CANON MVX3i User Manual [nl]

Digitale Video Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
PAL
Inleiding
Basisbediening
Gebruik van alle aanwezige functies
Videobeelden monteren
Gebruik van een geheugenkaart
Direct afdrukken
Mini
Digital Video Cassette
Aanvullende informatie
2

Inleiding

Ne
Belangrijke aanwijzingen
WAARSCHUWING:
HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HETGEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET TOESTEL BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING:
OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT PRODUCT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
LET OP:
HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET TOESTEL NIET GEBRUIKT WORDT.
• Het gebruik van de DV-kabel CV-150F/CV-250F is nodig om te voldoen aan de technische vereisten van de EMC-richtlijnen.
De identificatieplaat CA-570 bevindt zich aan de onderkant.
LET OP:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN HINDERLIJKE INTERFERENTIE TE VOORKOMEN, RADEN WIJ U AAN ALLEEN GEBRUIK TE MAKEN VAN AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
3
Inleiding
Ne

Handleidingen en handelsmerken

Uw camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires:
Instructiehandleiding Digitale Video Camcorder MVX3i
In deze handleiding wordt beschreven hoe de camcorder moet worden bediend. Alles wordt behandeld; van eenvoudig opnemen tot het gebruik van alle aanwezige functies.
Instructiehandleiding Digitale Video Software
In deze handleiding wordt beschreven hoe u met de meegeleverde USB-kabel beelden kunt downloaden vanaf de geheugenkaart. Vanaf de meegeleverde DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK kunt u voorbeeldopnamen toevoegen aan de Card Mix- en My Camera­instellingen.
Alleen gebruikers van Windows XP
Instructiehandleiding DV Netwerk Software
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de camcorder op een computer moet aansluiten en gebruik maakt van de volgende software:
• DV Messenger Versie 2 (USB of IEEE1394): Deze software werkt in combinatie met Windows Messenger en stelt u in staat via het Internet videoconferenties te houden en bestanden te verzenden, of om op afstand de camcorder thuis te bedienen.
•AV/C Camera Storage Subunit-WIA Driver (IEEE1394): Stelt u in staat beelden naar/van de computer te uploaden/downloaden en de camcorder te gebruiken als een kaartlezer/schrijver.
Handelsmerken
• Canon en Bubble Jet zijn geregistreerde handelsmerken van Canon Inc.
D is een handelsmerk.
• Het logo is een handelsmerk.
•Windows
®
is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Mac OS is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• Overige namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.
MPEG-4 Visual Consumer Recorded Video Decoders en/of Encoders
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT OP EEN MANIER DIE VOLDOET AAN DE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS VERBODEN, BEHALVE VOOR GEBRUIK DOOR EEN CONSUMENT MET BETREKKING TOT PERSOONLIJKE EN NIET-COMMERCIËLE ACTIVITEITEN.
4
Inleiding
Ne

