Canon PIXMA MP495 series User Manual [pl]

Jak korzystać z podręcznika
Drukowanie podręcznika
MC-4801-V1.00
Strona 1 z 789Canon MP495 series Podręcznik ekranowy
Podręcznik podstawowy
Ogólny opis produktu.
Podręcznik
zaawansowany
Szczegółowy opis funkcji
Rozwiązywanie
problemów
Jak korzystać z podręcznika
Ładowanie papieru/oryginałów
Drukowanie podręcznika
MP-4602-V1.00
Spis treści
Podstawowe informacje o urządzeniu
Strona 2 z 789MP495 series Podręcznik podstawowy
Podręcznik zaawansowany
Podstawowe elementy Ekran LED i podstawowe operacje
Kopiowanie
Kopiowanie dokumentów
Kopiowanie zdjęć Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Skanowanie
Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
Drukowanie z poziomu komputera
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Drukowanie dokumentów
Drukowanie stron sieci Web (Easy-WebPrint
EX)
Uruchamianie różnych aplikacji
Ładowanie papieru Ładowanie oryginałów
Okresowa konserwacja
Gdy wydruk staje się blady lub kolory są
niewłaściwe
Wymiana kasety FINE Czyszczenie urządzenia
Dodatek
Ograniczenia prawne związane z korzystaniem z produktu i obrazów
Porady na temat korzystania z urządzenia
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Spis treści > Podstawowe informacje o urządzeniu
Podstawowe informacje o urządzeniu
Ta sekcja zawiera opis nazw elementów urządzenia i podstawowych działań, które należy poznać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Podstawowe elementy
Widok z przodu Widok z tyłu
Widok od wewnątrz Panel operacyjny
Ekran LED i podstawowe operacje
Góra strony
Strona 3 z 789Podstawowe informacje o urządzeniu
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
większej liczby arkuszy papieru tego samego rozmiaru i typu oraz ich automatyczne podawanie arkusz po
Strona 4 z 789Podstawowe elementy
Spis treści
C001
>
Podstawowe informacje o urządzeniu > Podstawowe elementy
Podstawowe elementy
Widok z przodu
Widok z tyłu
Widok od wewnątrz
Panel operacyjny
Widok z przodu
Pokrywa dokumentów
(1)
Otwórz w celu umieszczenia oryginału na płycie szklanej.
(2)
Podpórka papieru
Podnieś i przechyl do tyłu, aby załadować papier na tylną tacę.
Tylna taca
(3)
Załaduj różne rozmiary i typy papieru używanego z urządzeniem. Możliwe jest załadowanie dwóch lub
arkuszu.
Patrz
Ładowanie papieru
(4)
Prowadnice papieru
Przesuń, aby wyrównać z obiema krawędziami stosu papieru.
Taca wyjściowa papieru
(5)
Otwiera się automatycznie przy rozpoczęciu drukowania lub kopiowania; wyprowadza wydruki.
(6)
Przedłużenie tacy wyjściowej
Odtwórz, aby podtrzymywać wydruki. Otwórz podczas drukowania lub kopiowania.
.
Aby je ponownie zapalić, naciśnij dowolny przycisk, z wyjątkiem
Płyta szklana
(7)
Załaduj oryginał przeznaczony do kopiowania lub skanowania.
Kontrolka Wi-Fi
(8)
Świeci lub miga na niebiesko, wskazując stan sieci bezprzewodowej LAN.
Świeci: Bezprzewodowe połączenie LAN jest włączone.
Miga: Trwa drukowanie lub skanowanie za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN. Miga również w
trakcie wyszukiwania punktu dostępowego sieci bezprzewodowej LAN podczas konfiguracji i łączenia się z punktem dostępowym.
Strona 5 z 789Podstawowe elementy
Panel operacyjny
(9)
Umożliwia zmianę ustawień i obsługę urządzenia.
Patrz
Panel operacyjny
.
Uwaga
Ekran LED i kontrolki na panelu operacyjnym, z wyjątkiem
zasilania (POWER)
drukowanie.
gasną, jeśli urządzenie pozostaje bezczynne przez około 5 minut.
Widok z tyłu
kontrolki włączonego
WŁ. (ON)
lub rozpocznij
(10)
Port USB
Podłącz kabel USB, aby połączyć urządzenie z komputerem.
Ważne
Nie należy dotykać metalowej obudowy.
Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie drukuje lub skanuje
oryginały z lub do komputera.
ącze kabla zasilania
(11)
Podłącz dołączony kabel zasilania.
Widok od wewnątrz
Pokrywy blokujące kasety z atramentem
(12)
Blokują kasety FINE w odpowiednich miejscach.
(13)
Obsada kaset FINE
Zainstaluj kasety FINE.
Strona 6 z 789Podstawowe elementy
Kasetę FINE z atramentem kolorowym należy zainstalować w szczelinie z lewej strony (
FINE z atramentem czarnym w szczelinie z prawej strony (
).
(14) Kasety FINE (kasety z atramentem)
Wymienne kasety zawierające głowice drukujące i pojemniki z atramentem.
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat instalacji kaset FINE można znaleźć w drukowanym
podręczniku:
Pierwsze uruchomienie
.
(15) Moduł skanera (pokrywa)
Służy do skanowania oryginałów. Otwórz, aby wymienić kasety FINE lub usunąć papier zacięty wewnątrz urządzenia. Przy otwieraniu modułu skanera (pokrywy) pokrywa dokumentów powinna pozostać
zamknięta.
(16) Podpórka modułu skanera
Podtrzymuje otwarty moduł skanera (pokrywę).
