Tmohje ksittelee ohjelmiston asennukseen, kyttnottoon ja kuvienhallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita lytyy mysInstruction Manual PDF Format disk -levyilt.
Denne vejledning omhandler kun procedurerne for installation, tilslutning ogoverf¿rsel af billeder. For en mere udf¿rlig betjeningsvejledning henvises tilmanualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disk.
Jos kytsssi on Windows-kyttjrjestelm, kyt mukana toimitettuaDIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows-levy.Jos kytsssi on Macintosh-kyttjrjestelm, kyt mukana toimitettua
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh-levy.Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Windows.Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh.
.
.
Sv
Su
Da
DV Network SoftwareVersio 2
Käyttöohje
DV Network SoftwareVersion 2
(asennus ja valmistelut)
Betjeningsvejledning
(Installation og klargøring)
DV Network Software Version 2
Tmopas sislt vain asennus- ja kytkentohjeet. Katso tarvittaessa liskyttohjeita PDF-muodossa olevasta kyttoppaasta, joka on Instruction
Manual PDF Format disk -levyll.Denne vejledning omhandler kun installation og tilslutningsprocedurerne.For en mere udf¿rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDFformat, som findes p Instruction Manual PDF Format disken.
Tämä ohjelmisto on tarkoitettu käytettäväksi vain
er
Windows®XP -käyttöjärjestelmässä.
Dette software kan kun benyttes med Windows®XP.
.
Su
Da
Sv
PAL
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita
VAARA:
VAARA:
VAROITUS:
VAROITUS:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
CA-570-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa.
• EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F-
VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA
SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS
CANON-HUOLTOON.
VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA
OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.
KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA
SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
DV-kaapelin käyttöä.
2
Käyttöohjeen käyttäminen
CAMERA
CAMERA
CAMERACAMERAb (TAPE)
PLAY (VCR)PLAY (VCR)b (TAPE)
CARD CAMERACAMERA (CARD)
CARD PLAYPLAY (VCR) (CARD)
Kiitos, että valitsit Canon MV750i-/MV730i-/MV700i-/MV700-/MV690-videokameran. Lue tämä
käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja talleta ohje vastaisen varalle.
Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista (75).
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset
❍: Kameran käyttöön liittyviä varotoimia.
❍: Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja.
❍: Viittaus sivunumeroon.
❍ Videokameran ja kauko-ohjaimen (MV750i/MV730i) painikkeiden nimet on painettu
ISOILLA KIRJAIMILLA.
❍ Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin.
❍ "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun.
❍ Kuvitukset kuvaavat pääasiassa MV750i-mallia.
Su
Johdanto
Valikkokohta ja sen oletusasetus.
Toimintatila
Varjostettu alue
Toimintatilat (ks. alla)
Painike ja kytkimet
: Vain MV750i/MV730i.
POWER-virtakytkin
TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin
: Toimintoa voi käyttää tässä tilassa.
: Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa.
Tiedot tavaramerkeistä
• Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä.
• D on tavaramerkki.
•-logo on tavaramerkki.
•Windows®on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
3
Sisällysluettelo
Johdanto
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita ................................................................................2
* Vain MV750i/MV730i.
** Vain MV750i/MV730i/MV700i.
7
b
(VCR)
POWERPOWER
CAMERACAMERA
PLAY
OFF
Hihnakiinnike ( 17)
Virtakytkin ( 3)
Etsin ( 16)
Käynnistys/pysäytyspainike
( 22, 101)
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
Dioptrian säädin
( 16)
Sarjanumero
Etsimen suojakansi
( 135)
PHOTO-stillkuvapainike ( 27, 96)
Var usteluisti ( 145)
Zoomin säädin ( 28)
TAPE/CARD-nauha/korttikytkin*( 3)
Nauhakäyttö
Muistikorttikäyttö
Käsikahvan hihna ( 16)
Hihnakiinnike ( 17)
Kasettitila ( 14)
Kasettitilan kansi ( 14)
* Vain MV750i/MV730i.
8
Su
S
DV
AV-liitäntä ( 34)
(kuuloke) -liitäntä
( 33)
USB-liitäntä*
( 118, 120)
* Vain MV750i/MV730i.
** Vain MV750i.
Alhaalta katsottuna
Jalustakierre ( 30)
Liittimien suojus
Apuvalo (valkoinen ledi)** ( 48)
Kauko-ohjaintunnistin* ( 18)
Stereomikrofoni ( 59)
Liittimien suojus
S-videoliitäntä** ( 36)
DV-liitäntä ( 79, 80)
OPEN/EJECT 5 -
avauskytkin ( 14)
Johdanto
9
WT
WIRELESS CONTROLLER WL-D82
START
/STOP
PHOTO
ZOOM
SELF T. D.EFFECTS
ON/OFF
SET
MENU
TV SCREEN
REW
PAUSE
AV INSERT AV DV
REMOTE SET
SLOW
2
PLAY
STOP
FF
ZERO SET
MEMORY
REC
PAUSE
12bit
AUDIO OUT
SEARCH SELECT
DATA CODE
AUDIO DUB.
