Canon LBP-3300 Getting Started Guide [pl]

Drukarka laserowa
Krok 1
Instalacja drukarki
str. 7
Krok 2
Wprowadzenie do pracy z drukarką
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Instalacja kasety z tonerem
Ładowanie papieru
Podłączanie przewodu zasilającego
Podłączanie drukarki do komputera i instalacja oprogramowania CAPT
Instalacja dodatkowych akcesoriów
str. 12
str. 16
str. 24
str. 25
str. 38
Zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem.
Dziękujemy za zakup drukarki Canon LASER SHOT LBP3300. Przed pierwszym uruchomieniem drukarki prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika. Po zapoznaniu się z podręcznikiem należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc korzystać z niego w przyszłości.
Wstęp
Konwencje
Podręczniki
Wersja elektroniczna (pliki PDF) podręczników użytkownika jest umieszczona na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki.
CD-ROM
: Podręczniki oznaczone tym symbolem to podręczniki w formacie PDF
umieszczone na dołączonym dysku CD-ROM.
Nazwa
podręcznika
Wprowadzenie do pracy z drukarką (ten podręcznik)
Podręcznik użytkownika
Podręcznik sieciowy
Podręcznik interfejsu Remote UI
*Podręczniki w formacie PDF są dostępne z poziomu "Instalatora dysku CD-ROM". (Zob.
"Instalator dysku CD-ROM" na str. 50)
Zawartość Format
Opisuje procedurę instalacji drukarki oraz czynności przygotowawcze niezbędne przed rozpoczęciem pracy z drukarką.
Opisuje procedury drukowania, wykonywanie rutynowej obsługi technicznej oraz rozwiązywanie problemów.
Opisuje procedury drukowania w środowisku sieciowym oraz zarządzanie drukarką.
Opisuje procedury obsługi drukarki oraz określania jej ustawień z poziomu przeglądarki internetowej.
WAŻNE
Podręcznik w formacie PDF można wyświetlić w programie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Jeśli program Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nie jest zainstalowany w systemie, należy go pobrać
z witryny sieci Web firmy Adobe Systems Incorporated.
Nazwa pliku PDF
Manual_1.pdf*
CD-ROM
Manual_2.pdf*
CD-ROM
Manual_3.pdf*
CD-ROM
Manual_4.pdf*
CD-ROM
podręcznika
Poniższe symbole są używane w podręczniku do oznaczania procedur, ograniczeń, środków ostrożności i instrukcji, których należy przestrzegać ze względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Oznacza ostrzeżenie dotyczące czynności, które mogą prowadzić do śmierci lub obrażeń ciała w przypadku nieprawidłowego wykonania. Aby korzystanie z drukarki było bezpieczne, należy zwracać uwagę na te ostrzeżenia.
PAMIĘTAJ
Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, które mogą prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu w przypadku nieprawidłowego wykonania. Aby korzystanie z drukarki było bezpieczne, należy zwracać uwagę na te przestrogi.
WAŻNE
Oznacza wymagania i ograniczenia dotyczące wykonywanych czynności. Należy uważnie zapoznać się z tymi elementami, aby prawidłowo obsługiwać drukarkę i uniknąć jej uszkodzenia.
UWAGA
Oznacza wyjaśnienie czynności lub zawiera dodatkowe objaśnienia procedury. Zaleca się zapoznanie z uwagami.
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana ani rozpowszechniana w żadnej postaci ani formie: elektronicznej lub mechanicznej; nie może być kserowana, nagrywana ani rozpowszechniana za pośrednictwem systemu przechowywania lub odzyskiwania informacji bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Canon Inc.
Zastrzeżenie Firma Canon nie oferuje żadnych gwarancji w związku z niniejszym podręcznikiem. Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy w podręczniku ani za wynikłe z nich lub przypadkowe uszkodzenia powstałe na skutek działań zgodnych z informacjami zawartymi w podręczniku.