Ważne
Obszar oznaczony na poniższym rysunku symbolem (A) może zostać zabrudzony rozlanym
atramentem. Nie wpływa to na wydajność urządzenia.
Nie należy dotykać obszaru (A). W przypadku ich dotknięcia urządzenie może drukować
nieprawidłowo.
), a kasetę
Panel operacyjny
wyłączanie urządzenia.
Przycisk WŁ. (ON)/kontrolka włączonego zasilania (POWER)
(1)
Służy do włączania i wyłączania zasilania. Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić, czy pokrywa
dokumentów jest zamknięta.
Strona 7 z 789Podstawowe elementy
Ważne
Odłączanie kabla zasilania
W przypadku odłączania kabla zasilania po wyłączeniu urządzenia należy się upewnić,
że kontrolka
kabla zasilania przy zapalonej lub migającej kontrolce ączonego zasilania (POWER)
urządzenie może nie być w stanie drukować poprawnie ze względu na brak ochrony
głowicy drukującej.
ączonego zasilania (POWER)
jest zgaszona. W przypadku podłączenia
Uwaga
Kontrolki włączonego zasilania (POWER) i alarmu
Kontrolki
urządzenia.
-
-
-
- Kontrolka Alarm świeci się lub miga na pomarańczowo: Wystąpił błąd i drukarka nie jest
- Kontrolka
ączonego zasilania (POWER)
Kontrolka włączonego zasilania (POWER) Kontrolka włączonego zasilania (POWER)
gotowe do drukowania.
Kontrolka włączonego zasilania (POWER)
gotowa do rozpoczęcia drukowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w
części „
Rozwiązywanie problemów
zaawansowany.
ączonego zasilania (POWER)
migającą na pomarańczowo: wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z
Alarm
centrum serwisowym. Szczegółowe informacje można znaleźć w części „
Rozwiązywanie problemów
” podręcznika ekranowego
i
” podręcznika ekranowego
umożliwiają sprawdzenie stanu
Alarm
jest zgaszona: zasilanie jest wyłączone. świeci się na zielono: urządzenie jest
miga na zielono: trwa inicjalizacja lub
Podręcznik
miga na zielono naprzemiennie z kontrolką
Podręcznik zaawansowany
.
(2)
Ekran LED
Przycisk [+]
(3)
Lampki atramentu
(4)
(5)
Przycisk Papier (Paper)
Wyświetla liczbę kopii, kod obsługi i stan aktywności urządzenia (np. kod błędu).
Określa liczbę kopii.
Świecą lub migają na pomarańczowo w przypadku braku atramentu. Lampka po lewej stronie wskazuje
stan kasety FINE z atramentem kolorowym, a lampka po prawej stronie stan kasety FINE z atramentem
czarnym.
Służy do wybrania rozmiaru strony i typu nośnika.
wybranej pozycji ustawienia.
wybranej pozycji ustawienia.
wykonywanie kopii o rozmiarze identycznym z oryginałem.
Przycisk SKANUJ (SCAN)
(6)
Rozpoczyna skanowanie oryginału w celu zapisania go na komputerze.
Przycisk Zatrzymaj/Uruchom ponownie (Stop/Reset)
(7)
Umożliwia anulowanie operacji. Naciśnięcie tego przycisku powoduje również anulowanie trwającego zadania drukowania, skanowania lub kopiowania.
Przycisk Kolorowy (Color)
(8)
Umożliwia rozpoczęcie kopiowania w kolorze. Naciśnięcie tego przycisku powoduje także zatwierdzenie
Przycisk Czarny (Black)
(9)
Rozpoczyna kopiowanie w czerni i bieli. Naciśnięcie tego przycisku powoduje także zatwierdzenie
(10)
Przycisk Dopasuj do str. (Fit to Page)/Kontrolka Dopasuj do str.
ącza funkcję dopasowania do strony. Przy włączonej funkcji dopasowania do strony świeci się
kontrolka
dopasowanym do wybranego rozmiaru strony. Wyłączenie funkcji dopasowania do strony umożliwia
(11)
Służy do określenia kodu obsługi.
(12)
Zapala się w celu wskazania rozmiaru strony i typu nośnika wybranego za pomocą przycisku
(Paper)
Dopasuj do str. (Fit to Page)
Przycisk Konserwacja (Maintenance)
Kontrolka Papier
.
*
*
i możliwe jest automatyczne skopiowanie oryginału w rozmiarze
Strona 8 z 789Podstawowe elementy
Papier
Kontrolka Alarm
(13)
Świeci lub miga na pomarańczowo, jeśli wystąpił błąd, np. brak papieru lub atramentu.
* W programach i podręcznikach przyciski Czarny (Black)
przyciskiem Start lub OK.
i
Kolorowy (Color)
są wspólnie nazywane
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 9 z 789Ekran LED i podstawowe operacje
Spis treści
>
Podstawowe informacje o urządzeniu > Ekran LED i podstawowe operacje
C002
Ekran LED i podstawowe operacje
Urządzenie to pozwala wykonywać kopie i czynności konserwacyjne bez użycia komputera. W niniejszej części opisano ekran LED i podstawowe operacje wykonywane przy użyciu panelu operatora.
Zazwyczaj przy włączeniu urządzenia na ekranie LED jest wyświetlana cyfra
Ekran LED określa stan urządzenia, w następujący sposób.
Stan urządzenia
Podczas kopiowania
Podczas drukowania, skanowania lub operacji
związanych z obsługą
Liczba kopii (miga)
(miga w kolejności)
Ekran LED
.
1
i numer.
