Podłączanie drukarki do komputera i instalacja
oprogramowania CAPT
Instalacja dodatkowych akcesoriów
str. 12
str. 16
str. 24
str. 25
str. 38
Zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem.
Dziękujemy za zakup drukarki Canon LASER SHOT LBP3300.
Przed pierwszym uruchomieniem drukarki prosimy o uważne przeczytanie
niniejszego podręcznika.
Po zapoznaniu się z podręcznikiem należy go przechowywać w bezpiecznym
miejscu, aby móc korzystać z niego w przyszłości.
Wstęp
Konwencje
Podręczniki
Wersja elektroniczna (pliki PDF) podręczników użytkownika jest
umieszczona na dysku CD-ROM dołączonym do drukarki.
CD-ROM
: Podręczniki oznaczone tym symbolem to podręczniki w formacie PDF
umieszczone na dołączonym dysku CD-ROM.
Nazwa
podręcznika
Wprowadzenie do
pracy z drukarką
(ten podręcznik)
Podręcznik
użytkownika
Podręcznik sieciowy
Podręcznik
interfejsu Remote UI
*Podręczniki w formacie PDF są dostępne z poziomu "Instalatora dysku CD-ROM". (Zob.
"Instalator dysku CD-ROM" na str. 50)
ZawartośćFormat
Opisuje procedurę
instalacji drukarki oraz
czynności przygotowawcze
niezbędne przed
rozpoczęciem pracy
z drukarką.
Opisuje procedury
drukowania, wykonywanie
rutynowej obsługi
technicznej oraz
rozwiązywanie problemów.
Opisuje procedury
drukowania w środowisku
sieciowym oraz
zarządzanie drukarką.
Opisuje procedury obsługi
drukarki oraz określania jej
ustawień z poziomu
przeglądarki internetowej.
WAŻNE
Podręcznik w formacie PDF można wyświetlić w programie Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader. Jeśli program Adobe Reader/Adobe
Acrobat Reader nie jest zainstalowany w systemie, należy go pobrać
z witryny sieci Web firmy Adobe Systems Incorporated.
Nazwa pliku PDF
Manual_1.pdf*
CD-ROM
Manual_2.pdf*
CD-ROM
Manual_3.pdf*
CD-ROM
Manual_4.pdf*
CD-ROM
podręcznika
Poniższe symbole są używane w podręczniku do oznaczania procedur,
ograniczeń, środków ostrożności i instrukcji, których należy przestrzegać ze
względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Oznacza ostrzeżenie dotyczące czynności, które mogą prowadzić do śmierci lub obrażeń ciała w przypadku nieprawidłowego wykonania.
Aby korzystanie z drukarki było bezpieczne, należy zwracać uwagę
na te ostrzeżenia.
PAMIĘTAJ
Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, które mogą prowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu w przypadku nieprawidłowego
wykonania. Aby korzystanie z drukarki było bezpieczne, należy
zwracać uwagę na te przestrogi.
WAŻNE
Oznacza wymagania i ograniczenia dotyczące wykonywanych
czynności. Należy uważnie zapoznać się z tymi elementami, aby
prawidłowo obsługiwać drukarkę i uniknąć jej uszkodzenia.
UWAGA
Oznacza wyjaśnienie czynności lub zawiera dodatkowe objaśnienia
procedury. Zaleca się zapoznanie z uwagami.
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana ani
rozpowszechniana w żadnej postaci ani formie: elektronicznej lub
mechanicznej; nie może być kserowana, nagrywana ani rozpowszechniana
za pośrednictwem systemu przechowywania lub odzyskiwania informacji bez
uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Canon Inc.
Zastrzeżenie
Firma Canon nie oferuje żadnych gwarancji w związku z niniejszym
podręcznikiem. Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy
w podręczniku ani za wynikłe z nich lub przypadkowe uszkodzenia powstałe
na skutek działań zgodnych z informacjami zawartymi w podręczniku.