SLIDE SHOW
CARD
!8
q
!9
e
y
u
i
!4
!1
!3
!2
!5
!6
!7
r
t
w
@0
o
@5
@6
@7
@2
@3
@4
@8
#0
#1
@9
@1
!0
Kauko-ohjain WL-D82
q Zoomauspainikkeet ( 28)
w Valintapainikkeet ( 38)
e PHOTO-stillkuvapainike ( 27, 96)
r START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike
t SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57)
y D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF-painike
u TV SCREEN -televisiopainike ( 128)
i DATA CODE -tietokoodipainike ( 69)
o -/+ -painikkeet ( 73)
!0 SEARCH SELECT -hakuvalintapainike ( 73)
!1 ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike
!5 AV INSERT -lisäyspainike ( 86)
!6 AV Æ DV -painike ( 84)
!7 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 76)
!8 Lähetin
!9 MENU-valikkopainike ( 38)
@0 SET-valintapainike ( 38)
@1 CARD
@2 SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 107)
@3 REW -painike ( 31)
@4 PLAY e -painike ( 31)
@5 FF -painike ( 32)
@6
@7 STOP 3 -painike ( 31)
@8 +/ae -painike ( 32)
@9 PA USE a -painike ( 32)
#0 SLOW-painike ( 32)
#1 ×2 -painike ( 32)
-/+
-korttipainikkeet ( 106)
-
/
4a -painike ( 32)
Virtalähteen valmisteleminen
PLAY
Akun kiinnittäminen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Siirrä etsintä ylöspäin.
3. Asenna akku kameraan.
•Irrota akun liitinten suojus.
• Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen
suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen.
Akun lataaminen
1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Kun
akku on ladattu, valo palaa tasaisesti.
4. Kun lataus on suoritettu, irrota
verkkolaite videokamerasta. Irrota
virtajohto pistorasiasta ja
verkkolaitteesta.
5. Poista akku kamerasta käytön
jälkeen.
Paina BATT. RELEASE -painiketta ja irrota akku.
CHARGElatausilmaisin
CARD/CHARGE
q
w
w
e
e
DC IN -liitäntä
DC IN
q
8.4V
POWER
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
Su
Perustoiminnot -
Valmistelut
11
Videokameran kytkeminen pistorasiaan
R)
CAMERA
OFF
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
3. Liitä virtajohto pistorasiaan.
4. Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
r
❍ Katkaise kamerasta virta, ennen
kuin liität tai irrotat verkkolaitteen.
❍ Jos verkkolaitetta käytetään
television läheisyydessä, se saattaa
aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa.
Siirrä verkkolaite pois television tai
antennikaapelin läheisyydestä.
❍ Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole
tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu.
❍ Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin
normaalia.
❍ Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Muutoin akku ei välttämättä
lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-latausilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei
välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu
virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan.
❍ Jos CHARGE-latausilmaisin vilkkuu nopeasti, akku voi olla viallinen.
❍ CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen.
0–50 %:Vilkkuu kerran sekunnissa
Yli 50 %:Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa
100 %:Palaa koko ajan
❍ Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat
Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja
toisto-olosuhteiden mukaan.
BP-508BP-512/BP-514BP-522BP535
Latausaika110 min120 min150 min210 min 310 min
Maks. tallennus- Etsin125 min225 min260 min455 min 730 min
aika
Tyypillinen tallennusaika*
Toistoaika90 min170 min195 min 345 min 550 min
*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja
käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika
voi olla lyhyempi.
• Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei
tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.
• On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän
akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.
•Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois
päältä sen sijaan, että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan.
3. Paina kasettitilan kohtaa P kunnes
kuulet napsahduksen.
4. Odota, että kasettitila sulkeutuu
automaattisesti, ja sulje sitten
kasettitilan kansi.
Nauhan
suojauskieleke
e
w
q
r
14
❍ Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä
yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin.
❍ Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin.
Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan ladata/poistaa, vaikka
POWER-kytkin olisi asennossa OFF.
Muistipariston asentaminen
Muistipariston avulla videokameran päiväys-, aika- (19) ja muut asetukset säilyvät,
vaikka virtalähde irrotettaisiin. Varmista, että kamera saa virtaa akusta tai
verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. Näin asetukset säilyvät.
