CANON HF R206 User Manual [sk]

CEL-SR3XA2R0
Videokamera HD
Návod na používanie
Y

Úvod

Dbajte na tieto upozornenia
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
UPOZORNENIE: POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-110E je na spodnej strane.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-110E môže poškodiť videokameru.
UPOZORNENIE:
• Pri vložení nesprávneho akumulátora hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Používajte len akumulátory rovnakého typu.
• Nevystavujte akumulátory ani výrobok vysokej horúčave, aká býva vo vnútri auta na priamom slnku, pri ohni a pod.
2
Len Európska únia (a EHP).
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom. Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu
nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment (EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
• Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných krajinách.
• „x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ sú ochranné známky.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a in ých krajinách.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
• Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
• AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa používať na zakódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 ktoré bolo zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.
.
3

Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie

1
1 080
riadkov
S touto novou videokamerou HD je zachytenie zvláštnych okamihov vo vašom živote v úžasnej kvalite obrazu a verných živých farbách jednoduché a zábavné!
//
Video s vysokým rozlíšením
Táto videokamera má obrazový snímač s plným vysokým rozlíšením (Full HD CMOS), ktorý zachytáva video s rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov sa potom zaznamenávajú do pamäte vo vysokom rozlíšení s využitím špecifikácií
3
.
AVCHD
Ozdoby (0 92)
2
. Videá
Dvojitá pamäť flash
Nahrávať môžete do zabudovanej pamäte alebo na bežne dostupné pamäťové karty (0 33).
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu nastavený na MXP alebo FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s 1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový signál v norme Dolby Digital.
4
Svoje filmy môžete rozžiariť pridaním textu, pečiatok alebo rukou kreslenými ilustráciami.
Smart AUTO (0 40)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten najlepší režim pre scénu, ktorú chcete nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(0 66)
Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia.
Detekcia tváre (0 64) Stabilizácia obrazu
Len zamierte videokameru a ona automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre daný objekt
Videokamera automaticky nájde ľudské tváre a nastaví zaostrenie a iné nastavenia tak, aby boli krásne výsledky.
Dynamický stabilizátor (0 62) koriguje otrasy videokamery, ak nakrúcate video pri chôdzi.
5
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (0 108)
SD
Prehrajte si video priamo z nahranej
pamäťovej karty
televízory HDTV a digitálne
Norme AVCHD vyhovujúce
rekordéry s otvorom pre
pamäťovú kartu SD
4
.
Eye-Fi
Použite kartu Eye-Fi (0 124) na
Uložte alebo
pošlite na web.
bezdrôtové posielanie záznamov do
počítača alebo na webovú stránku na
zdieľanie videa.
Použite dodaný softvér PIXELA
(0 113, 118).
Vysoké rozlíšenie
AVCHD
Štandardné
rozlíšenie
MPEG-2
Skonvertujte si svoje filmy HD priamo vo
videokamere na súbory v štandardnom
rozlíšení (0 118).
4
Pozri návod na používanie zariadenia kompatibilného s typom použitej pamäťovej karty. V závislosti od použitého zariadenia nemusí byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
6
7
Obsah
Úvod
4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie 12 O tomto návode
14 Zoznámenie sa s videokamerou
14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM 16 Názvy častí
Príprava
19 Oboznámenie sa s prístrojom
19 Nabíjanie akumulátora 22 Príprava príslušenstva 24 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky 27 Prevádzkové režimy 29 Používanie menu
31 Prvé nastavenie
31 Nastavenie dátumu a času 32 Zmena jazyka 32 Zmena časového pásma
33 Používanie pamäťovej karty
33 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
35 Vloženie a vybratie pamäťovej karty 36 Voľba pamäte pre záznam 37 Štafetový záznam filmov 38 Inicializácia pamäte
videokamere
8 Obsah
Režim Smart AUTO
40 Základný záznam
40 Snímanie videa a zhotovovanie fotografií v inteligentnom
44 Zoomovanie 46 Funkcia Rýchly štart
režime AUTO
Video
48 Základné prehrávanie
48 Prehrávanie videa 52 Náhľad 3D 52 Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie 54 Indexové zobrazenie dátumov a galéria 54 Odstránenie scén
56 Pokrokové funkcie
56 Snímanie videa v režime flexibilného záznamu 57 Voľba kvality videa (režim záznamu) 58 Výber obrazového kmitočtu 59 Programy špeciálna scéna a programová AE 61 Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina 62 Stabilizácia obrazu: 63 Skorší záznam 64 Detekcia tváre 65 Stlačiť a sledovať 66 Videomomentka 67 Digitálne efekty 68 Ručné nastavenie expozície 69 Ručné zaostrovanie 70 Tele-makro 71 Vyváženie bielej 72 Samospúšť 73 Hlasitosť zvukového záznamu 74 Používanie slúchadiel 76 Voľba počiatočného bodu prehrávania 77 Prehrávanie scén alebo prezentácie spolu s hudbou
80 Informácie na obrazovke a dátumový kód
pozadia
Obsah 9
81 Hodnotenie scén
84 Práce s galériou a scénami
84 Organizovanie príbehov 88 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu 90 Rozdeľovanie scén 92 Ozdobovanie scén
Fotografie
97 Základné prehrávanie
97 Prezeranie fotografií 99 Vymazanie fotografií
101 Doplnkové funkcie
101 Zhotovovanie fotografií v režime flexibilného záznamu 102 Výber veľkosti fotografie 103 Prezentácia
Externé pripojenia
105 Konektory na videokamere
106 Schémy zapojenia
108 Prehrávanie na televízore 110 Ukladanie a zdieľanie záznamov
110 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu 113 Ukladanie záznamov do počítača 116 Ukladanie filmov na disky (DVD) so štandardným
117 Kopírovanie záznamov na externý VCR 118 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa
rozlíšením
10 Obsah
Doplnkové informácie
126 Príloha: Zoznamy volieb menu
126 Panel FUNC. 130 Menu nastavení
141 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony 146 Problém?
146 Odstraňovanie problémov 153 Zoznam hlásení
160 Čo robiť a čo nerobiť
160 Upozornenia pre obsluhu 164 Údržba/Ďalšie 165 Používanie videokamery v zahraničí
166 Všeobecné informácie
166 Príslušenstvo 167 Voliteľné príslušenstvo 170 Technické údaje 175 Register
Obsah 11