2
Skróty używane w podręczniku
W niniejszym podręczniku nazwy produktów i nazwy modeli są skracane wnastępujący sposób:
system operacyjny Microsoft® Windows® 98: Windows 98
system operacyjny Microsoft® Windows® Millennium Edition: Windows Me
system operacyjny Microsoft® Windows® 2000: Windows 2000
system operacyjny Microsoft® Windows® XP: Windows XP
system operacyjny Microsoft®
Windows ServerTM
2003
: Windows Server 2003
system operacyjny Microsoft® Windows®: Windows
LASER SHOT LBP3300: LBP3300
Znaki towarowe
Canon, logo Canon, LASER SHOT, LBP oraz NetSpot są znakami towarowymi firmy Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat oraz Adobe Reader są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Apple i TrueType są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
IBM jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Windows Server jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Pozostałe wymienione w niniejszym dokumencie nazwy produktów i firm
mogą stanowić znaki towarowe odpowiednich właścicieli.
Akcesoria dodatkowe
Dla drukarki są dostępne przedstawione poniżej akcesoria dodatkowe, umożliwiające pełne wykorzystanie jej możliwości. W zależności od potrzeb można zakupić odpowiednie akcesoria. W celu zakupu akcesoriów należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem firmy Canon.
Do kasety na papier można załadować około 250 arkuszy zwykłego papieru (64 g/m2) w formacie A4, B5, A5, Legal, Letter lub Executive.
Moduł podajnika papieru PF-35
Karta sieciowa
Karta sieciowa jest montowana wewnątrz drukarki – karta jest zgodna zprotokołem TCP/IP, używanym do łączenia drukarki z siecią LAN. Karta sieciowa pozwala na obsługę drukarki za pomocą wbudowanego interfejsu "Remote UI", obsługiwanego za pomocą przeglądarki internetowej. Interfejs "Remote UI" pozwala określać ustawienia i zarządzać drukarką z komputera podłączonego do sieci. Do konfiguracji i zarządzania drukarką podłączoną do sieci można również użyć programów "NetSpot Device Installer" i "NetSpot Console".
ERR LNK 100
1
-C
B
N
Karta sieciowa (NB-C1)
Podajnik papieru
Drukarka jest wyposażona w 2 źródła papieru: kasetę na papier i szczelinę podawania ręcznego. Po zainstalowaniu opcjonalnego podajnika papieru można korzystać z maksymalnie trzech źródeł papieru. Moduł podajnika papieru PF-35 składa się z podajnika papieru i kasety na papier.
3
Środowiska
Środowisko instalacji
Aby korzystanie z drukarki odbywało się w bezpieczny i wygodny sposób, należy zainstalować drukarkę w miejscu, które będzie spełniać określone poniżej warunki.
WAŻNE
Przed zainstalowaniem drukarki należy zapoznać się z sekcją "Ważne
CD-ROM
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa" (zob.
Należy używać zasilania o następujących parametrach.
110–127 V (50/60 Hz)
220–240 V (50/60 Hz)
Maksymalne zużycie energii dla drukarki to 806 W* lub mniej dla modelu onapięciu zasilania od 220 do 240 V (i 790 W* lub mniej dla modelu onapięciu zasilania od 110 do 127 V). Szum elektryczny lub gwałtowny spadek napięcia w sieci elektrycznej mogą spowodować nieprawidłowe działanie drukarki lub utratę danych, mogą również być przyczyną usterki komputera.
* Chwilowe maksimum przy uruchamianiu drukarki nie jest uwzględniane.
Temperatura i wilgotność w miejscu pracy drukarki powinny mieścić się wnastępujących zakresach.
Temperatura otoczenia: 10–32,5°C (50–90,5°F) Wilgotność: wilgotność względna 20–80% (bez kondensacji)
WAŻNE
W opisanych poniżej sytuacjach wewnątrz drukarki wskutek kondensacji mogą utworzyć się krople wody. Przed rozpoczęciem użytkowania drukarki należy pozostawić ją na dwie godziny lub dłużej, aby mogła dostosować się do temperatury i wilgotności otoczenia. Jeśli wewnątrz drukarki utworzą się krople wody, ścieżka przenoszenia papieru nie będzie działać prawidłowo, co może wywołać zacięcia papieru, uszkodzenie drukarki lub jej nieprawidłowe działanie.