W przypadku wystąpienia błędu Naprzemiennie wyświetlany symbol
Szczegółowe informacje na temat kodów błędów zawiera część
Rozwiązywanie problemów
Podręcznik zaawansowany
Naprzemiennie wyświetlany symbol
Wystąpił błąd wymagający skontaktowania się z centrum
serwisowym.
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „
Rozwiązywanie problemów
Podręcznik zaawansowany
Przy otwartym module skanera
(pokrywie)
(miga)
P
podręcznika ekranowego
.
i numer.
P
” podręcznika ekranowego
.
Liczba kopii
Przy rozpoczęciu kopiowania na ekranie LED wyświetlana jest określona liczba kopii. Podczas kopiowania liczba na ekranie LED miga i zmniejsza się stopniowo, odzwierciedlając liczbę pozostałych
kopii.
Każde naciśnięcie przycisku [+] powoduje zwiększenie o jeden liczby wyświetlanej na ekranie LED.
Wyświetlenie symbolu
F
oznacza określenie 20 kopii. Naciśnij przycisk [
] ponownie, aby wrócić do liczby
+
1.
Kody obsługi
wyrównywania głowicy drukującej
w celu automatycznego wyrównania
wskazujący kod błędu.
Strona 10 z 789Ekran LED i podstawowe operacje
Aby przeprowadzić obsługę urządzenia, naciskaj przycisk
(Konserwacja) do momentu wyświetlenia
odpowiedniego kodu na ekranie LED, a następnie naciśnij przycisk
.
(Color)
Kod
obsługi
Drukowanie wzoru testu dysz
głowicy drukującej.
Czyszczenie głowicy drukującej.
Dokładne czyszczenie głowicy
drukującej.
Wydruk arkusza wyrównywania
głowicy drukującej.
Skanowanie arkusza
Operacja Patrz
Drukowanie testu wzoru dysz głowicy drukującej
Czyszczenie głowicy drukującej
Dokładne czyszczenie głowicy drukującej
Wyrównywanie głowicy drukującej
Wyrównywanie głowicy drukującej
głowicy.
Wydruk bieżących wartości regulacji położenia głowicy drukującej.
Czyszczenie rolki podawania
papieru.
Czyszczenie wnętrza urządzenia. Czyszczenie wnętrza urządzenia (czyszczenie przy
Wyrównywanie głowicy drukującej
Czyszczenie rolki podawania papieru
użyciu płyty dolnej)
Czarny (Black) lub
Kolorowy
Przełączanie rozmiaru papieru
załadowanego na tylną tacę pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter).
(Ustawienie to jest używane
podczas kopiowania).
ączenie funkcji zapobiegania ścieraniu atramentu.
Służy do drukowania danych
konfiguracyjnych bezprzewodowej
sieci LAN.
Służy do konfigurowania
bezprzewodowej sieci LAN przy
użyciu metody kodu PIN mechanizmu
WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Umożliwia włączenie lub wyłączenie
połączenia bezprzewodowej sieci
LAN.
Przywraca domyślne wartości
ustawień bezprzewodowej sieci
LAN.
Przełączanie rozmiaru strony pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter)
Patrz część „Papier jest zaplamiony/Zadrukowana
powierzchnia jest zarysowana” w części
Rozwiązywanie problemów
ekranowego: Podręcznik zaawansowany
Patrz podręcznik ekranowy
podręcznika
.
Podręcznik
zaawansowany
.
Informacje można znaleźć w podręczniku
uruchomienie
Informacje można znaleźć w podręczniku
uruchomienie
Patrz podręcznik ekranowy
.
.
Podręcznik
Pierwsze
Pierwsze
zaawansowany
.
Kody błędów
W przypadku wystąpienia błędu, na ekranie LED wyświetlany jest naprzemiennie symbol
np. E, 1, 6
E
i numer
(miga w kolejności)
wymagającego skontaktowania się z centrum serwisowym.
Uwaga
Szczegółowe informacje na temat kodów błędów zawiera część
podręcznika ekranowego
Wyświetlenie kodu błędu zawierającego symbol P oznacza możliwość wystąpienia błędu
Podręcznik zaawansowany
.
Rozwiązywanie problemów
Strona 11 z 789Ekran LED i podstawowe operacje
Szczegółowe informacje można znaleźć w części „ ekranowego
Podręcznik zaawansowany
.
Rozwiązywanie problemów
” podręcznika
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 12 z 789Kopiowanie
Spis treści
> Kopiowanie
Kopiowanie
Poza standardowym kopiowaniem można wykonywać powiększone lub pomniejszone kopie oryginału
dopasowane do rozmiaru strony oraz kopie wydrukowanych zdjęć bez obramowań.
Kopiowanie dokumentów
Przełączanie rozmiaru strony pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter)
Kopiowanie zdjęć
Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 13 z 789Kopiowanie dokumentów
Spis treści
C021
>
Kopiowanie
> Kopiowanie dokumentów
Kopiowanie dokumentów
W tej części opisano procedurę kopiowania dokumentu rozmiaru A4 lub Letter na papierze zwykłym. Opis obsługi można znaleźć w procedurze obsługi na stronie referencyjnej.
Należy przygotować:
Oryginały do skopiowania. Patrz
Zgodne typy oryginałów
.
Papier do drukowania. Patrz Zgodne typy nośników
1. Przygotuj się do kopiowania.
ącz zasilanie.
(1)
Patrz
Panel operacyjny
Załaduj papier.
(2)
Patrz
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
W tym przykładzie na tylną tacę został załadowany papier o rozmiarze A4 lub Letter.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
.
.
.
