Canon HF R36, HF R37, HF R38, HF R306 User Manual

Цифровая видеокамера HD
COPY
Руководство по
эксплуатации
PUB. DIR-0066-000
*)(
COPY
Важные инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
Во избежание опасности поражения электрическим током не допускайте попадания на данное изделие капель или брызг.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка питания должна быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при необходимости.
При использовании компактного блока питания не закрывайте и не оборачивайте его материей, а также, не помещайте его в тесное замкнутое пространство.
Идентификационная табличка блока питания CA-110E расположена на его нижней панели.
Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).
этого пункт сбора, напрмер, на основе авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или в авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило, тесно связаны с электрическим и электронным оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного изделия вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов. Чтобы узнать больше информации о переработке отходов батарей и аккумуляторов, пожалуйста, обратитесь в местную городскую администрацию, орган по работе с отходами или предприятие по утилизации отходов, или зайдите на www.canon-europe.com/environment (Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах 2006/66/EC и/или законами Вашей страны, осуществляющими данные Директивы. Данное изделие доолжно быть передано в предназначенный для
2
РЕГИОНЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
COPY
Видеокамеры LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 и LEGRIA HF R36 соответствуют (по состоянию на январь 2012 г.) правилам по использованию радиосигналов, действующим в перечисленных ниже регионах. Для получения сведений о других регионах, в которых возможно использование этих видеокамер, обращайтесь по адресам, указанным на задней обложке настоящего Руководства по эксплуатации.
РЕГИОНЫ Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия,
Гонконг (особый административный регион), Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Китай (материковая часть КНР), Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сингапур, Словакия, Словения, Финляндия, Франция*, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония
* Франция: использование вне помещений запрещено.
Модель ID0003: LEGRIA HF R36/LEGRIA HF R37/LEGRIA HF R38
3
Товарные знаки
COPY
• Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
• Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• App Store, iPhone, iTunes, Mac OS и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• «x.v.Colour» и логотип «x.v.Colour» являются товарными знаками.
• HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и/или других странах.
• «AVCHD» и логотип «AVCHD» являются товарными знаками корпораций Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
• YouTube является товарным знаком корпорации Google Inc.
• Facebook является товарным знаком корпорации Facebook, Inc.
• Wi-Fi является товарным знаком альянса Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 и логотип Wi-Fi Certified являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
• WPS при использовании в параметрах видеокамеры, в экранной индикации и в данном Руководстве означает Wi-Fi Protected Setup.
• DLNA, Логотип DLNA и DLNA CERTIFIED являются товарными знаками, сервисными знаками, или сертификационными знаки Digital Livin g Network Alliance.
• Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
• В этом устройстве используется технология exFAT, лицензия на которую получена от корпорации Microsoft.
• Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видеоизображение высокой четкости, содержа щее 1080 пикселов (строк развертки) по вертикали.
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПО ЛЮБОМУ ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, КРОМЕ ПЕРСОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2 ДЛЯ КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СЖАТЫХ НОСИТЕЛЕЙ, ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-2 ЗАПРЕЩЕНО. УКАЗАННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non­commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
4
Захватывающие возможности и
COPY
новые функции
*/)/(
Функции Wi-Fi
(A 157)
Почувствуйте свободу, обеспечиваемую функциями Wi-Fi, сделав видеокамеру активной составной частью домашней сети Wi-Fi, или оцените удобство использования общих точек доступа Wi-Fi для отправки видеозаписей независимо от своего текущего местонахождения.
• Можно сохранять свои записи на компьютере по домашней сети Wi-Fi с помощью прилагаемого программного обеспечения
Network Utility (A
также передавать свои записи по беспроводной сети на FTP­сервер (
A
отправки видеозаписей с места отдыха на находящийся дома сетевой накопитель.
• Можно отправлять записи по беспроводной сети прямо с видеокамеры на сайты YouTube и Facebook (A 169).
• Можно легко воспроизводить имеющиеся в видеокамере записи с DLNA-совместимых телевизоров и других мультимедийных проигрывателей DLNA, подключенных к домашней сети (
165), например для
A
174).
165). Можно
Создатель сюжета
(A 70)
Превратите Ваши фильмы в потрясающие видеосюжеты, просто пользуясь при съемке несложными заранее разработанными приемами, оптимизированными для различных сценариев.
