Canon LBP-3300 Getting Started Guide

Laserskriver
Komme i gang
Trinn 1
Trinn 2
Trinn 3
Trinn 4
Trinn 5
Trinn 6
Montere skriveren
Sette inn tonerkassettene
Koble til strømledningen
Koble skriveren til en datamaskin og installere CAPT-programvaren
Montere valgfritt tilleggsutstyr
s. 7
s. 12
s. 16
s. 24
s. 25
s. 38
Les denne håndboken først.
Gratulerer med kjøpet av Canon LASER SHOT LBP3300. Les denne håndboken nøye før du tar skriveren i bruk. Når du har lest denne brukerhåndboken, bør du ta godt vare på den for senere bruk.

Forord

Håndbøker

Den elektroniske versjonen (PDF) av håndbøkene ligger på CD-ROMen som fulgte med denne skriveren.
CD-ROM
: Håndbøker med dette symbolet er tilgjengelige i PDF-format på CD-
ROMen som fulgte med skriveren.
Navn på
instruksjonshån
dbok
Komme i gang (denne håndboken)
Brukerhåndbok
Nettverkshåndbok
Håndbok for Remote UI
* Håndbøkene ligger på CD-ROMen "CD-ROM-installasjon" i PDF-format. (Slå opp på "CD-
ROM-installasjon," på s. 50)
Her får du vite hvordan du installerer denne skriveren og hva du må gjøre før du begynner å bruke den.
Her får du vite hvordan du skriver ut, jevnlig vedlikeholder skriveren og løser problemer på skriveren.
Her får du vite hvordan du skriver ut i et nettverksmiljø og administrerer skriveren.
Her får du vite hvordan du bruker skriveren og angir skriverinnstillingene fra Web­leseren.
Innhold Format
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
VIKTIG
Hvis du vil se på håndbøkene i PDF-format, må du ha Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader. Hvis Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader ikke er installert på systemet, laster du ned et av programmene fra Web­området til Adobe Systems Incorporated.
Filnavn for
håndbok i PDF-
Manual_1.pdf*
Manual_2.pdf*
Manual_3.pdf*
Manual_4.pdf*

Konvensjoner

I denne håndboken brukes følgende symboler til å forklare fremgangsmåter, begrensninger, forholdsregler og instruksjoner, slik at sikkerheten kan ivaretas på best mulig måte.
ADVARSEL
Gir en advarsel om at bruken kan føre til død eller personskade hvis fremgangsmåten ikke følges. Følg disse advarslene. Da vet du at skriveren brukes på en trygg måte.
format
FORSIKTIG
Angir at forsiktighet må utvises fordi bruken kan føre til personskade eller skade på eiendeler hvis fremgangsmåten ikke følges. Følg disse forsiktighetsreglene. Da vet du at skriveren brukes på en trygg måte.
VIKTIG
Angir krav og begrensninger som gjelder bruk. Sørg for at du leser denne informasjonen nøye, slik at skriveren brukes riktig og skade på skriveren unngås.
MERKNAD
Brukes til å utdype en operasjon eller forklare en fremgangsmåte bedre. Det anbefales at du leser disse merknadene.
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Ingen deler av håndboken kan reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, inkludert kopiering eller opptak, eller med et system for informasjonslagring eller gjenopprettelse uten skriftlig forhåndssamtykke fra Canon Inc.
Merknad Canon gir ingen garantier i noen form når det gjelder denne håndboken. Canon skal ikke holdes ansvarlig for feil i denne boken eller for eventuelle skader som oppstår som et resultat av at informasjonen i denne håndboken følges.
2
Nettverkskort (NB-C1)
ERR LNK 100
N
B-C
1

Forkortelser i denne håndboken

I denne håndboken brukes følgende forkortelser for produktnavn og modellnavn:
®
Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft Operativsystemet Microsoft
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Windows
LASER SHOT LBP3300: LBP3300
®
98: Windows 98
®
Millennium Edition: Windows Me
®
2000: Windows 2000
®
XP: Windows XP
®
: Windows
I papirkassetten kan det legges opptil omtrent 250 ark med vanlig papir
2
(64 g/m
) med størrelsene A4, B5, A5, Legal, Letter eller Executive.
Arkmaterenhet PF-35

Varemerker

Canon, Canon-logoen, LASER SHOT, LBP og NetSpot er varemerker for Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat og Adobe Reader er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Apple og TrueType er varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke for International Business Machines Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i
USA og andre land. Windows Server er et varemerke for Microsoft Corporation. Andre produkter og firmanavn som nevnes her, kan være varemerker for
respektive eiere.

Valgfritt tilleggsutstyr

Ulike typer valgfritt tilleggsutstyr er tilgjengelig, slik at alle mulighetene på denne skriveren kan utnyttes. Kjøp utstyret som dekker dine behov. Kontakt den lokale, autoriserte Canon-forhandleren når det gjelder dette utstyret.
Arkmater
Denne skriveren har følgende 2 papirkilder: papirkassetten og den manuelle mateåpningen Hvis du monterer den valgfrie arkmateren, kan du bruke opptil 3 papirkilder. Arkmaterenheten PF-35 består av en arkmater og en papirkassett.
Nettverkskort
Nettverkskortet monteres inne i skriveren og er kompatibelt med TCP/IP­protokollen for tilkobling av skriveren til et LAN-nettverk. Nettverkskortet gjør det mulig å bruke skriveren ved hjelp av et innebygd eksternt grensesnitt og en Web-leser. Dermed kan du angi innstillinger og administrere skriveren fra en datamaskin på nettverket. Du kan også bruke "NetSpot Device Installer" og "NetSpot Console" til å konfigurere og administrere en skriver som er koblet et nettverk, på en datamaskin.
3

