CANON HF R206 User Manual [da]

CEL-SR3XA240
HD videokamera
Betjeningsvejledning
Y

Introduktion

Vigtige instruktioner
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
COPYRIGHTADVARSEL:
Uautoriseret optagelse af materiale, der er beskyttet af copyright, kan bryde copyright indehaverens rettigheder og være i modstrid med copyrightlove.
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL:
FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For at mindste risikoen for elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for vanddråber eller -sprøjt.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde m.m., og du må ikke placere den i snævre rum. Den kan blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand.
CA-110E indetifikationspladen er placeret i bunden.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA­110E, kan det skade videokameraet.
ADVARSEL:
• Der er risiko for eksplosion, hvis en forkert type batterier påsættes. Benyt kun den samme type batterier.
• Udsæt ikke batterier eller produktet for kraftig varme, som f.eks. inde i en bil i direkte solskin, ild, etc.
2
Gælder kun i EU (og EØS).
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/EF), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som
disse direktiver er gennemført i. Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-for-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald fra elektrisk og elektronisk udstyr samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis få negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment
for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
Varemærker
• SD, SDHC og SDXC logoerne er varemærker fra SD-3C, LLC.
• Microsoft og Windows er varemær ker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Inc., registeret i USA og andre lande.
• “x.v.Color” og “x.v.Color” logoet er varemærker.
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker fra HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
• “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker fra Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker fra Dolby Laboratories.
• YouTube er et varemærke fra Google Inc.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.
• Dette apparat indeholder exFAT teknologi givet i licens fra Microsoft.
• ENHVER ANDEN BRUG AF DETTE PRODUKT END TIL FORBRUGERENS PERSONLIGE BRUG I ENHVER HENSEENDE, DER IMØDEKOMMER MPEG-2 STANDARDEN FOR INDKODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER RELEVANTE PATENTER I MPEG-2 PATENTPORTEFØLJEN, HVOR LICENSER ER TILGÆNGELIGE FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Dette produkt er givet i licens under AT&T patenter for MPEG-4-standarden og kan ben yttes til indkodning af MPEG-4-kompatible videoer og/eller afkodning af MPE G-4-kompatible videoer, der udelukkende blev indkodet til (1) et personligt ikke-kommercielt formål eller (2) af en videoleverandør, som har licens under AT&T­patenterne til at levere MPEG-4-kompatible videoer. Ingen licens er givet eller implementeret til nogen anden brug af MPEG-4-standarden.
3

