Burkert 8625 User Manual [en, de, fr]

Type 8625-2
Standard
Compact Temperature Controller
Kompakter Temperaturregler
Régulateur compact de température
Operating Instructions
Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
© 2002 - 2009 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 0912/07_EU-ML_00803261 / Original DE
CONTENTS
1 GENERAL NOTES................................................................................................................ 3
1.1 Symbols..................................................................................................................................................... 3
1.2 Safety notes .......................................................................................................................................... 3
1.3 Protection from damage by electrostatic charging .......................................... 4
2 FUNCTION ....................................................................................................................................... 5
3 APPLICATION AREA
4 TECHNICAL DATA
5 COMMISSIONING
5.1 Connection to the proportional valve ............................................................................. 8
5.2 Changing the cable outlet direction ................................................................................. 9
5.3 Connection configuration on the temperature controller
type 8625-2 .......................................................................................................................................... 10
5.4 First commissioning.................................................................................................................... 12
....................................................................................................... 6
................................................................................................................ 7
.................................................................................................................. 8
6 OPERATING THE TEMPERATURE CONTROLLER
TYPE...................................................................................................................................................... 13
6.1 Operating modes ............................................................................................................................ 13
6.2 Indications on the display ..................................................................................................... 14
6.3 Key allocation.................................................................................................................................... 15
6.4 Standard mode ................................................................................................................................. 16
6.4.1 Standard mode and internal setpoint............................................................. 16
6.4.2 Standard mode and external setpoint ........................................................... 17
english
6.5 Manual mode ..................................................................................................................................... 18
6.6 Configuration mode ...................................................................................................................... 19
6.6.1 Menu of configuration mode ................................................................................. 21
6.6.2
UNIT
- setting of unit of temperature ............................................................... 22
8625-2 Standard - 1
6.6.3
MODE
- setting of setpoint mode ....................................................................... 23
AMPL
6.6.4
6.6.5
6.6.6
- setting of amplification K
INTG
- setting of reset time T
INV
- heating (non-inverted control)/cooling
...............................................................................
p
..........................................................................................
N
(inverted control) ............................................................................................... 31
6.6.7
ZERO
- zero point switch-off .................................................................................. 32
VALV
- adaptation of controller output signal ........................................... 33
END
- storage of the values ................................................................................... 35
english
6.6.8
6.6.9
6.7 Settings on delivery .................................................................................................................... 36
7 ERROR MESSAGES....................................................................................................... 37
25 26
2 - 8625-2 Standard
1 GENERAL NOTES
1.1 Symbols
The following symbols are used in these operating instructions:
marks a work step that you must carry out.
ATTENTION!
NOTE
marks notes on whose non-observance your health or the functioning of the device will be endangered.
marks important additional information, tips and recommendations.
1.2 Safety notes
Please observe the notes in these operating instructions together with the conditions of use and permitted data that are specified in the data sheets of the proportional valve used and of the controller type 8625-2, in order that the device will function perfectly and remain operable for a long time:
• Keep to standard engineering rules in planning the use of and operating the
device!
• Interference with the device is only allowed by specialist personnel using
suitable tools!
• Observe the current regulations on accident prevention and safety for
electrical devices during operation, maintenance and repair of the device!
• Before interfering with the system, always switch off the voltage!
english
• Take suitable precautions to prevent unintended operation or damage by
unauthorized action!
• On non-observance of this note and unauthorized interference with the
device, we will refuse all liability and the guarantee on device and accessories will become void!
8625-2 Standard - 3
1.3 Protection from damage by electrostatic charging
english
EXERCISE CAUTION ON HAND-
This device contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge (ESD). Contact to electrostatically charged persons or objects will endanger these components. In the worst case, they will be immediately destroyed or will fail after commissioning.
Observe the requirements of EN 100 015 - 1 in order to minimize the possibility of, or avoid, damage from instantaneous electrostatic discharge. Also take care not to touch components that are under supply voltage.
ATTENTION
LING !
ELECTROSTATICALLY
SENSITIVE
COMPONENTS/MODULES
4 - 8625-2 Standard
2 FUNCTIONS
The temperature controller type 8625-2 is designed, in connection with a pro­portional valve and a temperature sensor, to keep the temperature in a flowing medium constant or to follow a given setpoint profile. The functionality of the device is characterized by:
• Compact design, capable of direct installation on the proportional valve.
• May be combined with valve types 6022, 6023, 6024, 6223, 2832, 2834.
• Controller ouput directly to proportional valve in the form of a PWM signal;
this minimizes hysteresis and optimizes the control performance.
• Connection of PT100 sensor of any type to the actual value input (e.g.
types ST20 - 24).
• The standard signal input can be scaled to the control range actually
required (standard model only).
• Setting of setpoint value via standard 4 - 20 mA or 0 - 10 V signal, keypad
or bus.
• Digital control with a PI control algorithm and settable control parameters.
• Applications in heating and cooling possible.
• Display of setpoint or actual values (to choice) on an LCD display.
• Configuration with three keys.
For measured variables such as pressure, flow rate, conductivity,etc. we offer suitable controllers, e.g:
• Type 8623-2 for flow rate control with frequency input for the sensor
• Type 8624-2 for pressure, flow rate, conductivity,etc. with standard
signal input for connection of a transmitter.
english
8625-2 Standard - 5
3 APPLICATION AREA
The compact temperature controller type 8625-2 is used in the area of mixing temperature control.
Setpoint
english
Actual value (PT100)
Controller type 8625-2
cold
Medium with controlled temperature
Fig.: Structure of a temperature control system with the compact temperature
controller type 86235-2 (schematic)
6 - 8625-2 Standard
hot
Proportional valve
Temperature sensor PT 100
4 TECHNISCHE DATEN
Operating voltage 24 V DC Power consumption max. 0.3 W (without proportional valve) Output current (to valve) max. 1.0 A Operating temperature - 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F Interference resistance to EN50082-2 Interference emission to EN50081-2
Inputs
Sensor input PT100
temperatur range - 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F resolution 0.25 °C or 0.45 °F precision 1.5 °C bzw 2.7 °F
1)
1)
1 standard signal input 4 - 20 mA / 0 - 10 V, adjustable
resolution 10 Bit input impedance (4 - 20 mA) < 200 input impedance (0 - 10 V) > 300 k
Output
PWM output 24 V - pulse width modulated
Controller
Control algorithm PI control Scan time T Amplification factor K Reset time T Scaling -50 °C ... 150 °C or -58 °F ... 302 °F
A
p
N
50 ms 0,00 - 10,00 %/K 0,1 - 200,1 s
Housing
Cable outlet rotatable in 90° steps System of protection IP 65 Material polyamide Dimensions (WxHxD) 54 x 54 x 61 mm
english
Order no. 143 571
1)
Calibrated to 1 m conductor length and 0.5 mm² conductor cross-section.
8625-2 Standard - 7
5 COMMISSIONING
NOTE
Interference with the device is only allowed by specialist personnel using suitable tools! Before interfering with the temperature controller, always switch off the voltage!
5.1 Connecting to the proportional valve
english
Fig.: Connecting the temperature controller to the proportional valve
Î Unscrew the 4 screws on the front panel of the temperature controller and
remove the cover carefully.
Î Place the housing of the temperature controller with the seal onto the valve.
Î Screw the temperature controller tightly to the valve.
ATTENTION!
Î Place the conver on the temperature controller and screw it tight with the 4
screws
ATTENTION!
8 - 8625-2 Standard
On screwing the temperature controller onto the proportional valve, make sure the seal is correctly seated!
Make sure the cover is placed on the right way round (pinned strips must engage in the sockets).
5.2 Changing the cable outlet direction
Î Unscrew the 4 screws on the front panel
of the temperature controller and remove the cover carefully.
Î Remove the screw to the valve and
remove the plastic cross.
Î Detach the plate from the cube.
Î Pull out the cube downwards and replace
in the desired orientation.
Î Place the plate onto the cube (the pins
must engage in the guides).
Î Lay on the plastic cross and insert the
screw through the cube.
Î Connect the temperature controller to the
proportional valve (see 5.1).
english
8625-2 Standard - 9
5.3 Connection configuration of temperature controller type 8625-2
M12, 4-pole Supply voltage and standard
english
signal input External setpoint
M8, 3-pole PT100 input
Fig.: Connections on temperature controller type 8625-2
M12 (4-pole): Supply voltage and standard signal for setpoint
3 (blue) 2 (white)
1 (brown)*4 (black)
M8 (PT100-input):
4 (black)
1 (brown)
3 (blue)*
Configuration:
1 24 V DC supply voltage 2 Standard signal input, external setpoint 3 GND external setpoint 4 GND supply voltage
* wire colours when using standard cables with M12 plug (4-pole)
Configuration:
1 PT100 supply (0.5 mA) 3 GND 4 Temperature input PT100
* wire colours when using standard cables with M8 plug (3-pole)
10 - 8625-2 Standard
connection of temperature sensor PT 100
Temperature sensor PT 100
1
2
Type 8625-2 temperature controller M8 (3-pole)
Bridge pin 1 and pin 4 of temperature controller directly at the temperature sensor PT100 and connect to pin 1 of PT100.
Connect pin 3 of temperature controller to pin 2 of temperature sensor PT100.
1 (brown)
4 (black)
3 (blue)
Fig.: Connecting temperature sensor PT 100 to type 8625-2
ATTENTION!
Do not connect a voltage to pin 1 of the 3-pole plug! Pin 1 is a 0.5 mA output to supply the sensor (PT100)
english
8625-2 Standard - 11
5.4 First commissioning
Settings absolutely necessary on first commissioning
• Type and range of standard signal (4 - 20 mA or 0 - 10 V) with external
setpoint.
• Lower limit for correcting variable (controller output), (see 6.6.8 VALV).
english
12 - 8625-2 Standard
6 OPERATING THE TEMPERATURE CONTROLLER TYPE 8625-2
6.1 Operating modes
Three modes are possible for operating the temperature controller type 8625-2:
• Standard mode
• Configuration mode
• Manual mode
english
Standard
Mode
press key briefly
press key for 5 sec.
Configuration
Mode
Menu
. .
.
END
press key
Fig.: Switching between operating modes
Manual
mode
8625-2 Standard - 13
NOTE
english
• After the supply voltage is switched on, the controller is in the standard mode.
• Change to the other modes is possible by the actions shown in the figure.
• After the configuration mode is ended, the parameters set are transferred to the memory of the controller.
• After the operating voltage is switched off, the parameters last active are stored; on next switching on again, these will be active again.
6.2 Indications on the display
4-digit display to
indicate the
process values ans
parameters
Bus active
Manual
Indication of specified setpoint value
- internal setpoint (no display)
- external setpoint (1)
- setpoint via bus (1)
Fig.: Display of the compact temperature controller type 8625-2
14 - 8625-2 Standard
mode
4-digit text display, e.g. of temperature unit in °C or °F.
