CANON HF R206 User Manual [sv]

CEL-SR3XA250
HD-kamera
Användarhandbok
Y

Inledning

Viktiga anvisningar
UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-110E har en typskylt på undersidan.
Om du använder en annan enhet än nätaggregatet CA-110E kan kameran skadas.
FÖRSIKTIGT:
• Risk för explosion om fel typ av batterier används. Använd bara samma typ av batterier.
• Utsätt inte batterierna eller produkten för extrem värme, t.ex. i en bil i direkt solljus, eld etc.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-, SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• ”x.v.Color”- och ”x.v.Color”-logotypen är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något anna t bruk vad gäller MPEG-4­standarden.
3

Nya, spännande funktioner

1
1 080
linjer
speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska, livfulla färger!
//
High definition video
Kamerans högupplösta bildsensor (Full HD CMOS) spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar Videosekvenserna spelas in med high definition, i enlighet med AVCHD­specifikationerna Din nya HD-kamera fångar de där verkligt
3
.
Dekoration (0 92)
2
.
Dubbla Flash-minnen
Du kan spela in antingen i det inbyggda minnet eller på ett vanligt minneskort (0 33).
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high definition video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av high definition video. AVCHD­specifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264-komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
Du kan göra filmerna snyggare genom att lägga till text, stämplar eller egna frihandsillustrationer.
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO väljer automatiskt ut den bästa inställningen för den videosekvens du tänker spela in. Dina inspelningar blir helt fantastiska utan att du behöver grubbla över inställningarna.
Video Snapshot
(0 66)
Spela in eller plocka ut korta videosekvenser och arrangera dem till videoklipp med din favoritmusik i bakgrunden.
Du riktar bara kameran mot motivet så väljer den automatiskt ut de bästa inställningarna
Ansiktsigenkänning
(0 64)
Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och justerar fokus och övriga inställningar på bästa sätt, för perfekt resultat.
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 62) kompenserar för kameraskakningar om du spelar in video.
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
Anslut kameran till en HDTV
(0 108)
SD
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
AVCHD-kompatibla HDTV-
apparater och digitala inspelare
med SD-minneskortfack
4
.
Eye-Fi
Använd ett Eye-Fi-kort (0 124)
Spara eller ladda
upp till webben.
kan du ladda upp inspelningar
trådlöst till din dator eller till webben.
Använd den medföljande programvaran
från PIXELA (0 113, 118).
High definition
AVCHD
Standard definition
MPEG-2
Konvertera HD-videosekvenser till
standardupplösta filer (0 118).
4
Se instruktionsboken för den enhet som är kompatibel med den typ av minneskort som används. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD-kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4 Nya, spännande funktioner 12 Om den här handboken
14 Lära känna kameran
14 Medföljande tillbehör och CD-skivor 16 Namn på delar
Förberedelser
19 Komma igång
19 Ladda batteriet 22 Förbereda tillbehören 24 Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
26 Kamerans grundläggande funktioner
26 Använda pekskärmen 27 Funktionslägen 29 Använda menyerna
31 Inställningar när du startar kameran första
gången
31 Ställa in datum och klockslag 32 Byta språk 32 Byta tidszon
33 Använda minneskort
33 Minneskort som är kompatibla med den här
35 Sätta i och ta ur minneskort 36 Välja minne för videoinspelningarna 37 Växla minne vid videoinspelning 38 Formatera minnet
videokameran
8 Innehållsförteckning
Smart AUTO-funktion
40 Grundläggande inspelning
40 Spela in video och ta stillbilder i Smart AUTO-läge 44 Zooma 46 Snabbstartfunktion
Video
48 Grundläggande uppspelningsfunktioner
48 Spela upp video 52 3D-bläddring 52 Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
54 Indexfönstret Datum och gallerifönstret 54 Radera sekvenser
56 Avancerade funktioner
56 Spela in video i flexibelt inspelningsläge 57 Välja videokvalitet (inspelningsläge) 58 Välja bildfrekvens 59 Inspelningsprogram för specialmotiv och
61 Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla 62 Bildstabilisator 63 Förinspelning 64 Ansiktsigenkänning 65 Peka och spåra 66 Video Snapshot 67 Digitala effekter 68 Justera exponeringen manuellt 69 Manuell fokusering 70 Telemakro 71 Vitbalansering 72 Självutlösare 73 Ljudinspelningsnivå 74 Använda hörlurar 76 Välja startpunkt för uppspelningen 77 Spela upp sekvenser eller bildspel till bakgrundsmusik 80 Skärminformation och datakod 81 Klassificera sekvenser
spelas upp
programautomatik AE
Innehållsförteckning 9
84 Galleri och sekvenshantering
84 Hantera stories 88 Hämta video snapshot-sekvenser och stillbilder från en
90 Dela videosekvenser 92 Dekorera sekvenser
video
Stillbilder
97 Grundläggande uppspelningsfunktioner
97 Visa stillbilder 99 Radera stillbilder
101 Övriga funktioner
101 Ta stillbilder i flexibelt inspelningsläge 102 Välja stillbildsstorlek 103 Bildspel
Externa anslutningar
105 Kontakter på kameran
106 Kopplingsschema
108 Spela upp på en TV-skärm 110 Spara och dela dina inspelningar
110 Kopiera inspelningar till ett minneskort 113 Spara inspelningar i en dator 116 Spara video på standard definition-skivor (DVD) 117 Kopiera över inspelningar till extern videoenhet 118 Ladda upp video till webbplats för videodelning
10 Innehållsförteckning
Övrig information
126 Bilaga: Listor över menyalternativ
126 FUNC.-panel 130 Inställningsmenyer
141 Bilaga: Ikoner och information på skärmen 146 Problem?
146 Felsökning 153 Lista över meddelanden
160 Gör så här
160 Säkerhetsanvisningar 164 Underhåll/Övrigt 165 Använda kameran utomlands
166 Allmän information
166 Tillbehör 167 Extra tillbehör 170 Tekniska data 175 Register
Innehållsförteckning 11

