CANON MV750i User Manual [sv]

Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Svenska
Dansk
Suomi
Mini
Digital Video Cassette
Läs också följande användar-
Sv
handböcker. Du bør også læse følgende
Da
betjeningsvejledninger:
Su
Lue myös seuraavat käyttöohjeet.
• DV Network Software
• Digital Video Software
Digital Video Software Versio 10
Käyttöohje
Digital Video Software 10.udgave
Betjeningsvejledning
Digital Video Software Version 10
Tm ohje ksittelee ohjelmiston asennukseen, kytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction Manual PDF Format disk -levyilt.
Denne vejledning omhandler kun procedurerne for installation, tilslutning og overf¿rsel af billeder. For en mere udf¿rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disk.
Jos kyt ss si on Windows-kytt j rjestelm , k yt mukana toimitettua DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows-levy . Jos kyt ss si on Macintosh-k ytt j rjestelm , k yt mukana toimitettua
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh-levy . Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Windows. Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh.
.
.
Sv
Su
Da
DV Network Software Versio 2
Käyttöohje
DV Network Software Version 2
(asennus ja valmistelut)
Betjeningsvejledning
(Installation og klargøring)
DV Network Software Version 2
Tm opas sislt vain asennus- ja kytkent ohjeet. Katso tarvittaessa lis kyttohjeita PDF-muodossa olevasta kytt oppaasta, joka on Instruction
Manual PDF Format disk -levyll. Denne vejledning omhandler kun installation og tilslutningsprocedurerne. For en mere udf¿rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disken.
Tämä ohjelmisto on tarkoitettu käytettäväksi vain
er
Windows®XP -käyttöjärjestelmässä.
Dette software kan kun benyttes med Windows®XP.
.
Su
Da
Sv
PAL

Viktiga anvisningar för användningen

VARNING:
VARNING:
VARNING:
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
• Användningen av DV-kabel CV-150F eller CV-250F är nödvändig för att uppfylla de
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH RESERVDELAR. ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR: UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR PÅ ANNAN ELUTRUSTNING: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
tekniska kraven i EMC-direktivet.
2

Användning av bruksanvisningen

CAMERA
CAMERA
CAMERA CAMERA b (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) b (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY PLAY (VCR) (CARD)
Tack för att du valde en Canon MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690. Läs den här brukanvisningen noga innan du använder kameran och bevara bruksanvisningen för framtida användning.
Sätt i backupbatteriet innan du börjar ( 75).
Symboler och hänvisningar i bruksanvisningen
: Försiktighetsåtgärder för hanteringen av kameran. : Extra anvisningar för hanteringen av kameran.
: Sidhänvisningar.Stora bokstäver i texten betecknar knappar på kameran eller fjärrkontrollen
(MV750i/MV730i).
[ ] betecknar menyalternativ som visas i sökarinformationen."Sökarinformationen" anger meddelanden i LCD-monitorn eller sökaren.Illustrationerna visar huvudsakligen MV750i.
Arbetssätt (se nedan)
Menyalternativ och grundinställningar.
Knappar och omkopplare för hanteringen
Arbetssätt
POWER strömbrytare
TAPE/CARD omkopplare
Sv
Inledning
Skuggat område
: Endast MV750i/MV730i.
: Funktionen kan användas med det här arbetssättet.
: Funktionen kan inte användas med det här arbetssättet.
Erkännande av varumärken
• Canon and Bubble Jet är registrerade varumärken för Canon Inc.
D är ett varumärke.
är ett varumärke.
•Windows
• Mac OS är ett varumärke för Apple Computer, Inc. och registrerat i USA och andra länder.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara registrerade varumärken eller varumärken för
®
och/eller andra länder.
är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke för Microsoft Corporation i USA
sina respektive företag.
3