Spændende features og nye funktioner

1
1.080 linier
sjovt at optage betydningsfulde øjeblikke i dit liv med en fantastisk billedkvalitet og livagtige farver!
//
High-definition video
Dit videokameras full high-definition billedsensor (Full HD CMOS) optager video med en opløsning på 1.920 x 1.080
2
. Videoer bliver herefter optaget i
pixel hukommelsen i high-definition ved brug af AVCHD-specifikationerne Med dit nye HD videokamera er det let og
Dekoration
3
(0 92)
.
Dual flash­hukommelse
Du kan optage i den indbyggede hukommelse eller på kommercielt tilgængelige hukommelseskort
(0 33).
1
“Full HD 1080” henviser til Canon videokameraer, der er kompatible med high­definition video bestående af 1.080 lodrette pixel (skanninglinier).
2
Video bliver kun optaget i denne opløsning, når optagelsesmetoden er indstillet til MXP eller FXP metoden. I andre optagelsesmetoder bliver billedet optaget med
1.440 x 1.080 pixel.
3
AVCHD er en standard for optagelse af high-definition video. Med AVCHD­specifikationerne bliver videosignalet optaget med MPEG-4 AVC/H.264 komprimering, og audiosignalet bliver optaget i Dolby Digital.
Du kan tilføje stil til dine film ved at tilføje tekst, stempler eller egne frihåndstegninger.
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO vælger automatisk den bedste scenemetode for den scene, du vil optage. Du får imponerende optagelser hver gang uden at skulle bekymre dig om nogle indstillinger.
Videosnapshot (0 66)
Skyd eller indfang korte scener og arranger dem i korte videoklip tilsat din favorit baggrundsmusik.
Ret blot videokameraet mod motivet, og det vil automatisk vælge de bedste indstillinger for dit motiv
Ansigtsgenkendelse
(0 64)
Videokameraet genkender automatisk personers ansigter og justerer fokusering og andre indstillinger for at opnå skønne resultater.
Billedstabilisering
Dynamisk IS (0 62) kompenserer for videokamera rystelser, når du optager, mens du går.
5
Oplev dine optagelser på andet udstyr
Tilslut videokameraet til et
HDTV (0 108)
SD
Afspil video direkte
fra dit
hukommelseskort
med optagelser
Eye-Fi
Benyt et Eye-Fi kort (0 124) til
trådløst at overføre optagelser til din
computer eller et website for
videoudveksling.
High-definition
Standard-
definition
AVCHD-kompatible HDTV og digitale optagere med en SD
hukommelseskortholder
4
Gem eller upload
til webbet.
Benyt det medfølgende PIXELA's
software (0 113, 118).
.
AVCHD
MPEG-2
Konverter dine HD film i selve videokameraet til
standard-definition filer (0 118).
4
Se det benyttede udstyrs betjeningsvejledning for kompatibilitet med den benyttede type hukommelseskort. Afhængig af det benyttede udstyr er korrekt afspilning måske ikke mulig, selv om udstyret er AVCHD-kompatibelt. I dette tilfælde kan du afspille optagelserne på hukommelseskortet med videokameraet.
6
7
Indholdsfortegnelse
Introduktion
4 Spændende features og nye funktioner 12 Om denne manual
14 Lær videokameraet at kende
14 Medfølgende tilbehør og cd-rom’er 16 Oversigt over delene
Klargøring
19 Kom i gang
19 Opladning af batteripakken 22 Klargøring af tilbehøret 24 Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke
26 Grundlæggende betjening af videokameraet
26 Anvend touchskærmen 27 Betjeningsmetoder 29 Anvendelse af menuerne
31 Førstegangsindstillinger
31 Indstilling af dato og klokkeslæt 32 Skift sproget 32 Ændring af tidszonen
33 Anvendelse af et hukommelseskort
33 Hukommelseskort kompatible til brug med
35 Indsætning og udtagning af et hukommelseskort 36 Valg af hukommelse til optagelserne 37 Relæoptagelse af film 38 Initialisering af hukommelsen
videokameraet
8 Indholdsfortegnelse
Smart AUTO metode
40 Grundlæggende optagelse
40 Skyde video og tage fotos i Smart AUTO metode 44 Zoom 46 Hurtigstart funktion
Video
48 Grundlæggende afspilning
48 Afspilning af videoer 52 3D-flipvisning 52 Indeks markeringsbilledet: Valg af indhold til afspilning 54 Datoindeksbillede og galleribillede 54 Sletning af scener
56 Avancerede funktioner
56 Videooptagelse i fleksibel optagelsesmetode 57 Valg af videokvalitet (optagelsesmetode) 58 Valg af billedhastighed 59 61 Cinema metode: Giv dine optagelser et
62 Billedstabilisering 63 Pre-Recording 64 Ansigtsgenkendelse 65 Touch & Track 66 Videosnapshot 67 Digitale effekter 68 Manuel eksponeringsjustering 69 Manuel fokusering 70 Telemakro 71 Hvidbalance 72 Selvudløser 73 Optagelseslydstyrke 74 Benyt hovedtelefoner 76 Valg af afspilningens startpunkt 77 Afspilning af scener eller diasshow med baggrundsmusik 80 Skærminformationer og datakode 81 Bedømme scener
Special scene optagelsesprogrammer og programmeret AE
“biograflignende” look
Indholdsfortegnelse 9
84 Galleri- og sceneoperationer
84 Håndtere historier 88 Optagelse af videosnapshotscener og fotos fra en film 90 Opdele scener 92 Dekorere scener
Fotos
97 Grundlæggende afspilning
97 Visning af fotos 99 Sletning af foto
101 Yderligere funktioner
101 Fotooptagelse i fleksibel optagelsesmetode 102 Valg af fotostørrelse 103 Diasshow
Eksterne tilslutninger
105 Bøsninger på videokameraet
106 Tilslutningsdiagrammer
108 Afspilning på en TV-skærm 110 Gemme og udveksling af dine optagelser
110 Kopiere optagelserne til et hukommelseskort 113 Gemme optagelser på en computer 116 Gemme film på standard-definition diske (DVD) 117 Kopiere dine optagelser til en ekstern videooptager 118 Uploadning af film til websites for videoudveksling
10 Indholdsfortegnelse
Yderligere informationer
126 Appendiks: Liste over menupunkter
126 FUNC.-panel 130 Setup-menuer
141 Appendiks: Skærmens ikoner og informationer 146 Problemer?
146 Fejlfinding 153 Oversigt over meddelelser
160 Kan og Kan ikke
160 Forholdsregler vedrørende håndtering 164 Vedligeholdelse/Andet 165 Hvor kan videokameraet benyttes
166 Generel information
166 Tilbehør 167 Ekstratilbehør 170 Specifikationer 175 Indeks
Indholdsfortegnelse 11

