Canon LBP-3300 Getting Started Guide [sv]

Laserskrivare
Steg 1
Steg 2
Steg
Steg 4
Steg 5
Steg
Installera skrivaren
Installera tonerkassetterna
Fylla på papper
3
Ansluta strömsladden
Ansluta skrivaren till en dator och installera programmet CAPT
Installera extra tillbehör
6
s. 7
s. 12
s. 16
s. 23
s. 24
s. 37
Läs den här handboken först.
Ta ck för att du har köpt Canon LASER SHOT LBP3300. Läs den här handboken noga innan du använder skrivaren. Spara sedan handboken för framtida referens.

Förord

Handböcker

Den elektroniska versionen (PDF) av instruktionshandböckerna finns på CD­ROM-skivan som levereras med den här skrivaren.
CD-ROM
: Böcker med den här symbolen är PDF-böcker som finns på den
medföljande CD-ROM-skivan.
Namn på
handboken
Komma igång (Den här handboken)
Användarhandbok
Nätverksguiden
Remote UI-guiden
Innehåll Format
Beskriver hur du installerar skrivaren och de förberedelser som krävs innan du kan använda skrivaren för utskrift.
Beskriver utskriftsprocedurer, rutinunderhåll och felsökning.
Beskriver procedurerna för utskrift i en nätverksmiljö och hantering av skrivaren.
Beskriver procedurerna för användning av skrivaren och hur man anger skrivarinställningarna från webbläsaren.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Filnamn på handboken i PDF-format.
Manual_1.pdf*
Manual_2.pdf*
Manual_3.pdf*
Manual_4.pdf*

Skrivsätt

Handboken innehåller följande symboler som beskriver procedurer, begränsningar, försiktighetsåtgärder och instruktioner som måste följas.
VARNING
Anger en varning om åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs korrekt. Använd skrivaren på ett säkert sätt genom att alltid läsa dessa varningar.
FARA
Anger en varning om åtgärder som kan leda till personskada eller skada på egendom om de inte utförs korrekt. Använd skrivaren på ett säkert sätt genom att alltid läsa dessa varningar.
VIKTIGT
Anger krav och begränsningar som rör användningen. Använd skrivaren på ett korrekt sätt och undvik att skada skrivaren genom att läsa denna typ av information noga.
ANMÄRKNING
Anger ett förtydligande av en åtgärd eller innehåller ytterligare förklaringar av en procedur. Du bör läsa denna information.
* PDF-handböckerna finns på "installationsskivan". (Se "Installationsskivan," på sid. 49)
VIKTIGT
För att kunna visa handböckerna i PDF-format krävs Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader. Om Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader inte finns installerad på din dator, ladda ned den från Adobe Systems Incorporated:s webbplats.
2
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Ingen del av den här skriften får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering eller inspelning, eller genom något informationslagringssystem eller arkiveringssystem, utan skriftligt tillstånd från Canon Inc.
Obs! Canon lämnar inga garantier med avseende på den här handboken. Canon kan inte hållas ansvarigt för fel i handboken eller skador och olyckor som uppstår som resultat av att anvisningarna i boken följs.
Nätverkskortet (NB-C1)
ERR LNK 100
N
B
-C
1

Förkortningar som används i handboken

I den här handboken skrivs produktnamn och modellnamn så här:
Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows Server
®
Windows
®
98: Windows 98
®
Millennium Edition: Windows Me
®
2000: Windows 2000
®
XP: Windows XP
TM
®
2003: Windows Server 2003
: Windows
LASER SHOT LBP3300: LBP3300

Varumärken

Canon, Canons logotyp, LASER SHOT, LBP och NetSpot är varumärken som tillhör Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat och Adobe Reader är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Apple och TrueType är varumärken som tillhör Apple Computer Inc. IBM är ett varumärke som tillhör International Business Machines
Corporation. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder. Windows Server är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Andra produkt- och företagsnamn häri kan vara varumärken som tillhör
respektive ägare.
Papperskassetten rymmer upp till cirka 250 ark vanligt papper (64 g/m
2
) i
storlekarna A4, B5, A5, Legal, Letter och Executive.
Pappersmataren PF-35
Nätverkskort
Nätverkskortet passar inuti skrivaren och är kompatibelt med protokollet TCP/IP för anslutning av skrivaren till LAN. Med nätverkskortet används skrivaren med en inbyggd webbläsare, "Remote UI", som gör att du kan ange inställningar och hantera skrivaren från en dator i nätverket. Du kan även använda "NetSpot Device Installer" och "NetSpot Console" som konfigurerar och hanterar en skrivare som är ansluten till ett nätverk på en dator.

Extra tillbehör

Följande tillval finns att tillgå. Köp ett tillval som passar dina önskemål. Kontakta en Canon-återförsäljare om du vill ha mer information.
Pappersmatare
Den här skrivaren har två papperskällor: papperskassetten och facket för manuell matning. Genom att installera pappersmataren (tillval) kan upp till 3 papperskällor användas. Pappersmatarenheten PF-35 består av en pappersmatare och papperskassett.
3