1. Avaa muistiparistotilan kansi.
2. Aseta litiumparisto paikalleen niin,
että +-puoli osoittaa ulospäin.
q
w
e
Su
3. Sulje kansi.
VAROITUS!
• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai
syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 °C:ksi.
• Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan
ja Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa
tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
❍ Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat
aiheuttaa oikosulun.
❍ Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti.
❍ Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava
välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet
voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.
❍ Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa
veteen.
Muistipariston keskimääräinen käyttöikä on 1 vuosi. Punaisena vilkkuva j
ilmaisee, koska paristo on vaihdettava.
Perustoiminnot -
Valmistelut
15
Kameran valmisteleminen
Etsimen säätäminen (dioptrian säätö)
1. Kytke kamera päälle ja pidä
nestekidenäyttö suljettuna.
2. Vedä etsin esiin.
3. Tee säätö dioptrian säätimellä.
Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen
1. Kiinnitä naru
objektiivinsuojukseen.
2. Pujota käsikahvan hihna naruun
metallikiinnikkeellä tehdyn
silmukan läpi.
Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla
siinä olevia painikkeita. Anna
objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan
hihnassa kuvauksen aikana ja paina se
objektiivin päälle kuvauksen jälkeen.
Metallikiinnike
Käsikahvan hihnan kiinnittäminen
Pidä videokameraa oikeassa kädessä
ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä.
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy
zoomin säätimeen ja kuvauspainikkeeseen.
Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys/pysäytyspainikkeeseen.
16
Olkahihnan kiinnittäminen
Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi.
Olkahihna SS-900
Laajakulmalisäkkeen asentaminen
WA-30.5-laajakulmalisäkkeen avulla saat laajemman kuvakulman sisä- ja
panoraamakuviin (0.6×). Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi objektiivin
maksimilaajakulman lisäksi.
Kierrä laajakulmalisäke kiinni
objektiivin suodatinkierteen pohjaan
saakka.
❍ Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon
laajakulmalisäkkeen läpi. Tämä saattaisi vahingoittaa näköäsi.
❍ Jos zoomaat kaukokuvaan, kuva ei ole tarkka.
❍ Laajakulmalisäke voi haitata kauko-ohjaimen käyttöä (kauko-ohjaimen käyttöala
kapenee) tai aiheuttaa varjon kuvaan videovalolla tai apuvalolla (valkoinen ledi)
kuvattaessa.
❍ Laajakulmalisäkkeen kanssa ei voida käyttää suodattimia.
❍ Jos laajakulmalisäke tai videokameran objektiivi pölyyntyvät, puhdista ne
varovasti puhallinharjalla.
❍ Älä koske objektiiviin, jotta siihen ei tulisi tahroja ja sormenjälkiä.
❍ Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, jotta siihen ei muodostu
hometta .
Su
Perustoiminnot -
Valmistelut
17
Kauko-ohjaimen käyttäminen
Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen.
Paristojen asentaminen
Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla.
1. Avaa paristotilan kansi.
2. Aseta paristot sisään
napaisuusmerkintöjen + ja mukaisesti.
Vaihda paristot.
3. Sulje paristotilan kansi.
18
❍ Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa (76). Jos
kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu
samaan tilaan.
❍ Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kauko-
ohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo.
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan
CARD PLAY
CARD CAMERA
D/TIME SET••• 1.JAN.2004
12:00 PM
SYSTEM
asettaminen
Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai
kun olet vaihtanut muistipariston.
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
CARD PLAY
Su
(38)
T.ZONE/DST•••PARISSYSTEM
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä
[SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse [T.ZONE/DST/A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä
SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.
Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on
Pariisi.
4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina
valintakiekkoa.
Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U.
Päiväyksen ja ajan asettaminen
PLAY (VCR)CAMERA
(38)
5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET /
P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa.
Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua.
6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina
valintakiekkoa.
• Näytön seuraava osa alkaa vilkkua.
• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
LONTOO
PARIISI
KAIRO
MOSKOVA
DUBAI
KARACHI
DACCA
BANGKOK
H. KONG (Hongkong)
TOKIO
SYDNEY
SOLOMON
Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse
asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse
aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti.
WELLGTN (Wellington)
SAMOA
HONOLU. (Honolulu)
ANCHOR. (Anchorage)
L.A. (Los Angeles)
DENVER
CHICAGO
N.Y. (New York)
CARACAS
RIO (Rio de Janeiro)
FERNAN. (Fernando de Noronha)
AZORIT
20
Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana
CARD PLAY
CARD CAMERA
Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa.
CAMERA
PLAY (VCR)
(38)
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SETUP/
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET
Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että
videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät (135) ennen tärkeiden
tallennusten tekemistä.
