Canon PIXMA MP490 series User Manual [ro]

Cum se utilizează acest manual
Imprimarea acestui manual
MC-3856-V1.00
Pagina 1 din 732 paginiCanon MP490 series On-screen Manual
Ghid de bază
Descrie pe scurt acest
produs.
Ghid avansat
Descrie în detaliu funcţiile
Depanare
Cum se utilizează acest manual
Încărcarea hârtiei/documentelor
Încărcarea hârtiei
Încărcarea documentelor originale
Întreţinere de rutină
Înlocuirea unui cartuş FINE
Imprimarea acestui manual
MP-3377-V1.00
Cuprins
Pagina 2 din 732 paginiMP490 series Ghid de bază
Ghid avansat
Privire de ansamblu asupra aparatului
Componentele principale
Cum să navigaţi prin meniuri pe LCD
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Imprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de
memorie
Utilizarea diferitelor funcţii
Introducerea cartelei de memorie
Copierea
Realizarea de copii
Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
Imprimarea formularelor şablon cum ar
fi hârtia de caiet
Imprimarea pe hârtie de caiet
Scanare
Salvarea datelor scanate pe computer
Alte utilizări
Setările aparatului
Aplicaţii software utile
originale
Când imprimarea devine ştearsă sau culorile sunt incorecte
Curăţarea rolei de alimentare cu hârtie
Anexă
Limitări legale privind utilizarea produsului dumneavoastră şi utilizarea imaginilor
Sfaturi pentru utilizarea aparatului
dumneavoastră
Imprimarea de pe computerul
dumneavoastră
Imprimarea fotografiilor (Easy-PhotoPrint EX)
Imprimarea documentelor (Windows)
Imprimarea documentelor (Macintosh)
Ghid avansat Depanare
În partea superioară a paginii
Cuprins > Privire de ansamblu asupra aparatului
Privire de ansamblu asupra aparatului
Această secţiune prezintă denumirile componentelor aparatului şi descrie operaţiile de bază pe care
trebuie să le cunoaşteţi înainte de a-l utiliza.
Componentele principale
Vedere frontală Vizualizare din spate
Vizualizare din interior
Panoul de operare
Cum să navigaţi prin meniuri pe LCD
Selectarea meniurilor de pe ecranul meniului superior
Pagina 3 din 732 paginiPrivire de ansamblu asupra aparatului
Încărcaţi hârtie de diferite dimensiuni şi de diferite tipuri ce pot fi utilizate de aparat. Două sau mai multe foi
Încărcarea hârtiei simple/fotografice
Pagina 4 din 732 paginiComponentele principale
Ghid avansat Depanare
>
Cuprins
Privire de ansamblu asupra aparatului
Componentele principale
Vedere frontală
Vedere din spate Vedere din interior
Panoul de operare
Vedere frontală
> Componentele principale
(1)
Capacul pentru documente
Deschideţi pentru a încărca un document original pe sticla plată.
(2)
Suportul pentru hârtie
Ridicaţi-l şi înclinaţi-l pe spate pentru a încărca hârtia în tava din spate.
(3)
Ghidajele hârtiei
Deplasaţi-le prin glisare pentru a le alinia cu ambele părţi ale stivei de hârtie.
(4)
Tava din spate
de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip de hârtie pot fi încărcate simultan şi preluate automat una câte una.
Consultaţi
(5)
LCD (Ecran cu cristale lichide)
Afişează mesajele, selecţiile meniului şi starea de operare. De asemenea, puteţi să examinaţi fotografiile pe
LCD înaintea imprimării.
.
Notă
Ecranul LCD se stinge dacă aparatul nu este utilizat timp de aproximativ cinci minute.
Pentru a reporni ecranul, apăsaţi orice buton cu excepţia butonului executaţi operaţia de imprimare.
(6)
Panoul de operare
ACTIVARE (ON)
sau
Utilizaţi-l pentru a modifica setările sau pentru a manevra aparatul.
Încărcaţi un original pentru copiere sau scanare.
Consultaţi
(7)
Tava de ieşire a hârtiei
Se deschide automat la iniţierea imprimării sau copierii şi foaia de hârtie imprimată este evacuată.
(8)
Extensia tăvii de ieşire
Deschideţi extensia pentru a susţine foile imprimate. Deschideţi-o în timpul imprimării sau copierii.
Panoul de operare
.
Pagina 5 din 732 paginiComponentele principale
Sticla plată
(9)
(10)
Capac de slot pentru cartelă
Deschideţi-l pentru a introduce o cartelă de memorie.
Consultaţi Introducerea cartelei de memorie .
Vedere din spate
(11)
Port USB
Introduceţi cablul USB pentru a conecta aparatul la un computer.
Important
Nu atingeţi carcasa metalică. Nu conectaţi şi nici nu deconectaţi cablul USB în timp ce aparatul imprimă sau scanează
documente originale cu computerul.
(12)
Conectorul cablului de alimentare
Conectaţi la priză cablul de alimentare furnizat.