O tomto návode

Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (0 146).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky týkajúce sa opisovaných funkcií.
0: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
/ / : Text, ktorý platí len pre model uvedený v ikone.
• Keď vidíte ikonu r, pozrite si aj Návod na používanie ‚Photo Application‘, ktorý je vo formáte PDF na dodanom Doplnkovom disku k videokamere, aby ste mohli dokončiť operáciu.
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo „zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch. „Obrazovka“ znamená LCD obrazovku. „Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla g
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí. Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné s rovnakým významom.
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa týkajú .
12 Úvod
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Pre fotografie: Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivo valo automatické zaostrovanie, a potom celkom.
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
POZNÁMKY
• Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší samospúšť.
- Stlačenie g (pri zázname filmov) alebo j celkom
zázname fotograí).
- Vypnutie videokamery
- Zmena prevádzkového režimu videokamery.
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v časti Prevádzkové režimy (0 27).
Samospúšť
Prevádzkové režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samosp úšť]
8 [A /ZapOn n ] 8 [a]
• Zobrazí sa n.
• Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.
Pre filmy: V režime pauzy záznamu stlačte g.
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích tlačidiel a volieb menu, ktoré máte stlačiť na obrazovke, a iných hlásení a nápisov na obrazovke.
Názvy mechanických tlačidiel a prepínačov na videokamere sú označené rámikom „tlačidla“. Napríklad z.
Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu. Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v časti Používanie menu (0 29). Stručné informácie o všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 126).
Úvod 13

