkoord te spelen
(pagina D-28).
• Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
(pagina D-31).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van
de melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave van
de melodie begint.
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-17).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
(pagina D-31).
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina
D-17).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
) aan het achterpaneel van het digitale keyboard.
dm
om akkoordinvoer bij het gebied van het
bl
D-36
Page 39
Referentie
SymptoomTe nemen maatregel
De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen.• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Sommige noten worden afgekapt terwijl ze
weergegeven worden.
Een ingestelde instelling voor het volume of voor
de toon is veranderd.
In bepaalde bereiken van het toetsenbord kunnen
het volume en de toonkwaliteit ietwat afwijken van
andere bereiken.
Bij sommige tonen veranderen de octaven niet aan
de uiteinden van het toetsenbord.
De toonhoogte komt niet overeen met andere
begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij
meespelen met andere instrumenten.
De nagalm van de noten verandert plotseling.• Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-10).
Eerder opgenomen sampling tonen zijn gewist.Sampling data worden gewist telkens wanneer de spanning van het
Bediening
Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen, vindt
het springen plaats voor meerdere melodiematen
i.p.v. per enkele maat.
Aansluiting van een computer
Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het digitale
keyboard en een computer.
Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt
de maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen)
overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect. Zie “Maximale
polyfonie” in de “Toonlijst” in het afzonderlijke “Appendix”.
• Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van
het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
• Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-11)
en het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-11).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
keyboard wordt uitgeschakeld (pagina D-13).
Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les
plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in
eenheden van een frase (pagina D-16).
• Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het keyboard en de
computer en dat de apparatuur die geselecteerd is overeekomt met
de instellingen van de muziek software van de computer (pagina
D-32).
• Schakel het keyboard uit en sluit dan de muziek software op uw
computer af. Schakel het keyboard vervolgens weer in en start dan
de muziek software op uw computer weer.
Nederland
D-37
Page 40
Referentie
Technische gegevens
ModelCTK-2100
Toetsenbord61 klaviertoetsen van standaard grootte
Maximale polyfonie48 noten (24 voor bepaalde tonen)
Tonen
Ingebouwde tonen400
Sampling tonen1 (Volledig Sampling) of 3 (Korte Sampling)
Sampling tijd: 1 seconde (Volledig Sampling) of circa 0,3 seconde elk (Korte Sampling)
Effecten: 10 types (voor Volledige Sampling monsters)
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
■ Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
• Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
• Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
• Naar een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen
veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de buurt.
■ Onderhoud door de gebruiker
• Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
• Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild
neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
■ Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan
het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
■ Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij
het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
■ Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op
een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn
het sluiten van het venster en het gebruik van een hoofdtelefoon.
Nederland
D-39
Page 42
Referentie
Melodielijst
Melodiebank (SONG BANK)
WORLD
001TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002LIGHTLY ROW
003LONG LONG AGO
004ON TOP OF OLD SMOKEY
005SAKURA SAKURA
006WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007AMAZING GRACE
008AULD LANG SYNE
009COME BIRDS
010DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012DANNY BOY
013MY BONNIE
014HOME SWEET HOME
015AURA LEE
016HOME ON THE RANGE
017ALOHA OE
018SANTA LUCIA
019FURUSATO
020GREENSLEEVES
021JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022THE MUFFIN MAN
023LONDON BRIDGE
024UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026GRANDFATHER’S CLOCK
027ANNIE LAURIE
028BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
029
HANDS
030MY DARLING CLEMENTINE
031LITTLE BROWN JUG
032HOUSE OF THE RISING SUN
033SHE WORE A YELLOW RIBBON
034YANKEE DOODLE
035MY OLD KENTUCKY HOME
036SZLA DZIEWECZKA
037TROIKA
038WALTZING MATILDA
039ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041OH! SUSANNA
042CAMPTOWN RACES
043JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044TURKEY IN THE STRAW
045JAMAICA FAREWELL
EVENT
046STILLE NACHT
047WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048JINGLE BELLS
049JOY TO THE WORLD
050O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051MARY HAD A LITTLE LAMB
052LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053JE TE VEUX
054SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2de Deel
055HEIDENRÖSLEIN
056AIR FROM “SUITE no.3”
057SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058HABANERA FROM “CARMEN”
059BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060HUNGARIAN DANCES no.5
061MINUET IN G MAJOR
062MUSETTE IN D MAJOR
063GAVOTTE (GOSSEC)
064ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065CHOPSTICKS
066DECK THE HALL
067ODE TO JOY
068AVE MARIA (GOUNOD)
069SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071RÊVERIE
072GYMNOPÉDIES no.1
073GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074FÜR ELISE
075TURKISH MARCH (MOZART)
076SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
078THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM”
080AMERICAN PATROL
081FRÖHLICHER LANDMANN
082LA CHEVALERESQUE
083SONATA K.545 1st Mov.
084LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086LIEBESTRÄUME no.3
087JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088CANON (PACHELBEL)
089SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091-100 EXERCISE I
101-110 EXERCISE II
EXERCISE
D-40
Page 43
Referentie
BF
b
/B
)
#
A
(
AFCC
b
/A
)
#
G
(
G
)
b
G
(
/
#
Nederland
b
#
b
#
Root
Akkoordtabel
E
/E
)
D
(
D
)
D
(
/
Chord
Type
5
b
5
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
b
7
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
• Daar het invoerbereik voor akkoorden beperkt is, is het mogelijk dat dit model bepaalde akkoorden die hierboven getoond worden niet ondersteunt.
D-41
Page 44
**: geen relatie
**: nessuna relazione
**
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
1
*
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
0 - 127
0 - 127
36 - 96
9nH v = 1 - 127
O
O 9nH v = 100
X
O
9nH v = 0, 8nH V =
X
X
X
X 9nH v = 0
OX
MIDI Implementation Chart
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
FunctionTransmittedRecognizedRemarks
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True voice
2
(MSB only)
*
OOOOOOO
X
X
O
O
OXO
7
0, 3216, 38
101164
3
*
Model: CTK-2100Version : 1.0
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
Page 45
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
2
*
OOOOO
All sound off
Reset all controller
O
0 - 127
O
O : Yes
X : No
.
Intonazione precisa globale, intonazione ap prossimativa globale, tempo di
reverbero
Attivazione/disattivazione sistema GM, intonazione precisa globale,
intonazione approssimativa globale, tempo di r everbero
5
*
O
XXX
X
X
X
O
O
RPN : Sensibilità del pitch bend, intonazione precisa, intonazione approssimativa
*1:Dipende dal timbro.
*2:
*3:Concordemente co n l’impostazione dell’effetto del pedale.
X
*4:Messaggi escl usivi di sistema universale :
all’indirizzo http://world.casio.com/
• Per dettagli sulle note in calce 2, 4, 5, v edere l’implementazione MIDI
*5:Messaggi escl usivi di sistema universale :
.
3
*3*
O
O
666791
XXX
100, 101
120
O
121
0 - 127
O
:True #
Program
Change
4
*
O
System Exclusive
XXX
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
XOX
: Local ON/OFF
Aux
X
*1:Hangt af van de toon.
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Messages
Hoofdregeling voor fijnstemmen, hoofdregeling voo r ruwweg stemmen,