Vedere din interior
(13)
Manetele de blocare ale cartuşului de cerneală
Fixează cartuşele FINE pe poziţie.
(14)
Unitate de scanare (Capac)
Scanează documente originale. Deschideţi-o pentru a înlocui cartuşele FINE sau pentru a îndepărta hârtia blocată în interiorul aparatului. Când deschideţi unitatea de scanare (capacul), ridicaţi-o cu capacul pentru documente închis.
Pagina 6 din 732 paginiComponentele principale
Lampa Acces (Access)
(15)
Se aprinde sau clipeşte pentru a indica starea cartelei de memorie.
Consultaţi Introducerea cartelei de memorie .
(16)
Slot pentru cartelă
Introduceţi o cartelă de memorie.
Consultaţi Introducerea cartelei de memorie .
(17)
Suportul unităţii de scanare
Susţine unitatea de scanare (capacul) în timp ce aceasta este deschisă.
(18)
Suportul pentru cartuşe FINE
Instalaţi cartuşele FINE.
Cartuşul FINE color trebuie instalat în slotul din stânga ( ), iar cartuşul FINE negru în slotul din dreapta (
).
(19)
Cartuşele FINE (cartuşe de cerneală)
Un cartuş de unică folosinţă, format dintr-un cap de imprimare cu un rezervor de cerneală încorporat.
Notă
Pentru detalii privind instalarea cartuşelor FINE, consultaţi manualul imprimat:
.
iniţiere
Ghid de
Important
Zona (A) indicată în figura de mai jos poate fi acoperită de stropi de cerneală. Acest lucru nu
afectează funcţionalitatea aparatului.
Nu atingeţi zona (A). Este posibil ca aparatul să nu imprime corespunzător dacă o atingeţi.
Panoul de operare
îndepărtarea hârtiei blocate.
Pagina 7 din 732 paginiComponentele principale
(1) butonul ACTIVARE (ON)
Opreşte sau porneşte imprimanta. Înainte de a porni imprimanta, asiguraţi-vă că aţi închis capacul
documentelor.
Important
Deconectarea alimentării
Când deconectaţi fişa de alimentare după ce aţi oprit alimentarea, nu uitaţi să vă asiguraţi
că lampa priza de perete în timp ce lampa posibil ca aparatul să nu mai poată imprima corect, deoarece capul de imprimare nu este protejat.
(2)
Butonul Meniu
Afişează ecranul Top menu.
Consultaţi
(3)
Butonul
Specifică numărul de copii sau de imprimate sau selectează un meniu sau un element de setare.
(4)
Butonul OK
Selectează un meniu sau un element de setare.
Consultaţi
Soluţionează o eroare apărută în cursul imprimării sau reia funcţionarea normală a aparatului după
Alimentare (Power) este stinsă. Dacă deconectaţi fişa de alimentare de la
Alimentare (Power)
Selectarea meniurilor de pe ecranul meniului superior
(Stânga)
Selectarea meniurilor de pe ecranul meniului superior
(Dreapta)
(Sus)
este aprinsă sau clipeşte, este
.
(Jos)
.
(5)
Butonul Oprire
Revocă operaţia de imprimare, copiere sau scanare în curs.
Începe copierea sau scanarea etc. în alb-negru.
În partea superioară a paginii
(6)
Butonul Culoare
Porneşte imprimarea, copierea sau scanarea color.
Lampa Alarmă
(7)
Se aprinde sau clipeşte portocaliu în cazul apariţiei unei erori, de tipul terminării hârtiei sau a cernelii.
Lampa Alimentare (Power)
(8)
Este aprinsă în verde după ce clipeşte la pornirea alimentării.
(9)
Butonul Negru
(10) Butonul Înapoi
Revine la ecranul anterior.
Pagina 8 din 732 paginiComponentele principale
Pagina 9 din 732 paginiCum să navigaţi prin meniuri pe LCD
Ghid avansat Depanare
Cuprins
>
Privire de ansamblu asupra aparatului
> Cum să navigaţi prin meniuri pe LCD
Cum să navigaţi prin meniuri pe LCD
Puteţi utiliza aparatul pentru a copia sau imprima fără ajutorul unui computer. Ecranul pentru modul de copiere va apărea pe ecranul LCD la pornirea aparatului. Când introduceţi o cartelă de memorie în slotul pentru cartelă, ecranul LCD trece automat la ecranul pentru modul cartelă şi vă permite imprimarea de fotografii.
Ecranul pentru modul de copiere.
Consultaţi Copierea
.
Consultaţi
Ecranul pentru modul cartelă.
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
.
(A) Introducerea unei cartele de memorie (B) Scoaterea cartelei de memorie
Selectarea meniurilor de pe ecranul meniului superior
Ecranul Top menu va apărea când este apăsat butonul
scanarea sau întreţinerea aparatului etc., selectaţi meniurile de pe ecranul Top menu.
Apăsaţi butonul
1.
Va apărea ecranul Top menu.
2.
Utilizaţi butonul
.
OK
Meniu (Menu)
(Sus) sau
.