Omgivelser

Sted for plassering av skriveren
For at du skal kunne bruke denne skriveren på en trygg og praktisk måte, monterer du skriveren på en plass som oppfyller vilkårene som er oppført her.
VIKTIG
Før du monterer skriveren bør du lese "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" (slå opp i
Bruk en strømkilde med følgende spenning:
110 til 127 V (50/60 Hz) 220 til 240 V (50/60 Hz)
Maksimalt strømforbruk for denne skriveren er 806 W* eller mindre for modellen for 220 til 240 V (og 790 W* eller mindre for modellen for 110 til 127 V). Elektrisk støy eller et dramatisk fall i nettspenning kan føre til at skriveren ikke fungerer som den skal, eller at data går tapt. Det kan også føre til feil på datamaskinen.
* Den øyeblikkelige spenningstoppen ved oppstart har ingen betydning.
Bruk skriveren på et sted der temperaturen og luftfuktigheten er som følger:
Relativ temperatur: 10 til 32,5 °C (50 til 90,5 °F) Luftfuktighet: 20 til 80 % relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende)
VIKTIG
Vanndråper (kondensering) kan dannes på innsiden av skriveren under visse forhold. Se nedenfor. La skriveren stå i to timer eller mer før du begynner å bruke den. Dermed tilpasser den seg temperaturen og fuktigheten i rommet. Hvis det dannes vanndråper på innsiden av skriveren, vil ikke papirbanen fungere ordentlig, og dette kan føre til papirstopp, skade på skriveren eller skriverfeil.
- Når rommet der skriveren er montert, varmes opp raskt.
- Når skriveren flyttes fra et kaldt eller tørt sted til et varmt eller fuktig sted.
MERKNAD
Til kunder som bruker en luftfukter med ultralyd Hvis du bruker en luftfukter med ultralyd sammen med springvann eller brønnvann, spres urenheter i vannet via luften. Disse kan bli fanget opp inne i skriveren og føre til at utskriftskvaliteten forringes. Når du bruker en luftfukter av denne typen, anbefales det derfor at du bruker renset vann eller annet vann som ikke inneholder urenheter.
CD-ROM
brukerhåndboken).
Plasser skriveren på et sted som oppfyller disse kravene:
- et sted med tilstrekkelig plass
- et rom med god ventilasjon
- et flatt, jevnt underlag
- et stødig underlag som tåler vekten av skriveren og valgfritt tilleggsutstyr
ADVARSEL
Ikke plasser skriveren i nærheten av alkohol, malingstynnere eller andre brennbare stoffer. Hvis brennbare stoffer kommer i kontakt med elektriske deler inne i skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG
Ikke plasser skriveren på følgende steder da det kan føre til brann eller elektrisk støt:
- et sted som er fuktig eller støvet
- et sted med røyk eller damp, for eksempel fra en vannkoker eller luftfukter
- et sted som er utsatt for regn eller snø
- et sted i nærheten av en vannkran eller vann
- et sted som er utsatt for direkte sollys
- et sted med høye temperaturer
- et sted i nærheten av åpen ild
Ikke plasser skriveren på et ustabilt underlag, for eksempel en
ustødig plattform eller et skrått gulv, eller på et sted med vibrasjoner. Da kan skriveren falle ned eller velte og føre til personskade.
VIKTIG
Ikke plasser skriveren på følgende steder da det kan føre til skade på skriveren:
- omgivelser der temperaturen og/eller luftfuktigheten kan endre seg dramatisk, eller der kondensering oppstår
- et dårlig ventilert rom
- et sted i nærheten av produkter som genererer magnetisk eller elektromagnetisk stråling
-i et rom, for eksempel et laboratorium, der det foregår kjemiske reaksjoner
- et sted der luften inneholder salt, korroderende gasser som ammoniakk, eller giftige gasser
4
- et underlag som kan gi etter for vekten av skriveren og tilleggsutstyret, eller som skriveren kan synke ned i (for eksempel et teppe eller en matte)
Skriverens mål
Målene til hver enkelt del i skriveren vises i illustrasjonene som følger. Hvis du vil ha detaljert informasjon om målene til skriveren når den valgfri arkmateren er montert, slår du opp på "Montere arkmateren," på s. 38.
Forsiden
Papirkassett
383,5 375,7 88 114,2
Deksel for valg av utskriftslevering Deksel for ledig
kortplass
Frontdeksel
369,7 23,4
(mm)
257,7
Plass rundt skriveren
Velg et sted der det er god plass rundt skriveren, og en overflate som tåler vekten av skriveren. Nødvendig plass rundt hver komponent og de ulike stillingene for benene er som følger. Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvor mye plass skriveren trenger når den valgfrie arkmateren er montert, slår du opp på "Montere arkmateren," på s. 38.
Nødvendig plass rundt skriveren
Forsiden
569,7
500
Papirkassett
1063,7
100
100 100
Deksel for valg av utskriftslevering
Frontdeksel
(mm)
200
457,7
Benstillinger
Forsiden
Føttene foran er 7,8 mm høye, og overflaten er firkantet med sider på 12 mm. Føttene bak er 7,8 mm høye. Overflaten til den venstre foten er rektangulær med sider på 21,7 x 40 mm, og overflaten til den høyre foten er 31,7 x 40 mm og er L-formet.
26,7 294 40,3
42,7282,444,6
26,7 305,8 28,5
(mm)
41,927651,8
Systemmiljø
Operativsystem
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Server/Professional
• Microsoft Windows XP Professional/Home Edition* * bare 32-biters prosessor
• Systemkrav (minimum)
Windows 98/Me Windows 2000/XP
Hovedprosessor
Minne (RAM)*
Harddisk*
1
*
Siden mengden tilgjengelig minne avhenger av systemkonfigurasjonen til datamaskinen eller programmet du bruker, garanteres ikke utskrift i miljøene som er oppført over, i alle tilfeller.
2
Dette er ledig plass på harddisken som er nødvendig for å kunne installere skriverdriveren og
*
håndbøkene med Enkel installasjon. Hvor mye ledig plass på harddisken som er nødvendig, avhenger av systemmiljøet og installasjonsmåten.
Pentium II 300 MHz eller mer
1
64 MB eller mer 128 MB eller mer
2
120 MB eller mer 120 MB eller mer
• Systemkrav (anbefalte)
Windows 98/Me
Hovedprosessor
Pentium III 600 MHz eller mer
Minne (RAM) 128 MB eller mer 256 MB eller mer
Pentium II 300 MHz eller mer
(PC/AT-kompatibel)
Windows 2000/XP
Pentium III 600 MHz eller mer
5
Grensesnitt Ved tilkobling med USB
• Windows 98/Me: USB Full-Speed (tilsvarer USB1.1)
• Windows 2000/XP: USB 2.0 Hi-Speed / USB Full-Speed (tilsvarer USB1.1)
Ved tilkobling til et nettverk (det valgfrie nettverkskortet er nødvendig)
•Kontakt: 10BASE-T eller 100BASE-TX
• Protokoll: TCP/IP
MERKNAD
Hvis du ønsker lyd, må en PC-synthesizer (og driveren for PCM­synthesizer) installeres på datamaskinen. Ikke bruk en PC-høyttalerdriver (speaker.drv osv.).
Denne skriveren støtter toveiskommunikasjon. Bruk av skriveren når den er koblet til utstyr som bare støtter enveiskommunikasjon, er ikke testet. Dermed kan ikke Canon garantere at skriveren fungerer som den skal hvis den er koblet til utskriftsservere, USB-huber eller koblingsutstyr for enveiskommunikasjon.
6
Montere skriveren
Trinn 1

Kontrollere innholdet i pakken

Du må passe på at følgende deler ligger i pakken før du monterer skriveren: Hvis noen av delene mangler eller er skadet, kontakter du den lokale, autoriserte Canon-forhandleren.
MERKNAD
Levetiden til tonerkassetten som følger med, er omtrent 2,500 sider i henhold til "ISO/IEC 19752"* når det skrives ut på A4-ark med standardinnstillingen for utskriftstetthet. * "ISO/IEC 19752" er den globale standarden som gjelder "metode for bestemmelse av ytelsen til tonerkassetter for monokrome elektrofotografiske skrivere og flerfunksjonsenheter som kan inneholde skriverkomponenter" utgitt av ISO (International Organization for Standardization).
To typer tonerkassetter er tilgjengelige for denne skriveren. En type
kassett er identisk med den som fulgte med skriveren, og den andre typen har en annen levetid. Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du bytter tonerkassetten, slår du opp i kapittel 5 "Rutinemessig vedlikehold" i
brukerhåndboken.
CD-ROM
Det følger ingen grensesnittkabel med skriveren. Du må ha en grensesnittkabel som passer til datamaskinen eller tilkoblingsmåten. Bruk en USB-kabel med følgende symbol:
Trinn
1
(Papirkassetten er satt inn.)
Skriver
CD-ROMen "LBP3300 User Software"
CAPT-programvare (Canon Advanced Printing Technology)
USB-driver
NetSpot Device Installer
Canon CAPT Print Monitor
Komme i gang (denne håndboken)
Brukerhåndbok
Nettverkshåndbok
Håndbok for Remote UI
CAPT-verktøy for Windows-brannmur
Strømledning
Tonerkassett
Et paneloverlegg med navnene på lampene og tasten på kontrollpanelet følger med skriveren og er tilpasset ulike land eller områder. Fest paneloverlegget til kontrollpanelet.

Bære skriveren dit den skal plasseres

Bær skriverenheten dit den skal plasseres etter at du har sikret stedet. Trekk ut papirkassetten før du flytter skriveren.
VIKTIG
Hvis du skal montere den valgfrie arkmateren, bærer du den til monteringsplassen før du bærer skriveren dit. Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du monterer arkmateren, slår du opp på "Montere arkmateren," på s. 38.
Pass på at det blir nok plass rundt skriveren til å montere tilleggsutstyret
og koble til kablene.
7
Trinn
1
1
Trekk ut papirkassetten.
2
Bær skriverenheten til monteringsplassen.
Med fronten vendt mot deg tar du et godt tak i bærehåndtakene som er plassert nederst på sidene av skriveren, med begge hendene.
FORSIKTIG
Denne skriveren veier cirka 10 kg uten papirkassetten og tonerkassetten. Pass på at du ikke skader ryggen eller andre deler av kroppen når du bærer skriveren.
Hold skriveren i bærehåndtakene. Ikke hold den i for eksempel frontpanelet eller mottakeråpningen. Hvis du gjør det, kan du miste skriveren og bli skadet.
8
Den bakre delen (A) av skriveren er relativt tung. Vær forsiktig så du ikke mister balansen når du løfter skriveren. Hvis du gjør det, kan du miste skriveren og bli skadet.
(A)
4
Skyv papirkassetten inn i skriveren.
Skyv papirkassetten nokså hardt inn i skriveren. Fronten av papirkassetten skal være på linje med fronten av skriveren.
Trinn
1
VIKTIG
Sørg for at det er nok plass rundt skriveren når du bærer den. Teipen som sikrer frontdekslet, dekslet for den manuelle mateåpningen og
dekslet for dupleksenheten må være festet når du bærer skriveren.
Sett skriveren forsiktig ned.
3
FORSIKTIG
Sett skriveren sakte og rolig ned. Vær forsiktig slik at du ikke skader hendene dine.

