5.1Connection to the proportional valve ............................................................................. 8
5.2Changing the cable outlet direction ................................................................................. 9
5.3Connection configuration on the temperature controller
type 8625-2 .......................................................................................................................................... 10
The following symbols are used in these operating instructions:
marks a work step that you must carry out.
ATTENTION!
NOTE
marks notes on whose non-observance your health or the
functioning of the device will be endangered.
marks important additional information, tips and
recommendations.
1.2Safety notes
Please observe the notes in these operating instructions together with the
conditions of use and permitted data that are specified in the data sheets of the
proportional valve used and of the controller type 8625-2, in order that the
device will function perfectly and remain operable for a long time:
• Keep to standard engineering rules in planning the use of and operating the
device!
• Interference with the device is only allowed by specialist personnel using
suitable tools!
• Observe the current regulations on accident prevention and safety for
electrical devices during operation, maintenance and repair of the device!
• Before interfering with the system, always switch off the voltage!
english
• Take suitable precautions to prevent unintended operation or damage by
unauthorized action!
• On non-observance of this note and unauthorized interference with the
device, we will refuse all liability and the guarantee on device and
accessories will become void!
8625-2 Standard - 3
1.3Protection from damage by electrostatic charging
english
EXERCISE CAUTION ON HAND-
This device contains electronic components that are sensitive to electrostatic
discharge (ESD). Contact to electrostatically charged persons or objects will
endanger these components. In the worst case, they will be immediately
destroyed or will fail after commissioning.
Observe the requirements of EN 100 015 - 1 in order to minimize the
possibility of, or avoid, damage from instantaneous electrostatic discharge.
Also take care not to touch components that are under supply voltage.
ATTENTION
LING !
ELECTROSTATICALLY
SENSITIVE
COMPONENTS/MODULES
4 - 8625-2 Standard
2FUNCTIONS
The temperature controller type 8625-2 is designed, in connection with a proportional valve and a temperature sensor, to keep the temperature in a flowing
medium constant or to follow a given setpoint profile.
The functionality of the device is characterized by:
• Compact design, capable of direct installation on the proportional valve.
• May be combined with valve types 6022, 6023, 6024, 6223, 2832, 2834.
• Controller ouput directly to proportional valve in the form of a PWM signal;
this minimizes hysteresis and optimizes the control performance.
• Connection of PT100 sensor of any type to the actual value input (e.g.
types ST20 - 24).
• The standard signal input can be scaled to the control range actually
required (standard model only).
• Setting of setpoint value via standard 4 - 20 mA or 0 - 10 V signal, keypad
or bus.
• Digital control with a PI control algorithm and settable control parameters.
• Applications in heating and cooling possible.
• Display of setpoint or actual values (to choice) on an LCD display.
• Configuration with three keys.
For measured variables such as pressure, flow rate, conductivity,etc. we offer
suitable controllers, e.g:
• Type 8623-2for flow rate control with frequency input for the sensor
• Type 8624-2for pressure, flow rate, conductivity,etc. with standard
signal input for connection of a transmitter.
english
8625-2 Standard - 5
3APPLICATION AREA
The compact temperature controller type 8625-2 is used in the area of mixing
temperature control.
Setpoint
english
Actual value (PT100)
Controller type 8625-2
cold
Medium with controlled temperature
Fig.:Structure of a temperature control system with the compact temperature
controller type 86235-2 (schematic)
6 - 8625-2 Standard
hot
Proportional valve
Temperature sensor PT 100
4TECHNISCHE DATEN
Operating voltage24 V DC
Power consumptionmax. 0.3 W (without proportional valve)
Output current (to valve)max. 1.0 A
Operating temperature- 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F
Interference resistanceto EN50082-2
Interference emissionto EN50081-2
Inputs
Sensor inputPT100
temperatur range- 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F
resolution0.25 °C or 0.45 °F
precision1.5 °C bzw 2.7 °F
1)
1)
1 standard signal input4 - 20 mA / 0 - 10 V, adjustable
Control algorithmPI control
Scan time T
Amplification factor K
Reset time T
Scaling-50 °C ... 150 °C or -58 °F ... 302 °F
A
p
N
50 ms
0,00 - 10,00 %/K
0,1 - 200,1 s
Housing
Cable outletrotatable in 90° steps
System of protectionIP 65
Materialpolyamide
Dimensions (WxHxD)54 x 54 x 61 mm
english
Order no.143 571
1)
Calibrated to 1 m conductor length and 0.5 mm² conductor cross-section.
8625-2 Standard - 7
5COMMISSIONING
NOTE
Interference with the device is only allowed by specialist
personnel using suitable tools!
Before interfering with the temperature controller, always
switch off the voltage!
5.1Connecting to the proportional valve
english
Fig.: Connecting the temperature controller to the proportional valve
Î Unscrew the 4 screws on the front panel of the temperature controller and
remove the cover carefully.
Î Place the housing of the temperature controller with the seal onto the valve.
Î Screw the temperature controller tightly to the valve.
ATTENTION!
Î Place the conver on the temperature controller and screw it tight with the 4
screws
ATTENTION!
8 - 8625-2 Standard
On screwing the temperature controller onto the proportional
valve, make sure the seal is correctly seated!
Make sure the cover is placed on the right way round
(pinned strips must engage in the sockets).
5.2Changing the cable outlet direction
Î Unscrew the 4 screws on the front panel
of the temperature controller and remove
the cover carefully.
Î Remove the screw to the valve and
remove the plastic cross.
Î Detach the plate from the cube.
Î Pull out the cube downwards and replace
in the desired orientation.
Î Place the plate onto the cube (the pins
must engage in the guides).
Î Lay on the plastic cross and insert the
screw through the cube.
Î Connect the temperature controller to the
proportional valve (see 5.1).
english
8625-2 Standard - 9
5.3Connection configuration of temperature controller
type 8625-2
M12, 4-pole
Supply voltage
and standard
english
signal input
External setpoint
M8, 3-pole
PT100 input
Fig.: Connections on temperature controller type 8625-2
M12 (4-pole): Supply voltage and standard signal for setpoint
3 (blue)2 (white)
1 (brown)*4 (black)
M8 (PT100-input):
4 (black)
1 (brown)
3 (blue)*
Configuration:
124 V DC supply voltage
2Standard signal input, external setpoint
3GND external setpoint
4GND supply voltage
* wire colours when using standard cables
with M12 plug (4-pole)
* wire colours when using standard cables
with M8 plug (3-pole)
10 - 8625-2 Standard
connection of temperature sensor PT 100
Temperature
sensor PT 100
1
2
Type 8625-2 temperature controller
M8 (3-pole)
Bridge pin 1 and pin 4 of
temperature controller directly at
the temperature sensor PT100 and
connect to pin 1 of PT100.
Connect pin 3 of temperature
controller to pin 2 of temperature
sensor PT100.
1
(brown)
4 (black)
3 (blue)
Fig.: Connecting temperature sensor PT 100 to type 8625-2
ATTENTION!
Do not connect a voltage to pin 1 of the 3-pole plug! Pin 1
is a 0.5 mA output to supply the sensor (PT100)
english
8625-2 Standard - 11
5.4First commissioning
Settings absolutely necessary on first commissioning
• Type and range of standard signal (4 - 20 mA or 0 - 10 V) with external
setpoint.
• Lower limit for correcting variable (controller output), (see 6.6.8 VALV).
english
12 - 8625-2 Standard
6OPERATING THE TEMPERATURE CONTROLLER TYPE
8625-2
6.1Operating modes
Three modes are possible for operating the temperature controller type 8625-2:
• Standard mode
• Configuration mode
• Manual mode
english
Standard
Mode
press key briefly
press key for 5 sec.
Configuration
Mode
Menu
.
.
.
END
press key
Fig.: Switching between operating modes
Manual
mode
8625-2 Standard - 13
NOTE
english
• After the supply voltage is switched on, the controller is in
the standard mode.
• Change to the other modes is possible by the actions
shown in the figure.
• After the configuration mode is ended, the parameters set
are transferred to the memory of the controller.
• After the operating voltage is switched off, the parameters
last active are stored; on next switching on again, these will
be active again.
6.2Indications on the display
4-digit display to
indicate the
process values ans
parameters
Bus active
Manual
Indication of specified setpoint value
- internal setpoint (no display)
- external setpoint (1)
- setpoint via bus (1)
Fig.: Display of the compact temperature controller type 8625-2
14 - 8625-2 Standard
mode
4-digit text display, e.g.
of temperature unit in
°C or °F.
6.3Key allocation
Mode
Standard mode
Manual mode
Configuration
mode
Menu items
Configuration
mode
Edititing menu
items
key
"INC"
"DEC"
press key:
switchover of display
between set and
actual value
press key:
open valve
(inc)
press key:
backwards in menu
press key:
increase the selected
digit*
ENTER-keykey
No function on this model
press key:
switchover of display
between set and actual
value
press key:
close valve
(dec)
press key:
forwards in menu
press key briefly:
to next digit
press key for 2 sec:
set decimal point
behind the place
selected ***
english
press key briefly:
enters manual mode
press key for 5 sec:
enters configuration
mode
press key briefly:
back to standard mode
press key:
to edit the menu item
press key:
concludes setting,
back to menu item**
* In the menu item
VALV
, setting is not digit-by-digit but in increasing
sequence within the limits 00 ... 100.
