CANON HF S30 User Manual [hu]

CEL-SR5NA2F0
HD kamera
Használati útmutató
Y

Bevezetés

Fontos tudnivalók a használatról
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
FIGYELMEZTETÉS A SZERZŐI JOGOKRÓL: A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal.
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
VIGYÁZAT:
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek.
A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.
A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.
Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -
akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek
• Az SD, SDHC és SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegyei.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” emblémák védjegyek.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei.
• A Dolby Laboratories licence alapján készült. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A YouTube a Google Inc. védjegye.
• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek.
• Ez az eszköz az exFAT technológiát használja a Microsoft engedélyével.
• TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.
3

Érdekes új funkciók és jellemzők

1
A kép
1080
sorból
áll
Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg – könnyedén és szórakoztatóan.
Két flash memória Felvétel a
Nagy felbontású (HD) videó
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő elemmel működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 A videók az AVCHD szabvány nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve.
memória
2
3
szerint
34 57
.
átváltásával
Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra (0 33).
1
A „Full HD 1080” olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok).
2
Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
3
Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
Majdnem megtelt a memória? Használhatja a kettős kártyanyílást a felvétel megszakítás nélküli folytatására
(0 37).
4
Smart AUTO
A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie.
(0 41)
Videó pillanatfelvétel
(0 67)
Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével.
Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelőbb beállítás kiválasztása automatikus.
Arc észlelése
A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz.
(0 65)
Képstabilizátor
A Dinamikus képstabilizátor
(0 62) ellensúlyozza a kamera
mozgását, ha járás közben készít vele felvételt. Az erőteljes képstabilizátor (0 63) stabil felvételek készítéséhez járul hozzá, amikor távoli jelenetet rögzít teleobjektívvel.
5
Felvételek megtekintése más eszközön
Csatlakoztathatja a kamerát
HDTV-hez (0 126)
AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és
digitális felvevők, melyeknek
kártyanyílása kompatibilis a használt
SD
memóriakártya típusával
4
.
A videót lejátszhatja
közvetlenül a
memóriakártyáról is
Eye-Fi
Tárol ás vagy
feltöltés a Web-re
Eye-Fi kártya segítségével (0 140)
vezeték nélkül továbbíthatja a
felvételeket számítógépre, illetve egy
Web-oldalra.
Standard DVD-k
előállítása
Használja a mellékelt PIXELA
Nagy felbontás
AVCHD MPEG-2
Standard felbontás
SD-Video
szoftvert (0 129, 137).
A HD videókat magában a kamerában
standard felbontású fájlokká alakíthatja
(0 133, 137).
4
Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.
6
7
Tartalomjegyzék
Bevezetés
4 Érdekes új funkciók és jellemzők 12 A használati útmutatóról
14 A kamera megismerése
14 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 16 A kamera részei és kezelőszervei
Előkészületek
19 Kezdeti lépések
19 Az akkumulátor töltése 21 A tartozékok előkészítése 23 Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata
26 A kamera alapvető használata
26 Az érintőképernyő használata 27 Üzemmódok 29 A menük használata
31 Beállítások az első bekapcsoláskor
31 A dátum és az idő beállítása 32 A nyelv beállítása 32 Az időzóna kiválasztása
33 A memóriakártya használata
33 A kamerával használható memóriakártyák 35 A memóriakártya behelyezése és kivétele 36 A memória kiválasztása rögzítésre 37 Videók rögzítése a memória átváltásával 38 A memória inicializálása
8 
Tartalomjegyzék
Kettős felvételi mód
40 Felvételi alapműveletek
40 Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban 41 A Smart AUTO módról 44 A zoom használata 45 Gyors Kezdés funkció
Videó
47 Lejátszási alapműveletek
47 Filmfelvételek lejátszása 51 Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom
53 3D lapozás nézet 54 Az index képernyőn megjelenített jelenetek szűrése 55 Jelenetek törlése
57 Különleges funkciók
57 Videó felvétele y kézi üzemmódban 58 A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) 59 Különleges téma felvételi programok 61 Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó 62 Összetett képstabilizálási módok 64 Előfelvétel 65 Arcérzékelés 66 Érintés és követés 67 Videó pillanatfelvétel 68 Digitális effektusok 69 A záridő és a rekesz kézi beállítása 71 Kézi expozíció állítás 73 Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás 73 Kézi élességállítás 76 Fehér-egyensúly 77 Digitális telekonverter 78 Képeffektusok 79 Mini Video segédfény 80 Önkioldó 80 Hangfelvétel szintjének beállítása 82 Fejhallgató használata
kiválasztása
Tartalomjegyzék 
9
83 A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata 84 Külső mikrofon használata 86 Az egyedi billentyű és tárcsa használata 87 Zoom távirányító használata 88 A lejátszás kezdőpontjának megadása 90 Jelenetek lejátszása kísérőzenével 94 Kijelzések a képernyőn és adatkód
95 Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel
95 A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés,
97 Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele
99 Jelenetek megosztása
áthelyezés, lejátszás
filmből
Fényképek
101 Lejátszási alapműveletek
101 Fényképek megtekintése 103 Fényképek törlése
105 További funkciók
105 Fényképek készítése y kézi üzemmódban 106 A képméret és minőség kiválasztása 108 Vaku 109 Felvételi mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat 111 Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) 112 Fénymérési mód 113 Diavetítés 114 Fényképek nagyítása lejátszáskor 114 Fényképek forgatása 115 Hisztogram megjelenítése 115 Fényképek védelme
118 Fényképek nyomtatása
118 Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) 120 Nyomtatási előrendelések
10 
Tartalomjegyzék
Külső eszközök csatlakoztatása
122 A kamera csatlakozói
123 Csatlakoztatási diagramok
126 Lejátszás a TV képernyőjén 127 A felvételek tárolása és megosztása másokkal
127 Felvételek másolása memóriakártyára 129 A felvételek tárolása számítógépen 133 Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) 135 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 137 Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra
További információk
143 Melléklet: A menüpontok listája
143 FUNC. panel 147 Beállítás menü
160 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 165 Hiba van?
165 Hibakeresés 172 Az üzenetek listája
182 Mire kell ügyelni?
182 Kíméletes bánásmód 187 Karbantartás, egyebek 188 A kamera használata külföldön
189 Általános információk
189 Tartozékok 190 Külön megvásárolható kiegészítők 196 Műszaki adatok 200 Tárgymutató
Tartalomjegyzék 
11

