Casio CTK-2100 Owner's Manual [nl]

Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het keyboard probeert te gebruiken.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
DI
NederlandItaliano
CTK2100DI1A
Page 2
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijencompartiment.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
Het reproduceren van een gedeelte van of de gehele inhoud van deze handleiding is verboden. Onder de wetgeving op auteursrechten is het gebruik van deze handleiding behalve voor uw eigen persoonlijke gebruik verboden zonder toestemming van CASIO.
IN GEEN GEVAL ZAL CASIO VERANTWOORDELIJK KUNNEN WORDEN GESTELD VOOR ENIGE SCHADE (INCLUSIEF, ZONDER BEPERKINGEN, OP SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, BEDRIJFSONDERBREKINGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK OF HET ONVERMOGEN VAN HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO INGELICHT IS OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
De inhoud van deze handleiding kan veranderd worden zonder voorafgaande berichtgeving.
Page 3
Inhoudsopgave
Algemene gids ............................ D-2
Gebruiken van de cijfertoetsen (bn)....................... D-4
Gebruiken van de insteltoets (
) .......................... D-4
3
Voorbereidingen voor het
spelen .......................................... D-5
Voorbereidingen voor de muziekblad standaard.... D-5
Voeding .................................................................. D-5
Spelen op het
digitale keyboard ........................ D-6
Inschakelen van de spanning en spelen ................ D-6
Gebruiken van een hoofdtelefoon .......................... D-6
Gebruiken van de stemplaatjes .............................. D-7
Gebruiken van de metronoom................................ D-7
Bedienen van de tonen van het
toetsenbord................................. D-9
Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen............ D-9
Gebruiken van nagalm ......................................... D-10
Gebruiken van een pedaal ................................... D-10
Veranderen van de toonhoogte
(Transponeren, stemmen).................................... D-11
Sampling van een toon en dit spelen op het
toetsenbord (Sampling) ........................................D-11
Gebruiken van een sampling toon bij een ritme
(Drum toewijzing).................................................. D-14
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het
spelen meester te maken .........D-19
Frasen .................................................................. D-19
Volgorde van de stapsgewijze lessen ..................D-19
Kiezen van de melodie, de frase en het
gedeelte dat u wilt oefenen...................................D-20
Lessen 1, 2 en 3 ................................................... D-21
Lesinstellingen......................................................D-22
Gebruiken van automatische
stapsgewijze lessen.............................................. D-23
Muziek Uitdaging
Keyboard Spel...........................D-25
Gebruiken van automatische
begeleiding................................D-27
Weergeven van alleen het ritmegedeelte............. D-27
Weergeven van Alle Gedeeltes............................D-28
Effectief gebruiken van automatische begeleiding
Gebruiken van een-toets voorkeuze..................... D-31
... D-30
Aansluiting van externe
toestellen ...................................D-32
Aansluiting van een computer ..............................D-32
MIDI instellingen...................................................D-33
Aansluiten op audio apparatuur............................ D-35
Nederland
Weergeven van ingebouwde
melodieën.................................. D-15
Weergeven van demonstratiemelodieën.............. D-15
Weergeven van een bepaalde melodie................ D-15
Bijgeleverde accessoires
Muziekblad standaard
Melodieboek
Losse blaadjes
• Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
• Appendix
• Overige (garantie, enz.)
Meegeleverde items onder voorbehoud.
Referentie ..................................D-36
Oplossen van moeilijkheden................................. D-36
Technische gegevens........................................... D-38
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ........................ D-39
Melodielijst............................................................ D-40
Akkoordtabel.........................................................D-41
MIDI Implementation Chart
Los verkrijgbare accessoires
• U kunt informatie betreffende de accessoires die los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO keyboard catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
D-1
Page 4
Algemene gids
• In deze handleiding verwijst de term “Digitaal Keyboard” naar model CTK-2100.
• In deze handleiding worden toetsen en andere bedieningsorganen geïdentificeerd aan de hand van de hieronder getoonde nummers.
1
2345
789 bmbk bl6
bn
cs ct
D-2
bo bp bq br bs bt ck cl cm
cn co cp cq cr cn
Page 5
Algemene gids
Spanningsschakelaar (POWER) D-6
1
Volumeschuifregelaar (VOLUME) D-6
2
Insteltoets (SETTING) D-4
3
Sampling toets (SAMPLING) D-12, 14
4
Metronoom, Maatslag toets (METRONOME, BEAT)
5
D-7
Intro, Herhaling toets (INTRO, REPEAT)
6
D-16, 17, 22, 30
Normaal/Invulpatroon, Terugwaarts toets
7
(NORMAL/FILL-IN, REW) D-16, 20, 27, 30
Variatie/Invulpatroon, Voorwaarts toets
8
(VARIATION/FILL-IN, FF) D-16, 20, 30
Synchro/Eindpatroon, Pauze toets
9
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) D-16, 30, 31
Start/Stop, Weergave/Stop toets
bk
(START/STOP, PLAY/STOP) D-15, 16, 18, 21, 22, 27
Begeleiding aan/uit, Akkoorden, Gedeelteselectie toets
bl
(ACCOMP ON/OFF, CHORDS, PART SELECT) D-15, 18, 20, 22, 28, 34
Tempotoetsen (TEMPO) D-8, 17, 31
bm
Cijfertoetsen, [–] / [+] toetsen ☞D-4
bn
Melodiebanktoets (SONG BANK) D-15, 17, 20, 25
bo
Ritme, Voorkeuze toets
bp
(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET) D-7, 9, 27, 31
Toontoets (TONE) D-6, 9
bq
Stemplaatje1
br
D-7, 12, 21
Stemplaatje2, Kijk toets (VOICE PAD2, WATCH)
bs
D-7, 12, 21
Stemplaatje3, Geheugen toets
bt
(VOICE PAD3, REMEMBER) D-7, 12, 22
Stemplaatje4, Volgende toets
ck
(VOICE PAD4, NEXT) D-7, 12, 20
Stemplaatje5, Automatisch toets
cl
(VOICE PAD5, AUTO) D-7, 12, 23
Set selectie, Muziekuitdaging toets
cm
(SET SELECT, MUSIC CHALLENGE) D-7, 25
Luidsprekers
cn
Melodiebanklijst
co
Ritmelijst
cp
Display
cq
Toonlijst
cr
Akkoord grondtoonnamen ☞D-28
cs
Percussie instrumentenlijst ☞D-9
ct
, Luister toets (
VOICE PAD1, LISTEN)
Nederland
dk
USB poort D-32
dk
Aanhoudpedaalaansluiting (SUSTAIN) D-10
dl
Hoofdtelefoon/Uitgang aansluiting
dm
(PHONES/OUTPUT) D-6, 35
dl dm dn do
Audio ingangsaansluiting (AUDIO IN)
dn
D-11, 35
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V) D-5
do
D-3
Page 6
Algemene gids
Gebruiken van de cijfertoetsen (
)
bn
Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen in het linker boven gedeelte van het display.
Instelling
Mde r nPno
Cijfertoetsen
Voer nummers en waarden in d.m.v. de cijfertoetsen.
• Voer dezelfde cijfers in als de op dat moment getoonde waarde. Voorbeeld: Druk 03 0 3 5 in om toonnummer 005 in te
voeren.
• Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd door middel van de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan [+] (verhogen) en [–] (verlagen).
[–] en [+] toetsen
U kunt het getoonde nummer of de getoonde waarde veranderen door middel van [+] (verhogen) en [–] (verlagen).
• Houd één van beide toetsen in om door de getoonde instellingen te scrollen.
• Door beide toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt teruggekeerd naar de (oorspronkelijke) default instelling of de aanbevolen instelling.
Gebruiken van de insteltoets (3)
Met behulp van de insteltoets ( tot instellingen waarmee u nagalmtypes, pedaaleffecten, enzovoort kunt selecteren.
1.
Druk op 3.
) kunt u toegang verkrijgen
3
Instelling
T r a n s .
Parameter
2.
Druk vervolgens 3 in totdat de parameter getoond wordt waarvan u de instelling wilt veranderen.
Telkens bij indrukken van 3 wordt naar de volgende beschikbare parameter gegaan.
Parameter Display
1 Transponeren Trans. D-11
2 Begeleidingsvolume AcompVol D-31
3 Volume van de melodie Song Vol D-17
4 Stemmen Tune D-11
5 Nagalm Reverb D-10
6 Gesproken vingerzettinggids Speak D-22
7 Notengids NoteGuid D-23
8 Spelevaluatie Scoring D-23
9 Frase PhraseLn D-23
10 Sampling starten SmplAuto D-13
11 Keyboardkanaal Keybd Ch D-33
12 Kanalen navigeren Navi. Ch D-33
13 Lokale besturing Local D-34
Begeleidingsgeluidsweergave
14
15 Pedaaleffect Jack D-10
AcompOut D-34
pagina
Zie
D-4
3.
Verander d.m.v. bn (cijfertoetsen) de instelling wanneer de gewenste parameter verschenen is.
• De parameterinstelling verdwijnt uit het linker bovengedeelte van het scherm als u voor enige tijd geen bediening uitvoert.
• De toonparameter en andere parameters keren terug naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u de spanning inschakelt (pagina D-6).
Page 7
Voorbereidingen voor het spelen
Voorbereidingen voor de muziekblad standaard
Muziekblad standaard
Voe di ng
Voor de voeding van dit digitale keyboard kunt u kiezen uit een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt netspanningsvoeding aanbevolen.
• De AD-5 netadapter wordt niet met dit digitale keyboard meegeleverd. U kunt een netadapter los aanschaffen bij uw winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/ accessoires.
Gebruiken van de netadapter
Gebruik de AD-5 netadapter wanneer u het digitale keyboard via een stopcontact van stroom wilt voorzien.
9V gelijkstroomaansluiting
(DC 9V)
AD-5
Gebruiken van batterijen
• Zorg ervoor de spanning uit te schakelen voordat u de batterijen inlegt.
• Het wordt aan u overgelaten om zes los verkrijgbare batterijen maat AA aan te schaffen. Gebruik geen oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel bevatten.
1.
Open het batterijencompartimentdeksel aan de onderkant van het digitale keyboard.
2.
Leg zes batterijen maat AA in het batterijencompartiment.
Let erop dat de positieve + en negatieve - kanten van de batterijen in de richting wijzen zoals aangegeven in de afbeelding.
Nederland
Stopcontact
• Zorg ervoor dat u de spanning van het digitale keyboard uitschakelt voordat u de aansluiting van de netadapter tot stand brengt of verbreekt.