** The values set are transferred to the memory.
*** In the
MODE
mode, a change of sign is possible at the 4th place from the
right.
NOTEThe values set are valid for current control procedure only after
the configuration mode has been left in the menu item END with
the key.
8625-2 Standard - 15
6.4Standard mode
In this mode, the device works after switching on the operating voltage. The
current temperature is now indicated.
6.4.1 Standard mode and internal setpoint
In this mode, the setpoint is specified via the keys of the display.
english
Display of actual value (°C)
Setting internal
setpoint
Display of setpoint value (°C)
Fig.: Possible display in standard mode with internal setpoint
16 - 8625-2 Standard
6.4.2 Standard mode and external setpoint
Here the controller receives the setpoint value via the 4 - 20 mA or 0 - 10 V signal
present on pins 2 ans 3 of the 4-pole M12 plug.
Display of actual value ( °C)
1
Setting external setpoint
Display of setpoint value (°C)
Fig.: Possible display in standard mode with external setpoint
english
8625-2 Standard - 17
6.5Manual mode
The manual mode can be activated from the standard mode by briefly pressing
the key.
In the manual mode there is no control: the value of correcting variable last
calculated is a first retained. By pressing the arrow keys, the correcting variable
can be increased or decreased.
english
Display in manual mode
Display of actual value
manual mode activated
Î With this key you increase the pulse-duty factor of the proportional
valve, i.e. the latter opens up to a max. of 100 %.
Î With this key you reduce the pulse-duty factor of the proportional
valve.
Î Press the key in the manual mode. On release of the key, you
will return to the standard mode.
Î After switching to the manual mode,
the current actual value is displayed.
Fig.: Displayed after switching to the manual mode
Display of the pulse-duty factor of the valve
Fig.: Display of the pulse-duty factor of the valve
NOTE
18 - 8625-2 Standard
The display
of the PWM signal set in the menu item
corresponds to a pulse-duty factor of 100 %.
0 %
corresponds to the minimum pulse-duty factor
As soon as the correcting variable is
changed by pressing the key or
key, the display switches
automatically to the value of the
correcting variable. After releasing the
key, the curent value is shown again.
VALV
: 100 %
6.6Configuration mode
STANDARD
CONFIGURATION
MODE
press key for 5 sec
Fig.: Switching over from standard to configuration mode
NOTE
Values that are changed within the configuration mode only
become active when this mode is left in the menu item END by
pressing the key or after switching the device off and on
again.
MODE
MENU
.
.
.
END
press
key
english
8625-2 Standard - 19
Key allocation in configuration mode
english
Menu level
Edit menu items
UNIT, MODE,
AMPL, INTG,
INV, ZERO
Edit menu item
VALV
Menu item
END
press key:
backwards in menu
press key:
increase the selected
digit or select the
respective menu
subitem
press key:
increase the value,
e.g. 00 ... 100
press key:
forwards in menu
press key briefly:
to next digit
Press key for 2 sec:
set decimal point
behind the position
selected
***
press key:
decrease the value,
e.g. 100 ... 00
press key:
to edit the menu item
press key:
conclude setting,
return to menu item
(menu level)*
press key:
conclude setting,
return to active menu
item (menu level) *
press key:
conclude settings,
return to standard
mode **
* The values set are stored inthe memory,but become active only after
leaving the configuration mode for the current control procedure.
** On leaving the configuration mode, the values currently set become valid
for the controller. The current control is continued with the new parameters!
*** In the
MODE
mode, a change of sign is possible at the 4th place from the
right.
20 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menu of configuration mode
STANDARD
MODE
5 s
Settings
Unit of temperature
(see 6.6.2)
Setpoint mode
(see 6.6.3)
english
Fig.: Menu of the configuration mode
Amplification K
(see 6.6.4)
Reset time T
(see 6.6.5)
Heating/cooling
(see 6.6.6)
Zero point switch-off
(see 6.6.7)
Adaptation of controller
output (see 6.6.8)
p
N
Storage of the
values set (see
6.6.9)
8625-2 Standard - 21
6.6.2
english
UNIT
- setting the unit of the temperature
Î Select here wheter the device is to
display the temperature in °C or °F
(factory setting: °C)
Unit = °C
Unit = °F
Fig.: Setting the unit of the temperature
22 - 8625-2 Standard
6.6.3
MODE
Fig.: Setting the setpoint mode
- setting the setpoint mode
Setting the setpoint: internal setpoint
Î Select here wheter the device shall work with internal or
external setpoint. The choice
the number 1 in the lower display line
(factory setting: external setpoint)
External Setpoint
Internal
setpoint
external
1
setpoint
is shown by
english
With internal setpoint setting, the setpoint value for the temperature is entered in
the previously set unit (°C or °F) and stored. The device controls to this value.
Settings are possible between -50 °C and 150 °C or -58 °F and 302 °F.
If it is attempted to set a value outside this range, the display will jump automatically
to 0 and a value must be entered within the range.
The unit corresponds to the value set in the menu item UNIT.
(Factory setting: 0.0).
increase digit
next digit
change sign at 4th place from
2 s
right
Fig.: Setting the setpoint: internal setpoint
8625-2 Standard - 23
english
Setting the setpoint: external setpoint
For external setpoint setting you state a scaling. The temperature range
corresponding to the standard signal (4 - 20 mA, 0 - 10 V) must be set, i.e. the
temperature is entered at 4 mA or 0 V (lower limit) and at 20 mA or 10 V (upper
limit).
Settings are possible within -50 °C and 150 °C or -58 °F and 302 °F . If it is
attempted to set a value outside this range, the display will jump automatically to 0
and a value must be entered within the range. The unit corresponds to the value
set in the menu item UNIT (factory setting: EXLO=0.0 °C; EXHI=100.0 °C).
Example:
Lower limit (
Upper limit (
EXLO
)20 °C 4 mA
EXHI
)60 °C 20 mA
For example, a standard signal of 12 mA corresponds to a setpoint of 40 °C.
Standard signal 4 - 20 mA
increase digit
next digit
change sign at 4th
2 s
Standard signal 0 - 10 V
place from right
Fig.: Setting the setpoint: external setpoint
If the value for EXHI was selected lower than that for EXLO or equal
to it, the texts MODE and ERR9 appear flashing alternately on the
text display.
In this case the newly set values are not stored!
24 - 8625-2 Standard
2 s
increase digit
next digit
change sign at 4th
place from right
6.6.4
AMPL
Î Select the amplification factor KP in a range from 0.00 to 10.00 %/K (factory
Setting aid:
• If excessive overshoot occurs at the value of KP set or the control
• On the other hand, unsatisfactory control dynamics may be improved by
- setting the amplification Kp
setting: 1.00). If it is attempted to set a higher value, the display will jump
automatically to 0 and a value must be entered within the range.
becomes unstable, you should decrease KP.
raising KP as long as the abovementioned instability does not occur.
english
Fig.: Setting the amplification K
increase digit
next digit
2 sset decimal point
P
8625-2 Standard - 25
6.6.5
english
INTG
- setting the reset time T
The reset time TN is the time that is needed to obtain the same magnitude of
change in the controller output with the I fraction as occurs with the P fraction.
Î Select the reset time TN in a range from 0.1 to 200.1 sec (works setting:
0.50).
Higher values result automatically in the display 0.1 and a value within the
range must be entered.
2 sset decimal point
N
increase digit
next digit
Fig.: Setting the reset time T
26 - 8625-2 Standard
N
Characteristics of PI controllers
A PI controller has a proportional and an integral fraction (P and I fractions).
P fraction:
Function:
y = Kp · x
d
Kp is the proportionality index (amplification factor). It is the ratio of the controller
output range ∆Y to the proportional range ∆xd.
Characteristic and step response of the P fraction of a PI controller
x
d
y
max
kp*x
y
0
y
min
Proportional range ∆x
Correcting range ∆y
x
d
d
d
CharacteristicStep response
Characteristics:
A purely P controller works theoretically undamped, i.e. it is fast and hence
dynamically favourable. It has a residual control difference, i.e. it does not
completely eliminate the effects of disturbances and is thus relatively unfavourable
from a static viewpoint.
english
8625-2 Standard - 27
I fraction:
1
Function:
y =
T
i
∫ ∫
∫ xd dt
∫ ∫
Ti is the integration or floating time. It is the time that expires until the controller
output has run through the entire correcting range.
english
characteristic and step response of the P fraction of a PI controller
x
x
d
y
max
x
d
y
Control range ∆x
Characteristic
min
c
Floating time T
i
Step response
Correcting range ∆y
Characteristic:
A purely I controller completely eliminates the effects of disturbances. It thus has a
favourable static behaviour. Because of its finite correcting speed, it works more
slowly than a P controller and tends to oscillation. It is hence dynamically relatively
unfavourable.
Superimposing:
With a digital controller with sampling time TA and noting that Ti = Kp/T
write:
y = Kp (xd + TA/TN
∑∑
∑ xd)
∑∑
y : controller output
Kp: amplification factor
xd : deviation (xd = w - x)
TA : sampling time
TN : reset time
28 - 8625-2 Standard
one can
N,
Rules for adjusting PI controllers
The literature on control technology contains a number of rules by which a
favourable setting of the controller parameters can be determined experimentally.