Кинофильтры
(A 73)
Создавайте уникальные, неповторимые фильмы с помощью профессиональных кинофильтров.
Записи в виде AVCHD и MP4 (A 30)
Записывайте видеофильмы в виде AVCHD и воспроизводите на телевизорах высокой четкости во всей красе. Можно также записывать видеофильмы в виде MP4 для отправки в Интернет и передачи на мобильные устройства.
5
Smart AUTO (A 47)
COPY
В режиме Smart AUTO автоматически выбирается сюжетный режим, оптимальный для снимаемой сцены. Вы всегда получаете замечательные записи, не беспокоясь о настройках.
Видеокадр (A 74) Обнаружение лица
Снимите или запишите короткие эпизоды и создайте из них видеоклипы с Вашим любимым музыкальным сопровождением.
*/)/(
Сохранение памяти (A 142)
Можно легко сохранять все содержимое встроенной памяти или карты памяти на внешний жесткий диск, подключенный напрямую к видеокамере. Компьютер не требуется — это очень удобный способ резервного копирования своих записей.
6
(A 103)
Видеокамера автоматически определяет лица людей и настраивает фокусировку и другие параметры для получения отличных результатов.
Стабилизатор изображения
Динамическая стабилизация изображения (A 100) компенсирует сотрясение камеры при съемке во время ходьбы. Улучшенная стабилизация изображения (A 101) обеспечивает устойчивое изображение даже при увеличении удаленных объектов (максимальное телефото). В режиме интеллектуальной стабилизации изображения (A 49) выбирается тип стабилизации, подходящий для условий съемки.
Смотрите свои записи на других устройствах
COPY
Eye-Fi
Подключите видеокамеру
к телевизору высокой
четкости
(A 131)
Используйте карту Eye-Fi
(
A
154) для беспроводной
передачи записей в
компьютер или на веб-сайт
для совместного
использования видеозаписей.
MP4
Передача видеофильмов в виде MP4 в компьютер
(A 139).
AVCHD
Высокая четкость
Передача видеофильмов в виде AVCHD в компьютер (A 137).
*/)/( Перед передачей можно также преобразовать
видеофильмы в виде AVCHD в файлы стандартной четкости (A 149).
MPEG-2
Стандартная четкость
Загрузка видеофильмов в виде AVCHD* (
или MP4 (
Сохранение записей.
Можно также за писывать
свои записи на диски*.
Используйте прилагаемое
программное
обеспечение компании
PIXELA (A 137).
A
Интернет.
A
156) в
149)
* Только */)/(.
7
*/)/( Смотрите свои записи, используя
COPY
функции Wi-Fi
Воспроизводите видеозаписи по беспроводному подключению
непосредственно из памяти на AVCHD- и DLNA-совместимых телевизорах
высокой четкости или других устройствах, подключенных к сети (A 174).
Кабель локальной сети
Подключитесь к
соединение с точкой
доступа (A 159).
Установите беспроводное соединение с
iOS-устройством, оснащенным
поддержкой Wi-Fi (например, iPhone), для
отправки своих записей (A 171). Так как
находиться рядом с домашней сетью не
требуется, видеозаписи можно отправлять
даже во время путешествия!
8
сети Wi-Fi,
установив
Передавайте свои записи по
беспроводной сети из
видеокамеры в компьютер
или на FTP-сервер (A 165).
Отправьте свои записи по
беспроводному соединению на
сайты YouTube и Facebook
(A 169), чтобы поделиться
своими видеозаписями с
друзьями и членами семьи.
