SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ IRROTA ETU- TAI TAKAKANTTA. KAMERAN
SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA
TARV IT TAE SS A YHTEYS CANO N-HUOLTOO N.
VAROITUS!
SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI
KOSTEISSA OLOISSA.
TEKIJÄNOIKEUSVAROITUS:
Materiaalien luvaton tallennus voi loukata tekijänoikeuden haltijoiden oikeuksia ja rikkoa
tekijänoikeuslakeja.
HUOMIO:
KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA
TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
Sähköisku- ja palovaaran vuoksi videokameraa ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille.
Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava hyvin käsillä, jotta se
voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa.
Kun käytät verkkolaitetta, älä kiedo sitä kankaan sisään tai peitä sitä äläkä aseta sitä ahtaaseen
tilaan, sillä verkkolaite saattaa ylikuumentua. Ylikuumentuminen saattaa vaurioittaa
muovikoteloa ja aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon vaaran.
CA-570-verkkolaitteen tunnistuslaatta on laitteen pohjassa.
Muun kuin CA-570-verkkolaitteen käyttäminen voi vahingoittaa videokameraa.
2
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
koskeva direktiivi (WEEE-direktiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista
annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö
kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana.
Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen
uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai
paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen
käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat
sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja.
Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan
jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
Tavaramerkkitietoja
• SD-, SDHC- ja SDXC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä.
• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• ”x.v.Colour”- ja ”x.v.Colour”-logo ovat tavaramerkkejä.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
• Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssin noja lla.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
• YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Muutkin kuin edellä mainitut nimet ja tuotteet voivat olla yritysten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä.
• Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exFAT-teknologiaa.
• TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN MUUHUN KUIN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN TAVALLA, JOKA ON
PAKKAUSVÄLINEIDEN VIDEOTIETOJEN KOODAAMISEEN LIITTYVÄN MPEG-2-STANDARDIN MUKAINEN, ON
KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIKANSION SOVELTUVAA LISENSSIÄ, JOKA ON SAATAVISSA MPEG LA
LLC:LTÄ OSOITTEESTA 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Tämä tuote on lisensoitu AT&T:n MPEG-4-standardia koskevien patenttien mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää
MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden koodaamiseen ja/tai MPEG-4-yhteensopivien videotallenteiden
koodin purkamiseen, kun koodaus on tehty vain (1) henkilökohtaiseen tai ei-kaupalliseen tarkoitukseen tai (2)
videopalvelujen tarjoajan toimesta AT&T-patenttien mukaisesti MPEG-4-yhteensopiville videoille. Lisenssiä ei
myönnetä eikä anneta ymmärtää myönnetyn muuhun MPEG-4-standardin mukaiseen käyttöön.
3
Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia
toimintoja
1
1 080
viivaa
erityisten hetkien tallentaminen laadukkaasti ja aidoin, helein värein on
helppoa ja hauskaa.
Kahden Flash-muistin
Ter ävä piirto video
Videokamerassasi on täyden teräväpiirron
(Full HD CMOS) -kuvakenno, joka
tallentaa video-otokset 1 920 x 1 080
pikselin tarkkuudella
muistiin teräväpiirtoisina AVCHDmääritysten mukaisesti
Uudella HD-videokamerallasi elämäsi
2
. Videot tallentuvat
3
.
3g
Tallenn.väl. vaihto
järjestelmä
Voit tallentaa sisäänrakennettuun
muistiin tai erikseen myytäville
muistikorteille (0 32).
1
”Full HD 1080” tarkoittaa Canonin videokameroita, jotka ovat yhteensopivia
1 080 pystysuuntaisesta pikselistä (skannausviivasta) muodostetun
teräväpiirtovideokuvan kanssa.
2
Videokuva tallennetaan tällä tarkkuudella vain, kun tallennustilaksi on valittu MXP
tai FXP. Muissa tallennustiloissa kuva tallennetaan 1 440 x 1 080 pikselin
tarkkuudella.