(Jos) pentru a selecta meniul, apoi apăsaţi butonul
Meniu (Menu)
. Pentru a începe imprimarea,
Va apărea ecranul meniului selectat.
Înapoi (Back)
În partea superioară a paginii
Notă
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi butonul
Meniurile următoare sunt disponibile în ecranul Top menu.
Copy: Afişează ecranul modului de copiere. Puteţi să realizaţi copii mărite sau
micşorate la scara specificată de aparat pentru a se încadra automat în
pagină sau la scara pe care aţi selectat-o sau puteţi să copiaţi cărţi fără
chenar negru în jurul imaginii sau să umbriţi partea de pe margine.
Copierea
Scanarea
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Utilizarea foilor index foto pentru imprimare
Verificarea nivelului de cerneală
Când imprimarea devine ştearsă sau culorile sunt incorecte
.
.
Scan:
Photo print:
Photo Index
Sheet:
Template print
Remaining ink:
Maintenance:
Device
settings:
Consultaţi
Puteţi salva datele scanate pe computer sau pe o cartelă de memorie introdusă în aparat, cu ajutorul panoului de operare. Consultaţi
Afişează ecranul pentru modul cartelă. Puteţi imprima fotografii salvate pe cartela de memorie a camerei digitale. Consultaţi
Puteţi imprima cu uşurinţă fotografii de pe o cartelă de memorie folosind foaia
index foto.
Consultaţi
Puteţi să imprimaţi formulare şablon cum ar fi hârtie de caiet etc. Consultaţi Imprimarea formularelor şablon cum ar fi hârtia de caiet.
Puteţi să confirmaţi starea cernelii. Consultaţi
Puteţi să efectuaţi întreţinerea aparatului. Consultaţi
Curăţarea rolei de alimentare cu hârtie
Puteţi să modificaţi setările maşinii. Consultaţi Setările aparatului.
.
.
.
.
.
Pagina 10 din 732 paginiCum să navigaţi prin meniuri pe LCD
sau
Ghid avansat Depanare
Înainte de introducerea cartelei de memorie
În partea superioară a paginii
> Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Cuprins
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Puteţi examina fiecare fotografie de pe o cartelă de memorie pe ecranul LCD pentru a selecta şi
imprima fotografia dorită. De asemenea, puteţi să imprimaţi pe hârtie de dimensiune A4 sau Letter miniaturi ale fotografiilor
salvate pe cartela de memorie şi le puteţi selecta pentru imprimare sau puteţi imprima cu aspectul
selectat fotografiile dorite.
Imprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Modificarea setărilor
Utilizarea diferitelor funcţii
Imprimarea fotografiilor cu aspecte diferite Corectarea imaginilor Imprimarea fotografiilor cu data realizării
Pagina 11 din 732 paginiImprimarea de pe o cartelă de memorie
Introducerea cartelei de memorie.
Introducerea cartelei de memorie
Scoaterea cartelei de memorie
Ghid avansat Depanare
Înainte de introducerea cartelei de memorie
Încărcarea hârtiei
Acum încărcaţi hârtie fotografică 4" x 6" / 10 x 15 în tava din spate.
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Cuprins
>
> Imprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Imprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Examinaţi fiecare fotografie de pe cartela de memorie pe ecranul LCD pentru a selecta şi imprima
fotografia dorită. Această secţiune descrie procedura de imprimare a fotografiilor fără chenar pe hârtie fotografică de dimensiuni 4" x 6" / 10 x 15 cm.
Pentru această operaţie, consultaţi notele şi procedurile de operare descrise în pagina de referinţă.
Trebuie să pregătiţi:
O cartelă de memorie cu fotografii salvate. Consultaţi
Pagina 12 din 732 paginiImprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
.
Hârtie pentru imprimarea fotografiilor. Consultaţi
1.
Pregătiţi-vă pentru imprimare.
Porniţi alimentarea.
(1)
Pe ecranul LCD va apărea ecranul modului de copiere.
Dacă este introdusă cartela de memorie în aparat, va apărea ecranul pentru modul cartelă.
Consultaţi
Încărcaţi hârtia.
(2)
Consultaţi
Deschideţi uşor tava de ieşire a hârtiei şi deschideţi extensia tăvii de ieşire.
(3)
Panoul de operare
.
.
Tipuri de suport pe care le puteţi utiliza
.
2.
Introduceţi o cartelă de memorie CU FAŢA CU ETICHETĂ ÎNSPRE STÂNGA în
slotul pentru cartelă.
Pentru tipurile de cartele de memorie compatibile cu aparatul şi locaţiile pentru a le introduce, consultaţi
Introducerea cartelei de memorie .
Va apărea ecranul pentru modul cartelă.
Pagina 13 din 732 paginiImprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Notă
De asemenea, puteţi să afişaţi ecranul pentru modul cartelă selectând Photo print din ecranul
meniului superior care se afişează prin apăsarea butonului Meniu (Menu)
Când Read/Write attribute s-a setat pe Writable from PC, nu puteţi imprima date de imagine de
pe cartela de memorie utilizând panoul de operare de la aparat. Selectaţi Device settings din ecranul meniului superior, apoi setaţi Read/write attribute pe Not writable from PC. Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen:
Ghid avansat
3. Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Utilizaţi butonul
(1)
imprimat.