Inhoudsopgave

Inleiding
Handleidingen en handelsmerken ..............................................................................3
Bedankt dat u voor een Canon heeft gekozen..........................................................7
Kennismaking met de MVX3i........................................................................................8
Overzicht bedieningselementen ..................................................................................9
Basisbediening
Voorbereidingen
Een stopcontact gebruiken..........................................................................................13
De accu plaatsen en opladen ......................................................................................14
De ondersteuningsbatterij plaatsen ..........................................................................17
De camcorder voorbereiden........................................................................................18
Een cassette plaatsen....................................................................................................20
Gebruik van de draadloze afstandsbediening..........................................................22
De tijdzone, datum en tijd instellen ..........................................................................23
Basishandelingen voor het maken van een opname
Films opnemen op een cassette..................................................................................26
Zoomen ..........................................................................................................................28
Gebruik van het LCD-scherm ......................................................................................30
Zoeken en bekijken tijdens opnemen ......................................................................33
Tips voor het maken van betere video's....................................................................34
Basishandelingen voor het afspelen van een cassette
Een cassette afspelen....................................................................................................35
Afspelen op een tv-scherm ..........................................................................................38
Gebruik van alle aanwezige functies
Algemeen
Menu's en instellingen ................................................................................................42
De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen ..............................................50
De camcorder aan uw persoonlijke wensen aanpassen..........................................51
Gebruik van de Custom Key........................................................................................52
Overige camcorderinstellingen ..................................................................................53
Opnemen
De opnamemodus wijzigen (SP/LP) ............................................................................55
Stilbeelden opnemen op een cassette ......................................................................56
Gebruik van de ingebouwde flitser............................................................................58
Gebruik van de opnameprogramma's ......................................................................61
Gebruik van digitale effecten......................................................................................64
Gebruik van het meerbeeldenscherm........................................................................70
De beeldstabilisator uitschakelen ..............................................................................72
Opnemen met de zelfontspanner ..............................................................................73
Geluid opnemen............................................................................................................74
Gebruik van de videolamp VL-3 (optioneel) ............................................................77
Gebruik van de videoflitslamp VFL-1 (optioneel) ....................................................78
Gebruik van de optionele microfoon DM-50............................................................80
Handmatige instellingen
Handmatig scherpstellen ............................................................................................81
Handmatig de belichting instellen ............................................................................83
5
Inleiding
Ne
Gebruik van het zebrapatroon ..................................................................................84
Tegenlichtcorrectie........................................................................................................84
De sluitertijd instellen ( modus) ..........................................................................85
Het diafragma instellen ( modus) ........................................................................87
De witbalans instellen ..................................................................................................88
Afspelen
Het beeld vergroten ....................................................................................................90
De datacodering weergeven ......................................................................................91
Foto/datum zoeken ......................................................................................................93
Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie ..................................................94
Videobeelden monteren
Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat ..............95
Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, tv of camcorder) ......97
Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) ........................................98
Analoge signalen omzetten naar digitale signalen (Analoog/digitaal-omzetter)
..100
Bestaande scènes vervangen (AV tussenvoegen) ..................................................102
Audio dubben ............................................................................................................104
De camera aansluiten op een computer met een DV (IEEE1394)-kabel ............107
Gebruik van een geheugenkaart
De geheugenkaart plaatsen en verwijderen ..........................................................108
De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren ............................................................109
Stilbeelden opnemen op een geheugenkaart........................................................112
Het scherpstelpunt selecteren ..................................................................................116
De opnamestand selecteren......................................................................................118
Panoramabeelden opnemen (functie Stitch Assist) ..............................................120
MPEG-4 films opnemen op een geheugenkaart....................................................122
Een geheugenkaart weergeven ..............................................................................124
Beelden beveiligen ....................................................................................................127
Beelden wissen ............................................................................................................128
Stilbeelden selecteren voor een afdruk (afdrukopdracht)....................................129
Beelden combineren (Card Mix) ..............................................................................131
Stilbeelden kopiëren ..................................................................................................135
Een geheugenkaart formatteren ............................................................................137
De camera aansluiten op een computer met een USB-kabel ..............................138
Informatie over de geheugenkaart..........................................................................140
Direct afdrukken (Direct Print)
Stilbeelden afdrukken (Direct Print) ........................................................................143
De afdrukinstellingen selecteren (stijl/papierinstellingen)....................................146
Afdrukken met instellingen van de afdrukopdracht ............................................150
Aanvullende informatie
Over de NETWERK-modus ........................................................................................151
Schermdisplays ............................................................................................................152
Overzicht van berichten ............................................................................................156
Onderhoud ..................................................................................................................159
Problemen oplossen ..................................................................................................163
Systeemschema............................................................................................................166
Optionele accessoires..................................................................................................167
Specificaties..................................................................................................................170
Index ............................................................................................................................172
6
Inleiding
Ne
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
Bedieningsstand
Welke functies beschikbaar zijn hangt af van de bedieningsstand. Dit wordt als volgt aangegeven:
: Functie kan in deze stand worden gebruikt.
: Functie kan in deze stand niet worden gebruikt.
Overige symbolen en betekenissen
: Paginanummer waarnaar wordt verwezen.
: Functies die worden bediend vanaf de body van de camcorder.
: Functies die worden bediend met behulp van de draadloze
afstandsbediening.
: Aanvullende onderwerpen die de basishandelingen complementeren.
:Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de
camcorder.
De namen van toetsen en schakelaars op de camcorder of draadloze
afstandsbediening worden in deze handleiding weergegeven in hoofdletters.
[ ] worden gebruikt om de namen van menu-onderdelen weer te geven die op het
scherm worden weergegeven.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het scherm van de zoeker.
CAMERA
CAMERA
CAMERA CAMERA b (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) b (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) (CARD)
Bedieningsstand
Positie van de aan/uit-
schakelaar (POWER)
Positie van de cassette/kaart-
schakelaar (TAPE/CARD)
7
Inleiding
Ne

Bedankt dat u voor een Canon heeft gekozen

De Canon MVX3i biedt een complete reeks opties en functies. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig door te nemen voordat u de camcorder in gebruik neemt. U raakt dan snel vertrouwd met uw camcorder en de bedieningswijze. Wij raden u aan dat u zich om te beginnen eerst de basisbediening van de camcorder eigen maakt, voordat u verder gaat met het gebruik van de overige mogelijkheden.
De meegeleverde accessoires controleren
Draadloze afstandsbediening WL-D81
Twee AA-batterijen Lenskap
Schouderriem SS-600
Stereovideokabel STV­250N
Accu BP-512
Compacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer)
Lithium-knoopbatterij CR2025
SCART-adapter PC-A10 (Europa, Azië)
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows For Macintosh
USB-kabel IFC-300PCU
SD Memory Card SDC-8M (met voorbeeldopnamen)
Doosje voor SD Memory Card
Lensdop en lensdopsnoer
S-videokabel S-150
Ferrietkern
8
Inleiding
Ne

Kennismaking met de MVX3i

De MVX3i omvat een CCD van 2 megapixels, waardoor op een geheugenkaart stilbeelden met hoge resolutie kunnen worden opgenomen. (Cassette: 1,77 megapixels)
De optische technologie van Canon stabiliseert uw opnamen zelfs bij lange telefoto-opnamen.
U kunt doorgaan met opnamen maken op donkere plaatsen met het programma Night en Super Night. Met het programma Super Night gaat de hulplamp (witte LED) branden om het onderwerp te belichten.
Om stilbeelden vast te leggen, hoeft u alleen maar de fotoknop in te drukken zoals u dat met een fototoestel zou doen.
De MVX3i is uitgerust met een ingebouwde uitklapflitser voor het opnemen van stilbeelden.
Aan de Custom Key kunt u functies toewijzen.
U hoeft alleen maar de videoflitslamp VFL-1, de richtingsgevoelige DM-50 stereomicrofoon of de videolamp VL-3 van Canon in de accessoireschoen te plaatsen; de camcorder zorgt voor de voeding en de aansluitingen.
Op een SD Memory Card of MultiMediaCard kunt u stilbeelden of MPEG-4 films opnemen. Beelden die zijn opgenomen met de functie Stitch Assist kunnen met de meegeleverde software worden samengevoegd tot één panoramische scène.
U kunt stilbeelden afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een Canon­printer met de functie Direct Print of op een printer die compatibel is met PictBridge.
Met de ingebouwde USB-poort kunnen gegevens van de geheugenkaart worden overgezet naar een PC. Door gebruik te maken van de meegeleverde software kunt u op uw PC stilbeelden verwerken en beheren.
Met de DV-aansluiting kunnen, vrijwel zonder verlies van kwaliteit, beelden worden overgezet. U kunt beelden bewerken door de camcorder via een IEEE1394-aansluiting op een PC aan te sluiten.
Gebruikers van Windows XP kunnen de meegeleverde software gebruiken om via het Internet videoconferenties te houden of bestanden te verzenden door de camcorder met een USB- of DV (IEEE1394)-kabel aan te sluiten op een computer.
*
Windows Messenger 4.5, 4.6 of 4.7 vereist.
Optische beeldstabilisator
10× optische en 200× digitale zoom
(Kaart: 9× optische en 36× digitale zoom)
2 Megapixel CCD
Programma Night en Super Night
Stilbeelden
Custom Key
Opnamen uit analoge bron/ Audio dubben/AV tussenvoegen
Geavanceerde accessoireschoen
Digitale effecten
Geheugenkaart
Direct afdrukken
USB-aansluiting
DV-aansluiting IEEE1394
Ingebouwde flitser
DV Messenger (alleen Windows XP)
Handmatige afstelling opnameniveau audio
9
Inleiding
Ne

