CANON HF R306 User Manual [pl]

CEL-SS7PA2G0
Kamera wideo HD
Instrukcja obsługi
*)(

Wstęp

Ważne informacje dotyczące użytkowania
OSTRZEŻENIE O PRAWACH AUTORSKICH: Nieuprawnione nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim może stanowić naruszenie praw właścicieli takich materiałów oraz wiązać się ze złamaniem obowiązujących przepisów prawa autorskiego.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Używanego kompaktowego zasilacza sieciowego nie wolno zawijać lub przykrywać materiałem, ani umieszczać w ograniczonej przestrzeni.
Tabliczkę identyfikacyjną zasilacza CA-110E umieszczono na jego dolnej części.
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
wdrażającymi te dyrektywy. Zużyty sprzęt powinien zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu (EEE), a w przypadku zakupu nowego na zasadzie wymiany jeden do jednego przy zakupie podobnego co do rodzaju produktu. Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii i akumulatorów. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne ogólnie związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej lub zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/environment (Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowych, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC) lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/EC) i/lub przepisami krajowymi,
.
2
REGIONY UŻYTKOWANIA
Kamery LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 i LEGRIA HF R36 są zgodne (na stan ze stycznia 2012 roku) z przepisami o sygnałach radiowych w regionach wymienionych poniżej. Aby uzyskać informacje, w jakich innych regionach można używać tych urządzeń, należy skontaktować się z centrum obsługi klienta, korzystając z danych zamieszczonych na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
REGIONY Australia, Austria, Belgia, Bułgaria, Chiny (kontynentalne), Cypr, Dania, Estonia, Finlandia,
Francja*, Grecja, Hiszpania, Holandia, Hong Kong, Irlandia, Islandia, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niemcy, Norwegia, Nowa Zelandia, Polska, Portugalia, Republika Czeska, Rosja, Rumunia, Singapur, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania, Włochy
* Francja: Niedozwolone używanie na zewnątrz.
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
Niniejszym firma Canon Inc. deklaruje, że niniejsze urządzenie WM217 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model ID0003: LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R38
3
Znaki towarowe
• Logo SD, SDHC i SDXC są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
• Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
• App Store, iPhone, iTunes, Mac OS i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• „x.v.Color“ oraz logo „x.v.Color“ są znakami towarowymi.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• „AVCHD“ oraz logo „AVCHD“ są znakami towarowymi firm Panason ic Corporation i Sony Corporation.
• Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby“ i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• YouTube jest znakiem towarowym firmy Google Inc.
• Facebook jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Facebook, Inc.
• Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzysze nia Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 oraz logo Wi-Fi Certified są znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Skrót WPS, używany na ekranach wyświetlanych przez kamerę i w niniejszej instrukcji obsługi, dotyczy protokołu Wi-Fi Protected Setup.
• DLNA, logo DLNA i DLNA CERTIFIED są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
• Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
• Niniejsze urządzenie działa w oparciu o technologię exFAT udostępnioną na podstawie licencji przez firmę Microsoft.
• Oznaczenie „Full HD 1080“ odnosi się do kamer firmy Canon umożliwiających zapis obrazu wideo w wysokiej rozdzielczości s kładającego się z 1080 pikseli (linii skanowania) w pionie.
• KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W CELU INNYM NIŻ NA UŻYTEK PRYWATNY ZGODNY ZE STANDARDEM WIDEO MPEG-2, PRZEZNACZONYM DO KODOWANIA INFORMACJI WIDEO DLA GOTOWEGO NOŚNIKA, BEZ UZYSKANIA ZGODNEJ Z PORTFELEM PATENTOWYM MPEG-2 LICENCJI JEST ZABRONIONE. PODMIOTEM UDOSTĘPNIAJĄCYM LICENCJĘ JEST FIRMA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Niniejszy produkt posiada licencję na opatentowan y przez firmę AT&T standard MPEG-4 i może być używany w celu kodowania nagrań wide o zgodnych ze standardem MPEG-4 i/lub dekodo wania nagrań wideo zgodnych ze standardem MPEG-4, które zostały zakodowane (1) przez użytkownika do celów prywatnych i niekomercyjnych lub (2) przez posiadającego licencję firmy AT&T dostawcę nagrań zgodnych ze standardem MPEG-4. Licencja nie obejmuje żadnych innych zastosowań standardu MPEG-4.
4