Umieść oryginał na płycie szklanej.
wyrównania
(4)
Patrz
Ładowanie oryginałów
Załaduj oryginał STRONĄ PRZEZNACZONĄ DO SKOPIOWANIA W DÓŁ i wyrównaj go ze znacznikiem
, tak jak pokazano poniżej.
.
Strona 14 z 789Kopiowanie dokumentów
Następnie delikatnie zamknij pokrywę dokumentów.
Uwaga
Aby uzyskać szczegółowe informacje o typie oryginału do skopiowania i warunkach, jakie
musi spełniać, oraz o sposobie jego ładowania, patrz
Kopiowanie może nie być poprawne, jeśli znaki lub linie zapisano lub nakreślono za
pomocą jasnokolorowego pisaka lub zakreślacza.
Ładowanie oryginałów
.
2.
Rozpocznij kopiowanie.
Naciskaj przycisk [+], aby określić liczbę kopii (maksymalnie 20 kopii).
(1)
Aby wykonać 1–9 kopii lub 20 kopii
Upewnij się, że na ekranie LED wyświetlono odpowiednią liczbę kopii.
Każde naciśnięcie przycisku [+] powoduje zwiększenie o jeden liczby wyświetlanej na ekranie LED.
wybrania papieru zwykłego o rozmiarze A4 lub Letter dla rozmiaru strony i typu nośnika.
jakości. Aby zapewnić priorytet jakości, naciśnij przycisk
Strona 15 z 789Kopiowanie dokumentów
Wyświetlenie symbolu
1.
Aby wykonać 10–19 kopii
(1)
Upewnij się, że na ekranie LED wyświetlono symbol
(2)
Załaduj odpowiednią liczbę arkuszy do skopiowania.
Naciskaj przycisk
(2)
Kontrolka
W tym przykładzie wybrano zwykły papier rozmiaru A4 lub 8,5" x 11".
Papier
F
oznacza określenie 20 kopii. Naciśnij przycisk [
Papier (Paper)
wskazuje wybrany rozmiar strony i typ nośnika.
, aby określić rozmiar strony i typ nośnika.
Uwaga
Można wybrać następujące rozmiary strony i typy nośnika.
- Papier zwykły A4 lub 8,5" x 11"
- Papier foto A4 lub 8,5" x 11"
- Papier foto 10 x 15 cm lub 4" x 6"
Niezależnie od rozmiaru wyświetlonego na panelu operatora istnieje możliwość
przełączenia rozmiaru papieru załadowanego na tylną tacę pomiędzy A4 a 8,5" x 11"
(Letter).
Patrz
Przełączanie rozmiaru strony pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter)
Przy włączonej funkcji kopiowania Z dopasowaniem do strony można wykonać kopie
oryginału o rozmiarze automatycznie powiększonym lub pomniejszonym w celu
dopasowania go do wybranego rozmiaru strony. W takim przypadku oryginał jest kopiowany z obramowaniami (na papierze zwykłym) lub bez nich (na papierze
fotograficznym).
Wyłącz funkcję Z dopasowaniem do strony, aby wykonać kopię w rozmiarze oryginału.
Patrz
Kopiowanie z dopasowaniem do strony
.
+
] ponownie, aby wrócić do liczby
F
.
.
Naciśnij przycisk
(3)
Czarny
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Podczas kopiowania liczba na ekranie LED miga i zmniejsza się stopniowo, odzwierciedlając liczbę
pozostałych kopii.
Po zakończenia kopiowania zdejmij oryginał z płyty szklanej.
Aby wykonać 10–19 kopii
W przypadku zużycia całego załadowanego papieru wystąpi błąd braku papieru (na ekranie LED pojawi się
komunikat „E, 0, 2”). Aby usunąćąd, naciśnij przycisk Zatrzymaj/Uruchom ponownie (Stop/Reset)
, aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Kolorowy
, aby rozpocząć kopiowanie w kolorze, lub przycisk
Uwaga
Jakość wydruku „Szybka” (priorytet szybkości) jest dostępna jedynie w przypadku
Aby ustawić jakość wydruku „Szybka” (priorytet szybkości)
1. W punkcie (3) w kroku 2 naciśnij przycisk Kolorowy (Color)
przytrzymaj go przez co najmniej dwie sekundy.
Ekran LED mignie jeden raz.
* W przypadku naciśnięcia przycisku
krótszy niż 2 sekundy, urządzenie rozpocznie kopiowanie z jakością „Standardowa”.
2. Zwolnij przycisk.
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
W przypadku wybrania jakości „Szybka” urządzenie przyjmuje priorytet szybkości, nie
przez czas krótszy niż 2 sekundy. Spowoduje to kopiowanie z jakością
(Black)
Standardowa”.
Kolorowy (Color)
lub
Czarny (Black)
lub
Czarny (Black)
Kolorowy (Color)
i
przez czas
lub
Czarny
.
Ważne
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego oryginału do momentu
zakończenia kopiowania.
Uwaga
wybranego rozmiaru niezależnie od wskazań na panelu operatora.
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk
Zatrzymaj/Uruchom ponownie (Stop/Reset)
.
Przełączanie rozmiaru strony pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter)
Istnieje możliwość przełączenia rozmiaru papieru załadowanego na tylną tacę pomiędzy A4 a 8,5" x 11"
(Letter).
Ustawienie to jest przydatne, jeśli zazwyczaj ładujesz na tylną tacę papier rozmiaru Letter, nawet jeśli na panelu operatora wybrano ustawienie „A4” lub odwrotnie.
1.
Naciskaj przycisk
symbolu
.
d
(Konserwacja) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu
Strona 16 z 789Kopiowanie dokumentów
2.