6.3 Key allocation
Mode
Standard mode
Manual mode
Configuration mode Menu items
Configuration mode Edititing menu items
key "INC"
"DEC"
press key:
switchover of display between set and actual value
press key:
open valve (inc)
press key:
backwards in menu
press key:
increase the selected digit*
ENTER-keykey
No function on this model
press key:
switchover of display between set and actual value
press key:
close valve (dec)
press key:
forwards in menu
press key briefly:
to next digit
press key for 2 sec:
set decimal point behind the place selected ***
english
press key briefly:
enters manual mode
press key for 5 sec:
enters configuration mode
press key briefly:
back to standard mode
press key:
to edit the menu item
press key:
concludes setting, back to menu item**
* In the menu item
VALV
, setting is not digit-by-digit but in increasing
sequence within the limits 00 ... 100. ** The values set are transferred to the memory. *** In the
MODE
mode, a change of sign is possible at the 4th place from the
right.
NOTE The values set are valid for current control procedure only after
the configuration mode has been left in the menu item END with the key.
8625-2 Standard - 15
6.4 Standard mode
In this mode, the device works after switching on the operating voltage. The current temperature is now indicated.
6.4.1 Standard mode and internal setpoint
In this mode, the setpoint is specified via the keys of the display.
english
Display of actual value (°C)
Setting internal setpoint
Display of setpoint value (°C)
Fig.: Possible display in standard mode with internal setpoint
16 - 8625-2 Standard
6.4.2 Standard mode and external setpoint
Here the controller receives the setpoint value via the 4 - 20 mA or 0 - 10 V signal present on pins 2 ans 3 of the 4-pole M12 plug.
Display of actual value ( °C)
1
Setting external setpoint
Display of setpoint value (°C)
Fig.: Possible display in standard mode with external setpoint
english
8625-2 Standard - 17
6.5 Manual mode
The manual mode can be activated from the standard mode by briefly pressing the key. In the manual mode there is no control: the value of correcting variable last calculated is a first retained. By pressing the arrow keys, the correcting variable can be increased or decreased.
english
Display in manual mode
Display of actual value
manual mode activated
Î With this key you increase the pulse-duty factor of the proportional
valve, i.e. the latter opens up to a max. of 100 %.
Î With this key you reduce the pulse-duty factor of the proportional
valve.
Î Press the key in the manual mode. On release of the key, you
will return to the standard mode.
Î After switching to the manual mode,
the current actual value is displayed.
Fig.: Displayed after switching to the manual mode
Display of the pulse-duty factor of the valve
Fig.: Display of the pulse-duty factor of the valve
NOTE
18 - 8625-2 Standard
The display of the PWM signal set in the menu item corresponds to a pulse-duty factor of 100 %.
0 %
corresponds to the minimum pulse-duty factor
As soon as the correcting variable is changed by pressing the key or
key, the display switches automatically to the value of the correcting variable. After releasing the key, the curent value is shown again.
VALV
: 100 %
6.6 Configuration mode
STANDARD
CONFIGURATION
MODE
press key for 5 sec
Fig.: Switching over from standard to configuration mode
NOTE
Values that are changed within the configuration mode only become active when this mode is left in the menu item END by pressing the key or after switching the device off and on again.
MODE
MENU
. .
.
END
press key
english
8625-2 Standard - 19
Key allocation in configuration mode
english
Menu level
Edit menu items
UNIT, MODE, AMPL, INTG, INV, ZERO
Edit menu item
VALV
Menu item
END
press key:
backwards in menu
press key:
increase the selected digit or select the respective menu subitem
press key:
increase the value, e.g. 00 ... 100
press key:
forwards in menu
press key briefly:
to next digit
Press key for 2 sec:
set decimal point behind the position selected ***
press key:
decrease the value, e.g. 100 ... 00
press key:
to edit the menu item
press key:
conclude setting, return to menu item (menu level)*
press key:
conclude setting, return to active menu item (menu level) *
press key:
conclude settings, return to standard mode **
* The values set are stored inthe memory,but become active only after
leaving the configuration mode for the current control procedure.
** On leaving the configuration mode, the values currently set become valid
for the controller. The current control is continued with the new parameters!
*** In the
MODE
mode, a change of sign is possible at the 4th place from the
right.
20 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menu of configuration mode
STANDARD
MODE
5 s
Settings
Unit of temperature (see 6.6.2)
Setpoint mode (see 6.6.3)
english
Fig.: Menu of the configuration mode
Amplification K (see 6.6.4)
Reset time T (see 6.6.5)
Heating/cooling (see 6.6.6)
Zero point switch-off (see 6.6.7)
Adaptation of controller output (see 6.6.8)
p
N
Storage of the values set (see
6.6.9)
8625-2 Standard - 21
6.6.2
english
UNIT
- setting the unit of the temperature
Î Select here wheter the device is to
display the temperature in °C or °F (factory setting: °C)
Unit = °C
Unit = °F
Fig.: Setting the unit of the temperature
22 - 8625-2 Standard
6.6.3
MODE
Fig.: Setting the setpoint mode
- setting the setpoint mode
Setting the setpoint: internal setpoint
Î Select here wheter the device shall work with internal or
external setpoint. The choice the number 1 in the lower display line
(factory setting: external setpoint)
External Setpoint
Internal setpoint
external
1
setpoint
is shown by
english
With internal setpoint setting, the setpoint value for the temperature is entered in the previously set unit (°C or °F) and stored. The device controls to this value. Settings are possible between -50 °C and 150 °C or -58 °F and 302 °F. If it is attempted to set a value outside this range, the display will jump automatically to 0 and a value must be entered within the range. The unit corresponds to the value set in the menu item UNIT. (Factory setting: 0.0).
increase digit next digit
change sign at 4th place from
2 s
right
Fig.: Setting the setpoint: internal setpoint
8625-2 Standard - 23
english
Setting the setpoint: external setpoint
For external setpoint setting you state a scaling. The temperature range corresponding to the standard signal (4 - 20 mA, 0 - 10 V) must be set, i.e. the temperature is entered at 4 mA or 0 V (lower limit) and at 20 mA or 10 V (upper limit).
Settings are possible within -50 °C and 150 °C or -58 °F and 302 °F . If it is attempted to set a value outside this range, the display will jump automatically to 0 and a value must be entered within the range. The unit corresponds to the value set in the menu item UNIT (factory setting: EXLO=0.0 °C; EXHI=100.0 °C).
Example:
Lower limit ( Upper limit (
EXLO
) 20 °C 4 mA
EXHI
) 60 °C 20 mA
For example, a standard signal of 12 mA corresponds to a setpoint of 40 °C.
Standard signal 4 - 20 mA
increase digit next digit change sign at 4th
2 s
Standard signal 0 - 10 V
place from right
Fig.: Setting the setpoint: external setpoint
If the value for EXHI was selected lower than that for EXLO or equal to it, the texts MODE and ERR9 appear flashing alternately on the text display.
In this case the newly set values are not stored!
24 - 8625-2 Standard
2 s
increase digit
next digit change sign at 4th
place from right
6.6.4
AMPL
Î Select the amplification factor KP in a range from 0.00 to 10.00 %/K (factory
Setting aid:
• If excessive overshoot occurs at the value of KP set or the control
• On the other hand, unsatisfactory control dynamics may be improved by
- setting the amplification Kp
setting: 1.00). If it is attempted to set a higher value, the display will jump automatically to 0 and a value must be entered within the range.
becomes unstable, you should decrease KP.
raising KP as long as the abovementioned instability does not occur.
english
Fig.: Setting the amplification K
increase digit
next digit
2 s set decimal point
P
8625-2 Standard - 25
6.6.5
english
INTG
- setting the reset time T
The reset time TN is the time that is needed to obtain the same magnitude of change in the controller output with the I fraction as occurs with the P fraction.
Î Select the reset time TN in a range from 0.1 to 200.1 sec (works setting:
0.50). Higher values result automatically in the display 0.1 and a value within the range must be entered.
2 s set decimal point
N
increase digit
next digit
Fig.: Setting the reset time T
26 - 8625-2 Standard
N
Characteristics of PI controllers
A PI controller has a proportional and an integral fraction (P and I fractions).
P fraction:
Function:
y = Kp · x
d
Kp is the proportionality index (amplification factor). It is the ratio of the controller output range Y to the proportional range ∆xd.
Characteristic and step response of the P fraction of a PI controller
x
d
y
max
kp*x
y
0
y
min
Proportional range ∆x
Correcting range ∆y
x
d
d
d
Characteristic Step response
Characteristics:
A purely P controller works theoretically undamped, i.e. it is fast and hence dynamically favourable. It has a residual control difference, i.e. it does not completely eliminate the effects of disturbances and is thus relatively unfavourable from a static viewpoint.
english
8625-2 Standard - 27
I fraction:
1
Function:
y =
T
i
∫ ∫
xd dt
∫ ∫
Ti is the integration or floating time. It is the time that expires until the controller output has run through the entire correcting range.
english
characteristic and step response of the P fraction of a PI controller
x x
d
y
max
x
d
y
Control range ∆x
Characteristic
min
c
Floating time T
i
Step response
Correcting range ∆y
Characteristic:
A purely I controller completely eliminates the effects of disturbances. It thus has a favourable static behaviour. Because of its finite correcting speed, it works more slowly than a P controller and tends to oscillation. It is hence dynamically relatively unfavourable.
Superimposing:
With a digital controller with sampling time TA and noting that Ti = Kp/T write:
y = Kp (xd + TA/TN
∑∑
xd)
∑∑
y : controller output Kp: amplification factor xd : deviation (xd = w - x) TA : sampling time TN : reset time
28 - 8625-2 Standard
one can
N,
Rules for adjusting PI controllers
The literature on control technology contains a number of rules by which a favourable setting of the controller parameters can be determined experimentally. In order to avoid incorrect settings, the conditions under which the rules were set up in each case must be kept in mind. Apart from the characteristics of the controlled member and the controller itself, it makes a difference whether a change in disturbance or a command variable is to be compensated.
Adjustment rules of Ziegler and Nichols (oscillation method)
With this method, the controller parameters are set on the basis of the behaviour of the control loop at the limit of stability. These parameters are initially set such that the control loop begins to oscillate. Critical characteristic values occurring allow one to deduce a favourable setting of the control parameters. A prerequisite for using this method is naturally that the control loop is permitted to oscillate.
Procedure:
• Set the controller to P control (i.e. TN = 200 s), KP initially small.
• Set the desired set point.
• Increase KP until the controller output executes continuous, undamped oscillation.