Miljöer

Installationsmiljö
För en säker och bekväm användning av skrivaren, bör denna installeras på en plats som uppfyller följande krav.
VIKTIGT
Innan du installerar skrivaren bör du läsa "Viktig säkerhetsinformation" (Se
CD-ROM
Användarhandboken).
Använd strömförsörjning märkt för spänning inom följande intervall.
110 till 127 V (50/60 Hz) 220 till 240 V (50/60 Hz)
Skrivarens maximala strömförsörjning är 806 W* eller mindre för modellen 220 till 240 V (och 790 W* eller mindre för modellen 110 till 127 V). Elektriska störningar eller en dramatisk sänkning i nätspänningen kan orsaka fel på både skrivaren och datorn samt resultera i förlorad data.
* Den snabba toppen vid uppstarten ska inte räknas.
Använd skrivaren inom följande temperatur- och luftfuktighetsintervall.
Omgivande temperatur: 10 till 32,5°C (50 till 90,5°F) Omgivande luftfuktighet: 20 till 80 % RH (ingen kondensation)
VIKTIGT
Små vattendroppar (kondensation) kan bildas inuti skrivaren under följande förhållanden. Låt skrivaren stå i minst två timmar så att den anpassar sig till den omgivande temperaturen och luftfuktigheten före användning. Om det ändå bildas vattendroppar inuti skrivaren, kommer inte matningen av papper fungera ordentligt vilket kan leda till att papperet fastnar, skrivaren skadas eller resultera i bristfällig drift.
- När rummet där skrivaren står plötsligt blir varmare
- När skrivaren flyttas från en sval och torr plats till en varm och fuktig plats
ANMÄRKNING
Till kunder som använder en luftfuktare med ultraljud Om en luftfuktare med ultraljud används tillsammans med kranvatten eller källvatten, upplöses orenheter i vattnet genom luften. Dessa kan fångas upp inuti skrivaren och orsaka försämringar i utskriftskvaliteten. Om du använder luftfuktare av den här typen bör du därför använda renat vatten eller annat vatten som är fritt från orenheter.
Placera skrivaren i följande miljö.
- På en plats där det finns gott om utrymme runt skrivaren
- I ett välventilerat rum
- På en plan yta
- På ett stabilt underlag som klarar av skrivarens och tillvalens vikt med god marginal
VARNING
Placera inte skrivaren i närheten av alkohol, thinner eller andra lättantändliga ämnen. Om lättantändliga ämnen kommer i kontakt med de elektriska delarna i skrivaren kan skrivaren börja brinna. Du kan också få en elektrisk stöt.
FARA
Placera inte skrivaren på följande platser, eftersom det finns risk för brand och elektrisk stöt:
- Fuktiga eller dammiga platser
- Platser som är utsatta för rök och ånga, till exempel i närheten av kök och luftfuktare
- Där det kan regna eller snöa
-I närheten av vattenkranar eller vatten
-I direkt solljus
- Där det är mycket varmt
-I närheten av öppna lågor
Placera inte skrivaren på en instabil yta, till exempel ett rangligt bord
eller lutande golv, eller på platser som är utsatta för kraftiga vibrationer. Om du gör det kan skrivaren välta eller ramla ner och orsaka personskada.
VIKTIGT
Placera inte skrivaren på följande platser, eftersom det finns risk för brand och elektrisk stöt.
-I en miljö där temperaturen och/eller luftfuktigheten kan ändras dramatiskt eller där kondensation uppstår
-I ett dåligt ventilerat rum
- Nära enheter som alstrar magnetiska eller elektromagnetiska vågor
-I laboratorier där kemiska reaktioner kan uppstå
- På en plats där det förekommer salt, frätande gaser, till exempel ammoniak eller giftiga gaser
- På ett underlag som kan bli skevt från skrivaren och tillvalens vikt eller där skrivaren riskerar att sjunka ner (till exempel en matta)
4
Skrivarens mått
Måtten för varje del av skrivaren anges i tabellerna nedan. Information om skrivarens mått med pappersmataren (tillval) installerad finns i "Installera pappersmataren," på sid. 37.
Framsidan
Papperskassett
383,5 375,7 88 114,2
Lucka till utmatningsval
Lucka till kortplats
(mm)
Främre lucka
369,7 23,4
257,7
Utrymme
Välj en plats där tillräckligt med utrymme runt skrivaren ges för följande delar, och på en yta som tål skrivarens vikt. Måtten på det utrymme som krävs runt delarna och stödens position är enligt följande. Mer information om skrivarens installationsplats med pappersmataren (tillval) installerad, finns i "Installera pappersmataren," på sid. 37.
Utrymme som krävs
Framsidan
569.7
500
Papperskassett
1063,7
100 100
Lucka till utmatningsval
100
Främre lucka
(mm)
200
457,7
Stödens position
Framsidan
De främre stöden är 7,8 mm höga med en övre yta på 12 mm2. De bakre stöden är 7,8 mm höga med den övre vänstra ytan av rektangulär form på 21,7 mm x 40 mm och den övre högra ytan på 31,7 mm x 40 mm som är L-formad.
26,7 294 40,3
42,7282,444,6
26,7 305,8 28,5
(mm)
41,927651,8
Systemmiljö
Operativsystem
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professional
• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition*
• Microsoft Windows Server 2003* *endast version med 32-bits processor
• Systemkrav (minimikrav)
Windows 98/Me
CPU
Minne (RAM)*
Hårddisk*
1
*
Då mängden tillgängligt minne varierar beroende på datorns systemkonfiguration eller programmet du använder, garanterar inte den ovan nämnda miljön utskrift i alla lägen.
2
*
Här anges hur mycket ledigt hårddiskutrymme som krävs för att kunna installera skrivardrivrutinen och handböckerna med hjälp av Enkel installation. Hur mycket ledigt hårddiskutrymme som krävs varierar beroende på systemmiljön eller installationsmetoden.
Pentium II 300 MHz eller mer
1
64 MB eller mer 128 MB eller mer
2
120 MB eller mer 120 MB eller mer
• Systemkrav (rekommenderat)
Windows 98/Me
CPU
Pentium III 600 MHz eller mer
Minne (RAM) 128 MB eller mer 256 MB eller mer
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium II 300 MHz eller mer
(PC/AT-kompatibla)
Windows 2000/XP/Server 2003
Pentium III 600 MHz eller mer
5
Gränssnitt När du ansluter med USB
• Windows 98/Me: USB Full-Speed (motsvarar USB1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (motsvarar USB1.1)
När du ansluter till ett nätverk (nätverkskortet krävs, tillval.)
•Kontakt: 10BASE-T eller 100BASE-TX
• Protokoll: TCP/IP
ANMÄRKNING
Om du använder ljud måste du installera PC synthesizer (och drivrutinen för PCM synthesizer). Använd inte en drivrutin för datorhögtalare (speaker.drv, etc.).
Den här skrivaren använder dubbelriktad kommunikation. Användning av skrivaren då den är ansluten via enkelriktad kommunikationsutrustning har ej testats, vilket innebär att Canon inte kan garantera skrivares drift då denna är ansluten med enkelriktade skrivarservrar, USB-nav och kopplingsapparater.
6
Installera skrivaren
Steg 1

Kontrollera att du har allt

Kontrollera att följande finns i förpackningen innan du installerar skrivaren. Om något saknas eller är skadat kontaktar du Canon-återförsäljaren.
ANMÄRKNING
Den medföljande tonerkassetten håller för cirka 2,500 sidor baserat på "ISO/IEC 19752"* vid utskrift av papper i storleken A4 med standardinställning för utskriftsdensitet. * "ISO/IEC 19752" är den globala standarden avseende "Metoden för bestämning av tonerkassetters kapacitet för monokroma elektrofotografiska skrivare och mångfunktionella enheter som kan innehålla skrivarkomponenter" utfärdad av ISO (International Organization for Standardization).
Två sorters tonerkassetter finns tillgängliga för den här skrivaren. En av
dem är samma sort som den tonerkassett som medföljer med skrivaren och den andra har en annan hållbarhetstid. Information om hur du byter ut tonerkassetten finns i kapitel 5, "Rutinunderhåll", i
Användarhandboken.
CD-ROM
Skrivaren levereras inte med någon gränssnittskabel. Se till att ha en kabel tillgänglig som passar för den dator du använder eller anslutningsmetoden. Använd en USB-kabel med följande symbol.
Steg
1
Skrivaren
(Papperskassetten sitter i.)
CD-ROM-skivan "LBP3300 User Software"
Programmet CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
USB-klassdrivrutinen
NetSpot Device Installer
Canon CAPT Print Monitor
Komma igång (Den här handboken)
Användarhandboken
Nätverksguiden
Remote UI-guiden
Verktyget CAPT Windows-brandväggen
Strömsladden
Tonerkassett
Dessutom levereras panelbladet, på vilket knapparna på kontrollpanelen och indikatorernas namn finns angivna, med skrivaren beroende på land eller region. Sätt dit panelbladet på kontrollpanelen om det behövs.

Bära skrivaren till installationsplatsen

Bär skrivaren till den plats där den ska installeras. Dra ut papperskassetten innan du bär skrivaren.
VIKTIGT
Om du installerar pappersmataren (tillval), placerar du den på platsen där skrivaren ska stå innan du bär dit skrivarenheten. Information om hur man installerar pappersmataren finns i "Installera pappersmataren," på sid. 37.
Se till att det finns tillräckligt med plats där skrivaren ska stå för installation av extra tillbehör och anslutningskablar.
7
Steg
1
1
Dra ut papperskassetten.
Bär skrivaren till platsen.
2
Håll skrivaren framifrån i bärgreppen som sitter på den undre delen av skrivaren med båda händerna.
FARA
Skrivaren väger ungefär 10 kg utan papperskassetten och tonerkassetten. Var försiktig så du inte skadar ryggen eller någon annan del av kroppen när du bär skrivaren.
Håll aldrig skrivaren i frampanelen, vid ventilationsöppningarna, bakpanelen eller något annat ställe än bärgreppen. Om du bär skrivaren på fel sätt kan du tappa den och göra dig illa.
8
Den bakre delen av skrivaren (A) är relativt tung. Var försiktig så du inte tappar balansen när du lyfter skrivaren. Om du bär skrivaren på fel sätt kan du tappa den och göra dig illa.
(A)
4
Sätt i papperskassetten i skrivaren.
Tr yck in papperskassetten i skrivaren tills den främre delen är i höjd med skrivarens framsida.
Steg
1
VIKTIGT
Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt omkring när du tar ut
skrivaren.
Bär skrivaren med tejpen som fäster den främre luckan, luckan till facket för manuell matning och luckan till enheten för dubbelsidig utskrift fastsatt.
Sätt ned skrivaren.
3
FARA
Sätt ned den långsamt och försiktigt. Var försiktig så du inte gör illa händerna.