2
Skróty używane w podręczniku
W niniejszym podręczniku nazwy produktów i nazwy modeli są skracane
wnastępujący sposób:
system operacyjny Microsoft® Windows® 98: Windows 98
system operacyjny Microsoft® Windows® Millennium Edition: Windows Me
system operacyjny Microsoft® Windows® 2000: Windows 2000
system operacyjny Microsoft® Windows® XP: Windows XP
system operacyjny Microsoft®
Windows ServerTM
2003
: Windows Server 2003
system operacyjny Microsoft® Windows®: Windows
LASER SHOT LBP3300: LBP3300
Znaki towarowe
Canon, logo Canon, LASER SHOT, LBP oraz NetSpot są znakami
towarowymi firmy Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat oraz Adobe Reader są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i TrueType są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
IBM jest znakiem towarowym firmy International Business Machines
Corporation.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Windows Server jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Pozostałe wymienione w niniejszym dokumencie nazwy produktów i firm
mogą stanowić znaki towarowe odpowiednich właścicieli.
Akcesoria dodatkowe
Dla drukarki są dostępne przedstawione poniżej akcesoria dodatkowe,
umożliwiające pełne wykorzystanie jej możliwości. W zależności od potrzeb
można zakupić odpowiednie akcesoria. W celu zakupu akcesoriów należy
skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem firmy Canon.
Do kasety na papier można załadować około 250 arkuszy zwykłego
papieru (64 g/m2) w formacie A4, B5, A5, Legal, Letter lub Executive.
Moduł podajnika papieru PF-35
■ Karta sieciowa
Karta sieciowa jest montowana wewnątrz drukarki – karta jest zgodna
zprotokołem TCP/IP, używanym do łączenia drukarki z siecią LAN. Karta
sieciowa pozwala na obsługę drukarki za pomocą wbudowanego interfejsu
"Remote UI", obsługiwanego za pomocą przeglądarki internetowej.
Interfejs "Remote UI" pozwala określać ustawienia i zarządzać drukarką
z komputera podłączonego do sieci. Do konfiguracji i zarządzania
drukarką podłączoną do sieci można również użyć programów "NetSpot
Device Installer" i "NetSpot Console".
ERR LNK 100
1
-C
B
N
Karta sieciowa (NB-C1)
■ Podajnik papieru
Drukarka jest wyposażona w 2 źródła papieru: kasetę na papier i szczelinę
podawania ręcznego. Po zainstalowaniu opcjonalnego podajnika papieru
można korzystać z maksymalnie trzech źródeł papieru.
Moduł podajnika papieru PF-35 składa się z podajnika papieru i kasety na
papier.
3
Środowiska
Środowisko instalacji
Aby korzystanie z drukarki odbywało się w bezpieczny i wygodny sposób,
należy zainstalować drukarkę w miejscu, które będzie spełniać określone
poniżej warunki.
WAŻNE
Przed zainstalowaniem drukarki należy zapoznać się z sekcją "Ważne
CD-ROM
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa" (zob.
● Należy używać zasilania o następujących parametrach.
110–127 V (50/60 Hz)
220–240 V (50/60 Hz)
● Maksymalne zużycie energii dla drukarki to 806 W* lub mniej dla modelu
onapięciu zasilania od 220 do 240 V (i 790 W* lub mniej dla modelu
onapięciu zasilania od 110 do 127 V). Szum elektryczny lub gwałtowny
spadek napięcia w sieci elektrycznej mogą spowodować nieprawidłowe
działanie drukarki lub utratę danych, mogą również być przyczyną usterki
komputera.
* Chwilowe maksimum przy uruchamianiu drukarki nie jest uwzględniane.
● Temperatura i wilgotność w miejscu pracy drukarki powinny mieścić się
wnastępujących zakresach.
Temperatura otoczenia: 10–32,5°C (50–90,5°F)
Wilgotność: wilgotność względna 20–80% (bez kondensacji)
WAŻNE
W opisanych poniżej sytuacjach wewnątrz drukarki wskutek kondensacji
mogą utworzyć się krople wody. Przed rozpoczęciem użytkowania
drukarki należy pozostawić ją na dwie godziny lub dłużej, aby mogła
dostosować się do temperatury i wilgotności otoczenia. Jeśli wewnątrz
drukarki utworzą się krople wody, ścieżka przenoszenia papieru nie będzie
działać prawidłowo, co może wywołać zacięcia papieru, uszkodzenie
drukarki lub jej nieprawidłowe działanie.