The proportionality index (amplification factor) set at the limit of stability is designated K
Curve of controller output at the limit of stability
X
. The resulting oscillation period is designated T
crit
actual value
.
crit
english
Tcrit
t
8625-2 Standard - 29
english
From K following table.
and T
crit
, the controller parameters can then be calculated using the
crit
Parameter setting according to Ziegler and Nichols:
Controller type Parameter setting
PK
PI Kp = 0,45 K
= 0,5 K
p
krit
krit
-
TN = 0,85 T
krit
The adjustment rules of Ziegler and Nichols have been determined for P members with first order time increase and dead time. However, they apply only for controllers with disturbance behaviour and not for those with command behaviour.
30 - 8625-2 Standard
6.6.6
INV
- heating (non-inverted control)/cooling (inverted control)
Î Via this function you set the sense of action between the input signal and
the setpoint of the valve (factory setting: NO).
non-inverted control
y = Kp (xd + TA/TN ∑ xd )
inverted control
y = - KP (xd + TA/TN xd )
Heating (non-inverted control): Output signal y of the PI controller increases with increasing positive control difference xd = w-x.
Cooling (inverted control): Output signal Y of the PI controller increases with increasing negative control difference xd = w-x.
Fig.: Heating (non-inverted control)/cooling (inverted control)
Example of applications:
Heating: : In the case of „heating“, a warmer fluid is added to a fluid flow by
means of a proportional valve. The temperature of the mixed fluid is measured and the addition of the warmer fluid controlled.
english
NO
YES
Cooling: In the case of „cooling“, a cooler fluid is added to a fluid flow by means of a proportional valve. The temperature of the mixed fluid is measured and the addition of the cooler fluid controlled.
8625-2 Standard - 31
6.6.7
english
ZERO
Zero point switch-off enables the proportional valve to assume a tight-closing function in addition to the control function.To obtain tight closure when the set point is 0, at set points below 2% of the overall range, no signal is sent to the valve, so that the entire spring force is available for tight closure. The lower 2% of the set point range is hence not available for control purposes.
Without zero point switch-off, a signal is sent to the valve also when the set point is 0. This signal generates just enough magnetic force for the start of opening. This acts in opposition to the spring force, so that the valve is not perfectly tight in most cases. (works setting: NO)
- zero point switch-off
No zero point switch-off (NO):
The control is continuous down to the lower limit, i.e. until the minimum pulse-duty ratio set in the menu item „VALC“ is reached. The valve is closed but usually not leak-free.
Zero point switch-off ( The control is continuous until the input signal has reached a value of less than 2%, then the valve will be closed.
Fig.: Zero point switch-off
Preconditions for zero
• Zero point switch-off (YES) has been selected;
• The setpoint is less than 2 %;
• Non-inverted control.
32 - 8625-2 Standard
YES
):
6.6.8
VALV
- adaptation of controller output signal
In this menu item, the controller output can be adapted optimally to the working range of the actuator currently covered in the application. The proportional valve is driven by a pulse width modulated (PWM) signal from the controller. Opening of the valve does not begin at a pulse-duty factor of 0 of the PWM signal, but on account of the spring force opposing the magnetic force, only at a certain value. This start of opening depends upon the nominal diameter of the valve, the admission temperature, and because of temperature dependence of the coil resistance, also on the coil temperature. The function of the controller can be optimized by having its output range begin not at 0, but at the start of opening in the current application.
Display of actual value
In the menu item actual value is displayed.
VALV
english
, the
Display of pulse-duty factor of valve
As soon as the controller output is changed by pressing the or key, the display changes automatically to controller output. On releasing the key, the actual value is again displayed.
Î With this key, the pulse-duty factor of the
proportional valve is increased, i.e. it opens up to a max. of 100%.
Î With this key, the pulse-duty factor of the
proportional valve is decreased.
Fig.: Adaptation of controller output signal
8625-2 Standard - 33
english
To determine the start of opening of the proportional valve in the current application, the following steps are executed (on first operation of the device. This is done immediately after switching on, while the coil is still cold):
Î On using a direct acting proportional valve (Types 6022, 6023, 6024, 2832,
2834), set the greatest operating temperature expected in the application (the start of opening is lowered with increasing admission temperature). With a pilot controlled proportional valve (Type 6223), on the other hand, set the lowest admission temperature to be expected in operation (in this case, the start of opening is raised with increasing admission temperature).
Î Select the menu item VALV in the configuration mode. The actual value is
displayed.
Î If at the controller output obtaining no recognizable flow is present, first
increase the pulse-duty factor by pressing the key until flow is detected.
Î Now lower the pulse-duty factor by pressing the key until the valve is
just closed, i.e. now flow is present.
Î Press the key: the value for start of opening will be stored.
34 - 8625-2 Standard
6.6.9
END
STANDARD
MODE
Fig.: Storing the values
- storing the values
english
NOTE
The parameters set in the menu items of the configuration mode will already be transferred to memory after leaving the respective menu item and hece be valid after the next time the device is switched off and on. Only after leaving the configuration mode in the menu item valid for the current control process.
END
with the key will the parameters also be
8625-2 Standard - 35
6.7 Settings on delivery
Menu Parameter Value set
english
UNIT
MODE
EXLO
EXHI
SET
AMPL
INTG
INV
ZERO
VALV
Unit °C
Type of setpoint setting External setpoint 0 - 10 V
Lower limit 0 °C
Upper limit 100 °C
Setpoint 0 °C
K
p
T
N
Heating/cooling Heating
Zero point switch-off deactivated
Lower limit of controll output to valve 0 %
1.00 %/K
0.50 s
36 - 8625-2 Standard
7 ERROR MESSAGES
Display Cause Remedy
ERR0
ERR1
ERR2
ERR9
Sensor breakage at PT 100 Check sensor if applicable or its sensor input or current connection to controller. temperature lies outside range (- 50 °C ... 150 °C, 58 °F ... 302 °F)
Standard signal of external Check standard signal. setpoint lies outside range (4 - 20 mA, 0 - 10 V)
Controller output to proportional Increase the pressure in order to valve is greater than 95%. reach the required setpoint with the
Only in mode "external setpoint" Set the values correctly with
EXLO
EXHI
Actual value too great (can no longer be compensated) or in manual mode, the valve cannot be closed.
proportional valve selected.
(see 6.6.3).
Set the lower limit for valve drive correctly (see 6.6.8
VALV
).
english
8625-2 Standard - 37
english
38 - 8625-2 Standard
INHALT
1 ALLGEMEINE HINWEISE........................................................................................ 41
1.1 Darstellungsmittel ......................................................................................................................... 41
1.2 Sicherheitshinweise .................................................................................................................... 41
1.3 Schutz gegen Beschädigung durch elektrostatische
Aufladung .............................................................................................................................................. 42
2 FUNKTION .................................................................................................................................... 43
3 EINSATZBEREICH
4 TECHNISCHE DATEN
5 INBETRIEBNAHME
............................................................................................................ 44
.................................................................................................. 45
.......................................................................................................... 46
5.1 Anschluss an das Proportionalventil ..........................................................................46
5.2 Richtungsänderung des Kabelabgangs .................................................................... 47
5.3 Anschlussbelegung des Temperaturreglers Typ 8625-2 ............................48
5.4 Erstinbetriebnahme ...................................................................................................................... 50
6 BETRIEB DES TEMPERATURREGLERS
TYP 8625-2 ....................................................................................................................................51
6.1 Betriebsmodi ...................................................................................................................................... 51
6.2 Anzeigen im Display................................................................................................................... 52
6.3 Tastenbelegung ................................................................................................................................53
6.4 Standardmodus ............................................................................................................................... 54
6.4.1 Standardmodus und interner Sollwert .......................................................... 54
6.4.2 Standardmodus und externer Sollwert ......................................................... 55
6.5 Handmodus ......................................................................................................................................... 56
deutsch
6.6 Konfigurationsmodus .................................................................................................................. 57
6.6.1 Menü des Konfigurationsmodus ........................................................................ 59
6.6.2
UNIT
- Einstellung der Einheit der Temperatur ....................................... 60
8625-2 Standard - 39
6.6.3
MODE
- Einstellung der Sollwertvorgabe ................................................. 61
AMPL
6.6.4
6.6.5
6.6.6
- Einstellung der Verstärkung K
INTG
- Einstellung der Nachstellzeit T
INV
- Heizen (nicht invertierte Regelung) /
........................................................ 63
p
.................................................................
N
Kühlen (invertierte Regelung) ............................................................................. 69
6.6.7
ZERO
- Nullpunktabschaltung ............................................................................. 70
VALV
6.6.8
6.6.9
- Anpassung Regler - Stellgröße ........................................................ 71
END
- Speichern der Werte ................................................................................... 73
6.7 Einstellungen bei Auslieferung ......................................................................................... 74
7 FEHLERMELDUNGEN ................................................................................................ 75
deutsch
64
40 - 8625-2 Standard
1 ALLGEMEINE HINWEISE
1.1 Darstellungsmittel
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet:
markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen
ACHTUNG!
HINWEIS
kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesund­heit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes gefährdet ist.
kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen
1.2 Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz­bedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des verwendeten Proportionalventils sowie des Reglers Typ 8625-2 spezifiziert sind, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt:
• Halten Sie sich bei der Einsatzplanung und dem Betrieb des Gerätes an die
allgemeinen Regeln der Technik!
• Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug
erfolgen!
• Beachten Sie die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmun-
gen für elektrische Geräte während des Betriebs, der Wartung und der Reparatur des Gerätes!
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall die Spannung ab!
deutsch
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder
unzulässige Beeinträchtigung auszuschließen!
• Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise und unzulässigen Eingriffen in das
Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf Geräte und Zubehörteile.
8625-2 Standard - 41
1.3 Schutz gegen Beschädigung durch elektrostatische Aufladung
deutsch
Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgela­denen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnah­me aus. Beachten Sie die Anforderungen nach EN 100 015 - 1, um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden. Achten Sie ebenso darauf, dass Sie elektronische Bauele­mente nicht bei anliegender Versorgungsspannung berühren.
VORSICHT BEI HANDHABUNG !
ACHTUNG
ELEKTROSTATISCH
GEFÄHRDETE
BAUELEMENTE / BAUGRUPPEN
42 - 8625-2 Standard
2 FUNKTION
Der Temperaturregler Typ 8625-2 ist darauf abgestimmt, in Verbindung mit einem Proportionalventil und einem Temperatursensor die Temperatur eines fliessenden Mediums konstant zu halten oder einem vorgegebenen Sollwertprofil nachzuführen. Die Funktionalität des Gerätes wird gekennzeichnet durch:
• Kompakte Bauform, direkt auf ein Proportionalventil aufsteckbar
• Kombinierbarkeit mit den Proportionalventiltypen 6022, 6023, 6024,6223, 2832, 2834
• Ausgabe der Stellgröße in Form eines PWM-Signals direkt an das Proportionalventil; dadurch wird die Hysterese minimiert und die Regelgüte optimiert.
• Anschluss von PT100 - Sensoren beliebiger Art an den Istwerteingang (z.B.: Typen ST20 - 24).