Ta bort förpackningsmaterialet

Skrivaren är försedd med tejp och förpackningsmaterial för att skydda den från vibrationer och stötar under leveransen. Ta bort tejpen och förpackningsmaterialet när skrivaren burits till installationsplatsen.
VIKTIGT
Om det finns något förpackningsmaterial kvar inuti papperskassetten, kan detta leda till att pappret matas in skevt eller orsaka skador på skrivaren. Ta bort allt förpackningsmaterial enligt anvisningarna nedan.
Det borttagna förpackningsmaterialet behövs för att transportera skrivaren för att flytta den till en annan plats eller för underhåll. Förvara dessa på en säker plats.
ANMÄRKNING
Förpackningsmaterialet kan ändras i form eller placeringsläge. Det kan även läggas till eller tas bort utan föregående meddelande.
9
Steg
1
1
Ta bort tejpen som sitter på skrivaren (3 ställen).
Ta bort tejpen som sitter på skrivaren (3 ställen).
2
Öppna luckan till facket för manuell matning.
3
4
Ta bort tejpen som sitter på skrivaren (3 ställen).
5
Öppna luckan till facket för manuell matning.
6
Dra ut papperskassetten.
10
VIKTIGT
Rör inte den svarta gummiplattan (A) i papperskassetten. Om du gör det kan pappret matas in skevt.
(A)
7
Ta bort tejpen som fäster förpackningsmaterialet i papperskassetten (2 ställen).
8
Ta bort förpackningsmaterialet i papperskassetten.
VIKTIGT
Papperskassetten levereras med förpackningsmaterial. Ta bort allt förpackningsmaterial innan du tar ut papperskassetten.
Sätt i papperskassetten i skrivaren.
9
Tr yck in papperskassetten i skrivaren tills den främre delen på papperskassetten är i höjd med skrivarens framsida.
Steg
1
11
Steg
(A)
(B)
2
Installera tonerkassetterna
Steg 2
Information om hur du hanterar tonerkassetten finns i kapitel 5, "Rutinunderhåll", i Användarhandboken.
VARNING
Tonerkassetten producerar ett svagt magnetfält. Om du har pacemaker och upplever ovanliga känningar, bör du avlägsna dig från tonerkassetten och rådfråga din läkare.
FARA
Var försiktig så att ingen toner kommer i kontakt med dina händer eller kläder. Om du får toner på händerna eller kläderna bör du genast tvätta dem i kallt vatten. Om du använder varmt vatten fixeras pulvret och fläckarna blir svåra att få bort.
VIKTIGT
Släng förpackningsmaterialet enligt lokala bestämmelser.
CD-ROM
VIKTIGT
Rör inte den strömförande kontakten (A) eller de elektriska kontakterna (B) som visas på bilden, då detta kan skada skrivaren.
2
Ta ut tonerkassetten ur skyddspåsen.
Det finns skåror på påsens båda sidor så att du kan öppna den för hand.
1
Öppna den främre luckan.
Håll i öppningen på den övre luckan och öppna den försiktigt.
12
VIKTIGT
Behåll skyddspåsen för tonerkassetten. Den kan komma att behövas när du tar ut tonerkassetten för underhåll av skrivaren.
3
(A)
(B)
Håll tonerkassetten som på bilden och skaka den försiktigt 5 eller 6 gånger så att tonern fördelas jämnt.
FARA
Om skyddstejpen dras ut för snabbt eller fastnar halvvägs kan toner spilla ut. Om du får toner i munnen eller ögonen sköljer du genast med kallt vatten. Kontakta sedan omedelbart en läkare.
VIKTIGT
Om tonern inte fördelas jämnt kan detta leda till försämrad utskriftskvalitet.
Se till att utföra denna procedur ordentligt.
Se till att skaka tonerkassetten försiktigt. Om du inte är försiktig när du
skakar kassetten, kan tonern rinna ut.
4
Placera tonerkassetten på en jämn yta, vik tillbaka fliken på skyddstejpen a och dra sedan försiktigt ut skyddstejpen (cirka 45 cm lång) b samtidigt som du håller tonerkassetten.
Ta bort skyddstejpen genom att sticka in fingrarna i fliken och dra rakt i pilens riktning.
VIKTIGT
Dra inte tejpen diagonalt. Om tejpen går sönder kan det bli svårt att få ut
den helt och hållet.
Dra bort hela skyddstejpen från tonerkassetten. Om tejp blir kvar i
kassetten kan det resultera i försämrad utskriftskvalitet.
Var försiktig när du drar bort skyddstejpen så att du inte rör
tonerkassettens minne (A) eller håller trummans skyddslock (B) med händerna.
Steg
2
b
a
13
5
Håll tonerkassetten ordentligt med sidan med pilen uppåt som bilden visar.
6
Tryck in tonerkassetten i skrivaren tills det tar emot samtidigt som du riktar (A) på båda sidorna av tonerkassetten i linje med tonerkassettguiderna inuti skrivaren.
Steg
2
(A)
(A)
14
7
Stäng den främre luckan.
Håll i öppningen på den övre luckan och stäng den försiktigt.
VIKTIGT
Om du inte kan stänga den främre luckan, kontrollera att tonerkassetten
sitter ordentligt i skrivaren. Om du tar i för mycket när du försöker stänga den främre luckan kan skador uppstå på skrivaren.
Lämna inte den övre luckan öppen för länge efter att du har satt i
tonerkassetten.
Steg
2
15
Steg
3
Fylla på papper
Steg 3
Information om hur man hanterar facket för manuell matning eller papperskassetten finns i "Kapitel 2, Fylla på och mata ut papper" i Användarhandboken. Som standard matar skrivaren ut papper från två papperskällor: papperskassetten (kassett 1) och facket för manuell matning. Genom att installera pappersmataren (tillval, kassett 2), kan upp till 3 papperskällor användas. Detta avsnitt beskriver enbart proceduren för hur man fyller på vanligt papper eller tjockt papper i standardstorlek i papperskassetten och facket för manuell matning. När du fyller på annat papper än vanligt papper eller tjockt papper, eller om du installerar pappersmataren (tillval) på skrivaren, se följande anvisningar.
Om du fyller på tjockt papper, overheadblad, etiketter, kuvert, media av storleken registerkort eller papper med anpassad storlek Se "Kapitel 2, Fylla på och mata ut papper" i Användarhandboken
Om du installerar pappersmataren (tillval) i skrivaren Se Installera pappersmataren: sid. 37
CD-ROM
ANMÄRKNING
Mer information om utskriftspapper finns i "Kapitel 2, Fylla på och mata ut papper" i Användarhandboken.
CD-ROM
CD-ROM