Ekscytujące opcje i nowe funkcje

*/)/(
Funkcje Wi-Fi
(A 147)
Zapewnia swobodę oferowaną przez funkcje Wi-Fi po podłączeniu kamery do domowej sieci Wi-Fi oraz dzięki możliwości wygodnego dostępu do punktów dostępowych Wi-Fi, pozwalających na przesyłanie filmów z dowolnego miejsca.
• Nagrania można bezprzewodowo zapisać na komputerze z sieci domowej za pomocą dostarczonego oprogramowania Network Utility (A 154). Nagrania można bezprzewodowo wysłać także na serwer FTP (A 154), co umożliwia na przykład przesyłanie filmów z wakacji na urządzenie magazynujące dołączone do sieci w domu.
• Nagrania można bezprzewodowo przesyłać bezpośrednio z kamery do serwisu YouTube i Facebook (A 158).
• Nagrania w kamerze można odtwarzać za pośrednictwem podłączonych do sieci domowej telewizorów i innych odtwarzaczy multimedialnych zgodnych ze standardem DLNA (A 162).
Kreator opowieści
(A 67)
Na podstawie filmów można tworzyć wciągające opowieści — wystarczy nagrać film zgodnie ze wstępnie zapisanymi sugestiami optymalnie dostosowanymi do różnych scenariuszy.
Filtry kinowe
Przy użyciu filtrów kinowych można tworzyć unikatowe filmy o wyjątkowych obrazach.
(A 70)
Nagrywanie w standardach AVCHD i MP4
(A 30)
Filmy można nagrywać w standardzie AVCHD i odtwarzać na ekranie telewizora HDTV z uwydatnieniem ich doskonałej jakości. Filmy można również nagrywać w standardzie MP4, umożliwiającym publikowanie filmów w Internecie i przesyłanie ich do urządzeń mobilnych.
5
Tryb inteligentny AUTO
Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za każdym razem uzyskuje imponujące nagrania bez konieczności dobierania poszczególnych ustawień.
(A 45)
Migawka wideo
(A 72)
Możliwość nagrywania krótkich ujęć, a następnie tworzenia z nich teledysku z wykorzystaniem ulubionego podkładu muzycznego.
*/)/(
Zapis pamięci
Możliwe jest łatwe zapisywanie zawartości całej pamięci wbudowanej lub karty pamięci na zewnętrzny dysk twardy podłączony bezpośrednio do kamery. Brak konieczności korzystania z komputera bardzo ułatwia wykonywanie kopii zapasowych nagrań.
6
(A 134)
Wykrywanie twarzy
(A 99)
Kamera automatycznie rozpoznaje twarze i odpowiednio dostosowuje ostrość oraz pozostałe ustawienia w celu uzyskania pięknych ujęć.
Stabilizacja obrazu
Funkcja dynamicznej stabilizacji obrazu (A 97) niweluje wstrząsy kamery podczas nagrywania filmów wideo w ruchu. Funkcja wspomagania stabilizacji obrazu (A 97) zapewnia stabilne ujęcia podczas powiększania odległych przedmiotów (pełny teleobiektyw). Funkcja inteligentnej stabilizacji obrazu (A 47) pozwala kamerze na wybór najlepszej metody stabilizacji w zależności od warunków nagrywania.
Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniach.
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Podłączenie kamery do
telewizora HDTV (A 125)
Możliwość użycia karty Eye-Fi
(A 144) do
bezprzewodowego przesyłania
nagrań do komputera lub do
serwisu internetowego w celu
ich udostępnienia.
Przesyłanie filmów MP4 na
komputer (A 131).
Zapisywanie nagrań.
Można również tworzyć
płyty z nagraniami*.
Standardowa rozdzielczość
Przesyłanie filmów AVCHD na komputer (A 129).
*/)/( Filmy w standardzie AVCHD można także przed
przesłaniem przekonwertować do rozdzielczości standardowej (A 139).
Wysoka rozdzielczość
Możliwość użycia dostarczonego
oprogramowania firmy PIXELA (A 129)
Publikowanie filmów
AVCHD* (A 139) lub
MP4 (A 146) w
Internecie.
*Tylko */)/(.
7
*/)/(
Kabel LAN
Filmy można odtwarzać bezpośrednio z pamięci na telewizorach
HDTV i innych urządzeniach podłączonych do sieci zgodnych ze
standardami AVCHD i DLNA (A 162).
Do sieci Wi-Fi można
uzyskać dostęp po
nawiązaniu połączenia
z punktem
dostępowym
(A 149).
Nagrania można przesłać
bezprzewodowo z kamery na
komputer lub serwer FTP
(A 154).
W celu przesłania nagrań można także połączyć się z urządzeniami iOS obsługującymi sieć Wi-Fi
(A 159), takimi jak urządzenie iPhone.