Fjerne innpakningsmaterialet

Denne skriveren er teipet og pakket inn for å være beskyttet mot vibrasjoner og støt under levering. Fjern teipen og innpakningsmaterialet etter at du har satt fra deg skriveren der den skal stå.
VIKTIG
Hvis det er igjen noe innpakningsmateriale inne i papirkassetten, kan det føre til feilmating eller skade på skriveren når skriveren brukes. Sørg for at du fjerner alt innpakningsmaterialet ved å følge fremgangsmåten som beskrives her.
Innpakningsmaterialet du fjerner, er nødvendig når skriveren skal
transporteres i forbindelse med flytting eller vedlikehold. Oppbevar dem på et fornuftig sted.
MERKNAD
Formen til og plasseringen av innpakningsmaterialet kan bli endret, eller materiale kan tas med eller fjernes uten varsel.
9
Trinn
1
1
Fjern teipen som er festet til skriveren (på tre steder).
2
Fjern teipen som er festet til skriveren (på tre steder).
3
Åpne dekslet for den manuelle mateåpningen.
4
Fjern teipen som er festet til skriveren (på tre steder).
5
Lukk dekslet for den manuelle mateåpningen.
Trekk ut papirkassetten.
6
10
VIKTIG
Ikke ta på den svarte gummiputen (A) i papirkassetten. Det kan føre til at papir mates feil.
(A)
Fjern teipen som er brukt til å feste innpakningsmaterialet i
7
papirkassetten (to steder).
8
Fjern innpakningsmaterialet i papirkassetten.
VIKTIG
Det ligger innpakningsmateriale i papirkassetten. Sørg for at du tar ut papirkassetten og fjerner dette materialet.
9
Skyv papirkassetten inn i skriveren.
Skyv papirkassetten nokså hardt inn i skriveren. Fronten av papirkassetten skal være på linje med fronten av skriveren.
Trinn
1
11
Trinn
(A)
(B)
2
Sette inn tonerkassettene
Trinn 2
Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du håndterer tonerkassetten, slår du opp i kapittel 5 "Rutinemessig vedlikehold" i brukerhåndboken.
ADVARSEL
Tonerkassetten danner et svakt magnetisk felt. Hvis du har en pacemaker og føler at noe er uvanlig, går du vekk fra tonerkassetten og kontakter legen din.
FORSIKTIG
Pass på at du ikke får toner på hendene eller klærne. Hvis klærne eller hendene blir skitne, vasker du dem umiddelbart i kaldt vann. Hvis du prøver å vaske bort toneren med varmt vann, kan flekkene sette seg fast og bli umulig å fjerne.
VIKTIG
Kast innpakningsmaterialet i samsvar med gjeldende lokale retningslinjer.
CD-ROM
VIKTIG
Ikke ta på høyspenningskontakten (A) eller de elektriske kontaktene (B) som vises i illustrasjonen, da det kan føre til skade på skriveren.
2
Ta tonerkassetten ut av beskyttelsesposen.
Det er snitt i begge sider av posen slik at du kan åpne den for hånd.
Åpne frontdekslet.
1
Ta tak i håndtaket på frontdekslet, og åpne dekslet forsiktig.
12
VIKTIG
Spar på beskyttelsesposen for hver tonerkassett. Det kan være du trenger den når du skal ta ut tonerkassetten for vedlikehold av skriveren.
3
(A)
(B)
Hold tonerkassetten slik illustrasjonen viser, og rist den forsiktig 5 eller 6 ganger slik at toneren fordeles jevnt i kassetten.
FORSIKTIG
Hvis du drar forseglingsteipen for hardt eller bare halvveis, kan du søle toner. Hvis du får toner i øynene eller i munnen, skyller du øyeblikkelig med kaldt vann og kontakter lege.
VIKTIG
Hvis toneren ikke blir jevnt fordelt, kan det føre til redusert utskriftskvalitet.
Sørg for at du gjør dette ordentlig.
Pass på at du rister tonerkassetten forsiktig. Hvis du ikke gjør det, kan du
søle toner.
4
Sett tonerkassetten på et flatt underlag, bøy ringen for forseglingsteipen a bakover, og trekk deretter forseglingsteipen b (omtrent 45 cm lang) forsiktig ut mens du holder i tonerkassetten.
Fjern forseglingsteipen ved å stikke fingrene inn i åpningen og dra rett ut i pilens retning.
VIKTIG
Ikke dra forseglingsteipen på skrå, oppover eller nedover. Hvis teipen
skades, kan det bli vanskelig å dra den helt ut.
Dra hele forseglingsteipen ut av tonerkassetten. Hvis noe av teipen sitter
igjen inne i tonerkassetten, kan det føre til dårlig utskriftskvalitet.
Når du trekker ut forseglingsteipen, må du passe på at du ikke tar på
tonerkassettminnet (A) eller holder i beskyttelsesdekslet for trommelen (B).
Trinn
2
b
a
13
5
Hold tonerkassetten med pilen opp slik illustrasjonen viser.
6
Sett (A) på begge sider av tonerkassetten rett overfor tonerkassettsporene inne i skriveren, og skyv tonerkassetten inn til den berører den bakre kanten av skriveren.
Trinn
2
(A)
(A)
14
7
Lukk frontdekslet.
Ta tak i håndtaket på frontdekslet, og lukk dekslet forsiktig.
VIKTIG
Hvis du ikke får lukket frontdekslet, sjekker du at tonerkassetten sitter på
plass. Hvis du prøver å lukke frontdekslet med makt, kan skriveren bli skadet.
Ikke la frontdekslet være åpent i lang tid etter at tonerkassettene er satt
inn.
Trinn
2
15
Trinn
3
Legge i papir
Trinn 3
Hvis du vil ha detaljert informasjon om den manuelle mateåpningen eller papirkassetten, slår du opp i kapittel 2 "Papir og utskrifter" i brukerhåndboken. Det er standard på denne skriveren at papir kan mates fra disse to papirkildene: papirkassetten (kassett 1) og den manuelle mateåpningen Papir kan mates fra opptil 3 papirkilder hvis du monterer den valgfrie arkmateren (kassett 2). I denne delen får du vite hvordan du legger vanlig papir eller tykt papir med standardstørrelse i papirkassetten og den manuelle mateåpningen. Når du skal legge i annet papir enn vanlig papir eller tykt papir, eller når du skal montere den valgfrie arkmateren på skriveren, gjør du følgende:
Når du skal legge i tykt papir, transparenter, etiketter, konvolutter, skillekort eller egendefinert papir, slår du opp i kapittel 2 "Papir og utskrifter" i brukerhåndboken.
Når du skal montere den valgfrie arkmateren på skriveren, slår du opp på Montere arkmateren: s. 38
CD-ROM
MERKNAD
Hvis du vil ha detaljert informasjon om papir som kan brukes, slår du opp i kapittel 2 "Papir og utskrifter" i brukerhåndboken.
CD-ROM
CD-ROM

Legge papir i papirkassetten

I papirkassetten kan det legges opptil omtrent 250 ark med vanlig papir (60-
2
) med størrelsene A4, B5, A5, Legal, Letter eller Executive. Tykt papir
90 g/m (91-120 g/m Pass på at du legger i papiret med stående retning når du legger det i papirkassetten.
2
) kan også legges i papirkassetten.
VIKTIG
Pass på at du slår skriveren PÅ én gang når du legger papir i
papirkassetten første gang etter at arkmateren er montert.
Ikke trekk ut papirkassetten mens det skrives ut. Det kan føre til papirstopp
eller skade på skriveren.
Hvis du skal skrive ut fra kassett 2, må du sørge for at kassett 1 er satt inn
før utskrift. Hvis du skriver ut fra kassett 2 når kassett 1 ikke er satt inn, vil det oppstå papirstopp.
MERKNAD
Legg papir i kassett 2 (kun når den valgfrie arkmateren er montert) på samme måte som du legger papir i kassett 1.
16
1
Trekk ut papirkassetten.
FORSIKTIG
Pass på at du tar papirkassetten ut av skriveren før du legger i papir. Hvis det legges i papir når papirkassetten er trukket noe ut, kan kassetten falle ned, eller skriveren kan bli skadet og personskade oppstå.
2
Ta tak i utløseren for papirførerne på sidene, og skyv papirførerne til merket for papirstørrelsen som skal legges i.
Begge papirførerne flyttes samtidig. Sett (A) rett overfor merket for papirstørrelsen som skal legges i.
(A)
MERKNAD
Hvis du skal bruke B5-papir (182 x 257 mm), stiller du inn papirføreren på "JIS B5".
3
Ta tak i utløseren for den bakre papirføreren, og skyv papirføreren til merket for papirstørrelsen som skal legges i.
Sett (A) rett overfor merket for papirstørrelsen som skal legges i.
(A)
VIKTIG
Ikke bruk stillingen "8,5 x 13".
Trinn
3
17
Trinn
3
4
Legg i papirbunken slik at den bakre kanten er på linje med papirføreren.
FORSIKTIG
Pass på at du ikke skjærer deg på papirkantene når du legger i papir.
VIKTIG
Kontroller at papirføreren står riktig i forhold til papiret som er lagt i. Hvis
papirføreren står i feil stilling, kan det føre til at papir mates feil.
Hvis du bruker papir som er dårlig kuttet, kan flere ark bli matet samtidig.
Hvis dette er tilfellet, lufter du papiret godt. Deretter retter du opp kantene på bunken mot en hard, rett overflate.
MERKNAD
Hvis du skal skrive ut på brevark eller ark med en trykt logo, legger du arket med utskriftssiden ned, slik du ser i følgende illustrasjon. (: materetning)
18
5
(A)
(B)
(B)
Trykk ned papiret slik illustrasjonen viser. Pass på at bunken ikke ligger over papirgrensemerkene (A), og legg deretter bunken under krokene (B) på papirførerne.
Sørg for at det er en liten klaring mellom krokene på papirførerne og papirbunken. Hvis det ikke er det, tar du vekk noen ark fra bunken.
VIKTIG
Nedenfor defineres kapasiteten til papirkassetten. Pass på at papirbunken ikke ligger over papirgrensemerkene på papirførerne. Hvis det ligger papir over papirgrensemerkene, kan det føre til at papir mates feil.
-Vanlig papir Omtrent 250 ark (når vanlig papir på 64 g/m
-Tykt papir Omtrent 200 ark (når tykt papir på 91 g/m
2
2
benyttes)
benyttes)
6
Skyv papirkassetten inn i skriveren.
Skyv papirkassetten nokså hardt inn i skriveren. Fronten av kassetten skal være på linje med fronten av skriveren.
Indikator for papirnivå
Papirkassetten har en indikator for papirnivå (A) som viser hvor mye papir som er igjen i kassetten. Hvis kassetten er full, viser indikatoren høyeste nivå. Siden indikatoren viser et lavere nivå etter hvert som mengden papir reduseres, får du vite omtrent hvor mye papir som er igjen.
(A)
Trinn
3
Papirkassetten til denne skriveren kan ikke registrere papirstørrelsen automatisk. Derfor må du registrere størrelsen på papiret som ligger i papirkassetten. Slå opp på "Registrere størrelsen på papiret i papirkassetten" (s. 31) hvis du vil registrere papirstørrelsen etter at du har installert CAPT-programvaren (s.
25).
19
Trinn
3

