FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET
(ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE
NOGLE AF DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF
KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN OG FUGT.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ
GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
2
Om denne manual
ykp
AMER
ASE
TUP
ZOOM
Tak fordi du har købt Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Du bør læse denne manual
grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden.
Symboler og referencer i denne vejledning
: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
: Sidetal for reference.
Store bogstaver benyttes som henvisning til taster på videokameraet eller den trådløse
fjernkontrol.
[ ] benyttes som henvisning til menupunkter, der vises på skærmen.
“Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm.
Bemærk venligst, at illustrationerne primært henviser til MVX45i.
Digital zoom
Når den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og
digital zoom. Med digital zoom bliver billedopløsningen lavere, jo mere du zoomer ind.
56x/280x digital zoom
(56x i CARD CAMERA metode)
PLAY (VCR)
Betjeningsmetoder (se nedenfor)
Menupunkterne vises i deres standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
CAMERA
MENU
CCAMER
A SE
(70)
1. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
2. Drej SET hjulet for at vælge [CAMERA SETUP], og
3. Drej SET hjulet for at vælge [D.ZOOM], og tryk på
4. Drej SET hjulet for at vælge en indstilling.
5. Tr
TUP
tryk på SET hjulet.
SET hjulet.
å MENU tasten for at lukke menuen.
Om betjeningsmetoderne
Betjeningsmetoden bestemmes af positionen af POWER omskifteren og TAPE/CARD
omskifteren.
Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller tilsluttes lysnettet. Oplad
batteripakken før brug.
Påsæt batteripakken
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Drej søgeren opad.
3. Montér batteripakken på
videokameraet.
• Fjern dækslet over kontaktpunkterne på
batteripakken.
• Tryk let på den, og skub den i pilens
retning, indtil den klikker.
For at fjerne batteripakken:
1. Drej søgeren opad.
2. Tryk på BATTERY RELEASE
tasten, og skub batteripakken
opad.
BATTERY
RELEASE tast
Oplad batteripakken
1. Sæt netledningen i
strømforsyningen.
2. Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
3. Tilslut strømforsyningen til
videokameraets DC IN bøsning.
CHARGE indikatoren begynder at blinke.
Den lyser konstant, når opladningen er
færdig.
For at fjerne strømforsyningen:
1. Fjern strømforsyningen fra
videokameraet.
2. Fjern netkablet fra stikkontakten.
3. Fjern netledningen fra
strømforsyningen.
CHARGE
indikator
DC IN bøsning
16
Tilslut videokameraet til lysnettet
Tilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om
batteriets kapacitet. Du kan lade batteripakken være påsat. Batteriets kapacitet bliver ikke
brugt.
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Sæt netledningen i
strømforsyningen.
3. Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
4. Tilslut strømforsyningen til
videokameraets DC IN bøsning.
Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner strømforsyningen.
Tilslut ikke noget andet udstyr til videokameraets DC IN bøsning eller
strømforsyning end det, der er eksplicit anbefalet.
Du kan høre nogen støj fra strømforsyningen under brug. Det er ikke en fejl.
Du må ikke fjerne netledningen og tilslutte den igen under opladning af en
batteripakke. Opladningen kan blive afbrudt. Batteripakken er måske ikke
opladet korrekt, selv om CHARGE indikatoren lyser konstant. Batteripakken
bliver måske heller ikke opladet korrekt, hvis spændingen bliver afbrudt under
opladningen. Fjern batteripakken og montér den på videokameraet igen.
Når strømforsyningen eller batteripakken er defekt, blinker CHARGE
indikatoren hurtigt (ca. 2 gange i sekundet), og opladningen standser.
CHARGE indikatoren fortæller om opladningens status.
0-50%: Blinker en gang hvert sekund
Mere end 50%: Blinker to gange hvert sekund
100%: Lyser konstant
Da
Klargøring
17
Opladnings-, optagelses- og afspilningstider
Tiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnings-,
optagelses- eller afspilningsbetingelserne.
BatteripakkeNB-2LHNB-2LBP-2L12 BP-2L14
Opladningstid140 min.125 min.220 min.260 min.
Maks. optagelsestid
Søger85 min.70 min.145 min.185 min.