3.
Steek de nokken van het batterijencompartimentdeksel in de gaten aan de kant van het batterijencompartiment en sluit vervolgens het deksel.
Nokken
Lege batterij indicator
De hieronder getoonde indicator begint te knipperen om u dit te laten weten als de batterijspanning laag aan het worden is. Vervang de batterijen door nieuwe.
Lege batterij indicator (knippert)
D-5
Page 8
Spelen op het digitale keyboard
11 22 55
Inschakelen van de spanning en spelen
1.
Schakel 1 in.
Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.
2.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord. Stel het volume bij d.m.v.
2
.
Verhogen
Verlagen
bnbn
cmcm
clcl
ckck
btbt
bmbm
bpbp
bqbq
Gebruiken van een hoofdtelefoon
Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs ’s avonds laat kunt oefenen zonder anderen te storen.
• Zorg ervoor altijd het volumeniveau laag in te stellen voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
bsbs
brbr
PHONES/OUTPUT aansluiting
• Wanneer de spanning van het keyboard uitgeschakeld wordt, worden tevens alle instellingen en sampling tonen (pagina D-11) gewist. De volgende maal dat u de spanning inschakelt worden de oorspronkelijke defaultinstellingen gehanteerd door het keyboard.
Automatische stroomonderbreker (bij werking op batterijen)
Terwijl u batterijen gebruikt voor de voeding zal de spanning automatisch uitgeschakeld worden wanneer u gedurende zes minuten geen bediening uitvoert. De automatische stroomonderbreker werkt niet wanneer de netadapter gebruikt wordt voor de voeding.
Uitschakelen van de automatische stroomonderbreker
U kunt de automatische stroomonderbreker uitschakelen om er verzekerd van te zijn dat de spanning niet ineens uitgeschakeld wordt tijdens een concert, enzovoort.
1.
Schakel de spanning in terwijl u bq ingedrukt houdt.
De automatische stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
D-6
• Er wordt geen hoofdtelefoon meegeleverd met het digitale keyboard.
• Gebruik een los verkrijgbare hoofdtelefoon. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/accessoires.
• Luister niet voor lange tijd bij een hoog volume via de hoofdtelefoon. Dit brengt namelijk het gevaar op gehoorschade met zich mee.
• Als u een hoofdtelefoon gebruikt met een adapterstekker, dient u niet te vergeten de adapter er uit te halen telkens wanneer u de aansluiting van de hoofdtelefoon verbreekt.
Page 9
Gebruiken van de stemplaatjes
U kunt de stemplaatjes gebruiken om verschillende geluidseffecten weer te geven en zelfs geluiden waarop u sampling heeft uitgevoerd (“Sampling”, pagina D-11). Gebruik de stemplaatjes om een extra dimensie toe te voegen aan uw spel.
1.
Druk op bp.
Gaat branden
2.
Druk op een plaatje (1 - 5, br - cl) om weer te geven wat er aan toegewezen is.
Er zijn vier sets stemplaatjes genummerd 1 - 4 (zie hieronder). Telkens bij indrukken van volgende van de setten 1 - 4 gegaan.
wordt naar de
cm
Spelen op het digitale keyboard
• Terwijl een klanksetnummer getoond wordt, kunt u het veranderen d.m.v. seconden geen bewerking uitvoert nadat de indicator verschenen is, zal het display automatisch terugkeren naar het vorige scherm.
(cijfertoetsen). Als u gedurende enige
bn
Weergeven van sampling klanken met de stemplaatjes
Sampling klanken veranderen de tonen die toegewezen zijn aan de setten 1 - 3 in de sampling klanken. Zie pagina D-11 voor nadere informatie.
Gebruiken van de metronoom
De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de maatslag om u te helpen met uw tempo.
Starten/Stoppen
1.
Druk op 5.
Hierdoor start de metronoom.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Nederland
br bs bt ck cl cm
Plaatje 1 Plaatje 2 Plaatje 3 Plaatje 4 Plaatje 5
TOON 402
Set 1
“STEM-
PLAATJE 1”
Set 2 Set 1 klinkt met verschillende toonhoogtes.
Set 3 Set 1 klanken worden herhaald.
Set 4 XIAO LUO
*1: Plaatje 5 geeft een originele klank verhoogd met een
perfecte kwint.
*2: Plaatje 1: Verhoogd met een perfecte kwint,
Plaatje 2: Verlaagd met een perfecte kwint, Plaatje 3: Hetzelfde als Set 1, Plaatje 4: Verhoogd met een terts in majeur, Plaatje 5: Verlaagd met een perfecte kwint
*3: Plaatjes 1 en 5: Geleidelijk stijgende toonhoogte,
Plaatje 2: Geleidelijk dalende toonhoogte
Voorbeeld: Wanneer Set 2 geselecteerd is
TOON 403
“STEM-
PLAATJE 2”
PISTOOL-
SCHOT
TOON 404
“STEM-
PLAATJE 3”
BONGO CONGA
*2
*3
TOON 401
“ORIGINEEL”
TAMBOERIJN
2.
Druk nogmaals op 5 om de metronoom te stoppen.
*1
Veranderen van het aantal maatslagen per maat
U kunt de metronoom configureren om een belgeluid te gebruiken voor de eerste maatslag van een maat van de melodie die u aan het spelen bent.
• U kunt 0 specificeren of een waarde 2-6 als het aantal maatslagen per maat.
• Bij het afspelen van een ingebouwde melodie is de instelling voor het aantal maatslagen per maat (hetgeen bepaalt wanneer het belgeluid klinkt) automatisch geconfigureerd voor de op dat moment geselecteerde melodie.
1.
Houd 5 ingedrukt totdat het instelscherm voor het aantal maatslagen per maat op het display verschijnt.
P a d S e t
Bea t
• Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm voor het aantal maatslagen per maat op het display verschenen is, geeft het display opnieuw het scherm aan dat getoond werd voordat u op
drukte.
5
D-7
Page 10
Spelen op het digitale keyboard
2.
Voer het aantal maatslagen per maat in d.m.v.
(cijfertoetsen).
bn
• Het belgeluid klinkt niet als u 0 specificeert bij deze instelling. In dit geval worden alle maatslagen aangegeven door een klikgeluid. Met deze instelling kunt u oefenen met een vaste maatslag zonder u zorgen te maken hoeveel maatslagen elke maat heeft.
Veranderen van het tempo van de metronoom
Volg de volgende procedure om het tempo van de metronoom te veranderen.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt de instelling van het tempo teruggezet op de oorspronkelijke defaultwaarde voor de melodie die of het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
• Door op display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u deze veranderen m.b.v. (cijfertoetsen). Merk op dat u voorafgaande nullen in dient te voeren, dus 89 wordt ingevoerd als 089.
• De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende enige tijd geen bewerking uitvoert.
te drukken gaat de tempowaarde op het
bm
bn
Tempowaarde (knippert)
Veranderen van het geluidsvolume van de metronoom
De instelling voor het metronoomvolume wordt automatisch veranderd samen met het volumeniveau van de automatische begeleiding of melodie die geselecteerd is. Het metronoomvolume kan niet afzonderlijk worden afgeregeld.
• Zie pagina D-31 voor informatie aangaande het veranderen van het volume van de automatische begeleiding.
• Zie pagina D-17 voor informatie aangaande het veranderen van het volume van de melodie.
• U kunt de balans tussen het volume van de metronoom en van de noten niet afregelen tijdens de automatische begeleiding en tijdens weergave van de ingebouwde melodie.
D-8
Page 11
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
33
Kies uit een aantal muziekinstrumenttonen
Uw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de beschikbaarheid heeft over een groot aantal muziekinstrumenttonen, inclusief fluit, orkest en nog veel meer. Door het type instrument te veranderen krijgt dezelfde melodietoon een heel ander gevoel.
Kiezen van een instrument om op te spelen
1.
Druk op bq.
Toonnummers
44
bnbn
clcl
ckck
btbt
brbr
bsbs
bqbq
bpbp
3.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
De toon klinkt van het instrument dat u selecteerde.
Spelen met een pianotoon (piano basisinstelling)
Nederland
S t . G r P n o
Toonnaam
2.
Selecteer het gewenste toonnummer d.m.v. bn (cijfertoetsen).
Het corresponderende toonnummer en de corresponderende toonnaam verschijnen op het scherm.
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor een volledige lijst van beschikbare tonen.
• U kunt ook de instrumentnummers opzoeken m.b.v. de toongroepen die op het console van het digitale keyboard gedrukt staan.
• Voer toonnummers in d.m.v. de cijfertoetsen. Specificeer drie cijfers voor het toonnummer. Voorbeeld: Druk 03 0 3 1 in om 001 in te voeren.
• Wanneer één van de drumsets geselecteerd wordt (toonnumers 395 - 400) wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank toegewezen.
1.
Druk tegelijkertijd op bp en bq.
Hierdoor wordt de vleugeltoon geselecteerd.
Instellingen
Toonnummers: “001” Reverb (nagalm): “06” Transpositie: 00 Pedaaleffect: SUS Ritmenummer: “131” Begeleiding: Alleen ritmegedeelte Lokale besturing: Aan Drumtoewijzing: Uit
D-9
Page 12
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van nagalm
Nagalm voegt het nagalmeffect toe aan noten. U kunt de duur van de nagalm veranderen.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Reverb” in het display verschijnt (pagina D-4).
Reverb
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om de gewenste nagalminstelling te selecteren.
Uit (oFF) Schakelt de nagalm uit.
1 tot en met 10 Hoe groter het geselecteerde nummer,
De indicator verdwijnt wanneer de nagalm uitgeschakeld is.
des te langer de duur van de nagalm.
Gebruiken van een pedaal
Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende manieren te veranderen terwijl u aan het spelen bent.
• Er wordt geen pedaal unit met het digitale keyboard meegeleverd. U kunt een pedaal unit los aanschaffen bij uw winkelier. Zie pagina D-1 voor informatie voor opties/ accessoires.
Aansluiten van een pedaal unit
Sluit een los verkrijgbare pedaal unit aan.
SUSTAIN aansluiting
Selecteren van het pedaaleffect
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Jack” op het display verschijnt (pagina D-4).
R e v e r b
J a c k
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het gewenste pedaaleffect te selecteren.
• Hierdoor worden de beschikbare pedaaleffecten getoond.
Aanhouden (SUS)
Sostenuto (SoS)
Zacht (SFt)
Ritme (rHy)
Houd noten aan terwijl het pedaal ingedrukt wordt. Toonnoten zoals van het orgel worden aangehouden zelfs als het pedaal niet ingedrukt wordt.