Legge papir i den manuelle mateåpningen

I den manuelle mateåpningen kan det legges vanlig papir (60-90 g/m2) med størrelsene A4, B5, A5, Legal, Letter eller Executive. Tykt papir, transparenter, etiketter, DL-konvolutter, COM10-konvolutter, C5-konvolutter, Monarch­konvolutter, skillekort og egendefinert papir som har en bredde på 76,2 til 215,9 mm og en lengde på 127,0 til 355,6 mm kan også benyttes. Pass på at du legger i papiret med stående retning når du legger det i den manuelle mateåpningen.
VIKTIG
Du kan bare legge ett ark om gangen i den manuelle mateåpningen.
Pass på at skriveren ikke utfører en oppgave, og at (klarlampen)
(grønn) er tent når du legger papir i den manuelle mateåpningen. Når du skriver ut flere eksemplarer eller flere sider fra den manuelle mateåpningen, må du passe på at skriveren ikke utfører en oppgave, og at
(papirpåfyllingslampen) (oransje) blinker før du legger i ark nummer to og påfølgende ark. Hvis du legger papir i den manuelle mateåpningen mens skriveren utfører en oppgave, for eksempel når det skrives ut eller umiddelbart etter at papir er matet ut, kan arket som er lagt i, bli matet ut uten at det skrives ut på det, eller det kan oppstå papirstopp.
Ikke ta på arket i den manuelle mateåpningen eller trekk det ut mens
utskrift pågår. Det kan føre til skriverfeil.
1
Åpne dekslet for den manuelle mateåpningen.
2
Juster papirførerne til bredden av papiret som er lagt i, slik illustrasjonen viser.
Begge papirførerne flyttes samtidig.
VIKTIG
Pass på at papirførerne står inntil kantene av papiret. Hvis førerne står for tett inntil eller for langt fra, kan det føre til feilmating eller papirstopp.
20
MERKNAD
Hvis du skal skrive ut på brevark eller ark med en trykt logo, legger du papiret med utskriftssiden opp, slik du ser i følgende illustrasjon. (: materetning)
Når arket er lagt i, føres det litt inn i åpningen.
FORSIKTIG
Pass på at du ikke skjærer deg på papirkantene når du legger i papir.
VIKTIG
Legg papiret rett.
Hvis arket er krøllet eller brettet i hjørnene, må du glatte det ut før du
legger det i skriveren.
3
Skyv arket forsiktig inn til det berører baksiden av skriveren mens du støtter arket slik illustrasjonen viser.

Velge et utskriftsbrett

Denne skriveren er utstyrt med disse to utskriftsbrettene: "utskriftsbrett for ark med forsiden ned" oppå skriverenheten og "utskriftsåpning for ark med forsiden opp" på baksiden av skriverenheten. Ikke bytt fra et utskriftsbrett til et annet mens det skrives ut. Det kan føre til papirstopp.
Utskriftsbrett for ark med forsiden ned
Utskriftene leveres til utskriftsbrettet for ark med forsiden ned med utskriftssiden ned.
VIKTIG
Utskrifter kan bare leveres til dette utskriftsbrettet når det skrives ut
dobbeltsidig automatisk.
Trinn
3
21
Trinn
3
Når du skriver ut dobbeltsidig, må du ikke røre utskriftene på
utskriftsbrettet før de er helt ferdige. Ved dobbeltsidig utskrift skrives det først ut på baksiden av arket. Deretter mates arkene igjen slik at det kan skrives ut på forsiden.
Utskriftsbrettet for ark med forsiden ned og områdene rundt blir meget
varme når skriveren er i bruk og umiddelbart etterpå. Ikke ta på dette utskriftsbrettet eller områdene rundt når du skal fjerne papir som sitter fast, eller utføre liknende operasjoner.
MERKNAD
Utskriftsbrettet for ark med forsiden ned kan ta omtrent 125 ark med vanlig papir (64 g/m
2
).
VIKTIG
Pass på at du lukker dekslet for valg av utskriftslevering før du skriver ut
dobbeltsidig automatisk.
Når utskrifter leveres til utskriftsåpningen for ark med forsiden opp, fjerner
du ett og ett ark etter hvert som de mates ut.
Utskriftsåpningen og områdene rundt blir meget varme når skriveren er i
bruk og umiddelbart etterpå. Ikke ta på utskriftsåpningen eller områdene rundt når du skal fjerne papir som sitter fast, eller utføre liknende operasjoner.

Veksle til utskriftsåpningen for ark med forsiden opp

Utskriftsåpning for ark med forsiden opp
Utskriftene leveres til utskriftsåpningen for ark med forsiden opp som er plassert på baksiden av skriverenheten, med utskriftssiden opp. Denne utskriftsåpningen egner seg til å skrive ut transparenter, etiketter og konvolutter som har lett for å bli krøllet, fordi utskriftene mates ut flatt.
22
Når du skal veksle fra utskriftsbrettet til utskriftsåpningen for ark med forsiden opp, åpner du dekslet for valg av utskriftslevering slik det vises i illustrasjonen.