Fylla på papper i papperskassetten

Papperskassetten rymmer upp till cirka 250 ark vanligt papper (60 - 90 g/m2) i storlekarna A4, B5, A5, Legal, Letter och Executive. Tjockt papper (91 -
2
120 g/m Lägg i pappret i stående position.
) kan också användas i papperskassetten.
VIKTIGT
Se till att slå PÅ skrivaren en gång när du fyller på papper i
papperskassetten för första gången efter att pappersmataren installerats.
Dra inte ut papper ur papperskassetten under tiden skrivaren skriver ut.
Om du gör det kan pappret fastna eller skrivaren gå sönder.
Om du skriver ut från kassett 2 bör du se till att kassett 1 är installerad
innan du skriver ut. Om du skriver ut från kassett 2 när kassett 1 inte är installerad leder detta till att pappret fastnar.
ANMÄRKNING
Lägg i pappret i kassett 2 (endast då pappersmataren (tillval) är installerad) på samma sätt som du lägger i papper i kassett 1.
16
1
Dra ut papperskassetten.
3
Medan du håller i frigöringsspärren på den bakre pappersguiden, dra guiden till märket som motsvarar rätt pappersstorlek.
Rätta positionen (A) efter märket som motsvarar rätt pappersstorlek.
FARA
Se till att ta ut papperskassetten ur skrivaren innan du lägger i papper. Om papper fylls på medan papperskassetten bara är delvis utdraget, kan papperskassetten ramla ner eller skrivaren kan skadas vilket kan leda till personskada.
2
Medan du håller i frigöringsspärren på sidpappersguiderna, dra guiderna till märket som motsvarar rätt pappersstorlek.
Sidpappersguiderna flyttas tillsammans. Rätta positionen (A) efter märket som motsvarar rätt pappersstorlek.
(A)
(A)
VIKTIGT
Använd inte läget "8.5 x 13".
4
Lägg i pappersbunten så att den hamnar i linje med pappersguiden.
Steg
3
ANMÄRKNING
Om du använder papper av storleken B5 (182 mm x 257 mm), ska pappersguiden ställas på "JIS B5".
FARA
Var försiktig när du fyller på papper så du inte skär dig på papperskanterna.
17
Steg
(A)
(B)
(B)
3
VIKTIGT
Se till att pappersguidens position motsvarar storleken på det papper som
ligger i. Om pappersguiden är ställd i fel position, kan detta leda till att pappret inte matas ut ordentligt.
Om du använder papper som är dåligt skuret, kan det hända att flera
papper matas ut på en gång. Om det inträffar bläddrar du igenom pappret ordentligt och jämnar sedan till kanterna på bunten mot en hård och jämn yta.
ANMÄRKNING
Om du vill skriva ut på papper med brevhuvud eller logotyp, lägger du i pappret med utskriftssidan nedåt enligt bilden nedan. (: Riktning för matning)
5
Håll nere pappret som bilden visar och se till att pappersbunten inte går utanför pappersgränserna (A). Placera sedan pappret under flikarna (B) på pappersguiderna.
Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme mellan flikarna på pappersguiderna och pappersbunten. Om det inte finns tillräckligt med utrymme, minskar du mängden papper något.
VIKTIGT
Här nedan visas papperskapaciteten för papperskassetten. Se till att pappersbunten inte sticker ut utanför pappersgränsen på pappersguiderna. Om den gör det kan pappret matas in felaktigt.
-Vanligt papper Cirka 250 ark (Om vanligt papper som väger 64 g/m används)
- Tjockt papper Cirka 200 ark (Om tjockt papper som väger 91 g/m2 används)
2
18
6
Sätt i papperskassetten i skrivaren.
Tr yck in papperskassetten i skrivaren tills den främre delen är i höjd med skrivarens framsida.
Indikator för pappersnivå
Papperskassetten har en indikator för pappersnivå (A) som visar hur mycket papper som finns kvar i kassetten. Om kassetten är full, är indikatorn högst upp. Då indikatorn flyttar ned allt eftersom mängden papper minskar, ger den en allmän uppskattning om återstående mängd papper.
(A)
Skrivarens papperskassett kan inte känna av pappersstorleken automatiskt. Därför måste du registrera storleken på pappret som ligger i papperskassetten. Se "Registrera storleken på pappret i papperskassetten" (sid. 30) för att registrera pappersstorleken när du installerat programmet CAPT (sid. 24).

Fylla på papper i facket för manuell matning

Facket för manuell matning rymmer vanligt papper (60 - 90 g/m2) i storlekarna A4, B5, A5, Legal, Letter och Executive. Tjockt papper, OH-blad, etiketter, Kuvert DL, Kuvert COM10, Kuvert C5, Kuvert Monarch, registerkort eller papper med anpassad storlek som är 76,2 till 215,9 mm brett och 127,0 till 355,6 mm långt kan också användas. Lägg i pappret i stående position.
VIKTIGT
Facket för manuell matning kan endast fyllas på med ett ark.
Se till att skrivaren inte är i drift och att indikatorn (Klar), (grön) är på
när du fyller på papper i facket för manuell matning. Vid utskrift av flera kopior eller flera sidor från facket för manuell matning bör du dock se till att skrivaren inte är i drift och att , indikator för påfyllning av papper (orange), blinkar innan du lägger i det andra och efterföljande pappret. Om papper läggs i facket för manuell matning medan skrivaren är i drift, som exempelvis då skrivaren skriver ut eller direkt efter att papper matats ut, kan pappret som ligger i matas ut utan att ha skrivits ut eller kan det leda till att pappret fastnar.
Rör eller dra inte ut pappret från facket för manuell matning under utskrift.
Om du gör det kan det uppstå fel.
Steg
3
19
Steg
3
1
Öppna luckan till facket för manuell matning.
2
Justera pappersguiderna efter bredden på pappret som ligger i kassetten enligt bilden.
Pappersguiderna flyttas tillsammans.
ANMÄRKNING
Om du vill skriva ut på papper med brevhuvud eller logotyp, lägger du i pappret med utskriftssidan uppåt enligt bilden nedan. (: Riktning för matning)
20
VIKTIGT
Se till att justera pappersguiderna enligt papprets bredd. Om pappersguiderna är för lösa eller för hårda kan pappret matas in felaktigt eller fastna.
3
För försiktigt in pappret tills det tar emot i skrivaren samtidigt som du håller i pappret med händerna som bilden visar.
Utmatningsfack (utskriftssidan nedåt)
Utskrivet papper matas ut till utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt) med utskriftssidan nedåt.
Steg
3
När pappret lagts i, åker det in lite i öppningen.
FARA
Var försiktig när du fyller på papper så du inte skär dig på papperskanterna.
VIKTIGT
Lägg i pappret så att det blir rakt.
Om pappret är böjt eller vikt vid hörnen plattar du till det innan du lägger i
det.

Välja utmatningsfack

Den här skrivaren har två utmatningsfack: Utmatningsfack (utskriftssidan nedåt) uppe på skrivarenheten och utmatningsfack (utskriftssidan uppåt) på skrivarens baksida. Växla inte från ett utmatningsfack till ett annat under utskrift. Om du gör det kan pappret fastna.
VIKTIGT
Utskrivet papper kan endast matas ut till utmatningsfacket (utskriftssidan
nedåt) vid automatisk dubbelsidig utskrift.
Under dubbelsidig utskrift bör du inte röra pappret förrän det har matats ut
helt till utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt). Under dubbelsidig utskrift matas pappret ut delvis en gång när framsidan skrivits ut och matas sedan in igen för att skrivas ut på baksidan.
Utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt) och de omgivande delarna blir
varma under eller direkt efter användning av skrivaren. Rör inte utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt) eller de omgivande delarna när du tar bort papper som fastnat eller vid liknande åtgärd.
ANMÄRKNING
Utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt) kan ta upp till ungefär 125 ark vanligt papper (64 g/m
2
).
21
Steg
3
Utmatningsfack (utskriftssidan uppåt)
Utskrivet papper matas ut genom utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt) på skrivarens baksida med utskriftssidan uppåt. Utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt) lämpar sig för utskrift av OH-blad, etiketter eller kuvert som lätt böjs eftersom det utskrivna pappret plattas till vid utskriften.

Växla till utmatningsfack (utskriftssidan uppåt)

När du växlar till utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt), öppnar du luckan till utmatningsval som bilden visar.
22
VIKTIGT
Se till att stänga luckan till utmatningsval innan du utför automatisk
dubbelsidig utskrift.
Om pappret matas ut till utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt) tar du ut
ett papper i taget varje gång det matas ut.
Utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt) och de omgivande delarna blir
varma under eller direkt efter användning av skrivaren. Rör inte utmatningsfacket (utskriftssidan uppåt) eller de omgivande delarna när du tar bort papper som fastnat eller vid liknande åtgärd.

Växla till utmatningsfack (utskriftssidan nedåt)

