AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE
A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ
SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
FIGYELEM!
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
FIGYELMEZTETÉS A SZERZŐI JOGOKRÓL:
A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog
tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal.
VIGYÁZAT:
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő
víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig
elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő
termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera
meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a
háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek
és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -
akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy
ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik.
Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi
becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus
berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és
hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok
nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan
kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az
egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a
természeti források hatékony használatához.
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi
közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási
hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a
www.canon-europe.com/environment internetes oldalra.
(EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD, SDHC és SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegyei.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” emblémák védjegyek.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
más országokban.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation
védjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült.
A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A YouTube a Google Inc. védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével.
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI
ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM
RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY
LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható
vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem
kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező
videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik
semmilyen engedéllyel.
3
Érdekes új funkciók és jellemzők
1
A kép
1080
sorból
áll
Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató
képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és
szórakoztatóan.
Két flash memóriaFelvétel a
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású
képfelvevő elemmel működik
(Full HD CMOS), a vele készített videó
képpontjainak száma 1920 x 1080
A videók az AVCHD szabvány
nagy felbontással lesznek a
memóriakártyán rögzítve.
memória
2
3
szerint
34
57
.
átváltásával
Rögzíthet a beépített memóriára
vagy a boltokban kapható
memóriakártyákra (0 33).
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy
felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP
vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD
szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang
pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
Majdnem megtelt a memória?
Használhatja a kettős
kártyanyílást a felvétel
megszakítás nélküli folytatására
(0 37).
4
Smart AUTO
A Smart AUTO automatikusan kiválasztja
a jelenethez legjobb üzemmódot a
felvételhez. A felvételek mindig
csodálatosak lesznek anélkül, hogy a
beállításokkal kéne törődnie.
(0 41)
Videó pillanatfelvétel
(0 67)
Rövid jeleneteket vesz fel és
állítja őket sorba, hogy
videóklipet alkosson kedvenc
aláfestő zenéjével.
Csak válasza ki a
képkivágást, a témának
legmegfelelőbb beállítás
kiválasztása automatikus.
Arc észlelése
A kamera automatikusan érzékeli
az arcokat, és figyelembe veszi
őket a beállításokhoz.
(0 65)
Képstabilizátor
A Dinamikus képstabilizátor
(0 62) ellensúlyozza a kamera
mozgását, ha járás közben készít
vele felvételt. Az erőteljes
képstabilizátor (0 63) stabil
felvételek készítéséhez járul
hozzá, amikor távoli jelenetet
rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez (0 126)
AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és
digitális felvevők, melyeknek
kártyanyílása kompatibilis a használt
SD
memóriakártya típusával
4
.
A videót lejátszhatja
közvetlenül a
memóriakártyáról is
Eye-Fi
Tárol ás vagy
feltöltés a Web-re
Eye-Fi kártya segítségével (0 140)
vezeték nélkül továbbíthatja a
felvételeket számítógépre, illetve egy
Web-oldalra.
Standard DVD-k
előállítása
Használja a mellékelt PIXELA
Nagy felbontás
AVCHDMPEG-2
Standard felbontás
SD-Video
szoftvert (0 129, 137).
A HD videókat magában a kamerában
standard felbontású fájlokká alakíthatja
(0 133, 137).
4
Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes
korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a
memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
6
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
4Érdekes új funkciók és jellemzők
12A használati útmutatóról
14A kamera megismerése
14Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
16A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek
19Kezdeti lépések
19Az akkumulátor töltése
21A tartozékok előkészítése
23Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata
26A kamera alapvető használata
26Az érintőképernyő használata
27Üzemmódok
29A menük használata
31Beállítások az első bekapcsoláskor
31A dátum és az idő beállítása
32A nyelv beállítása
32Az időzóna kiválasztása
33A memóriakártya használata
33A kamerával használható memóriakártyák
35A memóriakártya behelyezése és kivétele
36A memória kiválasztása rögzítésre
37Videók rögzítése a memória átváltásával
38A memória inicializálása
8
Tartalomjegyzék
Kettős felvételi mód
40Felvételi alapműveletek
40Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban
41A Smart AUTO módról
44A zoom használata
45Gyors Kezdés funkció
Videó
47Lejátszási alapműveletek
47Filmfelvételek lejátszása
51Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom
57Videó felvétele y kézi üzemmódban
58A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód)