- Pokój, w którym drukarka została zainstalowana, został gwałtownie
ogrzany.
- Drukarka została przeniesiona z chłodnego lub suchego do gorącego
lub wilgotnego miejsca.
Podręcznik użytkownika).
UWAGA
Uwaga dla klientów korzystających z nawilżaczy ultradźwiękowych W przypadku używania w nawilżaczu ultradźwiękowym wody wodociągowej lub studziennej zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie będą rozpraszane w powietrzu. Zanieczyszczenia mogą dostać się do drukarki, powodując pogorszenie jakości wydruków. Dlatego też zaleca się używanie w tych nawilżaczach wody oczyszczonej lub innej wody wolnej od zanieczyszczeń.
Drukarkę należy zainstalować w lokalizacji spełniającej poniższe warunki.
- Miejsce instalacji powinno zapewniać dostateczną przestrzeń.
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
-Drukarkę należy zainstalować na płaskiej, równej powierzchni.
-Drukarkę należy zainstalować na wytrzymałej platformie, dobranej do ciężaru drukarki
i dodatkowych akcesoriów.
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalować drukarki w pobliżu alkoholu, rozcieńczalników do farb ani innych łatwopalnych substancji. Kontakt łatwopalnych substancji z częściami elektrycznymi wewnątrz drukarki może spowodować pożar lub porażenie prądem.
PAMIĘTAJ
Nie należy instalować drukarki w poniższych lokalizacjach ze
względu na ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem.
- Pomieszczenie nie może być wilgotne ani zapylone.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu narażonym na działanie dymu i pary, na przykład w pobliżu kuchenki czy nawilżacza.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu narażonym na działanie deszczu lub śniegu.
- Drukarki nie należy instalować w pobliżu kurków lub wody.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu poddawanym działaniu wysokich temperatur.
- Drukarki nie należy instalować w pobliżu otwartego ognia.
Drukarki nie należy instalować w niestabilnych miejscach, na
przykład na niestabilnych platformach czy nachylonej podłodze. Nie należy jej również instalować w miejscach narażonych na działanie nadmiernych drgań, gdyż może to spowodować upadek lub przewrócenie się drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
4
WAŻNE
Nie należy instalować drukarki w następujących lokalizacjach ze względu
na ryzyko jej uszkodzenia.
- Nie należy instalować drukarki w miejscu, w którym może nastąpić nagła zmiana temperatury i/lub wilgotności ani w miejscu, w którym następuje kondensacja wilgoci.
- Nie należy instalować drukarki w słabo wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie należy instalować drukarki w pobliżu urządzeń generujących pole magnetyczne lub elektromagnetyczne.
- Nie należy instalować drukarki w pomieszczeniu, w którym zachodzą reakcje chemiczne.
- Nie należy instalować drukarki w miejscu narażonym na działanie gazów korozyjnych (na przykład amoniak) lub toksycznych.
- Nie należy instalować drukarki na platformie, która może ulec zdeformowaniu pod wpływem ciężaru drukarki i dodatkowych akcesoriów, ani na miękkim podłożu (na przykład na dywanie lub macie).
Wymiary drukarki
Wymiary poszczególnych części drukarki zostały podane na poniższych rysunkach. Szczegółowe informacje dotyczące wymiarów drukarki z zainstalowanym dodatkowym podajnikiem papieru można znaleźć w rozdziale "Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
Przednia płaszczyzna
Pokrywa gniazda
Kaseta na papier
rozszerzeń
Pokrywa wybieraka wyjścia
(mm)
Przednia pokrywa
Przestrzeń instalacyjna
Należy wybrać takie miejsce instalacji, w którym można zapewnić wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół drukarki i powierzchnię dostosowaną do ciężaru drukarki. Wymiary niezbędnej przestrzeni wokół elementów i rozmieszczenie stopek drukarki zostały podane poniżej. Szczegółowe informacje dotyczące przestrzeni instalacyjnej dla drukarki z zainstalowanym dodatkowym podajnikiem papieru można znaleźć w części "Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
Wymagana przestrzeń wokół drukarki
Przednia płaszczyzna
500
Kaseta na papier
569,7
Położenie stopek
Przednia płaszczyzna
1063,7
100
100 100
Pokrywa wybieraka wyjścia
26,7 294 40,3
42,7282,444,6
Przednia pokrywa
(mm)
41,927651,8
(mm)
200
457,7
369,7 23,4
383,5 375,7 88 114,2
257,7
26,7 305,8 28,5
Przednie stopki mają 7,8 mm wysokości, a ich górna powierzchnia to kwadrat o boku 12 mm. Tylne stopki mają 7,8 mm wysokości, górna powierzchnia lewej stopki to prostokąt o wymiarach 21,7 mm x 40 mm, a górna powierzchnia prawej stopki ma wymiary 31,7 mm x 40 mm i kształt litery L.