Overzicht bedieningselementen

MVX3i
(
L
I
N
E
-
I
N
)
b
CARD STILL/MOVIE-toets (stilbeelden/films op kaart) (p. 125)
CARD MIX-toets (beelden combineren) (p. 133) /
SLIDE SHOW-toets (diashow) (p. 126) / (Stitch Assist) toets (panorama's) (p. 120)
LCD-scherm (p. 30)
OPEN-toets LCD paneel
(p. 30)
Compartiment onder-
steuningsbatterij (p. 17)
Geheugenkaartsleuf (p. 108)
AUDIO LEVEL-toets (geluids­niveau) (p. 74) P.SET controller (p. 90, 144)
Kaarttoegangsindicator (p. 112)
S (flits) toets (p. 58) /
e/a (afspeel/pauze) toets (p. 35)
3 (stop) toets (p. 35)
+ toets REC SEARCH (opname zoeken) (p. 33) / 1 (vooruitspoel) toets (p. 35) / + toets CARD (p. 124)
TAPE/CARD-schakelaar (casset­te/kaart-schakelaar) (p. 6)
Gebruik van een microfoon Gebruik van een geheugenkaart
BATT. -toets (ontgrendeling batterij) (p. 14)
Programmaschijf (p. 61)
Batterijcompartiment (p. 14) / Serienummer
MENU-toets (p. 42)
Bevestigingspunt riem (p. 19)
Keuzeschijf (p. 37, 42)
FOCUS A/M-toets (scherpstelling) (p. 81) / Datacodering (p. 91)
CSTM KEY (toets voor persoonlijke instellingen) (p. 52)
D.EFFECTS ON/OFF-toets (aan/uit digitale effecten) (p. 67)
D.EFFECTS SELECT-toets (keuze digitale effecten) (p. 67)
EXP-schijf (p. 83)
– toets REC SEARCH (opname zoeken) (p. 33) / c (opname bekijken) toets (p. 33) / ` (terugspoel) toets (p. 35) / – toets CARD (p. 124)
(zelfontspanner) toets (p. 73) /
REC PAUSE (LINE-IN)-toets (opnamepauzetoets) (p. 87, 98)
10
Inleiding
Ne
* De NETWORK-modus is voor gebruik met
DV Messenger (alleen voor gebruikers van Windows XP). Druk op de kleine toets onder de aan/uit-schakelaar (POWER) wanneer u overgaat op NETWORK ( 151).
Oogcorrectieregelaar (p. 18)
Beschermende afdekking zoeker (p. 18)
Zoomregelaar (p. 28)
Geavanceerde accessoireschoen (p. 77)
Afdekplaatje accessoireschoen (p. 19)
Zoeker (p. 18)
Fototoets (PHOTO) (p. 56, 112)
Voedingsindicator (POWER)
Start/stop-toets (p. 26, 122)
Aan/uit-schakelaar (POWER) (p. 6)
CAMERA UIT PLAY (VCR) NETWORK*
H (hoofdtelefoon)
aansluiting (p. 37, 76)
Cassettecompartiment (p. 20)
Afdekking cassettecompartiment (p. 20)
Bevestigingspunt riem (p. 19)
Handgreepriem (p. 19)
Ingebouwde luidspreker (p. 37)
11
Inleiding
Ne
Afstandsbedienings­sensor (p. 22)
Hulplamp (witte LED) (p. 63)
Afdekplaatje aansluitpunten
Stereo microfoon (p. 75)
Ingebouwde flitser (p. 58)
Scherpstelring (p. 81)
USB-aansluiting (p. 138)
DV IN/OUT aansluiting (p. 96)
Ingangs/uitgangsaansluiting S-video (p. 39)
DC-ingangsaan­sluiting (DC IN) (p. 13)
AV IN/OUT aansluiting (p. 3)
MIC-aansluiting (p. 75)
Oplaadindicator (CHARGE) (p. 14)
Statuslampje (p. 53)
OPEN/EJECT-schakelaar (openen/uitwerpen) (p. 20)
Aansluitpunt statief (p. 34)
Onderaanzicht
12
Inleiding
Ne
WIRELESS CONTROLLER WL-D81
W
T
REW
PLAY
FF
START /STOP
PHOTO
SELF T.
MENU
TV SCREEN
DATA CODE
P.SET
CARD
12bit
AUDIO OUT
CARD
STILL/MOVIE
REC
PAUSE
SEARCH SELECT
SLIDE SHOW
ZERO SET
MEMORY
AUDIO DUB.
STOP
MIX
BALANCE
ST-1 ST-2
ON/OFF
D.EFFECTS
SET
ZOOM
AV INSERT
PAUSE
SLOW
REMOTE SET
//
×
2
AV DV
!8
#3
#5 #6
@6
!7
!9
@2
@0
@3
@9
@4
@7 @8
@5
#0
@1
#2
#4
#1
!4 !5 !6
q
r t y
!1
i
!0
o
!3
e
!2
w
u
Draadloze afstandsbediening WL-D81
q Zoom-knoppen (p. 28) w MIX BALANCE-toets (geluid mengen) (p. 106) e PHOTO-toets (p. 56, 112) r
SEARCH SELECT-toets (foto/datum zoeken) (p. 93)
t 12bit AUDIO OUT-toets (p. 106) y D. EFFECTS-toets (digitale effecten) (p.67) u CARD STILL/MOVIE-toets (stilbeelden/films
op kaart) (p. 125)
i Aan/uit-toets digitale effecten (p. 67) o CARD
-/+
-toetsen (p. 124)
!0 SLIDE SHOW-toets (diashow) (p. 126) !1 Richtingsknoppen (p. 90, 144) !2 REC PAUSE-toets (opnamepauze) (p. 97, 98) !3
ZERO SET MEMORY-toets (nulstelgeheugen) (p. 94)
!4 AUDIO DUB.-toets (p. 105) !5 AV INSERT-toets (tussenvoegen) (p. 103) !6 REMOTE SET-toets (instelling afstands-
bediening) (p. 50)
!7
-
/
4a toets (p. 36)
!8 AV DV-toets (p. 100) !9 Zender @0 Zoekknop (p. 93) @1 START/STOP-toets (p. 26, 122) @2 SELF T.-toets (zelfontspanner) (p. 73) @3 TV SCREEN-toets (TV-scherm) (p. 152) @4 DATA CODE-toets (datacodering) (p. 91) @5 P.SET-toets (afdrukken) (p. 144) @6 REW ` toets (terugspoelen) (p. 35) @7 PLAY e toets (afspelen) (p. 35) @8 FF 1 toets (vooruitspoelen) (p. 35) @9 +/ae
toets
(p. 36)
#0 STOP 3 toets (p. 35) #1 ×2 toets (afspelen met dubbele snelheid) (p. 36) #2 SET-toets (p. 42) #3
SLOW toets (afspelen met 1/3 snelheid) (p. 36)
#4 MENU-toets (p. 42) #5 PA USE a toets (p. 36) #6 Keuzetoetsen (p. 42)
13