A használati útmutatóról

Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon LEGRIA HF S30 készülékét. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés (0 165) című részt.
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását.
ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények.
0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben.
r
• Az útmutatóban használt kifejezések:
• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült
Lásd a ‚Photo Application’ Használati útmutató használati
útmutatót, amely a kamerával kapott lemezen található PDF fájl.
Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik.
szimulációk.
12 
Bevezetés
Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok
(0 27) c. részben talál.
Önkioldó
Üzemmódok:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n]
8 [a]
•A n ikon megjelenik.
• Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához.
mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g
gombot.
A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló.
mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz
aktiválásához, majd teljesen.
A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló.
* vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK
Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket.
j lenyomás
A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például w.
A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 29) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 143) című fejezetében.
Bevezetés 
13

A kamera megismerése

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok

A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett:
XCA-570 kompakt hálózati adapter
(tápkábellel)
BP-808 akkumulátor W
XWL-D89 vezeték nélküli távirányító
(CR2025 lítium elemmel)
STV-250N sztereó videokábel W
Sárga • Piros • Fehér dugóval
XCTC-100/S komponens kábel
Piros • Zöld • Kék dugóval
IFC-300PCU/S USB-kábelW
XGyors útmutató
Telepítési útmutató a W
PIXELA szoftverhez
14 
Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához:
Transfer Utility CD-ROM* PIXELA-tól
-A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok
átvitelére való.
VideoBrowser CD-ROM* PIXELA-tól
-A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser
szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására.
Y Használati útmutató/Photo Applications Ver. 35*/Zenei adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a „kamera mellékelt lemeze”). A következőket tartalmazza:
- Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF
fájl).
- Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és
nyomtatására.
- Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok.
A zenei fájlok kizárólag a mellékelt szoftverrel használhatók, mely a PIXELA terméke. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani.
*
A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban).
Bevezetés 
15