• Der Normsignaleingang kann auf den tatsächlich geforderten Regelbereich skaliert werden (nur Standardvariante).
• Sollwertvorgabe über Normsignal 4 - 20 mA bzw. 0 - 10 V, über Tastatur oder über Bus
• Digitale Regelung mit einem PI-Regelalgorithmus und einstellbaren Regel­parametern
• Einsatzmöglichkeit für Heiz- und Kühlprozesse
• Anzeige von Soll- oder Istwert (wahlweise) auf einem LCD-Display
• Konfiguration mit drei Tasten
Für Messgrößen wie z.B. Druck, Durchfluss, Leitfähigkeit u.a. bieten wir geeignete Regelgeräte an :
• Typ 8623-2 für Durchflussregelung mit Frequenzeingang für den Sensor
• Typ 8624-2 für Druck, Durchfluss, Leitfähigkeit u. a. mit Normsignaleingang
zum Anschluss eines Transmitters
deutsch
8625-2 Standard - 43
3 EINSATZBEREICH
Der kompakte Temperaturregler Typ 8625-2 kommt im Bereich der Misch­temperatur-Regelung zweier Medien zum Einsatz.
Sollwert
Istwert (PT100)
deutsch
Regler Typ 8625-2
kalt
Medium mit geregelter Temperatur
Bild: Aufbau einer Regelung mit dem kompakten Temperaturregler
Typ 8625-2 (Schema)
44 - 8625-2 Standard
warm
Proportionalventil
Temperatursensor PT 100
4 TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung 24 V DC Leistungsaufnahme max. 0,3 W (ohne Proportionalventil) Ausgangsstrom (zum Ventil) max. 1,0 A Betriebstemperatur - 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F Störfestigkeit nach EN50082-2 Störaustrahlung nach EN50081-2
Eingänge
Sensoreingang PT100
Temperaturbereich - 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F Auflösung 0,25 °C bzw. 0,45 °F Genauigkeit 1,5 °C bzw 2,7 °F
1 Normsignaleingang 4 - 20 mA / 0 - 10 V einstellbar
Auflösung 10 Bit Eingangsimpedanz (4 - 20 mA) < 200 Eingangsimpedanz (0 - 10 V) > 300 k
Ausgang
PWM-Ausgang 24 V - pulsweitenmoduliert
Regler
1)
1)
deutsch
Regelalgorithmus PI-Regler Abtastzeit T Verstärkungsfaktor K Nachstellzeit T Skalierung -50 °C ... 150 °C bzw -58 °F ... 302 °F
A
p
N
50 ms 0,00 - 10,00 %/K 0,1 - 200,1 s
Gehäuse
Kabelabgang in 90° - Schritten drehbar Schutzart IP 65 Werkstoff Polyamid Abmessungen (BxHxT) 54 x 54 x 61 mm
Bestell-Nr. 143 571
1)
Kalibriert auf 1 m Leitungslänge und 0,5 mm2 Leitungsquerschnitt
8625-2 Standard - 45
5 INBETRIEBNAHME
HINWEIS
Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug erfolgen! Schalten Sie den Temperaturregler vor Eingriffen spannungs­frei!
5.1 Anschluss an das Proportionalventil
deutsch
Bild: Anschluss des Temperaturreglers an das Proportionalventil
Î Lösen Sie die 4 Schrauben an der Frontseite des Temperaturreglers und
nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
Î Setzen Sie den Temperaturregler mit der Dichtung auf das Ventil auf.
Î Schrauben Sie den Temperaturregler am Ventil fest.
ACHTUNG!
Î Stecken Sie den Deckel auf den Temperaturregler auf und schrauben Sie
ihn mit den 4 Schrauben fest.
ACHTUNG!
46 - 8625-2 Standard
Achten Sie beim Verschrauben des Temperaturreglers mit dem Proportionalventil auf einwandfreien Sitz der Dichtung!
Achten Sie darauf, dass der Deckel richtigherum aufgesetzt wird (Stiftleisten müssen in die Buchsen eingreifen).
5.2 Richtungsänderung des Kabelabgangs
Î Lösen Sie die 4 Schrauben an der
Frontseite des Temperaturreglers und nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
Î Entfernen Sie die Schraube zum Ventil und
nehmen Sie das Kunststoffkreuz ab.
Î Nehmen Sie die Platine vom Würfel ab.
Î Ziehen Sie den Würfel nach unten heraus
und setzen ihn in der gewünschten Richtung wieder ein.
Î Setzen Sie die Platine auf den Würfel auf
(Die Stecker müssen in die Führungen eingreifen).
Î Setzen Sie das Kunststoffkreuz auf und
stecken Sie die Schraube durch den Würfel.
Î Schließen Sie den Temperaturregler an das
Proportionalventil an (s. 5.1).
deutsch
8625-2 Standard - 47
5.3 Anschlussbelegung des Temperaturreglers Typ 8625-2
M12, 4polig Versorgungsspannung und Normsignaleingang Externer Sollwert
Bild: Anschlüsse des Temperaturreglers Typ 8625-2
M8, 3polig PT100-Eingang
deutsch
M12 (4polig): Versorgungsspannung und Normsignaleingang für Soll­wert
3 (bl) 2 (ws)
1 (br)*4 (sw)
M8 (PT100-Eingang):
4 (sw)
1 (br)
3 (bl)*
Belegung:
1 24 V DC Versorgungsspannung 2 Normsignaleingang externer Sollwert 3 GND externer Sollwert 4 GND Versorgungsspannung
* Aderfarben bei Verwendung von Stan-
dard-Kabeln mit Stecker M12 (4polig)
Belegung:
1 PT100-Versorgung (0,5 mA) 3 GND 4 Temperatureingang PT100
* Aderfarben bei Verwendung von Stan-
dard-Kabeln mit Stecker M8 (3polig)
48 - 8625-2 Standard
Anschluss des Temperatursensors PT 100
Temperatur­sensor PT 100
1
2
Bild: Anschluss des Temperatursensors PT100 an Typ 8625-2
ACHTUNG!
Schließen Sie an Pin1 des 3-poligen Steckers keine Span­nung an! Pin 1 ist ein 0,5 mA-Ausgang zur Versorgung des Sensors (PT 100)
Typ 8625-2 Temperaturregler M8 (3polig)
1 (br)
4 (sw)
3 (bl)
Pin 1 und Pin 4 des Temperaturreg­lers direkt am Temperatursensor PT100 brücken und mit Pin 1 des PT100 verbinden
Pin 3 des Temperaturreglers mit Pin 2 des Temperatursensors PT100 verbinden
deutsch
8625-2 Standard - 49
5.4 Erstinbetriebnahme
Zwingend notwendige Einstellungen bei Erstinbetriebnahme
• Art und Bereich des Normsignals (4 - 20 mA oder 0 - 10 V) bei externem Sollwert
• unterer Grenzwert für die Stellgröße (s. 6.6.8
deutsch
VALV
)
50 - 8625-2 Standard
6 BETRIEB DES TEMPERATURREGLERS TYP 8625-2
6.1 Betriebsmodi
Beim Betrieb des Temperaturreglers Typ 8625-2 sind drei Modi möglich:
• Standardmodus
• Konfigurationsmodus
• Handmodus
Standard-
Modus
Taste kurz drücken
Taste 5 s drücken
Konfigurations-
modus
Menü
. .
.
END
Taste drücken
Bild: Umschalten zwischen den Betriebsmodi
Hand-
Modus
deutsch
8625-2 Standard - 51
HINWEISE
deutsch
6.2 Anzeigen im Display
4stellige Anzeige
zur Anzeige der
Prozessgrößen und
• Nach Einschalten der Versorgungsspannung befindet sich
• Der Wechsel in die anderen Modi ist mit den im Bild gezeigten
• Nach Beenden des Konfigurationsmodus werden die ein-
• Nach Ausschalten der Betriebsspannung bleiben die zuletzt
Parameter
der Regler im Standardmodus.
Aktionen möglich.
gestellten Parameter in den Speicher des Reglers übertra­gen.
aktiven Parameter gespeichert; diese sind beim nächsten Einschalten wieder aktiv.
Bus aktiv
Handmodus
Darstellung der Sollwertvorgabe
- interner Sollwert (keine Anzeige)
- externer Sollwert (1)
- Sollwert über Bus (1)
Bild: Display des kompakten Temperaturreglers Typ 8625-2
52 - 8625-2 Standard
4stellige Textanzeige z. B. Anzeige der Temperatureinheit in °C oder °F
6.3 Tastenbelegung
Modus
Standardmodus
Hand-Modus
Konfigurations­modus Menüpunkte
Konfigurations­modus Menüpunkte bearbeiten
Taste "INC"
"DEC"
Taste drücken:
Anzeige Umschalten zwischen Soll- und Istwert
Taste drücken:
Ventil öffnen (inc)
Taste drücken:
im Menü zurück
Taste drücken:
Erhöhen der ausge­wählten Stelle*
ENTER-TasteTaste
in dieser Gerätevariante ohne Funktion
Taste drücken:
Anzeige Umschalten zwischen Soll- und Istwert
Taste drücken:
Ventil schließen (dec)
Taste drücken:
im Menü vor
Taste kurz drücken:
zur nächste Stelle
Taste 2 Sekunden drücken:
Dezimalpunkt hinter die ausgewählte Stelle setzen ***
Taste kurz drücken:
in den Hand-Modus
Taste 5 Sekunden drücken:
in den Konfigurations­modus
Taste kurz drücken:
zurück in den Standardmodus
Taste drücken:
zur Bearbeitung des Menüpunktes
Taste drücken:
Einstellung abschlie­ßen, zurück zum Menüpunkt**
deutsch
* Im Menüpunkt
VALV
wird nicht über Stellen eingestellt, sondern hochgezählt
in den Grenzen 00 ... 100. ** Die eingestellten Werte werden in den Speicher übernommen. *** Im Modus
MODE
ist an der 4. Stelle von rechts ein Wechsel des Vorzeichens
möglich
HINWEISE Für den aktuellen Regelvorgang haben die eingestellten Werte
erst dann Gültigkeit, wenn der Konfigurationsmodus im Menü­punkt
END
mit der - Taste verlassen wird.
8625-2 Standard - 53
6.4 Standardmodus
In diesem Modus arbeitet das Gerät nach dem Einschalten der Betriebsspannung. Dabei wird die aktuelle Temperatur angezeigt.
6.4.1 Standardmodus und interner Sollwert
In diesem Modus erfolgt die Vorgabe des Sollwerts über die Tasten des Displays.
Anzeige des Istwertes (°C)
deutsch
Einstellung Interner Sollwert
Anzeige des Sollwertes (°C)
Bild: Mögliche Anzeige im Standardmodus bei internem Sollwert
54 - 8625-2 Standard
6.4.2 Standardmodus und externer Sollwert
Hier erhält der Regler den Sollwert über das 0 - 10 V oder 4 - 20 mA - Signal, das an den Pins 2 und 3 des 4poligen M12-Steckers anliegt.
