CANON HF S30 User Manual [sk]

CEL-SR5NA2R0
Videokamera HD
Návod na používánie
Y

Úvod

Dbajte na tieto upozornenia
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
UPOZORNENIE: POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-570 je na spodnej strane.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže poškodiť videokameru.
2
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom. Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
• Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochranné známky.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a in ých krajinách.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
• Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI PATENTMI V MPEG2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa použí vať na zakódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPE G-4 ktoré bolo zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.
3

Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie

1
1 080
riadkov
S touto novou videokamerou HD je zachytenie zvláštnych okamihov vo vašom živote v úžasnej kvalite obrazu a verných živých farbách jednoduché a zábavné!
Dvojitá pamäť flash Štafetový záznam
Nahrávať môžete do zabudovanej pamäte alebo na bežne dostupné pamäťové karty (0 33).
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu nastavený na MXP alebo FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s 1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový signál v norme Dolby Digital.
Video s vysokým rozlíšením
Táto videokamera má obrazový snímač s plným vysokým rozlíšením (Full HD CMOS), ktorý zachytáva video s rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov sa potom zaznamenávajú do pamäte vo vysokom rozlíšení s využitím špecifikácií
3
.
AVCHD
Pamäť je takmer zaplnená? Použite dva otvory na pamäťové karty a zachovajte nahrávanie videa bez prerušenia (0 37).
2
. Videá
34 57
4
Smart AUTO
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten najlepší režim pre scénu, ktorú chcete nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé záznamy bez starostí o správne nastavenia.
(0 41)
Videomomentka
(0 67)
Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia.
Len zamierte videokameru a ona automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre daný objekt
Detekcia tváre
Videokamera automaticky nájde ľudské tváre a nastaví zaostrenie a iné nastavenia tak, aby boli krásne výsledky.
(0 65)
Stabilizácia obrazu:
Dynamický stabilizátor (0 62) koriguje otrasy videokamery, ak nakrúcate video pri chôdzi. Motorový stabilizátor (0 63) zabezpečí stabilné zábery aj keď zazoomujete na vzdialené objekty (plný teleobjektív).
5
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (0 126)
So špecifikáciou AVCHD kompatibilné
televízory HDTV a digitálne rekordéry s
otvorom pre kartu kompatibilné s
SD
typom použitej pamäťovej karty
4
.
Prehrajte si video priamo
z nahranej pamäťovej
karty
Eye-Fi
Uložte alebo
pošlite na web.
Použite kartu Eye-Fi (0 140) na
bezdrôtové posielanie záznamov do
počítača alebo na webovú stránku na
zdieľanie videa.
Vytvorte štandardné
disky DVD
Použite dodaný softvér
Vysoké rozlíšenie
AVCHD MPEG-2
Štandardné rozlíšenie
SD-Video
PIXELA (0 129, 137).
Skonvertujte si svoje filmy HD priamo
vo videokamere na súbory v
štandardnom rozlíšení (0 133, 137).
4
Pozri návod na používanie zariadenia. V závislosti od použitého zariadenia nemusí byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
6
7
Obsah
Úvod