Houd noten aan die gespeeld worden wanneer het pedaal ingedrukt wordt voordat de klaviertoetsen worden losgelaten.
Maakt de noten ietwat milder terwijl het pedaal ingedrukt wordt.
Het indrukken van het pedaal start en stopt de automatische begeleiding of de melodieweergave.
D-10
Page 13
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Veranderen van de toonhoogte (Transponeren, stemmen)
Veranderen van de toonhoogte in stappen van een halve toon (Transponeren)
Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte in stappen van een halve toon veranderen. Door een simpele bediening kunt u de toonhoogte onmiddellijk veranderen voor aanpassing aan een zanger.
• Het instelbereik voor transponeren loopt van –12 - +12 halve tonen.
1.
Druk op 3.
Trans.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om de gewenste transponeerinstelling te selecteren.
Fijnstemmen van het toetsenbord (stemmen)
U kunt dit doen m.b.v. de stemfunctie wanneer u de toonhoogte ietwat dient te veranderen voor samenspel met een ander muziekinstrument. Sommige artiesten spelen hun muziek ook met een ietwat aangepaste toonschaal. U kunt de toonschaal (d.w.z. het stemmen) d.m.v. de stemfunctie veranderen voor een precieze aanpassing aan een uitvoering op een CD.
• Het instelbereik voor stemmen loopt van –99 - +99 halve tonen.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Tune” (stemmen) in het display verschijnt (pagina D-4).
Sampling van een toon en dit spelen op het toetsenbord (Sampling)
U kunt m.b.v. het digitale keyboard een geluidsampling maken via een draagbare audiospeler of een ander apparaat en dan het geluid meespelen op de klaviertoetsen of op de stemplaatjes. U kunt bijvoorbeeld een sampling van het geblaf van een hond maken en het geluid vervolgens in een melodie gebruiken. U kunt een sampling van stukken van een CD maken en gebruiken. De samplingfunctie is een goede methode om nieuwe geluiden te creëren die bijzonder creatief zijn.
Aansluiting
Sluit een extern apparaat aan.
AUDIO IN ingangsaansluiting van het keyboard
CD speler, cassettespeler, enz.
Stereo ministekker
• Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel het externe apparaat uit samen met het digitale keyboard voordat u ze aansluit.
• Sampling geluiden worden in mono opgenomen.
Sampling van een toon en dit spelen op het toetsenbord
Er zijn twee sampling methodes: volledig sampling en kort sampling.
Nederland
Tune
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het stemmen te veranderen.
Volledig Sampling
Deze methode staat het sampling toe van een enkele klank met een lengte van één seconde.
1.
Verlaag de volumeniveau’s van het externe apparaat en het digitale keyboard.
2.
Schakel het externe apparaat in en daana het digitale keyboard.
D-11
Page 14
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
3.
Druk op 4 en laat de toets onmiddellijk los.
Hierdoor wordt de opname op standby gezet.
Knippert
2.
Houd 4 ingedrukt en druk tegelijkertijd op het stemplaatje ( aan het toonnummer waar u het geluid wilt opslaan.
• De relatie tussen de toonnummers en de stemplaatjes wordt hieronder getoond.
of bt) dat correspondeert
br, bs
Knippert
g
W
a i t i n
4.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het digitale keyboard start automatisch met het sampling en stopt na één seconde. Waar u een sampling van maakt wordt opgeslagen als toonnummer 401.
S a m p l i n g
Gaat branden
O r i g i n a l
5.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
• U kunt op plaatje 4 of 5 (ck of cl) drukken om de sampling klanken weer te geven (pagina D-7).
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het externe apparaat te laag is.
• Een nieuwe sampling klank vervangt data die op dat ogenblik toegewezen zijn aan toonnummer 401. De oude data (inclusief korte sampling klanken) worden gewist.
Geselecteerd
toonnummer
Ingedrukt
stemplaatje
Voorbeeld: Wanneer stemplaatje 3 (Toonnummer 404)
geselecteerd wordt
402 403 404
Plaatje 1
(
br
)
Plaatje 2
(bs)
Knippert
V o i . P a d 3
De opnamestandby wordt ingeschakeld wanneer u loslaat.
Knippert
W
a i t i n
3.
Geef het geluid van het externe apparaat weer.
Het sampling proces start automatisch en stopt na ongeveer 0,3 seconden.
Gaat branden
g
Plaatje 3
(bt)
4
Korte Sampling
Met korte sampling kunt u een sampling van maximaal drie klanken maken die elk een tijdsduur van circa 0,3 seconde hebben. U kunt de korte sampling klanken weergeven via stemplaatjes 1 - 3.
1.
Sluit een externe toestel aan op het digitale keyboard.
Zie de stappen 1 en 2 onder “Volledig sampling” (pagina D-11).
D-12
V o i . P a d 3
4.
Probeer iets te spelen op het toetsenbord.
• U kunt de sampling klank ook weergegeven door op het stemplaatje te drukken dat u indrukte in stap 2.
• Sampling wordt niet gestart als het volumeniveau van het externe apparaat te laag is.
• Door een sampling te maken van een nieuwe klank, wordt de klank die toegewezen was aan hetzelfde toonnummer en de volledige sampling klank (pagina D-11) uitgewist.
Page 15
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
De sampling data wordt gewist als de spanning wordt uitgeschakeld.
Alle sampling klankdata wordt uitgewist als de spanning wordt uitgeschakeld.
Hoe sampling geluiden worden weergegeven.
Het originele geluid wordt weergegeven door indrukken van midden C (C4). De klaviertoetsen links en rechts van C4 zullen hetzelfde geluid doen weergeven maar met een verschillende toonhoogte.
C4
Set 1 van stemplaatjes 1 - 4 ( klanken zonder aanpassing.
- ck) produceert sampling
br
Met de hand starten van een sampling bewerking
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “SmplAuto” in het display verschijnt (pagina D-4).
S m p l A u t o
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen) om de OFF instelling te selecteren.
Hierdoor wordt het mogelijk sampling met de hand uit te voeren. Bij het selecteren van deze instelling, begint het sampling proces zodra u “Volledig Sampling” (pagina D-11) of stap 2 onder “Korte Sampling” (pagina D-12).
• Wanneer de bovenstaande instelling op “oFF” (uit) staat, wordt sampling gestart wanneer u wanneer u er op drukt. Sampling wordt niet gestart als u
ingedrukt houdt.
4
loslaat in stap 3 onder
4
4
loslaat, niet
Uitoefenen van effecten op een sampling geluid
U kunt de volgende procedure gebruiken om verschillende instellingen toe te passen op de sampling toon die toegewezen is aan toonnummer 401.
1.
Selecteer een toonnummer lopend van 405 - 414 d.m.v.
De toonnummers 405 - 414 vertegenwoordigen in feite effecten die toegewezen zijn aan toonnummer 401. Door een toon te selecteren wordt het sampling geluid als lusweergave weergegeven, samen met het van het toepassing zijnde effect zoals hieronder beschreven.
Toon
nr.
405 Loop 1
406 Loop 2
407 Loop 3
408 Pitch 1
409 Pitch 2
410 Pitch 3
411 Tremolo
412 Funny 1
413 Funny 2
414 Funny 3
(cijfertoetsen).
bn
Effectnaam Omschrijving
Geeft het sampling geluid weer in een oneindige lus.
Het sampling geluid wordt als lusweergave gespeeld en de toonhoogte van het resonerende geluid verhoogd bij het loslaten van de klaviertoets.
Het sampling geluid wordt als lusweergave gespeeld en de toonhoogte van het resonerende geluid verlaagd bij het loslaten van de klaviertoets.
Verhoogt de toonhoogte met steeds groter wordende snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds lagere snelheid.
Verlaagt de toonhoogte met steeds lagere snelheid en verhoogt de toonhoogte bij loslaten van de klaviertoets.
Wisselt tussen een hoog en een laag volume.
Voegt vibrato toe en verandert de toonhoogte door de hoeveelheid langzamerhand te vergroten.
Wisselt tussen een hoge en een lage toonhoogte.
Voegt vibrato toe en verandert de toonhoogte van laag naar hoog.
Nederland
D-13
Page 16
Bedienen van de tonen van het toetsenbord
Gebruiken van een sampling toon bij een ritme (Drum toewijzing)
Volg de onderstaande procedure om een percussie instrument te vervangen door een geluid waarvoor u sampling heeft uitgevoerd d.m.v. kort sampling en om daarbij een automatisch begeleidingsritme (pagina D-27) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op 3 en 4.
Gaat branden
D r m A s i g n
Het display geeft het vorige scherm aan als u de volgende stap gedurende enige tijd niet uitvoert.
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het gewenste drumtoewijstype te selecteren.
Uit (oFF) Sampling toon klinkt niet.
Type 1 (dr1) Vervangt de basdrum van het ritmepatroon
door toonnummer 402 en de snaardrum door toonnummer 403.
Type 2 (dr2) Vervangt meer van de slaginstrumenten
dan Type 1 door toonnummers 402, 403 en
404.
3.
Start weergave van het ritme (pagina D-27).
Het ritme klink in overeenstemming met het drumtoewijstype dat u in stap 2 selecteerde.
• Als het ritme geen basdrum of snaardrum omvat, zal de sampling toon niet klinken terwijl Type 1 geselecteerd is.
• De ritmenummers 140 en 142 - 150 gebruiken geen percussie instrumenten zodat de sampling toon niet klinkt wanneer deze ritmenummers geselecteerd worden.
D-14
Page 17
Weergeven van ingebouwde melodieën
33
bkbk
Bij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de ingebouwde melodieën voor uw eigen plezier of u kunt met ze meespelen om ze te oefenen.
• Naast gewoon luisterplezier, kunnen de ingebouwde melodieën met het lessysteem (pagina D-19) gebruikt worden voor oefening.
Weergeven van demonstratiemelodieën
Volg de onderstaande procedure om demonstratiemelodieën (001 - 090) weer te geven.
1.
Druk tegelijkertijd op bk en bl.
Hierdoor wordt de weergave van de demonstratiemelodieën gestart. De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de weergave stopt.
• Zie pagina D-40 voor een volledige lijst van beschikbare melodieën.
• De weergave van demonstratiemelodieën begint altijd van demonstratiemelodie 001.
MelodienummerKnippert
T w i n k l e
Naam van de melodie
bnbn
bmbm887766 99 blbl bobo
3.
