Lue myös seuraavat käyttöohje.
(Instruction Manual PDF Format)
• Digital Video Software
PAL
Intr oduk ti on
Vigtige instruktioner
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE
REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES
AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ
UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN OG FUGT.
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ
GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE
TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STI KKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden.
2
Om denne manual
DATE
/TIM
E SETUPUP
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
Tak fordi du har købt Canon MV960/MV950/MV940/MV930. Du bør læse denne manual
grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden.
Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, se tabellen
Skift sproget i displayet, før du begynder (66).
Symboler og referencer i denne vejledning
: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
: Sidetal for reference.
: Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for denne
model.
Store bogstaver benyttes som henvisning til taster på videokameraet eller den trådløse
fjernkontrol.
[ ] benyttes som henvisning til menupunkter, der vises på skærmen.
“Skærm” henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm.
Bemærk venligst, at illustrationerne primært henviser til .
Betjeningsmetoder (se
nedenfor)
Menupunkterne vises i deres
standardposition
Taster og omskiftere, der skal benyttes
Fejlfinding
Setting the Time Zone, Date and Time
Set the time zone, date and time when you first start using your camcorder, or when you
have replaced the backup battery.
Setting the Time Zone/Daylight Saving Time
MENU
(36)
1. Press the FUNC. button to open the FUNC. menu.
The FUNC. menu will open. Continue the procedure with the
multi selector to open the setup menus.
2. With the multi selector select ( ) the icon and
press ( ).
3. Select ( ) the [DATE/TIME SETUP] menu and
press ( ). Then, select ( ) the [T.ZONE/DST]
option and press ( ).
(119).
DATE
/TIM
E SET
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
E
Preparations
Da
Introduktion
Basic Functions
Om joysticket og joystick guiden
Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets funktioner samt vælge
og ændre indstillinger i menuerne.
Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre (, ) for at vælge
et punkt eller ændre indstillinger.
Tryk på selve joysticket () for at gemme indstillingerne eller
bekræfte en handling.
De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden. Du kan vise
joystick guiden for at huske, hvilke funktioner der findes i hver betjeningsmetode.
Optagelse af videoer:Afspilning af
videoer:
EXP
FOCUS
Optagelse af
still-billeder:
EXP
FOCUS
Afspilning af still-billeder:
3
Om betjeningsmetoderne
Betjeningsmetoderne bestemmes af positionen af omskifteren og af TAPE/CARD
omskifteren.
Betjeningsmetoder
Varemærker
• er et varemærke.
• er et varemærke.
• Windows
• Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker
®
Corporation i USA og/eller andre lande.
lande.
eller varemærker fra deres respektive firmaer.
er enten et registreret varemærke eller et varemærke, der tilhører Microsoft
Omskift-
er
CAMERA
PLAY
CAMERA
PLAY
TAPE/CARD
omskifter
(TAPE)
(CARD)
Ikon
display
Betjening
Optager videoer på et
bånd
Afspiller videoer fra et
bånd
Optager still-billeder eller
videoer på et kort
Afspiller videoer eller stillbilleder fra et kort
: Funktionen kan benyttes i denne metode.
: Funktionen kan ikke benyttes i denne metode.
21
29
85,
89
92
4
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Om denne manual ...........................................................................................3
Kontroller det medfølgende tilbehør ................................................................7
Oversigt over delene .......................................................................................8
Grundlæggende funktioner
Klargøring
Klargøring af strømforsyningen .....................................................................12
Isætning/Udtagning af en kassette ................................................................15
Klargøring af videokameraet .........................................................................16
Anvend den trådløse fjernkontrol ............................17
Justering af LCD skærmen ............................................................................18
Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt .....................................................19
Optagelse
Optag videoer på et bånd ..............................................................................21
3. Tilslut strømforsyningen til
videokameraets DC IN bøsning.
CHARGE indikatoren begynder at blinke.
Indikatoren lyser konstant, når
opladningen er færdig.
4. Når opladningen er færdig, fjern
strømforsyningen fra
videokameraet. Fjern
netledningen fra stikkontakten, og
afmontér den fra strømforsyningen.