Veksle til utskriftsbrettet for ark med forsiden ned

Når du skal veksle fra utskriftsbrettet til utskriftsbrettet for ark med forsiden ned, lukker du dekslet for valg av utskriftslevering slik det vises i illustrasjonen.
Trinn
3
23
Trinn
4
Koble til strømledningen
Trinn 4
VIKTIG
Skriveren bør kobles til ett fast strømuttak som ikke brukes av annet utstyr.
Ikke sett støpslet inn i et ekstra strømuttak på en datamaskin.
Ikke koble denne skriveren til en avbruddsfri strømkilde. Det kan føre til
skriverfeil eller skade på skriveren ved strømbrudd.
1
Pass på at strømbryteren på skriveren er AV.
Skriveren er AV når " " på strømbryteren er trykt inn.
2
Sett strømledningen som fulgte med, inn i strømkontakten.
3
Sett støpslet inn i strømuttaket.
24
Koble skriveren til en datamaskin og installere
Trinn 5
CAPT-programvaren
I denne delen får du vite hvordan du kobler skriveren til en datamaskin med en USB-kabel og installerer skriverdriveren og USB-driveren. Hva som er riktig USB-grensesnitt, avhenger av operativsystemet på tilkoblet datamaskin.
Windows 98/Me: USB Full-Speed (tilsvarer USB1.1)
Windows 2000/XP: USB 2.0 Hi-Speed / USB Full-Speed (tilsvarer USB1.1)
Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du bruker denne skriveren i et nettverksmiljø, går du til emnene nedenfor.
Sette inn nettverkskortet Slå opp på Sette inn nettverkskortet: s. 45
Installere CAPT-programvaren Slå opp i
CD-ROM
kapittel 2 "Stille inn nettverksmiljøet for utskrift" i
nettverkshåndboken
Et blankt ark mates ut når du slår skriveren PÅ for første gang etter at den
er montert. Dette er standard.
MERKNAD
Skjermbildene som er benyttet i denne delen, er fra Windows XP
Professional.
Det følger ingen USB-kabel med skriveren. Du må ha en kabel som passer
til datamaskinen du bruker. Bruk en USB-kabel med følgende symbol:
1
Sørg for at skriveren og datamaskinen er AV.
Trinn
5
ADVARSEL
Hvis du trekker ut eller setter inn USB-kabelen når støpslet er satt inn i et strømuttak, må du ikke ta på metalldelene på kontakten. Da kan du få elektrisk støt.
VIKTIG
Ikke sett inn eller trekk ut USB-kabelen mens datamaskinen og skriveren
er PÅ, fordi skriveren kan bli skadet.
Denne skriveren benytter toveiskommunikasjon når den skriver ut. Hvis
skriveren kobles til utskriftsservere, USB-huber eller koblingsutstyr som støtter kun enveiskommunikasjon, kan det føre til skriverfeil.
Hvis du bruker Windows 2000/XP, må du passe på å logge på som
medlem av gruppen Administratorer når du starter opp.
2
Åpne dekslet for den ledige kortplassen.
25
Trinn
5
3
Sett den firkantede enden av USB-kabelen inn i USB­kontakten på baksiden av skriveren, og lukk deretter dekslet for den ledige kortplassen.
4
Sett den flate enden av USB-kabelen inn i USB-porten på datamaskinen.
5
Slå på datamaskinen, og start Windows.
VIKTIG
Hvis en veiviser vises for automatisk installasjon med Plug and Play, klikker du på [Avbryt] og installerer deretter CAPT-programvaren ved å følge denne fremgangsmåten:
6
Sett inn CD-ROMen "LBP3300 User Software" i CD-ROM­stasjonen.
MERKNAD
Hvis installasjonsprogrammet på CD-ROMen ikke vises, velger du [Kjør] på [Start]-menyen, skriver inn "D:\Norwegian\MInst.exe" og klikker på [OK]. ("D:" er brukt som stasjonsbokstav for CD-ROM-stasjonen i denne håndboken. Stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen på datamaskinen du bruker, kan være en annen.)
7
Klikk på [Enkel installasjon] eller [Tilpasset installasjon].
Med [Enkel installasjon] kan du installere skriverdriveren og instruksjonshåndbøkene samtidig. Hvis du ikke vil installere håndbøkene, velger du [Tilpasset installasjon].
26
8
Klikk på [Installer].
Hvis du valgte [Tilpasset installasjon] i trinn 7, opphever du merkingen av [Elektroniske håndbøker] og klikker deretter på [Installer].
9
Klikk på [Neste].
10
Bekreft innholdet, og velg [Jeg aksepterer betingelsene i denne lisensavtalen]. Klikk deretter på [Neste].
Trinn
5
27
Trinn
5
11
Angi [Velg port for skriverinstallasjon manuelt], og klikk deretter på [Neste].
12
Merk av for [Installer skriverdriveren via en USB-tilkobling], og klikk deretter på [Neste].
Hvis du bruker Windows XP Service Pack 2 eller et annet operativsystem med Windows-brannmur, vises følgende vindu: Angi om du vil konfigurere Windows­brannmur slik at kommunikasjon med klientdatamaskiner ikke blokkeres når skriveren deles på et nettverk. Klikk på [Ja] når du deler skriveren på et nettverk. Klikk på [Nei] når du ikke deler skriveren på et nettverk.
MERKNAD
Når du er ferdig med å installere, kan du endre innstillingene for brannmur ved hjelp av "CAPT-verktøy for Windows-brannmur" på CD-ROMen som fulgte med skriveren. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, slår du opp i kapittel 8 "Tillegg" i brukerhåndboken.
13
Meldingen <Installasjonen kan ikke stoppes når den er i
CD-ROM
gang. Vil du fortsette?> vises. Klikk på [Ja].
Det kan være at du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt. Det kommer an på systemmiljøet ditt. Hvis det skjer, starter du datamaskinen på nytt og fortsetter å installere.
28
MERKNAD
Hvis du bruker Windows 2000 og dialogboksen [Finner ikke digital
signatur] vises, klikker du på [Ja].
Hvis du bruker Windows XP og dialogboksen [Maskinvareinstallasjon]
vises, klikker du på [Fortsett likevel].
14
Når følgende vindu vises, slår du skriveren PÅ.
Tr ykk på " " på strømbryteren når du skal slå skriveren PÅ.
Installering av USB-driveren og skriverdriveren starter automatisk.
15
Du får en melding om at skriverdriveren er installert. Klikk på [Avslutt].
16
Hvis du valgte [Enkel installasjon] i trinn 7, er håndbøkene installert.
Trinn
5
MERKNAD
Hvis skriveren ikke registreres automatisk selv etter at USB-kabelen er
koblet til, slår du opp i kapittel 7 "Løse problemer" i brukerhåndboken.
Hvis du bruker Windows XP og dialogboksen [Maskinvareinstallasjon]
vises, klikker du på [Fortsett likevel].
CD-ROM
29
Trinn
5
17
Bekreft resultatet av installeringen, og klikk deretter på [Neste].
18
Merk av for [Start datamaskinen på nytt (anbefales)], og klikk deretter på [Start på nytt].
Installeringen av USB-driveren og skriverdriveren er fullført.

Når installeringen er fullført

Når installeringen av CAPT-programvaren er fullført, opprettes det et ikon og en mappe. Se følgende:
I Windows 98/Me/2000
Skriverikonet for [Canon LBP3300] vises i mappen [Skrivere].
[Avinstallere Canon-skriver] legges til under [Programmer] på [Start]-
menyen.
Windows starter på nytt.
MERKNAD
Hvis driveren ikke ble installert riktig, slår du opp i kapittel 7 "Løse problemer" i brukerhåndboken. Deretter installerer du CAPT­programvaren.
30
CD-ROM
Hvis håndbøkene er installert, opprettes [Elektroniske håndbøker for
LBP3300] på skrivebordet.
I Windows XP
Skriverikonet for [Canon LBP3300] vises i mappen [Skrivere og
telefakser].
[Avinstallere Canon-skriver] legges til under [Alle programmer] på [Start]-
menyen.