LCDnormal80 min.65 min.140 min.175 min.
kraftig75 min.60 min.130 min.165 min.
Typisk optagelsestid*
Søger45 min.35 min.80 min.100 min.
LCDnormal45 min.35 min.80 min.100 min.
kraftig40 min.35 min.75 min.95 min.
Afspilningstid115 min.90 min.200 min.245 min.
* Ca. tid for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og
tænd/sluk.
Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem 10 °C og
30 °C. Udenfor temperaturintervallet mellem 0 °C til 40 °C, blinker CHARGE
indikatoren hurtigt, og opladningen standser.
En lithium-ion batteripakke kan oplades når som helst. I modsætning til de
almindelige batteripakker behøver den ikke at være helt afladet før
opladningen.
For at spare på batterikapaciteten, sluk videokameraet i stedet for at efterlade
det i pause i optagelsen.
Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 længere tid, end du påregner at
bruge.
18
Trin 2: Isætning af en kassette
Benyt kun videokassetter forsynet med logoet.
1. Skub OPEN/EJECT kontakten for
at åbne dækslet over
kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2. Isæt kassetten.
• Isæt kassetten med vinduet mod
håndremmen.
• Fjern kassetten ved at trække den lige
ud.
3. Tryk på mærket på
kassetterummet, indtil det klikker.
4. Vent til kassetterummet
automatisk er trukket tilbage, og
luk dækslet over kassetterummet.
Båndets sikringstap
Da
Klargøring
Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg
ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen.
Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
Hvis der er monteret en strømforsyning på videokameraet, kan kassetter isættes/
udtages, selv hvis POWER omskifteren står på OFF.
19
Trin 3: Isæt et hukommelseskort
Dette videokamera kan kun benytte MultiMediaCards og SD Memory Cards.
Isætning af kortet
1. Indstil POWER omskifteren til OFF.
2. Åbn dækslet.
3. Sæt hukommelseskortet helt ind i
rillen til hukommelseskortet.
4. Luk dækslet.
Luk ikke dækslet med magt uden at have
sat kortet korrekt i.
Udtagning af kortet.
Forsøg ikke at trække hukommelseskortet ud med magt uden først at trykke det ind.
1. Sluk videokameraet.
Vær sikker på, at indikatoren for
kortkommunikation ikke blinker, før du
slukker videokameraet.
2. Åbn dækslet.
3. Tryk hukommelseskortet ind for at
udløse det. Fjern
hukommelseskortet.
4. Luk dækslet.
20
Indikator for
kortkommunikation
Sluk altid for videokameraet, før du isætter eller udtager et hukommelseskort.
Ellers kan det resultere i ødelagte data.
Hvis du benytter andre hukommelseskort, end det der medfølger, skal det
formateres med videokameraet ( 104).
SD Memory Card er forsynet med en sikringsomskifter for
at forhindre utilsigtet sletning.
Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for alle
hukommelseskort.
Sikringsomskifter
Trin 4: Klargøring af videokameraet
Justering af søgeren (Dioptrijustering)
1. Tænd videokameraet, og hold LCD
panelet lukket.
2. Træk søgeren ud.
3. Justér søgerens
fokuseringskontakt.
4. Tryk søgeren ind igen.
Da
Montering af objektivdækslet
1. Montér snoren i objektivdækslets
øje.
2. Træk håndremmen gennem øjet i
snoren.
Tryk på fjederne på objektivdækslet, når
du påsætter/aftager det. Anbring
objektivdækslet på håndremmen, mens
du optager, og sæt det tilbage på
objektivet, når du er færdig.
Justering af håndremmen
Hold videokameraet med højre hånd,
mens du justerer håndremmen med
din venstre hånd.
Justér håndremmen, således du kan nå
zoomkontrollen med din pegefinger og start/
stop tasten med din tommelfinger.
Klargøring
21
Montering af skulderremmen
Placér remmens ender i øsknerne, og
justér længden.
22
Trin 5: Benyt den trådløse fjernkontrol
Isæt batteriet
Den trådløse fjernkontrol benytter et CR2025 lithium-batteri.
1. Tryk tappen i pilens retning, og
træk batteriholderen ud.