- Pokój, w którym drukarka została zainstalowana, został gwałtownie
ogrzany.
- Drukarka została przeniesiona z chłodnego lub suchego do gorącego
lub wilgotnego miejsca.
Podręcznik użytkownika).
UWAGA
Uwaga dla klientów korzystających z nawilżaczy ultradźwiękowych
W przypadku używania w nawilżaczu ultradźwiękowym wody
wodociągowej lub studziennej zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie
będą rozpraszane w powietrzu. Zanieczyszczenia mogą dostać się do
drukarki, powodując pogorszenie jakości wydruków. Dlatego też zaleca się
używanie w tych nawilżaczach wody oczyszczonej lub innej wody wolnej
od zanieczyszczeń.
● Drukarkę należy zainstalować w lokalizacji spełniającej poniższe warunki.
- Miejsce instalacji powinno zapewniać dostateczną przestrzeń.
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
-Drukarkę należy zainstalować na płaskiej, równej powierzchni.
-Drukarkę należy zainstalować na wytrzymałej platformie, dobranej do ciężaru drukarki
i dodatkowych akcesoriów.
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalować drukarki w pobliżu alkoholu, rozcieńczalników
do farb ani innych łatwopalnych substancji. Kontakt łatwopalnych
substancji z częściami elektrycznymi wewnątrz drukarki może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
PAMIĘTAJ
• Nie należy instalować drukarki w poniższych lokalizacjach ze
względu na ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem.
- Pomieszczenie nie może być wilgotne ani zapylone.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu narażonym na działanie
dymu i pary, na przykład w pobliżu kuchenki czy nawilżacza.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu narażonym na działanie
deszczu lub śniegu.
- Drukarki nie należy instalować w pobliżu kurków lub wody.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
- Drukarki nie należy instalować w miejscu poddawanym działaniu
wysokich temperatur.
- Drukarki nie należy instalować w pobliżu otwartego ognia.
• Drukarki nie należy instalować w niestabilnych miejscach, na
przykład na niestabilnych platformach czy nachylonej podłodze. Nie
należy jej również instalować w miejscach narażonych na działanie
nadmiernych drgań, gdyż może to spowodować upadek lub
przewrócenie się drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
4
WAŻNE
Nie należy instalować drukarki w następujących lokalizacjach ze względu
na ryzyko jej uszkodzenia.
- Nie należy instalować drukarki w miejscu, w którym może nastąpić nagła
zmiana temperatury i/lub wilgotności ani w miejscu, w którym następuje
kondensacja wilgoci.
- Nie należy instalować drukarki w słabo wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie należy instalować drukarki w pobliżu urządzeń generujących pole
magnetyczne lub elektromagnetyczne.
- Nie należy instalować drukarki w pomieszczeniu, w którym zachodzą
reakcje chemiczne.
- Nie należy instalować drukarki w miejscu narażonym na działanie gazów
korozyjnych (na przykład amoniak) lub toksycznych.
- Nie należy instalować drukarki na platformie, która może ulec
zdeformowaniu pod wpływem ciężaru drukarki i dodatkowych
akcesoriów, ani na miękkim podłożu (na przykład na dywanie lub macie).
Wymiary drukarki
Wymiary poszczególnych części drukarki zostały podane na poniższych
rysunkach. Szczegółowe informacje dotyczące wymiarów drukarki
z zainstalowanym dodatkowym podajnikiem papieru można znaleźć w rozdziale
"Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
Przednia płaszczyzna
Pokrywa gniazda
Kaseta na papier
rozszerzeń
Pokrywa wybieraka wyjścia
(mm)
Przednia pokrywa
Przestrzeń instalacyjna
Należy wybrać takie miejsce instalacji, w którym można zapewnić
wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół drukarki i powierzchnię
dostosowaną do ciężaru drukarki. Wymiary niezbędnej przestrzeni wokół
elementów i rozmieszczenie stopek drukarki zostały podane poniżej.