Registrere størrelsen på papiret i papirkassetten

Papirstørrelsen i papirkassetten på denne skriveren kan ikke registreres automatisk. Derfor må du registrere størrelsen på papiret som ligger i kassetten.
VIKTIG
Du kan ikke registrere en papirstørrelse mens utskrift pågår. Derfor må du passe på at skriveren ikke er i bruk før du registrerer papirstørrelsen. Du kan registrere en papirstørrelse bare når en av følgende meldinger vises:
- <Utskriften er stoppet midlertidig>
- <Spesifisert papir er forskjellig fra papiret som er lagt i>
-<Tom for papir>
1
Vis mappen [Skrivere og telefakser] eller mappen [Skrivere].
I Windows 98/Me/2000: Velg [Innstillinger] [Skrivere] på [Start]-menyen. I Windows XP Professional: Velg [Skrivere og telefakser] på [Start]-menyen. I Windows XP Home Edition: Velg [Kontrollpanel] på [Start]-menyen, og klikk deretter på [Skrivere og annen maskinvare] [Skrivere og telefakser].
Trinn
5
Hvis håndbøkene er installert, opprettes [Elektroniske håndbøker for
LBP3300] på skrivebordet.
31
Trinn
5
2
Velg ikonet for [Canon LBP3300] og deretter [Utskriftsinnstillinger] på [Fil]-menyen.
I Windows 98/Me: Velg ikonet for [Canon LBP3300] og deretter [Egenskaper] på [Fil]-menyen.
3
Vis kategorien [Sideoppsett], og klikk deretter på [ ] (Vis skriverstatusvinduet) slik at skriverstatusvinduet vises.
MERKNAD
Hvis du vil ha detaljert informasjon om skriverstatusvinduet, slår du opp i kapittel 4 "Skrive ut et dokument" i brukerhåndboken.
CD-ROM
32
4
På menyen [Alternativer] velger du [Enhetsinnstillinger] [Gjenkjenn papirstørrelse i kassetter].
MERKNAD
Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du stiller inn håndtaket for bytte av papirstørrelse, slår du opp i kapittel 2 "Papir og utskrifter" i brukerhåndboken.
Utskrift av konfigurasjonsside
Før du bruker skriveren for første gang må du skrive ut en konfigurasjonsside ved hjelp av fremgangsmåten som følger. Med Utskrift av konfigurasjonsside kan du skrive ut de valgfrie innstillingene for skriveren og skriverstatusen, for eksempel [Totalt antall utskrevne sider].
MERKNAD
Konfigurasjonssiden må skrives ut på A4-papir. Legg A4-papir i skriveren.
Skjermbildene som er benyttet i denne delen, er fra Windows XP
Professional.
CD-ROM
5
Velg størrelsen til papiret som ligger i papirkassetten, og klikk på [OK].
Når A4, Letter eller Legal velges, vises dette vinduet.
Når du skal skrive ut dobbeltsidig, setter du håndtaket for bytte av papirstørrelse på baksiden av hovedenheten i riktig stilling og klikker deretter på [OK].
Når du ikke skal skrive ut dobbeltsidig, klikker du ganske enkelt på [OK].
1
Vis mappen [Skrivere og telefakser] eller mappen [Skrivere].
I Windows 98/Me/2000: Velg [Innstillinger] [Skrivere] på [Start]-menyen. I Windows XP Professional: Velg [Skrivere og telefakser] på [Start]-menyen. I Windows XP Home Edition: Velg [Kontrollpanel] på [Start]-menyen, og klikk deretter på [Skrivere og annen maskinvare] [Skrivere og telefakser].
Trinn
5
33
Trinn
5
2
Velg ikonet for [Canon LBP3300] og deretter [Utskriftsinnstillinger] på [Fil]-menyen.
I Windows 98/Me: Velg ikonet for [Canon LBP3300] og deretter [Egenskaper] på [Fil]-menyen.
3
Vis kategorien [Sideoppsett], og klikk deretter på [ ] (Vis skriverstatusvinduet) slik at skriverstatusvinduet vises.
MERKNAD
Hvis du vil ha detaljert informasjon om skriverstatusvinduet, slår du opp i kapittel 4 "Skrive ut et dokument" i brukerhåndboken.
CD-ROM
34
4
Velg [Verktøy] [Utskrift av konfigurasjonsside] på [Alternativer]-menyen.
5
Klikk på [OK].
Konfigurasjonssiden skrives ut.
Trinn
5
VIKTIG
Dette er et eksempel på en konfigurasjonsside. Innholdet kan være forskjellig fra konfigurasjonssiden som skrives ut på datamaskinen din.
MERKNAD
Med Utskrift av konfigurasjonsside kan du sjekke de valgfrie innstillingene
for skriveren og skriverstatusen, for eksempel totalt antall sider som er skrevet ut.
Hvis konfigurasjonssiden ikke skrives ut ordentlig, slår du opp i kapittel 7
"Løse problemer" i brukerhåndboken. Deretter installerer du CAPT­programvaren på nytt.
Nå er skriveren klar til å skrive ut. Sørg for at du leser brukerhåndboken slik at du får fullt utbytte av alle skriverfunksjonene.
CD-ROM
CD-ROM
35

Vise håndbøkene

I denne delen beskrives fremgangsmåten for å vise følgende håndbøker i PDF­format:
Navn på
instruksjonshåndbok
Komme i gang (denne håndboken)
Brukerhåndbok
Nettverkshåndbok
Håndbok for Remote UI
Beskriver hvordan du installerer denne skriveren og hva du må gjøre før du begynner å bruke den.
Beskriver hvordan du skriver ut, jevnlig vedlikeholder skriveren og løser problemer på skriveren.
Beskriver hvordan du skriver ut i et nettverksmiljø og administrerer skriveren.
Beskriver hvordan du bruker skriveren og angir skriverinnstillingene fra Web-leseren.
Innhold

Vise håndbøkene fra CD-ROMen CD-ROM-installasjon

Du kan vise håndbøkene fra CD-ROMen CD-ROM-installasjon som fulgte med skriveren.
1
Sett inn CD-ROMen "LBP3300 User Software" i CD-ROM­stasjonen.
MERKNAD
Hvis installasjonsprogrammet på CD-ROMen ikke vises, velger du [Kjør] på [Start]-menyen, skriver inn "D:\Norwegian\MInst.exe" og klikker på [OK]. ("D:" er brukt som stasjonsbokstav for CD-ROM-stasjonen i denne håndboken. Stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen på datamaskinen du bruker, kan være en annen.)
Trinn
5
VIKTIG
Hvis du vil se på håndbøkene i PDF-format, må du ha Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader. Hvis Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader ikke er installert på systemet, laster du det ned fra Web-området til Adobe Systems Incorporated.

Når du viser en håndbok som er installert på en datamaskin

[Elektroniske håndbøker for LBP3300] vises ved å dobbeltklikke på snarveisikonet som ble opprettet på skrivebordet da håndbøkene ble installert. Når du klikker på [Komme i gang], [Brukerhåndbok], [Nettverkshåndbok] eller [Håndbok for Remote UI], vises tilsvarende håndbok.
36
2
Klikk på [Vis brukerhåndbøker].
3
Klikk på [ ] ved siden av navnet på ønsket håndbok.
Trinn
5
37
Trinn
(A)
6
Montere valgfritt tilleggsutstyr
Trinn 6

Montere arkmateren

Arkmateren skal monteres under skriverenheten. Du må passe på at artiklene som er oppført nedenfor, ligger i pakken før du monterer arkmateren. Hvis noen av delene mangler eller er skadet, kontakter du den lokale, autoriserte Canon-forhandleren.
Arkmaterenhet PF-35
ADVARSEL
Sørg for at skriveren er slått AV, trekk ut støpslet og koble alle grensesnittkablene og strømledningen fra skriveren før du monterer arkmateren. Hvis du ikke gjør det, kan strømledningen eller grensesnittkablene bli skadet, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
VIKTIG
Ikke ta på kontakt (A) i arkmateren. Det kan føre til skade på skriveren eller
feilmating.
Hvis du skal skrive ut fra kassett 2, må du sørge for at kassett 1 er stilt inn
før utskrift. Hvis du skriver ut fra kassett 2 når kassett 1 ikke er stilt inn, vil det oppstå papirstopp.
38

Plass rundt skriveren

Fjerne innpakningsmateriale

Målene til hver del, og hvor mye plass som er nødvendig for å bruke skriveren når arkmateren er montert, vises i følgende illustrasjoner.
Skriverens mål
Forsiden
Papirkassett
383,5 375,7 88 114,2
Deksel for valg av utskriftslevering Deksel for ledig
kortplass
Frontdeksel
369,7 23,4
(mm)
Nødvendig plass rundt skriveren
Forsiden
569,7
500
Papirkassett
1063,7
100
100 100
Deksel for valg av utskriftslevering
Frontdeksel
(mm)
200
Benstillinger for arkmateren
Forsiden
26,7 294 40,3
(mm)
346,5
546,5
Arkmateren er teipet og pakket inn for å være beskyttet mot vibrasjoner og støt under levering. Fjern teipen og innpakningsmaterialet før du monterer arkmateren på skriveren.
VIKTIG
Hvis det er igjen noe innpakningsmateriale inne i arkmateren, kan det føre
til feilmating eller skade på skriveren når skriveren brukes. Sørg for at du fjerner alt innpakningsmaterialet ved å følge fremgangsmåten som beskrives her.
Innpakningsmaterialet du fjerner, er nødvendig når skriveren skal
transporteres i forbindelse med flytting eller vedlikehold. Oppbevar det på et fornuftig sted.
MERKNAD
Formen til og plasseringen av innpakningsmaterialet kan bli endret, eller materiale kan tas med eller fjernes uten varsel.
1
Trekk ut papirkassetten.
Trinn
6
42,7282,444,6
Føttene foran er 7,8 mm høye, og overflaten er firkantet med sider på 12 mm. Føttene bak er 7,8 mm høye. Overflaten til den venstre foten er rektangulær med sider på 21,7 x 40 mm, og overflaten til den høyre foten er 31,7 x 40 mm og er L-formet.
26,7 293,8 40,5
41,927651,8
39
Trinn
6
VIKTIG
Ikke ta på den svarte gummiputen (A) i papirkassetten. Det kan føre til at papir mates feil.
(A)
2
Fjern teipen som fester innpakningsmaterialet i papirkassetten (to steder).
3
Fjern innpakningsmaterialet i papirkassetten.
VIKTIG
Det ligger innpakningsmateriale i papirkassetten. Sørg for at du tar ut papirkassetten og fjerner dette materialet.
4
Plasser papirkassetten i arkmateren.
Skyv papirkassetten nokså hardt inn i arkmateren. Fronten av kassetten skal være på linje med fronten av arkmateren.
40