Anzeige des Istwertes ( °C)
1
Einstellung Externer Sollwert
Anzeige des Sollwertes (°C)
Bild: Mögliche Anzeige im Standardmodus bei externem Sollwert
deutsch
8625-2 Standard - 55
6.5 Handmodus
Der Handmodus kann vom Standardmodus aus durch kurzes Drücken der
-Taste aktiviert werden.
In diesem Modus erfolgt keine Regelung, sondern es wird zunächst die zuletzt berechnete Stellgröße beibehalten. Durch Drücken der Pfeiltasten kann die Stellgröße nach oben oder unten verändert werden.
deutsch
Anzeige im Handmodus
Anzeige Istwert
Hand-Modus aktiviert
Î Sie vergrößern mit dieser Taste das Tastverhältnis des
Proportionalventils, d.h. das Proportionalventil öffnet bis max. 100 %.
Î Mit dieser Taste verringern Sie das Tastverhältnis des Proportional-
ventils.
Î Drücken Sie im Handmodus die -Taste. Beim Loslassen
gelangen Sie zurück in den Standardmodus.
Î Nach dem Umschalten in den
Handmodus wird der aktuelle Istwert angezeigt.
Bild: Anzeige nach Umschalten in den Handmodus
Anzeige des Tastverhältnisses des Ventils
Bild: Anzeige des Tastverhältnisses des Ventils
HINWEIS
56 - 8625-2 Standard
Die Anzeige ten minimalen Tastverhältnis des PWM-Signals, 100 % entspricht einem Tastverhältnis von 100 %
0 %
Sobald durch Drücken der - oder
-Taste die Stellgröße verändert wird, schaltet die Anzeige automatisch auf den Wert der Stellgröße um, nach Loslassen der Taste wird wieder der Istwert angezeigt.
entspricht dem im Menüpunkt
VALV
eingestell-
6.6 Konfigurationsmodus
STANDARD-
MODUS
Taste 5 s drücken
KONFIGURATIONS-
MODUS
MENÜ
END
Bild: Umschalten vom Standardmodus in den Konfigurationsmodus
HINWEIS
Werte, die innerhalb des Konfigurationsmodus verändert werden, werden erst dann aktiviert, wenn dieser im Menüpunkt
verlassen wird oder nach Aus- und Wiedereinschalten des
Gerätes.
. .
.
END
mit
Taste drücken
deutsch
8625-2 Standard - 57
Tastenbelegung im Konfigurationsmodus
deutsch
* Die eingestellten Werte werden in den Speicher übernommen, aber erst
Menüebene
Menüpunkte bearbeiten
UNIT, MODE, AMPL, INTG, INV, ZERO
Menüpunkt bearbeiten
VALV
Menüpunkt
END
Taste drücken:
im Menü zurück
Taste drücken:
Erhöhen der ausge­wählten Stelle oder Auswahl des jeweiligen Menüunterpunktes
Taste drücken:
Erhöhen des Wertes, von 00 ... 100
Taste drücken:
im Menü vor
Taste kurz drücken:
zur nächste Stelle
Taste 2 Sekunden drücken:
Dezimalpunkt hinter die ausgewählte Stelle setzen***
Taste drücken:
Erniedrigen des Wertes, von 100 ... 00
Taste drücken:
zur Bearbeitung des Menüpunktes
Taste drücken:
Einstellung abschlie­ßen, zurück zum aktiven Menüpunkt (Menüebene) *
Taste drücken:
Einstellung abschließen, zurück zum aktiven Menü­punkt (Menüebene) *
Taste drücken:
Einstellungen abschließen, zurück zum Standardmodus **
nach Verlassen des Konfigurationsmodus für den aktuellen Regelvorgang aktiv.
** Beim Verlassen des Konfigurationsmodus erhalten die aktuell eingestellten
Werte für den Regler Gültigkeit. Die laufende Regelung wird mit den neuen Parametern fortgesetzt!
*** Im Modus
MODE
ist an der 4. Stelle von rechts ein Wechsel des Vorzeichens
möglich
58 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menü des Konfigurationsmodus
STANDARD-
MODUS
5 s
Einstellungen
Einheit der Temperatur (s. 6.6.2)
Sollwertvorgabe (s. 6.6.3)
Bild: Menü des Konfigurationsmodus
Verstärkung K (s. 6.6.4)
Nachstellzeit T (s. 6.6.5)
Heizen / Kühlen (s. 6.6.6)
Nullpunktabschaltung (s. 6.6.7)
Anpassung Regler ­Stellgröße (s. 6.6.8)
p
N
Übernahme der eingestellten Werte (s. 6.6.9)
deutsch
8625-2 Standard - 59
6.6.2
UNIT
deutsch
Bild: Einstellung der Einheit der Temperatur
- Einstellung der Einheit der Temperatur
Î Wählen Sie hier aus, ob das Gerät die
Temperatur in °C oder °F anzeigt.
(Werkseinstellung °C)
Einheit = °C
Einheit = °F
60 - 8625-2 Standard
6.6.3
MODE
Bild: Einstellung der Sollwertvorgabe
- Einstellung der Sollwertvorgabe
Î Wählen Sie hier aus, ob das Gerät mit internem oder externem
Sollwert arbeiten soll.
Die Auswahl "Externer Sollwert" wird durch die Ziffer „1“ in der
unteren Displayzeile gekennzeichnet.
(Werkseinstellung: externer Sollwert).
Sollwertvorgabe: Interner Sollwert
Interner Sollwert
deutsch
Externer
1
Sollwert
Bei der internen Sollwertvorgabe wird der Sollwert als Temperatur in der vorher einge­stellten Einheit (°C oder °F) eingegeben und gespeichert. Das Gerät regelt auf diesen Wert aus. Einstellungen sind zwischen -50 °C und 150 °C bzw. zwischen -58 °F und 302 °F möglich. Wird versucht einen Wert außerhalb dieses Bereichs einzustellen, so springt die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs eingege­ben werden. Die Einheit entspricht dem im Menüpunkt (Werkseinstellung 0,0)
2 s
Bild: Sollwertvorgabe Interner Sollwert
UNIT
eingestellten Wert.
Erhöhen der Stelle nächste Stelle
an der 4. Stelle von rechts Wechsel des Vorzeichens
8625-2 Standard - 61
Sie geben bei der externen Sollwertvorgabe eine Skalierung an. Dabei wird der dem Normsignal (4 - 20 mA, 0 - 10 V) entsprechende Temperaturbereich eingestellt. D. h. es erfolgt die Eingabe der Temperatur bei 4 mA bzw 0 V (unterer Grenzwert) und bei 20 mA bzw. 10 V (oberer Grenzwert).
Einstellungen sind zwischen - 50 °C und 150 °C bzw. zwischen - 58 °F und 302 °F möglich. Wird versucht, einen Wert außerhalb dieses Bereichs einzustellen, so springt die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs eingegeben werden. Die Einheit entspricht dem im Menüpunkt Wert. (Werkseinstellung
deutsch
Sollwertvorgabe: Externer Sollwert
UNIT
EXLO
= 0,0 °C ;
EXHI
= 100,0 °C)
eingestellten
Beispiel:
Unterer Grenzwert ( Oberer Grenzwert (
EXLO
) 20 °C 4 mA
EXHI
) 60 °C 20 mA Wird z.B. ein Normsignal von 12 mA vorgegebenen, ergibt sich ein Sollwert von 40 °C.
Normsignal 4 - 20 mA
Erhöhen der Stelle nächste Stelle an der 4. Stelle von rechts
2 s
Normsignal 0 - 10 V
Wechsel des Vorzeichens
Bild:Sollwertvorgabe: Externer Sollwert
Wurde der Wert für
EXLO ERR9
In diesem Fall werden die neu eingestellten Werte nicht übernom­men!
62 - 8625-2 Standard
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle an der 4. Stelle von rechts
2 s
Wechsel des Vorzeichens
EXHI
kleiner oder gleich gewählt als der Wert für
, erscheint abwechselnd blinkend auf der Textanzeige
.
MODE
und
6.6.4
AMPL
Î Wählen Sie den Verstärkungsfaktor Kp in einem Einstellbereich von 0,00 bis
Einstellhilfe
• Falls sich bei dem eingestellten Wert für Kp unzulässig hohe Überschwinger
• Umgekehrt lässt sich eine unbefriedigende Dynamik der Regelung durch
- Einstellung der Verstärkung Kp
10,00 %/K aus (Werkseinstellung 1,00). Wird versucht einen höheren Wert einzustellen, so springt die Anzeige automatisch auf 0 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs eingegeben werden.
nach Sollwertsprüngen ergeben bzw. die Regelung instabil wird, sollten Sie K verringern.
Erhöhung von K Instabilitäten kommt.
verbessern, solange es nicht zu den oben beschriebenen
p
p
deutsch
2 s Dezimalpunkt setzen
Bild: Einstellung der Verstärkung Kp
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
8625-2 Standard - 63
6.6.5
INTG
Die Nachstellzeit TN ist die Zeit, die benötigt wird um durch den I-Anteil eine gleich große Stellgrößenänderung zu erzielen, wie sie infolge des P-Anteils entsteht.
Î Wählen Sie für die Nachstellzeit TN einen Wert zwischen 0,1 - 200,1 s aus
deutsch
INTG
- Einstellung der Nachstellzeit T
(Werkseinstellung: 0,50). Wird versucht einen höheren Wert einzustellen, so springt die Anzeige automatisch auf 0,1 und es muss ein Wert innerhalb des Bereichs einge­geben werden.
INTG
Erhöhen der Stelle
nächste Stelle
2 s Dezimalpunkt setzen
N
Bild: Einstellung der Nachstellzeit T
64 - 8625-2 Standard
N
Eigenschaften von PI-Reglern
Ein PI-Regler besitzt einen Proportional- und einen Integralanteil (P-, I-Anteil).
P-Anteil:
Funktion:
y = Kp · x
d
Kp ist der Proportionalbeiwert (Verstärkungsfaktor). Er ergibt sich als Verhältnis von Stellbereich y zu Proportionalbereich ∆xd.
Kennlinie und Sprungantwort des P-Anteils eines PI-Reglers
x
d
y
max
kp*x
y
0
y
min
Proportionalbereich ∆x
Stellbereich ∆y
x
d
d
d
Kennlinie Sprungantwort
Eigenschaften:
Ein reiner P-Regler arbeitet theoretisch unverzögert, d.h. er ist schnell und damit dynamisch günstig. Er hat eine bleibende Regeldifferenz, d.h. er regelt die Auswir­kungen von Störungen nicht vollständig aus und ist damit statisch relativ ungün­stig.
deutsch
8625-2 Standard - 65
I-Anteil:
Funktion:
Ti ist die Integrier- oder Stellzeit. Sie ist die Zeit, die vergeht, bis die Stellgröße den gesamten Stellbereich durchlaufen hat, wenn die Regelabweichung bei 100 % festgehalten wird.