Szczegółowe informacje dotyczące przestrzeni instalacyjnej dla drukarki
z zainstalowanym dodatkowym podajnikiem papieru można znaleźć w części
"Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
• Wymagana przestrzeń wokół drukarki
Przednia płaszczyzna
500
Kaseta na papier
569,7
• Położenie stopek
Przednia
płaszczyzna
1063,7
100
100100
Pokrywa wybieraka wyjścia
26,729440,3
42,7282,444,6
Przednia pokrywa
(mm)
41,927651,8
(mm)
200
457,7
369,723,4
383,5375,788114,2
257,7
26,7305,828,5
Przednie stopki mają 7,8 mm wysokości, a ich górna powierzchnia to kwadrat o boku 12 mm.
Tylne stopki mają 7,8 mm wysokości, górna powierzchnia lewej stopki to prostokąt
o wymiarach 21,7 mm x 40 mm, a górna powierzchnia prawej stopki ma wymiary
31,7 mm x 40 mm i kształt litery L.
5
Środowisko instalacji
System operacyjny
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professional
• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition*
• Microsoft Windows Server 2003*
*tylko wersja 32-bitowa
• Wymagania systemowe (minimalne)
Windows 98/MeWindows 2000/XP/Server 2003
Procesor
Pamięć (RAM) *164 MB lub więcej 128 MB lub więcej
Dysk twardy*2120 MB lub więcej 120 MB lub więcej
*1
Wielkość dostępnej pamięci różni się w zależności od konfiguracji komputera i używanej aplikacji,
dlatego też podane środowisko nie gwarantuje drukowania we wszystkich przypadkach.
*2 Wolne miejsce na dysku twardym wymagane do instalacji sterownika drukarki
i podręczników w przypadku wybrania opcji Łatwa instalacja. Wielkość wymaganego
wolnego miejsca na dysku twardym zmienia się w zależności od środowiska systemowego
i metody instalacji.
• Wymagania systemowe (zalecane)
Procesor
Pamięć (RAM) 128 MB lub więcej 256 MB lub więcej
Pentium II
300 MHz lub
szybszy
Windows 98/MeWindows 2000/XP/Server 2003
Pentium III
600 MHz lub
szybszy
Interfejs
W przypadku podłączania do złącza USB
• Windows 98/Me: USB Full-Speed (odpowiednik USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (odpowiednik
USB 1.1)
W przypadku podłączania do sieci (wymagana jest dodatkowa karta sieciowa)
•Złącze: 10BASE-T lub 100BASE-TX
•Protokół: TCP/IP
Pentium II
300 MHz lub szybszy
(komputery zgodne z PC/AT)
Pentium III
600 MHz lub szybszy
• Drukarka wykorzystuje komunikację dwukierunkową. Działanie drukarki
w przypadku podłączenia jednokierunkowego nie zostało przetestowane,
dlatego też firma Canon nie gwarantuje działania drukarki w przypadku
podłączenia jej do jednokierunkowych serwerów wydruku, koncentratorów
USB i przełączników.
UWAGA
• W przypadku korzystania z dźwięków należy zainstalować na komputerze
syntezator PCM (oraz sterownik syntezatora PCM). Nie należy korzystać
ze sterownika głośnika PC (speaker.drv i tym podobne).
6
Instalacja drukarki
Krok 1
Sprawdzanie zawartości opakowania
Przed zainstalowaniem drukarki należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują
się wszystkie elementy wymienione poniżej. Jeżeli brakuje któregokolwiek
z elementów lub jest on uszkodzony, należy skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem firmy Canon.
UWAGA
• Wydajność dołączonej do drukarki kasety z tonerem to około 2,500 stron.
Liczba stron została oszacowana na podstawie normy ISO/IEC 19752*,
przy założeniu że papier w formacie A4 był zadrukowywany z domyślnym
nasyceniem.
* Norma ISO/IEC 19752 to światowy standard dotyczący sposobu
określania wydajności kaset z tonerem dla monochromatycznych drukarek
laserowych oraz urządzeń wielofunkcyjnych, które mogą zawierać
komponenty drukarek, wydany przez Międzynarodową Organizację
Normalizacyjną (ISO).