5
Środowisko instalacji
System operacyjny
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professional
• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition*
• Microsoft Windows Server 2003* *tylko wersja 32-bitowa
• Wymagania systemowe (minimalne)
Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003
Procesor
Pamięć (RAM) *164 MB lub więcej 128 MB lub więcej
Dysk twardy*2120 MB lub więcej 120 MB lub więcej
*1
Wielkość dostępnej pamięci różni się w zależności od konfiguracji komputera i używanej aplikacji, dlatego też podane środowisko nie gwarantuje drukowania we wszystkich przypadkach.
*2 Wolne miejsce na dysku twardym wymagane do instalacji sterownika drukarki
i podręczników w przypadku wybrania opcji Łatwa instalacja. Wielkość wymaganego wolnego miejsca na dysku twardym zmienia się w zależności od środowiska systemowego i metody instalacji.
• Wymagania systemowe (zalecane)
Procesor
Pamięć (RAM) 128 MB lub więcej 256 MB lub więcej
Pentium II 300 MHz lub szybszy
Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium III 600 MHz lub szybszy
Interfejs W przypadku podłączania do złącza USB
• Windows 98/Me: USB Full-Speed (odpowiednik USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (odpowiednik USB 1.1)
W przypadku podłączania do sieci (wymagana jest dodatkowa karta sieciowa)
•Złącze: 10BASE-T lub 100BASE-TX
•Protokół: TCP/IP
Pentium II 300 MHz lub szybszy
(komputery zgodne z PC/AT)
Pentium III 600 MHz lub szybszy
Drukarka wykorzystuje komunikację dwukierunkową. Działanie drukarki
w przypadku podłączenia jednokierunkowego nie zostało przetestowane, dlatego też firma Canon nie gwarantuje działania drukarki w przypadku podłączenia jej do jednokierunkowych serwerów wydruku, koncentratorów USB i przełączników.
UWAGA
W przypadku korzystania z dźwięków należy zainstalować na komputerze
syntezator PCM (oraz sterownik syntezatora PCM). Nie należy korzystać ze sterownika głośnika PC (speaker.drv i tym podobne).
6
Instalacja drukarki
Krok 1
Sprawdzanie zawartości opakowania
Przed zainstalowaniem drukarki należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej. Jeżeli brakuje któregokolwiek z elementów lub jest on uszkodzony, należy skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem firmy Canon.
UWAGA
Wydajność dołączonej do drukarki kasety z tonerem to około 2,500 stron.
Liczba stron została oszacowana na podstawie normy ISO/IEC 19752*, przy założeniu że papier w formacie A4 był zadrukowywany z domyślnym
nasyceniem. * Norma ISO/IEC 19752 to światowy standard dotyczący sposobu określania wydajności kaset z tonerem dla monochromatycznych drukarek laserowych oraz urządzeń wielofunkcyjnych, które mogą zawierać komponenty drukarek, wydany przez Międzynarodową Organizację Normalizacyjną (ISO).
Dostępne są dwa rodzaje kaset z tonerem dla tej drukarki. Jeden z nich to
taka sama kaseta z tonerem jak dołączona do drukarki, drugi rodzaj różni się wydajnością. Szczegółowe informacje dotyczące zamiennej kasety z tonerem można znaleźć w rozdziale 5 "Rutynowa obsługa techniczna" w Podręczniku użytkownika.