Innehåll

Inledning
Viktiga anvisningar för användningen ........................................................................2
Användning av bruksanvisningen ................................................................................3
Kontroll av medlevererade tillbehör............................................................................6
Delarnas namn ................................................................................................................7
Grundläggande hantering
Förberedelser
Förberedelse av strömkällan........................................................................................11
Isättning och urtagning av en kassett........................................................................14
Isättning av backupbatteriet ......................................................................................15
Iordningställande av kameran ..................................................................................16
Inställning av tidszon, datum och klockslag ............................................................19
Inspelning
Inspelning av videofilmer på band ............................................................................22
Inspelning av stillbilder på ett band ..........................................................................27
Zoomning ......................................................................................................................28
Tips för bättre videofilmer ..........................................................................................30
Uppspelning
Uppspelning av ett band ............................................................................................31
Inställning av ljudvolymen ..........................................................................................33
Uppspelning i en TV ....................................................................................................34
Användning av alla funktioner
Menyer och inställningar ............................................................................................38
Inspelning
Inspelningsprogrammen ..............................................................................................45
Inspelning i svagt ljus....................................................................................................48
Funktionen för hudåtergivning ..................................................................................49
Exponeringskompensation AE Shift ..........................................................................50
Manuell fokusering ......................................................................................................51
Vitbalansering................................................................................................................53
Inställning av slutartid ..................................................................................................55
Självutlösaren ................................................................................................................57
Inställning av inspelningssätt (SP/LP)..........................................................................58
Ljudinspelning ..............................................................................................................59
Digitala effekter ............................................................................................................61
Uppspelning
Bildvisning med zoom ..................................................................................................68
Visning av datakod ......................................................................................................69
Sökning av inspelningsslut ..........................................................................................71
Användning av fjärrkontrollen ........................................................18
Återgång till ett förmarkerat läge ..................................................72
Fotosökning och datumsökning ......................................................73
4
Övriga funktioner
Gör kameran personlig ................................................................................................74
Val av menyspråk..........................................................................................................75
Inställning av fjärrkontrollsensorn ..................................................76
Övriga kamerainställningar ........................................................................................77
Redigering
Kopiering till en videobandspelare eller digital videoenhet..................................79
Inspelning från analoga videoenheter (videobandspelare,
TV eller videokamera) ..............................................................................................81
Inspelning från digitala videoenheter (DV-dubbning) ....82
A/D-omvandling (omvandling av analoga signaler till
digitala) ......................................................................................................................84
AV-insert (ersättning av en inspelad scen)......................................86
Ljuddubbning......................................................................................88
Anslutning till en dator med en DV-kabel (IEEE 1394)............................................91
Användning av minneskort
Isättning och urtagning av minneskort ....................................................................92
Val av bildkvalitet och filstorlek..................................................................................93
Filnummer ....................................................................................................................95
Registrering av stillbilder på ett minneskort ............................................................96
Visning av en stillbild omedelbart efter fotograferingen ....................................100
Registrering av videoscener enligt Motion JPEG på ett minneskort ..................101
Val av fokuseringspunkt ............................................................................................103
Registrering av panoramabilder (med Stitch Assist) ..............................................104
Uppspelning av ett minneskort ................................................................................106
Skydd av bilder ............................................................................................................109
Radering av bilder ......................................................................................................110
Kombination av bilder (Card Mix)............................................................................111
Kopiering av stillbilder ..............................................................................................115
Formatering av ett minneskort ................................................................................117
Anslutning till en dator med en USB-kabel ............................................................118
Skapa en startbild ......................................................................................................119
Direktutskrift
Utskrift av stillbilder ..................................................................................................120
Inställningar för utskrift (papper/stil) ......................................................................123
Utskrift med DPOF-inställning ..................................................................................126
Övrig information
Sökarinformation........................................................................................................128
Meddelanden ..............................................................................................................131
Underhåll och övrigt ..................................................................................................134
Felsökning ....................................................................................................................140
Systemdiagram ............................................................................................................143
Extra tillbehör..............................................................................................................144
Tekniska data ..............................................................................................................147
Register ........................................................................................................................149
Sv
Inledning
5

Kontroll av medlevererade tillbehör

Objektivlock med fästsnöre
CA-570 Nätaggregat (inkl. nätkabel)
WL-D81 Fjärrkontroll Två AA (R6) batterier
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK För Windows För Macintosh
Litiumbatteri CR1616
STV-250N Stereovideokabel
SS-900 Axelrem BP-508 Batteri
PC-A10 Scartadapter (Europa och Asien)
minneskort (med bildexempel)
IFC-300PCU USB-kabelSDC-8M SD
WA-30.5 Vidvinkelkonverter
6