• Dostępne są dwa rodzaje kaset z tonerem dla tej drukarki. Jeden z nich to
taka sama kaseta z tonerem jak dołączona do drukarki, drugi rodzaj różni
się wydajnością. Szczegółowe informacje dotyczące zamiennej kasety
z tonerem można znaleźć w rozdziale 5 "Rutynowa obsługa techniczna"
w Podręczniku użytkownika.
CD-ROM
• Kabel USB nie jest dostarczany z drukarką. Należy zakupić kabel USB,
który będzie odpowiedni dla używanego komputera. Należy korzystać
z kabla USB z symbolem przedstawionym poniżej.
CAPT - Narzędzie konfiguracji Zapory systemu Windows
Przewód zasilający
Kaseta z tonerem
• W zależności od kraju lub regionu do drukarki jest dołączona etykieta na
panel z nazwami wskaźników oraz klawiszy na panelu sterowania. W razie
potrzeby należy umieścić etykietę na panelu sterowania.
Przenoszenie drukarki na miejsce
instalacji
Po przygotowaniu miejsca instalacji należy przenieść drukarkę. Na czas
przenoszenia drukarki należy wysunąć z niej kasetę na papier.
WAŻNE
• W przypadku instalacji dodatkowego podajnika papieru należy umieścić
go w miejscu instalacji przed przeniesieniem drukarki. Szczegółowe
informacje dotyczące instalacji podajnika papieru można znaleźć w części
"Instalacja podajnika papieru" na str. 38.
7
Krok
1
• W miejscu instalacji należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca na
instalację dodatkowych akcesoriów i podłączenie kabli.
1
Wyciągnij kasetę na papier.
2
Przenieś jednostkę drukarki na miejsce instalacji.
Chwyć drukarkę od przodu obiema rękami za uchwyty do podnoszenia znajdujące
się w dolnej części drukarki.
PAMIĘTAJ
• Drukarka waży około 10 kg bez zainstalowanej kasety na papier
i kasety z tonerem. Należy uważać, aby podczas przenoszenia
drukarki nie nadwerężyć sobie kręgosłupa ani innych części ciała.
• Nie należy chwytać drukarki za przedni panel, szczeliny
wyprowadzania papieru ani za żadną część drukarki inną niż uchwyty
do podnoszenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować upuszczenie drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
8
• Tylna część drukarki (A) jest stosunkowo ciężka. Podczas
podnoszenia drukarki należy uważać, aby nie stracić równowagi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować upuszczenie
drukarki i w efekcie obrażenia ciała.
(A)
4
Umieść kasetę na papier w drukarce.
Pewnie wsuń kasetę na papier do drukarki, aż przednia część kasety na papier
wyrówna się z przednią płaszczyzną drukarki.
Krok
1
WAŻNE
• Przy podnoszeniu drukarki należy zapewnić wystarczającą przestrzeń
wokół drukarki.
• Przednią pokrywę, pokrywę szczeliny ręcznego podawania i pokrywę
modułu druku dwustronnego należy na czas przenoszenia zabezpieczyć
taśmą.
3
Ostrożnie postaw drukarkę w miejscu instalacji.
PAMIĘTAJ
Drukarkę należy stawiać powoli i ostrożnie. Podczas stawiania
drukarki należy uważać na ręce.
Zdejmowanie opakowania
Drukarka jest podczas transportu zabezpieczona przed nadmiernymi
drganiami i wstrząsami za pomocą taśmy i opakowania. Po przeniesieniu
drukarki na miejsce instalacji nale ży usunąć taśmę i opakowanie.
WAŻNE
• Pozostawienie jakiegokolwiek fragmentu opakowania wewnątrz kasety na
papier może spowodować błędy podczas pobierania papieru lub
uszkodzenie drukarki podczas pracy. Należy zgodnie z podaną procedurą
sprawdzić, czy opakowanie zostało całkowicie usunięte.
• Zdjęte opakowanie jest wymagane podczas transportu drukarki na nowe
miejsce lub w celu konserwacji. Należy je zachować w bezpiecznym
miejscu.
UWAGA
Forma i umieszczenie materiałów opakowania może być różna. Elementy
opakowania mogą być dodawane lub usuwane bez wcześniejszego
powiadomienia.