Druk op bk om de demonstratieweergave te stoppen.
De demonstratieweergave blijft doorgaan totdat u de weergave stopt door op
te drukken.
bk
Weergeven van een bepaalde melodie
Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave meespelen op het toetsenbord.
Starten/Stoppen
1.
Druk op bo.
MelodienummerGaat branden Gaat branden
T w i n k l e
Naam van de melodie
2.
Voer het nummer van de gewenste melodie in d.m.v.
• Zie pagina D-40 voor een volledige lijst van beschikbare melodieën.
• De namen van melodiegroepen zijn afgedrukt op het console van het digitale keyboard.
(cijfertoetsen).
bn
Nederland
2.
Voer d.m.v. de [–] en [+] toetsen van bn (cijfertoetsen) het gewenste melodienummer in (pagina D-4) als u naar een andere melodie wilt veranderen terwijl de demonstratieweergave aan de gang is.
Hierdoor zal de demonstratieweergave doorgaan naar de melodie waarvan u het nummer ingevoerd heeft.
•U kunt te selecteren.
(cijfertoetsen) niet gebruiken om een melodie
bn
D-15
Page 18
Weergeven van ingebouwde melodieën
3.
Druk op bk.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
Klaviertoets Noot
Aanhoudpedaal
M o o n l i g h
Tempo
4.
Druk nogmaals op bk om de weergave te stoppen.
De melodieweergave blijft doorgaan (repeteert) totdat u op
drukt om deze te stoppen. U kunt melodieherhaling
bk
annuleren door op verdwijnt uit het display).
te drukken (de “REPEAT” indicator
6
Pauze, voorwaarts springen, terugwaarts springen
Voer pauzeren, voorwaarts en achterwaarts springen uit d.m.v. de bewerkingen in dit hoofdstuk.
Pauzeren
Vingerzetting
MaatslagMaat
Voorwaarts springen
1.
Druk op 8.
Hierdoor wordt voorwaarts gesprongen naar de volgende maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar voren gesprongen. Door 8
8
ingedrukt te houden wordt versneld voorwaarts gesprongen totdat u loslaat.
•Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
8
gestopt is, wordt voorwaarts springen uitgevoerd van de frase bij de lesfunctie (pagina D-20).
Maatnummer
Achterwaarts springen
1.
Druk op 7.
Hierdoor wordt achterwaarts gesprongen naar de vorige maat van de melodieweergave. Telkens bij indrukken van
wordt één maat naar achteren gesprongen. Door 7
7
ingedrukt te houden wordt versneld achterwaarts gesprongen totdat u loslaat.
•Als
ingedrukt wordt terwijl de melodieweergave
7
gestopt is, wordt achterwaarts springen uitgevoerd van de frase bij de lesfunctie (pagina D-20).
1.
Druk op 9.
Hierdoor wordt de melodieweergave gepauzeerd.
2.
Druk nogmaals op 9 om de weergave te hervatten vanaf het punt waar u deze pauzeerde.
Herhalen van de weergave van specifieke maten
U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net zolang tot u zich dit gedeelte meester heeft gemaakt. U kunt de startmaat en de eindmaat specificeren van het gedeelte dat u wilt spelen en oefenen.
Start Einde
Deze maten worden herhaald.
1.
Druk op 6 om de melodieherhaling (“REPEAT” verdwijnt uit het display) tijdelijk uit te schakelen.
2.
Druk 6 wanneer de melodieweergave de maat bereikt die u wilt specificeren als de startmaat.
Hierdoor wordt de maat gespecificeerd als de startmaat.
Knippert
D-16
T w i n k l e
Page 19
3.
Druk nogmaals op 6 wanneer de weergave de maat bereikt die u wilt selecteren als de eindmaat.
Hierdoor wordt de maat als de eindmaat gespecificeert en de herhalingsweergave gestart vanaf de maten in het gespecificeerde bereik.
• Tijdens de herhalingsweergave kunt u de weergave pauzeren d.m.v. achterwaarts springen d.m.v.
, voorwaarts springen d.m.v. 8 of
9
7
.
Gaat branden
T w i n k l e
4.
Door nogmaals op 6 te drukken wordt teruggekeerd naar de normale weergave.
Door het melodienummer te veranderen worden de startmaat en de eindmaat van de herhalingsfunctie gewist.
Verdwijnt
Weergeven van ingebouwde melodieën
Bijstellen van het melodievolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het weergavevolume van de melodie.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Song Vol” (melodievolume) in het display verschijnt (pagina D-4).
S o n g V o l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het melodievolume bij te stellen.
Spelen met de toon als melodieweergave
Met deze procedure kunt u dezelfde keyboardtoon selecteren als de toon die gebruikt wordt in de melodie en met uw favoriete melodieën meespelen.
Nederland
T w i n k l e
Veranderen van de weergavesnelheid (tempo)
U kunt de onderstaande procedure volgen om de snelheid (het tempo) te veranderen om de weergave te vertragen om moeilijke stukken, enz. te oefenen.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt teruggegaan naar het oorspronkelijke defaulttempo van de huidige melodie.
• Door op display knipperen. Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u deze veranderen m.b.v. (cijfertoetsen). De tempowaarde stopt met knipperen als u gedurende enige tijd geen bewerking uitvoert.
• Door het melodienummer te veranderen wordt teruggekeerd naar het oorspronkelijke defaulttempo van de melodie.
te drukken gaat de tempowaarde op het
bm
bn
1.
Houd na het selecteren van een melodie bo gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de getoonde toonnaam verandert naar de naam van de toon van de melodie.
• Als de op dat geselecteerde toon hetzelfde is als de melodietoon dan zal de inhoud van het display niet veranderen.
2.
Meespelen met de melodieweergave.
• Als u een melodie selecteert met verschillende tonen voor het spel van de linker en de rechter hand, dan wordt de toon voor het gedeelte voor de rechter hand toegewezen aan het toetsenbord.
D-17
Page 20
Weergeven van ingebouwde melodieën
Uitschakelen van het gedeelte voor oefenen met één hand (gedeelte selectie)
U kunt het gedeelte voor de rechter hand of dat voor de linker hand uitschakelen bij een melodie tijdens de weergave en oefenen door mee te spelen met het resterende gedeelte.
1.
Druk op bl om het gedeelte te selecteren dat u wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van bl wordt naar de hieronder getoonde instellingen gegaan.
Rechterhand deel uitgeschakeld
Linkerhand deel uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide handen uitgeschakeld
De gedeeltes voor beide handen ingeschakeld
2.
Druk op bk.
Hierdoor wordt de weergave gestart in overeenstemming met de instelling die u in stap 1 selecteerde.
• Tijdens de weergave met één gedeelte uitgeschakeld worden alleen de noten op het display getoond van het gedeelte dat uitgeschakeld is.
D-18
Page 21
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
33
887766 blbl
Om u zich een melodie meester te maken, is het het beste om het geheel in kleinere stukken (frasen) op te delen en u zich de stukken afzonderlijk meester te maken totdat u het tot een geheel kunt maken. Uw digitale keyboard is voorzien van stapsgewijze lessen die u helpen om precies dat te bereiken.
Frasen
De ingebouwde melodieën zijn vooraf onderverdeeld in frasen om u te helpen u zich het spelen op het toetsenbord meester te maken.
Start van de melodie Einde van de melodie
Frase 1 Frase 2 Frase 3 . . . .
bkbk
Laatste
frase
bnbn
clcl
ckck
btbt
bsbs
bobo
Volgorde van de stapsgewijze lessen
Voor elke frase van een melodie leiden de stapsgewijze lessen u door oefeningen voor het gedeelte voor het rechter gedeelte, het gedeelte voor het linker hand en voor de gedeelten voor beide handen. Word alle frasen meester en u kunt zich de melodie meester te maken.
Frase 1
• Lessen 1, 2 en 3 voor de rechter hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor de linker hand
• Lessen 1, 2 en 3 voor beide handen
brbr
Nederland
4
Herhaal het bovenstaande om frase 2, 3, 4, enz. te oefenen totdat u de laatste frase van de melodie bereikt.
4
Oefen nadat u zich alle frasen meester heeft gemaakt uiteindelijk de gehele melodie.
4
Nu heeft u zich de gehele melodie meester gemaakt!
D-19
Page 22
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
2.
Boodschappen die verschijnen tijdens de lessen
Hieronder volgen de boodschappen die op het display verschijnen tijdens de stapsgewijze lessen.
Boodschap Omschrijving
<Phrase> (Frase) Verschijnt wanneer u een frase
selecteert, wanneer een les gestart wordt, enz.
• Merk op dat bepaalde frasen er toe kunnen leiden dat “Wait” (wachten) verschijnt i.p.v. “Phrase” (frase).
<Wait> (wachten) Verschijnt wanneer de les start met een
introfrase of een invulfrase die niet inbegrepen is bij de te oefenen frasen. De weergave gaat automatisch door na de volgende frase nadat de niet­inbegrepen frase gespeeld wordt, dus wacht tot dat moment om te spelen op het toetsenbord.
NextPhrs (volgende frase)
From Top (van boven)
Complete (voltooid)
Verschijnt wanneer automatisch naar de volgende frase wordt doorgegaan. Deze boodschap verschijnt na een frase waarvoor “Wait” (wachten, zie hierboven) getoond wordt en tijdens een automatische stapsgewijze les (pagina D-23).
Deze boodschap verschijnt tijdens een automatische stapsgewijze les (pagina D-23), onmiddellijk voorafgaand aan het oefenen van Frase 1 tot de frase die op dat moment wordt geoefend.
Verschijnt aan het einde van de automatische stapsgewijze les (pagina D-23).
Druk op ck (of 8) om één frase voorwaarts te gaan of op
• Door 8 of 7 ingedrukt te houden wordt versneld door de frasen gescrold.
• Het keyboard onthoudt de laatste frase die u geoefend heeft voor maximaal 20 melodieën. Om de laatste oefenfrase voor de huidige melodie (als deze beschikbaar is) op te roepen, houdt u
3.
Druk op bl om het gedeelte te selecteren dat u wilt oefenen. Telkens bij indrukken van wordt naar de hieronder getoonde instellingen gegaan.
7
<
P h r a s e
Eerste maat van de geselecteerde frase
om één frase terugwaarts te gaan.
ingedrukt.
ck
Frasenummer
>
bl
Oefenen van de rechter hand
Oefenen van de linker hand
Kiezen van de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt oefenen
Kies eerst de melodie, de frase en het gedeelte dat u wilt oefenen.