Ponieważ nie jest wymagana obecność w
zasięgu sieci domowej, można przesyłać filmy
nawet podczas podróży!
Nagrania można bezprzewodowo
przesyłać do serwisu YouTube i
Facebook (A 158) i udostępniać
je przyjaciołom i rodzinie.
Możliwość odtwarzania nagrań przy wykorzystaniu funkcji Wi-Fi kamery
8
Wstęp
Spis treści
5 Ekscytujące opcje i nowe funkcje 13 O instrukcji
15 Poznawanie kamery
15 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM 17 Nazwy części
Przygotowania
19 Uruchamianie
19 Ładowanie akumulatora 22 Używanie paska naręcznego 23 Otwieranie osłony obiektywu i regulacja ekranu LCD
25 Podstawowa obsługa kamery
25 Używanie ekranu dotykowego 26 Używanie menu 30 Tryby pracy
33 Ustawianie czasu po raz pierwszy
33 Ustawianie daty i czasu 34 Zmiana języka 35 Zmiana strefy czasowej
36 Używanie kart pamięci
36 Karty pamięci nadające się do stosowania w kamerze 38 Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci 39 */)/( Wybieranie pamięci do nagrywania
40 */)/( Nagrywanie przechodzące 41 Inicjowanie pamięci
(pamięci wbudowanej/karty pamięci)
Spis treści 
9
Tryb AUTO
43 Podstawowe funkcje nagrywania
43 Nagrywanie filmów i fotografowanie w trybie AUTO 45 Informacje dotyczące funkcji inteligentnej AUTO 47 Inteligentna stabilizacja obrazu 49 Używanie funkcji zoomu 51 Szybki start
Wideo
53 Podstawowe funkcje odtwarzania
53 Odtwarzanie filmów 57 Widok przestrzenny 58 Ekran [Wybór indeksu]: Wybieranie materiałów do
60 Usuwanie scen i opowieści 64 Wybieranie momentu rozpoczęcia odtwarzania 66 Informacje wyświetlane na ekranie i kod danych
67 Opowieści filmowe i styl kinowy
67 Używanie Kreator opowieści do tworzenia wciągających
70 Tryb Cinema i filtry kinowe 72 Migawka wideo 73 Zdobienie: nadawanie filmom osobistego charakteru 78 Odtwarzanie opowieści z galerii 80 Ocena scen 82 Odtwarzanie z podkładem muzycznym 85 Kopiowanie i przenoszenie scen w ramach opowieści lub
86 Wybieranie obrazu miniatury opowieści 87 Zmiana tytułu opowieści
89 Funkcje zaawansowane
89 Nagrywanie w trybie ręcznym 91 Wybór jakości nagrania wideo (trybu nagrywania) 94 Wybór częstotliwości ramki 94 Programy nagrywania scen specjalnych i
97 Zaawansowana stabilizacja obrazu
10 
odtworzenia
opowieści
między nimi
Programowana AE
Spis treści
97 Metoda stabilizacji obrazu Powered 98 Buforowanie 99 Wykrywanie twarzy 100 Śledzenie obiektu 101 Fadery 102 Ręczna regulacja ekspozycji 104 Ręczne ustawianie ostrości 105 Tele-makro 106 Balans bieli 108 Samowyzwalacz 109 Poziom nagrywanego dźwięku 110 Używanie słuchawek 112 Przechwytywanie scen migawek wideo i zdjęć z filmu 114 Dzielenie scen
Zdjęcia
116 Przeglądanie zdjęć 118 Usuwanie obrazów 120 Automatyczne wyświetlanie
Połączenia zewnętrzne
121 Gniazda kamery
122 Schematy połączeń
125 Odtwarzanie na ekranie telewizora 126 Zapisywanie i udostępnianie nagrań
126 */)/( Kopiowanie filmów i zdjęć na kartę
129 Zapisywanie nagrań w komputerze 134 */)/( Zapis pamięci: Zapisywanie
138 Kopiowanie nagrań na zewnętrzną nagrywarkę wideo 139 */)/( Publikowanie filmów AVCHD w
146 Publikowanie filmów MP4 i zdjęć w Internecie
pamięci
zawartości całej pamięci na zewnętrzny dysk twardy
Internecie
Spis treści 
11
*/)/(
147 Wprowadzenie do sieci Wi-Fi 149 Podłączanie do sieci Wi-Fi 154 Przesyłanie plików na komputer lub serwer FTP 158 Przesyłanie nagrań do serwisu YouTube i Facebook 159 Przesyłanie filmów za pomocą urządzenia iOS 162 Odtwarzanie bezprzewodowe w urządzeniach
kompatybilnych ze standardem DLNA
Funkcje Wi-Fi
Informacje dodatkowe
166 Dodatek: Listy opcji menu
166 Panel [Funkcje główne] 170 Menu [Inne ustawienia]
181 Dodatek: Informacje i ikony wyświetlane na
ekranie
186 Problem?
186 Rozwiązywanie problemów 194 Lista komunikatów
204 Zalecenia i ostrzeżenia
204 Zasady używania 208 Konserwacja/Inne 209 Używanie kamery za granicą
210 Informacje ogólne
210 Akcesoria 211 Akcesoria opcjonalne 215 Dane techniczne 219 Indeks
12 
Spis treści