9
Krok
1
1
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
2
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
3
Otwórz pokrywę szczeliny podawania ręcznego.
4
Odklej taśmę przyklejoną do drukarki (w 3 miejscach).
5
Zamknij pokrywę szczeliny podawania ręcznego.
6
Wyciągnij kasetę na papier.
10
WAŻNE
Nie należy dotykać czarnej gumowej podkładki (A) w kasecie na papier.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować błędy podczas
pobierania papieru.
(A)
7
Odklej taśmę, którą opakowanie zostało przymocowane do
kasety na papier (2 miejsca).
8
Zdejmij opakowanie z kasety na papier.
WAŻNE
Kaseta na papier jest dostarczana w opakowaniu. Należy pamiętać, aby
wysunąć kasetę na papier w celu usunięcia materiału opakowania.
9
Umieść kasetę na papier w drukarce.
Pewnie wsuń kasetę na papier do drukarki, aż przednia część kasety na papier
wyrówna się z przednią płaszczyzną drukarki.
Krok
1
11
Krok
2
Instalacja kasety
z tonerem
Krok 2
Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się z kasetą z tonerem
można znaleźć w rozdziale 5 "Rutynowa obsługa techniczna"
wPodręczniku użytkownika.
CD-ROM
OSTRZEŻENIE
Kaseta z tonerem wytarza słabe pole magnetyczne. Osoby
korzystające z rozrusznika serca powinny w przypadku złego
samopoczucia odłożyć kasetę z tonerem i skontaktować się
z lekarzem.
PAMIĘTAJ
Należy uważać, aby nie pobrudzić sobie rąk ani ubrania tonerem.
W przypadku kontaktu rąk lub ubrania z tonerem należy natychmiast
spłukać go zimną wodą. Spłukiwanie toneru ciepłą wodą spowoduje
utrwalenie toneru i uniemożliwi usunięcie plam z toneru.
WAŻNE
Opakowanie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
WAŻNE
Nie należy dotykać styków wysokiego napięcia (A) ani styków
elektrycznych (B) przedstawionych na rysunku, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie drukarki.
(A)
2
Wyjmij kasetę z tonerem z torby ochronnej.
Po obu stronach torby ochronnej znajdują się nacięcia, pozwalające na otwarcie
torby ochronnej bez użycia nożyczek.
(B)
1
Otwórz przednią pokrywę.
Ostrożnie otwórz przednią pokrywę, trzymając ją za uchwyt.
12
WAŻNE
To rb ę ochronną kasety z tonerem należy zachować. Może ona być
potrzebna przy wyjmowaniu kasety z tonerem w celu konserwacji drukarki.
3
Chwyć kasetę z tonerem w sposób pokazany na rysunku
iostrożnie potrząśnij nią 5–6 razy, aby równomiernie
rozprowadzić toner znajdujący się wewnątrz kasety.
4
Umieść kasetę z tonerem na płaskiej powierzchni, odegnij
koniec taśmy uszczelniającej a, a następnie ostrożnie
wyciągnij taśmę uszczelniającą (długości około 45 cm) b,
przytrzymując równocześnie kasetę z tonerem.
Usuń taśmę uszczelniającą, wsuwając palce pod jej koniec i wyciągając ją
w kierunku wskazanym strzałką.
Krok
2
WAŻNE
• Nierównomierne rozprowadzenie toneru może skutkować pogorszeniem
jakości wydruków. Należy upewnić się, że procedura została wykonana
prawidłowo.
• Należy pamiętać, aby potrząsać kasetą z tonerem delikatnie.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować rozsypanie toneru.
b
a
PAMIĘTAJ
Wyciąganie taśmy uszczelniającej z nadmierną siłą lub zaniechanie
tej czynności przed całkowitym wyciagnięciem taśmy może
spowodować rozsypanie toneru. Jeżeli toner dostanie się do oczu
lub ust, należy natychmiast wypłukać je zimną wodą i skonsultować
się z lekarzem.
WAŻNE
• Nie należy wyciągać taśmy uszczelniającej po skosie, w górę ani w dół.