1.
Selecteer de melodie die u wilt oefenen (pagina D-15).
Hierdoor wordt de eerste frase van een melodie geselecteerd.
D-20
Oefenen van beide handen
*
* Deze indicator (instelling) wordt overgeslagen als u op
drukt terwijl een les bezig is.
bl
4.
Houd bo gedurende ongeveer twee seconden ingedrukt.
Dezelfde toon die gebruikt wordt voor de melodieweergave zal toegewezen worden aan het toetsenbord (pagina D-17).
Page 23
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Lessen 1, 2 en 3
Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen.
Les 1: Luister naar de melodie.
Luister eerst enkele malen naar het voorbeeld om u bekend te maken met hoe de melodie klinkt.
1.
Druk op br.
Hierdoor wordt de weergave van het voorbeeld gestart.
Gaat branden
2.
Speel noten op het toetsenbord in overeenstemming met de aanwijzingen die gegeven worden op het display en door de gesproken vingerzettinggids.
Tijdens deze les toont het display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De gesproken vingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken.
Knippert
Gaat branden
Nederland
<
P h r a s e
Gaat branden
2.
Druk op br of bk om Les 1 te stoppen.
Les 2: Bekijk hoe de melodie gespeeld wordt.
Speel de melodie op het toetsenbord. Tijdens deze les toont het display de klaviertoets die u daarna dient aan te slaan. De gesproken vingerzettinggids gebruikt ook een gesimuleerde stem om te verkondigen welke vinger u dient te gebruiken. Volg de aanwijzingen om de juiste klaviertoetsen in te drukken en de noten te spelen. Maakt u zich geen zorgen als u de verkeerde noot speelt. De melodieweergave wacht totdat u de correcte noot speelt. Neem uw tijd en speel in uw eigen tempo.
1.
Druk op bs.
Hierdoor wordt Les 2 gestart.
>
Gaat branden
<Les 2 begeleiding>
Maak u zich meester van het spelen van de correcte noot met de correcte vinger zoals de begeleiding aangeeft. Oefen het spelen met de juiste timing.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte noot speelt.
• De klaviertoets gaat over van de knipperende toestand naar de brandende toestand.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
• De gesproken vingerzettinggids vertelt u welke vinger u dient te gebruiken.
4
Door op de correcte klaviertoets te drukken wordt de melodieweergave voortgezet en de klaviertoets voor de volgende noot gaat knipperen.
3.
Druk op bs of bk om Les 2 te stoppen.
Als u Les 2 tot het einde voltooit, verschijnt een score op het scherm.
<
P h r a s e
Gaat branden
>
Bravo! U bent geslaagd! Ga door naar de volgende les.
Again! Ga terug en probeer opnieuw.
D-21
Page 24
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Les 3: Onthoud wat u leerde terwijl u speelt.
Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht totdat u de juiste klaviertoetsen aanslaat zoals in Les 2, geeft het digitale keyboard geen begeleiding betreffende de noot die u als volgende dient te spelen. Onthoud alles wat u tot Les 2 geleerd heeft terwijl u aan het spelen bent.
1.
Druk op bt.
Hierdoor wordt Les 3 gestart.
Gaat branden
<
P h r a s e
Gaat branden
2.
Speel de melodie terwijl de melodieweergave plaats vindt.
<Les 3 begeleiding>
Druk op de klaviertoetsen die u leerde in Les 2.
4
De melodieweergave wacht op u totdat u de correcte noot speelt.
• De notengids geeft de correcte te spelen noot weer.
4
Als u nog steeds niet in staat bent de juiste klaviertoets aan te slaan, zal het digitale keyboard de toetsenbordgids tonen terwijl de gesproken vingerzettinggids u vertelt welke vinger u dient te gebruiken, precies zoals bij Les 2.
>
Geheel spelen van een bepaalde melodie tot het einde
Nadat u alle frasen in de Lessen 1, 2 en 3 heeft voltooid is het tijd om de gehele melodie te spelen van het begin tot het einde.
1.
Schakel de gedeeltes voor beide handen uit d.m.v.
Probeer met beide handen te spelen en ontdek hoe het digitale keyboard uw spel evalueert.
en druk vervolgens op bk.
bl
Lesinstellingen
Spelen zonder fraseherhaling
U kunt fraseherhaling uitschakelen voor Les 1, 2 en 3.
1.
Druk op 6.
Hierdoor wordt de fraseherhalingweergave uitgeschakeld.
Verdwijnt
T w i n k l e
Uitschakelen van de gesproken vingerzettinggids
Volg de onderstaande procedure om de gesproken vingerzettinggids uit te schakelen die u vertelt welke vinger u dient te gebruiken voor het spelen van elke noot tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Speak” (spreken) in het display verschijnt (pagina D-4).
4
Door op de juiste klaviertoets te drukken zal de melodieweergave worden voortgezet.
3.
Druk op bt of bk om Les 3 te stoppen.
• Als u Les 3 tot het einde voltooit, verschijnt een score op het scherm om uw spel te beoordelen, precies zoals bij Les 2.
D-22
S p e a k
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen) om de OFF instelling te selecteren.
De indicator verdwijnt
wanneer de gesproken
vingerzettinggids
uitgeschakeld is.
Page 25
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Uitschakelen van de notengids
Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te schakelen die laat klinken welke noot u vervolgens dient te spelen tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “NoteGuid” (notengids) in het display verschijnt (pagina D-4).
N o t e G u i d
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen) om de OFF instelling te selecteren.
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen) om de OFF instelling te selecteren.
Gebruiken van automatische stapsgewijze lessen
Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale keyboard automatisch door elke les.
1.
Selecteer de melodie die en het gedeelte dat u wilt oefenen (pagina D-15).
2.
Druk op cl.
Luister naar de eerste frase van Les 1.
• In Les 1 wordt de voorbeeldfrase slechts eenmaal gespeeld voordat doorgegaan wordt naar Les 2.
Knippert
Nederland
Uitschakelen van spelevaluatie
Volg de onderstaande procedure om de spelevaluatie uit te schakelen die uw spel evalueert en een score toont tijdens Les 2 en Les 3.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Scoring” (score) op het display verschijnt (pagina D-4).
S c o r i n
2.
Druk op de [–] toets van de bn (cijfertoetsen) om de OFF instelling te selecteren.
De indicator verdwijnt
wanneer de spelevaluatie
uitgeschakeld is.
Lesweergave zonder een melodie onder te verdelen in frasen
Wanneer de frasefunctie uitgeschakeld is, gaan de lessen door tot het einde van de melodie zonder het geheel onder te verdelen in frasen.
g
Gaat branden
3.
De automatische stapsgewijze lessen worden automatisch gestopt wanneer u alle lessen met succes kunt afleggen.
• Tijdens Les 2 en Les 3 gaat het digitale keyboard door naar de volgende les als u het “Bravo!” resultaat als evaluatie verkrijgt.
•Druk op
• U kunt tijdens de automatische stapsgewijze lessen de stappen en frases veranderen d.m.v.
• Door de automatische stapsgewijze lessen in te schakelen worden ook automatisch Fraseherhaling (pagina D-22), Notengids (pagina D-23) en Spelevaluatie (pagina D-23) ingeschakeld. Deze attributen kunnen tijdens de lessen niet worden uitgeschakeld.
of bk om een les te annuleren.
cl
7, 8
en br tot ck.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “PhraseLn” op het display verschijnt (pagina D-4).
P h r a s e L n
D-23
Page 26
Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te maken
Procedure voor de automatische stapsgewijze lessen
Frase 1
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 2
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2
• Les 3*
4
Frase 3
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Frase 1, 2, 3
• Les 3*
4
Volgende frase oefening volgt dezelfde procedure
4
Laatste frase
Les 1
4
Les 2
4
Les 3
4
Van frase 1 tot de laatste frase
• Les 3*
4
Les voltooid
* De automatische stapsgewijze lessen gaan door naar de
volgende frase ongeacht of het “Bravo!” resultaat verkregen wordt.
D-24
Page 27
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
11
Nederland
Muziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de in-beeld toetsenbordindicators en de vingerzetgids aanduidingen.
1.
Druk op bo.
2.
Druk op cm.
Hierdoor gaat een klaviertoets van het in-beeld toetsenbord knipperen en begint de Muziek Uitdaging melodie.
Vingerzetting
Getoond tijdens een spel.Aantal resterende noten
bqbqbkbk bobo bpbp
3.
Nadat de in-beeld toetsenbordindicator van de knipperende naar de oplichtende toestand veranderd is, dient u te proberen de aangegeven klaviertoets zo snel mogelijk met de aangegeven vinger aan te slaan.
Hierdoor zal de klaviertoets van het in-beeld toetsenbord uitgaan om u te laten weten dat u de eerste noot gewist heeft. De volgende klaviertoets van het in-beeld toetsenbord gaat knipperen - wees er dus op voorbereid om de volgende klaviertoets in te drukken.
• De tijd die het u kost om de klaviertoets in te drukken nadat de in-beeld klaviertoets is gaan branden, verschijnt in het display (Eenheid: 0,1 sec.). Hoe korter de tijd, des te hoger uw score.
• Als een klaviertoets ingedrukt wordt terwijl de in-beeld klaviertoets nog niet brandt en nog steeds knippert, mag niet worden doorgegaan naar de volgende noot.
Tijd 0,3 sec
cmcm
M . C H A L . !
D-25
Page 28
Muziek Uitdaging Keyboard Spel
4.
Het spel eindigt wanneer u met succes door 20 noten bent gegaan.
• Uw score en de speeltijd verschijnen op het display. Na enige tijd geeft het speeltijddisplay het evaluatieresultaat weer. Druk op evaluatieresultaat van het display te wissen.
• U kunt een spel op elk gewenst moment stoppen door op
of bk te drukken.
cm
Score
bo, bp
of bq om het
T i m e 1 9 . 2
Speeltijd
G r a d e : A
Evaluatieresultaat
Evaluatieresultaat
S <Hoog>
A
B Evaluatiebereik
C
D <Laag>
• Noten en vingerzettingen voor de vingerzettinggids worden random (naar willekeur) aangeduid.
• Het tempo van de spelmelodieën kan niet worden veranderd.
• Alle toetsen behalve het spel plaatsvindt.
en cm zijn uitgeschakeld terwijl
1, bk
D-26
Page 29
Gebruiken van automatische begeleiding
33
bkbk
Bij automatische begeleiding kunt u gewoon een begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een akkoord speelt met uw linker hand wordt automatisch een passende begeleiding gespeeld. Het is net alsof u een persoonlijke band heeft die u begeleidt waar u maar gaat.