Содержание
COPY
Введение
5 Захватывающие возможности и новые функции 13 О данном Руководстве
15 Знакомство с видеокамерой
15 Дополнительные принадлежности и компакт-диски из
17 Названия компонентов
Подготовка
19 Начальная подготовка
19 Зарядка аккумулятора 22 Использование ремня ручки 23 Открытие крышки объектива и настройка экрана
25 Основные операции с видеокамерой
25 Использование сенсорного экрана 26 Использование меню 30 Режимы работы
33 Настройки при первом включении
33 Установка даты и времени 34 Изменение языка 35 Изменение часового пояса
36 Использование карты памяти
36 Карты памяти, которые можно использовать с данной
39 Установка и извлечение карты памяти 40 */)/( Выбор памяти (встроенная память/
41 */)/( Запись со сменой носителя 42 Инициализация памяти
комплекта поставки
ЖК-дисплея
видеокамерой
карта памяти) для записи
Содержание 9
Режим AUTO
COPY
44 Основные функции съемки
44 Съемка видеофильмов и фотографий в режиме AUTO 47 О функции Smart AUTO 49 Интеллектуальная стабилизация изображения 50 Зумирование 53 Быстрый старт
Видео
55 Основные функции воспроизведения
55 Воспроизведение видеофильмов 59 3-мерный просмотр
60 Экран [Выбор индекса]: выбор содержимого для
62 Удаление эпизодов и сюжетов 67 Выбор начальной точки воспроизведения 69 Индикация на экране и код данных
70 Видеосюжеты и киностиль
70 Использование функции создателя сюжета для
73 Кинорежим и кинофильтры 74 Видеокадр 76 Декорирование: добавление характерных черт 81 Воспроизведение сюжетов из галереи 83 Назначение оценки эпизодам 85 Воспроизведение с фоновым музыкальным
88 Копирование и перемещение эпизодов в пределах
89 Выбор эскизного изображения сюжета 90 Изменение названия сюжета
92 Расширенные функции
92 Съемка в ручном режиме 94 Выбор качества видео (режим записи) 97 Выбор частоты кадров 98 Специальные сюжетные программы съемки и
100 Улучшенная стабилизация изображения 101 Усиленная стабилизация
воспроизведения
создания потрясающих сюжетов
сопровождением
сюжета/между сюжетами
программная автоэкспозиция
10 Содержание
102 Предварительная съемка
COPY
103 Обнаружение лица 104 Слежение за объектом 105 Монтажные переходы 106 Ручная настройка экспозиции 108 Ручная настройка фокусировки 110 Телемакро 111 Баланс белого 112 Таймер автоспуска 113 Уровень записи звука 115 Использование наушников 116 Извлечение фотографий и эпизодов «Видеокадр» из
119 Разделение эпизодов
видеофильма
Фотографии
121 Просмотр фотографий 123 Удаление фотографий 125 Слайд-шоу
Внешние соединения
127 Разъемы на видеокамере
128 Схемы подключения
131 Просмотр на экране телевизора 133 Сохранение записей и их совместное
использование
133 */)/( Копирование видеофильмов и
фотографий на карту памяти
137 Сохранение записей в компьютере 142 */)/( Сохранение памяти: сохранение
всего содержимого памяти на внешнем жестком диске
147 Копирование записей на внешнее устройство
видеозаписи
149 */)/( Отправка видеофильмов в виде
AVCHD в Интернет
156 Отправка в Интернет видеофильмов в виде MP4 и
фотографий
Содержание 11
*/)/( Функции Wi-Fi
COPY
157 Введение в Wi-Fi 159 Подключение к сети Wi-Fi 165 Передача файлов на компьютер или FTP-сервер 169 Отправка записей на веб-сайты YouTube и Facebook 171 Отправка видеофильмов с помощью устройства iOS 174 Воспроизведение по беспроводной сети на DLNA-
совместимом телевизоре высокой четкости
Дополнительная информация
178 Приложение: перечень пунктов меню
178 Панель [Основн. функции] 182 Меню [Другие настройки]
194 Приложение: индикация и значки на экране
199 Устранение неполадок
199 Устранение неполадок 207 Список сообщений
220 Правила обращения
220 Правила обращения 225 Обслуживание/прочее 226 Использование видеокамеры за рубежом
228 Общая информация
228 Дополнительные принадлежности 229 Дополнительные принадлежности 234 Технические характеристики 239 Алфавитный указатель
12 Содержание
О данном Руководстве
COPY
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R306. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (A 199).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: ограничения или требования, относящиеся к описываемой функции.
A: ссылка на страницу данного Руководства.
*: текст, относящийся только к указанной на значке модели.
• В данном Руководстве используются следующие термины.
Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память» относится к обоим типам памяти. Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки Y для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки записи. Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.
• Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются
имитацией и сняты с помощью фотокамеры. Если не указано иное, иллюстрации и значки меню относятся к модели *.