Delarnas namn

CARD MIX / / SLIDE SHOW / REC PAUSE
AE SHIFT/ END SEARCH
MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690
REC SEARCH + snabbsökning ( 26) / 1 snabbspolning bakåt ( 32) / CARD + * ( 106)
REC SEARCH – snabbsökning ( 26) / c snabbkontroll av scenslut ( 26) ` snabbspolning bakåt ( 31) CARD – * ( 116)
Inbyggd högtalare ( 33)
LCD-monitor ( 22)
Minneskortplats* ( 92)
Digitala effekter ( 64)
DIGITAL EFFECTS ON/OFF digitala
Självutlösare ( 57) DATA CODE datakod ( 69)
effekter på/av ( 64)
AE SHIFT exponeringskompensation ( 50) END SEARCH sökning av inspelningsslut ( 71)
CARD MIX kortmix* ( 112)
(stitch assist)* ( 104) SLIDE SHOW diavisning* ( 107) REC PAUSE pausläge för inspelning** ( 81)
FOCUS ( 51) / e/ (uppspelning/paus) ( 31)
NIGHT MODE kvällsmotiv (
48) / 3 stopp ( 31)
OPEN öppningsknapp för LCD-monitorn ( 22).
BATT. RELEASE frigöringsknapp för batteriet ( 11)
Utrymme för backupbatteri ( 15)
Batterifäste ( 11)
Programväljare ( 46)
DC IN spänningskontakt ( 11)
MENU menyknapp ( 38)
SET inställningsratt ( 38)
CHARGE laddningsindikator ( 11) Indikator för kortåtkomst* ( 96)
aa
Enkel filmning
Programautomatik
Sv
Inledning
* Endast MV750i/MV730i. ** Endast MV750i/MV730i/MV700i.
7
b
(VCR)
POWERPOWER
CAMERACAMERA
PLAY
OFF
Sökare ( 16)
Remfäste ( 17)
POWER strömbrytare ( 3)
Avtryckare ( 22, 101)
CAMERA OFF PLAY (VCR)
Arm för dioptriinställning ( 16)
Tillverkningsnummer
Skyddslock för sökaren ( 135)
PHOTO stillbildsavtryckare ( 27, 96)
Tillbehörsfäste ( 145)
Zoomreglage ( 28)
TAPE/CARD omkopplare* (3)
För videoband
För minneskort
Grepprem ( 16)
Remfäste ( 17)
Kassettutrymme ( 14)
Lucka för kassettutrymmet ( 14)
* Endast MV750i/MV730i.
8
Sv
S
DV
AV-kontakt ( 34)
Hörlurskontakt
( 33)
USB-kontakt* ( 118, 120)
* Endast MV750i/MV730i. ** Endast MV750i.
Undersidan
Stativgänga ( 30)
Kontaktlucka
Hjälpbelysning (vit lysdiod)** ( 48)
Fjärrkontrollsensor* ( 18)
Stereomikrofon ( 59)
Kontaktlucka
S-videokontakt** ( 36)
DV-kontakt ( 79, 80)
OPEN/EJECT 5 kassettutmatning ( 14)
Inledning
9
WT
WIRELESS CONTROLLER WL-D82
START /STOP
PHOTO
ZOOM
SELF T. D.EFFECTS
ON/OFF
SET
MENU
TV SCREEN
REW
PAUSE
AV INSERT AV DV
REMOTE SET
SLOW
2
PLAY
STOP
FF
ZERO SET MEMORY
REC
PAUSE
12bit
AUDIO OUT
SEARCH SELECT
DATA CODE
AUDIO DUB.
SLIDE SHOW
CARD
!8
q
!9
e
y u i
!4
!1
!3
!2
!5 !6 !7
r t
w
@0
o
@5 @6 @7
@2 @3 @4
@8
#0 #1
@9
@1
!0
Fjärrkontroll WL-D82
q Zoomknappar ( 28) w Pilknappar ( 38) e PHOTO stillbildsavtryckare ( 27, 96) r START/STOP avtryckare ( 22, 101) t SELF T. självutlösare ( 57) y D. EFFECTS digital effekt, ON/OFF
u TV SCREEN info i TV ( 128) i DATA CODE datakod ( 69) o -/+ sökknappar ( 73) !0 SEARCH SELECT sökningsval ( 73) !1 ZERO SET MEMORY återgång till ett
!2 12bit AUDIO OUT 12-bit ljudutgång ( 89) !3 AUDIO DUB. ljuddubbning ( 88) !4 REC PAUSE pausläge för inspelning ( 81)
på/av ( 64)
förmarkerat läge ( 72)
10
!5 AV INSERT AV-insert ( 86) !6 AV Æ DV AV-DV ( 84) !7 REMOTE SET fjärrkontrollinställning ( 76) !8 Sändare !9 MENU meny ( 38) @0 SET knapp ( 38) @1 CARD @2 SLIDE SHOW diavisning ( 107) @3 REW snabbspolning bakåt ( 31) @4 PLAY e uppspelning ( 31) @5 FF snabbspolning framåt ( 32) @6 @7 STOP 3 stopp ( 31) @8 +/ae enbild framåt ( 32) @9 PA USE a paus ( 32) #0 SLOW slow motion ( 32) #1 ×2 dubbel hastighet ( 32)
-/+
knappar ( 106)
-
/
4a enbild bakåt ( 32)