När du växlar till utmatningsfacket (utskriftssidan nedåt), öppnar du luckan till utmatningsval som bilden visar.
Ansluta strömsladden
Steg 4
VIKTIGT
Du bör använda ett separat vägguttag för skrivaren.
Sätt inte i strömsladden i extrauttaget på datorn.
Anslut inte skrivaren till en avbrottsfri strömkälla. Detta kan leda till
störningar på skrivaren eller att skrivaren går sönder på grund av strömavbrott.
1
Se till att strömbrytaren på skrivaren är avstängd.
Skrivaren är avslagen när " " på strömbrytaren är intryckt.
2
Anslut den medföljande strömsladden till strömuttaget.
3
Anslut kontakten till vägguttaget.
Steg
4
23
Ansluta skrivaren till en dator och installera
Steg 5
programmet CAPT
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter skrivaren till en dator med hjälp av en USB-kabel och installerar skrivardrivrutinen och USB­klassdrivrutinen. USB-gränssnittet kan variera beroende på vilket operativsystem den anslutna datorn har. Se nedan.
Windows 98/Me: USB Full-Speed (motsvarar USB1.1)
Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed
(motsvarar USB1.1)
Även om ett tomt ark matas ut då du slår på skrivaren för första gången
efter att du installerat den, är detta inget fel.
ANMÄRKNING
Exemplen med skärmbilder i det här avsnittet är från Windows XP
Professional.
Skrivaren levereras inte med USB-kabel. Se till att ha en kabel tillgänglig
som passar för den dator du använder. Använd en USB-kabel med följande symbol.
1
Se till att skrivaren och datorn är AV.
Steg
5
För information om hur du använder skrivaren i ett nätverk, se följande anvisningar.
Installera nätverkskortet Se Installera nätverkskortet: sid. 44
Installera programmet CAPT
"Kapitel 2, Konfigurera nätverket Miljö för utskrift" i Nätverksguiden
Se
CD-ROM
VARNING
Rör inte metalldelen på kontakten om du sätter i eller drar ur USB­kabeln medan strömkontakten är ansluten till ett vägguttag. Detta kan leda till en elektrisk stöt.
VIKTIGT
Sätt inte i eller dra ur USB-kabeln medan datorn eller skrivaren är PÅ, då
detta kan leda till skador på skrivaren.
Den här skrivaren utför dubbelriktad kommunikation under utskrift. Om
den ansluts till skrivarservrar, USB-nav och kopplingsapparater som kräver enkelriktad kommunikation kan detta resultera i felaktig drift.
Om du använder Windows 2000/XP/Server 2003, måste du logga in som
användare medlem i administratörsgruppen när datorn startar.
24
2
Öppna luckan till kortplatsen.
3
Anslut USB-kabeln (B-typ, fyrkantig) till USB-uttaget på skrivarens baksida och stäng luckan till kortplatsen.
4
Sätt i den andra änden på USB-kabeln (A-typ, platt) i USB­porten på datorn.
5
Slå på datorn och starta Windows.
VIKTIGT
Om en guide visas vid den automatiska Plug-and-Play-installationen, klickar du på [Avbryt] och installerar programmet CAPT på följande sätt.
6
Lägg i den medföljande CD-ROM-skivan "LBP3300 User Software" i CD-ROM-enheten.
ANMÄRKNING
Om installationsskivan inte visas väljer du [Kör] på menyn [Start], skriver "D:\Swedish\MInst.exe" och klickar på [OK]. (Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten anges som "D:" i den här handboken. Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten kan variera, beroende på vilken dator du använder.)
7
Klicka på [Enkel installation] eller [Egen installation].
Med [Enkel installation] kan du installera skrivardrivrutinen och handböckerna samtidigt. Om du inte installerar handböckerna väljer du [Egen installation].
Steg
5
25
Steg
5
8
Klicka på [Installera].
Om du valde [Egen installation] i steg 7, avmarkerar du rutan [Online­handböcker] och klickar sedan på [Installera].
9
Klicka på [Nästa].
10
Bekräfta innehållet och välj [Jag accepterar villkoren i licensavtalet]. Klicka sedan på [Nästa].
26
11
CD-ROM
Markera [Ange port manuellt för att installera] och klicka på [Nästa].
12
Markera rutan [Installera skrivardrivrutin genom en USB­anslutning] och klicka sedan på [Nästa].
Om du använder Windows XP Service Pack 2 eller något annat operativsystem som är utrustat med Windows-brandväggen, visas följande ruta. Ange om du vill konfigurera Windows-brandväggen så att den avblockerar kommunikation med klientdatorerna när du delar skrivaren i ett nätverk. Klicka på [Ja] om du delar skrivaren i ett nätverk. Klicka på [Nej] om du inte delar skrivaren i ett nätverk.
ANMÄRKNING
Du kan även efter installationen ändra brandväggsinställningarna med hjälp av "Verktyget CAPT Windows-brandväggen" på den medföljande CD-ROM-skivan. Mer information finns i kapitel 8, "Bilaga" i
Användarhandboken.
13
Meddelandet <Det går inte att avbryta installationen när den har påbörjats. Vill du fortsätta?> visas. Klicka på [Ja].
Steg
5
ANMÄRKNING
Om du använder Windows 2000 och dialogrutan [Ingen digital signatur
hittades] visas klickar du på [Ja].
Om du använder Windows XP/Server 2003 och dialogrutan
[Maskinvaruinstallation] visas, klickar du på [Fortsätt ändå.].
Beroende på vilket system du använder kan ett meddelande visas som ber dig starta om datorn. I så fall startar du om datorn och fortsätter med installationen.
27
Steg
5
14
När följande fönster öppnas sätter du igång skrivaren.
Tr yck på " " på strömbrytaren för att sätta igång skrivaren.
Installationen av USB-klassdrivrutinen och skrivardrivrutinen startar automatiskt.
15
Rutan som informerar dig om att installationen av skrivardrivrutinen slutförts visas. Klicka på [Avbryt].
16
Om [Enkel installation] valts i steg 7 installeras handböckerna.
28
ANMÄRKNING
Om skrivaren fortfarande inte identifieras automatiskt även då USB-kabeln
anslutits, se "Kapitel 7, Felsökning" i Användarhandboken.
Om du använder Windows XP/Server 2003 och dialogrutan
[Maskinvaruinstallation] visas, klickar du på [Fortsätt ändå.].
CD-ROM
17
Bekräfta installationsresultaten och klicka sedan på [Nästa].
18
Markera rutan [Starta om datorn nu (Rekommenderas)] och klicka sedan på [Starta om].
Installationen av USB-klassdrivrutinen och skrivardrivrutinen är klar.

Efter installationen

När installationen av programmet CAPT avslutats, skapas en ikon och en mapp enligt följande.
För Windows 98/Me/2000
En ikon för skrivaren [Canon LBP3300] visas i mappen [Skrivare].
[Avinstallationsprogram för Canon skrivare] läggs till under [Program] på
menyn [Start].
Steg
5
Windows startar om.
ANMÄRKNING
Om installationen av skrivaren inte avslutades ordentligt, se "Kapitel 7, Felsökning" i programmet CAPT.
CD-ROM
Användarhandboken och installera sedan om
29
Steg
5
Om handböckerna är installerade skapas [LBP3300 Online-handböcker]
på skrivbordet.
För Windows XP/Server 2003
En ikon för skrivaren [Canon LBP3300] visas i mappen [Skrivare och
fax].
[Avinstallationsprogram för Canon skrivare] läggs till under [Alla program]
på menyn [Start].