Kennlinie und Sprungantwort des I-Anteils eines PI-Reglers
deutsch
y =
1 T
i
∫ ∫
xd dt
∫ ∫
x x
d
y
max
x
d
y
min
Stellbereich ∆y
Regelbereich ∆x
Kennlinie
c
Sprungantwort
Stellzeit T
Eigenschaften:
Ein reiner I-Regler beseitigt die Auswirkungen auftretender Störungen vollständig. Er besitzt also ein günstiges statisches Verhalten. Er arbeitet aufgrund seiner endlichen Stellgeschwindigkeit langsamer als der P-Regler und neigt zu Schwin­gungen. Er ist also dynamisch relativ ungünstig.
Überlagerung von P- und I-Anteil:
Bei einem digitalen Regler mit der Abtastzeit TA lässt sich mit Ti=Kp/TN schreiben:
y = Kp (xd + TA/TN
∑∑
xd)
∑∑
y : Stellgröße Kp : Verstärkungsfaktor xd : Regelabweichung (xd = w - x) TA : Abtastzeit TN : Nachstellzeit
66 - 8625-2 Standard
i
Einstellregeln für PI-Regler
In der regelungstechnischen Literatur werden eine Reihe von Einstellregeln angege­ben, mit denen auf experimentellem Wege eine günstige Einstellung der Regler­parameter ermittelt werden kann. Um dabei Fehleinstellungen zu vermeiden, sind stets die Bedingungen zu beachten, unter denen die jeweiligen Einstellregeln aufgestellt worden sind. Neben den Eigenschaften der Regelstrecke und des Reglers selbst spielt dabei eine Rolle, ob eine Störgrößenänderung oder eine Führungsgrößenänderung ausgeregelt werden soll.
Einstellregeln nach Ziegler und Nichols (Schwingungsmethode)
Bei dieser Methode erfolgt die Einstellung der Reglerparameter auf der Basis des Verhaltens des Regelkreises an der Stabilitätsgrenze. Die Reglerparameter wer­den dabei zunächst so eingestellt, dass der Regelkreis zu schwingen beginnt. Aus dabei auftretenden kritischen Kennwerten wird auf eine günstige Einstellung der Reglerparameter geschlossen. Voraussetzung für die Anwendung dieser Methode ist natürlich, dass der Regelkreis in Schwingungen gebracht werden darf.
Vorgehensweise:
• Regler als P-Regler einstellen (d.h. TN = 200 s), KP zunächst klein wählen
• gewünschten Sollwert einstellen
•Kp solange vergrößern, bis die Regelgröße eine ungedämpfte Dauer­schwingung ausführt.
Der an der Stabilitätsgrenze eingestellte Proportionalitätsbeiwert (Verstärkungs­faktor) wird als K T
genannt.
krit
bezeichnet. Die sich dabei ergebende Schwingungsdauer wird
krit
deutsch
Verlauf der Regelgröße an der Stabilitätsgrenze
X
Istwert
Tcrit
t
8625-2 Standard - 67
Aus K berechnen.
Einstellung der Parameter nach Ziegler und Nichols:
Die Einstellregeln von Ziegler und Nichols sind für P-Strecken mit Zeitvergrößerung erster Ordnung und Totzeit ermittelt worden. Sie gelten allerdings nur für Regler mit Störverhalten und nicht für solche mit Führungsverhalten.
deutsch
und T
krit
Reglertyp Einstellung der Parameter
P-Regler Kp = 0,5 K
PI-Regler Kp = 0,45 K
lassen sich dann die Reglerparameter gemäß folgender Tabelle
krit
krit
krit
-
TN = 0,85 T
krit
68 - 8625-2 Standard
6.6.6
INV
- Heizen (nicht invertierte Regelung) / Kühlen (invertierte Regelung)
Î Über diese Funktion stellen Sie den Wirksinn zwischen dem Eingangssignal
und der Sollposition des Ventils ein. (Werkseinstellung: NO)
nicht invertierte Regelung
y = Kp (xd + TA/TN ∑ xd )
invertierte Regelung
y = - KP (xd + TA/TN xd )
Heizen (nicht invertierte Regelung):
NO
Ausgangssignal y des PI-Reglers steigt mit wachsender positiver Regeldifferenz xd = w-x.
Kühlen (invertierte Regelung):
YES
Ausgangssignal y des PI-Reglers steigt mit wachsender negativer Regeldifferenz xd = w-x.
deutsch
Bild: Heizen (nicht invertierte Regelung) / Kühlen (invertierte Regelung)
Anwendungsbeispiele :
Heizen: Beim „Heizen“ wird einem Flüssigkeitsstrom eine wärmere Flüssig-
keit mittels des Proportionalventils zugemischt. Hierbei wird die Temperatur der gemischten Flüssigkeit gemessen und der Zustrom der wärmeren Flüs­sigkeit geregelt.
Kühlen: Beim „Kühlen“ wird einem Flüssigkeitsstrom eine kältere Flüssigkeit mittels des Proportionalventils zugemischt. Hierbei wird die Temperatur der gemischten Flüssigkeit gemessen und der Zustrom der kälteren Flüssigkeit geregelt.
8625-2 Standard - 69
6.6.7
ZERO
Die Nullpunktabschaltung ermöglicht es, dass das Proportionalventil neben der Regel­funktion auch noch eine Dichtschließfunktion übernimmt. Um bei einem Sollwert von 0 das Dichtschließen zu erreichen, wird bei Sollwerten unter 2% der Gesamtspanne kein Signal an das Ventil ausgegeben, so dass die gesamte Federkraft als Dichtfkraft zur Verfügung steht. Die unteren 2% des Sollwertbereiches stehen damit der Rege­lung nicht zur Verfügung. Ohne Nullpunktabschaltung wird auch bei Sollwert = 0 ein Signal an das Ventil ausge­geben, das gerade die für den Öffnungsbeginn notwendige Magnetkraft erzeugt. Diese wirkt der Federkraft entgegen, so dass das Ventil in den meisten Fällen nicht perfekt dicht ist. (Werkseinstellung: NO)
deutsch
- Nullpunktabschaltung
Keine Nullpunktabschaltung (NO):
Die Regelung erfolgt stetig bis zum unteren Grenzwert, d.h. bis das im Menüpunkt Tastverhältnis erreicht ist. Hierbei ist das Ventil zwar geschlossen aber meist nicht leckagefrei.
VALV
eingestellte minimale
Nullpunktabschaltung ( Die Regelung erfolgt stetig bis das Eingangssignal einen Wert < 2 % erreicht hat, anschließend wird das Ventil geschlossen.
Bild: Nullpunktabschaltung
Voraussetzungen für die Nullpunktabschaltung:
• Die Nullpunktabschaltung (
• der Sollwert ist kleiner als 2 %;
• nicht invertierte Regelung.
70 - 8625-2 Standard
YES
YES
):
) ist ausgewählt;
6.6.8
VALV
- Anpassung Regler - Stellgröße
In diesem Menüpunkt kann der Ausgang des Reglers optimal an den aktuell in der Anwendung überstrichenen Arbeitsbereich des Stellgliedes angepasst werden. Das Proportionalventil wird vom Regler durch ein pulsweitenmoduliertes Signal angesteu­ert. Die Öffnung des Ventils beginnt dabei nicht bei Tastverhältnis 0 des PWM-Signal, sondern wegen der der Magnetkraft entgegenwirkenden Federkraft erst ab einem bestimmten Wert. Dieser Öffnungsbeginn ist abhängig von der Ventilnennweite, dem Vordruck und wegen der Temperaturabhängigkeit des Spulenwiderstandes auch von der Spulentemperatur. Die Funktion des Reglers kann dadurch optimiert werden, dass der vom Regler ausgegebene Stellgrößenbereich nicht bei 0, sondern bei dem in der aktuellen Applikation vorliegenden Öffnungsbeginn beginnt.
Anzeige Istwert
Im Menüpunkt aktuelle Istwert angezeigt.
VALV
deutsch
wird der
Anzeige Tastverhältnis Ventil
Sobald durch Drücken der - der -Taste die Stellgröße verändert wird, schaltet die Anzeige automatisch auf den Wert der Stellgröße um, nach Loslassen der Taste wird wieder der Istwert angezeigt.
Bild: Anpassung Regler - Stellgröße
Î Sie vergrößern mit dieser Taste das Tast-
verhältnis des Proportionalventils, d.h. das Proportionalventil öffnet bis max. 100%.
Î Mit dieser Taste verringern Sie das
Tastverhältnis des Proportionalventils.
8625-2 Standard - 71
Zur Ermittlung des Öffnungsbeginns des Proportionalventils in der aktuellen Applikati­on führen Sie - bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes unmittelbar nach dem Einschalten, bei noch kalter Spule - die nachfolgenden Schritte aus:
Î Stellen Sie bei Verwendung eines direktwirkenden Proportionalventils (Typen
6022, 6023, 6024, 2832, 2834) den maximalen in der Anwendung zu erwarten­den Betriebsdruck ein (hier sinkt der Öffnungsbeginn mit zunehmendem Vordruck), in Verbindung mit einem vorgesteuerten Proportionalventil (Typ
6223) dagegen den geringsten im Betrieb zu erwartenden Vordruck (hier steigt der Öffnungsbeginn mit zunehmendem Vordruck).
Î Wählen Sie im Konfigurationsmodus den Menüpunkt
Î Falls bei vorliegendem Stellgrößenwert kein erkennbarer Durchfluss vorhanden
deutsch
Î Verringern Sie nun durch Drücken der -Taste das Tastverhältnis
Î Drücken Sie die -Taste, der Wert für den Öffnungsbeginn wird gespei-
VALV
Istwert wird angezeigt.
ist, erhöhen Sie zunächst durch Drücken der -Taste das Tastverhältnis solange, bis sich ein detektierbarer Durchfluss einstellt.
solange, bis das Ventil gerade geschlossen ist, d.h. kein Durchfluss mehr vorhanden.
chert.
aus. Der aktuelle
72 - 8625-2 Standard
6.6.9
END
STANDARD-
MODUS
Bild: Speichern der Werte
- Speichern der Werte
deutsch
HINWEIS
Die in den einzelnen Menüpunkten des Konfigurationsmodus eingestellten Parameter werden bereits nach Verlassen des entsprechenden Menüpunktes in den Speicher übernommen und damit nach dem nächsten Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes gültig. Erst nach dem Verlassen des Konfigurations­modus im Menüpunkt meter auch für den laufenden Regelvorgang gültig.