In order to avoid incorrect settings, the conditions under which the rules were set
up in each case must be kept in mind. Apart from the characteristics of the
controlled member and the controller itself, it makes a difference whether a
change in disturbance or a command variable is to be compensated.
Adjustment rules of Ziegler and Nichols (oscillation method)
With this method, the controller parameters are set on the basis of the behaviour
of the control loop at the limit of stability. These parameters are initially set such
that the control loop begins to oscillate. Critical characteristic values occurring
allow one to deduce a favourable setting of the control parameters. A prerequisite
for using this method is naturally that the control loop is permitted to oscillate.
Procedure:
• Set the controller to P control (i.e. TN = 200 s), KP initially small.
• Set the desired set point.
• Increase KP until the controller output executes continuous, undamped
oscillation.
The proportionality index (amplification factor) set at the limit of stability is
designated K
Curve of controller output at the limit of stability
X
. The resulting oscillation period is designated T
crit
actual value
.
crit
english
Tcrit
t
8625-2 Standard - 29
english
From K
following table.
and T
crit
, the controller parameters can then be calculated using the
crit
Parameter setting according to Ziegler and Nichols:
Controller typeParameter setting
PK
PIKp = 0,45 K
= 0,5 K
p
krit
krit
-
TN = 0,85 T
krit
The adjustment rules of Ziegler and Nichols have been determined for P members
with first order time increase and dead time. However, they apply only for
controllers with disturbance behaviour and not for those with command behaviour.
Heating: : In the case of „heating“, a warmer fluid is added to a fluid flow by
means of a proportional valve. The temperature of the mixed fluid is measured
and the addition of the warmer fluid controlled.
english
NO
YES
Cooling: In the case of „cooling“, a cooler fluid is added to a fluid flow by
means of a proportional valve. The temperature of the mixed fluid is measured
and the addition of the cooler fluid controlled.
8625-2 Standard - 31
6.6.7
english
ZERO
Zero point switch-off enables the proportional valve to assume a tight-closing
function in addition to the control function.To obtain tight closure when the set point
is 0, at set points below 2% of the overall range, no signal is sent to the valve, so
that the entire spring force is available for tight closure. The lower 2% of the set
point range is hence not available for control purposes.
Without zero point switch-off, a signal is sent to the valve also when the set point
is 0. This signal generates just enough magnetic force for the start of opening. This
acts in opposition to the spring force, so that the valve is not perfectly tight in most
cases.
(works setting: NO)
- zero point switch-off
No zero point switch-off (NO):
The control is continuous down to the lower limit, i.e. until the
minimum pulse-duty ratio set in the menu item „VALC“ is
reached. The valve is closed but usually not leak-free.
Zero point switch-off (
The control is continuous until the input signal has reached a
value of less than 2%, then the valve will be closed.
Fig.: Zero point switch-off
Preconditions for zero
• Zero point switch-off (YES) has been selected;
• The setpoint is less than 2 %;
• Non-inverted control.
32 - 8625-2 Standard
YES
):
6.6.8
VALV
- adaptation of controller output signal
In this menu item, the controller output can be adapted optimally to the working
range of the actuator currently covered in the application. The proportional valve
is driven by a pulse width modulated (PWM) signal from the controller. Opening of
the valve does not begin at a pulse-duty factor of 0 of the PWM signal, but on
account of the spring force opposing the magnetic force, only at a certain value.
This start of opening depends upon the nominal diameter of the valve, the
admission temperature, and because of temperature dependence of the coil
resistance, also on the coil temperature. The function of the controller can be
optimized by having its output range begin not at 0, but at the start of opening in
the current application.
Display of actual value
In the menu item
actual value is displayed.
VALV
english
, the
Display of pulse-duty factor of valve
As soon as the controller output is changed by pressing
the or key, the display changes automatically to
controller output. On releasing the key, the actual value
is again displayed.
Î With this key, the pulse-duty factor of the
proportional valve is increased, i.e. it opens
up to a max. of 100%.
Î With this key, the pulse-duty factor of the
proportional valve is decreased.
Fig.: Adaptation of controller output signal
8625-2 Standard - 33
english
To determine the start of opening of the proportional valve in the current
application, the following steps are executed (on first operation of the device. This
is done immediately after switching on, while the coil is still cold):
Î On using a direct acting proportional valve (Types 6022, 6023, 6024, 2832,
2834), set the greatest operating temperature expected in the application
(the start of opening is lowered with increasing admission temperature).
With a pilot controlled proportional valve (Type 6223), on the other hand, set
the lowest admission temperature to be expected in operation (in this case,
the start of opening is raised with increasing admission temperature).
Î Select the menu item VALV in the configuration mode. The actual value is
displayed.
Î If at the controller output obtaining no recognizable flow is present, first
increase the pulse-duty factor by pressing the key until flow is detected.
Î Now lower the pulse-duty factor by pressing the key until the valve is
just closed, i.e. now flow is present.
Î Press the key: the value for start of opening will be stored.
34 - 8625-2 Standard
6.6.9
END
STANDARD
MODE
Fig.: Storing the values
- storing the values
english
NOTE
The parameters set in the menu items of the configuration mode
will already be transferred to memory after leaving the respective
menu item and hece be valid after the next time the device is
switched off and on. Only after leaving the configuration mode in
the menu item
valid for the current control process.
END
with the key will the parameters also be
8625-2 Standard - 35
6.7Settings on delivery
MenuParameterValue set
english
UNIT
MODE
EXLO
EXHI
SET
AMPL
INTG
INV
ZERO
VALV
Unit°C
Type of setpoint settingExternal setpoint 0 - 10 V
Lower limit0 °C
Upper limit100 °C
Setpoint0 °C
K
p
T
N
Heating/coolingHeating
Zero point switch-offdeactivated
Lower limit of controll output to valve0 %
1.00 %/K
0.50 s
36 - 8625-2 Standard
7ERROR MESSAGES
Display CauseRemedy
ERR0
ERR1
ERR2
ERR9
Sensor breakage at PT 100Check sensor if applicable or its
sensor input or currentconnection to controller.
temperature lies outside range
(- 50 °C ... 150 °C,
58 °F ... 302 °F)
Standard signal of externalCheck standard signal.
setpoint lies outside range
(4 - 20 mA, 0 - 10 V)
Controller output to proportional Increase the pressure in order to
valve is greater than 95%.reach the required setpoint with the
Only in mode "external setpoint" Set the values correctly
with
EXLO
≥
EXHI
Actual value too great (can no
longer be compensated) or in
manual mode, the valve cannot
be closed.
proportional valve selected.
(see 6.6.3).
Set the lower limit for valve drive
correctly
(see 6.6.8
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet:
markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen
ACHTUNG!
HINWEIS
kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes gefährdet ist.
kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und
Empfehlungen
1.2Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des verwendeten
Proportionalventils sowie des Reglers Typ 8625-2 spezifiziert sind, damit das
Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt:
• Halten Sie sich bei der Einsatzplanung und dem Betrieb des Gerätes an die
allgemeinen Regeln der Technik!
• Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug
erfolgen!
• Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmun-
gen für elektrische Geräte während des Betriebs, der Wartung und der
Reparatur des Gerätes!
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall die Spannung ab!
deutsch
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder
unzulässige Beeinträchtigung auszuschließen!
• Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise und unzulässigen Eingriffen in das
Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garantie
auf Geräte und Zubehörteile.
8625-2 Standard - 41
1.3Schutz gegen Beschädigung durch elektrostatische
Aufladung
deutsch
Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische
Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bauelemente. Im
schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnahme aus.
Beachten Sie die Anforderungen nach EN 100 015 - 1, um die Möglichkeit
eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren
bzw. zu vermeiden. Achten Sie ebenso darauf, dass Sie elektronische Bauelemente nicht bei anliegender Versorgungsspannung berühren.
VORSICHT BEI HANDHABUNG !
ACHTUNG
ELEKTROSTATISCH
GEFÄHRDETE
BAUELEMENTE / BAUGRUPPEN
42 - 8625-2 Standard
2FUNKTION
Der Temperaturregler Typ 8625-2 ist darauf abgestimmt, in Verbindung mit
einem Proportionalventil und einem Temperatursensor die Temperatur
eines fliessenden Mediums konstant zu halten oder einem vorgegebenen
Sollwertprofil nachzuführen.
Die Funktionalität des Gerätes wird gekennzeichnet durch:
• Kompakte Bauform, direkt auf ein Proportionalventil aufsteckbar
• Kombinierbarkeit mit den Proportionalventiltypen 6022, 6023, 6024,6223,
2832, 2834
• Ausgabe der Stellgröße in Form eines PWM-Signals direkt an das
Proportionalventil; dadurch wird die Hysterese minimiert und die Regelgüte
optimiert.
• Anschluss von PT100 - Sensoren beliebiger Art an den Istwerteingang (z.B.:
Typen ST20 - 24).
• Der Normsignaleingang kann auf den tatsächlich geforderten Regelbereich
skaliert werden (nur Standardvariante).