3
AVCHD on uusi teräväpiirtovideoiden tallennusstandardi. AVCHD-määrityksiä
käytettäessä kuvasignaali tallentuu MPEG-4 AVC/H.264-pakattuna ja äänisignaali
Dolby Digital -äänenä.
Onko sisäänrakennettu muisti
melkein täynnä? Jatka
tallentamista keskeytyksettä
muistikorttipaikan avulla (0 35).
4
Älykäs AUTO
(0 39)
Älykäs AUTO -asetus valitsee
automaattisesti parhaan tilan otokselle,
jonka aiot kuvata. Saat näyttäviä tallenteita,
eikä sinun tarvitse huolehtia mistään
säädöistä.
Videokollaasi
(0 64)
Kuvaa tai tallenna lyhyitä videootoksia, järjestä ne
videoleikkeeksi ja lisää haluamasi
taustamusiikki.
Suuntaa videokamera
kohteeseen, niin se valitsee
automaattisesti parhaat
säädöt kohdettasi varten.
Kasvojentunnistus
(0 62)
Videokamera tunnistaa
automaattisesti ihmisten kasvot
ja säätää tarkennuksen ja muut
asetukset optimaalisesti niiden
mukaan.
Kuvanvakain
Dynaaminen kuvanvakain
(0 60) kompensoi
videokameran tärähtelyä, kun
kuvaat kävellen. Tehostettu
kuvanvakain (0 61) tuottaa
vakaita kuvia, kun zoomaat
kaukaisiin kohteisiin (täysi
teleasetus).
5
Nauti tallenteistasi muilla laitteilla
Liitä videokamera
teräväpiirtotelevisioon
HDTV (0 120)
Liitä videokamera lisävarusteena
saatavaan DVD-polttimeen
DW-100 (0 126, 130)
SD
Toista video suoraan
tallentamaltasi
muistikortilta
Eye-Fi
Eye-Fi-kortilla (0 140) voit ladata
tallenteesi langattomasti tietokoneelle
tai videoiden jakamiseen tarkoitettuun
Internet-sivustoon.
Teräväpiirtotarkkuus
MPEG-2
AVCHD
Normaali tarkkuus
SD-Video
Muunna HD-elokuvasi jo videokamerassa
normaalitarkkuuksisiksi tiedostoiksi
(0 131, 137).
AVCHD-levyt
4
valokuva-DVD:t
AVCHD-yhteensopivat HDTV:t ja
digitaaliset tallentimet, joissa on
korttipaikka , joka on yhteensopiva
käytetyn muistikorttityypin
kanssa
5
.
Tallenna tai lataa
Internetiin.
Käytä mukana toimitettua ImageMixer
3 SE -ohjelmistoa (0 123,136).
Normaalitarkkuuksiset DVD:t
4
MXP-tilassa tallennettuja otoksia sisältäviä AVCHD-levyjä ei voida luoda
lisävarusteena saatavalla DVD-polttimella DW-100. Käytä tällaisten otosten
varmuuskopiointiin mukana toimitettua ImageMixer 3 SE -ohjelmistoa.
5
Katso laitteen käyttöohje. Käytetyn laitteen mukaan asianmukainen toisto ei
välttämättä ole mahdollista, vaikka laite olisi AVCHD-yhteensopiva. Toista siinä
tapauksessa video-otokset muistikortilta videokameralla.