Naciśnij przycisk
(Color)
, aby wybrać format 8,5" x 11" (Letter).
Uwaga
W przypadku przełączenia rozmiaru papieru na A4 lub 8,5" x 11" (Letter) załaduj papier
- Przy ustawionym rozmiarze A4 załaduj papier zwykły A4 lub papier foto.
- Przy wybranym rozmiarze 8,5" x 11" (Letter) załaduj papier zwykły rozmiaru Letter lub
papier foto.
Czarny (Black)
, aby wybrać format A4, lub przycisk
Kolorowy
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 17 z 789Kopiowanie zdjęć
Spis treści
C023
>
Kopiowanie > Kopiowanie zdjęć
Kopiowanie zdjęć
W niniejszej części opisano procedurę kopiowania wydrukowanego zdjęcia na papierze fotograficznym
10 x 15 cm/4" x 6".
Należy przygotować:
Wydrukowane zdjęcia.
Papier fotograficzny do drukowania. Patrz
Zgodne typy nośników
.
1.
Przygotuj się do kopiowania zdjęcia.
ącz zasilanie.
(1)
Patrz
Panel operacyjny
Załaduj papier.
(2)
Patrz
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
W tym przykładzie na tylną tacę został załadowany papier fotograficzny 10 x 15 cm / 4" x 6".
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
Zdjęcie należy umieścić na płycie szklanej.
(4)
Patrz
Ładowanie oryginałów
2.
Rozpocznij kopiowanie.
Naciskaj przycisk [+] w celu określenia liczby kopii.
(1)
Patrz krok 2 w części
Naciskaj przycisk
(2)
Kontrolka
W tym przykładzie wybrano papier fotograficzny rozmiaru 10 x 15 cm lub 4" x 6".
Papier
.
.
Kopiowanie dokumentów
Papier (Paper)
wskazuje wybrany rozmiar strony i typ nośnika.
Uwaga
Można wybrać następujące rozmiary strony i typy nośnika.
- Papier zwykły A4 lub 8,5" x 11"
- Papier foto A4 lub 8,5" x 11"
- Papier foto 10 x 15 cm lub 4" x 6"
Niezależnie od rozmiaru wyświetlonego na panelu operatora istnieje możliwość
przełączenia rozmiaru papieru załadowanego na tylną tacę pomiędzy A4 a 8,5" x 11"
.
.
, aby określić rozmiar strony i typ nośnika.
(Letter).
Patrz
Przełączanie rozmiaru strony pomiędzy A4 a 8,5" x 11" (Letter)
Przy włączonej funkcji kopiowania Z dopasowaniem do strony można wykonać kopie
oryginału o rozmiarze automatycznie powiększonym lub pomniejszonym w celu
dopasowania go do wybranego rozmiaru strony. W takim przypadku oryginał jest kopiowany z obramowaniami (na papierze zwykłym) lub bez nich (na papierze
fotograficznym).
Wyłącz funkcję Z dopasowaniem do strony, aby wykonać kopię w rozmiarze oryginału.
Patrz
Kopiowanie z dopasowaniem do strony
.
.
Strona 18 z 789Kopiowanie zdjęć
Naciśnij przycisk
(3)
Czarny
Urządzenie rozpocznie kopiowanie.
Po zakończenia kopiowania zdejmij zdjęcie z płyty szklanej.
, aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Kolorowy
, aby rozpocząć kopiowanie w kolorze, lub przycisk
Ważne
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego zdjęcia do momentu
zakończenia kopiowania.
Uwaga
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk
Zatrzymaj/Uruchom ponownie (Stop/Reset)
.
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
wybranego rozmiaru strony.
jakość wydruku, podczas wykonywania kroku 5 naciśnij przycisk
Czarny (Black)
i przytrzymaj go przez co najmniej dwie sekundy.
Strona 19 z 789Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Spis treści
C024
>
Kopiowanie > Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Funkcja kopiowania z dopasowaniem do strony umożliwia kopiowanie oryginałów w rozmiarze
automatycznie dopasowanym do wybranego rozmiaru strony.
1.
Przygotuj się do kopiowania.
Patrz krok 1 w części
Naciskaj przycisk [+] w celu określenia liczby kopii.
2.
Patrz krok 2 w części
3.
Naciskaj przycisk
Kopiowanie dokumentów
Kopiowanie dokumentów
Papier (Paper)
.
.
, aby określić rozmiar strony i typ nośnika.
Uwaga
W przypadku wybrania jako typu nośnika papieru zwykłego oryginał jest kopiowany z
obramowaniem.
W przypadku wybrania papieru fotograficznego jako typu nośnika oryginał jest kopiowany bez obramowania, wypełniając całą stronę.
Przy kopiowaniu bez obramowania może nastąpić lekkie przycięcie krawędzi, ponieważ
kopiowany obraz jest powiększany w celu wypełnienia całej strony.
4.
Naciśnij przycisk
Zapali się kontrolka
Rozmiar oryginału jest automatycznie powiększony lub pomniejszony przy kopiowaniu w celu dopasowania do
Dopasuj do str. (Fit to Page)
Dopasuj do str. (Fit to Page)
, a funkcja Z dopasowaniem do strony zostanie włączona.
.
Uwaga
Naciśnij przycisk
z dopasowaniem do strony i skopiować oryginał bez zmiany rozmiaru.
5.
Naciśnij przycisk
Czarny
Urządzenie rozpocznie kopiowanie z dopasowaniem do strony.
Po zakończenia kopiowania zdejmij oryginał z płyty szklanej.
, aby rozpocząć kopiowanie w czerni i bieli.