• Sollwertvorgabe über Normsignal 4 - 20 mA bzw. 0 - 10 V, über Tastatur
oder über Bus
• Digitale Regelung mit einem PI-Regelalgorithmus und einstellbaren Regelparametern
• Einsatzmöglichkeit für Heiz- und Kühlprozesse
• Anzeige von Soll- oder Istwert (wahlweise) auf einem LCD-Display
• Konfiguration mit drei Tasten
Für Messgrößen wie z.B. Druck, Durchfluss, Leitfähigkeit u.a. bieten wir geeignete
Regelgeräte an :
• Typ 8623-2 für Durchflussregelung mit Frequenzeingang für den Sensor
• Typ 8624-2 für Druck, Durchfluss, Leitfähigkeit u. a. mit Normsignaleingang
zum Anschluss eines Transmitters
deutsch
8625-2 Standard - 43
3EINSATZBEREICH
Der kompakte Temperaturregler Typ 8625-2 kommt im Bereich der Mischtemperatur-Regelung zweier Medien zum Einsatz.
Sollwert
Istwert (PT100)
deutsch
Regler Typ 8625-2
kalt
Medium mit geregelter Temperatur
Bild:Aufbau einer Regelung mit dem kompakten Temperaturregler
Typ 8625-2 (Schema)
44 - 8625-2 Standard
warm
Proportionalventil
Temperatursensor PT 100
4TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung24 V DC
Leistungsaufnahmemax. 0,3 W (ohne Proportionalventil)
Ausgangsstrom (zum Ventil)max. 1,0 A
Betriebstemperatur- 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F
Störfestigkeitnach EN50082-2
Störaustrahlungnach EN50081-2
Eingänge
SensoreingangPT100
Temperaturbereich- 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F
Auflösung0,25 °C bzw. 0,45 °F
Genauigkeit1,5 °C bzw 2,7 °F
1 Normsignaleingang4 - 20 mA / 0 - 10 V einstellbar
Bild: Anschluss des Temperatursensors PT100 an Typ 8625-2
ACHTUNG!
Schließen Sie an Pin1 des 3-poligen Steckers keine Spannung an! Pin 1 ist ein 0,5 mA-Ausgang zur Versorgung des
Sensors (PT 100)
Typ 8625-2 Temperaturregler
M8 (3polig)
1
(br)
4 (sw)
3 (bl)
Pin 1 und Pin 4 des Temperaturreglers direkt am Temperatursensor
PT100 brücken und mit Pin 1 des
PT100 verbinden
Pin 3 des Temperaturreglers mit
Pin 2 des Temperatursensors PT100
verbinden
deutsch
8625-2 Standard - 49
5.4Erstinbetriebnahme
Zwingend notwendige Einstellungen bei Erstinbetriebnahme
• Art und Bereich des Normsignals (4 - 20 mA oder 0 - 10 V) bei externem
Sollwert
• unterer Grenzwert für die Stellgröße (s. 6.6.8
deutsch
VALV
)
50 - 8625-2 Standard
6BETRIEB DES TEMPERATURREGLERS TYP 8625-2
6.1Betriebsmodi
Beim Betrieb des Temperaturreglers Typ 8625-2 sind drei Modi möglich:
• Standardmodus
• Konfigurationsmodus
• Handmodus
Standard-
Modus
Taste kurz drücken
Taste 5 s
drücken
Konfigurations-
modus
Menü
.
.
.
END
Taste
drücken
Bild: Umschalten zwischen den Betriebsmodi
Hand-
Modus
deutsch
8625-2 Standard - 51
HINWEISE
deutsch
6.2Anzeigen im Display
4stellige Anzeige
zur Anzeige der
Prozessgrößen und
• Nach Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich
• Der Wechsel in die anderen Modi ist mit den im Bild gezeigten
• Nach Beenden des Konfigurationsmodus werden die ein-
• Nach Ausschalten der Betriebsspannung bleiben die zuletzt
Parameter
der Regler im Standardmodus.
Aktionen möglich.
gestellten Parameter in den Speicher des Reglers übertragen.
aktiven Parameter gespeichert; diese sind beim nächsten
Einschalten wieder aktiv.
Bus aktiv
Handmodus
Darstellung der Sollwertvorgabe
- interner Sollwert (keine Anzeige)
- externer Sollwert (1)
- Sollwert über Bus (1)
Bild: Display des kompakten Temperaturreglers Typ 8625-2
52 - 8625-2 Standard
4stellige Textanzeige
z. B. Anzeige der
Temperatureinheit in °C
oder °F
6.3Tastenbelegung
Modus
Standardmodus
Hand-Modus
Konfigurationsmodus
Menüpunkte
Konfigurationsmodus
Menüpunkte
bearbeiten
Taste
"INC"
"DEC"
Taste drücken:
Anzeige Umschalten
zwischen Soll- und
Istwert
Taste drücken:
Ventil öffnen
(inc)
Taste drücken:
im Menü zurück
Taste drücken:
Erhöhen der ausgewählten Stelle*
ENTER-TasteTaste
in dieser Gerätevariante ohne Funktion
Taste drücken:
Anzeige Umschalten
zwischen Soll- und
Istwert
Taste drücken:
Ventil schließen
(dec)
Taste drücken:
im Menü vor
Taste kurz drücken:
zur nächste Stelle
Taste 2 Sekunden
drücken:
Dezimalpunkt hinter die
ausgewählte Stelle
setzen ***
Taste kurz drücken:
in den
Hand-Modus
Taste 5 Sekunden
drücken:
in den Konfigurationsmodus
Taste kurz drücken:
zurück in den
Standardmodus
Taste drücken:
zur Bearbeitung des
Menüpunktes
Taste drücken:
Einstellung abschließen, zurück zum
Menüpunkt**
deutsch
* Im Menüpunkt
VALV
wird nicht über Stellen eingestellt, sondern hochgezählt
in den Grenzen 00 ... 100.
** Die eingestellten Werte werden in den Speicher übernommen.
*** Im Modus
MODE
ist an der 4. Stelle von rechts ein Wechsel des Vorzeichens
möglich
HINWEISEFür den aktuellen Regelvorgang haben die eingestellten Werte
erst dann Gültigkeit, wenn der Konfigurationsmodus im Menüpunkt
END
mit der - Taste verlassen wird.
8625-2 Standard - 53
6.4Standardmodus
In diesem Modus arbeitet das Gerät nach dem Einschalten der Betriebsspannung.
Dabei wird die aktuelle Temperatur angezeigt.
6.4.1 Standardmodus und interner Sollwert
In diesem Modus erfolgt die Vorgabe des Sollwerts über die Tasten des Displays.
Anzeige des Istwertes (°C)
deutsch
Einstellung
Interner Sollwert
Anzeige des Sollwertes (°C)
Bild: Mögliche Anzeige im Standardmodus bei internem Sollwert
54 - 8625-2 Standard
6.4.2 Standardmodus und externer Sollwert
Hier erhält der Regler den Sollwert über das 0 - 10 V oder 4 - 20 mA - Signal, das an
den Pins 2 und 3 des 4poligen M12-Steckers anliegt.
Anzeige des Istwertes ( °C)
1
Einstellung
Externer Sollwert
Anzeige des Sollwertes (°C)
Bild: Mögliche Anzeige im Standardmodus bei externem Sollwert
deutsch
8625-2 Standard - 55
6.5Handmodus
Der Handmodus kann vom Standardmodus aus durch kurzes Drücken der
-Taste aktiviert werden.
In diesem Modus erfolgt keine Regelung, sondern es wird zunächst die zuletzt
berechnete Stellgröße beibehalten. Durch Drücken der Pfeiltasten kann die
Stellgröße nach oben oder unten verändert werden.
deutsch
Anzeige im Handmodus
Anzeige Istwert
Hand-Modus aktiviert
Î Sie vergrößern mit dieser Taste das Tastverhältnis des
Proportionalventils, d.h. das Proportionalventil öffnet bis max. 100
%.
Î Mit dieser Taste verringern Sie das Tastverhältnis des Proportional-
ventils.
Î Drücken Sie im Handmodus die -Taste. Beim Loslassen
gelangen Sie zurück in den Standardmodus.
Î Nach dem Umschalten in den
Handmodus wird der aktuelle Istwert
angezeigt.
Bild: Anzeige nach Umschalten in den Handmodus
Anzeige des Tastverhältnisses des Ventils
Bild: Anzeige des Tastverhältnisses des Ventils
HINWEIS
56 - 8625-2 Standard
Die Anzeige
ten minimalen Tastverhältnis des PWM-Signals, 100 % entspricht
einem Tastverhältnis von 100 %
0 %
Sobald durch Drücken der - oder
-Taste die Stellgröße verändert wird,
schaltet die Anzeige automatisch auf den
Wert der Stellgröße um, nach Loslassen
der Taste wird wieder der Istwert
angezeigt.
entspricht dem im Menüpunkt
VALV
eingestell-
6.6Konfigurationsmodus
STANDARD-
MODUS
Taste 5 s drücken
KONFIGURATIONS-
MODUS
MENÜ
END
Bild: Umschalten vom Standardmodus in den Konfigurationsmodus
HINWEIS
Werte, die innerhalb des Konfigurationsmodus verändert werden,
werden erst dann aktiviert, wenn dieser im Menüpunkt
verlassen wird oder nach Aus- und Wiedereinschalten des
Gerätes.
.
.
.