Basisbediening

Ne

Een stopcontact gebruiken

Met de meegeleverde netadapter kunt u de camcorder vanuit een stopcontact van stroom voorzien. De netadapter zet netspanning van een stopcontact (100-240 V wisselstroom, 50/60Hz) om in de gelijkstroom waarop de camcorder werkt.
1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit).
2. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
3. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4. Sluit de netadapter aan op de DC IN­aansluiting van de camcorder.
5. Zet de camcorder na gebruik weer uit en verbreek de aansluiting van de netadapter met de camcorder. Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het netsnoer los van de adapter.
Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert.Als de adapter dicht in de buurt van een TV wordt gebruikt, kunnen in het
beeld storingen ontstaan. Haal de adapter uit de buurt van de TV of antennekabel.
Sluit op de DC IN aansluiting of de netadapter van de camcorder geen
producten aan die niet uitdrukkelijk zijn aanbevolen.
Tijdens gebruik produceert de netadapter mogelijk enig lawaai. Dit is normaal
en duidt niet op een storing.
De ferrietkern bevestigen
Bevestig de meegeleverde ferrietkern voordat u de compacte netadapter CA-570 op de camcorder aansluit.
Bevestig de ferrietkern aan de kabel op ongeveer 5 cm vanaf het stekkeruiteinde (de stekker die op de camcorder wordt aangesloten) van de compacte netadapter CA-570.
Voer de kabel door het midden van de kern en wikkel deze tweemaal om de kern. Maak de eenheid dicht totdat u een klik hoort.
q
w
e
r
5cm
14
Basisbediening
Ne

