UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV
ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
VARNING!
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA
PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på
upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH
IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt
eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i
trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av
plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-110E har en typskylt på undersidan.
Om du använder en annan enhet än nätaggregatet CA-110E kan kameran skadas.
FÖRSIKTIGT:
• Risk för explosion om fel typ av batterier används. Använd bara samma typ av batterier.
• Utsätt inte batterierna eller produkten för extrem värme, t.ex. i en bil i direkt solljus, eld etc.
2
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i
hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG),
batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som
implementerar dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är
auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning
(EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här
typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt
farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din
medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av
naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt
lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
Varumärken
• SD-, SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• ”x.v.Color”- och ”x.v.Color”-logotypen är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i
USA och andra länder.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic
Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT
SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR
FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2
PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av
MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och
icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla
MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något anna t bruk vad gäller MPEG-4standarden.
3
Nya, spännande funktioner
1
1 080
linjer
speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska,
livfulla färger!
//
High definition video
Kamerans högupplösta bildsensor
(Full HD CMOS) spelar in video med en
upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar
Videosekvenserna spelas in med high
definition, i enlighet med AVCHDspecifikationerna
Din nya HD-kamera fångar de där verkligt
3
.
Dekoration (0 92)
2
.
Dubbla Flash-minnen
Du kan spela in antingen i det
inbyggda minnet eller på ett
vanligt minneskort (0 33).
1
”Full HD 1080” syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high definition
video, bestående av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
2
Video spelas endast in med den här upplösningen om du har valt inspelningsläge
MXP eller FXP. Övriga inspelningslägen spelar in med 1 440 x 1 080 pixlar.
3
AVCHD är en standard för inspelning av high definition video. AVCHDspecifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4
AVC/H.264-komprimering och ljudsignalen spelas in i Dolby Digital.
Du kan göra filmerna snyggare
genom att lägga till text, stämplar
eller egna frihandsillustrationer.
4
Smart AUTO (0 40)
Smart AUTO väljer automatiskt ut den
bästa inställningen för den videosekvens
du tänker spela in. Dina inspelningar blir
helt fantastiska utan att du behöver grubbla
över inställningarna.
Video Snapshot
(0 66)
Spela in eller plocka ut korta
videosekvenser och arrangera
dem till videoklipp med din
favoritmusik i bakgrunden.
Du riktar bara kameran mot
motivet så väljer den
automatiskt ut de bästa
inställningarna
Ansiktsigenkänning
(0 64)
Kameran identifierar automatiskt
människors ansikten och justerar
fokus och övriga inställningar på
bästa sätt, för perfekt resultat.
Bildstabilisator
Dynamisk bildstabilisator (0 62)
kompenserar för
kameraskakningar om du spelar
in video.
5
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
Anslut kameran till en HDTV
(0 108)
SD
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
AVCHD-kompatibla HDTV-
apparater och digitala inspelare
med SD-minneskortfack
4
.
Eye-Fi
Använd ett Eye-Fi-kort (0 124) så
Spara eller ladda
upp till webben.
kan du ladda upp inspelningar
trådlöst till din dator eller till webben.
Använd den medföljande programvaran
från PIXELA (0 113, 118).
High definition
AVCHD
Standard
definition
MPEG-2
Konvertera HD-videosekvenser till
standardupplösta filer (0 118).