Dopasuj do str. (Fit to Page) ponownie, aby wyłączyć funkcję kopiowania
Kolorowy
, aby rozpocząć kopiowanie w kolorze, lub przycisk
Ważne
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego oryginału do momentu
zakończenia kopiowania.
Uwaga
Jakość wydruku „Szybka” (priorytet szybkości) jest dostępna jedynie w przypadku wybrania
papieru zwykłego o rozmiarze A4 lub Letter dla rozmiaru strony i typu nośnika. Aby ustawić
Kolorowy (Color)
lub
Aby ustawić jakość wydruku „Szybka” (priorytet szybkości)
Strona 20 z 789Kopiowanie z dopasowaniem do strony
Patrz
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk
.
Zatrzymaj/Uruchom ponownie (Stop/Reset)
.
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Spis treści > Skanowanie
Skanowanie
Zeskanowane dane można zapisać na komputerze, a następnie edytować je lub przetwarzać przy użyciu
dołączonej aplikacji.
Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
Przygotowanie do skanowania przy użyciu panelu operacyjnego Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
Góra strony
Strona 21 z 789Skanowanie
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Aby zapisać zeskanowane dane na komputerze za pomocą sieci, skanowanie należy wykonać z
warunki:
Strona 22 z 789Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
Spis treści
>
Skanowanie > Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
C041
Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
W niniejszej części opisano procedurę skanowania oryginałów za pomocą panelu operatora i
zapisywania ich na komputerze przy użyciu programu MP Navigator EX.
Opis działań związanych ze skanowaniem oryginałów przy użyciu komputera można znaleźć w podręczniku ekranowym: Podręcznik zaawansowany
.
Ważne
Należy pamiętać, że firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i utratę danych,
niezależnie od przyczyny zdarzenia, nawet w trakcie okresu gwarancyjnego.
Uwaga
Zeskanowane dane można zapisać tylko na komputerze podłączonym za pomocą kabla USB przy
użyciu panelu operacyjnego.
poziomu komputera.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
Przygotowanie do skanowania przy użyciu panelu operacyjnego
Przed rozpoczęciem skanowania oryginałów należy sprawdzić, czy spełnione zostały następujące
Czy jest zainstalowane niezbędne oprogramowanie (sterowniki MP Drivers i program MP Navigator
EX)?
Jeśli sterowniki MP Drivers i program MP Navigator EX nie zostały zainstalowane lub je usunięto, można je zainstalować z dysku CD sterowniki MP Drivers i program MP Navigator EX, wybierz w trybie Instalacja niestandardowa
(Custom Install) pozycje MP Drivers i MP Navigator EX.
Czy ustawienia dotyczące zapisywania zeskanowanych danych są określone w programie MP
Navigator EX?
W przypadku zapisywania zeskanowanych danych na komputerze przy użyciu panelu operacyjnego,
ustawienia zapisu danych można określić, korzystając z opcji Preferencje (Preferences) programu
MP Navigator EX.
Szczegółowe informacje na temat tych ustawień można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
Czy skanowany oryginał spełnia wymagania dotyczące oryginałów umieszczanych na płycie
szklanej?
Szczegółowe informacje można znaleźć w części Zgodne typy oryginałów
Czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone do komputera?
Należy sprawdzić, czy urządzenie i komputer zostały ze sobą prawidłowo połączone.
.
Instalacyjny dysk CD-ROM (Setup CD-ROM)
.
. Aby zainstalować
Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
1.
Przygotuj się do skanowania.
ącz zasilanie.
(1)
Patrz
Panel operacyjny
.
Umieść oryginał na płycie szklanej.
(2)
Patrz
Ładowanie oryginałów
.
Uwaga
Skanowanie może nie być poprawne, jeśli znaki lub linie zapisano lub nakreślono za
pomocą jasnokolorowego pisaka lub zakreślacza.
2.
Aby automatycznie uruchamiać aplikację MP Navigator EX bez wyświetlania ekranu wyboru
Naciśnij przycisk
Uruchomi się aplikacja MP Navigator EX, a zeskanowane dane zostaną zapisane na komputerze zgodnie z
określonymi w niej ustawieniami.
Po zakończenia skanowania zdejmij oryginał z płyty szklanej.
SKANUJ (SCAN)
, aby rozpocząć skanowanie.
Ważne
Gdy urządzenie przeprowadza operację, nie należy wyłączać zasilania.
Nie należy podłączać ani odłączać kabla USB, gdy urządzenie skanuje oryginały.
Nie otwieraj pokrywy skanera i nie przesuwaj załadowanego oryginału do momentu
zakończenia skanowania.
Uwaga
Poprawne skanowanie położenia lub rozmiaru oryginału zależy od typu oryginału.
W takim przypadku patrz podręcznik ekranowy:
zmień ustawienia Typ dokumentu (Document Type) i Rozmiar dokumentu (Document Size) w programie MP Navigator EX, aby dopasować je do skanowanego oryginału. Następnie
ponownie zeskanuj oryginał.
Po pojawieniu się ekranu wyboru programu:
Po wykonaniu kroku 2 może zostać wyświetlony ekran wyboru programu.
Jeśli pojawi się ekran wyboru programu, wybierz pozycję MP Navigator EX Ver4.0 i kliknij
przycisk OK.
Podręcznik zaawansowany
, a następnie
Strona 23 z 789Zapisywanie zeskanowanych danych na komputerze
programu, postępuj zgodnie z poniższą procedurą.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows Vista patrz temat „Dla użytkowników
systemu Windows” w sekcji „
Podręcznik zaawansowany
- W przypadku systemu Windows XP na ekranie wyboru programu wybierz program MP
Navigator EX Ver4.0 jako użytkowaną aplikację i zaznacz pole wyboru Zawsze używaj tego programu do otwierania tego typu plików (Always use this program for this action), a
następnie kliknij przycisk OK.