Förberedelse av strömkällan

PLAY
Fastsättning av batteriet
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Fäll upp sökaren.
3. Sätt fast batteriet på kameran.
•Ta bort kontaktskyddet på batteriet.
•Tryck batteriet lätt mot kameran och skjut det i pilens riktning tills det fastnar med ett klick.
Batteriladdning
1. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
3. Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt.
Laddningsindikatorn CHARGE börjar blinka. Den lyser stadigt när laddningen är klar.
4. Lossa nätaggregatets kabel från kameran när laddningen är klar. Lossa nätkabeln från eluttaget och nätaggregatet.
5. Stäng av kameran och ta bort batteriet efter användningen.
Tr yck på knappen BATT. RELEASE och ta bort batteriet.
CHARGE laddnings­indikator
CARD/CHARGE
w
q
w
e
e
q
POWER
CAMERA
OFF
(VCR)
PLAY
DC IN spännings­kontakt
DC IN
8.4V
Sv
66Grundläggande hantering -

Förberedelser

11
Drift med nätspänning
R)
CAMERA
OFF
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
3. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
4. Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
Stäng av kameran innan du ansluter eller bryter anslutningen till nätaggregatet.Om nätaggregatet är nära en TV, kan det ge störningar i bilden. Flytta i så fall
nätaggregatet längre från TV:n eller antennkabeln.
Anslut endast uttryckligen rekommenderade produkter till kamerans DC IN
spänningsutgång eller till nätaggregatet.
Ljud kan höras från nätaggregatet under användning. Detta är inget fel.Lossa inte nätkabeln och sätt fast den igen medan du laddar ett batteri.
Batteriet kanske inte blir korrekt laddat även om laddningsindikatorn CHARGE lyser stadigt. Detta kan också hända om det blir ett elavbrott i elnätet under laddningen. Ta i så fall bort batteriet från kameran och sätt fast det igen.
Om laddningsindikatorn CHARGE blinkar snabbt kan batteriet vara felaktigt.Laddningsindikatorn CHARGE visar batteriets tillstånd.
0-50 %: Blinkar en gång per sekund Mer än 50 %: Blinkar två gånger per sekund 100 %: Lyser stadigt
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
De nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning, inspelning och uppspelning.
Laddningstid 110 min 120 min 150 min 210 min 310 min Max. inspelningstid
Typisk inspelningstid* Uppspelningstid 90 min 170 min 195 min 345 min 550 min
* Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/stopp,
zoomning och påsättning och avstängning av strömmen. De faktiska tiderna kan vara kortare.
12
Sökare 125 min 225 min 260 min 455 min 730 min LCD-monitor Sökare 65 min 125 min 145 min 255 min 405 min LCD-monitor
q
POWER
CAMERA
OFF
(VCR)
PLAY
r
w
e
BP-508 BP-512/ BP-514 BP-522 BP535
(medlevereras) (extra tillbehör) (extra tillbehör) (extra tillbehör) (extra tillbehör)
85 min 155 min 180 min 320 min 520 min
45 min 85 min 100 min 175 min 280 min
BP-511
• Ladda batteriet i temperaturer mellan 5º C och 40º C.
• Ett litiumjonbatteri kan laddas även om det inte är urladdat. Det behöver alltså inte laddas ur helt före laddningen.
•Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.
• Du sparar batteriladdningen om du stänger av kameran vid pauser i inspelningen i stället för att låta den stå i pausläge för inspelning.
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
13