END
mit
Taste
drücken
deutsch
8625-2 Standard - 57
Tastenbelegung im Konfigurationsmodus
deutsch
* Die eingestellten Werte werden in den Speicher übernommen, aber erst
Menüebene
Menüpunkte
bearbeiten
UNIT, MODE,
AMPL, INTG,
INV, ZERO
Menüpunkt
bearbeiten
VALV
Menüpunkt
END
Taste drücken:
im Menü zurück
Taste drücken:
Erhöhen der ausgewählten Stelle oder
Auswahl des jeweiligen
Menüunterpunktes
Taste drücken:
Erhöhen des Wertes,
von 00 ... 100
Taste drücken:
im Menü vor
Taste kurz drücken:
zur nächste Stelle
Taste 2 Sekunden
drücken:
Dezimalpunkt hinter die
ausgewählte Stelle
setzen***
Taste drücken:
Erniedrigen des Wertes,
von 100 ... 00
Taste drücken:
zur Bearbeitung des
Menüpunktes
Taste drücken:
Einstellung abschließen, zurück zum
aktiven Menüpunkt
(Menüebene) *
Taste drücken:
Einstellung
abschließen, zurück
zum aktiven Menüpunkt (Menüebene) *
Taste drücken:
Einstellungen
abschließen, zurück
zum Standardmodus **
nach Verlassen des Konfigurationsmodus für den aktuellen Regelvorgang
aktiv.
** Beim Verlassen des Konfigurationsmodus erhalten die aktuell eingestellten
Werte für den Regler Gültigkeit. Die laufende Regelung wird mit den neuen
Parametern fortgesetzt!
*** Im Modus
MODE
ist an der 4. Stelle von rechts ein Wechsel des Vorzeichens
möglich
58 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menü des Konfigurationsmodus
STANDARD-
MODUS
5 s
Einstellungen
Einheit der Temperatur
(s. 6.6.2)
Sollwertvorgabe
(s. 6.6.3)
Bild: Menü des Konfigurationsmodus
Verstärkung K
(s. 6.6.4)
Nachstellzeit T
(s. 6.6.5)
Heizen / Kühlen
(s. 6.6.6)
Nullpunktabschaltung
(s. 6.6.7)
Anpassung Regler Stellgröße (s. 6.6.8)
p
N
Übernahme der
eingestellten
Werte (s. 6.6.9)
deutsch
8625-2 Standard - 59
6.6.2
UNIT
deutsch
Bild: Einstellung der Einheit der Temperatur
- Einstellung der Einheit der Temperatur
Î Wählen Sie hier aus, ob das Gerät die
Temperatur in °C oder °F anzeigt.
(Werkseinstellung °C)
Einheit = °C
Einheit = °F
60 - 8625-2 Standard
6.6.3
MODE
Bild: Einstellung der Sollwertvorgabe
- Einstellung der Sollwertvorgabe
Î Wählen Sie hier aus, ob das Gerät mit internem oder externem
Sollwert arbeiten soll.
Die Auswahl "Externer Sollwert" wird durch die Ziffer „1“ in der
unteren Displayzeile gekennzeichnet.
(Werkseinstellung: externer Sollwert).
Sollwertvorgabe: Interner Sollwert
Interner
Sollwert
deutsch
Externer
1
Sollwert
Bei der internen Sollwertvorgabe wird der Sollwert als Temperatur in der vorher eingestellten Einheit (°C oder °F) eingegeben und gespeichert. Das Gerät regelt auf diesen
Wert aus.
Einstellungen sind zwischen -50 °C und 150 °C bzw. zwischen -58 °F und 302 °F
möglich. Wird versucht einen Wert außerhalb dieses Bereichs einzustellen, so springt
die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs eingegeben werden. Die Einheit entspricht dem im Menüpunkt
(Werkseinstellung 0,0)
2 s
Bild: Sollwertvorgabe Interner Sollwert
UNIT
eingestellten Wert.
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
an der 4. Stelle von rechts Wechsel
des Vorzeichens
8625-2 Standard - 61
Sie geben bei der externen Sollwertvorgabe eine Skalierung an. Dabei wird der dem
Normsignal (4 - 20 mA, 0 - 10 V) entsprechende Temperaturbereich eingestellt. D. h. es
erfolgt die Eingabe der Temperatur bei 4 mA bzw 0 V (unterer Grenzwert) und bei
20 mA bzw. 10 V (oberer Grenzwert).
Einstellungen sind zwischen - 50 °C und 150 °C bzw. zwischen - 58 °F und
302 °F möglich. Wird versucht, einen Wert außerhalb dieses Bereichs einzustellen, so
springt die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs
eingegeben werden. Die Einheit entspricht dem im Menüpunkt
Wert. (Werkseinstellung
deutsch
Sollwertvorgabe: Externer Sollwert
UNIT
EXLO
= 0,0 °C ;
EXHI
= 100,0 °C)
eingestellten
Beispiel:
Unterer Grenzwert (
Oberer Grenzwert (
EXLO
) 20 °C 4 mA
EXHI
)60 °C 20 mA
Wird z.B. ein Normsignal von 12 mA vorgegebenen, ergibt sich ein Sollwert von
40 °C.
Normsignal 4 - 20 mA
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
an der 4. Stelle von rechts
2 s
Normsignal 0 - 10 V
Wechsel des Vorzeichens
Bild:Sollwertvorgabe: Externer Sollwert
Wurde der Wert für
EXLO
ERR9
In diesem Fall werden die neu eingestellten Werte nicht übernommen!
62 - 8625-2 Standard
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
an der 4. Stelle von rechts
2 s
Wechsel des Vorzeichens
EXHI
kleiner oder gleich gewählt als der Wert für
, erscheint abwechselnd blinkend auf der Textanzeige
.
MODE
und
6.6.4
AMPL
Î Wählen Sie den Verstärkungsfaktor Kp in einem Einstellbereich von 0,00 bis
Einstellhilfe
• Falls sich bei dem eingestellten Wert für Kp unzulässig hohe Überschwinger
• Umgekehrt lässt sich eine unbefriedigende Dynamik der Regelung durch
- Einstellung der Verstärkung Kp
10,00 %/K aus (Werkseinstellung 1,00). Wird versucht einen höheren Wert
einzustellen, so springt die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert
innerhalb des Bereichs eingegeben werden.
nach Sollwertsprüngen ergeben bzw. die Regelung instabil wird, sollten Sie K
verringern.
Erhöhung von K
Instabilitäten kommt.
verbessern, solange es nicht zu den oben beschriebenen
p
p
deutsch
2 sDezimalpunkt setzen
Bild: Einstellung der Verstärkung Kp
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
8625-2 Standard - 63
6.6.5
INTG
Die Nachstellzeit TN ist die Zeit, die benötigt wird um durch den I-Anteil eine gleich
große Stellgrößenänderung zu erzielen, wie sie infolge des P-Anteils entsteht.
Î Wählen Sie für die Nachstellzeit TN einen Wert zwischen 0,1 - 200,1 s aus
deutsch
INTG
- Einstellung der Nachstellzeit T
(Werkseinstellung: 0,50).
Wird versucht einen höheren Wert einzustellen, so springt die Anzeige
automatisch auf 0,1 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs eingegeben werden.
INTG
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
2 sDezimalpunkt setzen
N
Bild: Einstellung der Nachstellzeit T
64 - 8625-2 Standard
N
Eigenschaften von PI-Reglern
Ein PI-Regler besitzt einen Proportional- und einen Integralanteil (P-, I-Anteil).
P-Anteil:
Funktion:
y = Kp · x
d
Kp ist der Proportionalbeiwert (Verstärkungsfaktor). Er ergibt sich als Verhältnis
von Stellbereich ∆y zu Proportionalbereich ∆xd.
Kennlinie und Sprungantwort des P-Anteils eines PI-Reglers
x
d
y
max
kp*x
y
0
y
min
Proportionalbereich ∆x
Stellbereich ∆y
x
d
d
d
KennlinieSprungantwort
Eigenschaften:
Ein reiner P-Regler arbeitet theoretisch unverzögert, d.h. er ist schnell und damit
dynamisch günstig. Er hat eine bleibende Regeldifferenz, d.h. er regelt die Auswirkungen von Störungen nicht vollständig aus und ist damit statisch relativ ungünstig.
deutsch
8625-2 Standard - 65
I-Anteil:
Funktion:
Ti ist die Integrier- oder Stellzeit. Sie ist die Zeit, die vergeht, bis die Stellgröße den
gesamten Stellbereich durchlaufen hat,wenn die Regelabweichung bei 100 %
festgehalten wird.
Kennlinie und Sprungantwort des I-Anteils eines PI-Reglers
deutsch
y =
1
T
i
∫ ∫
∫ xd dt
∫ ∫
x
x
d
y
max
x
d
y
min
Stellbereich ∆y
Regelbereich ∆x
Kennlinie
c
Sprungantwort
Stellzeit T
Eigenschaften:
Ein reiner I-Regler beseitigt die Auswirkungen auftretender Störungen vollständig.
Er besitzt also ein günstiges statisches Verhalten. Er arbeitet aufgrund seiner
endlichen Stellgeschwindigkeit langsamer als der P-Regler und neigt zu Schwingungen. Er ist also dynamisch relativ ungünstig.