5. Fjern batteripakken efter brug.
Tryk på BATT. tasten for at fjerne batteriet.
CHARGE indikator
DC IN bøsning
12
Tilslut videokameraet til lysnettet
Tilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om
batteriets kapacitet. Du kan lade batteripakken være påsat. Batteriets kapacitet bliver ikke
brugt.
1. Drej omskifteren til .
2. Sæt netledningen i
strømforsyningen.
3. Sæt netledningens stik i
stikkontakten.
4. Tilslut strømforsyningen til
videokameraets DC IN bøsning.
Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner strømforsyningen.
Hvis strømforsyningen benyttes tæt ved et TV, kan der opstå billedstøj. Flyt
strømforsyningen væk fra TV'et eller antennekablet.
Tilslut ikke noget andet udstyr til videokameraets DC IN bøsning eller
strømforsyning end det, der er eksplicit anbefalet.
Du kan høre nogen støj fra strømforsyningen under brug. Det er ikke en fejl.
Du må ikke fjerne netledningen og tilslutte den igen under opladning af en
batteripakke. Opladningen kan blive afbrudt. Batteripakken er måske ikke
opladet korrekt, selv hvis CHARGE indikatoren lyser konstant. Batteripakken
bliver måske heller ikke opladet korrekt, hvis spændingen bliver afbrudt under
opladningen. Fjern batteripakken og montér den på videokameraet igen.
Hvis strømforsyningen eller batteripakken er defekt, blinker CHARGE
indikatoren hurtigt (med omkring 2 blink/sekund), og opladningen standser.
CHARGE indikatoren fortæller om opladningens status.
0-50%: Blinker en gang hvert sekund
Mere end 50%: Blinker to gange hvert sekund
100%: Lyser konstant
Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 °C og 30 °C.
Udenfor temperaturintervallet mellem 0 °C og 40 °C vil opladningen ikke starte.
Hvis batteripakkens temperatur kommer udenfor dette temperaturinterval under
opladning, vil CHARGE indikatoren begynde at blinke hurtigt, og opladningen
vil standse.
En lithium-ion batteripakke kan oplades når som helst. I modsætning til de
almindelige batteripakker behøver den ikke at være helt afladet før
opladningen.
Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2 - 3 længere tid, end du påregner at
bruge.
For at spare på batterikapaciteten, sluk videokameraet i stedet for at efterlade
det i pause i optagelsen.
Da
Klargøring
Grundlæggende funktioner
13
Opladnings-, optagelses og afspilningstider
De følgende tider er cirkaangivelser og varierer efter opladnings-, optagelses-
\
eller afspilningsbetingelserne.
BatteripakkeBP-2L5NB-2LNB-2LH BP-2L12 BP-2L14
Opladningstid95 min.110 min. 125 min. 195 min. 220 min.
Maks. optagelsestid
Søger90 min.105 min. 125 min. 220 min. 270 min.
LCDnormal 85 min. 100 min. 120 min. 215 min. 260 min.
kraftig80 min.90 min.110 min. 200 min. 240 min.
Typisk optagelsestid*
Søger50 min.55 min.65 min.120 min. 150 min.
LCDnormal 50 min.55 min.65 min.120 min. 145 min.
kraftig45 min.50 min.60 min.110 min. 140 min.
Afspilningstid90 min.105 min. 125 min. 225 min. 275 min.
* Ca. tid for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og
tænd/sluk. Den aktuelle tid kan være kortere.
Montering af backup-batteriet
Backup-batteriet (lithium-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato,
klokkeslæt (
Tilslut en strømforsyning til videokameraet, når nu udskifter backup-batteriet, for at
beholde videokameraets indstillinger.
19) og andre videokameraindstillinger, mens strømforsyningen er fjernet.
1. Åbn backup-batteridækslet.
2. Indsæt backup-batteriet med + siden udad.
3. Luk dækslet.
Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. “” blinker rødt for at fortælle, det
skal udskiftes.
14
Isætning/Udtagning af en kassette
Benyt kun videokassetter forsynet med logoet.
1. Skub OPEN/EJECT kontakten,
og åbn dækslet over
kassetterummet.
Kassetterummet åbner automatisk.