O instrukcji

Dziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HF R38 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R306. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z kamery oraz o zachowanie jej na przyszłość. Jeśli kamera nie działa poprawnie, należy zapoznać się z rozdziałem
Konwencje stosowane w tym podręczniku
WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.
UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych procedur obsługi.
SPRAWDŹ: Ograniczenia lub wymogi dotyczące opisanej funkcji.
A: Numer strony w niniejszej instrukcji.
* : Tekst dotyczy wyłącznie wskazanych modeli.
• W tym podręczniku stosowane są następujące pojęcia:
Jeżeli nie użyto określenia „karta pamięci“ lub „wbudowana pamięć“, termin „pamięć“ odnosi się do obu wymienionych nośników. Termin „scena“ odnosi się do pojedynczego nagrania, liczonego od momentu naciśnięcia przycisku Y w celu rozpoczęcia nagrywania, do momentu ponownego naciśnięcia tego przycisku w celu przerwania nagrywania. Terminy „fotografia“, „zdjęcie“ oraz „obraz“ są używane zamiennie i mają to samo znaczenie.
• Zdjęcia znajdujące się w niniejszej instrukcji mają charakter
poglądowy i zostały wykonane aparatem fotograficznym. Jeżeli nie określono inaczej, ilustracje i ikony menu odnoszą się do modelu *.
Rozwiązywanie problemów (A
186).
Wstęp 
13
Samowyzwalacz
Tryby pracy:
* Tylko dla filmów.
1 Nacisnąć przycisk .
2 Uaktywnić samowyzwalacz.
•Ikona < wyświetli się na ekranie.
Y
*
[ Inne ustawienia] > p > [Samowyzwalacz] > [i Włącz <] > [X]
Nawiasy [ ] oznaczają przyciski sterowania i opcje menu obsługiwane poprzez dotknięcie ekranu oraz inne komunikaty i informacje wyświetlane na ekranie.
oznacza, że w danym trybie pracy
określona funkcja jest dostępna, zaś symbol
oznacza, że funkcja ta jest niedostępna. Ikony trybów pracy dzieli się na trzy grupy: pierwsze trzy ikony dotyczą trybu pracy kamery, kolejne trzy ikony dotyczą standardu nagrywania, a dwie ostatnie dotyczą trybów odtwarzania. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Tryby pracy (A 30).
Nazwy fizycznych przycisków i przełączników znajdujących się na kamerze są umieszczone w ramce „przycisku“. Na przykład Y.
Strzałka > służy jako skrót sekwencji poleceń menu. Szczegółowy opis korzystania z ekranów menu zawiera punkt Używanie menu (A 26). Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych opcji menu i ustawień znajdują się w dodatku Listy opcji menu (A 166).
14 
Wstęp