Registrera storleken på pappret i papperskassetten

Skrivarens papperskassett kan inte känna av pappersstorleken automatiskt. Därför måste du registrera storleken på pappret som ligger i papperskassetten.
VIKTIGT
Då du inte kan registrera en pappersstorlek under tiden utskrift pågår, kontrollera att skrivaren inte är igång innan du registrerar pappersstorleken. Du kan endast registrera pappersstorleken medan ett av följande meddelanden visas.
-<Paus i utskriften>
- <Angivet papper skiljer sig från det papper som är inställt>
- <Slut på papper>
1
Visa mappen [Skrivare och fax] eller [Skrivare].
För Windows 98/Me/2000: Klicka på [Start], välj [Inställningar] [Skrivare]. För Windows XP Professional/Server 2003: Välj [Skrivare och fax] från [Start]. För Windows XP Home Edition: Välj [Kontrollpanelen] från menyn [Start] och klicka sedan på [Skrivare och annan maskinvara] [Skrivare och fax].
Om handböckerna är installerade skapas [LBP3300 Online-handböcker]
på skrivbordet.
30
2
Markera ikonen [Canon LBP3300] och välj sedan [Utskriftsinställningar] på menyn [Arkiv].
För Windows 98/Me: Markera ikonen [Canon LBP3300] och välj sedan [Egenskaper] på menyn [Arkiv].
3
Visa fliken [Sidformat] och klicka på [ ] (Visa Skrivarstatus fönster) för att öppna Skrivarstatus fönster.
ANMÄRKNING
Mer information om Skrivarstatus fönster finns i "Kapitel 4, Skriva ut dokument" i Användarhandboken.
CD-ROM
Steg
5
31
Steg
5
4
Välj [Enhetsinställningar] [Registrera pappersstorlek i kassetter] på menyn [Alternativ].
5
Välj storleken på pappret som ligger i papperskassetten och klicka sedan på [OK].
ANMÄRKNING
Information om hur man ställer in brytarspärren för pappersstorlek finns i Kapitel 2, "Fylla på och mata ut papper" i Användarhandboken.
CD-ROM
Kontrollera åtgärderna genom Utskrift av konfigurationssida
Innan du använder skrivaren för första gången, bör du göra en Utskrift av konfigurationssida för att kontrollera åtgärderna enligt anvisningarna nedan. Utskrift av konfigurationssida skriver ut de alternativa inställningarna för skrivaren och skrivarstatus som exempelvis [Totalt antal utskrivna sidor].
ANMÄRKNING
Utskrift av konfigurationssida är utformad för att skrivas ut på papper av
storleken A4. Lägg i A4-papper.
Exemplen med skärmbilder i det här avsnittet är från Windows XP
Professional.
1
Visa mappen [Skrivare och fax] eller [Skrivare].
För Windows 98/Me/2000: Klicka på [Start], välj [Inställningar] [Skrivare]. För Windows XP Professional/Server 2003: Välj [Skrivare och fax] från [Start]. För Windows XP Home Edition: Välj [Kontrollpanelen] från menyn [Start] och klicka sedan på [Skrivare och annan maskinvara] [Skrivare och fax].
Om storleken A4, Letter eller Legal är vald, visas följande ruta.
När du utför dubbelsidig utskrift ställer du brytarspärren för pappersstorlek på baksidan av huvudenheten i rätt position och klickar sedan på [OK].
Om du inte utför dubbelsidig utskrift, klickar du bara på [OK].
32
2
Markera ikonen [Canon LBP3300] och välj sedan [Utskriftsinställningar] på menyn [Arkiv].
För Windows 98/Me: Markera ikonen [Canon LBP3300] och välj sedan [Egenskaper] på menyn [Arkiv].
3
Visa fliken [Sidformat] och klicka på [ ] (Visa Skrivarstatus fönster) för att öppna Skrivarstatus fönster.
ANMÄRKNING
Mer information om Skrivarstatus fönster finns i "Kapitel 4, Skriva ut dokument" i Användarhandboken.
CD-ROM
Steg
5
33
Steg
CD-ROM
5
4
Välj [Verktyg] [Utskrift av konfigurationssida] på menyn [Alternativ].
5
Klicka på [OK].
Utskrift av konfigurationssida skrivs ut.
VIKTIGT
Detta är ett exempel på Utskrift av konfigurationssida. Innehållet kan skilja sig från den Utskrift av konfigurationssida som skrivs på av din dator.
34
ANMÄRKNING
Utskrift av konfigurationssida skriver ut de alternativa inställningarna för
skrivaren och skrivarstatus, som exempelvis det totala antalet utskrivna sidor.
Om Utskrift av konfigurationssida inte skrevs ut ordentligt, se "Kapitel 7,
Felsökning" i programmet CAPT.
Skrivaren är klar för utskrift. Se till att läsa " Användarhandboken" för att få ut så mycket som möjligt av skrivarens funktioner.
CD-ROM
Användarhandboken och installera sedan om

Visa handböckerna

I detta avsnitt beskrivs hur man visar följande handböcker i PDF-format.

Visa handböckerna från installationsskivan

Visa handböckerna från installationsskivan som medföljer med skrivaren.
Namn på
handboken
Komma igång (den här handboken)
Användarhandbok
Nätverksguiden
Remote UI-guiden
Beskriver hur du installerar skrivaren och de förberedelser som krävs innan du kan använda skrivaren för utskrift.
Beskriver utskriftsprocedurer, rutinunderhåll och felsökning.
Beskriver procedurerna för utskrift i en nätverksmiljö och hantering av skrivaren.
Beskriver procedurerna för användning av skrivaren och hur man anger skrivarinställningarna från webbläsaren.
Innehåll
VIKTIGT
För att kunna visa handböckerna i PDF-format krävs Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader. Om Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader inte finns installerad på din dator, ladda ned den från Adobe Systems Incorporated:s webbplats.

När du visar en handbok som installerats på en dator

Du visar [LBP3300 Online-handböcker] genom att dubbelklicka på genvägsikonen som skapats på skrivbordet då handböckerna installerades. Klicka på antingen [Komma igång], [Användarhandbok], [Nätverksguiden] eller [Remote UI-guiden] för att visa motsvarande handbok i PDF-format.
1
Lägg i den medföljande CD-ROM-skivan "LBP3300 User Software" i CD-ROM-enheten.
ANMÄRKNING
Om installationsskivan inte visas väljer du [Kör] på menyn [Start], skriver "D:\Swedish\MInst.exe" och klickar på [OK]. (Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten anges som "D:" i den här handboken. Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten kan variera, beroende på vilken dator du använder.)
2
Klicka på [Visa manualer].
Steg
5
35
Steg
5
3
Klicka på [ ] bredvid namnet på den guide du vill visa.
36
Installera extra tillbehör
(A)
Steg 6

Installera pappersmataren

Du installerar pappersmataren längst ned på skrivaren. Kontrollera att följande finns i förpackningen innan du installerar pappersmataren. Om något saknas eller är skadat kontaktar du Canon­återförsäljaren.
Pappersmataren PF-35
VARNING
Stäng av skrivaren, dra ur strömkontakten och alla gränssnittskablar innan du installerar pappersmataren. Om du inte gör det kan strömsladden eller gränssnittskablarna skadas, vilket kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
VIKTIGT
Rör inte kontakten (A) i pappersmataren. Om du gör det kan skrivaren gå
sönder eller pappret matas in skevt.
Om du skriver ut från kassett 2 bör du se till att kassett 1 är installerad
innan du skriver ut. Om du skriver ut från kassett 2 och kassett 1 inte är inställd, orsakar detta pappersstopp i skrivaren.
Steg
6
37

Utrymme

Ta bort förpackningsmaterialet

Steg
6
Måtten för varje del, stödens position och utrymmeskrav för användning av skrivaren med pappersmataren installerad visas på följande bilder:
Skrivarens mått
Framsidan
Papperskassett
383,5 375,7 88 114,2
Lucka till utmatningsval
Lucka till kortplats
Främre lucka
(mm)
369,7 23,4
Utrymme som krävs
Framsidan
569,7
500
Papperskassett
1063,7
100 100
Lucka till utmatningsval
100
Främre lucka
(mm)
200
Stödens position på pappersmataren
Framsidan
26,7 294 40,3
(mm)
346,5
546,5
Pappersmataren är försedd med tejp och förpackningsmaterial för att skydda den från vibrationer och stötar under leveransen. Ta bort tejpen och förpackningsmaterialet innan du installerar pappermataren på skrivaren.
VIKTIGT
Om det finns något förpackningsmaterial kvar inuti pappersmataren, kan
detta leda till att pappret matas in skevt eller orsaka skador på skrivaren. Ta bort allt förpackningsmaterial enligt anvisningarna nedan.
Det borttagna förpackningsmaterialet behövs för att transportera skrivaren
för att flytta den till en annan plats eller för underhåll. Förvara detta på en säker plats.
ANMÄRKNING
Förpackningsmaterialet kan ändras i form eller placeringsläge. Det kan även läggas till eller tas bort utan föregående meddelande.
1
Dra ut papperskassetten.
38
42,7282,444,6
De främre stöden är 7,8 mm höga med en övre yta på 12 mm2. De bakre stöden är 7,8 mm höga med den övre vänstra ytan av rektangulär form på 21,7 mm x 40 mm och den övre högra ytan på 31,7 mm x 40 mm som är L-formad.
26,7 293,8 40,5
41,927651,8
VIKTIGT
Rör inte den svarta gummiplattan (A) i papperskassetten. Om du gör det kan pappret matas in skevt.
(A)
2
Ta bort tejpen som fäster förpackningsmaterialet i papperskassetten (2 ställen).
3
Ta bort förpackningsmaterialet i papperskassetten.
VIKTIGT
Papperskassetten levereras med förpackningsmaterial. Ta bort allt förpackningsmaterial innan du tar ut papperskassetten.
4
Sätt i papperskassetten i pappersmataren.
Tr yck in papperskassetten i skrivaren tills den främre delen är i höjd med pappersmatarens framsida.
Steg
6
39