2. Placer lithium-batteriet med
+ siden opad.
3. Indsæt batteriholderen.
Benyt den trådløse fjernkontrol
Ret den mod videokameraets
modtagersensor, når du trykker på
tasterne.
Tap
Da
Klargøring
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren
udsættes for kraftig lys eller direkte solskin.
Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller om modtagersensoren er
indstillet til [OFF] ( 74).
Når videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller når
det kun kan betjenes på meget kort afstand, skal batteriet udskiftes.
23
Trin 6: Justering af LCD skærmen
Drej LCD panelet
Motivet kan iagttage
LCD skærmen
Tryk på OPEN tasten, og åbn LCD panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader mod objektivet (således motivet kan iagttage LCD
skærmen).
Du kan rotere LCD panelet, således motivet kan iagttage skærmen, mens du
benytter søgeren. Det er også nyttigt, hvis du selv vil med på optagelsen ved
optagelse med selvudløser.
LCD baggrundsbelysning
Du kan skifte lysstyrken i LCD skærmen mellem normal og kraftig ved at trykke på LCD
BACKLIGHT tasten. Dette er nyttig til udendørs optagelser.
Tryk på LCD BACKLIGHT tasten.
Lysstyrken skifter, hver gang du trykker på tasten.
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm.
Når du benytter en batteripakke, husker videokameraet indstillingen, selv hvis
du skifter position af POWER omskifteren.
Batteriets brugstid afkortes, når LCD skærmens lysstyrke er kraftig.
24
LCD BACKLIGHT tast
Trin 7: Ændring af sproget i displayet
Det sprog, der benyttes i videokameraets informationer og menuer kan ændres til tysk,
spansk, fransk, italiensk, russisk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk, koreansk eller
japansk.
MENU
(70)
1. Drej POWER omskifteren til CAMERA eller PLAY (VCR).
2. Tryk på MENU tasten.
3. Drej SET hjulet for at vælge [DISPLAY SETUP/], og tryk på SET
hjulet.
4. Drej SET hjulet for at vælge [LANGUAGE], og tryk på SET hjulet.
5. Drej SET hjulet for at vælge et sprog, og tryk på SET hjulet.
6. Tryk på MENU tasten.
DISPLAY SETUP/LANGUAGE
Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af
menupunktet for at ændre indstillingen.
Ikonerne “” og “” i bunden af skærmen henviser til tasternes navne
på videokameraet, og de ændres ikke, når du skifter sprog.
•••
ENGLISH
Da
Klargøring
25
Trin 8: Indstilling af tidszone, dato og
klokkeslæt
Indstilling af tidszone og sommertid
MENU
(70)
SYSTEMT.ZONE/DST
•••
PARIS
1. Drej POWER omskifteren til CAMERA eller PLAY (VCR).
2. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.
3. Drej SET hjulet for at vælge [SYSTEM], og tryk på
SET hjulet.
4. Drej SET hjulet for at vælge [T.ZONE/DST], og tryk på
SET hjulet.
Indstillingen for tidszonen fremkommer (se tabellen på næste
side). Standardindstillingen er Paris.
5. Drej SET hjulet for at vælge den indstilling, der repræsenterer din
tidszone, og tryk på SET hjulet.
Sommertid vælges ved at vælge den tidszone, der er markeret med ved siden af
stednavnet.
Indstilling af dato og klokkeslæt
MENU
(70)
SYSTEM
D/TIME SET
12:00 AM
6. Drej SET hjulet for at vælge [D/TIME SET], og tryk på
SET hjulet.
Årstallet begynder at blinke.
7. Drej SET hjulet for at vælge årstallet, og tryk på SET
hjulet.
• Det næste afsnit af informationen begynder at blinke.
• Indstil måned, dag, timer og minutter på samme måde.
8. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og for at
starte uret.
•••
1.JAN.2005
26
Når du ikke benytter videokameraet i ca. 3 måneder, kan det indbyggede
genopladelige lithium-batteri blive afladet, og dato/klokkeslæt indstillingerne kan
nulstilles. I dette tilfælde skal det indbyggede lithium-batteri genoplades (145).