Poznawanie kamery

Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM

Poniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:
Kompaktowy zasilacz sieciowy
CA-110E (z przewodem zasilającym)
Akumulator BP-709
Kabel USB IFC-300PCU/S
Kabel HTC-100/S HDMI
Skrócona instrukcja obsługiPodręcznik podstawowej konfiguracji
połączeń Wi-Fi*
Rysik
*Tylko */)/(.
Wstęp 
15
Poniższe płyty CD-ROM i oprogramowanie są dostarczane w zestawie z kamerą:
• Płyta CD-ROM* z oprogramowaniem firmy PIXELA
- */)/( Oprogramowanie VideoBrowser służy do zarządzania, edycji i odtwarzania filmów AVCHD, a oprogramowanie Network Utility do bezprzewodowego przesyłania nagrań na komputer.
- + Oprogramowanie Transfer Utility służy do zapisywania i przesyłania filmów AVCHD oraz plików muzycznych, których można użyć jako podkład muzyczny.
- W zestawie z kamerą jest również dostarczany podręcznik startowy oprogramowania firmy PIXELA w postaci drukowanej. Można w nim znaleźć szczegółowe informacje na temat dołączonych aplikacji.
•Płyta CD-ROM Canon LEGRIA. Zawiera następujące elementy:
- Instrukcja obsługi — pełna wersja instrukcji obsługi kamery.
- ImageBrowser EX — ta płyta CD-ROM zawiera automatyczny instalator dostarczonego oprogramowania ImageBrowser EX, służącego do zapisywania filmów MP4 i zdjęć, zarządzania nimi oraz przesyłania filmów MP4 do serwisu CANON iMAGE GATEWAY**, YouTube i Facebook. Do instalacji wymagane jest połączenie internetowe.
- Pliki muzyczne — pliki muzyczne do zastosowania jako podkład muzyczny podczas odtwarzania. Pliki muzyczne są przeznaczone do użytku wyłącznie z dostarczonym oprogramowaniem firmy PIXELA. Dysk nie jest przeznaczony do odtwarzania na odtwarzaczach CD.
- Pliki łączenia obrazów — pliki obrazów do wykorzystania w celu połączenia z obrazem wideo przy użyciu funkcji łączenia obrazów (klatki łączenia obrazów).
• Płyta CD-ROM zawierająca Instrukcje obsługi (w dodatkowych wersjach językowych)
- Ta płyta CD-ROM zawiera pełne wersje instrukcji obsługi kamery (ten
plik PDF) w dodatkowych wersjach językowych.
*
Na płycie CD-ROM znajduje się instrukcja obsługi oprogramowania (w postaci pliku PDF).
**Serwis CANON iMAGE GATEWAY to serwis pozwalający na udostępnianie
filmów i zdjęć, tworzenie podcastów wideo, albumów i korzystanie z wielu innych funkcji. Usługa ta może nie być dostępna we wszystkich krajach/ regionach.
16 
Wstęp

Nazwy części

Widok z lewej strony
1
67 8
23 4 5
9
Widok z prawej strony
Widok z przodu
Aq
AaAfAs Ad
1 U Przycisk (kamera/odtwarzanie)
(A 32)
2 Przycisk HOME (strona główna)
(A 26)
3 Przycisk VIDEO SNAP (migawka
wideo) (A 72)
4 Wskaźnik ACCESS (dostęp) (A 43) 5 Pokrywa gniazda karty pamięci 6 Gniazdo AV OUT (A 121, 123)/
gniazdo × (słuchawki) (A 110)
7 Gniazdo HDMI OUT (A 121, 122) 8 Gniazdo USB (A 121, 124, 134, 138) 9 Gniazdo karty pamięci (A 38) Aq Przycisk START/STOP (A 43) Aa Gniazdo DC IN (A 19) As Pasek naręczny (A 22) Ad Antena Wi-Fi (tylko */)/()
Af Przełącznik osłony obiektywu (A 23) Ag Mikrofon stereofoniczny (A 109)
Ag
Wstęp 
17
Widok z góry
Panel LCD
Widok z dołu
Widok z tyłu
Ah Głośnik (A 55)
AjAh
Ak
SqAl
Sa
Aj Dźwignia zoomu (A 49) Ak Ekran dotykowy LCD (A 23, 25) Al Przycisk POWER Sq Wskaźnik ON/OFF (CHG) (ładowanie):
Zielony – włączone Pomarańczowy – oczekiwanie (A 51) Czerwony – ładowanie (A 19)
Sa Gniazdo akumulatora (A 19) Ss Numer seryjny
Sd Gniazdo statywu (A 205) Sf Przełącznik BATTERY RELEASE
(A 20)
18 
SsSdSf
Wstęp

Przygotowania

Gniazdo DC IN
W tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak korzystanie z panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień początkowych w celu ułatwienia poznania kamery.