Isättning och urtagning av en kassett

Använd endast videokassetter som är märkta med logotypen D.
1. Skjut knappen OPEN/EJECT och håll den inskjuten ett ögonblick för att öppna luckan till kassettutrymmet.
Kassettutrymmet öppnas automatiskt.
2. Sätt i eller ta ur kassetten.
• Sätt i kassetten med fönstret vänt mot
greppremmen.
• Dra kassetten rakt ut för att ta ut den.
3. Tryck på markeringen P på kassettutrymmet tills du hör ett klick.
4. Vänta tills kassettutrymmet har stängts automatiskt och stäng sedan luckan för kassettutrymmet.
Inspelningsspärr
e
w
q
r
14
Hindra inte kassettutrymmets rörelser medan det öppnas eller stängs och
försök inte att stänga luckan förrän kassettutrymmet är helt stängt.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna med luckan till kassettutrymmet.
Om en strömkälla är ansluten till kameran kan du sätta i eller ta ur en kassett även om strömbrytaren POWER står på OFF.

Isättning av backupbatteriet

Backupbatteriet driver klockan med kalender ( 19) och minnet för andra inställningar när ingen strömkälla är fastsatt på kameran. Driv kameran med nätaggregatet för att bevara kamerans inställningar när du tar ut backupbatteriet.
1. Öppna luckan till backupbatteriet
2. Sätt i litiumbatteriet med sidan +
q
w
e
vänd utåt.
3. Stäng luckan.
VARNING!
• Litiumbatteriet kan ge risk för brand eller brännskada, om det hanteras felaktigt. Ladda det inte, ta inte isär det, värm det inte över 100° C och kasta det inte i eld.
•Ersätt batteriet med ett CR1616 med ett av följande märken: Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta eller Renata. Andra batterityper kan ge risk för brand eller explosion.
• Lämna tillbaka det begagnade batteriet till leverantören för säkert omhändertagande.
Hantera inte batteriet med en pincett eller ett annat metallverktyg - det
kortsluter batteriet.
Torka batteriet med torrt tyg och rör inte kontaktytorna med fingrarna.Håll batteriet utom räckhåll för barn. Sök läkare omedelbart om något sväljer
ett batteri. Batterihöljet kan brista och batterivätskan kan skada magen och tarmarna.
Ta inte isär batteriet, värm inte upp det och sänk inte ned det i vatten. Om du
gör det, kan batteriet explodera. Backupbatteriet har en livslängd av cirka ett år. j blinkar med röd färg som information om att backupbatteriet behöver bytas.
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
15

Iordningställande av kameran

Sökarinställning (inställning av synskärpan)
1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.
2. Dra ut sökaren.
3. Se i sökaren och ställ in armen för dioptriinställning så att sökarbilden syns så tydligt som möjligt.
Gör objektivlocket i ordning
1. Sätt fast fästsnöret på objektivlocket.
2. Trä greppremmen genom öglan med metallhylsan på snöret.
Tr yck in knapparna på objektivlocket när du sätter fast eller tar av det. Haka fast objektivlocket på greppremmen när du filmar och sätt fast det på objektivet när du slutar filma.
Metallhylsa
Sätt fast greppremmen
Håll kameran med höger hand och ställ in greppremmen med vänster hand.
Ställ in greppremmen så att du når zoomreglaget och stillbildsavtryckaren PHOTO med pekfingret och avtryckaren med tummen.
16
Sätt fast axelremmen
Trä ändarna genom remfästena och ställ in en bekväm längd.
SS-900 Axelrem
Fastsättning av vidvinkelkonvertern
Vidvinkelkonverter WA-30.5 ökar bildvinkeln för interiörer och utsikter (brännvidden förkortas 0,6×). Vidvinkelkonvertern är avsedd att användas med maximal vidvinkelinställning av objektivet.
Skruva fast vidvinkelkonvertern till stopp i objektivets filtergänga.
Se inte direkt mot solen eller någon annan stark ljuskälla genom
vidvinkelkonvertern. Det kan skada din syn.
Om du zoomar mot tele kommer bilden inte att bli skarp.Vidvinkelkonvertern kan skymma fjärrkontrollsensorn (fjärrkontrollens
arbetsområde minskar) eller ge en skugga i bilden när du filmar med videobelysning eller hjälpbelysningen (den vita lysdioden).
Filter kan inte användas med vidvinkelkonvertern.Om damm samlas på vidvinkelkonvertern eller objektivet, ta bort det försiktigt
med en blåsborste.
Ta aldrig på linsytorna med fingrarna.Förvara inte vidvinkelkonvertern i fuktiga utrymmen eftersom skadligt mögel
kan bildas på linsytorna.
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
17
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrkontrollsensor när du trycker på knapparna.
Isättning av batterier
Fjärrkontrollen drivs av två AA-batterier.
1. Öppna batteriluckan.
2. Vänd två AA-batterier enligt markeringarna för + och – och sätt i dem.
Byt båda batterierna samtidigt när du byter batterier.
3. Stäng luckan.
18
Kameran och fjärrkontrollen har två kanaler ( 76). Kontrollera att de är
inställda på samma kanal om fjärrkontrollen inte fungerar.
Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar när fjärrkontrollsensorn är
belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.