Überlagerung von P- und I-Anteil:
Bei einem digitalen Regler mit der Abtastzeit TA lässt sich mit Ti=Kp/TN schreiben:
y = Kp (xd + TA/TN
∑∑
∑ xd)
∑∑
y : Stellgröße
Kp : Verstärkungsfaktor
xd : Regelabweichung (xd = w - x)
TA : Abtastzeit
TN : Nachstellzeit
66 - 8625-2 Standard
i
Einstellregeln für PI-Regler
In der regelungstechnischen Literatur werden eine Reihe von Einstellregeln angegeben, mit denen auf experimentellem Wege eine günstige Einstellung der Reglerparameter ermittelt werden kann. Um dabei Fehleinstellungen zu vermeiden, sind
stets die Bedingungen zu beachten, unter denen die jeweiligen Einstellregeln
aufgestellt worden sind. Neben den Eigenschaften der Regelstrecke und des
Reglers selbst spielt dabei eine Rolle, ob eine Störgrößenänderung oder eine
Führungsgrößenänderung ausgeregelt werden soll.
Einstellregeln nach Ziegler und Nichols (Schwingungsmethode)
Bei dieser Methode erfolgt die Einstellung der Reglerparameter auf der Basis des
Verhaltens des Regelkreises an der Stabilitätsgrenze. Die Reglerparameter werden dabei zunächst so eingestellt, dass der Regelkreis zu schwingen beginnt. Aus
dabei auftretenden kritischen Kennwerten wird auf eine günstige Einstellung der
Reglerparameter geschlossen. Voraussetzung für die Anwendung dieser Methode
ist natürlich, dass der Regelkreis in Schwingungen gebracht werden darf.
Vorgehensweise:
• Regler als P-Regler einstellen (d.h. TN = 200 s), KP zunächst klein wählen
• gewünschten Sollwert einstellen
•Kp solange vergrößern, bis die Regelgröße eine ungedämpfte Dauerschwingung ausführt.
Der an der Stabilitätsgrenze eingestellte Proportionalitätsbeiwert (Verstärkungsfaktor) wird als K
T
genannt.
krit
bezeichnet. Die sich dabei ergebende Schwingungsdauer wird
krit
deutsch
Verlauf der Regelgröße an der Stabilitätsgrenze
X
Istwert
Tcrit
t
8625-2 Standard - 67
Aus K
berechnen.
Einstellung der Parameter nach Ziegler und Nichols:
Die Einstellregeln von Ziegler und Nichols sind für P-Strecken mit Zeitvergrößerung
erster Ordnung und Totzeit ermittelt worden. Sie gelten allerdings nur für Regler mit
Störverhalten und nicht für solche mit Führungsverhalten.
deutsch
und T
krit
ReglertypEinstellung der Parameter
P-ReglerKp = 0,5 K
PI-ReglerKp = 0,45 K
lassen sich dann die Reglerparameter gemäß folgender Tabelle
Heizen: Beim „Heizen“ wird einem Flüssigkeitsstrom eine wärmere Flüssig-
keit mittels des Proportionalventils zugemischt. Hierbei wird die Temperatur
der gemischten Flüssigkeit gemessen und der Zustrom der wärmeren Flüssigkeit geregelt.
Kühlen: Beim „Kühlen“ wird einem Flüssigkeitsstrom eine kältere Flüssigkeit
mittels des Proportionalventils zugemischt. Hierbei wird die Temperatur der
gemischten Flüssigkeit gemessen und der Zustrom der kälteren Flüssigkeit
geregelt.
8625-2 Standard - 69
6.6.7
ZERO
Die Nullpunktabschaltung ermöglicht es, dass das Proportionalventil neben der Regelfunktion auch noch eine Dichtschließfunktion übernimmt. Um bei einem Sollwert von
0 das Dichtschließen zu erreichen, wird bei Sollwerten unter 2% der Gesamtspanne
kein Signal an das Ventil ausgegeben, so dass die gesamte Federkraft als Dichtfkraft
zur Verfügung steht. Die unteren 2% des Sollwertbereiches stehen damit der Regelung nicht zur Verfügung.
Ohne Nullpunktabschaltung wird auch bei Sollwert = 0 ein Signal an das Ventil ausgegeben, das gerade die für den Öffnungsbeginn notwendige Magnetkraft erzeugt. Diese
wirkt der Federkraft entgegen, so dass das Ventil in den meisten Fällen nicht perfekt
dicht ist.
(Werkseinstellung: NO)
deutsch
- Nullpunktabschaltung
Keine Nullpunktabschaltung (NO):
Die Regelung erfolgt stetig bis zum unteren Grenzwert,
d.h. bis das im Menüpunkt
Tastverhältnis erreicht ist. Hierbei ist das Ventil zwar geschlossen
aber meist nicht leckagefrei.
VALV
eingestellte minimale
Nullpunktabschaltung (
Die Regelung erfolgt stetig bis das Eingangssignal einen Wert
< 2 % erreicht hat, anschließend wird das Ventil geschlossen.
Bild: Nullpunktabschaltung
Voraussetzungen für die Nullpunktabschaltung:
• Die Nullpunktabschaltung (
• der Sollwert ist kleiner als 2 %;
• nicht invertierte Regelung.
70 - 8625-2 Standard
YES
YES
):
) ist ausgewählt;
6.6.8
VALV
- Anpassung Regler - Stellgröße
In diesem Menüpunkt kann der Ausgang des Reglers optimal an den aktuell in der
Anwendung überstrichenen Arbeitsbereich des Stellgliedes angepasst werden. Das
Proportionalventil wird vom Regler durch ein pulsweitenmoduliertes Signal angesteuert. Die Öffnung des Ventils beginnt dabei nicht bei Tastverhältnis 0 des PWM-Signal,
sondern wegen der der Magnetkraft entgegenwirkenden Federkraft erst ab einem
bestimmten Wert. Dieser Öffnungsbeginn ist abhängig von der Ventilnennweite, dem
Vordruck und wegen der Temperaturabhängigkeit des Spulenwiderstandes auch von
der Spulentemperatur. Die Funktion des Reglers kann dadurch optimiert werden, dass
der vom Regler ausgegebene Stellgrößenbereich nicht bei 0, sondern bei dem in der
aktuellen Applikation vorliegenden Öffnungsbeginn beginnt.
Anzeige Istwert
Im Menüpunkt
aktuelle Istwert angezeigt.
VALV
deutsch
wird der
Anzeige Tastverhältnis Ventil
Sobald durch Drücken der - der -Taste die Stellgröße
verändert wird, schaltet die Anzeige automatisch auf den
Wert der Stellgröße um, nach Loslassen der Taste wird
wieder der Istwert angezeigt.
Bild: Anpassung Regler - Stellgröße
Î Sie vergrößern mit dieser Taste das Tast-
verhältnis des Proportionalventils, d.h. das
Proportionalventil öffnet bis max. 100%.
Î Mit dieser Taste verringern Sie das
Tastverhältnis des Proportionalventils.
8625-2 Standard - 71
Zur Ermittlung des Öffnungsbeginns des Proportionalventils in der aktuellen Applikation führen Sie - bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes unmittelbar nach dem
Einschalten, bei noch kalter Spule - die nachfolgenden Schritte aus:
Î Stellen Sie bei Verwendung eines direktwirkenden Proportionalventils (Typen
6022, 6023, 6024, 2832, 2834) den maximalen in der Anwendung zu erwartenden Betriebsdruck ein (hier sinkt der Öffnungsbeginn mit zunehmendem
Vordruck), in Verbindung mit einem vorgesteuerten Proportionalventil (Typ
6223) dagegen den geringsten im Betrieb zu erwartenden Vordruck (hier steigt
der Öffnungsbeginn mit zunehmendem Vordruck).
Î Wählen Sie im Konfigurationsmodus den Menüpunkt
Î Falls bei vorliegendem Stellgrößenwert kein erkennbarer Durchfluss vorhanden
deutsch
Î Verringern Sie nun durch Drücken der -Taste das Tastverhältnis
Î Drücken Sie die -Taste, der Wert für den Öffnungsbeginn wird gespei-
VALV
Istwert wird angezeigt.
ist, erhöhen Sie zunächst durch Drücken der -Taste das Tastverhältnis
solange, bis sich ein detektierbarer Durchfluss einstellt.
solange, bis das Ventil gerade geschlossen ist, d.h. kein Durchfluss mehr
vorhanden.
chert.
aus. Der aktuelle
72 - 8625-2 Standard
6.6.9
END
STANDARD-
MODUS
Bild: Speichern der Werte
- Speichern der Werte
deutsch
HINWEIS
Die in den einzelnen Menüpunkten des Konfigurationsmodus
eingestellten Parameter werden bereits nach Verlassen des
entsprechenden Menüpunktes in den Speicher übernommen und
damit nach dem nächsten Aus- und Wiedereinschalten des
Gerätes gültig. Erst nach dem Verlassen des Konfigurationsmodus im Menüpunkt
meter auch für den laufenden Regelvorgang gültig.