Om den här handboken

Tack för att du valde en Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 146).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
0: Sidhänvisning i den här handboken.
/ / : Text som enbart gäller angiven modell/angivna modeller.
• När du ser ikonen r måste du läsa i ’Fotoapplikation’ Användarhandbok, som finns som PDF på den medföljande extraskivan, för att slutföra åtgärden.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort” eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda. Med ”skärm” avses LCD-skärmen. ”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och menyikoner till .
12 Inledning
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (0 27).
Självutlösare
Funktionslägen:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Självutlösare] 8 [A n] 8 [a]
n visas på skärmen.
•Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
För video: Ställ kameran på inspelningspau s och tryck på g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen.
För stillbilder: Tryck in j, först halvvägs för att akt ivera autofokus, och sedan helt och hållet.
Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen.
ANMÄRKNINGAR
• Självutlösaren kan stängas av även om nedräkningen har börjat, genom
Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation.
j
Alla namn på kamerans knappar och väljare anges inom en ”knappram”. Till exempel z.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (0 29). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 126).
Inledning 13

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör och CD-skivor

De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-110E Nätaggregat (inkl. nätkabel)
BP-110 Batteri W
XIFC-300PCU/S USB-kabel
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XHTC-100/S HDMI-kabel
SnabbguideW
XPenna
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera:
•CD-skivan
1
med programvaran Transfer Utility från PIXELA och
installationshandbok för programvaran från PIXELA
- Transfer Utility från PIXELA - hjälper dig överföra sekvenser och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
1, 2
•CD-skiva
med programvaran VideoBrowser från PIXELA
- VideoBrowser från PIXELA - programvara för hantering, redigering och uppspelning av filmer.
•CD-skivan Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver.35
1
/
Musikdata/Bildmixdata (i handboken kallas den för extraskivan)
- Användarhandbok - innehåller en komplett version av kamerans användarhandbok (denna PDF-fil).
- Fotoapplikation - programvara för att spara, hantera och skriva ut stillbilder.
- Musikdata - musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning. Dessa musikfiler är enbart avsedda att användas med den medföljande programvaran från PIXELA. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare.
- Bildmixdata - bildfiler som kan användas tillsammans med livevideo, till bildmixfunktionen.
1
CD-skivan innehåller även programvarans användarhandbok (på PDF-fil).
2
CD-skivan medföljer inte .
Inledning 15