59Különleges téma felvételi programok
61Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó
62Összetett képstabilizálási módok
64Előfelvétel
65Arcérzékelés
66Érintés és követés
67Videó pillanatfelvétel
68Digitális effektusok
69A záridő és a rekesz kézi beállítása
71Kézi expozíció állítás
73Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás
73Kézi élességállítás
76Fehér-egyensúly
77Digitális telekonverter
78Képeffektusok
79Mini Video segédfény
80Önkioldó
80Hangfelvétel szintjének beállítása
82Fejhallgató használata
kiválasztása
Tartalomjegyzék
9
83A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata
84Külső mikrofon használata
86Az egyedi billentyű és tárcsa használata
87Zoom távirányító használata
88A lejátszás kezdőpontjának megadása
90Jelenetek lejátszása kísérőzenével
94Kijelzések a képernyőn és adatkód
160 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések
165 Hiba van?
165Hibakeresés
172Az üzenetek listája
182 Mire kell ügyelni?
182Kíméletes bánásmód
187Karbantartás, egyebek
188A kamera használata külföldön
189 Általános információk
189Tartozékok
190Külön megvásárolható kiegészítők
196Műszaki adatok
200Tárgymutató
Tartalomjegyzék
11
A használati útmutatóról
Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon LEGRIA HF S30 készülékét.
Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót,
és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera
valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés (0 165)
című részt.
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
•FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
•MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az
alapvető műveletek leírását.
•ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések,
követelmények.
• 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
r
•
• Az útmutatóban használt kifejezések:
• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült
Lásd a ‚Photo Application’ Használati útmutató használati
útmutatót, amely a kamerával kapott lemezen található PDF fájl.
Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs
hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti.
A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is
jelentheti.
A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a
g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli
megnyomásánál van a vége.
A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt
jelentik.
szimulációk.
12
Bevezetés
Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a
feltüntetett módban használható, a ikon
pedig azt, hogy az adott módban nem
használható. Részleteket az Üzemmódok
(0 27) c. részben talál.
Önkioldó
Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 88 [Önkioldó]8 [A Be n]
8 [a]
•A n ikon megjelenik.
• Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához.
mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g
gombot.
A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A
képernyőn megjelenik a számláló.
mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz
aktiválásához, majd teljesen.
A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a
fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló.
* vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a
vezérlőgombokat és menü
lehetőségeket, melyeket a képernyőn
fog megérinteni, valamint egyéb, a
képernyőn megjelenő üzeneteket.
j lenyomás
A kamera fizikai gombjait és
kapcsolóit kerettel jelöljük.
Például w.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal
jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata(0 29) című részben olvashat. A
menükkel és beállításokkal kapcsolatos
összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája(0 143) című fejezetében.
Bevezetés
13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok
A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett:
XCA-570 kompakt hálózati adapter
(tápkábellel)
BP-808 akkumulátor W
XWL-D89 vezeték nélküli távirányító
(CR2025 lítium elemmel)
STV-250N sztereó videokábel W
Sárga • Piros • Fehér dugóval
XCTC-100/S komponens kábel
Piros • Zöld • Kék dugóval
IFC-300PCU/S USB-kábelW
XGyors útmutató
Telepítési útmutató a W
PIXELA szoftverhez
14
Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:
• Transfer Utility CD-ROM* PIXELA-tól
-A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok
átvitelére való.
• VideoBrowser CD-ROM* PIXELA-tól
-A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser
szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására.
• YHasználati útmutató/Photo Applications Ver. 35*/Zenei adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”).
A következőket tartalmazza:
- Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF
fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és
nyomtatására.
- Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok.
A zenei fájlok kizárólag a mellékelt szoftverrel használhatók, mely a
PIXELA terméke. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani.
*
A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját
(PDF formátumban).