6
7
Sisällysluettelo
Johdanto
4Kiinnostavia ominaisuuksia ja uusia toimintoja
12Tämä käyttöohje
14Videokameran toiminnot
14Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt
16Osien nimet
Valmistelut
19Alkutoimet
19Akun lataaminen
22Lisävarusteiden valmisteleminen
24LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen
26Videokameran perustoiminnot
26Kosketusnäytön käyttö
27Toimintatilat
28Valikkojen käyttäminen
30Ensiasetukset
30Päiväyksen ja ajan asettaminen
31Kielen vaihtaminen
31Aikavyöhykkeen muuttaminen
32Muistikortin käyttäminen
32Videokameran kanssa yhteensopivat muistikortit
34Muistikortin asettaminen ja poistaminen
34 Muistin valitseminen tallenteita varten
35 Video-otosten tallennusvälineen vaihto
36Muistin alustaminen
8 Sisällysluettelo
Kaksoiskuvaustila
38Perustallennus
38Videokuvaus ja valokuvaus kaksoiskuvaustilassa
39Tietoja Älykkäästä AUTO-tilasta
42Zoomaus
43Pikakäynnistystoiminto
100Valokuvaus y käsisäätötilassa
101Valokuvan koon ja laadun valitseminen
103Salama
104Kuvaustapa: jatkuva kuvaus ja valotuksen haarukointi
106Valokuvien ottaminen videokuvauksen aikana
181Käsittelyn varotoimet
186Huolto/muuta
187Videokameran käyttäminen ulkomailla
188 Yleistä
188Lisävarusteet
189Lisävarusteet
194Tekniset tiedot
198Hakemisto
Sisällysluettelo 11
Tämä käyttöohje
Kiitos, että ostit Canonin LEGRIA HF M31- / LEGRIA HF M32- /
LEGRIA HF M300 -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos
videokamera ei toimi asianmukaisesti, katso ohjeita luvusta
Vianmääritys (0 163).
Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät
•TÄRKEÄÄ: videokameran käyttöön liittyvät varotoimet.
•HUOMIOITAVAA: lisätietoja videokameran käytöstä.
•TARKISTETTAVAA: kuvatun toiminnon käyttämiseen liittyviä
rajoituksia tai edellytyksiä.
• 0: viittaus tässä käyttöohjeessa olevaan sivunumeroon.
Joitakin toimintoja varten joudut katsomaan myös muita
käyttöohjeita. Se ilmoitetaan seuraavien kuvakkeiden avulla:
r Katso ’Photo Application’ -ohjelmisto Käyttöopas, joka on
s Katso lisävarusteena saatavan DVD-polttimen DW-100
• : Teksti, jota sovelletaan vain kuvakkeessa näkyvään
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia termejä:
• Käyttöohjeen valokuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia.
PDF-tiedostona mukana toimitetulla videokameran
lisälevyllä.
käyttöopas.
malliin / näkyviin malleihin.
Termi ”muisti” tarkoittaa sekä ”muistikorttia” että ”sisäänrakennettua
muistia”, ellei jompaakumpaa ole erikseen määritetty.
”Otos” tarkoittaa yhtä video-otosyksikköä, joka alkaa siitä, kun
aloitat tallennuksen painamalla g -painiketta, ja päättyy
siihen, kun keskeytät tallennuksen painamalla painiketta uudelleen.
Termit ”kuva” ja ”stillkuva” tarkoittavat samaa asiaa.
Ellei toisin mainita, kuvitukset ja valikoiden kuvakkeet viittaavat
malliin .
12 Johdanto
tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä
kyseisessä toimintatilassa, ja tarkoittaa,
että toiminto ei ole käytettävissä. Jos haluat
lisätietoja, katso Toimintatilat(0 27).
• Itselaukaisin poistetaan käytöstä toistamalla edellä kuvattu sarja ja
valitsemalla [B Ei käytössä].
-tila: Paina tallennuksen taukotilassa g.
Videokamera aloittaa tallentamisen 10 sekunnin kuluttua*. Aikalukema
näkyy näytössä.
-tila: Paina j ensin puoliväliin automaattitarkennuksen
aktivoimiseksi ja sitten loppuun saakka.
Videokamera tallentaa valokuvan 10 sekunnin kuluttua*. Aikalukema
näkyy näytössä.
* Kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua.