Inställning av tidszon och sommartid

CARD PLAY
CARD CAMERA
D/TIME SET••• 1.JAN.2004 12:00 PM
SYSTEM
Ställ in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om klockan har grundinställts när du har bytt backupbatteri.
Inställning av tidszon och sommartid
CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA
( 38)
T.ZONE/DST•••PARISSYSTEM
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [SYSTEM] och
tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [T.ZONE/DST] och
tryck in inställningsratten.
Den inställda tidszonen visas (se tabellen på nästa sida). • Grundinställningen är Paris (samma som för Sverige).
4. Vrid inställningsratten för att ställa in din hemtidszon och tryck in
inställningsratten.
Om du vill justera för sommartid, välj tidszonen med U bredvid området.
CARD PLAY
Inställning av datum och klockslag
PLAY (VCR)CAMERA
Sv
Grundläggande hantering -
Förberedelser
( 38)
5. Vrid inställningsratten för att välja [D/TIME SET] och
tryck in inställningsratten.
Årtalet börjar blinka i sökarinformationen.
6. Vrid inställningsratten för att ändra årtalet och tryck
in inställningsratten.
• Nästa del av datumvisningen börjar blinka.
• Ställ in månad, dag, timme och minut på samma sätt.
19
7. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn och
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6
7
9
8
10
4
12
11
13
24
19
20
18
17
21
23
22
15
14
16
starta klockan.
Tidszon TidszonNr. Nr.
LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON
När du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag, behöver du inte ställa om datum och klockslag, när du reser till en annan tidszon. Ställ bara in tidszonen för platsen som du reser till, så ändras klockan och visar tiden på den platsen.
WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES
20
Visning av datum och klockslag under inspelning
CARD PLAY
CARD CAMERA
Du kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden.
CAMERA
PLAY (VCR)
Sv
( 38)
D/T DISPLAY••OFFDISPLAY SETUP/
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ]
och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D/T DISPLAY] och
tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [ON].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Grundläggande hantering -
Förberedelser
21

Inspelning av videofilmer på band

MV690
VCR
POWER
PLAY
POWER
Innan du startar en inspelning
Gör en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Före en särskilt viktig inspelning bör du göra ren videohuvudena om du misstänker att de kan vara smutsiga ( 135).