Zoznámenie sa s videokamerou

Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM

Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-110E
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-110 W
XKábel USB IFC-300PCU/S
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XHDMI kábel HTC-100/S
Stručný návod na používanieW
XPero
14 Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom.
•Disk Transfer Utility PIXELA CD-ROM
1
a Inštalačná príručka pre
softvér PIXELA
- Transfer Utility PIXELA - softvér na ukladanie a prenos filmov a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk VideoBrowser PIXELA CD-ROM
1, 2
- VideoBrowser PIXELA - softvér na spravovanie, upravovanie a prehrávanie filmov.
Disk CD-ROM Y Návod na používanie/Photo Applications ver. 351/
Hudobné dáta/Obrazové dáta
(v príručke sa uvádza ako „Doplnkový
disk k videokamere“)
- Návod na používanie - úplná verzia návodu na používanie videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application - softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené len na používanie s dodaným softvérom PIXELA. Tento disk sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť na zmiešanie so živými videozábermi pri funkcii mixu obrazu.
1
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru (elektronická verzia vo formáte PDF).
2
Tento disk CD-ROM sa nedodáva s .
Úvod 15

Názvy častí

Pohľad zľava
Pohľad sprava
1 Tlačidlo RESET (reset) (0 150) 2 Tlačidlo (0 27)/ //
tlačidlo WEB (0 118)
3 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 28)
4 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 66)
5 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 80)/ Tlačidlo BATT. INFO (info o akumulátore) (0 145)
6 Konektor USB (0 105, 108) 7 Konektor HDMI OUT (0 105, 106) 8 Otvor na pamäťovú kartu X (0 35) 9 Otvor na pamäťovú kartu Y (0 35) Aq Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty Aa Kryt konektorov As Konektor DC IN (0 19) Ad Konektor COMPONENT OUT
(0 105, 107)
Af Konektor AV OUT (0 105, 107)/
X (slúchadlá) (0 74)
Ag Očko pre remienok (0 Ah Prídržný remienok (0 22)
23)
16 Úvod
Pohľad spredu
Pohľad zhora
LCD panel
Aj Stereofónny mikrofón (0 73) Ak Páčka zoomu (0 44) Al Tlačidlo PHOTO (0 40, 101) Sq Indikátor ACCESS (0 40, 56, 101) Sa Tlačidlo POWER Ss Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté Oranžový – pohotovostný režim
(0 46)
Červený – nabíjanie (0 19)
Sd Dotyková obrazovka LCD (0 24, 26)
Úvod 17
Pohľad zozadu
Pohľad zospodu
Sf Reproduktor (0 50) Sg Tlačidlo START/STOP (0 40, 56) Sh Závit pre statív (0 161) Sj Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je na kryte priestoru pre akumulátor.
Sk Kryt priestoru pre akumulátor (0 19) Sl Priestor pre akumulátor (0 19)
18 Úvod

Príprava

Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.