CD-ROM
Kabel USB nie jest dostarczany z drukarką. Należy zakupić kabel USB,
który będzie odpowiedni dla używanego komputera. Należy korzystać z kabla USB z symbolem przedstawionym poniżej.
Krok
1
Drukarka
(zainstalowana
kaseta na papier)
CD-ROM "LBP3300 User Software"
Oprogramowanie CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
Sterownik klasy USB
NetSpot Device Installer Canon CAPT Print Monitor
Wprowadzenie do pracy z drukarką (ten podręcznik)
Podręcznik użytkownika
Podręcznik sieciowy Podręcznik interfejsu Remote UI
CAPT - Narzędzie konfiguracji Zapory systemu Windows
Przewód zasilający
Kaseta z tonerem
W zależności od kraju lub regionu do drukarki jest dołączona etykieta na
panel z nazwami wskaźników oraz klawiszy na panelu sterowania. W razie potrzeby należy umieścić etykietę na panelu sterowania.
Przenoszenie drukarki na miejsce instalacji
Po przygotowaniu miejsca instalacji należy przenieść drukarkę. Na czas przenoszenia drukarki należy wysunąć z niej kasetę na papier.
WAŻNE
W przypadku instalacji dodatkowego podajnika papieru należy umieścić
go w miejscu instalacji przed przeniesieniem drukarki. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji podajnika papieru można znaleźć w części
"Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
7
Krok
1
W miejscu instalacji należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca na
instalację dodatkowych akcesoriów i podłączenie kabli.
1
Wyciągnij kasetę na papier.
2
Przenieś jednostkę drukarki na miejsce instalacji.
Chwyć drukarkę od przodu obiema rękami za uchwyty do podnoszenia znajdujące się w dolnej części drukarki.
PAMIĘTAJ
Drukarka waży około 10 kg bez zainstalowanej kasety na papier
i kasety z tonerem. Należy uważać, aby podczas przenoszenia drukarki nie nadwerężyć sobie kręgosłupa ani innych części ciała.
Nie należy chwytać drukarki za przedni panel, szczeliny
wyprowadzania papieru ani za żadną część drukarki inną niż uchwyty do podnoszenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować upuszczenie drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
8
Tylna część drukarki (A) jest stosunkowo ciężka. Podczas
podnoszenia drukarki należy uważać, aby nie stracić równowagi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować upuszczenie drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
(A)
4
Umieść kasetę na papier w drukarce.
Pewnie wsuń kasetę na papier do drukarki, aż przednia część kasety na papier wyrówna się z przednią płaszczyzną drukarki.
Krok
1
WAŻNE
Przy podnoszeniu drukarki należy zapewnić wystarczającą przestrzeń
wokół drukarki.
Przednią pokrywę, pokrywę szczeliny ręcznego podawania i pokrywę
modułu druku dwustronnego należy na czas przenoszenia zabezpieczyć taśmą.
3
Ostrożnie postaw drukarkę w miejscu instalacji.
PAMIĘTAJ
Drukarkę należy stawiać powoli i ostrożnie. Podczas stawiania drukarki należy uważać na ręce.
Zdejmowanie opakowania
Drukarka jest podczas transportu zabezpieczona przed nadmiernymi drganiami i wstrząsami za pomocą taśmy i opakowania. Po przeniesieniu drukarki na miejsce instalacji nale ży usunąć taśmę i opakowanie.
WAŻNE
Pozostawienie jakiegokolwiek fragmentu opakowania wewnątrz kasety na
papier może spowodować błędy podczas pobierania papieru lub uszkodzenie drukarki podczas pracy. Należy zgodnie z podaną procedurą sprawdzić, czy opakowanie zostało całkowicie usunięte.
Zdjęte opakowanie jest wymagane podczas transportu drukarki na nowe
miejsce lub w celu konserwacji. Należy je zachować w bezpiecznym
miejscu.