Rozwiązywanie problemów
.
” w podręczniku ekranowym
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 24 z 789Drukowanie z poziomu komputera
Spis treści
> Drukowanie z poziomu komputera
Drukowanie z poziomu komputera
W tej sekcji opisano procedurę drukowania dokumentów i fotografii przy użyciu komputera. Program Easy-PhotoPrint EX dołączony do urządzenia ułatwia drukowanie zdjęć wykonanych aparatem
cyfrowym.
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Korzystanie z różnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
Drukowanie dokumentów
Drukowanie stron sieci Web (Easy-WebPrint EX)
Uruchamianie różnych aplikacji
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 25 z 789Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Spis treści
C051
>
Drukowanie z poziomu komputera > Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Wydrukuj dane obrazów zapisane na komputerze przy użyciu programu Easy-PhotoPrint EX dołączonego do urządzenia. W niniejszej części opisano procedurę drukowania zdjęć na papierze fotograficznym 10 x 15 cm/4" x 6". Szczegółowe informacje na temat programu Easy-PhotoPrint EX można znaleźć w podręczniku ekranowym Podręcznik zaawansowany
Uwaga
Jeśli program Easy-PhotoPrint EX nie został zainstalowany lub został usunięty, można go
zainstalować z dysku CD
program Easy-PhotoPrint EX, wybierz opcję Easy-PhotoPrint EX z menu Instalacja niestandardowa (Custom Install).
1.
Przygotuj się do drukowania.
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
(1)
Patrz
Panel operacyjny
Załaduj papier.
(2)
Patrz
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
W tym przykładzie na tylną tacę został załadowany papier fotograficzny 10 x 15 cm / 4" x 6" .
Instalacyjny dysk CD-ROM (Setup CD-ROM) . Aby zainstalować
.
.
.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
(3)
2.
Uruchom aplikację Easy-PhotoPrint EX przy użyciu programu Solution Menu EX.
Uruchom program Solution Menu EX.
(1)
Solution Menu EX
Patrz
Kliknij tutaj:
.
Solution Menu EX
Kliknij przycisk (Wydruk fotograficzny (Photo Print)) w menu Wydruk
(2)
fotograficzny (Photo Print).
Po uruchomieniu aplikacji Easy-PhotoPrint EX zostanie wyświetlony ekran czynności funkcji Wydruk
fotograficzny (Photo Print).
Uwaga
Oprócz drukowania fotografii dostępne są funkcje tworzenia albumów, kalendarzy i
innych elementów fotograficznych.
Patrz
Korzystanie z różnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
3.
Wybierz zdjęcie do wydrukowania.
Wybierz folder, w którym zapisano zdjęcia.
(1)
Kliknij obraz do wydrukowania.
(2)
Liczba kopii jest wyświetlana jako „1”, a wybrany obraz jest wyświetlany w obszarze wybranych
obrazów (A). Istnieje możliwość wybrania jednocześnie kilku obrazów.
Uwaga
Aby wydrukować kilka kopii, klikaj przycisk
kopii.
Aby anulować wybór, kliknij obraz w obszarze wybranych obrazów (A), a następnie
kliknij ikonę
kliknąć przycisk
Można także poprawić i uwydatnić wybrany obraz.
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
zaawansowany
Można przechwycić i wydrukować obraz z wideo.
Korzystanie z różnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
Patrz
(Usuń zaimportowany obraz (Delete Imported Image)) (B). Można także
(strzałka w dół), aby zmniejszyć liczbę kopii do zera.
.
Strona 26 z 789Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
.
(strzałka w górę) w celu zmiany liczby
Podręcznik
.
Kliknij przycisk Wybierz papier (Select Paper).
(3)
4.
Wybierz załadowany papier.
Upewnij się, że w polu Drukarka (Printer) wybrana jest poprawna nazwa
(1)
urządzenia.
Wybierz rozmiar i typ załadowanego papieru w opcjach Rozmiar papieru (Paper
(2)
Size) i Typ nośnika (Media Type).
W tym przykładzie wybrano ustawienie 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) w opcji Rozmiar papieru (Paper Size) i typ załadowanego papieru fotograficznego w opcji Typ nośnika (Media Type).
Uwaga
W przypadku wybrania nieprawidłowego typu nośnika urządzenie może nie zapewnić
odpowiedniej jakości wydruku.
Kliknij przycisk Układ/Wydruk (Layout/Print).
(3)
5.
Wybierz układ i rozpocznij drukowanie.
Wybierz układ zdjęcia.
(1)
W tym przykładzie wybrano opcję Bez obram. (cała strona) (Borderless (full)).
Zostanie wyświetlony podgląd fotografii w wybranym układzie, aby potwierdzić wynik drukowania.
Uwaga
Można zmienić orientację lub przyciąć fotografie, które mają być wydrukowane.
Szczegółowe informacje na temat korzystania można znaleźć w podręczniku ekranowym
Podręcznik zaawansowany
.
Strona 27 z 789Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX)
Kliknij przycisk Drukuj (Print).
(2)
Uwaga
Aby anulować trwające zadanie drukowania, naciśnij przycisk
ponownie (Stop/Reset) na panelu urządzenia lub kliknij opcję Anuluj drukowanie (Cancel
Printing) w oknie monitora stanu drukarki. Aby wyświetlić okno monitora stanu drukarki, kliknij ikonę drukarki na pasku zadań. W systemie Windows Vista lub Windows XP kliknij ikonę Canon XXX Printer (gdzie „
nazwą urządzenia) na pasku zadań.