Namn på delar

Från vänster
Från höger
1 RESET-knapp (återställ) (0 150) 2 -knapp (0 27)/ //
WEB-knapp (0 118)
3 2-knapp (kamera/uppspelning)
(0 28)
4 VIDEO SNAP-knapp (video snapshot)
(0 66)
5 DISP.-knapp (skärminformation)
(0 80)/
BATT. INFO-knapp (batteriinformation)
(0 145)
6 USB-kontakt (0 105, 108) 7 HDMI OUT-utgång (0 105, 106) 8 Minneskortfack X (0 35) 9 Minneskortfack Y (0 35) Aq Lucka över dubbla minneskortfack Aa Kontaktskydd As DC IN-ingång (0 19) Ad COMPONENT OUT-utgång
(0 105, 107)
Af AV OUT-utgång (0 105, 107)/
X-kontakt (hörlurar) (0 74)
Ag Fäste för hals-/axelrem (0 23) Ah
Handrem (0 22)
16 Inledning
Framifr
å
Ovanifrån
LCD-panel
n
Aj Stereomikrofon (0 73) Ak Zoomspak (0 44) Al PHOTO-knapp (0 40, 101) Sq ACCESS-indikator (0 40, 56, 101) Sa POWER-knapp Ss ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
Grön – på Orange – standby (0 46) Röd – laddar (0 19)
Sd LCD-pekskärm (0 24, 26)
Inledning 17
Bakifr
å
n
Underifrån
Sf Högtalare (0 50) Sg START/STOP-knapp (0 40, 56) Sh Stativfäste (0 161) Sj Tillverkningsnummer
Serienumret sitter på batterifackets lucka.
Sk Batterifackets lucka (0 19) Sl Batterifack (0 19)
18 Inledning

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Den första gången du använder ett batteri eller om du inte använt batteriet under en längre tid, laddar du upp det helt och använder sedan kameran tills batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid. För ungefärliga laddningstider och inspelnings-/uppspelningstider med fulladdat batteri, se tabellerna på
sidan 167.
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätaggregatet till ett eluttag. 3 Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-uttag.
När du ansluter nätaggregatets kabel till kameran måste du passa in triangelmarkeringarna på kabelkontakten med markeringarna på kamerans kontakt ( ).
ON/OFF (CHG)­indikator (laddning)
DC IN-uttag
Förberedelser 19
4 Dra batterifackets lucka åt sidan -
bort från objektivet - för att öppna den.
5 Tryck in batteriet helt i facket tills
det klickar på plats.
6 Stäng luckan genom att dra den mot
objektivet tills du hör ett klick.
7 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
• Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)­indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)­indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning (0 146).
4
5
6
20 Förberedelser
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Dra batterifackets lucka bort
från objektivet för att öppna den.
2 Lyft batteriets kant i pilens
riktning och dra ut batteriet.
3 Stäng luckan och dra den mot
objektivet tills du hör ett klick.
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet.
När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut
aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan
10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C. Laddningen fungerar dessutom inte när själva batteriet ligger utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C.
• Under laddning, om du kopplar ur nätaggregatet från DC IN-kontakten
eller kopplar ur det från eluttaget, måste du se till att ON/OFF (CHG)­indikatorn har slocknat innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet igen.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att
vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
Förberedelser 21
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.

Förbereda tillbehören

Handrem
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och g-knappen med tummen.
Ta loss handremmen
1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från
kardborrbandet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen
och slutligen ur kamerans bakre fäste.
22 Förberedelser
Remmar
Penna
Fästa extra handledsrem
För handledsremmens ögla igenom kamerans bakre fäste, trä remmen igenom öglan och dra åt.
Du kan även fästa handledsremmen i handremmens fäste, om du av säkerhetsskäl önskar använda båda remmarna.
Förberedelser 23
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.

Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka

Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. Det kan vara praktiskt att vrida LCD-panelen 180°, om du själv vill vara med i bilden vid inspelning med självutlösare.
180°
180°
90°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen:
Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade stillbilden.
24 Förberedelser
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
• Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCD­bakgrundsbelysningen.
•Om 6 8 [Bildskärmsdimmer] är inställd på [A På], håller du h intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av bildskärmsdimmern och återställa LCD-skärmen till den föregående ljusstyrkeinställningen.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Det går att justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av inställningen 6 8 [Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa skärmen med inställningen 6 8 [Bildskärmsdimmer], om kameran t.ex. ska användas i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka störande.
Förberedelser 25

Kamerans grundläggande funktioner

Använda pekskärmen

Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Du kan enkelt använda pekskärmen med fingret eller den medföljande pennan. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner.
Peka
Tryck med fingret på en komponent som visas på pekskärmen. Används för att spela upp en sekvens via indexfönstret, välja en inställning i menyn, välja ett motiv som kameran ska identifiera som huvudmotiv etc.
Drag
Håll kvar fingret och dra det uppåt och nedåt, eller åt vänster och höger över skärmen. Används för att bläddra i menyer, bläddra i indexfönster eller justera skjutreglage som t.ex. volymkontrollen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen för att använda pekfunktionerna.
• Om du trycker hårt på pekskärmen kan ytan blir vit eller svart. Detta är normalt för pekskärmar och är inget fel. Det kommer heller inte att påverka dina inspelningar.
• I nedanstående situationer kanske pekfunktionerna inte kan användas.
- Om du försöker manövrera pekskärmen med våta händer eller med
handskar, alternativt med naglarna eller något annat spetsigt föremål än pennan, som t.ex. kulspetspenna.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller självhäftande film över
pekskärmens yta.
26 Förberedelser

Funktionslägen

Inspelning
Kameran har två grundlägen för inspelning av video och stillbilder: Smart AUTO-läge ( ) för nybörjare eller om du vill slippa bekymra dig om detaljerade kamerainställningar, samt ett flexibelt inspelningsläge ( ) där du kan ändra kamerans inställningar efter behov. Tryck på -knappen för att ställa in kameran i -läge och tryck på knappen igen för växla tillbaka till -läge. I båda lägena kan du spela in video genom att trycka på g eller ta stillbilder genom att trycka på j.
Funktionsläge Skärmikon Funktion
Enkel inspelning av video och stillbilder (0 40).
*
Spela in video (0 56) och stillbilder (0 101) samtidigt som du har full tillgång till menyerna och avancerade funktioner.
* Vilken lägesikon som visas beror på vilket optimalt läge som väljs av den smarta
funktionen AUTO.
Förberedelser 27
Uppspelning
Tryck på S-knappen (kamera/uppspelning) för att växla mellan kameraläge (inspelning) och uppspelningsläge. Om du trycker på S när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge.
Funktionsläge Skärmikon Funktion
Tryc k på S Spela upp video (0 48).
Try ck på S, tryck på
[b] och sedan på
[2 Foto]
ANMÄRKNINGAR
• När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för uppspelningen som användes vid inspelning.
Visa stillbilder (0 97).
28 Förberedelser

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte åt alla menyer och de flesta menyalternativen återställs, med några få undantag, till standardinställningarna. Se bilagan Listor över menyalternativ (0 126) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.-panelen och Redigeringspanelen
Om du har valt eller visar FUNC.-panelen upp en praktisk översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.] för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill ställa in eller justera. Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs skärmen för att hitta önskad funktions kontrollknapp.
FUNC.-panelen i -läge
Peka på önskad funktions kontroll­knapp
I - och -läge trycker du på [Redigera] så får du upp en liknande panel med tillgängliga åtgärder, och trycker sedan på kontrollknappen för önskad funktion.
Panelen Redigera i -läge
Peka på önskad funktions kontroll­knapp
Förberedelser 29
Inställningsmenyerna
1 Endast -läge: Peka på
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna. 3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt för
att flytta den inställning som ska
ändras till den orangefärgade
urvalsramen.
• Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
• När önskat menyalternativ visas trycker du på det för att flytta det till den orangefärgade urvalsramen.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i ramen trycker du på den
orangefärgade ramen till höger.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].
30 Förberedelser
Loading...
+ 148 hidden pages