Hakasulkeet [ ] viittaavat näytöllä
kosketettaviin ohjauspainikkeisiin ja
valikon vaihtoehtoihin sekä muihin
näyttöviesteihin ja näyttöihin.
j
Muiden videokamerassa
olevien fyysisten painikkeiden
ja kytkinten nimet on merkitty
”painikekehyksellä”.
Esimerkiksi w.
Nuoli 8 viittaa valikkojen valintaan. Tarkka kuvaus
valikkojen käytöstä on kohdassa Valikkojen käyttäminen(0 28). Tiivistelmä käytettävissä
olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on
liitteessä Valikkovaihtoehtojen luettelot(0 142).
Johdanto 13
Videokameran toiminnot
Mukana toimitettavat varusteet ja CD-ROM-levyt
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
XVerkkolaite CA-570
(mukana virtajohto)
Akku BP-808 W
XKauko-ohjain WL-D89
(sis. litiumnappipariston CR2025)
Stereovideokaapeli STV-250N W
keltainen • punainen •
valkoinen pistoke
XKomponenttikaapeli CTC-100/S
punainen • vihreä • sininen pistoke
USB-kaapeli IFC-300PCUW
XPikaopas
14 Johdanto
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat CD-ROM-levyt ja
ohjelmistot:
• PIXELA Application - Disc 1 -CD-ROM-levy* ja ’PIXELA Applications’
Asennusopas
- ImageMixer 3 SE Transfer Utilities – Video-otosten ja taustamusiikkina
käytettävien musiikkitiedostojen tallentamiseen ja siirtämiseen
käytettävä ohjelmisto.
• PIXELA Application - Disc 2 -CD-ROM-levy*
- ImageMixer 3 SE Video Tools – video-otosten hallintaan,
muokkaamiseen ja toistoon käytettävä ohjelmisto.
• YKäyttöopas / Photo Applications versio 34* / Musiikkidata - levy- CD-ROM (oppaassa käytetään nimitystä videokameran lisälevy).
Sisältää:
- videokameran käyttöohjeen täydellisen version (tämän PDF-
tiedoston).
- Photo Application -ohjelmiston valokuvien tallennusta, hallintaa ja
tulostusta varten*.
- musiikkitiedostoja, joita voidaan käyttää toiston aikaisena
taustamusiikkina**.
* CD-ROM-levy sisältää ohjelmiston käyttöoppaan (PDF-tiedosto).
** Nämä musiikkitiedostot on tarkoitettu käytettäviksi ainoastaan mukana toimitetulla
ImageMixer 3 SE -ohjelmistolla. Levyä ei voida toistaa CD-soittimilla. Lisätietoja
on ’ImageMixer 3 SE Ohjelmisto-oppaassa’ (PDF-tiedosto).
8 BATTERY RELEASE -kytkin (0 20)
9 ACCESS-merkkivalo (0 38, 54, 100)
Aq Hihnan kiinnike (0 23)
Aa COMPONENT OUT -liitin (0 116, 118)
As USB-liitin (0 116, 119)
Ad HDMI OUT -liitin (0 116, 117)
Af Käsikahvan hihna (0 23)
Ag Nopean AF-tarkennuksen anturi
(0 147)
Ah Stereomikrofoni (0 77)
Aj Minivideovalo (
Ak Salama (0 103)
0 74)
16 Johdanto
Kuva päältä
LCD-paneeli
Kuva takaa
Al Minivarusteluisti (0 80)
Sq Tilakytkin (0 27)
Sa PHOTO-painike (0 38, 100)
Ss Zoomin säädin (0 42)
Sd VIDEO SNAP (videokollaasi) -painike
(0 64)
Sf POWER-virtapainike
Sg ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo:
vihreä – päällä
oranssi – valmius (0 43)
punainen – lataus (0 19)
Sh Kauko-ohjaintunnistin (0 22)
Sj LCD-kosketusnäyttö (0 24, 26)
Sk POWERED IS -painike (0 61)/
WEB-painike* (0 136)
Sl Akkukotelo (0 19)
Dq START/STOP-painike (0 38, 54)
Da DC IN -liitin (0 19)
* Vain .