Flytte skriveren

b
Når du skal montere arkmateren på skriveren etter at skriveren er montert, flytter du skriveren midlertidig til et passende sted ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor.
2
Slå skriveren og datamaskinen AV a, og trekk ut USB­kabelen b og deretter støpslet fra strømuttaket c.
ADVARSEL
Sørg for at skriveren og datamaskinen er slått AV, trekk ut støpslet og koble alle grensesnittkablene fra skriveren før du flytter skriveren. Hvis du ikke gjør det, kan strømledningen eller grensesnittkablene bli skadet, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG
Ikke bær skriveren når papirkassetten er montert. Hvis du gjør det, kan papirkassetten falle av og føre til personskade.
1
Åpne dekslet for den ledige kortplassen.
a
3
Trekk ut alle grensesnittkablene og strømledningen fra skriveren.
4
Lukk dekslet for den ledige kortplassen.
c
a
Trinn
6
41
Trinn
6
5
Trekk ut papirkassetten.
6
Flytt skriverenheten fra monteringsplassen.
Med fronten vendt mot deg tar du et godt tak i bærehåndtakene som er plassert nederst på sidene av skriveren, med begge hendene.
FORSIKTIG
Denne skriveren veier omtrent 10,8 kg uten papirkassetten. Pass på
at du ikke skader ryggen eller andre deler av kroppen når du bærer skriveren.
Hold skriveren i bærehåndtakene. Ikke hold den i for eksempel
frontpanelet eller mottakeråpningen. Hvis du gjør det, kan du miste skriveren og bli skadet.
42
Den bakre delen (A) av skriveren er relativt tung. Vær forsiktig så du
ikke mister balansen når du løfter skriveren. Hvis du gjør det, kan du miste skriveren og bli skadet.
(A)
VIKTIG
Sørg for at frontdekslet og den manuelle mateåpningen er lukket før du bærer skriveren.

Montere arkmateren

Arkmateren skal monteres under skriverenheten.
FORSIKTIG
Sett skriveren eller arkmateren sakte og forsiktig ned. Vær forsiktig
slik at du ikke skader hendene dine.
Ikke bær skriveren når papirkassetten er montert. Hvis du gjør det,
kan papirkassetten falle av og føre til personskade.
Ikke bær skriveren når arkmateren er montert. Hvis du gjør det, kan
arkmateren falle av og føre til personskade.
1
Trekk ut papirkassetten fra arkmateren.
2
Plasser arkmateren på monteringsplassen.
Når du bærer arkmateren, holder du i bærehåndtakene på begge sider med begge hendene slik illustrasjonen viser.
Trinn
6
43
VIKTIG
Ikke ta på kontakt (A) i arkmateren. Det kan føre til skade på skriveren eller
feilmating.
(A)
3
Når du skal montere skriverenheten oppå arkmateren, setter du den forsiktig ned slik at alle sidene på skriveren står jevnt med fronten eller sidene av arkmateren.
Tilpass justeringstappene (A) og kontakt (B) når du setter på skriverenheten.
Trinn
6
Ikke plasser arkmateren på et underlag som kan gi etter for vekten av
skriveren og tilleggsutstyret, eller på et underlag som skriveren kan synke ned i (for eksempel på et teppe eller en matte).
Sørg for at det er nok plass rundt arkmateren slik at du kan montere
skriveren og koble til ledningene, som strømledningen og grensesnittkablene.
(A)
(B)
(A)
VIKTIG
Hvis du ikke klarer å plassere skriverenheten riktig oppå arkmateren, løfter du opp skriverenheten igjen, holder den vannrett og prøver å sette den på plass på nytt. Hvis du prøver å sette på plass skriverenheten med makt uten å løfte den, kan kontakten og justeringstappene bli skadet.
44
4
Plasser papirkassetten i skriveren og arkmateren.
5
Åpne dekslet for den ledige kortplassen.

Sette inn nettverkskortet

LISENSAVTALE

6
Koble til alle grensesnittkablene unntatt USB-kabelen og deretter strømledningen.
7
Sett støpslet inn i strømuttaket.
8
Koble til USB-kabelen, og lukk dekslet for den ledige kortplassen.
VIKTIG
Pass på at du slår skriveren PÅ én gang når du legger papir i papirkassetten første gang etter at arkmateren er montert.
MERKNAD
Når du har montert arkmateren, må du angi innstillingene for det valgfrie tilleggsutstyret i kategorien [Konfigurasjon]/[Enhetsinnstillinger] i skriverdriveren. Du finner statusen til det valgfrie tilleggsutstyret automatisk ved å klikke [Hent enhetsstatus] i kategorien [Konfigurasjon]/ [Enhetsinnstillinger].

Legge papir i papirkassetten

I papirkassetten for arkmateren (kassett 2) kan det legges opptil omtrent 250 ark med vanlig papir (60-90 g/m og Executive. Tykt papir (91-120 g/m
Hvis du vil ha detaljert informasjon om hvordan du legger papir i papirkassetten for arkmateren, slår du opp på "Legge papir i papirkassetten," på s. 16.
2
) med størrelsene A4, B5, A5, Legal, Letter
2
) kan også legges i papirkassetten.
Lisensavtale for Canon programvare
Vennligst les vilkårene og betingelsene for bruk som er satt opp nedenfor før du bruker programvaren. Ved å bruke denne programvaren inngår du en juridisk avtale med Canon Inc. ("Canon") der du samtykker i å overholde følgende vilkår og betingelser for bruk:
1. Alle rettigheter knyttet til programvaren og reproduksjoner av den forbeholdes enten av Canon eller av Canons lisenstagere, avhengig av innholdet.
2. Canon gir herved bruker av programvaren ("Brukeren") en ikke eksklusiv rettighet til å bruke programvaren med spesielle Canon-produkter som er kompatible med denne programvaren.
3. Brukeren skal ikke modifisere, endre, tilbakestille, dekompilere, demontere eller på annen måte endre programvaren eller noen deler av den.
4. Canon, Canons datterselskaper og Canons lisenstagere gir ingen garanti av noen form i tilknytning til programvaren, inkludert, men ikke begrenset til, garanti i forhold til egnethet eller nytte for Brukerens spesielle bruksformål eller mangler.
5. Canon, Canons datterselskaper eller Canons lisenstagere kan ikke, under noen omstendighet, holdes erstatningsansvarlig for noen direkte, indirekte eller andre tap eller skader av noen art som måtte oppstå, i tilknytning til eller i i forbindelse med bruken av programvaren.
6. Brukeren skal ikke eksportere, direkte eller indirekte, programvaren eller noen del av den uten først å få nødvendig godkjenning fra den japanske regjeringen eller de regjeringene som måtte være berørt. Brukeren skal ikke eksportere eller reeksportere noen del av programvaren til noe land som den amerikanske regjeringen forbyr eksport til. Brukeren skal ikke eksportere eller reeksportere noen del av programvaren til noen person eller organisasjon som den amerikanske regjeringen forbyr handel med. Brukeren skal ikke gi programvaren til noen person fra et land som den amerikanske regjeringen forbyr eksport til.
Trinn
6
45
Trinn
6

Nettverkskort

Sett inn nettverkskortet i den ledige kortplassen som du finner på baksiden av skriveren.
ERR LNK 100
NB-C1
Nettverkskort (NB-C1)
Når du setter inn det valgfrie nettverkskortet, kan LBP3300 kobles direkte til et nettverk.
Koble nettverkskortet på skriveren direkte til datamaskinen
Klient
(Windows 98/Me/2000/XP)
Klient
(Windows 98/Me/2000/XP)
Koble skriveren til datamaskinen via en utskriftsserver
Klient
(Windows 98/Me/2000/XP)
Klient
(Windows 98/Me/2000/XP)
Skruer
(to deler)Veiledning Ferittkjerne
LBP3300
(Nettverkskort montert)
: TCP/IP
Utskriftsserver
(Windows 98/Me/2000/XP)
LBP3300
(Nettverkskort montert)
FORSIKTIG
Sørg for at skriveren er slått AV, trekk ut støpslet fra strømuttaket og
koble alle grensesnittkablene og strømledningen fra skriveren før du setter inn nettverkskortet. Hvis en USB-kabel er tilkoblet, slår du av datamaskinen og fjerner USB-kabelen. Hvis du prøver å sette inn nettverkskortet når skriveren er PÅ eller en av kablene er koblet til skriveren, kan du få elektrisk støt.
Vær forsiktig når du håndterer nettverkskortet. Hvis du tar på
kantene eller skarpe områder av nettverkskortet, kan du bli skadet.
VIKTIG
Nettverkskortet består av komponenter som er ømfintlige overfor statisk
elektrisitet. Ta følgende forholdsregler når du skal håndtere nettverkskortet slik at du hindrer skade som skyldes statisk elektrisitet:
-Ta på et metallobjekt for å få eventuell statisk elektrisitet til å forsvinne før du håndterer kortet.
- Ikke ta på noe som genererer statisk elektrisitet, for eksempel en dataskjerm, når du håndterer nettverkskortet.
- Ikke ta på selve nettverkskortet, kretsene eller kontaktene.
- La nettverkskortet ligge i beskyttelsesposen til du skal sette det inn. Dermed hindrer du at kortet blir utsatt for statisk elektrisitet. Beskyttelsesposen skal brukes igjen når nettverkskortet fjernes. Derfor må du ta vare på denne posen.
MERKNAD
Det følger ingen LAN-kabel med dette nettverkskortet. Du trenger en kabel med tvunnet trådpar i kategori 5 når du skal sette inn nettverkskortet og koble skriveren til et nettverk. Ha nødvendige kabler og huber klare.
* Hvis utskriftsserveren har Windows 98/Me, kan du ikke laste
ned og installere driveren i Windows 2000/XP.
46
: TCP/IP :
Protokoller som kan benyttes