Om denne manual

Tak fordi du har købt en Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, henvises til Fejlfinding (0 146).
Symboler og referencer benyttet i denne manual
VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
HUSK AT TJEKKE: Restriktioner eller krav vedrørende den beskrevne funktion.
0: Sidetal for reference i denne vejledning.
/ / : Tekst som kun gælder for de(n) model(ler), der er vist i ikonet.
•Når du ser r ikonet, henvises du også til 'Photo Application' Betjeningsvejledning'en, der findes som en pdf-fil på den medfølgende Videokamera Supplementdisk, for at fuldføre operationen.
• Følgende termer benyttes i denne manual:
Hvis der ikke angivet “hukommelseskort” eller “indbygget hukommelse”, henviser termen “hukommelse” til begge. “Skærm” henviser til LCD-skærmen. “Scene” henviser til en filmenhed fra det punkt, hvor du trykker på g-tasten for at starte optagelsen, indtil du trykker igen for at holde pause i optagelsen. “Foto” og “stillbillede” benyttes skiftevis med samme betydning.
• Fotografierne i denne manual er simulerede billeder, optaget med et stillbillede kamera. Medmindre andet er angivet henviser illustrationerne og menu ikonerne til .
12 Introduktion
angiver, at en funktion er tilgængelig i den angivne betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. For en detaljeret forklaring henvises til Betjeningsmetoder (0 27).
Selvudløser
Betjeningsmetoder:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Selvud løser] 8 [A Til n] 8 [a]
n Fremko mmer.
• Gentag og væ lg indstillingen [B Fra] for at slukke selvudløseren.
Ved film: I pause i optagelse, tryk på g.
Videokameraet starter optagelsen efter 10 sekunders nedtælli ng. Nedtællingen fremkommer på skærmen.
For fotos: Tryk på j, først halv vejs for at aktivere autofokus og dernæst helt ned.
Videokameraet vil optage fotoet efter 10 sekunders nedtælling. Nedtællingen fremkommer på skærmen.
BEMÆRKNINGER
• Når først nedt ællingen er begyndt, vil enhver af de følgende handlinge r
Kantede parenteser [ ] benyttes som henvisning til kontrolknapper og menupunkter, du vil berøre på skærmen og til andre skærmmeddelelser og informationer.
j helt ned
Navnene på fysiske taster og kontakter på videokameraet er angivet med en “tast” ramme. For eksempel z.
8-pilen benyttes til at forkorte menuvalgene. For en
detaljeret forklaring om at benytte menuerne henvises til Anvendelse af menuerne (0 29). For en kortfattet oversigt over alle tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter (0 126).
Introduktion 13

Lær videokameraet at kende

Medfølgende tilbehør og cd-rom’er

Det følgende tilbehør medfølger videokameraet:
XCA-110E kompakt strømforsyning
(inkl. netledning)
BP-110 batteripakke W
XIFC-300PCU/S USB-kabel
STV-250N stereo-videokabel W
Gult • Rødt • Hvidt stik
XHTC-100/S HDMI-kabel
LynmanualW
XTegnepen
14 Introduktion
De følgende cd-rom’er og software medfølger videokameraet:
PIXELA's Transfer Utility cd-rom
1
og Installationsvejledning for
PIXELA’s software
- PIXELA’s Transfer Utility - Software til at gemme og overføre film og musikfiler, som du kan benytte som baggrundsmusik.
PIXELA's VideoBrowser cd-rom
1, 2
- PIXELA’s VideoBrowser - Software til at håndtere, redigere og afspille film.
Betjeningsvejledning/Photo Applications Ver.35
Y
1
/Musikdata/
Billedmixdata cd-rom (kaldes i denne vejledning for “Videokamera
Supplementdisk”)
- Betjeningsvejledning - Den komplette udgave af videokameraets betjeningsvejledning (denne pdf-fil).
- Photo Application - Software til at gemme, håndtere og udskrive fotos.
- Musikdata - Musikfiler, der kan benyttes som baggrundsmusik under afspilning. Disse musikfiler er til eksklusiv brug med det medfølgende PIXELA’s software. Disken kan ikke afspilles på CD-afspillere.
- Billedmixdata - Billedfiler, der kan benyttes til at mikse med live video i billedmixfunktionen.
1
Cd-rom'en indeholder softwarets betjeningsvejledning (som pdf-fil).
2
Denne cd-rom medfølger ikke .
Introduktion 15