UWAGA
Forma i umieszczenie materiałów opakowania może byćżna. Elementy opakowania mogą być dodawane lub usuwane bez wcześniejszego
powiadomienia.
9
Krok
1
1
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
2
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
3
Otwórz pokrywę szczeliny podawania ręcznego.
4
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
5
Zamknij pokrywę szczeliny podawania ręcznego.
6
Wyciągnij kasetę na papier.
10
WAŻNE
Nie należy dotykać czarnej gumowej podkładki (A) w kasecie na papier. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować błędy podczas
pobierania papieru.
(A)
7
Odklej taśmę, którą opakowanie zostało przymocowane do kasety na papier (2 miejsca).
8
Zdejmij opakowanie z kasety na papier.
WAŻNE
Kaseta na papier jest dostarczana w opakowaniu. Należy pamiętać, aby wysunąć kasetę na papier w celu usunięcia materiału opakowania.
9
Umieść kasetę na papier w drukarce.
Pewnie wsuń kasetę na papier do drukarki, aż przednia część kasety na papier wyrówna się z przednią płaszczyzną drukarki.
Krok
1
11
Krok
2
Instalacja kasety z tonerem
Krok 2
Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się z kasetą z tonerem można znaleźć w rozdziale 5 "Rutynowa obsługa techniczna" w Podręczniku użytkownika.
CD-ROM
OSTRZEŻENIE
Kaseta z tonerem wytarza słabe pole magnetyczne. Osoby korzystające z rozrusznika serca powinny w przypadku złego samopoczucia odłożyć kasetę z tonerem i skontaktować się
z lekarzem.
PAMIĘTAJ
Należy uważać, aby nie pobrudzić sobie rąk ani ubrania tonerem. W przypadku kontaktu rąk lub ubrania z tonerem należy natychmiast spłukać go zimną wodą. Spłukiwanie toneru ciepłą wodą spowoduje utrwalenie toneru i uniemożliwi usunięcie plam z toneru.
WAŻNE
Opakowanie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
WAŻNE
Nie należy dotykać styków wysokiego napięcia (A) ani styków elektrycznych (B) przedstawionych na rysunku, ponieważ może to spowodować uszkodzenie drukarki.
(A)
2
Wyjmij kasetę z tonerem z torby ochronnej.
Po obu stronach torby ochronnej znajdują się nacięcia, pozwalające na otwarcie torby ochronnej bez użycia nożyczek.
(B)
1
Otwórz przednią pokrywę.
Ostrożnie otwórz przednią pokrywę, trzymając ją za uchwyt.
12
WAŻNE
To rb ę ochronną kasety z tonerem należy zachować. Może ona być
potrzebna przy wyjmowaniu kasety z tonerem w celu konserwacji drukarki.
3
Chwyć kasetę z tonerem w sposób pokazany na rysunku iostrożnie potrząśnij nią 5–6 razy, aby równomiernie rozprowadzić toner znajdujący się wewnątrz kasety.
4
Umieść kasetę z tonerem na płaskiej powierzchni, odegnij koniec taśmy uszczelniającej a, a następnie ostrożnie wyciągnij taśmę uszczelniającą (długości około 45 cm) b, przytrzymując równocześnie kasetę z tonerem.
Usuń taśmę uszczelniającą, wsuwając palce pod jej koniec i wyciągając ją w kierunku wskazanym strzałką.
Krok
2
WAŻNE
Nierównomierne rozprowadzenie toneru może skutkować pogorszeniem
jakości wydruków. Należy upewnić się, że procedura została wykonana prawidłowo.
Należy pamiętać, aby potrząsać kasetą z tonerem delikatnie.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować rozsypanie toneru.
b
a
PAMIĘTAJ
Wyciąganie taśmy uszczelniającej z nadmierną siłą lub zaniechanie tej czynności przed całkowitym wyciagnięciem taśmy może spowodować rozsypanie toneru. Jeżeli toner dostanie się do oczu lub ust, należy natychmiast wypłukać je zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
WAŻNE
Nie należy wyciągać taśmy uszczelniającej po skosie, w górę ani w dół.