4
Se instruktionsboken för den enhet som är kompatibel med den typ av
minneskort som används. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan
du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD-kompatibel. Du
måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
6
7
Innehållsförteckning
Inledning
4Nya, spännande funktioner
12Om den här handboken
14Lära känna kameran
14Medföljande tillbehör och CD-skivor
16Namn på delar
Förberedelser
19Komma igång
19Ladda batteriet
22Förbereda tillbehören
24Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
31Ställa in datum och klockslag
32Byta språk
32Byta tidszon
33Använda minneskort
33Minneskort som är kompatibla med den här
35Sätta i och ta ur minneskort
36Välja minne för videoinspelningarna
37Växla minne vid videoinspelning
38Formatera minnet
videokameran
8 Innehållsförteckning
Smart AUTO-funktion
40Grundläggande inspelning
40Spela in video och ta stillbilder i Smart AUTO-läge
44Zooma
46Snabbstartfunktion
Video
48Grundläggande uppspelningsfunktioner
48Spela upp video
523D-bläddring
52Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska
54Indexfönstret Datum och gallerifönstret
54Radera sekvenser
56Avancerade funktioner
56Spela in video i flexibelt inspelningsläge
57Välja videokvalitet (inspelningsläge)
58Välja bildfrekvens
59Inspelningsprogram för specialmotiv och
61Bioläge: Ger dina inspelningar biokänsla
62Bildstabilisator
63Förinspelning
64Ansiktsigenkänning
65Peka och spåra
66Video Snapshot
67Digitala effekter
68Justera exponeringen manuellt
69Manuell fokusering
70Telemakro
71Vitbalansering
72Självutlösare
73Ljudinspelningsnivå
74Använda hörlurar
76Välja startpunkt för uppspelningen
77Spela upp sekvenser eller bildspel till bakgrundsmusik
80Skärminformation och datakod
81Klassificera sekvenser
spelas upp
programautomatik AE
Innehållsförteckning 9
84Galleri och sekvenshantering
84Hantera stories
88Hämta video snapshot-sekvenser och stillbilder från en
90Dela videosekvenser
92Dekorera sekvenser
video
Stillbilder
97Grundläggande uppspelningsfunktioner
97Visa stillbilder
99Radera stillbilder
101 Övriga funktioner
101Ta stillbilder i flexibelt inspelningsläge
102Välja stillbildsstorlek
103Bildspel
Externa anslutningar
105 Kontakter på kameran
106Kopplingsschema
108 Spela upp på en TV-skärm
110 Spara och dela dina inspelningar
110Kopiera inspelningar till ett minneskort
113Spara inspelningar i en dator
116Spara video på standard definition-skivor (DVD)
117Kopiera över inspelningar till extern videoenhet
118Ladda upp video till webbplats för videodelning
10 Innehållsförteckning
Övrig information
126 Bilaga: Listor över menyalternativ
126FUNC.-panel
130Inställningsmenyer
141 Bilaga: Ikoner och information på skärmen
146 Problem?
166Tillbehör
167Extra tillbehör
170Tekniska data
175Register
Innehållsförteckning 11
Om den här handboken
Tack för att du valde en Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 /
LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Läs den här
bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den
sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska
kan du använda kapitlet Felsökning (0 146).
Så här läser du handboken
•VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
•ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de
grundläggande anvisningarna.
•ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den
beskrivna funktionen.
• 0: Sidhänvisning i den här handboken.
•//: Text som enbart gäller angiven modell/angivna
modeller.
• När du ser ikonen r måste du läsa i ’Fotoapplikation’
Användarhandbok, som finns som PDF på den medföljande
extraskivan, för att slutföra åtgärden.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort”
eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda.
Med ”skärm” avses LCD-skärmen.
”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du
tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess
att du trycker igen för att pausa.
Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits
med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och
menyikoner till .
12 Inledning
anger att en funktion är tillgänglig i
angivet funktionsläge och anger att
funktionen inte är tillgänglig. Du får mer
detaljerad information i avsnittet
Funktionslägen(0 27).
•Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
För video: Ställ kameran på inspelningspau s och tryck på
g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen
visas på bildskärmen.
För stillbilder: Tryck in j, först halvvägs för att akt ivera
autofokus, och sedan helt och hållet.
Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen visas
på bildskärmen.
ANMÄRKNINGAR
• Självutlösaren kan stängas av även om nedräkningen har börjat, genom
Hakparenteser [ ] används för att
symbolisera kontrollknappar och
menyalternativ med pekfunktion, samt
övrig skärminformation.
j
Alla namn på kamerans
knappar och väljare anges
inom en ”knappram”.
Till exempel z.
8-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur du använder menyerna finns i
avsnittet Använda menyerna(0 29). Det finns en
sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ
och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ
(0 126).
Inledning 13
Lära känna kameran
Medföljande tillbehör och CD-skivor
De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
XCA-110E Nätaggregat (inkl. nätkabel)
BP-110 Batteri W
XIFC-300PCU/S USB-kabel
STV-250N Stereovideokabel W
Gul • Röd • Vit kontakt
XHTC-100/S HDMI-kabel
SnabbguideW
XPenna
14 Inledning
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din
videokamera:
•CD-skivan
1
med programvaran Transfer Utility från PIXELA och
installationshandbok för programvaran från PIXELA
- Transfer Utility från PIXELA - hjälper dig överföra sekvenser och
musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
1, 2
•CD-skiva
med programvaran VideoBrowser från PIXELA
- VideoBrowser från PIXELA - programvara för hantering, redigering och
uppspelning av filmer.
•CD-skivan Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver.35
1
/
Musikdata/Bildmixdata (i handboken kallas den för extraskivan)
- Användarhandbok - innehåller en komplett version av kamerans
användarhandbok (denna PDF-fil).
- Fotoapplikation - programvara för att spara, hantera och skriva ut
stillbilder.
- Musikdata - musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid
uppspelning. Dessa musikfiler är enbart avsedda att användas med
den medföljande programvaran från PIXELA. Skivan kan inte spelas
upp på CD-spelare.