De accu plaatsen en opladen

Laad de accu op met de meegeleverde netadapter voordat u de camcorder de eerste keer gaat gebruiken en vervolgens wanneer de melding "CHANGE THE BATTERY PACK" verschijnt.
1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit).
2. Klap de zoeker omhoog.
3. Plaats de accu in de camcorder.
•Verwijder het afdekplaatje van het accucompartiment.
• Plaats het voorste uiteinde van de accu op één lijn met de lijn op de camcorder, oefen een beetje druk uit en schuif de accu vervolgens in de richting van de pijl totdat u een klik hoort.
4. Sluit het netsnoer aan op de adapter.
5. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
6. Sluit de netadapter aan op de DC IN­aansluiting van de camcorder.
7. Als de accu opgeladen is, verwijder dan de netadapter uit de camcorder. Haal de stekker uit het stopcontact en koppel het netsnoer los van de adapter.
8. Verwijder de accu na gebruik.
Druk op de BATT.-toets om de accu te verwijderen.
De accu is mogelijk defect als de oplaadindicator (CHARGE) snel knippert.De oplaadindicator (CHARGE) geeft informatie over de oplaadstatus.
0-50%: Knippert eenmaal per seconde Meer dan 50%: Knippert tweemaal per seconde 100%: Brandt continu
Terwijl de accu wordt opgeladen, mag het netsnoer niet worden verwijderd en
opnieuw worden aangesloten.Mogelijk wordt de accu dan niet correct opgeladen ook al blijft de oplaadindicator continu branden.Als er zich tijdens het opladen een stroomuitval voordoet wordt de accu mogelijk ook niet goed opgeladen.Verwijder de accu en plaats deze weer terug in de camcorder.
klik
Oplaadindicator (CHARGE)
DC-ingangsaansluiting
(DC IN)
q
w
e
y
r
t
15
Basisbediening
Tijden voor opladen, opnemen en afspelen
De tijden hieronder zijn bij benadering gegeven en kunnen variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld.
Oplaadtijd
• Laad de accu op bij een temperatuur tussen 5º C en 40º C.
• Een lithium-ion accu kan in elke toestand worden opgeladen. Anders dan bij
conventionele accu's hoeft u de accu niet eerst volledig te gebruiken of te ontladen voordat u deze weer mag opladen.
Opnametijd
*Tijden bij benadering voor opnamen met herhaalde bedieningshandelingen zoals starten/stoppen,
zoomen, voeding in/uitschakelen. De feitelijke tijd kan korter zijn.
•Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te houden dan u
nodig denkt te hebben.
•U kunt besparen op accuvoeding door de camcorder uit te zetten in plaats van in de
pauzestand te laten.
Afspeeltijd
Ne
Oplaadtijd accu
BP-512 (meegeleverd) 120 min. BP-511 (optioneel) 120 min. BP-522 (optioneel) 210 min. BP-535 (optioneel) 310 min.
Accu Maximale opnametijd Gebruikelijke opnametijd*
Met gebruik van Met gebruik van Met gebruik van Met gebruik van
de zoeker het LCD-scherm de zoeker het LCD-scherm
BP-512 (meegeleverd) 110 min. 90 min. 65 min. 50 min. BP-511 (optioneel) 110 min. 90 min. 65 min. 50 min. BP-522 (optioneel) 235 min. 185 min. 135 min. 105 min. BP-535 (optioneel) 375 min. 290 min. 215 min. 165 min.
Accu Speelduur (Met gebruik
van het LCD-scherm)
BP-512 (meegeleverd) 115 min. BP-511 (optioneel) 115 min. BP-522 (optioneel) 250 min. BP-535 (optioneel) 400 min.
Hoeveel voeding is er over?
De accusymbolen geven aan in welke toestand de accu verkeert. Als de accu leeg is, verschijnt 4 seconden lang de melding "CHANGE THE BATTERY PACK" en begint te knipperen.
De oplaadindicators van de accu zijn niet constant ze variëren al naargelang de toestand waaronder de accu en camcorder worden gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu's
GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid.
• Houd de accu uit de buurt van open vuur (hij kan exploderen).
• Stel de accu niet bloot aan een temperatuur die hoger is dan 60º C. Houd de accu uit de buurt van verwarmingsapparaten, en laat de accu bij heet weer niet achter in een afgesloten auto.
•Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.
• Laat de accu niet vallen en stoot er niet tegen aan.
• Laat de accu niet nat worden.
Opgeladen accu's ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de
accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.
Bevestig het afdekplaatje wanneer een accu niet wordt gebruikt. Contact met
metalen objecten kan tot kortsluiting leiden en de accu beschadigen.
Vuile polen kunnen tot gevolg hebben dat het contact tussen de accu en de
camcorder niet goed is. Veeg de polen schoon met een zachte, droge doek.
Als een opgeladen accu lange tijd (ongeveer 1 jaar) wordt opgeborgen, kan de
levensduur hierdoor worden bekort of kan de prestatie slechter worden. Daarom wordt aangeraden om in een dergelijk geval de accu volledig te ontladen en deze op een droge plaats op te bergen, bij een temperatuur die niet hoger wordt dan 30˚ C. Als u de accu langere periodes niet gebruikt, dan bevelen wij aan om de accu ten minste eenmaal per jaar volledig op te laden en te ontladen. Doe dit bij alle accu's die u gebruikt.
Hoewel wordt voorgeschreven de accu alleen te gebruiken bij een temperatuur
tussen 0˚ C en 40˚ C, is het optimale temperatuurbereik 10˚ C tot 30˚ C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt.
Als de accu volledig opgeladen is, maar de gebruikstijd bij normale temperaturen
toch aanzienlijk korter wordt, vervang de accu dan.
16
Basisbediening
Ne
17
Basisbediening
Ne

De ondersteuningsbatterij plaatsen

De ondersteuningsbatterij zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd en andere instellingen in het geheugen kan bewaren wanneer de stroombron wordt uitgeschakeld. Zorg dat de camcorder voeding krijgt uit een stopcontact of van een accu wanneer u de ondersteuningsbatterij vervangt.
1. Open het afdekplaatje van de ondersteuningsbatterij.
2. Plaats de lithiumbatterij in de camera met de + zijde naar buiten gericht.
3. Sluit de afdekplaat.
WAARSCHUWING!
•Verkeerde behandeling van de bij dit toestel gebruikte batterij kan leiden tot brandgevaar of chemische brandwonden. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven 100° C of verbranden.
Vervang de batterij door een CR2025 van Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo of Duracell2025 Gebruik van andere batterijen kan brand of een explosie tot gevolg hebben.
• De gebruikte batterij moet aan de leverancier teruggegeven worden voor een veilige verwerking.
Pak de accu niet vast met een tang of ander metalen gereedschap, aangezien
hierdoor kortsluiting zal optreden.
Veeg de accu schoon met een schone, droge doek om ervoor te zorgen dat met de
camcorder goed contact wordt gemaakt.
Houd de accu buiten bereik van kinderen. Als de batterij wordt ingeslikt, moet
onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.De batterijhuls kan breken en de batterijvloeistoffen kunnen schade toebrengen aan maag en darmen.
Demonteer of verhit de accu niet, en dompel de accu niet onder water. Anders
bestaat explosiegevaar.
De ondersteuningsbatterij heeft een levensduur van ongeveer een jaar. j knippert in een rode kleur om u te laten weten wanneer deze moet worden vervangen.
qw e
18
Basisbediening
Ne