Jeżeli taśma zostanie przerwana, jej całkowite wyciągnięcie może okazać się trudne.
Ta śmę uszczelniającą należy wyciągnąć z kasety z tonerem w całości.
Pozostawienie fragmentu taśmy w kasecie z tonerem może skutkować pogorszeniem jakości wydruków.
13
Podczas wyciągania taśmy uszczelniającej należy uważać, aby nie
dotknąć pamięci kasety z tonerem (A) ani nie chwytać za klapkę ochronną bębna (B).
6
Wsuń kasetę z tonerem do drukarki, aż dotknie tylnej części drukarki, dopasowując elementy (A) po obu stronach kasety z tonerem do prowadnic wewnątrz drukarki.
(A)
Krok
2
(A)
(B)
5
Chwyć kasetę z tonerem w sposób pokazany na rysunku, stroną ze strzałką skierowaną w górę.
(A)
14
7
Zamknij przednią pokrywę.
Ostrożnie zamknij przednią pokrywę, trzymając ją za uchwyt.
WAŻNE
Jeżeli nie można zamknąć przedniej pokrywy, należy sprawdzić, czy
kaseta z tonerem została prawidłowo zainstalowana. Zamykanie przedniej pokrywy z użyciem siły może uszkodzić drukarkę.
Nie należy zostawiać przedniej pokrywy otwartej przez dłuższy czas po
zainstalowaniu kasety z tonerem.
Krok
2
15
Krok
3
Ładowanie papieru
Krok 3
Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się ze szczeliną podawania ręcznego lub z kasetą z tonerem można znaleźć w rozdziale 2 "Ładowanie i wyprowadzanie papieru" w Podręczniku użytkownika. Domyślnie drukarka pobiera papier z dwóch źródeł papieru: z kasety na papier (Kaseta 1) i szczeliny podawania ręcznego. Po zainstalowaniu dodatkowego podajnika papieru (Kaseta 2) drukarka może pobierać papier z maksymalnie 3 źródeł papieru. W tej sekcji opisano wyłącznie procedurę ładowania zwykłego lub grubego papieru w standardowym formacie do kasety i do szczeliny podawania ręcznego. W przypadku ładowania papieru innego niż zwykły lub gruby papier, a także w przypadku zainstalowania w drukarce dodatkowego podajnika papieru należy zapoznać się z odpowiednimi zaleceniami.
Ładowanie folii, etykiet, kopert, kart indeksu lub niestandardowego formatu
papieru Zobacz rozdział 2 "Ładowanie i wyprowadzanie papieru" w Podręczniku użytkownika.
Instalowanie dodatkowego podajnika papieru Zobacz Instalacja podajnika papieru: str. 38.
UWAGA
Więcej informacji dotyczących papieru stosowanego w drukarce można znaleźć w rozdziale 2 "Ładowanie i wyprowadzanie papieru" w Podręczniku użytkownika.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Ładowanie papieru do kasety na papier
Do kasety na papier można załadować około 250 arkuszy zwykłego papieru (60–90 g/m2) w formacie A4, B5, A5, Legal, Letter lub Executive. Do kasety na papier można również załadować gruby papier (91–120 g/m2). W przypadku ładowania papieru do kasety na papier należy sprawdzić, czy papier został załadowany w orientacji pionowej.
WAŻNE
Po zainstalowaniu podajnika papieru, przy pierwszym ładowaniu papieru
do kasety, należy sprawdzić, czy drukarka jest włączona.
Nie należy wysuwać kasety na papier, gdy drukarka drukuje. Może to
spowodować zacięcie papieru lub uszkodzenie drukarki.
W przypadku drukowania z kasety 2 należy przed drukowaniem
sprawdzić, czy kaseta 1 została włożona do drukarki. Drukowanie z kasety 2, gdy kaseta 1 nie jest włożona do drukarki, będzie powodować zacięcia
papieru.
16
UWAGA
Papier do kasety 2 (tylko w przypadku zainstalowania dodatkowego podajnika papieru) ładuje się w ten sam sposób, co do kasety 1.
Loading...
+ 36 hidden pages