Oboznámenie sa s prístrojom

Nabíjanie akumulátora

Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Ak po prvýkrát používate akumulátor alebo ak ste ho po dlhú dobu nepoužívali, plne ho nabite a potom používajte videokameru až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba záznamu správne zobrazovať. Približné doby nabíjania a záznamu a prehrávania s plne nabitým akumulátorom nájdete v tabuľkách na
strane 167.
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra. 2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky. 3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
Keď pripájate kábel kompaktného sieťového adaptéra do videokamery,
nezabudnite zarovnať trojuholníkové značky na konektore kábla a
konektore videokamery ( ).
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
Konektor DC IN
Príprava 
19
4 Posuňte kryt priestoru pre
akumulátor smerom od objektívu a otvorte ho.
5 Vložte akumulátor celkom dovnútra
a jemne stlačte, až zaklapne.
6 Zatvorte kryt a posuňte ho smerom
k objektívu, až začujete zaklapnutie.
7 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
• Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikať červeno (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý.
• Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si časť Odstraňovanie problémov
(0 146).
4
5
6
20 Príprava
Vyberte akumulátor
1 Posuňte kryt priestoru pre
akumulátor smerom od objektívu a otvorte ho.
2 Zdvihnite hranu akumulátora v
smere šípky a vytiahnite akumulátor.
3 Zatvorte kryt a posuňte ho
smerom k objektívu, až začujete zaklapnutie.
DÔLEŽITÉ
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli, sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené pre túto videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod.
POZNÁMKY
• Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
• Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C .
Mimo rozsahu teplôt asi 0 °C až 40 °C nabíjanie nezačne. Ak je akumulátor samotný mimo rozsahu teplôt približne 0 °C až 40 °C, nabíjanie takisto nezačne.
• Ak počas nabíjania odpojíte kompaktný sieťový adaptér od konektora
DC IN alebo ho vytiahnete zo sieťovej zásuvky, overte si, či indikátor ON/OFF (CHG) zhasol pred ďalším pripojením kompaktného sieťového adaptéra.
• Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom nevybili akumulátor.
Príprava 21
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
• Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať.

Príprava príslušenstva

Prídržný remienok
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo g palcom.
Odstránenie prídržného remienka
1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo
suchého zipsu.
2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere,
potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného držiaka na videokamere.
22 Príprava
Pero
Remienky
Pripojenie voliteľného remienka na zápästie
Pretiahnite pripojovací koniec remienka na zápästie cez zadný držiak na videokamere, prevlečte ho cez slučku a upevnite.
Remienok na zápästie môžete pripevniť aj na očko pre remienok na prídržnom remienku, aby ste mohli používať oba pre väčšie pohodlie a ochranu.
Príprava 23
Pripojenie voliteľného ramenného popruhu
Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte dĺžku popruhu.

Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky

Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel o 90 stupňov.
• Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery.
• Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočenie panela LCD o 180 stupňov je užitočné, keď chcete byť aj vy sami zachytení na obrázku so samospúšťou.
180°
180°
90°
Snímaná osoba môže sledovať LCD obrazovku
POZNÁMKY
O LCD obrazovke: Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
24 Príprava
Podsvietenie LCD
Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili.
Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo h stlačené viac než 2 sekundy.
• Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým (normálne) a zapnutým (jasné).
• Ak je 6 8 [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] nastavený na [A On/Zap], stlačením h na viac než 2 sekundy vypnete stmavovač a vrátite LCD obrazovku na jej predchádzajúce nastavenie jasu.
POZNÁMKY
• Podsvietenie LCD nemá vplyv na jas záznamov.
• Nastavenie na vyšší jas skracuje efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
• Ďalej môžete nastaviť jas obrazovky LCD nastavením 6 8 [LCD Brightness/Jas LCD] alebo ju stmaviť nastavením 6 8 [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] pri používaní na miestach, kde by svetlo obrazovky LCD pôsobilo rušivo.
Príprava 25