END
mit der -Taste werden die Para-
8625-2 Standard - 73
6.7 Einstellungen bei Auslieferung
Menü Parameter eingestellter Wert
UNIT
MODE
EXLO
EXHI
SET
AMPL
deutsch
INTG
INV
ZERO
VALV
Einheit °C
Art der Sollwertvorgabe externer Sollwert 0 - 10 V
unterer Grenzwert 0 °C
oberer Grenzwert 100 °C
interner Sollwert 0 °C
K
p
T
N
Heizen / Kühlen Heizen
Nullpunktabschaltung deaktiviert
unterer Grenzwert Stellgröße Ventil 0 %
1,00 %/K
0,50 s
74 - 8625-2 Standard
7 FEHLERMELDUNGEN
Anzeige Ursache Abhilfe
ERR0
ERR1
ERR2
ERR9
Fühlerbruch des Sensorein- Überprüfen Sie ggf. den Sensor gangs PT100 oder Ist-Tempe- oder dessen Verbindung zum ratur außerhalb des Bereichs Regler (- 50 °C ... 150 °C, 58 °F ... 302 °F)
Normsignal außerhalb des Überprüfen Sie das Normsignal Bereichs (4 - 20 mA, 0 - 10 V)
Die Stellgröße für das Proportio- Erhöhen Sie den Druck, um mit dem nalventil ist größer 95% gewählten Proportionalventil den
nur im Modus "externer Sollwert" Stellen Sie die Werte richtig ein
EXLO
EXHI
Istwert zu groß (nicht mehr ausregelbar) bzw. im Handmodus lässt sich das Ventil nicht schließen
geforderten Sollwert zu erreichen
(s. 6.6.3).
Stellen Sie den unteren Grenzwert für die Ventilansteuerung richtig ein (s. 6.6.8
VALV
)
deutsch
8625-2 Standard - 75
deutsch
76 - 8625-2 Standard
Table des matières
1 INDICATIONS GENERALES ................................................................................. 79
1.1 Symboles utilisés......................................................................................................................... 79
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................................................ 79
1.3 Protection contre la charge électrostatique...................................................... 80
2 FONCTION .................................................................................................................................... 81
3 CHAMP D'APPLICATION
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
5 MISE EN SERVICE
.......................................................................................... 82
..................................................... 83
............................................................................................................ 84
5.1 Raccordement à la vanne proportionnelle ........................................................ 84
5.2 Changement de direction de l'entrée des câbles ....................................... 85
5.3 Branchement du régulateur de température type 8625-2 ................. 86
5.4 Premiére mise en service................................................................................................... 88
6 OPERATION DU REGULATEUR DE TEMPERATURE
TYPE 8625-2 ............................................................................................................................. 89
6.1 Modes opérationnels................................................................................................................ 89
6.2 Affichage sur l'écran................................................................................................................. 90
6.3 Disposition des touches ........................................................................................................ 91
6.4 Mode standard ............................................................................................................................... 92
6.4.1 Mode standard avec consigne interne ............................................................ 92
6.4.2 Mode standard avec consigne externe........................................................... 93
6.5 Mode manuel ................................................................................................................................... 94
français
6.6 Mode de configuration ........................................................................................................... 95
6.6.1 Menu du mode de configuration .......................................................................... 97
8625-2 Standard - 77
6.6.2
UNIT
- Réglage de l'unité de température ................................................... 98
MODE
6.6.3
6.6.4
6.6.5
6.6.6
- Définition de la source de la consigne ......................................99
AMPL
- Réglage de l'amplification K
INTG
- Réglage du temps d'intégration T
INV
- Chauffage (régulation non inversée)/
..................................................................
p
.....................................................
N
réfrigération ( régulation inversée)................................................... 107
ZERO
6.6.7
6.6.8
6.6.9
- Fermeture au point zéro ..................................................................... 108
VALV
- Adaptation régulateur - variable de réglage .........................109
END
- Enregistrement des valeurs ................................................................. 111
6.7 Réglages d'origine ................................................................................................................... 112
7 MESSAGES D'ERREUR.......................................................................................... 113
français
101 102
78 - 8625-2 Standard
1 INDICATIONS GENERALES
1.1 Symboles utilisés
Les symboles utilisés dans cette notice d'instructions sont les suivants:
désigne une opération à exécuter.
ATTENTION!
REMARQUE
désigne une mise en garde dont l'inobservation pourrait mettre en danger votre santé ou l'intégrité de l'appareil.
désigne des informations supplémentaires, conseils et recommandations importantes.
1.2 Consignes de sécurité
Afin d’assurer le bon fonctionnement et la durabilité de cet appareil, veuillez observer les recommandations de la présente notice, ainsi que les conditions de service et les caractéristiques admissibles figurant dans les fiches tech-niques de la vanne proportionnelle utilisée et du régulateur type 8625-2.
• Lors de la planification et de l’exploitation des appareils, observez les règles générales de la technique.
• Les interventions doivent uniquement être exécutées par le personnel spécialisé et disposant de l’outillage adéquat.
• Observez les prescriptions prévention des accidents et de sécurité applicables aux appareils électriques durant l’exploitation, la maintenance et la réparation de l’appareil.
• Avant toute intervention dans le système, coupez toujours la tension!
français
• Prenez les mesures appropriées de manière à éviter toute manipulation involontaire ou intervention abusive.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas d’inobservation de ces recommandations et d’intervention non autorisée à l’intérieur de l’appareil. Il en résulterait par ailleurs l’extinction de la garantie sur l’appareil et les accessoires.
8625-2 Standard - 79
1.3 Protection contre la charge électrostatique
ATTENTION
MANIPULER AVEC
PRECAUTION
BLES
L’appareil contient des composants électroniques sensibles réagissant à la charge électrostatique (ESD). Tout contact avec des personnes ou des objets présentant une charge électrostatique est susceptible de les endommager. Dans les cas extrêmes, ces composants pourraient s’en trouver immédiate-ment détériorés, ou
français
être détruits lors de la prochaine mise sous tension.
Observez les prescriptions stipulées dans la norme EN 100 015 - 1 de manière à éviter ou à réduire au minimum les probabilités d’une détérioration par une décharge électrostatique impulsive. Assurez-vous également de ne pas toucher les composants électroniques lorsqu’ils se trouvent sous tension.
COMPOSTANTS/MODULES SENSI-
A LA CHARGE ELECTROSTATIQUE
80 - 8625-2 Standard
2 FONCTION
Le régulateur de température type 8625-2 est conçu pour maintenir constante la température d’un fluide en circulation ou pour suivre un profil de consigne déterminé, et ce en association avec une vanne proportionnelle et un capteur de température. Les principales caractéristiques de l’appareil sont les suivantes:
• Construction compacte, directement enfichable sur la vanne proportionnelle.
• Combinable avec les vannes proportionnelles type 6022, 6023, 6024, 6223, 2832, 2834.
• Sortie de la variable de réglage sous forme de signal PWM directement appliqué à la vanne proportionnelle; l’hystérésis s’en trouve réduite au minimum, et la qualité de la régulation améliorée.
• Raccordement de capteurs PT100 de type quelconque à l’entrée de valeur réelle (par ex. types ST20 - 24).
• L’entrée de signal normalisé peut être convertie en fonction de la gamme de régulation effectivement désirée (variante standard seulement).
• Définition de la valeur de consigne par signal normalisé 4 - 20 mA ou 0 - 10 V, sur clavier ou via bus.
• Régulation numérique par algorithmes de réglage PI et paramètres de réglage réglables.
• Domaines d’application couvrant les processus de chauffage et de réfrigération.
• Affichage de la valeur de consigne ou de la valeur réelle (au choix) sur écran LCD.
• Configuration à l’aide de trois touches
Nous sommes en mesure de fournir des appareils de régulation adaptés pour d’autres paramètres de mesure, tels que par ex. pressions, débits, conductibilité, par exemple:
• Type 8623-2pour régulation de débit avec entrée en
fréquence pour capteur
• Type 8624-2pour régulation de pression, débit, conductibilité
avec notamment entrée à signal normalisé, pour branchement à un transmetteur
8625-2 Standard - 81
français
3 CHAMP D'APPLICATION
Le régulateur compact de température du type 8625-2 s’utilise pour la
régulation de température par mélange de deux fluides.
Régulateur type 8625-2
Valeur de consigne
Valeur réele (PT100)
froid
français
Figure: Structure d'une régulation avec régulateur compact de température du type 8625-2 (schéma)
82 - 8625-2 Standard
chaud
Vanne proportionnelle
Capteur de température PT 100
Fluide à température réglée
4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service 24 V DC Courant absorbé max. 0,3 W (sans vanne
proportionnelle) Courant de sortie (vers vanne) max. 1,0 A Température de service - 10 °C ... + 60 °C / 14 °F ... 140 °F Résistence aux parasites selon EN50082-2 Rayonnements parasites selon EN50081-2
Entrées
Entrée pour capteur PT100
Gamme de température - 50 °C ... 150 °C / - 58 °F ... 302 °F Résolution 0,25 °C ou 0,45 °F Précision 1,5 °C ou 2,7 °F
1 entrée pour signal normalisé 4 - 20 mA / 0 - 10 V réglable
Résolution 10 Bit Impédance d'entrée (4 - 20 mA) < 200 Impédance d'entrée (0 - 10 V) > 300 k
1)
1)
Sortie
Sortie PWM 24 V - Modulation à largeur d'impulsion
variable
Régulateur
Algorithme de réglage Régulateur PI Temps d'échantillonnage T Facteur d'amplification K Temps d'intégration T Mise à l'échelle -50 °C ... 150 °C ou -58 °F ... 302 °F
A
p
N
50 ms
0,00 - 10,00 %/K
0,1 - 200,1 s
Boîtier
Départ de câbles orientables par pas de 90° Degré de protection IP 65 Matériau Polyamide Dimensions (BxHxT) 54 x 54 x 61 mm
No de commande 143 571
1)
Calibré sur longueur de ligne de 1 m et section de conducteur de 0,5 mm²
8625-2 Standard - 83
français
5 MISE EN SERVICE
REMARQUE
Les interventions à l’intérieur de l’appareil sont exclusivement réservées au personnel spécialisé disposant de l’outillage adéquat! Avant toute intervention, mettre le régulateur de température hors tension!
5.1 Raccordement à la vanne proportionnelle
français
Figure: Raccordement du régulatuer de température à la vanne proportionnelle
Î Desserrez les 4 vis sur la face avant du régulateur de température et retirez
délicatement le couvercle.
Î Placez le régulateur de température avec son joint sur la vanne.
Î Vissez solidement le régulateur de température sur la vanne.
ATTENTION!
Î Appliquez le couvercle sur le régulateur de température et fixez-le avec ses 4
vis.
ATTENTION!
84 - 8625-2 Standard
En vissant le régulateur de température sur la vanne proportionnelle, assurez-vous que le joint est parfaitement en place sur la vanne!