Notă
poate apărea pe ecranul LCD în timpul citirii fotografiilor. Dacă utilizaţi butonul
(Stânga) sau posibil ca fotografia dorită să nu fie selectată.
Utilizaţi butonul
(2)
(Stânga) sau
(Dreapta) pentru a afişa fotografia în timp ce apare pe LCD, este
(Sus) sau
(Dreapta) pentru a afişa fotografia de
(Jos) pentru a specifica numărul de copii.
.
.
Repetaţi procedurile de la (1) şi (2) pentru a specifica numărul de copii pentru
Începeţi imprimarea.
(3)
fiecare fotografie.
Pot fi specificate în total până la 2000 de fotografii.
Pagina 14 din 732 paginiImprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
4.
Apăsaţi butonul
(4)
Se va afişa ecranul de confirmare a imprimării.
Apăsaţi butonul
(1)
Se va afişa ecranul cu setările de imprimare.
Confirmaţi dimensiunea paginii, tipul de suport, calitatea de imprimare, aspectul
(2)
.
OK
(Dreapta).
etc.
Aici confirmăm că pentru dimensiunea paginii s-a selectat 4"x6" (10x15cm), tipul hârtiei foto încărcate
pentru tipul de suport şi că pentru aspect s-a selectat Borderless.
Pentru a modifica setările, utilizaţi butonul apoi apăsaţi butonul
(Sus) sau
Consultaţi
(Jos) pentru a selecta fila de setări, apoi apăsaţi butonul
Modificarea setărilor
(Stânga) sau
.
(Sus) sau (Jos) pentru a selecta elementul de modificat,
(Dreapta). Pentru a comuta la cealaltă filă, utilizaţi butonul
(Stânga) sau
(Dreapta).
Apăsaţi butonul
(3)
Ecranul va reveni la ecranul de confirmare a imprimării.
Confirmaţi numărul total de coli care vor fi folosite pentru imprimarea fotografiilor
(4)
selectate.
Notă
Dacă s-a selectat Auto photo fix ON, cu Prioritize Exif info selectat în AutoPhotoFix setting
de sub Device settings din ecranul meniului superior, se pot ajusta în prealabil setările specificate la fotografiere. Este recomandat ca în mod obişnuit să selectaţi Do not prioritize Exif info. Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen: Ghid avansat
.
OK
.
Pagina 15 din 732 paginiImprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Apăsaţi butonul
(5)
Aparatul începe imprimarea fotografiilor.
Culoare (Color)
sau butonul
OK
.
Notă
Apăsaţi butonul Imprimarea nu va fi iniţiată dacă apăsaţi butonul
Pentru a scoate cartela de memorie, consultaţi
Oprire (Stop)
pentru a revoca imprimarea.
Negru (Black)
Scoaterea cartelei de memorie .
.
Modificarea setărilor
Puteţi utiliza butonul
imprimare precum dimensiunea hârtiei, tipul de suport sau calitatea imprimării.
(Sus),
(Jos),
(Stânga) sau (Dreapta) pentru a modifica setări de
Fila de setări 1:
Page size
(1)
Selectaţi dimensiunea paginii pentru hârtia de imprimat: 4"x6" (10x15cm), A4 etc.
Media type
(2)
Selectaţi tipul de suport pentru hârtia de imprimat: Plus Glossy II, Plain paper etc.
Notă
Dacă nu selectaţi corect tipul de suport, este posibil ca aparatul să nu imprime la calitatea
de imprimare corespunzătoare.
Print quality
(3)
Ajustaţi calitatea de imprimare: Print quality
Layout
(4)
Selectaţi aspectul pentru imprimarea fotografiei, precum Borderless, Borderless half side sau Bordered x2
etc. Pentru un exemplu de imagine la utilizarea acestei funcţii, consultaţi Utilizarea diferitelor funcţii
(calitate prioritară), Print quality (standard).
Notă
Când pentru tipul de suport s-a selectat Plain paper, nu puteţi selecta Borderless sau
Borderless half side.
Când raportul dintre înălţime şi lăţime diferă de cel al datelor de imagine atunci când s-a
selectat Borderless sau Borderless half side, este posibil ca o parte din imagine să nu fie
imprimată, în funcţie de dimensiunea suportului utilizat.
Pentru a activa automat sau manual funcţia de imprimare a datei sau de corectare
automată a fotografiei, selectaţi fila de setări 2. Pentru detalii, consultaţi manualul on-
screen: Ghid avansat
.
.
Notă
Setările pentru dimensiunea paginii, tipul de suport, calitatea de imprimare, aspect, corecţia
imaginii sunt reţinute, apoi aceste setări vor apărea la următoarea selectare a unei fotografii în
În partea superioară a paginii
modul cartelă, chiar dacă între timp se opreşte şi se porneşte din nou alimentarea.
Unele elemente nu pot fi precizate împreună, în funcţie de opţiune.