LEGRIA HF R38 /
Введение 13
Таймер автоспуска
Режимы работы:
* Только для видеофильмов.
1 Нажмите .
2 Включите таймер автоспуска.
• На экране появляется значок <.
• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию,
выбрав [j Откл].
Видеофильмы: в режиме паузы записи нажмите кнопку Y.
Видеокамера начинает съемку после 10-секундного обратного отсчета. Обратный отсчет отображается на экране.
Фотографии: в режиме паузы записи нажмите [PHOTO].
*
[ Другие настройки] > p > [Таймер] > [i Вкл <] > [X ]
Значок вида означает, что функция
COPY
доступна в указанном режиме работы, а значок вида означает, что функция недоступна. Значки режимов работы поделены на три группы: первые три значка показывают режим камеры, вторые три значка показывают стандарт записи, а последние два значка показывают режимы воспроизведения. Подробные пояснения см. в разделе Режимы работы (A 30).
Скобки [ ] используются для обозначения кнопок управления и пунктов меню, отображаемых на экране.
Названия имеющихся на видеокамере физических кнопок и переключателей заключаются в рамку «кнопки». Например, Y.
14 Введение
Стрелка > служит для сокращенного отображения порядка выбора пунктов меню. Подробные инструкции по использованию меню см. в разделе Использование меню (A 26). Краткую сводку пунктов меню и их значений см. в приложении Перечень пунктов меню (A 178).
Знакомство с видеокамерой
COPY
Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки
В комплект поставки видеокамеры входят следующие дополнительные принадлежности.
XКомпактный блок питания CA-110E
(с кабелем питания)
Аккумулятор BP-709W
XUSB-кабель IFC300-PCU/S
HDMI-кабель HTC-100/SW
XКраткое руководство XРуководство по базовой настройке
Wi-Fi*
СтилусW
* Только */)/(.
Введение 15
В комплект поставки видеокамеры входят следующие компакт-
COPY
диски и программное обеспечение.
• Компакт-диск PIXELA
-
*/)/(
для систематизации, редактирования и воспроизведения видеофильмов в виде AVCHD, а также утилиту беспроводной передачи записей в компьютер.
- + Используйте программу Transfer Utility для сохранения и
передачи видеофильмов в виде AVCHD и музыкальных файлов, которые можно использовать как фоновое музыкальное сопровождение.
- Кроме того, прилагается печатная версия вводного руководства по программному обеспечению корпорации PIXELA. Это вводное руководство содержит подробные сведения о прилагаемом программном обеспечении.
• Компакт-диск Canon LEGRIA. Содержит следующие компоненты.
- Руководство по эксплуатации – полный вариант руководства по эксплуатации видеокамеры (настоящий PDF-файл).
- ImageBrowser EX – на этом компакт-диске находится программа автоматической установки прилагаемого программного обеспечения ImageBrowser EX, которое позволяет сохранять видеофильмы в виде MP4 и фотографии, а также управлять ими; кроме того, оно позволяет отправлять видеофильмы в виде MP4 на сайты CANON iMAGE GATEWAY**, YouTube и Facebook. Для установки требуется подключение к Интернету.
- Музыкальные файлы – музыкальные файлы, которые можно использовать для фонового сопровождения во время воспроизведения. Эти музыкальные файлы предназначены исключительно для использования с прилагаемым программным обеспечением PIXELA. Данный диск не может воспроизводиться в проигрывателях компакт-дисков.
- Данные для микширования изображений – файлы изображений для использования с функцией микширования изображений (кадры для микширования изображений).
* Данный компакт-диск содержит руководство по работе с программным
обеспечением (в виде PDF-файла).
**CANON iMAGE GATEWAY – это Интернет-сервис, позволяющий
обмениваться видеофильмами и фотографиями, создавать видеоподкасты, создавать фотоальбомы и многое другое. В некоторых странах/регионах этот сервис может быть недоступен.