Veillez à installer le couvercle dans le sens correct (les barrettes doivent s’engager dans les entrées).
5.2 Changement de direction de l'entrée des câbles
Î Desserrez les 4 vis sur la face avant du
régulateur de température et retirez délicatement le couvercle.
Î Retirez la vis de fixation sur la vanne et
enlevez le croisillon en matière plastique.
Î Retirez la platine du cube.
Î Sortez le cube par le bas et réinstallez-le
dans la direction désirée.
Î Placez la platine sur le cube (les fiches
doivent s’insérer dans les guides)
Î Placez le croisillon en matière plastique et
introduisez les vis à travers le cube.
Î Reliez le régulateur de température à la
vanne proportionnelle (voir 5.1).
8625-2 Standard - 85
français
5.3 Connexions du régulateur de température type 8625-2
M12, 4 pôles tension d'alimentation et entrée du signal normalisé de consigne externe
Figure: Connexions du régulateur de température type 8625-2
M12 (4 pôles): tension d'alimentation et entrée du signal normalisé pour consigne
M8, 3 pôles entrée PT100
3 (bleu)
français
M8 (entrée PT100):
1 (brun)
2 (blanc)
1 (brun)*4 (noir)
4 (noir)
3 (bleu)*
Brochage:
1 24 V DC tension d'alimentation 2 Entrée du signal normalisé de consigne
externe 3 GND consigne externe 4 GND terre tension d'alimentation
* Couleur des fils en cas d'utilisation de
câbles standard avec connecteur M12 (4pôles)
Brochage:
1 Alimentation PT100 (0,5 mA) 3 GND 4 Entrée température PT 100 * Couleur des fils en cas d'utilisation de câbles standard avec connecteur
86 - 8625-2 Standard
Raccordement du capteur de température PT 100
Capteur de température PT 100
1
2
Régulatuer de température type 8625-2 M8 (3 p1pôles)
Relier ensemble les contacts 1 et 4 du régulateur de température directement au capteur de tem-pérature PT100 et connecter au contact 1 du PT100
Relier le contact 3 du régulateur de température au contact 2 du capteur de température PT 100.
1 (brun)
4 (noir)
3 (bleu)
Figure: Raccordement du capteur de température PT100
ATTENTION!
Ne connectez pas de tension au contact 1 du connecteur tripolaire! Le contact 1 est une sortie de 0,5 mA pour l’alimentation du capteur PT 100.
français
8625-2 Standard - 87
5.4 Premiére mise den service
Réglages à effectuer impérativement lors de la première mise en service
• Type et gamme du signal normalisé (4 - 20 mA ou 0 - 10 V)
• Limite inférieure de la variable de réglage (voir 6.6.8 VALV)
français
88 - 8625-2 Standard
6 OPERATION DU REGULATEUR DE TEMPERATURE
TYPE 8625-2
6.1 Modes opérationnels
Le régulateur de température type 8625-2 peut fonctionner selon trois modes:
• Mode standard
• Mode de configuration
• Mode manuel
Mode
standard
Presser brièvement la
Presser la touche durant 5 s
touche
Mode de
configuration
Menu
. .
.
END
Presser la touche
Figure: Commutation entre les modes opérationnels
Mode
manuel
français
8625-2 Standard - 89
REMARQUES • Après la mise sous tension, le régulateur so trouve dans
• Pour passer aux autres modes, procédez comme indiqué
• Lorsque vous quittez le mode de configuration, les
• Après la mise hors tension, les paramètres actifs en
6.2 Affichage sur l'écran
Affichage à 4
français
positions pour
paramètres de
processus et
paramètres
généraux
Bus actif
le mode standard.
sur la figure.
paramètres réglés sont transférés dans la mémoire du régulateur.
dernier sont mémorisés. Ceux-ci sont repris lors de la prochaine mise sous tension.
Mode
manuel
Affichage de la valeur de consigne
- Consigne interne (pas d'affichage)
- Consigne externe (1)
- Consigne via bus (1)
Figure: Ecran d'affichage du régulatuer compact de température type 8625-2
90 - 8625-2 Standard
Affichage textuel à 4 positions par ex. indication de l'unité de température en °C ou °F
6.3 Disposition des touches
Mode
Mode standard
Mode manuel
Mode de configuration Points de menu
Mode de configuration Modification de points
Touche "INC"
"DEC"
Pression de la touche:
Permutation entre la valeur de consigne et la valeur réelle sur l'affichage
Pression de la touche:
Ouverture de la vanne (inc)
Pression de la touche:
Point précédent du menu
Pression de la touche:
Augmentatiion de la position sélectionnée*
Touche ENTERTouche
Sans fonction dans cette variante
Pression de la touche:
Permutation entre la valeur de consigne et la valeur réelle sur l'affichage
Pression de la touche:
Fermeture de la vanne (dec)
Pression de la touche:
Point suivant du menu
Brève pression de la touche:
vers point suivant
Pression de la touche durant 2s:
Point décimal après la poosition sélectionnée ***
Brève pression de la touche:
mode manuel
Pression de la touche durant 5s:
mode de configuration
Brève pression de la touche:
Retour au mode standard
Pression de la touche:
Modification du point de menu
Pression de la touche:
Terminer le réglage, retour au point de menu**
français
* Dans le point de menu
VALV
, le réglage n'agit pas sur les positions, mais
par incrémentation de la valeur dans les limites 00 à 100. ** Les valeurs réglées sont transférées dans la mémoire. *** Dans le mode
MODE,
il est possible d'inverser le signe de la 4ème
position à droite.
REMARQUE Les valeurs réglées ne sont prises en compte dans le processus
de réglage actuel qu'une fois que le mode de configuration a été quitté avec la touche la au point END.
8625-2 Standard - 91
6.4 Mode standard
Dans ce mode, le régulateur fonctionne dès sa mise sous tension. La température actuelle est alors affichée.
6.4.1 Mode standard avec consigne interne
Dans ce mode, vous pouvez définir la valeur de consigne par l'intermédiaire des touches de l'affichage.
Affichage de la valeur réelle (°C)
Réglage de la valeur de consigne interne
français
Figure: Affichages possibiles en mode standard avec consigne interne
92 - 8625-2 Standard
Affichage de la valeur de consigne (°C)
6.4.2 Mode standard avec consigne externe
Dans ce cas, le régulateur reçoit la valeur de la consigne via un signal 0 - 10 V ou 4 - 20 mA appliqué aux contacts 2 et 3 du connecteur M12 à 4 pôles.
Affichage de la valeur réele ( °C)
1
Réglage de la valeur de consigne via bus
Affichage de la valeur de consigne (°C)
Firgure: Affichages possibles en mode standard avec consige externe
français
8625-2 Standard - 93
6.5 Mode manuel
A partir du mode standard, le mode manuel peut être activé en pressant brièvement la touche .
Dans ce mode, aucune régulation n’est assurée, mais la variable de réglage calculée en dernier est conservée. Les touches fléchées permettent de varier la variable de réglage vers le haut ou le bas.
Affichage dans le mode manuel
Affichage de la valeur réelle
français
Mode manuel activé
Î Avec cette touche, vous pouvez augmenter le taux d’impulsion de
la vanne proportionnelle. En d’autres termes, la vanne proportionnelle s’ouvre jusqu’à 100% max.
Î Avec cette touche, vous pouvez diminuer le taux d’impulsion de la
vanne proportionnelle.
Î Pressez la touche dans le mode manuel. Dès que vous la
relâchez, vous retrouvez le mode standard.
Î Après le passage dans le mode
manuel, la valeur réelle est affichée.
Figure: Affichage après passage dans le mode manuel
Affichage du taux d'impulsion de la vanne
Figure: Affichage du taux d'impulsion de la vanne
REMARQUE
94 - 8625-2 Standard
L’affichage 0% correspond au taux d’impulsion minimum du signal PWM réglé dans le menu VALV; 100 % correspond à un taux d’impulsion de 100%
Dès que vous modifiez la variable de réglage en pressant la touche ou
, l'affichage passe automatiquement à la variable de réglage; lorsque vous la libérez, vous retrouvez la valeur actuelle.
6.6 Mode de configuration
MODE
STANDARD
Presser la touche durant 5 s
Figure: Passage du mode standard au mode de configuration
REMARQUE
Les valeurs modifiées dans le menu de configuration ne sont prises en compte que lorsque celles-ci sont confirmées das le point END avec la touche , ou après mise hors tension et remise sous tension du régulateur.
MODE DE
CONFIGURATION
MENU
. .
.
END
Presser la touche
français
8625-2 Standard - 95
Disposition des touches dans le mode de configuration
Niveau du menu
Modification d'un point du menu
UNIT, MODE, AMPL, INTG, INV, ZERO
Modification d'un point de menu:
français
VALV
Point du menu
END
* Les valeurs réglées sont transférées en mémoire, mais ne sont prises en
Pression de la touche:
Point précédent du menu
Pression de la touche:
Augmentation du chiffre sélectionné ou sélection d'un point secondaire du menu
Pression de la touche:
Augmentation de la valeur de 00 à 100
Pression de la touche:
Point suivant du menu
Brève pression de la touche:
Position suivante
Pression de la touche durant 2s:
Pose du point décimal après la position sélectionnée***
Pression de la touche:
Diminution de la valeur de 100 à 00
Pression de la touche:
Modification d'un point du menu
Pression de la touche:
Confirmation du réglage, retour au point de menu actif (niveau du menu)*
Pression de la touche:
Confirmation du réglage, retour au point de menu actif (niveau du menu)*
Pression de la touche:
Confirmation du réglage, retour au mode standard**
compte dans le processus de réglage actuel qu’une fois que vous avez quitté le mode de configuration.
** Lorsque vous quittez le mode de configuration, les valeurs réglées
actuellement sont prises en compte par le régulateur. La régulation est alors poursuivie avec les nouveaux paramètres!
*** Dans le mode
MODE
, il est possible d’inverser le signe de la 4ème position
à droite.
96 - 8625-2 Standard
6.6.1 Menu du mode de configuration
MODE
STANDARD
5 s
Réglages
Unité de température (voir 6.6.2)
Source de la consigne (voir 6.6.3)
Figure: Menu du mode de configuration
Amplification K (voir 6.6.4)
Temps d'intégration T (voir 6.6.5)
Chauffage/réfrigération (voir 6.6.6)
Fermeture au point zéro (voir 6.6.7)
Adaptation de la variable de réglage au régulateur (voir 6.6.8)
p
N
Reprise des valeurs réglées (voir 6.6.9)
français
8625-2 Standard - 97
6.6.2
UNIT
français
Figure: Réglage de l'unité de température
- Réglage de l'unité de température
Î Sélectionnez ici l’unité d’affichage de
la température: °C ou °F
(réglage d’origine: °C)
Unité = °C
Unité = °F
98 - 8625-2 Standard
Loading...