Utilizarea foilor index foto pentru imprimare
Miniaturile fotografiilor salvate pe cartela de memorie sunt imprimate pe o hârtie A4 sau de dimensiune
Letter (această foaie imprimată este numită Fişă index de fotografii). Puteţi selecta fotografii, numărul de
copii, dimensiunea hârtiei, etc. pe această fişă şi le puteţi imprima.
Selectaţi Photo Index Sheet în ecranul Top menu, apoi Photo Index Sheet print. Pentru detalii privind
operaţia, consultaţi manualul on-screen:
Ghid avansat
.
Pagina 16 din 732 paginiImprimarea fotografiilor salvate pe o cartelă de memorie
Ghid avansat Depanare
În fila de setări 2 din ecranul cu setările de imprimare puteţi să corectaţi imaginile automat sau
În fila de setări 2 din ecranul cu setările de imprimare puteţi să imprimaţi fotografii cu data realizării.
În partea superioară a paginii
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
>
Cuprins
> Utilizarea diferitelor funcţii
Utilizarea diferitelor funcţii
Această secţiune prezintă funcţii utile ale modului cartelă.
Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen:
Ghid avansat
.
Imprimarea fotografiilor cu aspecte diferite
Puteţi să selectaţi diverse aspecte, precum Borderless, Borderless half side sau Bordered x2 etc. atunci când selectaţi aspectul în ecranul cu setările de imprimare.
Corectarea imaginilor
Pagina 17 din 732 paginiUtilizarea diferitelor funcţii
manual, cum ar fi ajustarea luminozităţii, contrastului şi a nuanţelor de culoare sau puteţi să adăugaţi efecte la imagine.
Auto photo fix ON (Implicit)
Imprimarea fotografiilor cu data realizării
Print date ON
Ghid avansat Depanare
Cuprins
>
> Introducerea cartelei de memorie
Imprimarea de pe o cartelă de memorie
Introducerea cartelei de memorie
Înainte de introducerea cartelei de memorie
Următoarele tipuri de cartele de memorie şi imagini sunt compatibile cu echipamentul.
Important
Dacă aţi făcut şi salvat fotografii pe un tip de cartelă de memorie care nu e garantat să funcţioneze
pe camera digitală, aparatul poate fi deteriorat sau imaginile nu pot fi citite. Pentru informaţii detaliate despre cartelele de memorie cu care funcţionează camera digitală, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu camera digitală.
Formataţi cartela de memorie cu o cameră digitală compatibilă cu sistemul Design rule for Camera
File (compatibilă Exif 2.2/2.21), TIFF (compatibilă Exif 2.2/2.21). Cartela de memorie nu poate fi compatibilă cu aparatul dacă este formatată pe un computer.
Cartele de memorie care nu necesită un adaptor de cartelă
Pagina 18 din 732 paginiIntroducerea cartelei de memorie
Cartelă de memorie digitală securizată SD
Cartelă de memorie SDHC
MultiMediaCard MultiMediaCard Plus
Cartelă Compact Flash (CF)
Tip Suporturi I/II (3,3 V)
Microdrive
Stick de Memorie
Stick de Memorie PRO
Stick de Memorie Duo
Stick de Memorie PRO Duo
Cartele de memorie care necesită un adaptor de cartelă
Important
Asiguraţi-vă că ataşaţi un adaptor de cartelă specială la următoarele cartele de memorie înainte
de a le introduce în slotul de cartelă. Dacă una dintre următoarele cartele de memorie este introdusă fără un adaptor de cartele, o să fie imposibil să îndepărtaţi cartela de memorie. In acest caz, consultaţi „ Depanare” din manualul on-screen:
Ghid avansat
.
Cartelă miniSD
Cartelă miniSDHC
Cartelă microSD
Cartelă microSDHC
Cartelă xD-Picture
Cartelă xD-Picture Tip M
*1
*1
*1
*1
*2
*2
Pagina 19 din 732 paginiIntroducerea cartelei de memorie
*1
Folosiţi „adaptor de cartelă SD” special.
*2
Presupune achiziţionarea unui adaptor de cartelă compact flash separat pentru cartela xD-
Cartelă xD-Picture Tip H
RS-MMC
Memory Stick Micro
*3
*2
*4
Picture.
*3
Folosiţi adaptorul de cartelă special.
*4
Utilizaţi adaptorul special Duo size sau de dimensiune maximă.
Date imagine care se pot imprima:
Acest aparat acceptă imagini realizate cu o cameră digitală compatibilă cu sistemul Design rule for
Camera File (compatibilă Exif 2.2/2.21), TIFF (compatibilă Exif 2.2/2.21). Alte tipuri de imagine sau film, cum ar fi imagini RAW, nu pot fi imprimate.
Introducerea cartelei de memorie
Important
Când se introduce o cartelă de memorie în fanta pentru cartelă, lampa Acces (Access)
Atunci când lampa caz, nu atingeţi zona din jurul fantei de cartelă.
Acces (Access)
clipeşte, aparatul accesează cartela de memorie. În acest
se aprinde.