END
mit der -Taste werden die Para-
8625-2 Standard - 73
6.7Einstellungen bei Auslieferung
MenüParametereingestellter Wert
UNIT
MODE
EXLO
EXHI
SET
AMPL
deutsch
INTG
INV
ZERO
VALV
Einheit°C
Art der Sollwertvorgabeexterner Sollwert 0 - 10 V
unterer Grenzwert0 °C
oberer Grenzwert100 °C
interner Sollwert0 °C
K
p
T
N
Heizen / KühlenHeizen
Nullpunktabschaltungdeaktiviert
unterer Grenzwert Stellgröße Ventil0 %
1,00 %/K
0,50 s
74 - 8625-2 Standard
7FEHLERMELDUNGEN
Anzeige UrsacheAbhilfe
ERR0
ERR1
ERR2
ERR9
Fühlerbruch des Sensorein-Überprüfen Sie ggf. den Sensor
gangs PT100 oder Ist-Tempe-oder dessen Verbindung zum
ratur außerhalb des BereichsRegler
(- 50 °C ... 150 °C,
58 °F ... 302 °F)
Normsignal außerhalb desÜberprüfen Sie das Normsignal
Bereichs (4 - 20 mA, 0 - 10 V)
Die Stellgröße für das Proportio-Erhöhen Sie den Druck, um mit dem
nalventil ist größer 95%gewählten Proportionalventil den
nur im Modus "externer Sollwert" Stellen Sie die Werte richtig ein
EXLO
≥
EXHI
Istwert zu groß (nicht mehr
ausregelbar)
bzw. im Handmodus lässt sich
das Ventil nicht schließen
geforderten Sollwert zu erreichen
(s. 6.6.3).
Stellen Sie den unteren Grenzwert
für die Ventilansteuerung richtig ein
(s. 6.6.8
Les symboles utilisés dans cette notice d'instructions sont les suivants:
désigne une opération à exécuter.
ATTENTION!
REMARQUE
désigne une mise en garde dont l'inobservation pourrait
mettre en danger votre santé ou l'intégrité de l'appareil.
désigne des informations supplémentaires, conseils et
recommandations importantes.
1.2Consignes de sécurité
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la durabilité de cet appareil, veuillez
observer les recommandations de la présente notice, ainsi que les conditions de
service et les caractéristiques admissibles figurant dans les fiches tech-niques de
la vanne proportionnelle utilisée et du régulateur type 8625-2.
• Lors de la planification et de l’exploitation des appareils, observez les règles
générales de la technique.
• Les interventions doivent uniquement être exécutées par le personnel spécialisé
et disposant de l’outillage adéquat.
• Observez les prescriptions prévention des accidents et de sécurité applicables
aux appareils électriques durant l’exploitation, la maintenance et la réparation de
l’appareil.
• Avant toute intervention dans le système, coupez toujours la tension!
français
• Prenez les mesures appropriées de manière à éviter toute manipulation
involontaire ou intervention abusive.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas d’inobservation de ces
recommandations et d’intervention non autorisée à l’intérieur de l’appareil. Il en
résulterait par ailleurs l’extinction de la garantie sur l’appareil et les accessoires.
8625-2 Standard - 79
1.3Protection contre la charge électrostatique
ATTENTION
MANIPULER AVEC
PRECAUTION
BLES
L’appareil contient des composants électroniques sensibles réagissant à la charge
électrostatique (ESD). Tout contact avec des personnes ou des objets présentant
une charge électrostatique est susceptible de les endommager. Dans les cas
extrêmes, ces composants pourraient s’en trouver immédiate-ment détériorés, ou
français
être détruits lors de la prochaine mise sous tension.
Observez les prescriptions stipulées dans la norme EN 100 015 - 1 de manière à
éviter ou à réduire au minimum les probabilités d’une détérioration par une
décharge électrostatique impulsive. Assurez-vous également de ne pas toucher les
composants électroniques lorsqu’ils se trouvent sous tension.
COMPOSTANTS/MODULES SENSI-
A LA CHARGE ELECTROSTATIQUE
80 - 8625-2 Standard
2FONCTION
Le régulateur de température type 8625-2 est conçu pour maintenir constante la
température d’un fluide en circulation ou pour suivre un profil de consigne
déterminé, et ce en association avec une vanne proportionnelle et un capteur de
température.
Les principales caractéristiques de l’appareil sont les suivantes:
• Construction compacte, directement enfichable sur la vanne proportionnelle.
• Combinable avec les vannes proportionnelles type 6022, 6023, 6024, 6223,
2832, 2834.
• Sortie de la variable de réglage sous forme de signal PWM directement appliqué
à la vanne proportionnelle; l’hystérésis s’en trouve réduite au minimum, et la
qualité de la régulation améliorée.
• Raccordement de capteurs PT100 de type quelconque à l’entrée de valeur réelle
(par ex. types ST20 - 24).
• L’entrée de signal normalisé peut être convertie en fonction de la gamme de
régulation effectivement désirée (variante standard seulement).
• Définition de la valeur de consigne par signal normalisé 4 - 20 mA ou 0 - 10 V,
sur clavier ou via bus.
• Régulation numérique par algorithmes de réglage PI et paramètres de réglage
réglables.
• Domaines d’application couvrant les processus de chauffage et de réfrigération.
• Affichage de la valeur de consigne ou de la valeur réelle (au choix) sur écran
LCD.
• Configuration à l’aide de trois touches
Nous sommes en mesure de fournir des appareils de régulation adaptés pour
d’autres paramètres de mesure, tels que par ex. pressions, débits, conductibilité,
par exemple:
• Type 8623-2pour régulation de débit avec entrée en
fréquence pour capteur
• Type 8624-2pour régulation de pression, débit, conductibilité
avec notamment entrée à signal normalisé, pour
branchement à un transmetteur
8625-2 Standard - 81
français
3CHAMP D'APPLICATION
Le régulateur compact de température du type 8625-2 s’utilise pour la
régulation de température par mélange de deux fluides.
Régulateur type 8625-2
Valeur de consigne
Valeur réele
(PT100)
froid
français
Figure: Structure d'une régulation avec régulateur compact de température du type
8625-2 (schéma)
82 - 8625-2 Standard
chaud
Vanne proportionnelle
Capteur de température PT 100
Fluide à température réglée
4CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service24 V DC
Courant absorbémax. 0,3 W (sans vanne
proportionnelle)
Courant de sortie (vers vanne)max. 1,0 A
Température de service- 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F
Résistence aux parasitesselon EN50082-2
Rayonnements parasitesselon EN50081-2
Entrées
Entrée pour capteurPT100
Gamme de température- 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F
Résolution0,25 °C ou 0,45 °F
Précision1,5 °C ou 2,7 °F
1 entrée pour signal normalisé4 - 20 mA / 0 - 10 V réglable
Algorithme de réglageRégulateur PI
Temps d'échantillonnage T
Facteur d'amplification K
Temps d'intégration T
Mise à l'échelle-50 °C ... 150 °C ou -58 °F ... 302 °F
A
p
N
50 ms
0,00 - 10,00 %/K
0,1 - 200,1 s
Boîtier
Départ de câblesorientables par pas de 90°
Degré de protectionIP 65
MatériauPolyamide
Dimensions (BxHxT)54 x 54 x 61 mm
No de commande143 571
1)
Calibré sur longueur de ligne de 1 m et section de conducteur de 0,5 mm²
8625-2 Standard - 83
français
5MISE EN SERVICE
REMARQUE
Les interventions à l’intérieur de l’appareil sont exclusivement
réservées au personnel spécialisé disposant de l’outillage adéquat!
Avant toute intervention, mettre le régulateur de température hors
tension!
5.1Raccordement à la vanne proportionnelle
français
Figure: Raccordement du régulatuer de température à la vanne
proportionnelle
Î Desserrez les 4 vis sur la face avant du régulateur de température et retirez
délicatement le couvercle.
Î Placez le régulateur de température avec son joint sur la vanne.
Î Vissez solidement le régulateur de température sur la vanne.
ATTENTION!
Î Appliquez le couvercle sur le régulateur de température et fixez-le avec ses 4
vis.
ATTENTION!
84 - 8625-2 Standard
En vissant le régulateur de température sur la vanne
proportionnelle, assurez-vous que le joint est parfaitement en place
sur la vanne!
Veillez à installer le couvercle dans le sens correct (les barrettes
doivent s’engager dans les entrées).
5.2Changement de direction de l'entrée des câbles
Î Desserrez les 4 vis sur la face avant du
régulateur de température et retirez
délicatement le couvercle.
Î Retirez la vis de fixation sur la vanne et
enlevez le croisillon en matière plastique.
Î Retirez la platine du cube.
Î Sortez le cube par le bas et réinstallez-le
dans la direction désirée.
Î Placez la platine sur le cube (les fiches
doivent s’insérer dans les guides)
Î Placez le croisillon en matière plastique et
introduisez les vis à travers le cube.
Î Reliez le régulateur de température à la
vanne proportionnelle (voir 5.1).
8625-2 Standard - 85
français
5.3Connexions du régulateur de température type 8625-2
M12, 4 pôles
tension d'alimentation
et entrée du signal normalisé
de consigne externe
Figure: Connexions du régulateur de température type 8625-2
M12 (4 pôles): tension d'alimentation et entrée du signal normalisé pour
consigne
M8, 3 pôles
entrée PT100
3
(bleu)
français
M8 (entrée PT100):
1 (brun)
2 (blanc)
1 (brun)*4 (noir)
4 (noir)
3 (bleu)*
Brochage:
124 V DC tension d'alimentation
2Entrée du signal normalisé de consigne
1Alimentation PT100 (0,5 mA)
3GND
4Entrée température PT 100
*Couleur des fils en cas d'utilisation de
câbles standard avec connecteur
86 - 8625-2 Standard
Raccordement du capteur de température PT 100
Capteur de
température PT 100
1
2
Régulatuer de température type 8625-2
M8 (3 p1pôles)
Relier ensemble les contacts 1 et 4 du
régulateur de température directement
au capteur de tem-pérature PT100 et
connecter au contact 1 du PT100
Relier le contact 3 du régulateur de
température au contact 2 du capteur
de température PT 100.