Johdanto 17
K
uva alta
Kauko-ohjain WL-D89
Ds Sarjanumero
Dd Jalustan kiinnitys (0 182)
1 START/STOP-painike (0 38, 54)
2 b (hakemiston valinta) -painike
(0 48)
Pidä painiketta painettuna yli 2
sekuntia, kun haluat vaihtaa
kuvaustilasta toistotilaan.
Tässä luvussa käsitellään perustoimintoja, kuten
kosketuspaneelin käyttöä, valikoissa navigointia ja
ensiasetuksia, jotta osaisit käyttää videokameraasi paremmin.
Alkutoimet
Akun lataaminen
Videokameran virtalähteenä voidaan käyttää akkua tai verkkolaitetta.
Kun käytät akkua ensimmäisen kerran, lataa se ensin täyteen ja käytä
videokameraa, kunnes akku on täysin tyhjä. Siten varmistetaan, että
jäljellä oleva tallennusaika näkyy tarkasti.
Katso likimääräiset latausajat ja tallennus-/toistoajat täydellä akulla
kohdista Latausajat (0 190) ja Tallennus- ja toistoajat(0 190).
Paina akku varovasti akkukoteloon ja
liu’uta sitä ylöspäin, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
DC IN
-liitin
Valmistelut 19
5 Lataaminen alkaa, kun
videokameran virta katkaistaan.
ON/OFF (CHG) (lataus) -merkkivalo
• Jos videokamerassa oli virta, vihreä
ON/OFF (CHG) -merkkivalo sammuu,
kun sammutat videokameran.
Hetken kuluttua ON/OFF (CHG) merkkivalo alkaa vilkkua punaisena
(akku latautuu). Kun akku on
latautunut täyteen, punainen ON/
OFF (CHG) -merkkivalo sammuu.
• Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti,
katso Vianmääritys (0 166).
Akun irrottaminen
1Liu’uta U -kytkintä
nuolen suuntaan ja pidä sitä
pohjassa.
2 Työnnä akkua alaspäin ja vedä se
ulos.
BATTERY RELEASE -kytkin
TÄR KEÄÄ
• Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Kun
olet katkaissut videokamerasta virran painamalla x, tärkeät tiedot
päivittyvät muistiin. Odota, kunnes vihreä ON/OFF (CHG) -merkkivalo
sammuu.
• Suosittelemme akun lataamista 10–30 °C:n lämpötilassa. Lataus ei
käynnisty lämpötila-alueen 0–40 °C ulkopuolella.
• Älä kytke kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen sähkölaitteita,
joita ei ole erikseen suositeltu käytettäväksi tämän videokameran
kanssa.
20 Valmistelut
• Jotta välttäisit laitteiden rikkoutumisen ja liiallisen kuumentumisen, älä
liitä mukana toimitettua verkkolaitetta jännitemuuntimiin tai
erikoisvirtalähteisiin, joita on käytössä mm. lentokoneissa ja laivoissa,
DC–AC-muuntimiin tms.
HUOMIOITAVAA
• Akkua varataan vain videokameran ollessa kytkettynä pois päältä.
• Jos jäljellä oleva akun käyttöaika on tärkeä, voit käyttää videokameraa
verkkolaitteen avulla, jotta akun varaus ei vähene.
• Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata
käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
• Suosittelemme pitämään mukana 2–3 kertaa enemmän
akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.
Valmistelut 21
Lisävarusteiden valmisteleminen
Kauko-ohjain
Aseta ensin mukana toimitettava CR2025-litiumnappiparisto kaukoohjaimeen.
1 Paina kielekettä nuolen osoittamaan
suuntaan ja vedä akkupidike ulos.
2 Aseta litiumnappiparisto paikalleen
niin, että +-puoli osoittaa ylöspäin.