Notă
Când Read/write attribute s-a setat pe Writable from PC, nu puteţi să imprimaţi date de imagine de pe
cartela de memorie sau să salvaţi date scanate pe cartela de memorie utilizând panoul de operare al aparatului. După utilizarea slotului pentru cartelă ca unitate de cartelă de memorie a unui computer, scoateţi cartela de memorie, selectaţi Device settings în ecranul Top menu, apoi setaţi Read/write attribute pe Not writable from PC. Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen: Ghid avansat
Când folosiţi un computer pentru a edita sau îmbunătăţi fotografii salvate pe o cartelă de memorie,
asiguraţi-vă să le imprimaţi de pe computer. Dacă folosiţi panoul de operare, există posibilitatea ca fotografiile să nu fie imprimate corespunzător.
1.
Pregătiţi cartela dvs. de memorie.
Ataşaţi un adaptor de cartelă special în cazul în care cartela dvs. de memorie necesită una. Consultaţi
2.
Porniţi alimentarea, apoi deschideţi capacul slotului pentru cartelă.
Cartele de memorie care necesită un adaptor de cartelă
.
.
3. Introduceţi o singură cartelă de memorie in slotul de cartelă.
Locaţia pentru introducerea unei cartele de memorie variază în funcţie de tipul de cartelă de memorie. Introduceţi cartela dvs. de memorie drept înainte cu faţa cu etichetă înspre stânga în slotul de cartelă, conform locaţiei de introducere din figura de mai jos.
Când cartela de memorie este introdusă corespunzător,
Aveţi grijă să ataşaţi adaptorul de cartelă pentru cartela de memorie cu marcajul (asterisc), apoi introduceţi-l în slotul pentru cartelă după cum se arată mai jos.
lampa de acces (A) se va aprinde.
Pagina 20 din 732 paginiIntroducerea cartelei de memorie
Pentru Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo sau Memory Stick Micro (cu adaptorul Duo size)
:
Pentru cartelă de memorie SD Secure Digital, cartelă de memorie SDHC, MultiMediaCard, MultiMediaCard Plus,
cartelă miniSD cartelă microSD
, cartelă miniSDHC
, cartelă microSDHC
,
,
Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Micro (cu adaptorul de dimensiune maximă)
sau RS-MMC
:
:
Pentru cartelă Compact Flash (CF), Microdrive,
Închideţi capacul pentru slotul de cartelă.
Asiguraţi-vă că lampa
îndepărtaţi cartela de memorie sau deconectaţi tensiunea în timp ce lampa
Închideţi capacul pentru slotul de cartelă.
Pagina 21 din 732 paginiIntroducerea cartelei de memorie
cartelă xD-Picture , cartelă xD-Picture Tip M sau cartelă xD-Picture Tip H
Important
O parte din cartela de memorie va ieşi din slotul de cartelă, dar nu o introduceţi forţat mai mult în
slot. Acesta poate deteriora echipamentul sau cartela de memorie.
Asiguraţi-vă că este orientată corect cartela de memorie înainte de a o introduce în slotul de
cartelă. Dacă introduceţi forţat cartela de memorie în slotul de cartelă în poziţia greşită, cartela de memorie sau echipamentul pot fi deteriorate.
Nu introduceţi mai mult de o cartelă de memorie în acelaşi timp.
4.
:
Scoaterea cartelei de memorie
Important
Dacă utilizaţi slotul de cartele ca unitate de stocare informaţii pentru un calculator, efectuaţi operaţia
„îndepărtare în siguranţă” din computer înainte de a îndepărta fizic cartela de memorie din echipament.
- În Windows, faceţi clic dreapta pe pictograma de disc amovibil şi faceţi clic pe Scoatere suport
(Eject). Dacă Scoatere (Eject) nu apare pe ecran, asiguraţi-vă că lampa aprinsă după care, îndepărtaţi cartela de memorie.
- În Macintosh, glisaţi
1.
Deschideţi capacul pentru slotul de cartelă.
2.
(Mount drive) la Trash.
Acces (Access)
este aprinsă şi, îndepărtaţi cartela de
memorie.
Apucaţi cartela de memorie de partea care rămâne afară şi îndepărtaţi-o din aparat drept înainte.
Important
Nu scoateţi cartela de memorie în timp ce lampa
(Access)
clipeşte, datele salvate pe cartela de memorie pot fi deteriorate.
clipeşte în timp ce aparatul citeşte sau scrie date din/pe cartela de memorie. Dacă
Acces (Access)
Acces (Access)
clipeşte. Lampa
Acces (Access)
este
Acces
3.
În partea superioară a paginii
Pagina 22 din 732 paginiIntroducerea cartelei de memorie
Ghid avansat Depanare
În afară de copiile standard, puteţi să realizaţi copii ale originalului mărite sau micşorate la scara
În partea superioară a paginii
> Copierea
Cuprins
Copierea
specificată de aparat pentru a se încadra automat în pagină sau la scara pe care aţi selectat-o, copii fără
chenar ale fotografiilor şi copii ale cărţilor fără chenar negru în jurul imaginii sau cu umbrirea părţii de pe
margine.