Inspelning

1. Ta av objektivlocket.
2. Ställ in kameran på CAMERA.
Ställ strömbrytaren
POWER på CAMERA och omkopplaren TAPE/CARD på b.
Ställ
strömbrytaren POWER på CAMERA.
3. Tryck på knappen OPEN vid LCD­monitorn och öppna LCD-monitorn.
4. Tryck på avtryckaren för att starta inspelningen.
Tr yck in avtryckaren och släpp ut den igen för att ställa kameran i pausläge för inspelning.
e
q
w
r
POWER
POWER
CAMERA
OFF
PLAY
CAMERA
OFF
PLAY
(VCR)
)
(VCR
När du har avslutat en inspelning
1. Ställ strömbrytaren POWER på OFF.
2. Stäng LCD-monitorn och fäll ned sökaren.
3. Sätt på objektivlocket.
4. Ta ur videokassetten.
5. Ta bort strömkällan.
22
Vänta tills bandräkneverket har stannat helt innan du startar inspelningen.
CARD PLAY
CARD CAMERA
Om du inte tar ut kassetten, kan du fortsätta med nästa scen utan att det blir
något brus eller ett tomt parti mellan scenerna, även om du stänger av kameran.
Det kan vara svårt att använda LCD-monitorn i starkt ljus. Använd sökaren i så
fall.
Du kan vrida LCD-monitorn. Kontrollera att du har
öppnat LCD-monitorn 90 grader innan du vrider den.
Om du spelar in starka ljud (till exempel från fyrverkerier, trummor eller
konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå.
Om du lämnar kameran i pausläge för inspelningen stängs den av efter
5 minuter för att skydda bandet och videohuvudena. “ AUTO POWER OFF” visas cirka 20 sekunder innan kameran stängs av. För att ställa kameran i pausläge för inspelning igen, ställ strömbrytaren POWER på OFF och därefter på CAMERA igen.
Om LCD-monitorn och sökarskärmen: Skärmarna är tillverkade med
extremt hög precision och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar korrekt. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta eller gröna punkter. Detta har ingen inverkan på inspelningen och innebär inget fel i utrustningen.
Visning av bilden framåt
Du kan vrida LCD-monitorn så att den blir riktad rakt framåt. Sökaren tänds så att du kan se bilden bakom kameran och människor i motivet kan se sig själva i monitorn. När du vänder LCD-monitorn rakt framåt visas bilden spegelvänd (LCD MIRROR ON). Du kan också välja att visa bilden rättvänd (LCD MIRROR OFF).
CAMERA
PLAY (VCR)
Sv
Grundläggande hantering -
Inspelning
( 38)
DISPLAY SETUP/
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
LCD MIRROR•••ON
23
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ]
CARD PLAY
CARD CAMERA
och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [LCD MIRROR] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja [OFF].
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
När [LCD MIRROR] är inställd på [ON], visas endast information för band (MV750i/MV730i: eller minneskort) och självutlösaren i LCD-monitorn (all information visas i sökaren).
Inställning av LCD-monitorns ljusstyrka
PLAY (VCR)
( 38)
CAMERA
DISPLAY SETUP/
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten och välj [DISPLAY SETUP/ ] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten och välj [BRIGHTNESS] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten och ställ in ljusstyrkan.
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Inställningen av LCD-monitorns ljusstyrka påverkar inte sökaren eller bilden som spelas in.
24
BRIGHTNESS•••
–+
Sökarinformation under inspelning
q w e r
t
e Återstående batteriladdning
Batterisymbolerna indikerar laddningsnivån i batteriet.
k börjar blinka med röd färg när
• Om du sätter fast ett batteri med svag
q Tidskod
Visar inspelningstiden i timmar, minuter och sekunder.
w Återstående bandtid
Indikerar den återstående speltiden på bandet i minuter. b END blinkar när bandet tar slut.
• Om den återstående bandtiden är kortare än 15 sekunder kan det hända att den återstående bandtiden inte visas.
• Det kan hända att visningen av återstående bandtid inte fungerar korrekt med vissa bandtyper.
• Den faktiska batteriladdningen kanske
r Om j blinkar
j blinkar med röd färg om
backupbatteriet är förbrukat eller inte isatt.
t Scenlängdstimer
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när du startar en inspelning. Det är en hjälp att inte ta för korta scener.
batteriet är urladdat.
laddning på kameran och sätter på strömmen kan det hända att den stängs av utan att k visas.
inte visas korrekt beroende på förhållanden vid användningen.
Sv
Grundläggande hantering -
Inspelning
25
Snabbsökning och snabbkontroll av scenslut
CARD PLAY
CARD CAMERA
REC SEARCH – snabbsökning v (snabbkontroll av scenslut) REC SEARCH + snabbsökning
Snabbkontroll av scenslut
CAMERA
CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)
När kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för att kontrollera de sista sekunderna av den föregående scenen så att den avslutas korrekt.
Tryck på knappen c (snabbkontroll) och släpp ut den.
Kameran återspolar bandet ett stycke och visar de sista sekunderna av den föregående scenen. Därefter återgår kameran till pausläge för inspelning.
Snabbsökning
CAMERA
När kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda snabbsökningen för att hitta en punkt på bandet där du vill fortsätta med nästa scen.
PLAY (VCR)
Tryck in knappen REC SEARCH + (framåt) eller – (bakåt) och håll den intryckt.
• Släpp knappen vid punkten där du vill fortsätta att spela in nästa scen.
• Kameran återgår till pausläge för inspelning.
CARD
26