3 Työnnä akkupidike paikalleen.
Kieleke
Kauko-ohjaimen käyttäminen
Kun painat kauko-ohjaimen painikkeita, suuntaa kauko-ohjain
videokamerassa olevaan kauko-ohjaintunnistimeen.
Voit käyttää kauko-ohjainta videokameran etupuolelta, kun käännät
LCD-näyttöä 180 astetta.
HUOMIOITAVAA
• Kauko-ohjain ei välttämättä toimi kunnolla, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo.
22 Valmistelut
Käsikahva ja hihnat
Kiinnitä käsikahvan hihna.
Säädä käsikahvan hihna niin, että
etusormesi ylettyy zoomin säätimeen ja
peukalosi g-painikkeeseen.
Käsikahvan hihnan irrottaminen
1 Nosta pehmustetun kädensijan läppää ja irrota hihna tarranauhasta.
2 Vedä hihnaa niin, että se irtoaa ensin videokameran
etukiinnikkeestä, pujota se sitten pois kädensijasta ja irrota se
lopuksi videokameran takakiinnikkeestä.
Liu’uta rannehihnan pää videokameran
takakiinnikkeen läpi, pujota rannehihna
silmukan läpi ja kiristä.
Voit myös kiinnittää rannehihnan
käsikahvan hihnaan, jolloin voit käyttää
kätevästi molempia, mikä antaa myös
lisäturvaa.
Lisävarusteena saatavan olkahihnan kiinnittäminen
Työnnä olkahihnan päät käsikahvan hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna
sopivan pituiseksi.
LCD-näytön asennon ja kirkkauden säätäminen
LCD-paneelin kääntäminen
Avaa LCD-paneelia 90 astetta.
• Näyttöä voidaan kääntää 90 astetta alaspäin.
• Näyttöä voi kääntää 180 astetta objektiiviin päin. LCD-näytön
kääntäminen 180 astetta voi olla hyödyllistä seuraavissa tapauksissa:
- kun haluat näkyä itsekin kuvassa itselaukaisimella tallennettaessa
- kun haluat käyttää videokameraa kauko-ohjaimella kameran
etupuolelta käsin.
24 Valmistelut
180°
180°
90°
Kuvauskohteena olevat henkilöt
voivat tarkastella LCD-näyttöä
HUOMIOITAVAA
• About the LCD näytöstä: Näytön valmistuksessa käytetään
suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten
mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä
mustina, punaisina, sinisinä tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta
tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.
LCD-näytön taustavalo
Kirkkaassa ympäristössä kuvattaessa LCD-näytön käyttäminen voi olla
hankalaa. Kirkasta näyttöä kytkemällä päälle LCD-näytön taustavalo.
Kun videokamerassa on virta
kytkettynä, pidä h -painiketta
painettuna yli 2 sekuntia.
Toista toimenpide, kun haluat vaihtaa
LCD-näytön taustavalon normaalitilasta
(pois päältä) kirkkaaksi (päällä).
HUOMIOITAVAA
• LCD-näytön taustavalo ei vaikuta tallenteiden kirkkauteen.
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta entisestään 6 8
[LCD-näytön kirkkaus] -asetuksella tai himmentää sitä 6 8
[LCD-näytön himmennin] -asetuksella, jotta voit käyttää näyttöä
paikoissa, joissa LCD-näytön kirkas valo häiritsee.
• Lisätietoja kosketusnäytön hoidosta saat kohdista Käsittelyn varotoimet
(0 181), Puhdistaminen(0 186).
Valmistelut 25
Videokameran perustoiminnot
Kosketusnäytön käyttö
Kosketusnäytöllä näkyvät säätöpainikkeet ja valikkokohdat vaihtuvat
dynaamisesti eli toimintatilan ja suoritettavan tehtävän mukaan.
Helppokäyttöisen kosketusnäytön ansiosta kaikki säädöt ovat sormien
ulottuvilla.
Kosketa
Paina napakasti kosketusnäytöllä
näkyvää elementtiä.