4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie 12 O tomto návode
14 Zoznámenie sa s videokamerou
14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM 16 Názvy častí
Príprava
19 Oboznámenie sa s prístrojom
19 Nabíjanie akumulátora 21 Príprava príslušenstva 23 Nastavenie LCD obrazovky a používanie hľadáčika
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky 27 Prevádzkové režimy 29 Používanie menu
31 Prvé nastavenie
31 Nastavenie dátumu a času 32 Zmena jazyka 32 Zmena časového pásma
33 Používanie pamäťovej karty
33 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
35 Vloženie a vybratie pamäťovej karty 36 Voľba pamäte pre záznam 37 Štafetový záznam filmov 38 Inicializácia pamäte
videokamere
8 
Obsah
Režim duálneho záznamu
40 Základný záznam
40 Záznam videa a fotografovanie v režime duálneho
41 O režime Smart AUTO 44 Zoomovanie 45 Funkcia Rýchly štart
záznamu
Video
47 Základné prehrávanie
47 Prehrávanie videa 51 Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie 53 Náhľad 3D 54 Zníženie počtu scén v indexovom zobrazení 55 Odstránenie scén
57 Pokrokové funkcie
57 Nakrúcanie videa v ručnom režime y 58 Voľba kvality videa (režim záznamu) 59 Programy záznamu Špeciálna scéna 61 Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina 62 Vylepšená stabilizácia obrazu 64 Skorší záznam 65 Detekcia tváre 66 Stlačiť a sledovať 67 Videomomentka 68 Digitálne efekty 69 Ručné nastavenie expozičného času alebo clony 71 Ručné nastavenie expozície 73 Limit automatického zisku (AGC Limit) 73 Ručné zaostrovanie 76 Vyváženie bielej 77 Digitálny telekonvertor 78 Obrazové efekty 79 Mini videoreflektor 80 Samospúšť 80 Hlasitosť zvukového záznamu 82 Používanie slúchadiel
Obsah 
9
83 Vylepšené minisánky 84 Používanie externého mikrofónu 86 Používanie užívateľského tlačidla a voliča 87 Diaľkový ovládač zoomu 88 Voľba počiatočného bodu prehrávania 90 Prehrávanie scén spolu s hudbou pozadia 94 Informácie na obrazovke a dátumový kód
95 Práce so zoznamom prehrávok a scénami
95 Úprava zoznamu prehrávok: Pridávanie, vymazávanie,
97 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu 99 Rozdeľovanie scén
premiestnenie a prehrávanie
Fotografie
101 Základné prehrávanie
101 Prezeranie fotografií 103 Vymazanie fotografií
105 Doplnkové funkcie
105 Fotografovanie v ručnom režime y 106 Výber veľkosti a kvality fotografie 108 Blesk 109 Režim snímania: Sériové fotografovanie a stupňovanie
111 Fotografovanie pri zázname filmov (simultánny záznam) 112 Režim merania svetla 113 Prezentácia 114 Zväčšenie fotografií pri prehrávaní 114 Otáčaníe fotografií 115 Histogram 115 Ochrana fotografií
118 Tlač fotografií
118 Tlač fotografií (priama tlač) 120 Objednávky tlače
expozície
10 
Obsah
Externé pripojenia
122 Konektory na videokamere
123 Schémy zapojenia
126 Prehrávanie na televízore 127 Ukladanie a zdieľanie záznamov
127 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu 129 Ukladanie záznamov do počítača 133 Ukladanie filmov na disky (DVD) so štandardným
135 Kopírovanie záznamov na externý VCR 137 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa
rozlíšením
Doplnkové informácie
143 Príloha: Zoznamy volieb menu
143 Panel FUNC. 147 Menu nastavení
160 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony 165 Problém?
165 Odstraňovanie problémov 173 Zoznam hlásení
182 Čo robiť a čo nerobiť
182 Upozornenia pre obsluhu 187 Údržba/Ďalšie 188 Používanie videokamery v zahraničí
189 Všeobecné informácie
189 Príslušenstvo 190 Voliteľné príslušenstvo 196 Technické údaje 200 Register
Obsah 
11