Voorbereiden van de camcorder

De zoeker instellen (instelling oogcorrectie)
1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten.
2. Klap de zoeker omhoog.
3. Stel de oogcorrectieregelaar in.
Stel de zoeker niet bloot aan direct zonlicht omdat (vanwege concentratie van licht) de lens kan inbranden. Stel de hoek van de zoeker zodanig af dat zonlicht wordt afgeschermd.
De lenskap bevestigen
Bevestig de lenskap om de lens van strooilicht af te schermen en deze te beschermen.
1. Plaats de lenskap op de voorzijde van de lens.
Zorg ervoor dat de lenskap in de draad schroeft.
2. Schroef de lenskap rechtsom op de lens.
De lensdop bevestigen
1. Bevestig het snoer aan de lensdop.
2. Haal de handgreepriem door de lus van het snoer.
Druk de knoppen op de lensdop in wanneer u deze bevestigt of verwijdert. Haak de lensdop aan de handgreepriem terwijl u aan het opnemen bent en plaats de dop over de lens nadat u klaar bent met het maken van opnamen.
19
Basisbediening
Ne
De handgreepriem vastmaken
Houd de camcorder met uw rechterhand vast en stel de riem bij met uw linkerhand.
Uw wijsvinger moet de zoomregelaar en de fototoets kunnen bereiken en uw duim moet gemakkelijk bij de start/stop-toets komen.
De schouderriem bevestigen
Bevestig de schouderriem voordat u de camcorder gaat gebruiken. Dit geeft extra zekerheid en een goede draagbaarheid.
Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven.
Het afdekplaatje van de accessoireschoen verwijderen en bevestigen
Verwijder het afdekplaatje van de accessoireschoen wanneer u op de geavanceerde accessoireschoen een accessoire wilt plaatsen.
1. Licht het afdekplaatje met uw nagel
op en verwijder het.
Bevestig het afdekplaatje aan het lensdopsnoer of handgreepriem wanneer u de accessoireschoen in gebruik heeft.
2. Schuif het uiteinde van het
afdekplaatje in de accessoireschoen en bevestig het op de schoen.
20
Basisbediening
Ne

Een cassette plaatsen

Gebruik alleen videocassettes met het D logo.
Plaatsen en verwijderen
1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar om het deksel van het cassette­compartiment te ontgrendelen.
Het cassettecompartiment gaat automatisch open.
2. De cassette plaatsen/verwijderen.
• Plaats de cassette voorzichtig in de camera
met het venster naar de handgreepriem gericht en het REC/SAVE-schuifje omhoog gericht.
•Verwijder de cassette door hem recht naar
buiten te trekken.
3. Druk op de P markering op het cassettecompartiment totdat u een klik hoort.
Wacht totdat het cassettecompartiment zich automatisch intrekt.
4. Sluit het afdekplaatje van het cassettecompartiment.
Als het cassettecompartiment automatisch opent of sluit, blijf er dan vanaf. Probeer
het afdekplaatje ook niet te sluiten wanneer het cassettecompartiment nog niet volledig ingetrokken is.
Let erop dat uw vingers niet bekneld raken in het afdekplaatje van het
cassettecompartiment.
Wanneer op de camcorder een stroombron aangesloten is, maar de aan/uit-
schakelaar (POWER-schakelaar) uit staat (OFF), kan toch een cassette worden geplaatst of verwijderd. Wanneer er geen cassette is geplaatst als (in de stand CAMERA en PLAY (VCR)) de stroom wordt ingeschakeld knippert
v in een rode kleur.Het is bij bepaalde soorten cassettes mogelijk dat niet accuraat wordt aangegeven
hoeveel band er nog resteert.
Als de camcorder op een statief is geplaatst, haal de camcorder er dan vanaf als u
het cassettecompartiment wilt openen.
Wisbeveiligings­schuifje
klik
e
w
q
OPEN/EJECT
r
21
Basisbediening
Beveiligen van cassettes tegen abusievelijk wissen
Om uw opnamen tegen abusievelijk wissen te beschermen, verplaats het schuifje op de cassette naar links. (Deze stand wordt gewoonlijk aangeduid als SAVE (behouden) of ERASE OFF (wissen uitgeschakeld.) Als u in de stand CAMERA een beveiligde cassette plaatst, dan verschijnt ongeveer 4 seconden lang het bericht “THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” en begint v te knipperen. Als u op die cassette wilt opnemen, verplaats het schuifje dan eerst naar rechts.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de cassette
Spoel de band na gebruik terug. Als de band slap en beschadigd raakt, kunnen er
storingen ontstaan in het beeld en geluid.
Leg cassettes terug in de doos en bewaar ze rechtop.Laat na gebruik de cassette niet in de camcorder achter.Gebruik geen gespleten banden of andere cassettes dan standaardcassettes, omdat
gebruik hiervan de camcorder kan beschadigen.
Gebruik geen banden die zijn vastgelopen, omdat de videokoppen hierdoor vuil
kunnen worden.
Steek geen voorwerpen in de kleine openingen van de cassette en dek deze niet af
met folie.
Ga voorzichtig met cassettes om. Laat cassettes niet vallen en stel ze niet bloot aan
schokken. Dit kan tot beschadiging van de cassettes leiden.
Spoel banden van tijd tot tijd terug als ze lange tijd zijn opgeborgen.Bij cassettes die zijn uitgerust met een geheugenfunctie kunnen de met metaal
beklede aansluitpunten tijdens gebruik vuil worden. Maak de aansluitpunten schoon met een wattenstaafje nadat cassettes ongeveer 10x zijn geplaatst en verwijderd. De geheugenfunctie wordt door de camcorder niet ondersteund.
Ne
REC
SAVE
REC
SAVE
22
Basisbediening
Ne