Käytetään otoksen toistamiseksi
kuvahakemistossa, asetuksen
valitsemiseksi valikoista, videokameran
pääkohteeksi tunnistavan kohteen
valitsemiseksi jne.
Vedä
Paina edelleen näyttöä vetämällä
sormella näytöllä ylös ja alas tai
vasemmalle ja oikealle.
Käytetään valikkojen ja
kuvahakemistosivujen selaamiseksi tai
liukusäätimien, kuten
äänenvoimakkuuden, säätämiseksi.
TÄR KEÄÄ
• Videokamerassa on painalluksen aistiva kosketusnäyttö.
Kosketustoiminnoissa näyttöä on painettava voimakkaasti.
• Kosketustoiminnot eivät välttämättä toimi oikein,
- jos käytät kosketusnäyttöä märin käsin, käsineet kädessä, kynsillä tai
muilla terävillä esineillä, kuten kuulakärkikynällä
- jos käytät liikaa voimaa tai naarmutat kosketusnäyttöä
- jos olet kiinnittänyt kaupoista saatavia näytönsuojia tai tarrakalvoja
kosketusnäytön pintaan.
26 Valmistelut
Toimintatilat
Tallentaminen
Kun tallennat video-otoksia tai valokuvia, videokameran toimintatila
määräytyy tilakytkimen asennon ja näytöllä näkyvien
kosketuspainikkeiden mukaan.
ToimintatilaTilakytkinNäytön kuvakeToiminta
Kaksoiskuvaus Tallenna helposti video-otoksia ja valokuvia ja anna videokameran
huolehtia asetuksista – sopii aloittelijoille tai helposta kuvaamisesta pitäville.
*
Mukautettu kuvaus Valitse jokin erillisistä tallennustiloista, ja voit käyttää valikoita ja
lisätoimintoja ja muuttaa videokameran asetukset haluamiksesi.
* Näkyvä tilakuvake muuttuu aina Älykkään AUTO-toiminnon valitseman optimitilan
mukaan (0 39).
Toistaminen
Painamalla kamera-/toisto-painiketta S voit vaihtaa
videokameran kameratilasta (tallennustilasta) toistotilaan ja
päinvastoin. Se, mihin toistotilaan siirrytään, vaihtelee
edeltävän tallennustilan mukaan.
Paina painiketta S videokameran ollessa pois päältä
kytkeäksesi sen suoraan toistotilaan.
Video-otosten ja valokuvien
helppo tallentaminen (0 38).
Näyttää valokuvia ([Valokuvat]kuvahakemisto) (0 96).
Valmistelut 27
HUOMIOITAVAA
• Kun siirryt takaisin toistotilaan, toistoa varten valittu muisti on
sama kuin sillä hetkellä tallennukseen käytettävä muisti.
• Voit siirtyä tallennustilasta toistotilaan ja päinvastoin myös pitämällä
kauko-ohjaimen B -painiketta painettuna yli 2 sekuntia.
Valikkojen käyttäminen
Monet videokameran toiminnoista voidaan säätää FUNC.-paneelista ja
asetusvalikoista. -tilassa valikoihin ei kuitenkaan pääse, ja
muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta monet valikkoasetukset
palautuvat oletusarvoihinsa.
Lisätietoja käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista
saat liitteestä Valikkovaihtoehtojen luettelot(0 142).
Toimintatilat:
FUNC.-paneeli ja muokkauspaneeli
- ja -tilassa FUNC.-paneeli sisältää kätevän yhteenvedon
usein käytetyistä kuvaustoiminnoista. Kosketa [FUNC.], niin pääset
FUNC.-paneeliin, ja kosketa sen jälkeen toimintoa, jonka haluat asettaa
tai jota haluat säätää.
Voit joutua vetämään vierityspalkkia ylös tai alas, ennen kuin näkyviin
tulee halutun toiminnon säätöpainike.