Flytta skrivaren

b
Om du sätter i pappersmataren i skrivaren efter att du har installerat skrivaren, flytta skrivaren tillfälligt till en lämplig plats enligt anvisningarna nedan.
2
Stäng av skrivaren och datorn a, ta bort USB-kabeln b och dra ut kontakten från vägguttaget c.
Steg
6
VARNING
Stäng av skrivaren och datorn, dra ur strömkontakten och alla gränssnittskablar innan du flyttar skrivaren. Om du inte gör det kan strömsladden eller gränssnittskablarna skadas, vilket kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
FARA
Bär inte skrivaren när papperskassetten sitter i. Om du gör det kan du tappa papperskassetten och göra dig illa.
1
Öppna luckan till kortplatsen.
a
3
Ta bort alla gränssnittskablar och strömsladden från skrivaren.
4
Stäng luckan till kortplatsen.
c
a
40
5
Dra ut papperskassetten.
6
Flytta skrivaren från installationsplatsen.
Håll skrivaren framifrån i bärgreppen som sitter på den undre delen av skrivaren med båda händerna.
FARA
Skrivaren väger ungefär 10,8 kg utan papperskassetten. Var försiktig
så du inte skadar ryggen eller någon annan del av kroppen när du bär skrivaren.
Håll aldrig skrivaren i frampanelen, vid ventilationsöppningarna,
bakpanelen eller något annat ställe än bärgreppen. Om du bär skrivaren på fel sätt kan du tappa den och göra dig illa.
Steg
6
41
Steg
6
Den bakre delen av skrivaren (A) är relativt tung. Var försiktig så du
inte tappar balansen när du lyfter skrivaren. Om du bär skrivaren på fel sätt kan du tappa den och göra dig illa.
(A)
VIKTIGT
Se till att den främre luckan och luckan till facket för manuell matning är stängda innan du flyttar skrivaren.

Installera pappersmataren

Du installerar pappersmataren längst ned på skrivaren.
FARA
Sätt ned skrivaren eller pappersmataren långsamt och försiktigt. Var
försiktig så du inte gör illa händerna.
Bär inte skrivaren när papperskassetten sitter i. Om du gör det kan
du tappa papperskassetten och göra dig illa.
Bär inte skrivaren när pappersmataren sitter i. Om du gör det kan du
tappa pappersmataren och göra dig illa.
1
Dra ut papperskassetten från pappersmataren.
2
Sätt ner pappersmataren i närheten av skrivaren.
När du bär pappersmataren håller du i bärgreppen på båda sidor enligt bilden.
42
VIKTIGT
Rör inte kontakten (A) i pappersmataren. Om du gör det kan skrivaren gå
sönder eller pappret matas in skevt.
(A)
3
Om du installerar skrivaren på pappersmataren, sätt ner den försiktigt så att skrivarens ytor är i höjd med framsidan och sidorna på pappersmataren.
Justera även positioneringsstiften (A) och kontakten (B) när du sätter på skrivaren.
Placera inte pappersmataren på ett underlag som kan bli skevt av
skrivarens och tillvalens vikt eller där skrivaren riskerar att sjunka ner (till exempel en matta).
Se till att det finns gott om utrymme runt pappersmataren så att du kan
installera skrivaren och ansluta sladdar såsom strömsladden och gränssnittskablar.
(A)
(B)
(A)
VIKTIGT
Om skrivaren inte kan placeras ordentligt på pappersmataren, lyfter du skrivaren en gång, håller den vågrätt och sätter ner den igen. Om du försöker sätta dit skrivaren med våld utan att lyfta den, kan kontakten och positioneringsstiften gå sönder.
4
Sätt i papperskassetten i skrivaren och pappersmataren.
5
Öppna luckan till kortplatsen.
6
Anslut gränssnittskablarna, förutom USB-kabeln, och sätt i strömsladden.
Steg
6
43
7
Anslut kontakten till vägguttaget.
8
Anslut USB-kabeln och stäng sedan luckan till kortplatsen.

Installera nätverkskortet

LICENSAVTAL

Steg
6
VIKTIGT
Se till att slå PÅ skrivaren en gång när du fyller på papper i papperskassetten för första gången efter att pappersmataren installerats.
ANMÄRKNING
När du installerat pappersmataren måste du ange inställningarna för tillvalen på fliken [Konfiguration]/[Enhetsinställningar] i skrivardrivenheten. Du kan hämta status hos tillvalen automatiskt genom att klicka på [Hämta enhetsstatus] på fliken [Konfiguration]/[Enhetsinställningar].

Fylla på papper i papperskassetten

Papperskassetten på pappersmataren (kassett 2) rymmer upp till cirka 250 ark vanligt papper (60 - 90 g/m Executive. Tjockt papper (91 - 120 g/m papperskassetten.
Information om hur man fyller på papper i papperskassetten på pappersmataren finns i "Fylla på papper i papperskassetten," på sid. 16.
2
) i storlekarna A4, B5, A5, Legal, Letter och
2
) kan också användas i
Canons licensavtal för programvara
Läs noga igenom nedan angivna villkor för användning innan du använder programvaran. Genom att använda programvaran ingår du en laglig överenskommelse med Canon Inc. ("Canon") under vilken du medger att hålla dig till följande användarvillkor:
1. Alla rättigheter relaterade till programvaran och reproducering av denna är reserverade antingen av Canon eller av Canons licensgivare, beroende på dess innehåll.
2. Canon garanterar härmed användare av programvaran ("Användaren") en icke-exklusiv licens att använda programvaran med vissa produkter från Canon som är kompatibla med programvaran.
3. Användaren skall inte modifiera, ändra, förändra, dekompilera, disassemblera eller på annat sätt ändra programvaran eller någon av dess komponenter.
4. Canon, Canons dotterföretag och Canons licensgivare utökar inte garantier av något slag i relation till programvaran, vilket inkluderar men inte begränsas till en garanti för lämplighet eller användbarhet för Användarens särskilda ändamål eller avsaknad av defekter.
5. Under inga omständigheter skall Canon, Canons dotterföretag eller Canons licensgivare hållas ansvariga för direkta, indirekta eller andra förluster eller skador av något slag som uppkommer på grund av, förenat med eller i samband med användningen av programvaran.
6. Användaren skall inte exportera, direkt eller indirekt, programvaran eller någon del därav utan att erhålla nödvändigt godkännande från japansk regering eller berörda regeringar. Användaren skall inte exportera eller vidareexportera någon del av programvaran till något land till vilket USA:s regering förbjuder export. Användaren skall inte exportera eller vidareexportera någon del av programvaran till någon person eller organisation med vilken USA:s regering förbjuder handel. Användaren skall inte leverera programvaran till någon person från ett land till vilket USA:s regering förbjuder export.
44

Nätverkskortet

Sätt i nätverkskortet i kortplatsen på skrivarens baksida.
ERR LNK 100
NB-C1
Nätverkskortet (NB-C1) Skruvar
Genom att installera nätverkskortet (tillval) kan du ansluta LBP3300 direkt till nätverket.
Ansluta nätverkskortet på skrivaren direkt till datorn
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Klient
Klient
Ansluta skrivaren till datorn via en skrivarserver
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Klient
Klient
Guidebroschyr Ferritkärna
(2 stycken)
LBP3300
(Nätverkskortet installerat)
: TCP/IP
(Windows 98/Me/2000/XP/Server 2003)
Skrivarserver
LBP3300
(Nätverkskortet installerat)
FARA
Stäng av skrivaren, dra ur strömkontakten och alla gränssnittskablar
och strömsladden från skrivaren innan du sätter i nätverkskortet. Om en USB-kabel är ansluten, stänger du av skrivaren och tar bort USB­kabeln. Om du försöker ta bort nätverkskortet när skrivaren är på eller någon kabel är ansluten till skrivaren, kan du få en elektrisk stöt.
Var försiktig när du handskas med nätverkskortet. Du kan göra dig
illa om du kommer åt hörnen på nätverkskortet eller andra vassa delar.
VIKTIGT
Nätverkskortet består av komponenter som är känsliga för statisk
elektricitet. Gå igenom proceduren nedan när du hanterar nätverkskortet för att förhindra att statisk elektricitet uppstår.
- Rör vid ett metallföremål för att avleda statisk elektricitet innan du handskas med nätverkskortet.
- När du handskas med nätverkskortet, bör du inte vidröra något som alstrar statisk elektricitet, såsom datorskärmen.
- Rör inte delarna på nätverkskortet, ytan på kretskortet eller kontakterna med händerna.
- Skydda nätverkskortet mot statisk elektricitet genom att förvara det i skyddspåsen tills du ska använda det. Skyddspåsen behövs när nätverkskortet tagits bort. Behåll skyddspåsen och se till att inte kassera den.
ANMÄRKNING
Nätverkskortet levereras inte med någon LAN-kabel. En tvinnad parkabel av kategori 5 behövs för att installera nätverkskortet och ansluta skrivaren till ett nätverk. Se till att ha kablar eller ett nav redo om det behövs.
Steg
6
*Om din skrivarserver är Windows 98/Me, kan du inte hämta och
installera drivrutinen på Windows 2000/XP/Server 2003.
: TCP/IP :
Användbara protokoll
45
Steg
ERR LNK 100
NB-C1
b
6