Gebruik van de draadloze afstandsbediening

U kunt de camcorder bedienen met de meegeleverde draadloze afstandsbediening tot op een afstand van 5 meter. Richt de afstandsbediening naar de sensor wanneer u de knoppen indrukt.
De volgende functies kunnen zonder gebruik van de draadloze afstandsbediening niet worden bediend:
• Sommige speciale afspeelstanden ( 36)
• Foto/datum zoeken ( 93)
• Nulstelgeheugen ( 94)
•AV tussenvoegen ( 102)
•Audio dubben ( 104)
• 12-bits audio uit/mengbalans ( 106)
De camcorder en draadloze afstandsbediening zijn uitgerust met 2 standen voor de
afstandsbedieningssensor ( 50). Als de afstandsbediening niet werkt, controleer dan of de camcorder en de afstandsbediening in dezelfde stand staan.
De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed bij fel licht, zoals in de
buitenlucht bij direct zonlicht of wanneer de afstandsbediening nabij de camcorder wordt gebruikt.
De afstand waarover de draadloze afstandsbediening werkt, wordt mogelijk kleiner
wanneer de afstandsbedieningssensor van de camcorder wordt blootgesteld aan fel licht.
Wanneer de batterijen leeg zijn, vervang ze dan beide tegelijkertijd.
Batterijen plaatsen
De draadloze afstandbediening werkt op twee AA-batterijen.
1. Open het afdekplaatje van de batterijen.
2. Plaats twee AA-batterijen en zorg ervoor dat de aanduidingen + en - op de batterijen overeenstemmen met de aanduidingen in de afstandsbediening.
3. Sluit het afdekplaatje.
5m
q
w
e
23
Basisbediening
Ne

Tijdzone, datum en tijd instellen

Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u de camcorder voor de eerste maal gebruikt. Plaats eerst de ondersteuningsbatterij voordat u begint ( 17).
Tijdzone/zomertijd instellen
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [SYSTEM] en druk op de
keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [T.ZONE/DST] en druk de
keuzeschijf in.
• De instelling van de tijdzone verschijnt.
• De standaardinstelling is Paris. Selecteer, indien nodig, uw tijdzone en zomertijd (DST).
4. Draai de keuzeschijf naar de tijdzone waarin u zich bevindt.
Als u de camcorder wilt instellen op de zomertijd, selecteer dan de betreffende tijdzone met het teken U ernaast.
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
CARD PLAY (VCR)
CARD CAMERA
( 42)
PLAY (VCR)CAMERA
T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM
24
Basisbediening
Ne
Zodra u de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet steeds
opnieuw in te stellen als u naar een andere tijdzone reist. U hoeft alleen maar de tijdzone te wijzigen in de tijdzone van uw bestemming, en de camcorder stelt vervolgens automatisch de klok bij.
Het aantal dagen van de maand en de schrikkeljaren worden automatisch
ingesteld.
Datum en tijd instellen
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
CARD PLAY (VCR)
CARD CAMERA
( 42)
LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON
WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES
Tijdzone TijdzoneNr. Nr.
15
14
16
20
19
18
17
21
1
24
23
22
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
4
2
3
6
5
7
9
10
8
12
11
13
PLAY (VCR)CAMERA
SYSTEM
D/TIME SET•• 1.JAN.2003 12:00 PM
25
Basisbediening
2. Draai de keuzeschijf naar [SYSTEM] en druk op de
keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [D/TIME SET] en druk op de
keuzeschijf.
De jaaraanduiding gaat knipperen.
4. Draai de keuzeschijf naar het jaar, en druk de keuzeschijf vervolgens in.
• Het volgende gedeelte van het display begint te knipperen.
• Stel de maand, dag, uren en minuten op dezelfde wijze in.
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en
de klok te starten.
Telkens wanneer u de stroom inschakelt verschijnt 4 seconden lang de tijdzone, datum en tijd.
Om een onderdeel van de datum of tijd te wijzigen, drukt u bij stap 4 op de
keuzeschijf, en ga vervolgens naar het onderdeel dat u wilt wijzigen.
U kunt een datum kiezen tussen 2003 and 2030.
Datum en tijd weergeven tijdens het opnemen
U kunt in de linkerbenedenhoek van het scherm de tijdzone, datum en tijd weergeven (de tijdzone verdwijnt na 4 seconden). Het 4-seconden display verschijnt niet langer wanneer u de camcorder inschakelt. De datum en tijd worden niet over uw opnamen heen gelegd.
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP] en druk
op de keuzeschijf.
3. Draai de keuzeschijf naar [D/T DISPLAY] en druk op
de keuzeschijf.
4. Draai de keuzeschijf naar [ON].
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
CARD PLAY (VCR)
CARD CAMERA
Ne
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SET UP
( 42)
CAMERA
PLAY (VCR)
26
Basisbediening
Ne