2. Isæt eller udtag kassetten.
• Isæt kassetten med vinduet mod
håndremmen.
• Fjern kassetten ved at trække den lige
ud.
3. Tryk på mærket på
kassetterummet, indtil det klikker.
4. Vent til kassetterummet
automatisk er trukket tilbage, og
luk dækslet over kassetterummet.
Båndets sikringstap
Da
Klargøring
Grundlæggende funktioner
Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg
ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen.
Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet.
Hvis videokameraet er tilsluttet en strømforsyning, kan kassetter isættes/udtages,
selv hvis omskifteren er indstillet til .
15
Klargøring af videokameraet
Justering af søgeren (Dioptrijustering)
1. Tænd videokameraet, og hold LCD
panelet lukket.
2. Justér søgerens
fokuseringskontakt.
Justering af håndremmen
Justér håndremmen, således du kan nå
zoomkontrollen med din pegefinger og start/
stop tasten med din tommelfinger.
Montering af skulderremmen
Placér remmens ender i øsknerne, og justér længden.
16
SS-900 skulderrem
Anvend den trådløse fjernkontrol
Ret den mod videokameraets
modtagersensor, når du trykker på
tasterne.
Monter batteriet
Den trådløse fjernkontrol benytter et CR2025 lithium-batteri.
1. Træk batteriholderen ud.
2. Placer lithium-batteriet med +
siden opad.
3. Indsæt batteriholderen.
Da
Klargøring
Grundlæggende funktioner
Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren
udsættes for kraftig lys eller direkte solskin.
Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller om modtagersensoren er
indstillet til [OFF] (
Hvis videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller hvis
det kun kan betjenes på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes.
67).
17
Justering af LCD skærmen
Roter LCD skærmen
Åbn LCD panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader udad.
• Du kan rotere panelet 180 grader indad.
LCD baggrundsbelysning
LCD BACKLIGHT tast
Du kan skifte lysstyrken i LCD skærmen mellem normal og kraftig ved at trykke på LCD
BACKLIGHT tasten. Dette er nyttig til udendørs optagelser.
Tryk på LCD BACKLIGHT tasten.
18
Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm.
Når du benytter en batteripakke, husker videokameraet indstillingen, selv hvis
du skifter positionen af omskifteren.
Batteriets brugstid er kortere, når LCD skærmens lysstyrke er indstillet til kraftig
(14).
Indstilling af tidszone, dato og
klokkeslæt
Indstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, eller når du
har udskiftet backup-batteriet.
Indstilling af tidszone og sommertid
Da
MENU
(36)
DATE/TI ME SETU PT.ZONE/ DST PARI S
1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen.
FUNC. menuen vil åbne. Fortsæt proceduren med joysticket for
at åbne setup menuerne.
2. Vælg () med joysticket ikonet, og tryk på
().
3. Vælg () [DATE/TIME SETUP] menuen, og tryk på
(). Vælg () herefter [T.ZONE/DST], og tryk på
().
Indstillingen for tidszonen fremkommer (se tabellen på næste side).
Standardindstillingen er Paris eller Singapore afhængig af området.
4. Vælg () din tidszone, og tryk på ().
For at indstille til sommertid vælges tidszonen med “” ved siden af stednavnet.
Indstilling af dato og klokkeslæt
MENU
(36)
DATE/TI ME SETU P
5. Vælg () [DATE/TIME], og tryk på ().
En markeringsramme vil blive vist omkring datoen, og
markeringspilene omkring datoen vil blinke.
6. Skift () med joysticket datoen som ønsket, og flyt
() til næste felt.
• Markeringspilene vil blinke omkring det næste felt af datoen/klokkeslættet.
• Indstil måned, år, timer og minutter på samme måde.
• Hvis du ikke skal ændre alle indstillingerne, kan du benytte joysticket til at flytte
() til den indstilling, du vil ændre.
7. Tryk på () for at starte uret.
DATE/TI ME 1.JAN.2 006
12:00 AM
Grundlæggende funktioner
Klargøring
19
8. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen.
Tidszoner og forskelle fra GMT/UTC.