Delar och deras funktioner

a
f
ERR LNK 100
NB-C1
aa
aa
Skrivarkontakt
Ansluts till skrivaren. Rör inte kontakten med händerna.
bb
bb
Nätverkskontakt
Ansluter till en LAN-kabel 10BASE-T/100BASE-TX.
cc
cc
100 Indikator (grön)
Börjar lysa när nätverkskortet är anslutet till nätverket med 100BASE-TX. Lyser inte vid anslutning med 10BASE-T.
dd
dd
LNK Indikator (grön)
Börjar lysa när nätverkskortet är ordentligt anslutet till nätverket.
ee
ee
ERR Indikator (orange)
Börjar lysa eller blinka när nätverkskortet inte fungerar ordentligt.
ff
ff
MAC-adress
Krävs vid inställning av IP-adressen med hjälp av kommandot ARP/PING. Kan även behövas vid installering av skrivardrivrutinen.

Installera nätverkskortet

Sätt i nätverkskortet i kortplatsen på skrivaren enligt följande procedur. Du behöver en skruvmejsel när du installerar nätverkskortet. Förbered på förhand en skruvmejsel som passar storleken på skruvarna.
b
1
Öppna luckan till kortplatsen.
c d e
2
Stäng av skrivaren och datorn a, ta bort USB-kabeln b och dra ut kontakten från vägguttaget c.
c
a
a
46
3
Dra ur strömsladden.
Om det inte finns tillräckligt med utrymme för att installera nätverkskortet, flyttar du skrivaren till en plats där du kan arbeta lättare.
4
Ta bort skruvarna och skyddsplattan från kortplatsen.
VIKTIGT
Skyddsplattan och skruvarna som du tagit bort behövs när du tar bort nätverkskortet. Förvara dessa på en säker plats.
5
Sätt i nätverkskortet i kortplatsen.
Håll i kortets metalldelar och sätt i kortet så att det kommer i linje med styrskenorna inuti kortplatsen.
VIKTIGT
Rör inte delarna på nätverkskortet, ytan på kretskortet eller kontakterna
med händerna.
Tr yck fast kortet så att kontakten fastnar i skrivarens kortplats.
6
Sätt fast den övre och nedre delen av nätverkskortet med de två skruvarna som följer med nätverkskortet.
7
Anslut ferritkärnan till LAN-kabeln enligt bilden.
Anslut ferritkärnan 5 cm eller mindre från änden på kontakten som är ansluten till skrivaren.
Steg
6
5 cm eller mindre
47
8
Anslut LAN-kabeln.
Anslut en LAN-kabel som är kompatibel med nätverkskontakten på nätverkskortet.
9
Anslut strömsladden.
13
Kontrollera att LNK-indikatorn (grön) på nätverkskortet lyser.
Om nätverkskortet är anslutet med 10BASE-T, fungerar kortet som det ska när LNK indikatorn lyser. Om nätverkskortet är anslutet med 100BASE-TX, fungerar kortet som det ska när LNK indikatorn och 100 indikatorn lyser. ((A): ERR Indikator (B): LNK Indikator (C): 100 Indikator)
(A) (B) (C)
Steg
6
10
Anslut kontakten till vägguttaget.
11
Anslut USB-kabeln om det behövs.
12
Tryck på " " på strömbrytaren för att sätta igång skrivaren.
48
Om nätverkskortet inte fungerar ordentligt, stäng av skrivaren och kontrollera sedan LAN-kabelns anslutning, navdriften och installationen av nätverkskortet. Om nätverkskortet inte fungerar ordentligt efter att du har satt igång skrivaren, se "Kapitel 4, Felsökning" i Nätverksguiden.
14
Stäng luckan till kortplatsen.
CD-ROM

Bilaga

CD-ROM

CD-ROM
Programmet CAPT (Canon Advanced Printing Technology), USB­klassdrivrutin
Programmet CAPT (Canon Advanced Printing Technology) som ingår i den medföljande CD-ROM-skivan krävs för att skrivaren ska kunna användas. Se till att programmet CAPT installeras på den dator som du använder. USB-klassdrivrutinen är en mjukvara som krävs för att skriva ut med hjälp av en USB-port. Följande typer av programmet CAPT (Canon Advanced Printing Technology) och USB-klassdrivrutinen finns tillgängliga.
CAPT-skrivardrivrutin för Windows 98/Me
CAPT-skrivardrivrutin för Windows 2000/XP/Server 2003
USB-klassdrivrutin för Windows 98*
* När du använder en USB-klassdrivrutin för Windows Me/2000/XP/Server 2003, använd den
standardmässiga USB-klassdrivrutinen som används av operativsystemet.
ANMÄRKNING
Se till att läsa filen README genom att klicka på [ ] på installationsfönstret före installationen.
NetSpot Device Installer, Print Monitor Installer
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller "NetSpot Device Installer" som utför de initiala inställningarna för nätverksprotokollet och "Print Monitor Installer" som skapar porten för anslutning av datorn till skrivaren i TCP/IP­nätverket. När skrivardrivrutinen installeras från installationsskivan utförs de initiala inställningarna för nätverket och skapandet av porten automatiskt. Använd "NetSpot Device Installer" eller "Print Monitor Installer" vid behov när du anger IP-adressen igen manuellt eller vill skapa en port utan att använda installationsskivan.
ANMÄRKNING
Mer information om "NetSpot Device Installer" och "Print Monitor Installer" finns i "Kapitel 2, Konfigurera nätverket Miljö för utskrift" i
Nätverksguiden.

Installationsskivan

När du sätter i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten körs följande installationsprogram automatiskt.
Du kan installera programmet, etc. från installationsskivan.
Enkel installation
Genom att klicka på den här knappen kan du installera skrivardrivrutinen och handböckerna samtidigt.
49
Egen installation
Genom att klicka på den här knappen kan du installera enbart skrivardrivrutinen eller enbart handböckerna.
Ytterligare mjukvaruprogram
Genom att klicka på den här knappen kan du installera "NetSpot Device Installer".
ANMÄRKNING
Mer information om "NetSpot Device Installer" finns i "Kapitel 2, Konfigurera nätverket Miljö för utskrift" i Nätverksguiden.
Visa manualer
När du klickar på den här knappen visas handböckerna för LBP3300 ([Komma igång], [Användarhandbok], [Nätverksguiden] och [Remote UI-guiden]).
Klicka på [ ] bredvid varje handbok för att visa respektive PDF-handbok. För att kunna visa handböckerna i PDF-format krävs Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Om Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader inte finns installerad på din dator, ladda ned den från Adobe Systems Incorporated:s webbplats.
* Följande PDF-handböcker finns i mappen "Manuals" på den medföljande
CD-ROM-skivan. Komma igång: Manual_1.pdf Användarhandbok: Manual_2.pdf Nätverksguiden: Manual_3.pdf Remote UI-guiden: Manual_4.pdf
Avbryt
Om du klickar på den här knappen avslutas installationsskivan.
CD-ROM
50
ANMÄRKNING
Om installationsskivan inte visas väljer du [Kör] på menyn [Start], skriver "D:\Swedish\MInst.exe" och klickar på [OK]. (Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten anges som "D:" i den här handboken. Enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten kan variera, beroende på vilken dator du använder.)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F, North Tower, Beijing Kerry Centre, 1 Guang Hua Road, Chao Yang District, 100020, Beijing, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
R-ISW028AA ©2005 CANON INC.
Loading...