O tomto návode

Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon LEGRIA HF S30. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (0 165).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky týkajúce sa opisovaných funkcií.
0: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
r
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
Pozrite si
formáte PDF na dodanom doplnkovom disku k videokamere.
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo „zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch. „Obrazovka“ znamená obrazovku LCD a hľadáčika. „Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla g
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí. Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné s rovnakým významom.
fotoaparátom.
Návod na používanie ‚
Photo Application‘, ktorý je vo
12 
Úvod
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v časti Prevádzkové režimy (0 27).
Samospúšť
Prevádzkové režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť]
8 [A On/Zap n] 8 [a]
• Zobrazí sa n.
• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.
Režim : V režime pauzy záznamu stlačte g.
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Režim : Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivovalo automatické zaostrovanie, a potom celkom.
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd*. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
* 2 sekundy, ak použijete diaľkový ovládač.
POZNÁMKY
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích tlačidiel a volieb menu, ktoré máte stlačiť na obrazovke, a iných hlásení a nápisov na obrazovke.
j celkom
Názvy mechanických tlačidiel a prepínačov na videokamere sú označené rámikom „tlačidla“. Napríklad w.
Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu (0 29). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 143).
Úvod 
13

Zoznámenie sa s videokamerou

Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM

Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-570
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-808 W
XDiaľkový ovládač WL-D89 (s lítiovou
lítiovou gombičkovou batériou CR2025)
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XZložkový kábel CTC-100/S
s červeným • zeleným • modrým konektorom
Kábel USB IFC-300PCU/SW
XStručný návod na používanie
Návod na inštaláciu W
Softvér PIXELA
14 
Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom.
•Disk CD-ROM PIXELA Transfer Utility*
-Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk CD-ROM PIXELA VideoBrowser*
- Okrem všetkých funkcií aplikácie Transfer Utility môžete softvér VideoBrowser použiť aj na správu, úpravu a prehrávanie filmov.
•Disk CD-ROM Y Disk s Návod na používanie/Photo Applications verzia 35*/Hudobné dáta (v príručke sa uvádza ako Doplnkový disk k videokamere). Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application – softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
*
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru (elektronická verzia vo formáte PDF).
Úvod 
15

Názvy častí

Pohľad zľava
Pohľad sprava
Pohľad spredu
1 Stereofónny mikrofón (L) (0 80) 2 Reproduktor (0 49) 3 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 28)
4 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 67)
5 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 94)/ Tlačidlo BATT. INFO (info o batérii)
(0 164)
6 Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty 7 Volič CUSTOM (0 86) 8 Kryt konektorov 9 Konektor COMPONENT OUT
(0 122, 124)
Aq Konektor AV OUT (0 122, 124)/
X (slúchadlá) (0 82)
Aa Konektor REMOTE (diaľkový ovládač
zoomu) (0 87)
As Otvor na pamäťovú kartu X (0 35) Ad Otvor na pamäťovú kartu Y (0 35) Af Prepínač režimov (0 27) Ag Stereofónny mikrofón (R) (0 80) Ah Očko pre remienok (0 Aj Konektor USB (0 122, 125) Ak Konektor HDMI OUT (0 122, 123) Al Prídržný remienok (0 22) Sq Konektor MIC (0 85) Sa Mini videoreflektor (0 79) Ss Blesk (0 108) Sd Snímač Okamžitého AF (0 149) Sf Tlačidlo CUSTOM (0 86)
22)
16 
Úvod
Pohľad zhora
LCD panel
Pohľad zozadu
Sg Vylepšené minisánky (0 83) Sh Páčka zoomu (0 44) Sj Tlačidlo PHOTO (0 40, 105) Sk Indikátor ACCESS (0 40, 57, 105) Sl Vyskakovací blesk (0 108) a mini
videoreflektor (0 79)
Dq Tlačidlo POWER Da Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté Oranžový – pohotovostný režim
(0 45)
Červený – nabíjanie (0 19)
Ds Snímač diaľkového ovládania (0 22) Dd Dotyková obrazovka LCD (0 23, 26) Df Tlačidlo POWERED IS (0 63)/
tlačidlo WEB (0 137)
Dg Konektor DC IN (0 19) Dh Hľadáčik (0 25) Dj Tlačidlo START/STOP (0 40, 57) Dk Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je vo vnútri jednotky pripojenia akumulátora. Ak ho chcete vidieť, vyberte akumulátor.
Dl Jednotka pripojenia akumulátora
(0
19)
Úvod 
17
Pohľad
zospodu
Diaľkový ovládač WL-D89
Fq Závit pre statív (0 183) Fa Spínač BATTERY RELEASE (0 20) Fs Páčka dioptrickej korekcie (0 25)
1 Tlačidlo START/STOP (0 40, 57) 2 Tlačidlo b (výber indexu) (0 51)
Stlačte a držte viac než 2 sekundy, čím prepínate medzi režimami fotografovania a prehrávania.
3 Tlačidlo MENU (0 30, 147) 4 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 94)
5 Tlačidlo SET 6 Tlačidlo B (stop) (0 47) 7 Tlačidlo PHOTO (0 40, 105) 8 Tlačidlá zoomu (0 44) 9 Navigačné tlačidlá ( Z/O/y/A ) Aq Tlačidlo A/C (prehrávanie/pauza)
(0 47)
18 
Úvod

Príprava

Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.

Oboznámenie sa s prístrojom

Nabíjanie akumulátora

Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Keď po prvýkrát používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba záznamu správne zobrazovať. Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(0 191).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte
do konektora DC IN na videokamere.
4 Pripojte akumulátor k videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do jednotky pripojenia akumulátora a posuňte ho nahor, až zaklapne na mieste.
Konektor
DC IN
Príprava 
19
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikať červeno (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý.
• Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si časť Odstraňovanie problémov
(0 165).
Vyberte akumulátor
1 Posuňte U v smere
šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor v smere šípky a
potom ho vytiahnite.
Spínač BATTERY RELEASE
DÔLEŽITÉ
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli, sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Mimo rozsahu teplôt 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne.
• Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené pre túto videokameru.
20 
Príprava
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod.
POZNÁMKY
• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
• Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať.