Uruchamianie

Ładowanie akumulatora

Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio przy pomocy kompaktowego zasilacza sieciowego. Informacje na temat czasów ładowania, nagrywania i odtwarzania przy w pełni naładowanych akumulatorach znaleźć można w punkcie Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzania (A 212).
1 Podłączyć przewód zasilający
do kompaktowego zasilacza sieciowego.
2 Umieścić wtyczkę przewodu w
gnieździe ściennym.
3 Podłączyć kompaktowy
zasilacz sieciowy do gniazda DC IN kamery.
4 Dołączyć akumulator do
kamery.
Delikatnie wsunąć akumulator w gniazdo akumulatora i przesunąć w górę, aż zatrzaśnie się w odpowiednim położeniu.
Przygotowania 
19
5 Ładowanie rozpocznie się z
WAŻNE
Wskaźnik ON/OFF (CHG) (ładowanie)
Przełącznik BATTERY RELEASE
chwilą wyłączenia kamery.
•Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po chwili wskaźnik ON/OFF (CHG) zaświeci się na czerwono (co oznacza, że trwa ładowanie akumulatora). Czerwony wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie po całkowitym naładowaniu akumulatora.
• Jeśli wskaźnik miga, należy zapoznać się z treścią rozdziału Rozwiązywanie problemów (A 190).
Odłączanie akumulatora
1 Przesunąć przełącznik
d w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymać.
2 Przesunąć akumulator w
i wyjąć go.
• Wyłączyć kamerę przed podłączeniem lub odłączeniem kompaktowego zasilacza sieciowego. Po naciśnięciu przycisku P w celu wyłączenia kamery następuje aktualizacja ważnych danych w pamięci. Należy odczekać, aż świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie.
20 
Przygotowania
• Do gniazda DC IN kamery oraz do kompaktowego zasilacza
UWAGI
sieciowego nie należy podłączać żadnego urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane do użytku z kamerą.
• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego kompaktowego zasilacza sieciowego do podróżnych konwerterów napięcia lub specjalnych źródeł zasilania, takich jak te, które są dostępne w samolotach i na statkach, falowników DC-AC itd.
• Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze pomiędzy 10°C i 30°C. Jeśli temperatura otoczenia lub temperatura akumulatora nie mieści się w zakresie od ok. 0°C do 40°C, ładowanie się nie rozpocznie.
• Jeśli temperatura otoczenia lub temperatura akumulatora jest zbyt niska, ładowanie może zająć więcej czasu niż zwykle.
• Ładowanie akumulatora jest możliwe tylko po wyłączeniu kamery.
• Jeśli zasilanie zostanie odłączone w trakcie ładowania akumulatora, przed ponownym podłączeniem zasilania należy się upewnić, że wskaźnik ON/OFF (CHG) zgasł.
• Jeśli pozostały czas pracy akumulatora jest za krótki, istnieje możliwość zasilania kamery przy użyciu zasilacza, aby nie zużywać akumulatora.
• Naładowany akumulator rozładowuje się wraz z upływem czasu. Jest to normalny proces. Aby zapewnić pełne naładowanie akumulatora, należy ładować go w dniu jego użycia lub dniu poprzedzającym użycie.
• Akumulatory opcjonalne dla tej kamery mogą wyświetlić pozostały czas pracy akumulatora. Podczas pierwszego użycia akumulatora opcjonalnego do kamery należy podłączyć w pełni naładowany akumulator i korzystać z niej, aż do całkowitego wyczerpania akumulatora. Działanie takie gwarantuje, że pozostały czas nagrywania będzie wyświetlany dokładnie.
• Zaleca się przygotowanie akumulatorów w taki sposób, aby zapewniały zasilanie przez dwu- bądź trzykrotnie dłuższy czas niż planowany.
Przygotowania 
21

Używanie paska naręcznego

Zapiąć pasek naręczny.
Dopasować długość paska tak, aby można było dosięgnąć do dźwigni zoomu palcem wskazującym, a do przycisku Y kciukiem. Dostarczony w zestawie z kamerą rysik można przymocować do paska naręcznego.
Zdejmowanie paska naręcznego
1 Podnieść wyściełany brzeg uchwytu i odczepić taśmę od rzepu. 2 Pociągnąć taśmę tak, aby najpierw wyjąć ją z przedniej klamry na
kamerze, zdjąć z uchwytu, a następnie wyjąć z tylnej klamry.
22 
Przygotowania