Oversigt over delene

Set fra venstre
Set fra højre
1 RESET (reset)-tast (0 150) 2 tast (0 27)/ //
WEB-tast (0 118)
3 2 (kamera/afspilning)-tast
(0 28)
4 VIDEO SNAP (videosnapshot)-tast
(0 66)
5 DISP. (skærminfo)-tast (0 80)/
BATT. INFO (batteriinfo)-tast (0 145)
6 USB-bøsning (0 105, 108) 7 HDMI OUT-bøsning (0 105, 106) 8 Hukommelseskortholder X (0 35) 9 Hukommelseskortholder Y (0 35) Aq Dæksel over dobbelt
hukommelseskortholder
Aa Dæksel over bøsninger As DC IN-bøsning (0 19) Ad COMPONENT OUT-bøsning
(0 105, 107)
Af AV OUT-bøsning (0 105, 107)/
X (hovedtelefon)-bøsning (0 74)
Ag Øsken til rem (0 23) Ah Håndrem (0 22)
16 Introduktion
Set forfra
Set fra toppen
LCD-panel
Aj Stereomikrofon (0 73) Ak Zoomkontrol (0 44) Al PHOTO-tast (0 40, 101) Sq ACCESS-indikator (0 40, 56, 101) Sa POWER-tast Ss ON/OFF (CHG) (lade)-indikator:
Grøn – Tændt Orange – Standby (0 46) Rød – Opladning (0 19)
Sd LCD-touchskærm (0 24, 26)
Introduktion 17
Set bagfra
Set fra bunden
Sf Højtaler (0 50) Sg START/STOP-tast (0 40, 56) Sh Stativgevind (0 161) Sj Serienummer
Etiketten med serienummeret findes på dækslet over batterirummet.
Sk Dæksel over batterirum (0 19) Sl Batterirum (0 19)
18 Introduktion

Klargøring

Dette kapitel beskriver de grundlæggende operationer, så som at benytte touch-skærmen, navigere i menuerne og førstegangsindstillinger, for at lære dig mere om dit videokamera.

Kom i gang

Opladning af batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Første gang du benytter en batteripakke, eller hvis du ikke har benyttet batteripakken i meget lang tid, skal du oplade den helt og derefter benytte videokameraet, indtil batteripakken er helt udbrændt. Ved at gøre dette sikres, at den resterende optagelsestid vil blive vist præcist. For omtrentlige opladningstider og optagelses-/afspilningstider med en fuldt opladet batteripakke henvises til tabellerne på side 167.
1 Tilslut netledningen til den kompakte
strømforsyning. 2 Sæt netledningens stik i stikkontakten. 3 Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets DC IN-
bøsning.
Når du tilslutter kablet fra den kompakte strømforsyning til
videokameraet, vær sikker på at placere trekantmærkerne på kablets
stik og på videokameraets bøsning ud for hinanden ( ).
ON/OFF (CHG) (lade)­indikator
DC IN-bøsning
Klargøring 
19
4 Skub dækslet over batterirummet
væk fra objektivet, og åbn det.
5 Sæt batteripakken helt ind i
batterirummet, og tryk på det, indtil det klikker.
6 Luk dækslet, og skub det mod
objektivet, indtil du hører et klik.
7 Opladningen vil starte, når
videokameraet bliver slukket.
• Hvis videokameraet var tændt, vil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator gå ud, når du slukker videokameraet. Efter et øjeblik vil ON/OFF (CHG)­indikatoren begynde at blinke rødt (batteripakke oplades). Den røde ON/ OFF (CHG)-indikator vil gå ud, når batteripakken er helt opladet.
• Hvis indikatoren blinker hurtigt, henvises til Fejlfinding (0 146).
4
5
6
20 Klargøring
For at fjerne batteripakken
1 Skub dækslet over
batterirummet væk fra objektivet, og åbn det.
2 Løft batteripakken op i pilens
retning, og træk batteripakken ud.
3 Luk dækslet, og skub det mod
objektivet, indtil du hører et klik.
VIGTIGT
• Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte
strømforsyning. Efter du har trykket på x for at slukke videokameraet, opdateres vigtige data i hukommelsen. Sørg for at vente, indtil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator går ud.
• Tilslut ikke videokameraets DC IN-bøsning eller den kompakte
strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera.
• For at forhindre overophedning og udstyr i at gå i stykker må du ikke
tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BEMÆRKNINGER
• Batteripakken vil kun blive opladet, når videokameraet er slukket.
• Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem
10 °C og 30 °C. Udenfor temperaturintervallet på cirka 0 °C til 40 °C, vil opladningen ikke starte. Endvidere, hvis selve batteripakken er udenfor temperaturintervallet på cirka 0 °C til 40 °C, vil opladningen ikke starte.
• Hvis du under opladning afmonterer den kompakte strømforsyning fra
DC IN-bøsningen eller fjerner den fra lysnettet, skal du være sikker på ON/OFF (CHG)-indikatoren er slukket, før du monterer eller tilslutter den kompakte strømforsyning igen.
• Hvis den resterende batteritid er vigtig, kan du forsyne videokameraet
med strøm fra den kompakte strømforsyning, hvorved batteripakken ikke vil blive brugt.
Klargøring 21
• Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du oplade dem samme dag, de skal bruges, eller dagen før, for at sikre fuld opladning.
• Vi anbefaler at klargøre batteripakker til mindst 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.