Príprava príslušenstva

Diaľkový ovládač
Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú batériu CR2025 do diaľkového ovládača.
1 Stlačte výčnelok v smere šípky a
vytiahnite držiak batérie.
2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu
stranou s + pólom nahor.
3 Vložte držiak batérie.
Výčnelok
Príprava 
21
Používanie diaľkového ovládača
Keď stláčate tlačidlá, mierte diaľkovým ovládačom na snímač diaľkového ovládania videokamery.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov, aby ste mohli použiť diaľkový ovládač z prednej strany videokamery.
POZNÁMKY
• Diaľkový ovládač nemusí správne fungovať, keď je snímač diaľkového ovládania osvetlený silným svetlom alebo priamym slnkom.
Prídržný remienok a remienok
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo g palcom.
22 
Príprava
Pripojenie voliteľného ramenného popruhu
Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte dĺžku popruhu.

Nastavenie LCD obrazovky a používanie hľadáčika

Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
• Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
• Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočiť panel LCD o 180 stupňov môže byť užitočné v týchto prípadoch:
- Keď má predmet sledovať LCD obrazovku, zatiaľčo vy používate
hľadáčik.
- Keď chcete byť aj vy na zábere pri zázname so samospúšťou.
- Aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom spredu.
180°
90°
180°
Objekt môže sledovať LCD obrazovku (vy môžete v tom istom čase používať hľadáčik)
Príprava 
23
POZNÁMKY
O obrazovkách LCD a hľadáčika: Obrazovky sú vyrobené mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo h stlačené viac než 2 sekundy.
Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým (normálne) a zapnutým (jasné). Tým sa mení jas obrazoviek LCD a hľadáčika.
POZNÁMKY
• Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
• Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
• Ďalej môžete nastaviť jas obrazovky LCD nastavením 6 8 [LCD Brightness/Jas LCD] alebo ju stmaviť nastavením 6 8 [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] pri používaní na miestach, kde by svetlo obrazovky LCD pôsobilo rušivo.
• Ďalšie informácie o starostlivosti o dotykovú obrazovku nájdete v časti Upozornenia pre obsluhu (0 182), Čistenie (0 187).
24 
Príprava
Používanie hľadáčika
Ak sa vám ťažko pracuje s LCD obrazovkou aj keď je podsvietenie LCD vypnuté, môžete použiť hľadáčik. Hľadáčik môžete použiť aj keď otočíte LCD panel o 180
Al chcete použiť hľadáčik, pevne chyťte obe strany hľadáčika a vytiahnite ho, až zaklapne.
• LCD panel môžete zatvoriť alebo otočiť k predmetu podľa ľubovôle.
• Ostrosť obrazu v hľadáčiku nastavte podľa potreby páčkou dioptrickej korekcie.
• Podsvietenie LCD je spoločné pre obrazovku LCD aj hľadáčika.
POZNÁMKY
• Ďalšie informácie o starostlivosti o hľadáčik nájdete v časti Upozornenia pre obsluhu (0 182), Čistenie (0 187).
°, aby objekt mohol sledovať záznam.
Príprava 
25

Základné operácie s videokamerou

Používanie dotykovej obrazovky

Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na dosah prsta.
Stlačenie
Dotknite sa položky menu, ktorú chcete zvoliť, alebo ovládacieho tlačidla, ktoré má vykonať príslušnú úlohu. Pri niektorých funkciách, ako je Stlačiť a sledovať (0 66) alebo detekcia tváre
(0 65), sa dotknite objektu
zobrazeného na dotykovej obrazovke, aby ste ho vybrali a nechali videokameru zvoliť optimálne nastavenia.
Potiahnutie
Potiahnite prstom po obrazovke nahor, nadol, doprava alebo doľava, čím rolujete v menu, listujete stranami indexového zobrazenia alebo nastavujete posuvné ovládače (napríklad pre nastavenie hlasitosti).
DÔLEŽITÉ
• Videokamera má dotykovú obrazovku citlivú na tlak. Pevne stlačte, ak ju ovládate dotykom.
• V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového ovládania správne.
- Dotyk obrazovky mokrými rukami alebo v rukaviciach, nechtom alebo
iným predmetom s tvrdou špičkou, ako je napr. pero.
- Použitie veľkej sily alebo násilné škrabanie dotykovej obrazovky.
- Nasadenie bežne dostupných ochrán obrazovky alebo samolepiacich
fólií na povrch dotykovej obrazovky.
26 
Príprava