LondonGMT/UTC Wellington (WELLGTN)+12
Paris+1Samoa-11
Cairo+2Honolulu-10
Moscow+3Anchorage-9
Dubai+4Los Angeles (L.A.)-8
Karachi+5Denver-7
Dacca+6Chicago-6
Bankok+7New York-5
Singapore+8Caracas-4
Tokyo+9Rio de Janeiro (RIO)-3
Sydney+10Fernando de Noronha (FERNANDO)-2
Solomon+11Azores-1
Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille
uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Du skal blot indstille tidszonen til
den, der gælder på din destination, og videokameraet justerer automatisk uret.
20
Optagelse
Optag videoer på et bånd
Før du starter optagelsen
Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om
nødvendigt renses videohovederne (
Optagelse
1. Åbn objektivdækslet (flyt
objektivdæksel kontakten ned til
).
2. Indstil videokameraet til
metoden.
Indstil omskifteren til CAMERA og
TAPE/CARD omskifteren til .
3. Åbn LCD panelet.
4. Tryk på start/stop tasten for at
starte optagelsen.
Tryk på start/stop tasten igen for at holde
pause i optagelsen.
114 ).
Da
Optagelse
Grundlæggende funktioner
Når du har afsluttet optagelsen
1. Drej omskifteren til .
2. Luk LCD panelet.
3. Luk objektivdækslet (flyt objektivdæksel
kontakten op til ).
4. Tag kassetten ud.
5. Fjern strømforsyningen.
21
Om LCD og søger skærmene: Skærmene er produceret med en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af
billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af
billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som
sorte eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der
optages, og det er ingen fejl.
Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det
selv, hvis det efterlades uden nogen betjening i 5 minutter. Ca. 30
sekunder før videokameraet slukker, fremkommer meddelelsen "
AUTO POWER OFF”. Optagelse genoptages ved at dreje
omskifteren til og derefter tilbage til CAMERA.
Vent indtil båndtælleren standser helt, før du starter optagelsen.
Hvis du ikke fjerner kassetten, kan du optage næste scene uden at producere
støj eller blanke afsnit mellem optagelserne, selv hvis du slukker
videokameraet.
Kraftigt lys kan gøre det vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde
benyttes søgeren i stedet.
Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri, trommer eller koncerter),
kan lyden blive forvrænget eller optaget ved en anden lydstyrke end den
aktuelle. Det er ikke en fejl.
Lad motivet iagttage optagelsen på LCD skærmen
Du kan dreje LCD panelet, således skærmen peger i samme
retning som objektivet. Søgeren tændes, således du kan
benytte søgeren, mens motivet kan iagttage billedet på
skærmen.
Visning af niveaumarkeringen
Benyt niveaumarkeringen som en horisontal retningslinie til at placere motivet mere
præcist.
MENU
(36)
DISPLAY SETUP/LE VEL MARKER OFF
1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen.
2. Vælg () med joysticket ikonet, og tryk på ().
3. Vælg () [DISPLAY SETUP/] menuen, og tryk på (). Vælg
herefter () [LEVEL MARKER], og tryk på ().
4. Indstil den til [ON], og tryk på () for at gemme indstillingen.
5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen.
Niveaumarkeringen vil fremkomme.
22
Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelse
Programvælger
Joystick
Da
Kontrol af optagelsen
Under pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille de sidste få
sekunder af din optagelse for at kontrollere, om den er optaget korrekt.
1. Indstil programvælgeren til .
2. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen,
tryk på () for at vise den.
3. Tryk joysticket () kortvarigt mod , og slip det.
Videokameraet spoler båndet tilbage og afspiller de sidst
optagne sekunder og vender tilbage til pause i optagelsen.
EXP
FOCUS
Søgefunktionen
Under pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille båndet (forlæns
eller baglæns) for at finde det punkt, hvor du vil starte en ny optagelse.
1. Indstil programvælgeren til .
2. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen,
tryk på () for at vise den.
3.
Hold joysticket trykket () mod for at søge
baglæns mod starten af optagelsen eller trykket ()
mod for at søge frem mod slutningen af
optagelsen.
• Slip joysticket i det punkt, hvor du vil starte optagelsen.