Klargøring af tilbehøret

Håndrem
Stram håndremmen.
Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og g-tasten med din tommelfinger.
For at fjerne håndremmen
1 Løft den polstrede håndrems flap, og fjern remmen fra Velcro-
båndet.
2 Træk i remmen for først at fjerne den fra den forreste øsken på
videokameraet, fjern den dernæst fra håndgrebet, og træk den endelig ud fra den bagerste øsken på videokameraet.
22 Klargøring
Tegnepen
Remme
For at påsætte en ekstra håndledsrem
Træk monteringsenden på håndledsremmen gennem den bagerste øsken på videokameraet, og før derefter håndledsremmen gennem løkken og stram.
Du kan også montere håndledsremmen på øskenen på håndremmen for at benytte begge remme for ekstra beskyttelse.
Klargøring 23
For at påsætte en ekstra skulderrem
Montér skulderemmens ender i øskenen, og justér skulderremmens længde.

Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke

Rotering af LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet. At rotere LCD-panelet 180 grader kan være nyttigt, hvis du selv vil med i billedet, når du optager med selvudløseren.
180°
180°
90°
Motivet kan se LCD-skærmen
BEMÆRKNINGER
Om LCD-skærmen: Skærmen er produceret ved brug af en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl.
24 Klargøring
LCD-baggrundsbelysning
Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at benytte LCD-skærmen. Tænd LCD-baggrundsbelysningen for at gøre den kraftigere.
Mens videokameraet er tændt, hold h trykket ned i mere end 2 sekunder.
• Gentag denne handling for at skifte LCD-baggrundsbelysningen mellem slukket (normal) og tændt (kraftig).
•Hvis 6 8 [LCD-skærmdæmpning] er indstillet til [A Til], vil et tryk på h i mere end 2 sekunder slukke skærmdæmpningen, og LCD-skærmens lysstyrke vil vende tilbage til den forrige indstilling.
BEMÆRKNINGER
• LCD-baggrundsbelysningen påvirker ikke optagelsernes lysstyrke.
• Anvendes den kraftige indstilling, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
• Du kan endvidere justere LCD-skærmens lysstyrke med 6 8 [LCD-lysstyrke] indstillingen eller dæmpe den med 6 8 [LCD-skærmdæmpning] indstillingen for at benytte den på steder, hvor lyset fra LCD-skærmen kan være generende.
Klargøring 25