Films opnemen op een cassette

U kunt tijdens het opnemen het LCD-scherm of de zoeker gebruiken. Stel het LCD­paneel of de zoeker in de gewenste stand zodat u gemakkelijk opnamen kunt maken.
Voordat u met opnemen begint
Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken ( 160).
Voorbereidingen
Schakel de stroombron in. Plaats een cassette.
Opnemen
1. Verwijder de lensdop.
2. Zet de camcorder in de stand CAMERA.
Als u de tijdzone, datum en tijd niet heeft ingesteld, verschijnt "SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME" in het display. ZieDe tijdzone, datum en tijd instellen ( 23).
3. Open het LCD-paneel ( 30).
Als u de zoeker wilt gebruiken, houd het LCD-paneel dan gesloten of draai dit zodanig dat het scherm in dezelfde richting wijst als de lens ( 31).
4. Druk op de start/stop-toets om de opname te beginnen.
Wacht totdat de bandteller volledig is gestopt voordat u met opnemen begint.
5. Wilt u tijdens het opnemen een pauze inlassen, druk dan nogmaals op de start/stop-toets.
Het opnemen hervat u door weer op de start/stop-toets te drukken.
w
q
w
e
r
t
27
Basisbediening
Nadat u klaar bent met opnemen
1. Zet de aan/uit-schakelaar op OFF (uit).
2. Sluit het LCD-paneel en zet de zoeker in de oorspronkelijke positie.
3. Breng de lensdop weer aan op zijn plaats.
4. Verwijder de cassette.
5. Schakel de stroombron uit.
Als u buitenshuis of via een raam opnamen maakt, stel het LCD-scherm, de zoeker of de lens dan niet bloot aan direct zonlicht, aangezien dit tot beschadigingen kan leiden.
Schakel de stroom uit als u de camcorder langere tijd niet wilt gebruiken.Wanneer u met opnemen begint, telt de camcorder van 1 tot 10
(opnameherinnering). Opnamen die korter dan 10 seconden duren kunnen lastig zijn om later te bewerken. Aan de andere kant moet een opname waarin niet echt iets speciaals gebeurt, over het algemeen niet langer dan 10 seconden duren.
Om de band en videokoppen te beschermen, schakelt de camcorder na
5 minuten uit als u deze in de opnamepauzestand heeft laten staan. 20 seconden voordat de camera zichzelf uitschakelt, verschijnt " AUTO POWER OFF".Om het opnemen daarna weer te hervatten, zet u de aan/uit­schakelaar in de stand OFF en vervolgens in de stand CAMERA.
Als u de cassette niet heeft verwijderd, kunt u ook nadat u de camcorder heeft
uitgezet, later weer de volgende scène opnemen zonder dat tussen de opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd.
Voor een langere opnametijd, zie De opnamemodus wijzigen ( 55).Over het LCD-scherm en de zoeker: het LCD-scherm is gemaakt met uiterst
verfijnde technieken; meer dan 99,99% van alle pixels functioneren volgens specificatie. Minder dan 0,01% van alle pixels kunnen af en toe mislukken of als zwarte of groene punten verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.
Ne
28
Basisbediening
Ne

Zoomen

Met de zoomlens van de camcorder kunt u voor elk onderwerp de optimale beeldhoek kiezen. De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager.
10× Optische zoom (kaart: 9×)
Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Zet de regelaar naar T om in te zoomen (telefoto).
•Druk de zoomregelaar iets in voor een langzame zoom. Druk
harder voor een snellere zoom.
•U kunt ook de
T en W toets op de draadloze afstandsbediening gebruiken. De
zoomsnelheid kunt u daarmee echter niet regelen.
40×/200× Digitale zoom (kaart: 36×)
1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen.
2. Draai de keuzeschijf naar [CAMERA SET UP] en druk op de keuzeschijf.
3. Selecteer [D.ZOOM] en druk op de keuzeschijf.
4. Selecteer een instellingsoptie.
5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
CARD PLAY (VCR)
CARD CAMERA
Inzoomen
Uitzoomen
( 42)
T
W
CAMERA
CAMERA SET UP
PLAY (VCR)
D.ZOOM•••••••
40×
29
Basisbediening
Houd tot het onderwerp ten minste een afstand van 1 meter aan. Bij
groothoek in de stand CAMERA kunt u op een onderwerp scherpstellen tot op een afstand van niet minder dan 2 cm en in de stand CARD CAMERA tot op een afstand van 6 cm.
Er verschijnt 4 seconden lang een zoomindicator. Deze verlengt zich in
lichtblauw wanneer de digitale zoom wordt ingesteld op 40×, en verlengt zich verder in donkerblauw wanneer de zoom wordt ingesteld op 200×.
Digitale zoom kan niet worden gebruikt met het programma Night of Super
Night.
Digitale zoom kan niet worden gebruikt wanneer het meerbeeldenscherm is
geselecteerd.
Ne
30
Basisbediening
Ne

Gebruik van het LCD-scherm

1. Druk op de OPEN-toets op het LCD­paneel om het te openen.
Het LCD-scherm wordt ingeschakeld en de zoeker schakelt zichzelf uit.
2. Draai het LCD-paneel en kies de hoek van het scherm.
U kunt het LCD-paneel zodanig draaien dat het scherm in dezelfde richting als de lens wijst ( 31), of duw het paneel plat tegen de camcorder met het scherm naar buiten gericht.
3. Sluit het LCD-paneel als u klaar bent.
• Sluit het paneel altijd zodanig dat het op
zijn plaats wordt vastgeklikt.
• Het LCD-scherm schakelt zichzelf uit en de
zoeker wordt ingeschakeld.
Open het LCD-paneel tot 90 graden voordat u het draait.Draai het LCD-paneel in de verticale stand voordat u het sluit.Als u buiten of via een raam opnamen maakt, stel het LCD-scherm, de zoeker
of lens dan niet bloot aan direct zonlicht, omdat hierdoor schade kan ontstaan.
Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel of de zoeker.
Helder licht of gereflecteerd licht kan tot gevolg hebben dat op het scherm een
verticale lichtstreep te zien is. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
Helder licht kan gebruik van het LCD-scherm bemoeilijken. In een dergelijk
geval kunt u beter de zoeker gebruiken.
Loading...
+ 144 hidden pages