• Videokameraet vender tilbage til pause i optagelsen.
EXP
FOCUS
Grundlæggende funktioner
Optagelse
23
Når videokameraet slukker automatisk, vil kontrol af optagelsen og
søgefunktionen ikke virke. Normal operation genoptages ved at dreje
omskifteren til og derefter tilbage til CAMERA.
Skærmens informationer under optagelse
Resterende batterikapacitet
Batterisymbolerne viser status for
batteripakkens kapacitet.
• “” begynder at blinke rødt, når
batteripakken er afladet.
Tidskode
Angiver optagelsestiden i timer, minutter
og sekunder.
Resterende bånd
Angiver optagelsestiden på båndet i
minutter. “” bevæger sig under
optagelse. “END” blinker, når
båndet er udløbet.
• Når der er mindre end 15 sekunder
tilbage, vil den resterende tid på
båndet ikke fremkomme.
• Afhængig af båndtypen er det ikke
sikkert, indikationen vises korrekt.
• Når du påsætter en afladet
batteripakke, kan strømmen afbrydes
uden "" vises.
• Batteriets aktuelle kapacitet bliver
måske ikke angivet præcist afhængig
af de betingelser, batteripakken og
videokameraet benyttes under.
Påmindelse om optagelsestiden
Videokameraet tæller fra 1 til 10
sekunder, når du starter optagelsen.
Dette er en hjælp til at undgå scener,
der er for korte.
Når “” blinker
“” blinker rødt, når lithium-batteriet
ikke er installeret, eller hvis det skal
udskiftes.
24
Zoom
Zoomen kan benyttes i og metoderne. Under optagelse
på bånd kan du ud over 25x optisk zoom også benytte den digitale zoom.
Zoome ud
Zoome ind
Zoomkontrol
25x Optisk zoom
Da
Optagelse
Grundlæggende funktioner
Flyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel).
Flyt den mod T for at zoome ind (tele).
Du kan også ændre zoomhastigheden (27).
Du kan også benytte T og W tasterne på den trådløse fjernkontrol.
Zoomhastigheden med den trådløse fjernkontrol vil være den samme som med
videokameraet (når en af de faste zoomhastigheder er valgt) eller fastlåst til
[SPEED 3] (når [VARIABLE] er valgt).
Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et
motiv helt ned til 1 cm.
Zoomhastigheden er en anelse hurtigere i pause i optagelsen.
25
Digital zoom
Når den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og
digital zoom. Med digital zoom bliver billedopløsningen lavere, jo mere du zoomer ind.
100x/1000x digital zoom100x/800x digital zoom
MENU
(36)
CAMERA SE TUPD.ZOOM OFF
1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen.
2. Vælg () med joysticket ikonet, og tryk på
().
3. Vælg () [CAMERA SETUP] menuen, og tryk på (). Vælg ()
herefter [D.ZOOM], og tryk på ().
4. Vælg enten [100x] eller [1000x] () eller [800x]
(), og tryk på () for at gemme ændringerne.
5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen.
Digital zoom kan ikke benyttes i Night optagelsesprogrammet.
En zoomindikator fremkommer i 4 sekunder. Den udvides i lyseblåt, når den
digitale zoom er indstillet til 100x og udvides yderligere i mørkeblåt, når den er
indstillet til 1000x () eller 800x ().
26
Valg af zoomhastighed
Du kan indstille zoomhastigheden til variabel eller 3 forskellige faste zoomhastigheder.
Når den er indstillet til [VARIABLE], afhænger zoomhastigheden af, hvordan du aktiverer
zoomkontrollen. Tryk let for langsom zoom og mere kraftigt for en hurtigere zoom.
MENU
(36)
1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen.
2. Vælg () med joysticket ikonet, og tryk på
().
3. Vælg () [CAMERA SETUP] menuen, og tryk på
(). Vælg () herefter [ZOOM SPEED], og tryk på
().
4. Vælg en indstilling, og tryk på () for at gemme ændringerne.
5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen.
Den hurtigste zoomhastighed kan opnås med [VARIABLE] indstillingen. Blandt de
faste indstillinger er [SPEED 3] den hurtigste og [SPEED 1] den langsomste.