Можно использовать программу
Network Utility
VideoBrowser
для
16 Введение
Названия компонентов
COPY
Вид слева
Вид справа
Aq
AaAfAs Ad
Вид спереди
1
23 4 5
67 8
9
1 Кнопка U (камера/
воспроизведение) (A 32)
2 Кнопка HOME (в начало) (A 26) 3 Кнопка VIDEO SNAP (видеокадр)
(A 74)
4 Индикатор обращения ACCESS
(обращение) (A 44)
5 Крышка гнезда карты памяти 6 Разъем AV OUT (A 127, 129)/
× (наушники) (A 115)
7 Разъем HDMI OUT (A 127, 128) 8 Разъем USB (A 127, 130, 142, 147) 9 Гнездо карты памяти (A 39) Aq Кнопка START/STOP (A 44) Aa Разъем DC IN (A 19) As Ремень ручки (A 22) Ad Антенна Wi-Fi (только */)/
()
Af Переключатель крышки объектива
(A 23)
Ag Стереомикрофон (A 113)
Ag
Введение 17
Вид сверху
COPY
Панель ЖК-дисплея
Вид сзади
SqAl
Sa
Вид снизу
Ak
SsSdSf
Ah Динамик (A 58)
AjAh
Aj Рычаг зумирования (A 50) Ak Сенсорный экран ЖК-дисплея
(A 23, 25)
Al Кнопка POWER Sq Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка):
Зеленый – Вкл. Оранжевый – режим ожидания (A 53) Красный – зарядка (A 19)
Sa Блок крепления аккумулятора
(A 19)
Ss Серийный номер
Sd Штативное гнездо (A 221) Sf Переключатель BATTERY RELEASE
(A 20)
18 Введение
Подготовка
COPY
В этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенсорного экрана, перемещение по меню и настройки при первом включении.
Начальная подготовка
Зарядка аккумулятора
Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или непосредственно от компактного блока питания. Приблизительное время зарядки и время съемки/ воспроизведения с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе Время зарядки, съемки и воспроизведения (A 230).
1 Подсоедините кабель
питания к компактному блоку питания.
2 Подсоедините кабель
питания к электрической розетке.
3 Подсоедините компактный
блок питания к разъему DC IN видеокамеры.
4 Установите аккумулятор на
видеокамеру.
Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления аккумулятора и сдвиньте его вверх до фиксации со щелчком.
Разъем DC IN
Подготовка 19
5 Зарядка начинается при
COPY
выключении видеокамеры.
• Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выключается. Через некоторое время индикатор ON/OFF (CHG) загорается красным цветом (аккумулятор заряжается). После того как аккумулятор полностью зарядится, индикатор ON/OFF (CHG) выключается.
• Если индикатор часто мигает, см. раздел Устранение неполадок (A 203).
Снятие аккумулятора
1 Сдвиньте переключатель
d в направлении стрелки и удерживайте его нажатым.
2 Сдвиньте аккумулятор и
извлеките его.
Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка)
Переключатель BATTERY RELEASE
ВАЖНО
• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока
питания выключайте видеокамеру. После нажатия кнопки P для выключения видеокамеры производится обновление важных данных в памяти. Обязательно дождитесь выключения зеленого индикатора ON/OFF(CHG).
20 Подготовка
• Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному
COPY
блоку питания никакое другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с этой видеокамерой.
• Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не
подсоединяйте входящий в комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на борту самолетов или кораблей, к инверторам и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
• Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 до
30 °C. При выходе температуры окружающей среды или аккумулятора за пределы диапазона от 0 до 40 °C зарядка не начинается.
• При низкой температуре окружающей среды или аккумулятора
зарядка может занимать больше времени, чем обычно.
• Аккумулятор заряжается только при выключенной видеокамере.
• При отключении питания во время зарядки аккумулятора
убедитесь в выключении индикатора ON/OFF (CHG) перед повторным включением питания.
• Если оставшееся время работы от аккумулятора является
критичным, для питания видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не разряжался.
• Заряженные аккумуляторы постепенно самопроизвольно
разряжаются. Поэтому заряжайте их в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
• Дополнительно приобретаемые аккумуляторы для этой
видеокамеры могут показывать оставшееся время работы от аккумулятора. При первом использовании дополнительно приобретаемого аккумулятора полностью зарядите его, а затем работайте с видеокамерой до полной разрядки аккумулятора. Эта операция обеспечит правильность отображения оставшегося времени съемки.
• Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на
время съемки, в 2–3 раза превышающее планируемое.
Подготовка 21
Использование ремня ручки
COPY
Закрепите ремень ручки.
Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага зумирования, а большой палец доставал до кнопки Y. На ремне ручки можно закрепить прилагаемый стилус.
Снятие ремня ручки
1 Поднимите клапан ручки и отсоедините ремень от подушечки
застежки-«липучки».
2 Потянув за ремень, извлеките его сначала из переднего
кронштейна видеокамеры, затем из ручки и, наконец, из заднего кронштейна видеокамеры.
22 Подготовка
Открытие крышки объектива и настройка экрана ЖК-дисплея
COPY
Перед началом съемки откройте крышку объектива. Для открытия крышки объектива переместите переключатель крышки объектива вниз к символу .
Поворот панели ЖК-дисплея
Откройте ЖК-дисплей на 90°.
• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.
• ЖК-дисплей можно развернуть на 180° в сторону объектива.
Разворот ЖК-дисплея на 180° может быть полезен, если требуется включить самого себя в кадр при съемке с таймером автоспуска.
180°
180°
90°
Объект съемки может контролировать изображение на экране ЖК-дисплея
Подготовка 23
ПРИМЕЧАНИЯ
COPY
Экран ЖК-дисплея: экран изготавливается с использованием высокоточных технологий, и более 99,99% пикселов работоспособны. Менее 0,01% пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде черных, красных, синих или зеленых точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
• Подробные сведения о порядке ухода за сенсорным экраном см. в разделах Правила обращения (A 220) и Чистка (A 225).
• Яркость экрана можно настраивать с помощью параметров q
> [Яркость ЖКД] и [Подсветка ЖКД]. Если подключен
компактный блок питания, значение параметра [Подсветка ЖКД] автоматически изменяется на [H Яркая].
24 Подготовка
Основные операции с видеокамерой
COPY
Использование сенсорного экрана
Отображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамически изменяются в зависимости от режима работы и выполняемой задачи. Благодаря интуитивно понятному интерфейсу сенсорного экрана необходимые элементы управления всегда под рукой. Для более точной работы можно также использовать прилагаемый стилус.
Прикосновение (нажатие)
Нажмите элемент, отображаемый на сенсорном экране. Используется для запуска воспроизведения эпизода на индексном экране, для выбора параметра в меню, для выбора объекта, который должен распознаваться видеокамерой как главный объект эпизода и т.д.
Перетаскивание
Нажимая на экран, перемещайте палец вертикально или горизонтально по экрану. Используется для прокрутки меню, для просмотра страниц индексного экрана или для настройки ползунковых регуляторов, например для настройки громкости.
ВАЖНО
• В видеокамере используется сенсорный экран, реагирующий на давление. При выполнении сенсорных операций нажимайте с усилием.
Подготовка 25
• В следующих случаях правильное выполнение сенсорных
COPY
операций может оказаться невозможным.
- При использовании ногтей или твердых остроконечных предметов, например шариковых ручек, вместо прилагаемого стилуса.
- При работе с сенсорным экраном мокрыми руками или в перчатках.
- При применении излишней силы или царапании сенсорного экрана.
- При установке имеющихся в продаже защитных или клейких пленок на поверхность сенсорного экрана.
Использование меню
Многие функции видеокамеры можно настраивать с помощью панели [ Основн. функции] и меню [ Другие настройки] в меню HOME. Подробнее доступные пункты меню и их значения рассматриваются в приложении Перечень пунктов меню (A 178).
Меню HOME
Режимы работы:
Из меню HOME обеспечивается доступ к большинству функций и параметров видеокамеры. После нажатия кнопки открывается меню HOME, в котором можно выбрать одну из указанных ниже кнопок управления. Доступные кнопки управления определяются режимом работы видеокамеры – режим съемки или режим воспроизведения.
26 Подготовка
В режиме съемки
COPY
[ Основн. функции] – в этом пункте содержатся функции, часто используемые при съемке, такие как фокусировка и экспозиция. Доступен только в режиме съемки.
[ Другие настройки] – при выборе этой кнопки управления открывается меню [ Другие настройки], обеспечивающее доступ к таким параметрам, как качество видеоизображения (режим съемки) и яркость ЖК-дисплея.
[ Режим камеры] – в меню [ Режим камеры] можно изменить режим съемки видеофильмов: режим (видеокамера автоматически устанавливает многие настройки), режим (можно изменять настройки вручную) или режим (используя кинофильтры, можно придать видеофильмам кинематографический вид). Доступен только в режиме съемки. Сведения о порядке задания режима камеры см. в разделе Съемка (A 30).