Tallentaminen
1. Irrota objektiivinsuojus.
2. Aseta kamera CAMERA-tilaan.
•Aseta POWER-kytkin
kohtaan CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin
kohtaan b.
•Aseta POWER-
kytkin kohtaan CAMERA.
3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö.
Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina
käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen.
q
w
r
POWER
POWER
CAMERA
OFF
PLAY
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
)
(VCR
e
Tallennuksen jälkeen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin takaisin alkuperäiseen
asentoonsa.
3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen.
4. Poista kasetti kamerasta.
5. Irrota virtalähde.
22
❍ Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin.
CARD PLAY
CARD CAMERA
❍ Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson
aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin
kameran pois päältä.
❍ Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin
kannattaa käyttää etsintä.
❍Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. ❍ Varmista, että
nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan,
ennen kuin kierrät sitä.
❍ Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja
tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla.
❍ Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, se
sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. Näyttöön tulee
automaattisesta virrankatkaisusta kertova AUTO POWER OFF -teksti
20 sekuntia ennen sammuttamista. Kun haluat jatkaa tallentamista,
siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen
jälkeen asentoon CAMERA.
❍ Lisätietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen
valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 %
kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä
voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä
ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää
toimintavirheenä.
Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä
Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa
samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin
päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa
nestekidenäytöstä.
Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi
kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu
nauhalle (LCD MIRROR OFF).
Kun peilikuva-asetuksena [LCD MIRROR] on [ON], vain
nauhatoimintojen (MV750i/MV730i: tai korttitoimintojen) ja itselaukaisimen näytöt
näkyvät nestekidenäytössä (kaikki näytöt näkyvät etsimen ruudussa).
Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien
tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa.
Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike.
Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen
viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan.
Tallennuskohdan haku
CAMERA
Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit
etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa.
PLAY (VCR)
Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC
SEARCH – (taaksepäin) -hakupainike painettuna.
•Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
CARD
26
Stillkuvien tallentaminen nauhalle
CARD PLAY
CARD CAMERA
PHOTO-stillkuvapainike
Su
CAMERA
PLAY (VCR)
1.Avaa valikko ja valitse [CAMERA
SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [PHOTO REC
/ STILLKUVAN TALLENNUS] ja varmista, että kohta
[TAPE/NAUHA b] on valittu. Sulje valikko.
2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.
• F tulee näkyviin vihreänä. Jos merkki ei ole vihreä, säädä
tarkennusta SET-valintakiekolla.
•Valotus on lukittu.
•Tallentaminen alkaa heti, kun painat kauko-
ohjaimen PHOTO-painiketta.
3. Paina PHOTO-painike pohjaan.
• F katoaa.
• Kamera tallentaa stillkuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera
näyttää stillkuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
❍ Painamalla PHOTO-painikkeen pohjaan voit myös tallentaa stillkuvan samalla kun
aloituskohdan helposti stillkuvan haku -toiminnolla (73).
PHOTO
PHOTO
Perustoiminnot -
Tallentaminen
27
Zoomaaminen
CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen
välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta.
Zoomaaminen lähemmäksi
T
W
MENU-painike
SET-valintakiekko
Zoomaaminen kauemmaksi
Optinen zoomaus
22× optinen zoom
CAMERA
Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti
W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä
säädintä kohti
• Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa
painettaessa zoomaus toimii nopeammin.
Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää.
T:tä (kaukokuva).
Voit käyttää myös kauko-ohjaimen
20
PLAY (VCR)
× optinen zoom18× optinen zoom
T ja W -painikkeita.
Zoomin säädin
28
Digitaalinen zoom
CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
88×/440× digitaalinen zoom
(88× CARD CAMERA -tilassa)
CAMERA
(38)
CAMERA SETUP
88×/400× digitaalinen zoom
(80× CARD CAMERA -tilassa)
❍ Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa.
❍ Digitaalista zoomausta ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna.
❍ Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se laajenee vaaleansiniseksi kun
digitaalisen zoomin asetus on 88× (MV750i), 80× (MV730i) tai 72×
(MV700i/MV700/MV690), ja edelleen tummansiniseksi kun asetus on 440×
(MV750i), 400× (MV730i) tai 360× (MV700i/MV700/MV690).
❍ Pidä kohde vähintään yhden metrin etäisyydellä. Laajakulman avulla voit
tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen.
Su
Perustoiminnot -
Tallentaminen
29
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen
Ote kamerasta
Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni
oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa
voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta
mikrofonia tai objektiivia sormillasi.
Vakauden parantaminen
Nojaa seinää vastenAseta videokamera pöydälle
Nojaa kyynärpäähänKäytä jalustaa
Valaistus
Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää
aurinko selän takana.
30
❍ Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi
sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet).
❍ Käytä jalustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamera
saattaa vaurioitua.
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.