6 Kettős memóriakártya-foglalat fedele
7 CUSTOM tárcsa (0 86)
8 Csatlakozók fedele
9 COMPONENT OUT kimeneti
csatlakozó (0 122, 124)
Aq AV OUT csatlakozó (0 122, 124)/
X (fejhallgató) csatlakozó (0 82)
Aa REMOTE (zoom távirányító) csatlakozó
(0 87)
As X memóriakártya-nyílás (0 35)
Ad Y memóriakártya-nyílás (0 35)
Af Módválasztó kapcsoló (0 27)
Ag Sztereó mikrofon (jobb) (0 80)
Ah Pánt rögzítési hely (0 22)
Aj
USB csatlakozó (0 122, 125)
Ak HDMI OUT csatlakozó (0 122, 123)
Al Kézpánt (0 22)
Sq MIC csatlakozó (0 85)
Sa Mini videó segédfény (0 79)
Ss Vaku (0 108)
Sd Azonnali AF érzékelő (0 148)
Sf CUSTOM gomb (0 86)
16
Bevezetés
Felülnézet
LCD panel
Hátulnézet
Sg Mini advanced tartozékcsatlakozó
(0 83)
Sh Zoom kar (0 44)
Sj PHOTO gomb (0 40, 105)
Sk ACCESS jelző (0 40, 57, 105)
Sl Kinyitható vaku (0 108) és mini video
segédfény (0 79)
Dq POWER gomb
Da ON/OFF (CHG) (töltés) jelző:
Zöld – be
Narancs – készenlét (0 45)
Vörös – töltés (0 19)
Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint
például az érintőképernyő használata, a menüben való
navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera
megismerését.
Kezdeti lépések
Az akkumulátor töltése
A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt
hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel
teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer
biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg.
A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Töltési, felvételi és lejátszási idők(0 191) c. részben olvashat.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
kompakt hálózati adapterhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati
tápegységet a kamera DC IN
egyenáramú bemeneti aljzatához.
4 Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
Nyomja be finoman az akkumulátort a
foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg
be nem kattan a helyére.
DC IN
csatlakozó
Előkészületek
19
5 Az akkumulátor töltése
megkezdődik a kamera
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva, az
ON/OFF (CHG) jelző a kamera
kikapcsolásakor kialszik. Kis idő
múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös
villogással jelzi az akkumulátor
töltését). A vörös ON/OFF (CHG)
jelző kialszik az akkumulátor teljes
feltöltődésekor.
• Ha a töltésjelző gyorsan villog,
lapozzon a Hibakeresés (0 165) c. részhez.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa a U
reteszt a nyíl irányába, és tartsa
nyomva.
2 Csúsztassa az akkumulátort a nyíl
irányába, és húzza ki.
BATTERY RELEASE
retesz
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása
előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a
x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek.
Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten
töltse. A 0 °C - 40 °C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg
sem kezdődik.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos
eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához,
vagy a kompakt hálózati adapterhez.
20
Előkészületek
• A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése
érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert
külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan
különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy
hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram)
átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik.
• Ha fontos a működés folyamatossága, használja a kamerát a hálózati
adapterről, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem
használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző
napon töltse fel teljesen.
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő
akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok előkészítése
Vezeték nélküli távirányító
Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a
távirányítóba.
1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és
húzza ki az elemtartót.
2 Tegye be az elemet a + felével
felfelé.
3 Tolja vissza az elemtartót.
Fül
Előkészületek
21
A vezeték nélküli távirányító
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a
gombokat.
Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől
irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
MEGJEGYZÉSEK
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik
megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
Kézpánt és szíjak
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy
könnyedén elérje a zoom kart a
mutatóujjával, a g gombot
pedig a hüvelykujjával.
22
Előkészületek
Kiegészítő vállpánt felszerelése
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt
hosszát.
Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata
Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő
180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt
használja.
- Amikor az önkioldót használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
- Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát.
180°
90°
180°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD
képernyőn (Ugyanakkor a keresőt
használhatja, aki a kamerát kezeli)
Előkészületek
23
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD és a kereső képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy
pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a
képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok
kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék
vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített
felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem
látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy
világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva
2 másodpercnél tovább.
Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy
kikapcsolásához (normál).A változtatás hat a LCD és a kereső fényerejére
egyaránt.
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb
lemerül.
• Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással
is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő
Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye
zavarna.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód(0 182), Tisztítás
(0 187).
24
Előkészületek
A kereső használata
Ha rosszul látható az LCD képernyő még a világítása bekapcsolása
után is, használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az
LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa
a felvételt.
Használatához húzza ki egyenesen a keresőt kattanásig, két
oldalánál tartva.
• Becsukhatja az LCD panelt vagy megfordíthatja a kamera eleje felé.
• Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral.
• Az LCD megvilágítás közös az LCD képernyőre és a keresőre.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód(0 182),
MEGJEGYZÉSEK
Tisztítás (0 187).
Előkészületek
25
A kamera alapvető használata
Az érintőképernyő használata
A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek
dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó
feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást
könnyűvé tesz.
Érintés
Érintse meg a menütételt
kiválasztásához, vagy a vezérlőgombot
a megfelelő művelet végrehajtásához.
Néhány funkcióhoz, mint az érintés és
követés (0 66) és az arcérzékelés
(0 65), megérintheti a képernyőn a
helyet, hogy ezzel kijelölje a témán a
helyet, melyhez a kamera beállítása
optimális legyen.
Húzás
Húzza az ujját a képernyőn a menü
görgetéséhez, az index képernyő
lapozásához vagy a csúszkák
működtetéséhez (pl. a hangerő
beállítása).
FONTOS
• A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél
legyen határozott.
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül.
- Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel
vagy kemény tárggyal (golyóstoll) működteti
- Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt
- Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
26
Előkészületek
Üzemmódok
Felvételkészítés
Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera
módválasztó kapcsoló helyzete és a képernyőn megjelenő
kezelőszervek határozzák meg.
Üzemmód
Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera végzi az összes
beállítást – előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera
beállításával.
Rugalmas felvétel Az egyik célnak megfelelő felvétel-módban használhatja a teljes
menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be.
*
A mód ikon változik a Smart AUTO funkció által kiválasztott optimális üzemmód
függvényében (0 41).
Módválasztó
kapcsoló
Ikon a
képernyőn
*
Művelet
Videó és fénykép kényelmes
felvétele (0 40).
[4]: érintse meg videó
rögzítéséhez (0 57).
[3]: érintse meg fénykép
felvételéhez (0 105).
Előkészületek
27
Lejátszás
Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson
a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. A
lejátszási mód, melybe átkapcsol, függ a kezdeti felvételmódtól.
Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt
állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
Kezdeti módÜzemmódMűvelet
Nyomja le a S gombot
vagy módban.
Nyomja le a S gombot
módban.
MEGJEGYZÉSEK
• Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz
kiválasztva, mint volt a felvételre.
• Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték
nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.
Videó lejátszása ([Eredeti] index
képernyő) (0 47).
Képek megtekintése ([Képek] index
képernyő) (0 101).
28
Előkészületek
A menük használata
A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási
menükben. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a
beállítások alapértékükre váltanak.
A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a
mellékletek A menüpontok listája(0 143) című fejezetében.
Üzemmódok:
A FUNC. és a szerkesztési panel
és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt
felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel
megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót.
A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció
gombját.
Érintse meg a kívánt
funkció
vezérlőgombját.
és módban érintse meg a [Szerkesztés]-t egy másik,
hasonló panel megjelenítéséhez, mellyel az előzetesen kiválasztott egy
vagy több jeleneten vagy fotón végezhet műveleteket, mint a törlés,
jelenet felvétele a lejátszólistára, fényképek védelme stb. Érintse meg a
kívánt művelet vezérlőgombját.
Példa a szerkesztési panelre módban
Érintse meg a kívánt
művelet
vezérlőgombját.
Húzza ujját le és fel a
görgetősávon, hogy
megláthassa a panel
többi részét.
Előkészületek
29
A beállítás menü
1 Csak vagy mód:
Érintse meg a [FUNC.] gombot.
2 Nyissa meg a beállítás menüt a
[MENU] gombbal.
Lenyomhatja a u gombot a
vezeték nélküli távirányítón is a
beállítási menü eléréséhez.
3 Érintse meg a kívánt menülap
fülét.
4 A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva hozza a kívánt beállítást
a narancs színű kiválasztási sávba.
A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
5 Amikor a kívánt menü a narancs színű sávban van, érintse meg a
jobb oldalon, a kereten belül.
6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t.
Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt.
MEGJEGYZÉSEK
• A betűméret kicsi a menü képernyőn, így láthatja az éppen kiválasztott
lehetőségeket. Megnövelheti a betűk méretét 6 8 [Betűméret]
[A Nagy]-ra, de csak a kiválasztott lehetőség ikonja fog látszani a
képen.
30
Előkészületek
Loading...
+ 173 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.