Efectuarea de copii
Modificarea setărilor
Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
Mărire/micşorare
Pagina 23 din 732 paginiCopierea
Ghid avansat Depanare
Încărcarea hârtiei
Copierea
Cuprins
>
> Realizarea de copii
Realizarea de copii
Această secţiune descrie procedura de copiere a documentelor format A4 pe hârtie simplă.
Pentru această operaţie, consultaţi notele şi procedurile de operare descrise în pagina de referinţă.
Trebuie să pregătiţi:
Documentele originale pentru copiat. Consultaţi
Documente originale pe care le puteţi încărca
.
Pagina 24 din 732 paginiRealizarea de copii
Hârtia pentru imprimat. Consultaţi
1.
Pregătirea pentru copiere.
Porniţi alimentarea.
(1)
Consultaţi
Pe monitor va apărea ecranul modului de copiere.
Când este introdusă cartela de memorie, va apărea ecranul pentru modul cartelă. Scoaterea cartelei de
memorie.
Panoul de operare
Notă
De asemenea, puteţi să afişaţi ecranul pentru modul de copiere selectând Copy din ecranul
meniului superior care se afişează prin apăsarea butonului Meniu (Menu)
Tipuri de suport pe care le puteţi utiliza
.
.
.
Încărcaţi hârtia.
(2)
Consultaţi
Aici încărcăm hârtie simplă format A4 în tava din spate.
Deschideţi uşor tava de ieşire a hârtiei şi deschideţi extensia tăvii de ieşire.
(3)
.
Aşezaţi un document original pe suprafaţa de sticlă de scanare.
Încărcarea documentelor originale
Începeţi copierea.
(4)
Consultaţi
Aşezaţi documentul original CU PARTEA DE COPIAT ORIENTATĂ ÎN JOS şi aliniaţi-l cu marcajul de aliniere,
după cum se arată mai jos.
.
Pagina 25 din 732 paginiRealizarea de copii
2.
Apoi închideţi uşor capacul pentru documente.
Notă
Pentru detalii referitoare la tipurile şi stările documentului original pe care îl puteţi copia,
consultaţi Documente originale pe care le puteţi încărca
.
Apăsaţi butonul
(1)
Apăsaţi butonul
(2)
Se va afişa ecranul cu setările de imprimare.
(Sus) sau
(Dreapta).
(Jos) pentru a specifica numărul de copii.
Confirmaţi tipul de copiere, mărirea, dimensiunea paginii, tipul de suport etc.
Aici se confirmă că sunt specificate Standard copy pentru tipul de copiere, 100% pentru mărire, A4 pentru
(3)
Pagina 26 din 732 paginiRealizarea de copii
dimensiunea paginii, Plain paper pentru tipul de suport şi Print quality
imprimării.
Pentru a modifica setările, utilizaţi butonul apoi apăsaţi butonul
Consultaţi
Modificarea setărilor
(Stânga) sau
.
(Sus) sau (Jos) pentru a selecta elementul de modificat,
(Dreapta).
Notă
Pentru a ajusta automat intensitatea în conformitate cu documentul original, setaţi Copy
auto intensity pe Enable sub Device settings.
Apăsaţi butonul
(4)
Ecranul LCD va reveni la ecranul modului de copiere.
Apăsaţi butonul
(5)
(Black)
Aparatul începe copierea.
Scoateţi documentul original de pe geamul plat după ce aţi terminat de copiat.
pentru copiere alb-negru.
.
OK
Culoare (Color)
pentru copiere color sau butonul
(standard) pentru calitatea
Negru
Important
Nu deschideţi capacul pentru documente şi nu deplasaţi documentul original încărcat până la
terminarea copierii.
Notă
Pentru revocarea copierii, apăsaţi butonul
Oprire (Stop)
.
Modificarea setărilor
Puteţi utiliza butonul
(Sus),
imprimare precum dimensiunea paginii, tipul de suport sau calitatea imprimării.
Tipul de copie
(1)
Selectaţi tipul de copie: Borderless copy, Frame erase etc.
Consultaţi
Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
(Jos),
(Stânga) sau (Dreapta) pentru a modifica setări de
.
Magnification
(2)
Specificaţi modalitatea de mărire/micşorare. Puteţi să selectaţi Fit to page pentru a mări sau reduce automat copia pentru a se încadra în dimensiunea selectată a paginii. De asemenea, puteţi să specificaţi scara de copiere prin selectarea dimensiunii paginii: de la A4 la A5, de la A4 la B5 etc. Dacă nu doriţi să măriţi/
micşoraţi dimensiunea paginii, selectaţi 100%. Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen:
.
avansat
Consultaţi
Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
.
Ghid
Page size
În partea superioară a paginii
(3)
Selectaţi dimensiunea paginii pentru hârtia de imprimat: A4, 8.5"x11"(LTR) etc.
Media type
(4)
Selectaţi tipul de suport pentru hârtia de imprimat: Plain paper, Plus Glossy II etc.