A kamera részei és kezelőszervei

Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Elölnézet
1 Sztereó mikrofon (bal) (0 80) 2 Hangszóró (0 49) 3 2 (kamera/lejátszás) gomb
(0 28)
4 VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel)
gomb (0 67)
5 DISP. (megjelenítés) gomb (0 94)/
BATT. INFO (akkumulátor Információ) gomb (0 164)
6 Kettős memóriakártya-foglalat fedele 7 CUSTOM tárcsa (0 86) 8 Csatlakozók fedele 9 COMPONENT OUT kimeneti
csatlakozó (0 122, 124)
Aq AV OUT csatlakozó (0 122, 124)/
X (fejhallgató) csatlakozó (0 82)
Aa REMOTE (zoom távirányító) csatlakozó
(0 87)
As X memóriakártya-nyílás (0 35) Ad Y memóriakártya-nyílás (0 35) Af Módválasztó kapcsoló (0 27) Ag Sztereó mikrofon (jobb) (0 80) Ah Pánt rögzítési hely (0 22) Aj
USB csatlakozó (0 122, 125)
Ak HDMI OUT csatlakozó (0 122, 123) Al Kézpánt (0 22) Sq MIC csatlakozó (0 85) Sa Mini videó segédfény (0 79) Ss Vaku (0 108) Sd Azonnali AF érzékelő (0 148) Sf CUSTOM gomb (0 86)
16 
Bevezetés
Felülnézet
LCD panel
Hátulnézet
Sg Mini advanced tartozékcsatlakozó
(0 83)
Sh Zoom kar (0 44) Sj PHOTO gomb (0 40, 105) Sk ACCESS jelző (0 40, 57, 105) Sl Kinyitható vaku (0 108) és mini video
segédfény (0 79)
Dq POWER gomb Da ON/OFF (CHG) (töltés) jelző:
Zöld – be Narancs – készenlét (0 45) Vörös – töltés (0 19)
Ds Távérzékelő (0 22) Dd LCD érintőképernyő (0 23, 26) Df POWERED IS gomb (0 63)/
WEB gomb (0 137)
Dg DC IN csatlakozó (0 19) Dh Kereső (0 25) Dj START/STOP gomb (0 40, 57) Dk Gyártási szám
A sorozatszám címke az akkumulátor csatlakoztató egységben van. Leolvasásához vegye le az akkumulátort.
Dl Akkumulátor befogadó hely (
Bevezetés 
0 19)
17
Alulné
zet
WL-D89 vezeték nélküli távirányító
Fq Állványmenet (0 183) Fa BATTERY RELEASE retesz (0 20) Fs Dioptriabeállító kar (0 25)
1 START/STOP gomb (0 40, 57) 2 b (index választás) gomb (0 51)
2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált.
3 MENU gomb (0 30, 147) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 94) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 47) 7 PHOTO gomb (0 40, 105) 8 Zoom gombok (0 44) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) Aq A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 47)
18 
Bevezetés

Előkészületek

Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését.

Kezdeti lépések

Az akkumulátor töltése

A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Töltési, felvételi és lejátszási idők (0 191) c. részben olvashat.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
kompakt hálózati adapterhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
konnektorhoz.
3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati
tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához.
4 Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
DC IN
csatlakozó
Előkészületek 
19
5 Az akkumulátor töltése
megkezdődik a kamera
ON/OFF (CHG) (töltés) jelző
kikapcsolásakor.
• Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik. Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését). A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor.
• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 165) c. részhez.
Az akkumulátor eltávolítása
1 Csúsztassa a U
reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva.
2 Csúsztassa az akkumulátort a nyíl
irányába, és húzza ki.
BATTERY RELEASE retesz
FONTOS
• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik.
• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik.
• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.
20 
Előkészületek
• A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik.
• Ha fontos a működés folyamatossága, használja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról.
• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.

A tartozékok előkészítése

Vezeték nélküli távirányító
Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba.
1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és
húzza ki az elemtartót.
2 Tegye be az elemet a + felével
felfelé.
3 Tolja vissza az elemtartót.
Fül
Előkészületek 
21
A vezeték nélküli távirányító
Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat.
Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
MEGJEGYZÉSEK
• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.
Kézpánt és szíjak
Rögzítse a kézpántot.
Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával.
22 
Előkészületek
Kiegészítő vállpánt felszerelése
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.