• Automatisch begeleidingen bestaan uit de volgende drie gedeeltes. (1) Ritme (2) Bas (3) Harmonie
U kunt bijvoorbeeld alleen het spel van het ritmegedeelte laten spelen of u kunt alle drie de gedeeltes tegelijkertijd laten spelen.
Weergeven van alleen het ritmegedeelte
Het ritmegedeelte vormt de basis voor elke automatische begeleiding. Uw digitale keyboard wordt geleverd met verscheidene ingebouwde ritems, inclusief een 8-maatslag en een wals. Volg de onderstaande procedure om het basis ritmegedeelte te spelen.
bnbn
bmbm887766 99 blbl bpbp
Starten en stoppen van enkel het ritmegedeelte
1.
Druk op bp.
Ritmenummer
F u n k 8 B t
Naam van het ritmepatroon
2.
Selecteer het gewenste ritmenummer d.m.v. bn (cijfertoetsen).
• Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie aangaande afzonderlijke ritmes.
• U kunt ook de ritmenummers opzoeken m.b.v. de ritmegroepen die op het console van het digitale keyboard gedrukt staan.
3.
Druk op bk of 7.
Hierdoor start het ritme.
Dit patroon verandert met elke maatslag.
Nederland
4.
Speel mee met het ritme.
5.
Druk nogmaals op bk om het ritme te stoppen.
D-27
Page 30
Gebruiken van automatische begeleiding
Weergeven van Alle Gedeeltes
Automatische begeleiding met akkoorden
Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en harmonie toegevoegd aan het op dat moment geselecteerd ritme. Het is net alsof u uw eigen band op het podium heeft.
1.
Start de weergave van het ritmegedeelte van de automatische begeleiding.
2.
Druk op bl.
Hierdoor wordt het mogelijk akkoorden aan te slaan op het begeleidingstoetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
Gaat branden
5.
Door nogmaals op bl te drukken wordt teruggekeerd naar begeleiding bestaande enkel uit het ritme.
• Zie “Gebruiken van gesynchroniseerde start” op pagina D-31 voor nadere informatie aangaande het starten van de automatische begeleiding zodra een akkoord wordt gespeeld.
Selecteren van een akkoord invoerfunctie
U kunt kiezen uit de volgende vijf akkoord invoerfuncties.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
1.
Houd bl ingedrukt totdat het selectiescherm voor de akkoordinvoerfunctie op het display verschijnt.
Akkoordinvoerfunctie
3.
Speel akkoorden op het begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor worden de bas en harmonie gedeeltes van de automatische begeleiding toegevoegd aan het ritmegedeelte.
Akkoorden (geen melodie wordt weergegeven)
F3
Voorbeeld: Aanslaan van D-F#-A-C op het begeleidingstoetsenbord
Begeleiding voor de D-F
4.
Speel andere akkoorden met de linker hand
Melodie
4
#
-A-C akkoord (D7) klinkt.
terwijl u de melodie met uw rechter hand speelt.
C h o r d
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om de gewenste akkoordinvoerfunctie te selecteren.
• Als u geen bediening uitvoert nadat het akkoordinvoerfunctie selectiescherm verschijnt, keert het display automatisch terug naar het scherm dat getoond werd voordat u
ingedrukt hield.
bl
D-28
Page 31
Gebruiken van automatische begeleiding
FINGERED 1, 2 en 3
Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het begeleidingstoetsenbord d.m.v. de normale akkoord vingerzettingen. Sommige akkoordvormen zijn afgekort en voor de vingerzetting zijn slechts één of twee klaviertoetsen nodig. Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie betreffende akkoorden die ondersteund worden en hoe de vingerzetting en worden uitgevoerd op het toetsenbord.
Begeleidingstoetsenbord
FINGERED 1
Speel de noten van het akkoord op het toetsenbord.
FINGERED 2
In tegenstelling dan bij FINGERED 1 is een 6de invoer niet mogelijk. m7 of m7b5 wordt ingevoerd.
FINGERED 3
In tegensteling tot FINGERED 1 maakt dat de invoer van gedeeltelijke akkoorden mogelijk met de laagste noot op het toetsenbord als de basnoot.
CASIO CHORD
Bij CASIO CHORD gebruikt u vereenvoudigde vingerzettingen om de vier typen akkoorden te spelen die hieronder worden beschreven.
Begeleidingstoetsenbord
CASIO CHORD vingerzetting
Akkoordtype Voorbeeld
Majeur akkoorden
Letters boven het begeleidingstoetsenbord geven het akkoord aan dat toegewezen is aan elke klaviertoets. Door tijdens de CASIO CHORD modus een enkele klaviertoets aan te slaan in het begeleidingsgebied van het begeleidingstoetsenbord wordt het majeurakkoord gespeeld waarvan de naam boven de klaviertoets aangegeven is. Alle klaviertoetsen van het begeleidingstoetsenbord die met dezelfde akkoordnaam aangegeven worden, spelen precies hetzelfde akkoord.
Mineur akkoorden
Sla om een mineur akkoord te spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd een andere klaviertoets rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt.
Septiem akkoorden
Sla om een septiem akkoord te spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd twee andere klaviertoetsen rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt.
Mineur spetiem akkoorden
Sla om een mineur septiem akkoord te spelen de klaviertoets aan die correspondeert aan het majeur akkoord binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord terwijl u tegelijkertijd drie andere klaviertoetsen rechts ervan binnen het gebied van het begeleidingstoetsenbord indrukt.
C (C majeur)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm (C mineur)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
C7 (C septiem)
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm7 (C mineur septiem)
b
b
b
b
E#G
A
AB
#
E
DE F
C
B
C
#
DE F F
C
C
Nederland
• Bij het spelen van een mineur, septiem of mineur septiem akkoord maakt het geen verschil of de andere toetsen die u aanslaat zwart of wit zijn.
FULL RANGE CHORD (vol bereik akkoord)
Tijdens deze modus kunt u het volledige bereik van het toetsenbord gebruiken om akkoorden en de melodie te spelen. Zie de afzonderlijke “Appendix” voor informatie betreffende akkoorden die ondersteund worden.
Begeleidingstoetsenbord / Melodietoetsenbord
D-29
Page 32
Gebruiken van automatische begeleiding
Effectief gebruiken van automatische begeleiding
Patroonvariaties van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedures om intropatronen, eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te spelen op basis patronen van de automatische begeleiding.
Variaties van de automatische begeleiding
Elke variatie van de automatische begeleiding heeft een basis patroon, het “normale patroon” en een “variatiepatroon”.
1.
Druk op 8.
Hierdoor wordt het variatiepatroon gestart.
Gaat branden
2.
Door op 7 te drukken wordt teruggekeerd naar het normale patroon.
Gaat branden
Invulpatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een invulpatroon weer te geven tijdens uw eigen spel.
• Een “invulpatroon” is in feite een korte frase die wordt gespeeld wanneer u de sfeer van het stuk wilt veranderen. Een invulpatroon kan worden gebruikt om een link te creëren tussen twee melodieën of een accent.
• Normale en variatiepatronen hebben hun eigen unieke invulpatronen.
Invulpatroon voor een normaal patroon
1.
Druk op 7 terwijl een normaal patroon gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het normale patroon.
• De weergave van het normale patroon wordt voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
Invulpatroon voor een variatiepatroon
1.
Druk op 8 terwijl een variatiepatroon gespeeld wordt.
Hierdoor wordt een invulpatroon weergegeven voor het variatiepatroon.
• De weergave van het variatiepatroon wordt voortgezet nadat het invulpatroon beëindigd is.
Gaat branden
Intropatroon van de automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een intropatroon van enkele maten te spelen.
1.
Druk op 6.
Hierdoor wordt het intropatroon gestart. Normale patroonweergave begint wanneer het intropatroon beëindigd is.
•Als u op wordt, zal het variatiepatroon starten wanneer het intropatroon beëindigd is.
drukt terwijl een intropatroon weergegeven
8
Gaat branden
D-30
Eindpatroon voor een automatische begeleiding
Volg de onderstaande procedure om een eindpatroon van enkele maten te spelen.
1.
Druk op 9 terwijl een automatische begeleiding aan het spelen is.
Hierdoor wordt het eindpatroon weergegeven waarna de weergave van de automatische begeleiding automatisch stopt.
Gaat branden
Page 33
Gebruiken van automatische begeleiding
Gebruiken van gesynchroniseerde start
Volg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te configureren om de automatische begeleidingsweergave te starten zodra u een klaviertoets aanslaat.
1.
Druk op 9.
Hierna staat het toetsenbord standby voor het starten van de begeleiding.
Knippert
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor wordt (normale) begeleiding gestart met alle gedeeltes.
Door een van de volgende bewerkingen uit te voeren tijdens gesynchroniseerde standby voor het starten van een niet­normaal patroon.
•Druk op
• Druk op beginnen.
om met een intropatroon te beginnen.
6
om met de weergave van een variatiepatroon te
8
Veranderen van de automatische begeleidingsnelheid (tempo)
Volg de onderstaande procedure om de automatische begeleidingsnelheid aan te passen op een niveau dat goed is voor u.
1.
Druk op bm.
Verander d.m.v. y (langzamer) en t (sneller) de instelling van het tempo. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden verandert de instelling versneld.
• Door tegelijkertijd op y en t te drukken wordt de
instelling van het ritme teruggezet op de oorspronkelijke defaultwaarde voor het ritme dat op dat moment geselecteerd is.
• Terwijl de tempowaarde aan het knipperen is kunt u deze veranderen m.b.v.
• Als u geen bewerking uitvoert nadat het instelscherm voor het tempo op het display verschenen is, geeft het display opnieuw het scherm aan dat getoond werd voordat u op
drukte.
bm
(cijfertoetsen).
bn
Bijstellen van het begeleidingsvolume
Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en het weergavevolume van de automatische begeleiding.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “AcompVol” (begeleidingsvolume) op het display verschijnt (pagina D-4).
A c o m p V o l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het begeleidingsvolume bij te stellen.
Gebruiken van een-toets voorkeuze
Met One-Touch Preset configureert het digitale keyboard automatisch de optimale toon, het tempo en andere instellingen in overeenstemming met het ritmepatroon dat u selecteert.
1.
Houd bp ingedrukt totdat het huidige toonscherm op het display verschijnt.
Hierdoor worden de One-Touch Preset instellingen automatisch uitgeoefend in overeenstemming met het ritmepatroon dat op dat moment geselecteerd is.