Notă
Dacă nu selectaţi corect tipul de suport, este posibil ca aparatul să nu imprime la calitatea
de imprimare corespunzătoare.
Print quality
(5)
Ajustaţi calitatea de imprimare în funcţie de originalul de copiat: Print quality quality (standard) sau Print quality (viteză prioritară). Valorile disponibile pentru calitatea imprimării
depind de hârtia selectată pentru tipul de suport.
(calitate prioritară), Print
Notă
Setările precum dimensiunea paginii, tipul de suport şi calitatea de imprimare sunt reţinute şi vor
apărea la următoarea selectare a modului de copiere, chiar dacă se opreşte şi se reporneşte
alimentarea.
Unele elemente nu pot fi precizate împreună, în funcţie de opţiune. Puteţi specifica valoarea extinderii în Extension amount de sub Device settings, atunci când
este selectat Borderless copy pentru tipul de copie.
Dacă este selectat Borderless copy, selectaţi A4, 4"x6"(10x15cm), 5"x7"(13x18cm) sau
8.5"x11"(LTR) pentru dimensiunea paginii şi orice tip de hârtie exceptând Plain paper pentru tipul de suport.
Dacă este selectat Borderless copy, este posibil să apară o uşoară trunchiere la margini
deoarece imaginea copiată este mărită pentru a acoperi întreaga pagină.
Chiar dacă s-a selectat Borderless copy sau Frame erase, puteţi să copiaţi cu raportul
specificat, selectând o dimensiune de hârtie. Totuşi, dacă s-a selectat Borderless copy, raportul de mărire/micşorare diferă de cel care se aplică atunci când s-a selectat Standard
copy.
Puteţi să setaţi calitatea de imprimare la Print quality
pentru tipul de suport s-a selectat Plain paper.
Dacă selectaţi Print quality
calitatea nu este cea aşteptată, selectaţi Print quality (standard) sau Print quality (calitate prioritară) şi reîncercaţi copierea.
Puteţi să specificaţi Copy auto intensity. Această funcţie ajustează automat intensitatea pentru
documentul original încărcat pe suprafaţa de sticlă de scanare.
Consultaţi
Setările aparatului.
(viteză prioritară) cu tipul de suport setat pe Plain paper iar
(viteză-calitate) numai atunci când
Pagina 27 din 732 paginiRealizarea de copii
Ghid avansat Depanare
A4.
În partea superioară a paginii
Copierea
>
Cuprins
> Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
Utilizarea diferitelor funcţii de copiere
Puteţi realiza următoarele copii dacă specificaţi tipul de copie sau mărirea pe ecranul de setări din
modul de copiere.
Pentru detalii, consultaţi manualul on-screen:
Ghid avansat
.
Pagina 28 din 732 paginiUtilizarea diferitelor funcţii de copiere
Borderless copy
Frame erase
Mărire/micşorare
Puteţi să copiaţi cu dimensiunea paginii mărită sau micşorată sau prin modificarea unui raport cu
dimensiunea de pagină selectată, cum ar fi 70% A4
Fit-to-page copy Rată prestabilită
A5 sau 115% B5
În partea superioară a paginii
Pagina 29 din 732 paginiImprimarea formularelor şablon cum ar fi hârtia de caiet
Ghid avansat Depanare
> Imprimarea formularelor şablon cum ar fi hârtia de caiet
Cuprins
Imprimarea formularelor şablon cum ar fi hârtia de caiet
Puteţi imprima linii sau grile pe hârtie pe care să o folosiţi pe post de hârtie de caiet etc.
Imprimarea pe hârtie de caiet
Imprimarea diverselor formulare şablon
Ghid avansat Depanare
Încărcarea hârtiei simple/fotografice
> Imprimarea formularelor şablon cum ar fi hârtia de caiet > Imprimarea pe hârtie de caiet
Cuprins
Imprimarea pe hârtie de caiet
Această secţiune descrie procedura de selectare şi imprimare a formularelor şablon.
Trebuie să pregătiţi:
Hârtie simplă format A4, B5 sau Letter.
Consultaţi
Tipuri de suport pe care le puteţi utiliza
.
Pagina 30 din 732 paginiImprimarea pe hârtie de caiet
1.
Pregătiţi-vă pentru imprimare.
Porniţi alimentarea.
(1)
Consultaţi
Încărcaţi hârtie simplă format A4, B5 sau Letter în tava din spate.
(2)
Consultaţi
Deschideţi uşor tava de ieşire a hârtiei şi deschideţi extensia tăvii de ieşire.
(3)
2.
Selectaţi un formular template.
Apăsaţi butonul
(1)
Utilizaţi butonul
(2)
Panoul de operare
Meniu (Menu)
(Sus) sau
meniului superior şi apăsaţi butonul
Utilizaţi butonul
(3)
(Stânga) sau (Dreapta) pentru a selecta un formular
şablon de imprimare, apoi apăsaţi butonul
.
.
.
(Jos) pentru a selecta Template print pe ecranul
.
OK
.
OK
Loading...
+ 702 hidden pages