CAMERA SE TUPZOOM SPEED VARIABLE
Da
Optagelse
Grundlæggende funktioner
27
Forslag til bedre videooptagelser
Greb om videokameraet
Du opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet med højre hånd
og lade højre albue hvile mod kroppen. Om nødvendigt kan du støtte
videokameraet med din venstre hånd. Vær sikker på, at dine fingre ikke
berører mikrofonen eller objektivet.
For størst mulig stabilitet
Læn dig mod en vægPlacer videokameraet på et bord
Knæl på et knæBenyt et stativ
Hvil på din albue
Lysforhold
Ved udendørs optagelser anbefaler vi,
at du har solen i ryggen.
28
Når du benytter et stativ, må du ikke efterlade søgeren, således den udsættes
for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet).
Anvend ikke stativer med
befæstningsskruer længere end
5,5 mm, da det vil kunne skade
videokameraet. Videokameraet
kan ikke monteres på stativer med
faste kamera positionstappe.
Kamera positionstap
Afspilning
Afspilning af et bånd
Hvis der er støj i det billede, der afspilles, skal videohovederne renses med en Canon
videohoved rensekassette eller en kommerciel tilgængelig videohoved rensekassette
(
114) .
1. Indstil videokameraet til
metoden.
Indstil omskifteren til PLAY og
TAPE/CARD omskifteren til .
2. Åbn LCD panelet.
Du kan også lukke LCD panelet med
skærmen udad.
3. Hvis joystick guiden ikke
fremkommer på skærmen, tryk på
() for at vise den.
4. Tryk joysticket ( ) mod for at
spole båndet tilbage.
5. Tryk joysticket () mod / for
at afspille båndet.
Tryk på ( ) igen for at holde pause i
afspilningen.
6. Tryk joysticket () mod for at
standse afspilningen.
For at benytte søgeren lukkes LCD panelet.
Om skærmens display: Under afspilning angiver tidskoden timer, minutter,
sekunder og enkeltbilleder. Når den resterende tid er mindre end 15 sekunder,
vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme.
Joystick
Da
Afspilning
Grundlæggende funktioner
29
Specielle afspilningsmetoder
Joystick
REW
PAUSE
Trådløs fjernkontrol
PLAY
STOP
SLOW
FF
/ (Pause i afspilning)
Under normal afspilning, tryk joysticket ( ) mod / , eller tryk på PAUSE tasten på
den trådløse fjernkontrol.
Afspiller båndet 11,5 gange hurtigere end normal hastighed (forlæns eller baglæns).
Under normal afspilning, hold joysticket trykket ( ) mod eller trykket ( ) mod .
Du kan også trykke og holde FF eller REW tasten på den trådløse fjernkontrol i
stedet. Slip joysticket eller tasten på den trådløse fjernkontrol for at vende tilbage til
normal afspilning.
–/ (Baglæns afspilning)
Under normal afspilning, tryk på –/ tasten på den trådløse fjernkontrol. Tryk på PLAY
tasten på den trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende
Afspiller et billede ad gangen. Under pause i afspilningen, tryk gentagende gange på +/
eller –/ tasten på den trådløse fjernkontrol. Hold tasten nedtrykket for at afspille
enkeltbillederne kontinuerligt forlæns/baglæns. Tryk på PLAY tasten på den trådløse
fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning.
Afspiller båndet ved ca. 1/3 af normal hastighed. Under normal eller baglæns afspilning,
tryk på SLOW tasten på den trådløse fjernkontrol. Tryk på PLAY tasten på den
trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal
afspilning.
(Forlæns x2 afspilning)/(Baglæns x2 afspilning)
Afspiller båndet med 2 gange normal hastighed. Under normal eller baglæns afspilning,
tryk på tasten på den trådløse fjernkontrol. Tryk på PLAY tasten på den trådløse
fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning.
30
Der er ingen lyd under de specielle afspilninger.
Der kan opstå billedstøj ved nogle af de specielle afspilningsmetoder.
Videokameraet standser båndet automatisk efter 5 minutters pause i
optagelsen for at beskytte båndet og videohovederne.
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.