Otwieranie osłony obiektywu i regulacja ekranu LCD

180°
90°
Obiekty można obserwować na ekranie LCD
180°
Przed rozpoczęciem nagrywania otworzyć osłonę obiektywu. Przesunąć przełącznik osłony obiektywu w dół w położenie , aby otworzyć osłonę obiektywu.
Obracanie panelu LCD
Otworzyć panel LCD i ustawić pod kątem 90 stopni w odniesieniu do obudowy kamery.
• Panel można obrócić o 90 stopni w dół.
• Panel można również obrócić o 180 stopni w kierunku obiektywu. Obrócenie panelu LCD o 180 stopni może okazać się przydatne, gdy operator kamery chce znaleźć się na obrazie rejestrowanym przy użyciu samowyzwalacza.
Przygotowania 
23
UWAGI
Informacje o ekranie LCD: Ekrany są produkowane przy użyciu bardzo precyzyjnej technologii; ponad 99,99% pikseli pracuje zgodnie ze specyfikacją. Mniej niż 0,01% pikseli może trwale prezentować się jako białe, czarne, czerwone, niebieskie lub zielone punkty. Nie ma to wpływu na zapisywany obraz i nie stanowi usterki.
• Szczegółowe informacje dotyczące ochrony ekranu dotykowego znajdują się w rozdziale Zasady używania (A 204), Czyszczenie (A 208).
• Jasność ekranu można dostosować, zmieniając ustawienia opcji q
> [Jasność LCD] i [Podświetlenie]. Gdy podłączony zostanie
kompaktowy zasilacz sieciowy, ustawienie opcji [Podświetlenie] automatycznie zmieni się na [H Jasne].
24 
Przygotowania

Podstawowa obsługa kamery

WAŻNE

Używanie ekranu dotykowego

Przyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynamicznie, w zależności od trybu pracy kamery i wykonywanych czynności. Dzięki intuicyjnemu ekranowi dotykowemu użytkownik ma zapewniony dostęp do wszystkich opcji. Aby zwiększyć precyzję wykonywania działań, można użyć rysika dostarczonego wraz z kamerą.
Dotykanie
Dotknąć zdecydowanie elementu wyświetlanego na ekranie dotykowym. Używane do odtwarzania scen na ekranie indeksu, do wybierania ustawień na ekranach menu, do oznaczania osoby, która ma być traktowana jako główny obiekt sceny itd.
Przeciąganie
Dotykając ekranu, przesunąć palec w górę i w dół lub w lewo i w prawo. Używane do przewijania ekranów menu, przeglądania stron ekranu indeksu oraz do przesuwania suwaków, takich jak suwak regulacji głośności.
• Kamera wyposażona jest w ekran dotykowy czuły na nacisk. Wykonując czynności na ekranie dotykowym, należy stosować pewny nacisk.
• W poniższych przypadkach użytkownik może nie mieć możliwości prawidłowego wykonania czynności na ekranie dotykowym.
- Obsługa ekranu dotykowego przy użyciu twardo zakończonych
przedmiotów innych niż rysik, na przykład długopisów.
- Obsługa ekranu dotykowego przy użyciu mokrych dłoni lub w
rękawiczkach.
- Zastosowanie nadmiernego nacisku lub mocnego drapania ekranu
dotykowego.
- Zastosowanie dostępnych w sprzedaży materiałów ochronnych lub taśm
samoprzylepnych pokrywających powierzchnię ekranu dotykowego.
Przygotowania 
25