- Bildmixdata - bildfiler som kan användas tillsammans med livevideo, till
bildmixfunktionen.
1
CD-skivan innehåller även programvarans användarhandbok (på PDF-fil).
6 USB-kontakt (0 105, 108)
7 HDMI OUT-utgång (0 105, 106)
8 Minneskortfack X (0 35)
9 Minneskortfack Y (0 35)
Aq Lucka över dubbla minneskortfack
Aa Kontaktskydd
As DC IN-ingång (0 19)
Ad COMPONENT OUT-utgång
(0 105, 107)
Af AV OUT-utgång (0 105, 107)/
X-kontakt (hörlurar) (0 74)
Ag Fäste för hals-/axelrem (0 23)
Ah
Handrem (0 22)
16 Inledning
Framifr
å
Ovanifrån
LCD-panel
n
Aj Stereomikrofon (0 73)
Ak Zoomspak (0 44)
Al PHOTO-knapp (0 40, 101)
Sq ACCESS-indikator (0 40, 56, 101)
Sa POWER-knapp
Ss ON/OFF (CHG)-indikator (laddning):
Sf Högtalare (0 50)
Sg START/STOP-knapp (0 40, 56)
Sh Stativfäste (0 161)
Sj Tillverkningsnummer
Serienumret sitter på batterifackets
lucka.
Sk Batterifackets lucka (0 19)
Sl Batterifack (0 19)
18 Inledning
Förberedelser
I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till
exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt
vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda
kameran.
Komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med ett
laddningsbart batteri eller med
nätaggregatet. Den första gången du
använder ett batteri eller om du inte
använt batteriet under en längre tid,
laddar du upp det helt och använder
sedan kameran tills batteriet är helt
urladdat. På så sätt får du en korrekt
återgivning av återstående inspelningstid.
För ungefärliga laddningstider och
inspelnings-/uppspelningstider med
fulladdat batteri, se tabellerna på
sidan 167.
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2 Anslut nätaggregatet till ett eluttag.
3 Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-uttag.
När du ansluter nätaggregatets kabel till kameran måste du passa in
triangelmarkeringarna på kabelkontakten med markeringarna på
kamerans kontakt ().
ON/OFF (CHG)indikator (laddning)
DC IN-uttag
Förberedelser 19
4 Dra batterifackets lucka åt sidan -
bort från objektivet - för att öppna
den.
5 Tryck in batteriet helt i facket tills
det klickar på plats.
6 Stäng luckan genom att dra den mot
objektivet tills du hör ett klick.
7 Laddningen startar så snart
kameran stängs av.
• Om kameran var igång släcks den
gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när
du stänger av kameran. Efter en
stund börjar ON/OFF (CHG)indikatorn att blinka rött (batteriet
laddas). Den röda ON/OFF (CHG)indikatorn släcks när batteriet är
fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till
Felsökning(0 146).
4
5
6
20 Förberedelser
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Dra batterifackets lucka bort
från objektivet för att öppna
den.
2 Lyft batteriets kant i pilens
riktning och dra ut batteriet.
3 Stäng luckan och dra den mot
objektivet tills du hör ett klick.
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet.
När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i
minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn
släcks.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till
nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut
aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid
utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar
eller till växelriktare, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan
10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet
0 °C till 40 °C. Laddningen fungerar dessutom inte när själva batteriet
ligger utanför temperaturintervallet 0 °C till 40 °C.
• Under laddning, om du kopplar ur nätaggregatet från DC IN-kontakten
eller kopplar ur det från eluttaget, måste du se till att ON/OFF (CHG)indikatorn har slocknat innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet
igen.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att
vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen
innan eller samma dag som du tänker använda dem.
Förberedelser 21
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för två till tre gånger den
planerade inspelningstiden.
Förbereda tillbehören
Handrem
Spänn handremmen.
Ställ in handremmen så att du når
zoomspaken med pekfingret och
g-knappen med tummen.
Ta loss handremmen
1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från
kardborrbandet.
2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen
och slutligen ur kamerans bakre fäste.
22 Förberedelser
Remmar
Penna
Fästa extra handledsrem
För handledsremmens ögla igenom
kamerans bakre fäste, trä remmen
igenom öglan och dra åt.
Du kan även fästa handledsremmen
i handremmens fäste, om du av
säkerhetsskäl önskar använda båda
remmarna.
Förberedelser 23
Fästa extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens
längd.
Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. Det kan vara praktiskt att vrida
LCD-panelen 180°, om du själv vill vara med i bilden vid inspelning med
självutlösare.
180°
180°
90°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
• Om LCD-skärmen:
Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och
över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 %
av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå
eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den
inspelade stillbilden.