[ Стандарт записи] – данная видеокамера может записывать видеофильмы в стандарте записи AVCHD или MP4. Используйте это меню для выбора стандарта, оптимального для конкретных целей. Если выбрана запись в стандарте AVCHD, можно также использовать режим «Создатель сюжета» ( только в режиме съемки. Сведения о порядке задания стандарта записи см. в разделе Съемка (A 30).
[ Wi-Fi] - */)/( обеспечивает доступ к различным функциям Wi-Fi, предлагаемых данной видеокамерой. Доступен только в режиме воспроизведения. Дополнительные сведения о функциях Wi-Fi см. в разделе Функции Wi-Fi (A 157).
[G Выбор индекса] – служит для переключения между различными индексными экранами в режиме воспроизведения (A 60).
В режиме воспроизведения для
*/)/(
A 70). Доступна
Подготовка 27
Панель [Основн. функции]
COPY
Режимы работы:
*
* В режиме доступ к функциям ограничен.
Панель [ Основн. функции] содержит часто используемые функции съемки. Нажмите кнопку , чтобы открыть меню HOME, затем нажмите [ Основн. функции], чтобы открыть панель. Можно также нажать кнопку F в левой верхней части экрана съемки. Затем нажмите функцию, которую требуется задать или настроить.
B режиме
Для отображения остальной части
Нажмите для прокрутки вверх или вниз
Нажмите кнопку управления требуемой функции
Чтобы найти кнопку управления требуемой функции, может потребоваться перемещать палец вверх или вниз по полосе прокрутки или нажимать [ ] и [ ].
панели перетаскивайте палец вверх или вниз по полосе прокрутки
Панель [Редактир.]
Режимы работы:
Нажмите [Редактир.] для отображения панели, показывающей доступные операции (копирование, удаление и т.п.), а затем нажмите операцию, которую требуется выполнить.
28 Подготовка
B режиме для */)/(
COPY
Нажмите кнопку управления требуемой операции
Меню [Другие настройки]
Режимы работы:
*
* В режиме доступ к функциям ограничен.
1 Нажмите кнопку , чтобы
открыть меню HOME.
2Нажмите [ Другие
настройки], чтобы открыть меню [ Другие настройки].
3 Выберите вкладку требуемого
меню.
4 Проведите пальцем вверх или
вниз, чтобы параметр, который требуется изменить, оказался в оранжевой рамке выбора.
• Для прокрутки можно также пользоваться значками [ ] и [ ].
• Недоступные пункты меню отображаются серым цветом.
• Нажав любой пункт меню на экране, можно поместить его непосредственно в рамку выбора.
5 Когда требуемый пункт меню находится в рамке выбора,
нажмите [ ].
6 Выберите требуемый вариант и нажмите [X].
Нажав значок [X], можно закрыть меню в любой момент.
Подготовка 29
Режимы работы
COPY
Запись
При съемке режим работы видеокамеры определяется меню [ Режим камеры] и [ Стандарт записи] в меню HOME. Сначала задайте режим камеры.
1 Нажмите кнопку ,
чтобы открыть меню HOME.
2 Нажмите [ Режим камеры],
затем нажмите требуемый режим камеры.
3Нажмите [OK].
Режим камеры Выполняемая операция
Предоставьте видеокамере выполнение настроек большинства параметров, а сами сосредоточьтесь на съемке (A 44). Отлично
(Режим AUTO)
(Ручной режим)
(Кинорежим)
подходит для начинающих или для тех, кто просто предпочитает не вникать в подробности параметров камеры.
Получите полный доступ к меню, параметрам и более сложным функциям (A 92).
Придайте Вашим записям кинематографический вид и используйте кинофильтры для создания уникальных фильмов (A 73).
Затем задайте стандарт записи. Стандарт записи определяет тип данных записываемого видеофильма, а именно AVCHD или MP4.
1 Нажмите кнопку , чтобы открыть меню HOME.
2 Нажмите [ Стандарт записи], затем нажмите требуемый
стандарт записи.
3Нажмите [OK].
30 Подготовка
Loading...
+ 212 hidden pages