Tidszoner
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver
gang du rejser til en anden tidszone. Du skal blot indstille tidszonen til den, der gælder på
din destination, og videokameraet justerer automatisk uret.
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om
nødvendigt renses videohovederne (
147).
1. Indstil videokameraet til CAMERA
metoden.
• Indstil POWER omskifteren til CAMERA
og TAPE/CARD omskifteren til .
• POWER indikatoren lyser.
2. Tryk på start/stop tasten for at
starte optagelsen.
Tryk på start/stop tasten igen for at lave
en pause i optagelsen.
Når du har afsluttet optagelsen
1. Drej POWER omskifteren til OFF.
2. Luk LCD panelet.
3. Sæt objektivdækslet på igen.
4. Tag kassetten ud.
5. Fjern strømforsyningen.
28
Vent indtil båndtælleren standser helt, før du starter optagelsen.
Hvis du ikke fjerner kassetten, kan du optage næste scene uden at producere
støj eller blanke afsnit mellem optagelserne, selv hvis du slukker
videokameraet.
Kraftigt lys kan gøre det vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde
benyttes søgeren i stedet.
Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri, trommer eller koncerter),
kan lyden blive forvrænget eller optaget ved en anden lydstyrke end den
aktuelle. Det er ikke en fejl. Lydstyrken under optagelsen kan også justeres
manuelt (77).
Videokameraet standser efter 4 minutter og 30 sekunder, hvis det
efterlades indstillet til pause i optagelsen, for at beskytte bånd og
videohoveder.
I stop metoden, tryk på start/stop tasten for at starte optagelse, og tryk på
(selvudløser) tasten for at gå i pause i optagelsen.
Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det
efter 5 minutter, hvis det efterlades uden nogen betjening for at spare
strøm (74). Cirka 30 sekunder før videokameraet slukker, fremkommer
“AUTO POWER OFF” i centrum af skærmen. Hvis videokameraet
slukker, drej POWER omskifteren til OFF og tilbage igen.
Om LCD og søgerskærmene: Skærmene er produceret med en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af
billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af
billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som
sorte eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der
optages, og det er ingen fejl.
Skærmens informationer under optagelse
Resterende batterikapacitet
Batterisymbolerne viser status for
batteripakkens kapacitet.
Da
Tidskode
Angiver optagelsestiden i timer, minutter
og sekunder.
Resterende bånd
Angiver optagelsestiden på båndet i
minutter. “” bevæger sig under
optagelse. “ END” blinker, når
båndet er udløbet.
• Når der er mindre end 15 sekunder
tilbage, vil den resterende tid på
båndet ikke fremkomme.
• Afhængig af båndtypen, er det ikke
sikkert indikationen vises korrekt.
• “” begynder at blinke rødt, når
batteripakken er afladet.
• Når du påsætter en afladet
batteripakke, kan strømmen afbrydes
uden "" vises.
• Batteriets aktuelle status bliver måske
ikke angivet præcist afhængig af de
betingelser, batteripakken og
videokameraet benyttes under.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæller fra 1 til 10
sekunder, når du starter optagelsen.
Dette er en hjælp til at undgå scener,
der er for korte.
Optagelse
29
Grundlæggende funktioner
Kontrol og søgning under optagelse
Du kan kontrollere de sidste få sekunder af din optagelse (kontrol af optagelsen). Du kan
også afspille båndet for at finde det sted, hvor du vil starte optagelse (søgefunktion).
REC SEARCH – tast/
(kontrol af optagelsen) tast
REC SEARCH + tast
Kontrol af optagelsen
CAMERA
Under pause i optagelsen:
PLAY (VCR)CARD CAMERACARD PLAY
Tryk og slip tasten (kontrol af optagelsen).
Videokameraet spoler båndet tilbage og afspiller de sidst optagne
sekunder og vender tilbage til pause i optagelsen.
Søgefunktionen
CAMERA
Under pause i optagelsen:
PLAY (VCR)CARD CAMERACARD PLAY
Tryk og hold REC SEARCH + tasten (forlæns) eller
– tasten (baglæns) nede.
• Slip tasten i det punkt, hvor du vil starte optagelsen.
• Videokameraet vender tilbage til pause i optagelsen.
30
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.