Zatrzymaj/Uruchom
XXX
” jest
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 28 z 789Korzystanie z różnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
Spis treści
funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
>
Drukowanie z poziomu komputera
>
Drukowanie zdjęć (Easy-PhotoPrint EX) > Korzystanie z różnych
C052
Korzystanie z różnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX
W niniejszej części opisano kilka przydatnych funkcji programu Easy-PhotoPrint EX. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym Podręcznik zaawansowany
Tworzenie własnych wydruków
Przy użyciu własnych zdjęć można utworzyć album lub kalendarz.
Album
Kalendarz (Calendar)
.
Naklejki (Stickers)
Wydruk układu (Layout Print)
Tworzenie obrazów nieruchomych z wideo
Można przechwytywać klatki wideo i tworzyć nieruchome obrazy.
Góra strony
Podręcznik zaawansowany Rozwiązywanie problemów
Strona 29 z 789Drukowanie dokumentów
Spis treści
C053
>
Drukowanie z poziomu komputera
> Drukowanie dokumentów
Drukowanie dokumentów
W tej części opisano procedurę drukowania dokumentu A4 na papierze zwykłym. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym Podręcznik zaawansowany
Uwaga
Poszczególne działania mogążnić się w zależności od używanej aplikacji. Szczegółowe
informacje na temat poszczególnych działań można znaleźć w instrukcji obsługi aplikacji.
Zrzuty ekranów przedstawione w niniejszej sekcji dotyczą systemu operacyjnego Windows 7
Home Premium (nazywanego w dalszej części dokumentu „Windows 7”).
1.
Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
Patrz
Panel operacyjny
2.
Załaduj papier.
Patrz
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
W tym przykładzie na tylną tacę załadowano zwykły papier A4.
3.
Delikatnie otwórz tacę wyjściową papieru oraz przedłużenie tacy wyjściowej.
.
.
.
4.
Utwórz (lub otwórz) dokument do wydruku przy użyciu odpowiedniej aplikacji.
5.
Otwórz okno ustawień sterownika drukarki.
Wybierz polecenie Drukuj (Print) z menu Plik (File) lub paska poleceń aplikacji.
(1)
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukuj (Print).
Upewnij się, że jest wybrana prawidłowa nazwa urządzenia.
(2)
Uwaga
Jeśli jest wybrana inna nazwa drukarki, kliknij i wybierz odpowiednią nazwę.
Kliknij przycisk Preferencje (Preferences) (lub Właściwości (Properties)).
(3)
6.
Określ wymagane ustawienia wydruku.
Wybierz dla opcji Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used Settings)
(1)
ustawienie Dokument biznesowy (Business Document).
Uwaga
W przypadku wybrania z listy Najczęściej używane ustawienia (Commonly Used Settings)
wyświetlany na kartach Szybki start (Quick Setup), Główny (Main) i Obsługa (Maintenance), o
obiektu drukowania, takiego jak Dokument biznesowy (Business Document) czy Drukowanie fotografii (Photo Printing), elementy w obszarze Funkcje dodatkowe
(Additional Features) są wybierane automatycznie. Pojawiają się również ustawienia
odpowiednie dla danego obiektu, takie jak typ nośnika czy jakość wydruku.
Sprawdź wyświetlone ustawienia.
(2)
W tym przykładzie powinny być wybrane ustawienia Papier zwykły (Plain Paper) dla opcji Typ nośnika
(Media Type), Standardowa (Standard) dla opcji Jakość wydruku (Print Quality) i A4 dla opcji Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size).
Uwaga
W przypadku określenia dwóch lub większej liczby kopii w polu Kopie (Copies)
drukowane strony będą sortowane.
Te ustawienia można zmienić.
Jednak w przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru drukarki (Printer Paper Size)
należy sprawdzić, czy ustawienie opcji Rozmiar strony (Page Size) na karcie Ustawienia strony (Page Setup) odpowiada ustawieniu określonemu w aplikacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
zaawansowany
.
W przypadku wybrania nieprawidłowego typu nośnika urządzenie może nie zapewnić
odpowiedniej jakości wydruku.
Podręcznik
Strona 30 z 789Drukowanie dokumentów
Kliknij przycisk OK.
(3)
Uwaga
Jeśli chcesz uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji sterownika drukarki, kliknij
przycisk Pomoc (Help) lub Instrukcje (Instructions), aby wyświetlić pomoc online lub
podręcznik ekranowy Podręcznik zaawansowany
ile na komputerze zainstalowano podręczniki ekranowe.
Zmienionym ustawieniom można nadać nazwę i dodać je do listy Najczęściej używane
ustawienia (Commonly Used Settings).
Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
zaawansowany
Jeśli jest zaznaczone pole wyboru Zawsze drukuj z użyciem bieżących ustawień (Always
Print with Current Settings), bieżące ustawienia będą stosowane od następnego zadania
drukowania. W niektórych aplikacjach ta funkcja może być niedostępna.
Aby wyświetlić podgląd i potwierdzić wynik drukowania, zaznacz pole wyboru Wyświetl
podgląd przed rozpoczęciem drukowania (Preview before printing). W niektórych aplikacjach
funkcja podglądu może być niedostępna.
Szczegółowe ustawienia drukowania można określić na karcie Główny (Main) lub Ustawienia
strony (Page Setup). Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku ekranowym
zaawansowany
.
.
. Przycisk Instrukcje (Instructions) jest
Podręcznik
Podręcznik
Loading...
+ 759 hidden pages