Jeżeli taśma zostanie przerwana, jej całkowite wyciągnięcie może okazać
się trudne.
• Ta śmę uszczelniającą należy wyciągnąć z kasety z tonerem w całości.
Pozostawienie fragmentu taśmy w kasecie z tonerem może skutkować
pogorszeniem jakości wydruków.
13
• Podczas wyciągania taśmy uszczelniającej należy uważać, aby nie
dotknąć pamięci kasety z tonerem (A) ani nie chwytać za klapkę ochronną
bębna (B).
6
Wsuń kasetę z tonerem do drukarki, aż dotknie tylnej części
drukarki, dopasowując elementy (A) po obu stronach
kasety z tonerem do prowadnic wewnątrz drukarki.
(A)
Krok
2
(A)
(B)
5
Chwyć kasetę z tonerem w sposób pokazany na rysunku,
stroną ze strzałką skierowaną w górę.
(A)
14
7
Zamknij przednią pokrywę.
Ostrożnie zamknij przednią pokrywę, trzymając ją za uchwyt.
WAŻNE
• Jeżeli nie można zamknąć przedniej pokrywy, należy sprawdzić, czy
kaseta z tonerem została prawidłowo zainstalowana. Zamykanie przedniej
pokrywy z użyciem siły może uszkodzić drukarkę.
• Nie należy zostawiać przedniej pokrywy otwartej przez dłuższy czas po
zainstalowaniu kasety z tonerem.
Krok
2
15
Krok
3
Ładowanie papieru
Krok 3
Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się ze szczeliną podawania
ręcznego lub z kasetą z tonerem można znaleźć w rozdziale 2 "Ładowanie
i wyprowadzanie papieru" w Podręczniku użytkownika.
Domyślnie drukarka pobiera papier z dwóch źródeł papieru: z kasety na
papier (Kaseta 1) i szczeliny podawania ręcznego. Po zainstalowaniu
dodatkowego podajnika papieru (Kaseta 2) drukarka może pobierać papier
z maksymalnie 3 źródeł papieru.
W tej sekcji opisano wyłącznie procedurę ładowania zwykłego lub grubego
papieru w standardowym formacie do kasety i do szczeliny podawania
ręcznego. W przypadku ładowania papieru innego niż zwykły lub gruby
papier, a także w przypadku zainstalowania w drukarce dodatkowego
podajnika papieru należy zapoznać się z odpowiednimi zaleceniami.
● Ładowanie folii, etykiet, kopert, kart indeksu lub niestandardowego formatu
papieru
Zobacz rozdział 2 "Ładowanie i wyprowadzanie papieru" w Podręczniku
użytkownika.
● Instalowanie dodatkowego podajnika papieru
Zobacz Instalacja podajnika papieru: str. 38.
UWAGA
Więcej informacji dotyczących papieru stosowanego w drukarce można
znaleźć w rozdziale 2 "Ładowanie i wyprowadzanie papieru" w
Podręczniku użytkownika.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Ładowanie papieru do kasety na papier
Do kasety na papier można załadować około 250 arkuszy zwykłego papieru
(60–90 g/m2) w formacie A4, B5, A5, Legal, Letter lub Executive. Do kasety
na papier można również załadować gruby papier (91–120 g/m2).
W przypadku ładowania papieru do kasety na papier należy sprawdzić, czy
papier został załadowany w orientacji pionowej.
WAŻNE
• Po zainstalowaniu podajnika papieru, przy pierwszym ładowaniu papieru
do kasety, należy sprawdzić, czy drukarka jest włączona.
• Nie należy wysuwać kasety na papier, gdy drukarka drukuje. Może to
spowodować zacięcie papieru lub uszkodzenie drukarki.
• W przypadku drukowania z kasety 2 należy przed drukowaniem
sprawdzić, czy kaseta 1 została włożona do drukarki. Drukowanie z kasety
2, gdy kaseta 1 nie jest włożona do drukarki, będzie powodować zacięcia
papieru.
16
UWAGA
Papier do kasety 2 (tylko w przypadku zainstalowania dodatkowego
podajnika papieru) ładuje się w ten sam sposób, co do kasety 1.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.