2.
Speel een akkoord op het toetsenbord.
Hierdoor zal de begeleiding automatisch starten.
Nederland
Knippert
D-31
Page 34
Aansluiting van externe toestellen
33
Aansluiting van een computer
U kunt het digitale keyboard aansluiten op een computer en MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt data van het digitale keyboard zenden naar de muziek software die op uw computer draait of u kunt MIDI data vanaf uw computer zenden naar het digitale keyboard voor weergave.
Minimale computersysteemvereisten
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het computersysteem wanneer MIDI data worden verzonden en ontvangen. Controleer dat de computer voldoet aan deze vereisten voordat u probeert het keyboard er op aan te sluiten.
• Besturingssysteem
Windows Windows Vista® Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 of nieuwer, 10.5.2 of nieuwer)
*1: Windows XP Thuiseditie
*2: Windows Vista (32- bit)
• USB poort
®
XP (SP2 of nieuwer)
*2
Windows XP Professional (32- bit)
*1
bnbn
blbl
Aansluiting van het keyboard op uw computer
• Zorg ervoor de volgende stappen van de onderstaande procedure precies te volgen. Een foute aansluiting kan het zenden en ontvangen van data onmogelijk maken.
1.
Schakel het keyboard uit en start uw computer.
• Start de muziek software op uw computer nog niet!
2.
Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op het keyboard.
USB poort van het keyboard
B aansluiting
USB kabel
(A-B type)
A aansluiting
• Probeer nooit aan te sluiten op een computer die niet voldoet aan de hierboven beschreven vereisten. Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw computer.
D-32
USB poort van de computer
3.
Schakel het keyboard in.
• Als dit de eerste maal is dat u het keyboard aansluit op uw computer zal de driver software die vereist is voor het zenden en ontvangen van data automatisch geïnstalleerd worden op uw computer.
4.
Start de muziek software op uw computer.
Page 35
5.
Configureer de instellingen van de muziek software om één van de volgende apparaten te selecteren als het MIDI toestel.
CASIO USB-MIDI: (Voor Windows Vista, Mac OS X) USB-audioapparaat: (Voor Windows XP)
• Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte muziek software wordt geleverd voor nadere informatie aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt selecteren.
• Zorg ervoor eerst het keyboard uit te schakelen voordat u de muziek software van uw computer start.
• Het zenden en ontvangen via USB is uitgeschakeld tijdens het weergeven van een melodie uit de melodiebank (pagina D-15).
• Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen probleem als de USB kabel aaangesloten gehouden wordt en uw computer en/of uw keyboard uitgeschakeld wordt.
• Dit digitale keyboard komt overeen met General MIDI Level 1 (niveau 1 van algemene MIDI) (GM).
• Voor gedetailleerde technische gegevens en aansluitingen die van toepassing zijn op het zenden en ontvangen van MIDI data door dit keyboard dient u te verwijzen naar de nieuwste informatie die wordt verzorgd door de website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
Aansluiting van externe toestellen
MIDI instellingen
Keyboardkanaal
Een keyboardkanaal is een kanaal dat gebruikt wordt voor het zenden van data van een digitaal keyboard naar een computer. U kunt het gewenste kanaal selecteren voor het zenden van data van een digitaal keyboard naar een computer.
• Het instelbereik van het keyboardkanaal is 01 tot en met
16.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Keybd Ch” (keyboardkanaal) op het display verschijnt (pagina D-4).
K e y b d C h
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om het keyboardkanaal in te stellen.
Navigatiekanalen
Navigatiekanalen kunnen worden gebruikt om enkel de noten te tonen van een bepaald kanaal (gedeelte) als in-beeld informatie die vanaf de computer wordt verzonden als de nootinformatie van een melodie.
Nederland
Specificeren van navigatiekanalen
Van de 16 beschikbare kanalen (nummer 1 - 16) kunt u twee naburige kanalen (zoals 05 en 06) specificeren als navigatiekanalen. Het kanaal met het lagere nummer is het linker (L) navigatiekanaal terwijl het kanaal met het hogere nummer het rechter (R) navigatiekanaal is. Door het (R) navigatiekanaal te specificeren wordt automatisch het (L) navigatiekanaal geconfigureerd.
1.
Druk enkele malen op 3 totdat “Navi. Ch” op het display verschijnt (pagina D-4).
N a v i . C h
2.
Druk op de bn (cijfertoetsen) om het (R) navigatiekanaal in te stellen.
Hierdoor wordt automatisch het volgende lagere kanaalnummer geconfigureerd als het (L) navigatiekanaal.
D-33
Page 36
Aansluiting van externe toestellen
Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en speel het gedeelte op het toetsenbord
U kunt het geluid van één van beide of van beide navigatiekanalen uitschakelen en het weggevallen gedeelte zelf op het toetsenbord spelen.
1.
Druk op bl om de kanaalinstelling te selecteren die u wilt uitschakelen.
Telkens bij indrukken van bl wordt naar de hieronder getoonde instellingen in de volgorde (1) - (4) gegaan.
• Als u één kanaal uitschakelt, kunt u het weggevallen gedeelte op het toetsenbord spelen met dezelfde toon als bij het kanaal dat u uitgeschakeld had. Als u beide kanalen uitschakelt (optie (3)) dan zal wat u op het keyboard speelt weergegeven worden met de toon van het (R) navigatiekanaal.
Indicator van het geselecteerde kanaal verschijnt.
(L)
Navigatiekanaal
In-beeld
Toon
(1) Alleen R getoond { ××{
(2) Alleen L getoond × {{ ×
(3) LR getoond × { × {
(4) Noch L noch R
getoond
{{{{
gids
(R)
Navigatiekanaal
Toon
In-beeld
gids
Lokale besturing
Er zijn tijdens het versturen van data met een computer momenten dat u niet wilt dat het digitale keyboard de noten laat klinken die u op het toetsenbord aan het spelen bent. De instelling van de lokale besturing geeft u precies die mogelijkheid.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “Local” (lokale besturing) op het display verschijnt (pagina D-4).
L o c a l
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om lokale besturing te specificeren.
Begeleidingsgeluidsweergave
Door de begeleidingsgeluidsweergave in te schakelen wordt automatische begeleidingsdata naar de computer verzonden.
1.
Druk een aantal malen op 3 totdat “AcompOut” (begeleidingsgeluidsweergave) op het display verschijnt (pagina D-4).
D-34
A c o m p O u t
2.
Druk op de [–] en [+] toetsen van de bn (cijfertoetsen) om de begeleidingsgeluidsweergave in of uit te schakelen.
Page 37
Aansluiting van externe toestellen
Aansluiten op audio apparatuur
Dit keyboard kan aangesloten worden op een los verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een versterker, opname apparatuur of een draagbare audiospeler.
Afgifte van toesenbordnoten naar audio apparatuur
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo standaardstekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel de externe apparatuur uit tijdens het tot stand brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting eenmaal tot stand is gebracht dient u de volumeniveau’s van het keyboard en de externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u de spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning van het digitale keyboard in en vervolgens dat van de externe apparatuur.
• Als de toetsenbordnoten vervormd klinken via de externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume van het keyboard.
PHONES/OUTPUT aansluiting van het keyboard
Weergeven van externe apparatuur vanaf het keyboard
Voor de aansluiting zijn los verkrijgbare snoeren nodig, die u zelf dient aan te schaffen. De aansluitsnoeren dienen een stereo ministekker aan één kant te hebben en een stekker aan de andere kant die past bij de configuratie van de externe apparatuur waarop gaat worden aangesloten.
• Schakel het keyboard uit tijdens het tot stand brengen van de aansluitingen. Nadat de aansluiting eenmaal tot stand is gebracht dient u de volumeniveau’s van het keyboard en de externe apparatuur zacht te zetten telkens wanneer u de spanning in- of uitschakelt.
• Schakel na het maken van de aansluiting de spanning van de externe apparatuur in en vervolgens dat van het digitale keyboard.
• Als de noten vervormd klinken op de externe audio apparatuur, verlaag dan de instelling van het volume van de externe apparatuur.
AUDIO IN ingangsaansluiting van het keyboard
Draagbare audiospeler, enz.
Stereo ministekker
Nederland
Stereo standaard stekker
Audio apparatuur, versterker, enz.
D-35
Page 38
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom Te nemen maatregel
Bijgeleverde accessoires
Ik kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn. Controleer zorgvuldig de binnenkant van alle verpakkingsmateriaal.
Stroomvereisten
De spanning kan niet worden ingeschakeld. • Controleer de netadapter of zorg ervoor dat de batterijen in de juiste
richting wijzen (pagina D-5).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Het digitale keyboard geeft een hard geluid weer waarna het geluid ineens zachter wordt.
Het digitale keyboard schakelt na enkele minuten zichzelf ineens uit.
Display
Het display blijft uitgaan of blijft knipperen. Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het
In-beeld klaviertoetsen of noten blijven zichtbaar op het display.
De inhoud van het scherm is enkel zichtbaar als het recht voor me is.
Toon
Er gebeurt niets bij aanslaan van een klaviertoets. • Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
Er gebeurt niets of noten worden niet normaal weergegeven wanneer noten gespeeld worden op het linker gedeelte van het toetsenbord.
Er gebeurt niets wanneer een automatische begeleiding wordt gestart.
Er gebeurt niets wanneer de weergave van een ingebouwde melodie gestart wordt.
De metronoom klinkt niet. • Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij
Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Dit kan voorkomen wanneer de automatische stroomonderbreker (pagina D-6) in werking treedt.
lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Een stapsgewijze les is aan de gang en het digitale keyboard is op u aan het wachten om de volgende noot van de melodie te spelen. Om te voorkomen dat dit gebeurt kunt u de les annuleren (pagina D-21).
Dit komt door productiebeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
• Controleer of er iets aangesloten is op de PHONES/OUTPUT aansluiting (
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
Druk op begeleidingstoetsenbord uit te schakelen (pagina D-28).
• Bij ritmenummers 140 en 142 - 150 klinkt er niets totdat u een akkoord speelt op het toetsenbord. Probeer een akkoord te spelen (pagina D-28).
• Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij (pagina D-31).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Het duurt even na indrukken van de toets voordat de weergave van de melodie begint. Wacht enkele momenten totdat de weergave van de melodie begint.
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina D-17).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
(pagina D-31).