Vedä sormella ylös
Kosketa haluamasi
toiminnon
säätöpainiketta
tai alas
vierityspalkkia, jotta
paneelin loppuosa
tulee näkyviin
Koskettamalla - ja -tilassa [Muokkaa] näyttöön tulee
samantyyppinen paneeli, joka sisältää erilaisia toimintoja yhden tai
useamman tallenteen tai valokuvan käsittelyyn (esimerkiksi
poistaminen, tallenteen lisääminen toistoluetteloon, valokuvien
suojaaminen). Kosketa haluamasi toimenpiteen säätöpainiketta
28 Valmistelut
Esimerkki Muokkaa-paneelista -tilassa
Kosketa haluamasi
toimenpiteen
säätöpainiketta
Asetusvalikot
1 Vain - tai -tila: Kosketa
[FUNC.]
2 Asetusvalikot avataan
koskettamalla [MENU].
3 Kosketa haluamasi valikon
välilehteä.
4 Vedä sormella ylös tai alas
vierityspalkkia, kunnes
muutettava asetus on oranssissa valintapalkissa.
Valikkokohdat, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina.
5 Kun haluamasi valikkokohta on oranssin palkin kohdalla, kosketa
kehyksen sisälle oikealla.
6 Kosketa haluamaasi vaihtoehtoa ja kosketa [a].
Voit milloin tahansa sulkea valikon koskettamalla [a].
HUOMIOITAVAA
• Avaa asetusvalikot kauko-ohjaimella käyttämällä ensin
navigointipainikkeita näytöllä olevan [FUNC.]-valintapainikkeen
valitsemiseksi. Paina FUNC.-paneelin avaamiseksi ja paina sitten
u asetusvalikkojen avaamiseksi.
• Valikkonäytöissä käytetään pientä kirjasinkokoa, jotta nykyisin valittuna
olevat vaihtoehdot näkyvät. Voit suurentaa kirjasinkokoa säätämällä
68 [Fontin koko]-asetukseksi [A Iso], mutta näytössä näkyvät
silloin ainoastaan valittuna olevien vaihtoehtojen kuvakkeet.
Valmistelut 29
Ensiasetukset
Päiväyksen ja ajan asettaminen
Ennen kuin aloitat videokameran käytön,
sinun on asetettava päiväys ja aika.
[Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö
(päiväyksen ja ajan asetusnäyttö) tulee
automaattisesti näkyviin, jos
videokameran kellon asetuksia ei ole
määritetty.
Kun [Date/Time-Päivämäärä/aika]-näyttö avautuu, vuosi voidaan valita.
1 Kosketa kenttää, jota haluat muuttaa (vuosi, kuukausi, päivä,
tunnit tai minuutit).
2 Koskettamalla [Z] tai [O] voit vaihtaa tarvittaessa kenttää.
3 Aseta oikea päivämäärä ja aika muuttamalla kaikkia kenttiä
samalla tavalla.
4 Valitse haluamasi päiväyksen muoto koskettamalla [Y.M.D/V.K.P],
[M.D,Y/K.P,V] tai [D.M.Y/P.K.V].
5 Kosketa [24H], jos haluat käyttää 24 tunnin kelloa, tai jätä kohta
valitsematta, jos haluat käyttää 12 tunnin kelloa (AAMUPVÄ/
ILTAPVÄ).
6 Koskettamalla [OK] kello käynnistyy ja asetusnäyttö sulkeutuu.
HUOMIOITAVAA
• Jos et käytä videokameraa noin 3 kuukauteen, yhdysrakenteinen
litiumakku voi tyhjentyä kokonaan ja päivämäärä- ja aika-asetukset
voivat hävitä. Lataa siinä tapauksessa yhdysrakenteinen litiumakku
uudelleen (0 184) ja aseta aikavyöhyke, päivämäärä ja aika uudelleen.
• Jos haluat muuttaa päivämäärää ja aikaa myöhemmin (kuin