Supplied accessories / Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör / Accessoires fournis / Accesorios suministrados / Accessori in dotazione / Meegeleverde accessoires / Medföljande tillbehör /
Принадлежности, входящие в комплект поставки
1 - key hole bracket, 2 - terminals, 3 - screw.
1 - Montageklammer mit Befestigungsbohrung, 2 - Anschlussklemmen, 3 - Schraube. 1 - support à visser, 2 - bornes, 3 - vis.
1 - soporte de bocallave, 2 - terminales, 3 - tornillo. 1 - staffa serratura , 2 terminali, 3 - vite.
1 - sleutelgatsteun, 2 - contacten, 3 - schroef.
1 - nyckelhålsfäste, 2 - terminaler, 3 - skruv.
1 - кронштейн с отверстием для подвешивания; 2 – клеммы, 3 - винты.
1 |
2 |
3 |
характеристики
|
Min 12 |
Min 22 |
Sensitivity (SPL) |
86dB (2.83 Vrms input) |
88dB (2.83 Vrms input) |
|
|
|
Frequency response |
150Hz - 20kHz |
120Hz - 20kHz |
Impedance |
8 Ohms compatible |
8 Ohms compatible |
Recommended Amp Power |
25-200W* |
25-200W* |
Drivers |
1 x 2.25” |
2 x 2.25” |
Speaker dimensions |
78 x 78 x 85mm |
154 x 78 x 85mm |
(H x W x D) |
(3.1 x 3.1 x 3.3”) |
(6.0 x 3.1 x 3.3”) |
Weight |
0.43Kg (0.95lbs) |
0.75Kg (1.65lbs) |
|
|
considerable increased. |
|
X201 |
X301 |
Power output |
200W |
300W |
Mains voltage |
100V/110-120V/220-240V |
100V/110-120V/220-240V |
Drivers |
1 x 6.5” Subwoofer |
1 x 8” Subwoofer |
|
2 x 6.5” Passive Radiator |
1 x 8” Passive Radiator |
Speaker dimensions |
219 x 210 x 222mm |
311 x 266 x 278mm |
(H x W x D) |
(8.6 x 8.3 x 8.7”) |
(12.4 x 10.5x 11.0”) |
Weight |
5.0Kg (11.0lbs) |
7.5Kg (16.5lbs) |
Minx is a trademark of Cambridge Audio. All rights reserved. © Copyright Audio Partnership Plc 2014
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc.
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
Installation guide
Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida all’installazione Installatiehandleiding Installationsguide
Руководство по установке
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised dealer from whom you purchased this product for more information.
Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektround Elektronikgeräten anzeigt. Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
La poubelle à roulettes barrée d’une croix est le symbole de l’Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l’appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus d’informations.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los
producto para obtener más información.
dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate,
negoziante, o mettervi in contatto con il distributore autorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni.
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie.
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.
Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования. Это изделие содержит электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно использованы, переработаны или восстановлены и не должны утилизироваться совместно с несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить устройство или обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для получения дополнительной информации.
This guide is designed to make installing and using this product as easy as possible. Information in this document has been carefully checked for accuracy at the time of printing; however, Cambridge Audio’s policy is one of continuous improvement,
change without prior notice.
Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung. Die Informationen in dieser Anleitung wurden zur Zeit der Drucklegung hinsichtlich ihrer Genauigkeit sorgfältig überprüft. Cambridge Audio ist jedoch bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern, und daher können sich das Design und die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit.
avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques
Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene
su impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en
Questa Guida è stata ideate per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute
loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la poltica di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il
di preavviso.
Deze handleiding is bedoeld om de installatie en het gebruik van het product zo eenvoudig mogelijk te maken. De in dit document verstrekte informatie is voor het drukken zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid; het beleid van Cambridge Audio is echter gericht op
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och användning av denna produkt. Informationen i detta dokument har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket innebär att
Настоящее руководство поможет пользователю упростить установку оборудования и эксплуатировать его с максимальной эффективностью. Содержащаяся в настоящем документе информация была тщательно проверена на момент публикации. Однако компания Cambridge Audio проводит политику постоянного усовершенствования выпускаемой ею продукции, и поэтому оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделий и их технические характеристики без предварительного уведомления.
Read all instructions |
Avoid damp |
Secure all cables |
|||
|
Lesen Sie alle |
|
Vermeiden Sie feuchte |
|
Verlegen Sie alle Kabel |
|
Anweisungen. |
|
Umgebungen. |
|
so, dass sie keine |
|
Lisez toutes les |
|
Évitez l’humidité |
|
Gefahr darstellen oder |
|
instructions |
|
Evite la humedad |
|
im Weg sind. |
|
Lea las instrucciones |
|
Evitare l’umidità |
|
Fixez tous les câbles |
|
Leggere tutte le |
|
Vermijd vocht |
|
Proteja los cables |
istruzioni |
Undvik fukt |
Fissare tutti i cavi |
|||
Lees alle instructies |
Не допускайте попадания влаги. |
Bevestig alle kabels |
|||
Läs alla instruktioner |
|
|
Anslut alla kablar |
||
Прочтите все инструкции. |
|
|
Закрепите все кабели. |
Avoid extreme temperatures |
Avoid direct sunlight |
|
|||||
|
|
|
|
Vermeiden Sie extreme |
Setzen |
Sie das |
Produkt |
|
|
|
|
Temperaturen. |
keiner |
direkten |
Sonne- |
|
|
|
|
Évitez les températures |
neinstrahlung |
|
|
|
|
|
|
extrêmes |
Évitez la lumière directe |
||
|
|
|
|
Evite las temperaturas |
du soleil |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
extremas |
Evite la luz solar directa |
||
Evitare temperature estreme |
Evitare la luce solare diretta |
|
|||||
Vermijd extreme temperaturen |
Vermijd direct zonlicht |
|
|
||||
Undvik extrema temperaturer |
Undvik direkt solljus |
|
|
||||
Не допускайте воздействия высоких |
Не допускайте воздействия прямого |
||||||
температур. |
солнечного света. |
|
|
Avoid solvent-based cleaners
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf
Lösungsmittelbasis. Évitez les nettoyants à base de solvants
Evite limpiadores basados en disolvente
Non utilizzare detergenti a base di solventi
Vermijd reinigingsmiddelen op basis van oplosmiddelen
Undvik rengöringsmedel baserade på lösningsmedel
Не применяйте чистящие средства на основе растворителей.
Part No. AP32374/4