Prevádzkové režimy

Záznam
Pri zázname videa alebo fotografií je prevádzkový režim videokamera určený polohou prepínača režimov a ovládacích tlačidiel na obrazovke.
Prevádzkový
režim
Duálny záznam Jednoducho zaznamenajte video a fotografie tak, že prenecháte všetky nastavenia na videokameru – Skvelé pre začiatočníkov alebo keď sa nechcete starať o podrobné nastavenia.
Flexibilné režimy záznamu Použite niektorý zo špecializovaných režimov záznamu a zabavte sa prístupom do menu a k pokrokovým funkciám, a zmeňte nastavenia videokamery podľa vašich potrieb.
*
Zobrazená ikona režimu sa zmení podľa optimálneho režimu zvoleného funkciou Smart AUTO (0 41).
Prepínač
režimov
Ikona na
obrazovke
*
Operácia
Jednoduchý záznam filmov a fotografií (0 40).
Stlačením [4] nahráte filmy
(0 57).
Stlačením [3] zaznamenáte fotografie (0 105).
Príprava 
27
Prehrávanie
Stlačením tlačidla záznam/prehrávanie S prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznam) a prehrávača (prehrávanie). Režim prehrávania, do ktorého prepnete, závisí od pôvodného režimu záznamu. Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla S ju prepnete priamo do režimu prehrávania.
Pôvodný režim
Stlačte S v režime
alebo .
Stlačte S v režime
.
Prevádzkový
režim
Operácia
Prehrávanie filmov ([Original/ Originál] indexové zobrazenie)
(0 47).
Prezeranie fotografií ([Photos/ Fotografie] indexové zobrazenie)
(0 101).
POZNÁMKY
• Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená pre prehrávanie tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam.
• Na prepínanie medzi režimami záznamu a prehrávania môžete tiež stlačiť a podržať B na diaľkovom ovládači viac než 2 sekundy.
28 
Príprava

Používanie menu

Veľa funkcií videokamery sa dá nastaviť z panela FUNC. a menu nastavení. V režime však nie je prístup do menu, a okrem pár výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 143).
Prevádzkové režimy:
Panel FUNC. a panel úprav
V režime a zobrazuje panel FUNC. pohodlný prehľad často používaných funkcií snímania. Stlačením [FUNC.] vojdete do panela FUNC. a potom stlačte funkciu, ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť. Možno budete musieť potiahnuť prstom nahor alebo nadol po rolovacom pruhu, aby ste našli ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie.
Potiahnite prstom nahor alebo nadol
Stlačte ovládacie tlačidlo požadov anej funkcie
V režime a stlačte [Edit/Upraviť], čím si zobrazíte podobný panel obsahujúci rôzne činnosti, ktoré sú k dispozícii po výbere jednej alebo viacerých scén alebo fotografií (napríklad vymazanie, pridanie scén do zoznamu prehrávok, ochrana fotografií a pod.). Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti.
Príklad panela úprav v režime
pozdĺž rolovacieho pruhu, aby ste si zobrazili zvyšok panela
Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti
Príprava 
29
Menu nastavení
1 Len režim alebo :
Stlačte [FUNC.]
2 Stlačením [MENU] otvoríte menu
nastavení.
Na otvorenie menu nastavení môžete tiež stlačiť u na diaľkovom ovládači.
3 Stlačte kartu v požadovanom
menu.
4 Potiahnite prstom nahor alebo nadol pozdĺž rolovacieho pruhu,
aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového pásika výberu.
Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
5 Keď je požadovaná položka menu v oranžovom pásiku, stlačte
pravú stranu vo vnútri rámika.
6 Stlačte požadovanú voľbu a potom [a].
Kedykoľvek môžete stlačiť [a] a zatvoriť menu.
POZNÁMKY
• Malá veľkosť písma sa používa v obrazovkách menu, aby ste videli aktuálne zvolené voľby. Veľkosť písma môžete zväčšiť nastavením 6 8 [Font Size/Veľkosť písma] na [A Large/Veľké], ale na obrazovke sa zobrazia len ikony aktuálne zvolených volieb.
30 
Príprava
Loading...
+ 173 hidden pages