Az LCD képernyő beállítása és a kereső használata

Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra.
• A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
• A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt
használja.
- Amikor az önkioldót használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
- Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát.
180°
90°
180°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn (Ugyanakkor a keresőt használhatja, aki a kamerát kezeli)
Előkészületek 
23
MEGJEGYZÉSEK
Az LCD és a kereső képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérvilágítás
Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább.
Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).A változtatás hat a LCD és a kereső fényerejére egyaránt.
MEGJEGYZÉSEK
• Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára.
• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
• Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 182), Tisztítás
(0 187).
24 
Előkészületek
A kereső használata
Ha rosszul látható az LCD képernyő még a világítása bekapcsolása után is, használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa a felvételt.
Használatához húzza ki egyenesen a keresőt kattanásig, két oldalánál tartva.
• Becsukhatja az LCD panelt vagy megfordíthatja a kamera eleje felé.
• Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral.
• Az LCD megvilágítás közös az LCD képernyőre és a keresőre.
• A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 182),
MEGJEGYZÉSEK
Tisztítás (0 187).
Előkészületek 
25

A kamera alapvető használata

Az érintőképernyő használata

A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz.
Érintés
Érintse meg a menütételt kiválasztásához, vagy a vezérlőgombot a megfelelő művelet végrehajtásához. Néhány funkcióhoz, mint az érintés és követés (0 66) és az arcérzékelés
(0 65), megérintheti a képernyőn a
helyet, hogy ezzel kijelölje a témán a helyet, melyhez a kamera beállítása optimális legyen.
Húzás
Húzza az ujját a képernyőn a menü görgetéséhez, az index képernyő lapozásához vagy a csúszkák működtetéséhez (pl. a hangerő beállítása).
FONTOS
• A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott.
• Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül.
- Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel
vagy kemény tárggyal (golyóstoll) működteti
- Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt
- Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.
26 
Előkészületek

Üzemmódok

Felvételkészítés
Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó kapcsoló helyzete és a képernyőn megjelenő kezelőszervek határozzák meg.
Üzemmód
Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera végzi az összes beállítást – előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával.
Rugalmas felvétel Az egyik célnak megfelelő felvétel-módban használhatja a teljes menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be.
*
A mód ikon változik a Smart AUTO funkció által kiválasztott optimális üzemmód függvényében (0 41).
Módválasztó
kapcsoló
Ikon a
képernyőn
*
Művelet
Videó és fénykép kényelmes felvétele (0 40).
[4]: érintse meg videó rögzítéséhez (0 57).
[3]: érintse meg fénykép felvételéhez (0 105).
Előkészületek 
27
Lejátszás
Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. A lejátszási mód, melybe átkapcsol, függ a kezdeti felvétel­módtól. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz.
Kezdeti mód Üzemmód Művelet
Nyomja le a S gombot
vagy módban.
Nyomja le a S gombot
módban.
MEGJEGYZÉSEK
• Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre.
• Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.
Videó lejátszása ([Eredeti] index képernyő) (0 47).
Képek megtekintése ([Képek] index képernyő) (0 101).
28 
Előkészületek

A menük használata

A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 143) című fejezetében.
Üzemmódok:
A FUNC. és a szerkesztési panel
és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját.
Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját.
és módban érintse meg a [Szerkesztés]-t egy másik, hasonló panel megjelenítéséhez, mellyel az előzetesen kiválasztott egy vagy több jeleneten vagy fotón végezhet műveleteket, mint a törlés, jelenet felvétele a lejátszólistára, fényképek védelme stb. Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
Példa a szerkesztési panelre módban
Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.
Húzza ujját le és fel a görgetősávon, hogy megláthassa a panel többi részét.
Előkészületek 
29
A beállítás menü
1 Csak vagy mód:
Érintse meg a [FUNC.] gombot.
2 Nyissa meg a beállítás menüt a
[MENU] gombbal.
Lenyomhatja a u gombot a vezeték nélküli távirányítón is a beállítási menü eléréséhez.
3 Érintse meg a kívánt menülap
fülét.
4 A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva hozza a kívánt beállítást
a narancs színű kiválasztási sávba.
A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
5 Amikor a kívánt menü a narancs színű sávban van, érintse meg a
jobb oldalon, a kereten belül.
6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t.
Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt.
MEGJEGYZÉSEK
• A betűméret kicsi a menü képernyőn, így láthatja az éppen kiválasztott lehetőségeket. Megnövelheti a betűk méretét 6 8 [Betűméret] [A Nagy]-ra, de csak a kiválasztott lehetőség ikonja fog látszani a képen.
30 
Előkészületek
Loading...
+ 173 hidden pages