• Controleer en stel de instelling van het melodievolume bij (pagina D-17).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
) aan het achterpaneel van het digitale keyboard.
dm
om akkoordinvoer bij het gebied van het
bl
D-36
Page 39
Referentie
Symptoom Te nemen maatregel
De noten blijven klinken zonder dat ze stoppen. • Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle
instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Sommige noten worden afgekapt terwijl ze weergegeven worden.
Een ingestelde instelling voor het volume of voor de toon is veranderd.
In bepaalde bereiken van het toetsenbord kunnen het volume en de toonkwaliteit ietwat afwijken van andere bereiken.
Bij sommige tonen veranderen de octaven niet aan de uiteinden van het toetsenbord.
De toonhoogte komt niet overeen met andere begeleidende instrumenten of klinkt vreemd bij meespelen met andere instrumenten.
De nagalm van de noten verandert plotseling. • Controleer en stel de instelling van de nagalm bij (pagina D-10).
Eerder opgenomen sampling tonen zijn gewist. Sampling data worden gewist telkens wanneer de spanning van het
Bediening
Tijdens voorwaarts of achterwaarts springen, vindt het springen plaats voor meerdere melodiematen i.p.v. per enkele maat.
Aansluiting van een computer
Niet mogelijk data uit te wisselen tussen het digitale keyboard en een computer.
Noten worden afgesneden telkens wanneer het aantal noten dat klinkt de maximale polyfonische waarde van 48 (24 bij bepaalde tonen) overschrijdt. Echter dit duidt niet op een defect. Zie “Maximale polyfonie” in de “Toonlijst” in het afzonderlijke “Appendix”.
• Stel de instelling van het hoofdvolume bij (pagina D-6).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Vervang de batterijen door nieuwe of schakel over op spanning van het lichtnet via de netadapter (pagina D-5).
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
Dit komt door systeembeperkingen. Echter dit duidt niet op een defect.
• Controleer en stel de instellingen voor de transpositie (pagina D-11) en het stemmen (toonschaal) bij (pagina D-11).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
• Schakel de spanning eerst uit en daarna opnieuw in om alle instellingen van het keyboard terug te stellen (resetten) (pagina D-6).
keyboard wordt uitgeschakeld (pagina D-13).
Terwijl de melodieweergave gestopt is of een stapsgewijze les plaatsvindt, vindt voorwaarts en achterwaarts springen plaats in eenheden van een frase (pagina D-16).
• Controleer dat de USB kabel aangesloten is op het keyboard en de computer en dat de apparatuur die geselecteerd is overeekomt met de instellingen van de muziek software van de computer (pagina D-32).
• Schakel het keyboard uit en sluit dan de muziek software op uw computer af. Schakel het keyboard vervolgens weer in en start dan de muziek software op uw computer weer.
Nederland
D-37
Page 40
Referentie
Technische gegevens
Model CTK-2100
Toetsenbord 61 klaviertoetsen van standaard grootte
Maximale polyfonie 48 noten (24 voor bepaalde tonen)
Tonen
Ingebouwde tonen 400
Sampling tonen 1 (Volledig Sampling) of 3 (Korte Sampling)
Sampling tijd: 1 seconde (Volledig Sampling) of circa 0,3 seconde elk (Korte Sampling) Effecten: 10 types (voor Volledige Sampling monsters)
Nagalm 1 - 10, Uit
Stemplaatje 5 plaatjes × 4 setten
Metronoom
Maatslagen per maat 0, 2 tot en met 6
Tempobereik 30 tot en met 255
Melodiebank
Melodieën 110
Stapsgewijze lessen
Lessen 4 (luisteren, kijken, onthouden, automatisch)
Lesgedeeltes L (links), R (rechts), LR
Functies Herhalen, gesproken vingerzettinggids, notengids, spelevaluatie
Muziek Uitdaging 20 noten
Automatische begeleiding
Ritmepatronen 150
One Touch Presets 150
Overige functies
Transponeren ±1 octaven (–12 tot en met +12 halve tonen)
Stemmen A4 = ca. 440 Hz ±100 cent
MIDI 16 multi-tonale ontvangst, GM niveau 1 standaard
Muziek informatie functie Toon, ritme, melodiebank, nummers en namen, notenbalk notatie, vingerzetting,
Ingangaansluitingen/ uitgangsaansluitingen
USB poort TYPE B
Aanhoudpedaalaansluiting Standaardaansluiting (aanhouden, sostenuto, zacht, ritme start/stop)
Hoofdtelefoon/ Uitgang aansluiting
Audio ingangsaansluiting Stereo ministekker
Netaansluiting 9 V gelijkstroom
Stroomvoorziening 2-wegs voeding
Batterijen 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA
Levensduur van de batterijen Circa 4 uur doorlopende werking op alkaline batterijen
Netadapter AD-5
Automatische stroomonderbreker Circa 6 minuten na de laatste toetsbediening (enkel in werking tijdens voeding op
Luidsprekers 10 cm × 2
Uitgangsvermogen 2 W + 2 W
Stroomverbruik 9 V = 7,7 W
Afmetingen 94,9 × 35,4 × 11,2 cm
Gewicht Circa 3,8 kg (zonder batterijen)
• Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.
(3 setten voor sampling klanken, slechts 1 set voor percussie)
pedaalbediening, tempo, aantal maten en maatslagen, akkoordnaam, enz.
Stereo standaardaansluiting Uitgangsimpedantie: 200 , uitgangsspanning: 4,8 V (RMS) MAX
Ingangsimpedantie: 40 k, ingangsgevoeligheid: 200 mV
batterijen)
D-38
Page 41
Referentie
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
• Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
• Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
• Naar een radio, televisie, videodeck of tuner De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar storing van het product kan wel problemen veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de buurt.
Onderhoud door de gebruiker
• Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
• Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proces waarbij het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volume op een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn het sluiten van het venster en het gebruik van een hoofdtelefoon.
Nederland
D-39
Page 42
Referentie
Melodielijst
Melodiebank (SONG BANK)
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN MAN 023 LONDON BRIDGE 024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 026 GRANDFATHER’S CLOCK 027 ANNIE LAURIE 028 BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
029
HANDS 030 MY DARLING CLEMENTINE 031 LITTLE BROWN JUG 032 HOUSE OF THE RISING SUN 033 SHE WORE A YELLOW RIBBON 034 YANKEE DOODLE 035 MY OLD KENTUCKY HOME 036 SZLA DZIEWECZKA 037 TROIKA 038 WALTZING MATILDA 039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 041 OH! SUSANNA 042 CAMPTOWN RACES 043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 044 TURKEY IN THE STRAW 045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 STILLE NACHT 047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 048 JINGLE BELLS 049 JOY TO THE WORLD 050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB 052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 053 JE TE VEUX 054 SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2de Deel 055 HEIDENRÖSLEIN 056 AIR FROM “SUITE no.3” 057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 058 HABANERA FROM “CARMEN” 059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” 060 HUNGARIAN DANCES no.5 061 MINUET IN G MAJOR 062 MUSETTE IN D MAJOR 063 GAVOTTE (GOSSEC) 064 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 065 CHOPSTICKS 066 DECK THE HALL 067 ODE TO JOY 068 AVE MARIA (GOUNOD) 069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov. 070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) 071 RÊVERIE 072 GYMNOPÉDIES no.1 073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” 074 FÜR ELISE 075 TURKISH MARCH (MOZART) 076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. 077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” 078 THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM” 080 AMERICAN PATROL 081 FRÖHLICHER LANDMANN 082 LA CHEVALERESQUE 083 SONATA K.545 1st Mov. 084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE 085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 086 LIEBESTRÄUME no.3 087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 088 CANON (PACHELBEL) 089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” 090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091-100 EXERCISE I 101-110 EXERCISE II
EXERCISE
D-40
Page 43
Referentie
BF
b
/B )
#
A (
AFCC
b
/A )
#
G (
G
)
b
G (
/
#
Nederland
b
#
b
#
Root
Akkoordtabel
E
/E )
D (
D
) D
(
/
Chord
Type
5
b
5
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
b
7
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
• Daar het invoerbereik voor akkoorden beperkt is, is het mogelijk dat dit model bepaalde akkoorden die hierboven getoond worden niet ondersteunt.
D-41
Page 44
**: geen relatie
**: nessuna relazione
**
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
1
*
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
0 - 127
0 - 127
36 - 96
9nH v = 1 - 127 O
O 9nH v = 100
X
O
9nH v = 0, 8nH V = X
X
X
X 9nH v = 0
OX
MIDI Implementation Chart
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True voice
2
(MSB only)
*
OOOOOOO
X
X
O
O
OXO
7
0, 3216, 38
101164
3
*
Model: CTK-2100 Version : 1.0
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
Page 45
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
2
*
OOOOO
All sound off
Reset all controller
O
0 - 127 O
O : Yes
X : No
.
Intonazione precisa globale, intonazione ap prossimativa globale, tempo di
reverbero
Attivazione/disattivazione sistema GM, intonazione precisa globale,
intonazione approssimativa globale, tempo di r everbero
5
*
O
XXX
X
X
X
O
O
RPN : Sensibilità del pitch bend, intonazione precisa, intonazione approssimativa
*1:Dipende dal timbro.
*2:
*3:Concordemente co n l’impostazione dell’effetto del pedale.
X
*4:Messaggi escl usivi di sistema universale :
all’indirizzo http://world.casio.com/
• Per dettagli sulle note in calce 2, 4, 5, v edere l’implementazione MIDI
*5:Messaggi escl usivi di sistema universale :
.
3
*3*
O
O
666791
XXX
100, 101
120
O
121
0 - 127 O
:True #
Program
Change
4
*
O
System Exclusive
XXX
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common
O
O
: Clock
: Commands
System
Real Time
XOX
: Local ON/OFF
Aux
X
*1:Hangt af van de toon.
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Messages
Hoofdregeling voor fijnstemmen, hoofdregeling voo r ruwweg stemmen,
nagalmtijd
*2:RPN: toonhoogtege voeligheid, fijnstemmen, grofweg stemmen
*3:In overeenkomst me t de instelling van het pedaaleffect.
*4:Universal Sy stem Exclusieve boodschappen:
Remarks
*5:Universal Sy stem Exclusieve boodschappen:
GM Systeem aan/uit, hoofdregeling voor fijnstemm en, hoofdregeling voor
ruwweg stemmen, nagalmtijd
implementatie (MIDI Implementation) op http://world.cas io.com/
• Voor details aangaande de voetnoten 2, 4, 5, v erwijs naar MIDI
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Page 46
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
F
MA0901-A Printed in China CTK2100DI1A
Loading...