24 Förberedelser
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
• Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCDbakgrundsbelysningen.
•Om 6 8 [Bildskärmsdimmer] är inställd på [A På], håller du h intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av bildskärmsdimmern
och återställa LCD-skärmen till den föregående ljusstyrkeinställningen.
ANMÄRKNINGAR
• LCD-bakgrundsbelysningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Det går att justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med hjälp av
inställningen 6 8 [Bildskärmens ljusstyrka], alternativt dämpa
skärmen med inställningen 6 8 [Bildskärmsdimmer], om kameran
t.ex. ska användas i en miljö där ljuset från LCD-skärmen kan verka
störande.
Förberedelser 25
Kamerans grundläggande funktioner
Använda pekskärmen
Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på
valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Du kan enkelt använda
pekskärmen med fingret eller den medföljande pennan. Pekskärmens
intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner.
Peka
Tryck med fingret på en komponent
som visas på pekskärmen.
Används för att spela upp en sekvens
via indexfönstret, välja en inställning
i menyn, välja ett motiv som kameran
ska identifiera som huvudmotiv etc.
Drag
Håll kvar fingret och dra det uppåt och
nedåt, eller åt vänster och höger över
skärmen.
Används för att bläddra i menyer,
bläddra i indexfönster eller justera
skjutreglage som t.ex. volymkontrollen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på
skärmen för att använda pekfunktionerna.
• Om du trycker hårt på pekskärmen kan ytan blir vit eller svart. Detta är
normalt för pekskärmar och är inget fel. Det kommer heller inte att
påverka dina inspelningar.
• I nedanstående situationer kanske pekfunktionerna inte kan användas.
- Om du försöker manövrera pekskärmen med våta händer eller med
handskar, alternativt med naglarna eller något annat spetsigt föremål
än pennan, som t.ex. kulspetspenna.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller självhäftande film över
pekskärmens yta.
26 Förberedelser
Funktionslägen
Inspelning
Kameran har två grundlägen för inspelning av video och stillbilder:
Smart AUTO-läge () för nybörjare eller om du vill slippa bekymra
dig om detaljerade kamerainställningar, samt ett flexibelt
inspelningsläge () där du kan ändra kamerans inställningar efter
behov. Tryck på -knappen för att ställa in kameran i -läge och
tryck på knappen igen för växla tillbaka till -läge. I båda lägena
kan du spela in video genom att trycka på g eller ta
stillbilder genom att trycka på j.
FunktionslägeSkärmikonFunktion
Enkel inspelning av video och stillbilder (0 40).
*
Spela in video (0 56) och stillbilder (0 101)
samtidigt som du har full tillgång till menyerna och
avancerade funktioner.
* Vilken lägesikon som visas beror på vilket optimalt läge som väljs av den smarta
funktionen AUTO.
Förberedelser 27
Uppspelning
Tryck på S-knappen (kamera/uppspelning) för att växla mellan
kameraläge (inspelning) och uppspelningsläge. Om du trycker på
S när kameran är avstängd startas kameran direkt i
uppspelningsläge.
FunktionslägeSkärmikonFunktion
Tryc k på SSpela upp video (0 48).
Try ck på S, tryck på
[b] och sedan på
[2 Foto]
ANMÄRKNINGAR
• När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för
uppspelningen som användes vid inspelning.
Visa stillbilder (0 97).
28 Förberedelser
Använda menyerna
Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och
inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte
åt alla menyer och de flesta menyalternativen återställs, med några få
undantag, till standardinställningarna.
Se bilagan Listor över menyalternativ (0 126) om du vill ha mer
information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.-panelen och Redigeringspanelen
Om du har valt eller visar FUNC.-panelen upp en praktisk
översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.]
för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill
ställa in eller justera.
Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs skärmen för att hitta
önskad funktions kontrollknapp.
FUNC.-panelen i -läge
Peka på önskad
funktions kontrollknapp
I - och -läge trycker du på [Redigera] så får du upp en
liknande panel med tillgängliga åtgärder, och trycker sedan på
kontrollknappen för önskad funktion.
Panelen Redigera i -läge
Peka på önskad
funktions kontrollknapp
Förberedelser 29
Inställningsmenyerna
1 Endast -läge: Peka på
[FUNC.]
2 Peka på [MENU] för att öppna
inställningsmenyerna.
3 Peka på önskad menyflik.
4 Dra fingret uppåt och nedåt för
att flytta den inställning som ska
ändras till den orangefärgade
urvalsramen.
• Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
• När önskat menyalternativ visas trycker du på det för att flytta det till
den orangefärgade urvalsramen.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i ramen trycker du på den
orangefärgade ramen till höger.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].
30 Förberedelser
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.