1 (brun)
4 (noir)
3
(bleu)
Figure: Raccordement du capteur de température PT100
ATTENTION!
Ne connectez pas de tension au contact 1 du connecteur
tripolaire! Le contact 1 est une sortie de 0,5 mA pour
l’alimentation du capteur PT 100.
français
8625-2 Standard - 87
5.4Premiére mise den service
Réglages à effectuer impérativement lors de la première mise en service
• Type et gamme du signal normalisé (4 - 20 mA ou 0 - 10 V)
• Limite inférieure de la variable de réglage (voir 6.6.8 VALV)
français
88 - 8625-2 Standard
6OPERATION DU REGULATEUR DE TEMPERATURE
TYPE 8625-2
6.1Modes opérationnels
Le régulateur de température type 8625-2 peut fonctionner selon trois modes:
• Mode standard
• Mode de configuration
• Mode manuel
Mode
standard
Presser brièvement la
Presser la touche
durant 5 s
touche
Mode de
configuration
Menu
.
.
.
END
Presser la touche
Figure: Commutation entre les modes opérationnels
Mode
manuel
français
8625-2 Standard - 89
REMARQUES• Après la mise sous tension, le régulateur so trouve dans
• Pour passer aux autres modes, procédez comme indiqué
• Lorsque vous quittez le mode de configuration, les
• Après la mise hors tension, les paramètres actifs en
6.2Affichage sur l'écran
Affichage à 4
français
positions pour
paramètres de
processus et
paramètres
généraux
Bus actif
le mode standard.
sur la figure.
paramètres réglés sont transférés dans la mémoire du
régulateur.
dernier sont mémorisés. Ceux-ci sont repris lors de la
prochaine mise sous tension.
Mode
manuel
Affichage de la valeur de consigne
- Consigne interne (pas d'affichage)
- Consigne externe (1)
- Consigne via bus (1)
Figure: Ecran d'affichage du régulatuer compact de température type 8625-2
90 - 8625-2 Standard
Affichage textuel à 4
positions par ex.
indication de l'unité de
température en °C ou °F
6.3Disposition des touches
Mode
Mode standard
Mode manuel
Mode de
configuration
Points de menu
Mode de
configuration
Modification de
points
Touche
"INC"
"DEC"
Pression de la
touche:
Permutation entre la
valeur de consigne et
la valeur réelle sur
l'affichage
Pression de la
touche:
Ouverture de la vanne
(inc)
Pression de la
touche:
Point précédent du
menu
Pression de la
touche:
Augmentatiion de la
position sélectionnée*
Touche ENTERTouche
Sans fonction dans cette variante
Pression de la touche:
Permutation entre la
valeur de consigne et la
valeur réelle sur
l'affichage
Pression de la touche:
Fermeture de la vanne
(dec)
Pression de la touche:
Point suivant du menu
Brève pression de la
touche:
vers point suivant
Pression de la touche
durant 2s:
Point décimal après la
poosition sélectionnée ***
Brève pression de la
touche:
mode manuel
Pression de la touche
durant 5s:
mode de configuration
Brève pression de la
touche:
Retour au mode
standard
Pression de la touche:
Modification du point
de menu
Pression de la touche:
Terminer le réglage,
retour au point de
menu**
français
* Dans le point de menu
VALV
, le réglage n'agit pas sur les positions, mais
par incrémentation de la valeur dans les limites 00 à 100.
** Les valeurs réglées sont transférées dans la mémoire.
*** Dans le mode
MODE,
il est possible d'inverser le signe de la 4ème
position à droite.
REMARQUELes valeurs réglées ne sont prises en compte dans le processus
de réglage actuel qu'une fois que le mode de configuration a été
quitté avec la touche la au point END.
8625-2 Standard - 91
6.4Mode standard
Dans ce mode, le régulateur fonctionne dès sa mise sous tension. La
température actuelle est alors affichée.
6.4.1 Mode standard avec consigne interne
Dans ce mode, vous pouvez définir la valeur de consigne par l'intermédiaire des
touches de l'affichage.
Affichage de la valeur réelle (°C)
Réglage de la valeur
de consigne interne
français
Figure: Affichages possibiles en mode standard avec consigne interne
92 - 8625-2 Standard
Affichage de la valeur de consigne (°C)
6.4.2 Mode standard avec consigne externe
Dans ce cas, le régulateur reçoit la valeur de la consigne via un signal 0 - 10 V
ou 4 - 20 mA appliqué aux contacts 2 et 3 du connecteur M12 à 4 pôles.
Affichage de la valeur réele ( °C)
1
Réglage de la valeur de
consigne via bus
Affichage de la valeur de consigne (°C)
Firgure: Affichages possibles en mode standard avec consige externe
français
8625-2 Standard - 93
6.5Mode manuel
A partir du mode standard, le mode manuel peut être activé en pressant
brièvement la touche .
Dans ce mode, aucune régulation n’est assurée, mais la variable de réglage
calculée en dernier est conservée. Les touches fléchées permettent de varier la
variable de réglage vers le haut ou le bas.
Affichage dans le mode manuel
Affichage de la valeur réelle
français
Mode manuel activé
Î Avec cette touche, vous pouvez augmenter le taux d’impulsion de
la vanne proportionnelle. En d’autres termes, la vanne
proportionnelle s’ouvre jusqu’à 100% max.
Î Avec cette touche, vous pouvez diminuer le taux d’impulsion de la
vanne proportionnelle.
Î Pressez la touche dans le mode manuel. Dès que vous la
relâchez, vous retrouvez le mode standard.
Î Après le passage dans le mode
manuel, la valeur réelle est affichée.
Figure: Affichage après passage dans le mode manuel
Affichage du taux d'impulsion de la vanne
Figure: Affichage du taux d'impulsion de la vanne
REMARQUE
94 - 8625-2 Standard
L’affichage 0% correspond au taux d’impulsion minimum du signal
PWM réglé dans le menu VALV; 100 % correspond à un taux
d’impulsion de 100%
Dès que vous modifiez la variable de
réglage en pressant la touche ou
, l'affichage passe automatiquement à
la variable de réglage; lorsque vous la
libérez, vous retrouvez la valeur actuelle.
6.6Mode de configuration
MODE
STANDARD
Presser la touche
durant 5 s
Figure: Passage du mode standard au mode de configuration
REMARQUE
Les valeurs modifiées dans le menu de configuration ne sont
prises en compte que lorsque celles-ci sont confirmées das le
point END avec la touche , ou après mise hors tension et
remise sous tension du régulateur.
MODE DE
CONFIGURATION
MENU
.
.
.
END
Presser
la touche
français
8625-2 Standard - 95
Disposition des touches dans le mode de configuration
Niveau du menu
Modification d'un
point du menu
UNIT, MODE,
AMPL, INTG,
INV, ZERO
Modification d'un
point de menu:
français
VALV
Point du menu
END
* Les valeurs réglées sont transférées en mémoire, mais ne sont prises en
Pression de la
touche:
Point précédent du
menu
Pression de la
touche:
Augmentation du
chiffre sélectionné ou
sélection d'un point
secondaire du menu
Pression de la
touche:
Augmentation de la
valeur de 00 à 100
Pression de la
touche:
Point suivant du
menu
Brève pression de la
touche:
Position suivante
Pression de la
touche durant 2s:
Pose du point décimal
après la position
sélectionnée***
Pression de la
touche:
Diminution de la
valeur de 100 à 00
Pression de la touche:
Modification d'un point
du menu
Pression de la touche:
Confirmation du
réglage, retour au point
de menu actif (niveau
du menu)*
Pression de la touche:
Confirmation du
réglage, retour au point
de menu actif (niveau
du menu)*
Pression de la touche:
Confirmation du
réglage, retour au
mode standard**
compte dans le processus de réglage actuel qu’une fois que vous avez
quitté le mode de configuration.
** Lorsque vous quittez le mode de configuration, les valeurs réglées
actuellement sont prises en compte par le régulateur. La régulation est alors
poursuivie avec les nouveaux paramètres!
*** Dans le mode
MODE
, il est possible d’inverser le signe de la 4ème position
à droite.
96 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menu du mode de configuration
MODE
STANDARD
5 s
Réglages
Unité de température
(voir 6.6.2)
Source de la consigne
(voir 6.6.3)
Figure: Menu du mode de configuration
Amplification K
(voir 6.6.4)
Temps d'intégration T
(voir 6.6.5)
Chauffage/réfrigération
(voir 6.6.6)
Fermeture au point zéro
(voir 6.6.7)
Adaptation de la variable
de réglage au régulateur
(voir 6.6.8)
p
N
Reprise des
valeurs réglées
(voir 6.6.9)
français
8625-2 Standard - 97
6.6.2
UNIT
français
Figure: Réglage de l'unité de température
- Réglage de l'unité de température
Î Sélectionnez ici l’unité d’affichage de
la température: °C ou °F
(réglage d’origine: °C)
Unité = °C
Unité = °F
98 - 8625-2 Standard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.