Inspelning av stillbilder på ett band

CARD PLAY
CARD CAMERA
Stillbildsavtryckare PHOTO
Sv
CAMERA
PLAY (VCR)
1. Öppna menyn och välj [CAMERA SETUP]. Välj [PHOTO REC], kontrollera att [TAPE b] är inställd och stäng menyn.
2. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO halvvägs.
F visas med grön färg. Om den inte visas med grön färg, ställ
in skärpan med inställningsratten.
• Exponeringsinställningen blir låst.
När du trycker på stillbildsavtryckaren PHOTO
på fjärrkontrollen startar inspelningen omedelbart.
3. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt.
F försvinner.
• Kameran spelar in en stillbild under cirka 6 sekunder. Ljudet
spelas också in och du kan se stillbilden i sökaren eller LCD­monitorn.
• Kameran återgår till pausläge för inspelning.
Du kan också spela in en stillbild medan du spelar in en film genom att trycka
ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt.
Om du startar inspelningen med en stillbild kan du lätt
lokalisera början av inspelningen med fotosökning ( 73).
PHOTO
PHOTO
Grundläggande hantering -
Inspelning
27

Zoomning

CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
Kameran byter automatiskt mellan optisk och digital zoom. Bilden får litet lägre upplösning med digital zoom.
Zooma in
T
W
MENU menyknapp
SET inställningsratt
Zooma ut
Optisk zoom
22× optisk zoom 20× optisk zoom 18× optisk zoom
CAMERA
Tryck zoomreglaget mot W för att zooma ut (mot vidvinkel). Tryck zoomreglaget mot T för att zooma in (mot tele).
• Tryck lätt på zoomreglaget för långsam zoom. Tryck hårdare för
snabbare zoom.
Du kan dock inte styra zoomhastigheten med fjärrkontrollen.
PLAY (VCR)
Du kan också använda knapparna
T och W på fjärrkontrollen.
Zoomreglage
28
Digital zoom
CARD PLAY
CARD CAMERA
MV690
88×/440× digital zoom
(88× med CARD CAMERA)
CAMERA
( 38)
CAMERA SETUP
88×/400× digital zoom
(80× med CARD CAMERA)
PLAY (VCR)
D.ZOOM•••••••88X
72×/360× digital zoom
1. Tryck på knappen MENU för att öppna menyn.
2. Vrid inställningsratten för att välja [CAMERA SET UP] och tryck in inställningsratten.
3. Vrid inställningsratten för att välja [D.ZOOM] och tryck in inställningsratten.
4. Vrid inställningsratten för att välja en inställning.
5. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn.
Digital zoom kan inte användas med Kvällsmotiv ("Night") och Super Night.Digital zoom kan inte användas tillsammans med multibildsvisning. En zoomindikator visas under 4 sekunder. Den förlängs med ljusblå färg när du
ställer in den digitala zoomen på 88× (MV750i), 80× (MV730i) eller 72× (MV700i/MV700/MV690) och förlängs ytterligare med mörkblå färg när du ställer in 440× (MV750i), 400× (MV730i) eller 360× (MV700i/MV700/MV690).
Gå inte närmare motivet än 1 meter om du vill använda alla brännvidder. Med
vidvinkel kan du ställa in skärpan så nära objektivet som 1 cm.
Sv
Grundläggande hantering -
Inspelning
29

Tips för bättre videofilmer

Håll kameran stadigt
Det är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna ska bli stabila och tydliga. Håll kameran med höger hand och tryck höger armbåge mot kroppen. Stöd kameran med vänster hand när det behövs. Var försiktig så att du inte rör mikrofonen eller objektivet med fingrarna.
För stabilare inspelningar
Luta dig mot en vägg Ställ kameran på ett bord
Ligg ned och stöd dig på
armbågarna
Belysning
Välj i allmänhet att filma med solen snett bakom dig.
Om du använder ett stativ, tänk på att inte lämna kameran med sökaren i
starkt solljus. (Sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren).
Kontrollera att stativets fästgänga inte är längre 5,5 mm. Om den är det,
skadar den kameran.
30
Använd ett stativ
Loading...
+ 121 hidden pages