Základné operácie s videokamerou

Používanie dotykovej obrazovky

Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. Dotykovú obrazovku môžete jednoducho ovládať prstom alebo dodaným perom. S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na dosah prsta.
Stlačenie
Pevne stlačte prvok zobrazený na dotykovej obrazovke. Používa sa na spustenie prehrávania scény v indexovom zobrazení, na voľbu nastavenia z menu, na voľbu predmetu, ktorý má videokamera rozpoznať ako hlavný predmet scény a pod.
Potiahnutie
Kým tlačíte, potiahnite prstom nahor alebo nadol, doľava alebo doprava po obrazovke. Používa sa na rolovanie v menu, ne prehľadávanie na stranách indexového zobrazenia alebo na nastavenie posúvačov, napr. hlasitosti.
DÔLEŽITÉ
• Videokamera má dotykovú obrazovku citlivú na tlak. Pevne stlačte, ak ju ovládate dotykom.
• Ak stlačíte dotykovú obrazovku silno, stlačená oblasť môže zbelieť alebo sčernieť. Je to vlastnosť dotykovej obrazovky a nie je to chyba. Nijako to neovplyvní záznamy.
26 Príprava
• V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového ovládania správne.
- Dotyk obrazovky mokrými rukami alebo v rukaviciach, nechtom alebo
iným predmetom s tvrdou špičkou okrem dodaného pera, ako je napr. guľôčkové pero.
- Použitie veľkej sily alebo násilné škrabanie dotykovej obrazovky.
- Nasadenie bežne dostupných ochrán obrazovky alebo samolepiacich
fólií na povrch dotykovej obrazovky.

Prevádzkové režimy

Záznam
Videokamera má dva základné režimy záznamu videa a fotografií: Režim Smart AUTO ( ) pre začiatočníkov alebo ak sa nechcete starať o jednotlivé nastavenia videokamery, a režim flexibilného záznamu ( ), ktorý umožňuje, aby ste nastavili videokameru podľa svojich potrieb. Stlačením tlačidla prepnete videokameru do režimu a jeho ďalším stlačením späť do režimu . V oboch režimoch môžete nakrúcať filmy stlačením g alebo zhotovovať fotografie stlačením j.
Prevádzkový
režim
* Zobrazená ikona režimu sa mení podľa optimálneho režimu zvoleného funkciou
Smart AUTO.
Ikona na
obrazovke
Operácia
Jednoduchý záznam filmov a fotografií (0 40).
*
Záznam filmov (0 56) a fotografií (0 101) s plným prístupom do menu a k pokročilým funkciám.
Príprava 27
Prehrávanie
Stlačením tlačidla S (záznam/prehrávanie) prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznam) a prehrávača (prehrávanie). Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla S ju prepnete priamo do režimu prehrávania.
Prevádzkový
režim
Ikona na
obrazovke
Stlačte S
Stlačte S, stlačte
[b] a potom
[2 Photos/Fotografie]
Operácia
Prehrávanie filmov
(0 48).
Prezeranie fotografií
(0 97).
POZNÁMKY
• Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená pre prehrávanie tá istá, ktorá sa aktuálne používa pre záznam.
28 Príprava

Používanie menu

Veľa funkcií videokamery sa dá nastaviť z panela FUNC. a menu nastavení. V režime však nie je prístup do väčšiny menu, a okrem pár výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 126).
Panel FUNC. a panel úprav
V režime a zobrazuje panel FUNC. pohodlný prehľad často používaných funkcií snímania. Stlačením [FUNC.] vojdete do panela FUNC. a potom stlačte funkciu, ktorú chcete zvoliť alebo nastaviť. Možno budete musieť potiahnuť prstom nahor alebo nadol po obrazovke, aby ste našli ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie.
Panel FUNC. v režime
Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie
V režimoch a stlačením [Edit/Upraviť] si zobrazíte podobný panel obsahujúci rôzne dostupné operácie a potom stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej operácie.
Panel úprav v režime
Stlačte ovládacie tlačidlo požadovanej činnosti
Príprava 29
Menu nastavení
1 Len režim : Stlačte [FUNC.] 2 Stlačením [MENU] otvoríte menu
nastavení.
3 Stlačte kartu v požadovanom
menu.
4 Potiahnite prstom nahor alebo
nadol, aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového pásika výberu.
• Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
• Keď sa zobrazí požadovaná položka menu, stlačením ju dostanete dolu do oranžového pruhu.
5 Keď je požadovaná položka menu vo výberovom pruhu, stlačte
oranžový rámik vpravo.
6 Stlačte požadovanú voľbu a potom [a].
Kedykoľvek môžete stlačiť [a] a zatvoriť menu.
30 Príprava
Loading...
+ 148 hidden pages