Deler og deres funksjoner

ERR LNK 100
NB-C1
b
a
f
ERR LNK 100
NB-C1
aa
aa
Skriverkontakt
Kobles til skriveren. Ikke ta direkte på kontakten.
bb
bb
LAN-kontakt
Kobles til en LAN-kabel av typen 10BASE-T/100BASE-TX.
cc
cc
100-lampe (grønn)
Tennes når nettverkskortet er koblet til nettverket med en 100BASE-TX­kabel. Tennes ikke når en 10BASE-T-kabel benyttes.
dd
dd
LNK-lampe (grønn)
Tennes når nettverkskortet er koblet ordentlig til nettverket.
ee
ee
Feillampe (oransje)
Tennes eller blinker når nettverkskortet ikke fungerer ordentlig.
ff
ff
MAC-adresse
Den er nødvendig når IP-adressen stilles inn ved hjelp av ARP/PING­kommandoen. Den kan også være nødvendig når skriverdriveren installeres.

Sette inn nettverkskortet

Sett inn nettverkskortet i den ledige kortplassen ved hjelp av fremgangsmåten nedenfor. En stjernetrekker er nødvendig for å sette inn nettverkskortet. Ha en stjernetrekker med riktig størrelse klar før du starter.
b
1
Åpne dekslet for den ledige kortplassen.
c d e
2
Slå skriveren og datamaskinen AV a, og trekk ut USB­kabelen b og deretter støpslet fra strømuttaket c.
c
a
Trinn
6
a
47
Trinn
6
3
Trekk ut strømledningen.
Hvis det ikke er nok plass til å sette inn nettverkskortet, flytter du skriveren til et sted det er lettere å arbeide.
4
Fjern skruene og beskyttelsesplaten for den ledige kortplassen.
VIKTIG
Du trenger beskyttelsesplaten og skruene etter at nettverkskortet er fjernet. Oppbevar dem på et fornuftig sted.
5
Sett inn nettverkskortet i den ledige kortplassen.
Hold i metalldelene på nettverkskortet, og sett kortet inn i sporene i den ledige kortplassen.
VIKTIG
Ikke ta på selve nettverkskortet, kretsene eller kontaktene.
Sett skriverkontakten for nettverkskortet godt inn i kontakten på innsiden
av den ledige kortplassen.
6
Fest den øvre og nedre delen av nettverkskortet med de to skruene som fulgte med nettverkskortet.
7
Fest ferittkjernen til LAN-kabelen slik illustrasjonen viser.
Fest ferittkjernen 5 cm eller mindre fra enden av kontakten som er koblet til skriveren.
48
5 cm eller mindre
8
Sett inn LAN-kabelen.
Koble til en LAN-kabel som er kompatibel med LAN-kontakten til nettverkskortet, i henhold til typen nettverk.
9
Koble til strømledningen.
10
Sett støpslet inn i strømuttaket.
11
Sett inn typen USB-kabel du trenger.
12
Trykk på " " på strømbryteren når du skal slå skriveren PÅ.
13
Kontroller at LNK-lampen (grønn) på nettverkskortet er tent.
Hvis nettverkskortet er koblet til med 10BASE-T, fungerer kortet ordentlig når LNK­lampen er tent. Hvis nettverkskortet er koblet til med 100BASE-TX, fungerer kortet ordentlig når LNK-lampen og 100-lampen er tent. ((A): feillampe (B): LNK-lampe (C): 100-lampe)
(A) (B) (C)
Hvis nettverkskortet ikke fungerer som det skal, slår du skriveren AV. Deretter kontrollerer du at LAN-kabelen er koblet til, at huben fungerer, og at nettverkskortet er satt inn riktig. Hvis nettverkskortet ikke fungerer ordentlig selv etter at skriveren er slått PÅ, slår du opp i kapittel 4 "Løse problemer" i nettverkshåndboken.
14
Lukk dekslet for den ledige kortplassen.
CD-ROM
Trinn
6
49

Tillegg

CD-ROM

CAPT-programvare (Canon Advanced Printing Technology), USB-driver
CAPT-programvaren (Canon Advanced Printing Technology) som ligger på CD-ROMen som fulgte med, er nødvendig for å kunne bruke denne skriveren. Pass på at CAPT-programvaren installeres på datamaskinen du bruker. USB-driveren er programvare som er nødvendig for å kunne skrive ut via en USB-port. Følgende typer CAPT-programvare (Canon Advanced Printing Technology) og USB-drivere er tilgjengelige:
CAPT-skriverdriver for Windows 98/Me
CAPT-skriverdriver for Windows 2000/XP
USB-driver for Windows 98*
* Når du skal bruke en USB-driver for Windows Me/2000/XP, benytter du den som følger med
operativsystemet.
MERKNAD
Sørg for at du leser LESMEG-filen ved å klikke på [ ] i installasjonsvinduet før du installerer.
NetSpot Device Installer, Print Monitor Installer
På CD-ROMen som fulgte med, ligger også "NetSpot Device Installer" som angir de første innstillingene for nettverksprotokollen, og "Print Monitor Installer" som oppretter porten for tilkobling av datamaskinen til skriveren på TCP/IP-nettverket. Når skriverdriveren installeres fra CD-ROMen CD-ROM­installasjon, angis de første innstillingene for nettverket og opprettelsen av port automatisk. Bruk "NetSpot Device Installer" eller "Print Monitor Installer" når du skal spesifisere IP-adressen på nytt manuelt, eller du ønsker å opprette en port uten å bruke CD-ROMen CD-ROM-installasjon.
MERKNAD
Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om "NetSpot Device Installer" og "Print Monitor Installer", slår du opp i kapittel 2 "Stille inn nettverksmiljøet for utskrift" i nettverkshåndboken.
CD-ROM

CD-ROM-installasjon

Når CD-ROMen som fulgte med, blir satt inn i CD-ROM-stasjonen, vises vinduet nedenfor automatisk.
Du kan installere programvaren osv. fra installasjonsprogrammet på CD­ROMen.
50
Enkel installasjon
Når du klikker på denne knappen kan du installere skriverdriveren og instruksjonshåndbøkene samtidig.
Tilpasset installasjon
Når du klikker på denne knappen, kan du velge om du vil installere bare skriverdriveren eller bare håndbøkene.
Tilleggsprogrammer
Når du klikker på denne knappen, kan du installere "NetSpot Device Installer".
MERKNAD
Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om "NetSpot Device Installer", slår du opp i kapittel 2 "Stille inn nettverksmiljøet for utskrift" i nettverkshåndboken.
Vis brukerhåndbøker
Når du klikker på denne knappen, vises instruksjonshåndbøkene for LBP3300 ([Komme i gang], [Brukerhåndbok], [Nettverkshåndbok] og [Håndbok for Remote UI]).
Når du klikker på [ ] ved siden av hver enkelt håndbok, vises tilsvarende håndbok i PDF-format. Hvis du vil se på håndbøkene i PDF-format, må du ha Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader. Hvis Adobe Reader / Adobe Acrobat Reader ikke er installert på systemet du bruker, laster du det ned fra Web­området til Adobe Systems Incorporated.
*Følgende håndbøker i PDF-format er lagret i mappen "Manuals" på CD-
ROMen som fulgte med. Komme i gang: Manual_1.pdf
Brukerhåndbok: Manual_2.pdf Nettverkshåndbok: Manual_3.pdf
Håndbok for Remote UI: Manual_4.pdf
CD-ROM
Avslutt
Når du klikker på denne knappen, avsluttes installasjonsprogrammet på CD­ROMen.
MERKNAD
Hvis installasjonsprogrammet på CD-ROMen ikke vises, velger du [Kjør] på [Start]-menyen, skriver inn "D:\Norwegian\MInst.exe" og klikker på [OK]. ("D:" er brukt som stasjonsbokstav for CD-ROM-stasjonen i denne håndboken. Stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen på datamaskinen du bruker, kan være en annen.)
51
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F, North Tower, Beijing Kerry Centre, 1 Guang Hua Road, Chao Yang District, 100020, Beijing, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
R-INO028AA ©2005 CANON INC.
Loading...