Używanie menu

W trybie nagrywania
W trybie odtwarzania dla
*/)/(
Wiele funkcji kamery można dostosować z panelu [ Funkcje główne] i menu [ Inne ustawienia] w menu HOME. Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych opcji menu i ustawień znajdują się w dodatku Listy opcji menu (A 166).
Menu HOME
Tryby pracy:
Menu HOME umożliwia dostanie się do większości funkcji i ustawień. Po naciśnięciu przycisku
jest wyświetlane menu
HOME i można wybrać jeden z następujących przycisków sterowania. Dostępność przycisków sterowania zależy od tego, czy kamera znajduje się w trybie nagrywania czy odtwarzania.
[ Funkcje główne] — to menu udostępnia funkcje często używane podczas nagrywania, np. umożliwiające zmianę ostrości i ekspozycji. Dostępne tylko w trybie nagrywania.
[ Inne ustawienia] — naciśnięcie przycisku sterowania otworzy menu [ Inne ustawienia], które zapewnia dostęp do ustawień dotyczących np. jakości wideo (tryb nagrywania) i jasności panela LCD.
26 
Przygotowania
[ Tryb kamery] — w menu [ Tryb kamery] można ustawić, czy
*
filmy będą nagrywane w trybie (kamera automatycznie dobiera wiele ustawień), w trybie (ustawienia można zmienić ręcznie) lub w trybie (za pomocą filtrów kinowych można zmienić „nastrój“ nagrywanych filmów). Dostępne tylko w trybie nagrywania. Szczegółowy opis sposobu zmiany ustawień kamery zawiera punkt Nagrywanie (A 30).
[ Standard nagryw.] — ta kamera może nagrywać filmy w standardzie nagrywania AVCHD lub MP4. Za pomocą tego menu można wybrać standard najlepiej odpowiadający własnym potrzebom. Po wybraniu nagrywania w standardzie AVCHD można także
A
skorzystać z Trybu kreatora opowieści (
67). Dostępne tylko w trybie nagrywania. Szczegółowy opis sposobu ustawiania standardu nagrywania zawiera punkt Nagrywanie (A 30).
[ Wi-Fi] — */)/( umożliwia dostęp do różnych funkcji Wi-Fi oferowanych przez tę kamerę. Dostępne tylko w trybie odtwarzania. Więcej informacji na temat funkcji Wi-Fi można znaleźć w punkcie Funkcje Wi-Fi (A 147).
[G Wybór indeksu] — za pomocą tej opcji można wybierać różne ekrany indeksu w trybie odtwarzania (A 58).
Panel [Funkcje główne]
Tryby pracy:
* W trybie dostęp do funkcji jest ograniczony.
Panel [ Funkcje główne] zawiera funkcje najczęściej używane podczas nagrywania. Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu HOME, a następnie dotknąć opcji [ Funkcje główne], aby otworzyć panel. Można również dotknąć przycisku F w lewej górnej części ekranu nagrywania. Następnie dotknąć funkcji, której ustawienia mają być zmienione.
Przygotowania 
27
Aby odnaleźć przycisk sterowania wybraną funkcją, należy
Dotknąć przycisku sterowania wybraną funkcją
Przeciągnąć palcem w górę i w dół paska przewijania, aby wyświetlić resztę panelu
W trybie
Dotknąć, aby przewijać w górę lub w dół
W trybie
dla */)/(
Dotknąć przycisku sterowania wybraną czynnością
przeciągnąć palcem wzdłuż paska przewijania lub dotknąć przycisku [] i [].
Panel [Edytuj]
Tryby pracy:
Dotknąć przycisku [Edytuj], aby wyświetlić panel przedstawiający dostępne działania (kopiowanie, usuwanie itp.), a następnie dotknąć pozycji wybranej czynności.
28 
Przygotowania
Menu [Inne ustawienia]
*
Tryby pracy:
* W trybie dostęp do funkcji jest ograniczony.
1 Nacisnąć przycisk , aby
otworzyć menu HOME.
2 Dotknąć opcji [ Inne ustawienia],
aby otworzyć menu [ Inne ustawienia].
3 Dotknąć zakładki wybranego
menu.
4 Przeciągnąć palcem w górę lub
w dół, aby przesunąć ustawienie, które ma zostać zmienione, do pomarańczowego paska wyboru.
• Można także skorzystać z ikon [ ] i [ ] w celu przewinięcia.
• Niedostępne pozycje menu są wyświetlane w szarym kolorze.
• Można dotknąć dowolnego menu na ekranie, aby wywołać je bezpośrednio na pasku wyboru.
5 Gdy wymagana pozycja menu znajdzie się wewnątrz paska
wyboru, nacisnąć przycisk [ ].
6 Dotknąć wybranej opcji i dotknąć przycisku [X].
W każdej chwili można dotknąć przycisku [X], aby zamknąć menu.
Przygotowania 
29

Tryby pracy

Nagrywanie
Podczas nagrywania tryb pracy kamery jest określony przez menu [ Tryb kamery] i [ Standard nagryw.] w menu HOME. Najpierw należy ustawić tryb kamery.
1 Nacisnąć przycisk , aby
otworzyć menu HOME.
2 Dotknąć opcji [ Tryb kamery],
a następnie dotknąć wymaganego trybu kamery.
3 Dotknąć przycisku [Tak].
Tryb kamery Działanie
Kamera dostosuje większość ustawień, a użytkownik może się
(tryb AUTO)
skoncentrować wyłącznie na nagrywaniu (A 43). Tryb doskonały dla początkujących użytkowników i osób niezainteresowanych wgłębianiem się w szczegóły ustawień kamery.
(tryb Ręczny)
(tryb Cinema)
Pełny dostęp do menu, ustawień i funkcji zaawansowanych (A 89).
Możliwość nadania filmom kinowego wyglądu oraz używania filtrów kinowych w celu uzyskania wyjątkowych filmów (A 70).
Następnie należy ustawić standard nagrywania. Standard nagrywania określa typ danych nagrywanego filmu — standard AVCHD lub format MP4.
1 Nacisnąć przycisk , aby otworzyć menu HOME.
2 Dotknąć opcji [ Standard nagryw.], a następnie dotknąć
wymaganego standardu nagrywania.
3 Dotknąć przycisku [Tak].
30 
Przygotowania
Loading...
+ 192 hidden pages