Grundlæggende betjening af videokameraet

Anvend touchskærmen

Kontrolknapperne og menupunkterne, som fremkommer på touchskærmen, skifter dynamisk afhængig af den betjeningsmetode og den funktion, du udfører. Du kan let betjene touchskærmen med din finger eller med den medfølgende tegnepen. Med det intuitive touchskærm-interface har du alle kontrollerne i dine fingerspidser.
Berør
Tryk let på et element, der vises på touchskærmen. Benyttes til at afspille en scene i et indeksbillede, til at vælge en indstilling i menuen, til at vælge et motiv, som videokameraet vil genkende som hovedmotivet i scenen, etc.
Træk
Mens du trykker, stryg din finger op og ned eller mod venstre og højre over skærmen. Benyttes til at gennemløbe menuer, gennemgå indekssider eller justere skydekontroller, så som lydstyrke.
VIGTIGT
• Videokameraet benytter en trykfølsom touchskærm. Tryk let, når du benytter touch-betjeningerne.
• Hvis du trykker hårdt på touchskærmen, kan det berørte område fremstå hvidt eller sort. Dette er karakteristisk for touchskærmen, og vil ikke forårsage en fejlfunktion. Endvidere vil dette ikke påvirke dine optagelser.
26 Klargøring
• I de følgende tilfælde kan du måske ikke udføre touch-betjeningerne korrekt.
- Ved betjening af touchskærmen med våde hænder eller med
handsker, eller hvis du benytter dine negle eller andre hårde, spidse genstande end tegnepennen, som f.eks. kuglepenne.
- Ved anvendelse af stor kraft eller hvis tourchskærmen ridses kraftigt.
- Hvis der påsættes kommercielt tilgængelige skærmbeskyttere eller
beskyttelsesfilm på touchskærmens overflade.

Betjeningsmetoder

Optagelse
Videokameraet har to grundlæggende metoder til optagelse af video og fotos: Smart AUTO ( ) metoden for begyndere eller hvis du blot foretrækker ikke at bekymre dig om detaljerede videokamera indstillinger, og fleksibel optagelse ( ) metode, hvor du kan ændre videokameraets indstillinger til det, du foretrækker. Tryk på ­tasten for at skifte videokameraet til -metode, og tryk på tasten igen for at skifte tilbage til metode. I begge metoder kan du optage film ved at trykke på g eller tage fotos ved at trykke på j.
Betjeningsmetode Skærm-ikon Betjening
Enkel optagelse af film og fotos (0 40).
*
Optagelse af film (0 56) og fotos (0 101) med fuld adgang til menuerne og avancerede funktioner.
* Det viste metodeikon vil skifte i henhold til den optimale metode, der er valgt af
Smart AUTO funktionen.
Klargøring 27
Afspilning
Tryk på S (kamera/afspil)-tasten for at skifte mellem kamera (optagelse) metode og afspilningsmetode. Du kan trykke på S, når videokameraet er slukket, for at tænde det direkte i afspilningsmetode.
Betjeningsmetode Skærm-ikon Betjening
Tryk på S Afspiller film (0 48).
Tryk på S, berør
[b] og derefter
[2 Fotos]
BEMÆRKNINGER
• Når du skifter til en afspilningsmetode, vil den valgte hukommelse til afspilning være den samme som den, der i øjeblikket benyttes til optagelse.
Viser fotos (0 97).
28 Klargøring

Anvendelse af menuerne

Mange af videokameraets funktioner kan justeres fra FUNC.-panelet og setup-menuerne. I metoden er der dog ikke adgang til de fleste menuer, bortset fra nogle få undtagelser, og de fleste menuindstillinger vil vende tilbage til deres standardindstillinger. For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter (0 126).
FUNC.-panelet og Redigér-panelet
I og metoden viser FUNC.-panelet en overskuelig oversigt over de mest benyttede optagelsesfunktioner. Berør [FUNC.] for at få adgang til FUNC.-panelet, og berør derefter den funktion, du vil vælge eller indstille. Du skal måske stryge din finger op eller ned over skærmen for at finde kontrolknappen for den ønskede funktion.
FUNC.-panel i metode
Berør kontrolknap­pen for den ønskede funktion
I og metode, berør [Redigér] for at vise et tilsvarende panel, der indeholder de forskellige operationer, der er tilgængelige og berør derefter kontrolknappen for den ønskede operation.
Redigér-panel i metode
Berør kontrolknap­pen for den ønskede operation
Klargøring 29
Setup-menuerne
1 Kun metode: Berør [FUNC.] 2 Berør [MENU] for at åbne setup-
menuerne.
3 Berør fanen for den ønskede
menu.
4 Stryg din finger op eller ned for at
anbringe den indstilling, du vil ændre, i den orange markeringsbjælke.
• Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• Når det ønskede menupunkt fremkommer, kan du berøre det for at anbringe det nede i den orange bjælke.
5 Når det ønskede menupunkt er inde i markeringsbjælken, berør
den orange ramme til højre.
6 Berør den ønskede indstilling, og berør [a].
Du kan berøre [a] for at lukke menuen til enhver tid.
30 Klargøring
Loading...
+ 148 hidden pages