BURKERT 8644 User Manual [ru]

Page 1
Short Instructions
Kurzanleitung
Краткое руководство
Тип 8644 Air LINE
с SIEMENS ET200S
Page 2
Сохраняется право на внесение технических изменений.
© 2004 Bürkert Werke GmbH & Co. KG
Руководство по обслуживанию 0507/01_RU-RU_00801735
Page 3
Содержание, тип 8644 AirLINE
с SIEMENS ET200S
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ...................................................................................................2
1.1 Обозначения ........................................................................................................2
1.2 Указания по технике безопасности ....................................................................2
1.3 Правила эксплуатации .........................................................................................2
2 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ ..............................................................................................3
2.1 Устройство .............................................................................................................3
2.2 Пневматический модуль подсоединения ............................................................4
2.3 Базовые электрические модули ..........................................................................5
2.4 Снижение мощности .............................................................................................7
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ...........................................................................................7
3.1 Общие технические данные ................................................................................7
3.2 Данные клапана ....................................................................................................8
4 МОНТАЖ .....................................................................................................................9
4.1 Встраивание клапанного блока ...........................................................................9
4.2 Обеспечение сохранности при транспортировке .............................................10
4.3 Пневматическое подключение - клапаны .........................................................11
Русский
5 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................................12
5.1 Диагностика неисправностей ..............................................................................12
Page 4
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Обозначения
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие обозначения:
обозначает действие, которое необходимо выполнить.
ВНИМАНИЕ!
отмечает указания, несоблюдение которых подвергает опасности ваше здоровье или работоспособность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Русский
1.2 Указания по технике безопасности
Соблюдайте указания, приведенные в данном руководстве, а также условия эксплуатации и допустимые параметры, указанные в техническом паспорте модели 8644; это обеспечит безупречную работу устройства:
Краткое руководство является дополнением к руководству по эксплуатации. Дополнительную информацию можно найти в руководстве по эксплуатации.
• При производственном планировании и производстве придерживайтесь соответствующих правил по технике безопасности.
• Вмешательство в работу устройства может производить только специальный персонал и при использовании подходящих инструментов!
• Во избежание нежелательного приведения в действие устройства или случайного нанесения ущерба, примите соответствующие меры.
• Перед вмешательством в систему всегда отключайте питание!
• Обратите внимание, что в системах, находящихся под давлением, магистрали и клапаны нельзя разьединять!
• При проведении ремонтных работ предусмотрите надежные средства изоляции и блокировки.
• После перерыва в работе обеспечьте выполнение контролируемого перезапуска системы.
• Во всех случаях используйте малое напряжение согласно классу электробезопасности 3 VDE 0580!
обозначает важную дополнительную информацию, подсказки и рекомендации.
1.3 Правила эксплуатации
Устройство следует использовать исключительно как электрическую / пневматическую систему автоматизации при использовании электронных модулей SIEMENS. Любое другое использование или использование, выходящее за рамки назначения устройства считается несоблюдением
2 - 8644
Page 5
правил эксплуатации.
За ущерб, нанесенный таким использованием, Bürkert не несет никакой ответственности. Риск возлагается целиком на пользователя.
2 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
2.1 Устройство (пример)
Пневматическая подача питания, слева
Манометр рабочего давления
4-секционная панель клапанов
2-секционная панель клапанов
Промежуточная подача питания
2-секционная панель клапанов
Русский
Пневматическая подача питания, справа
ВНИМАНИЕ!
Рабочий порт Рабочий порт
порты подачи давления и сброса
Расширение может выполняться только квалифициро­ванным персоналом. Макс. потребляемую мощность см. в Технических данных.
Page 6
2.2 Пневматический модуль подсоединения
Пневматический модуль подключения слева
Манометр
Электрическое сопряжение Bürkert /SIEMENS ET 200 S в пневматическом блоке (AirLINE)
Русский
Пневматический модуль
крышка
Пневматические вводы
ME02 G 1/4 D 10 NPT 1/4 M5 D 4 M 5 G 1/4 D 10 NPT 1/4
ME03 G 3/8 NPT 3/8 G 1/8 NPT 1/8 G 3/8 NPT 3/8
Манометр
крышка
4 - 8644
Пневматические вводы
ME02
G 1/4 D 10 NPT 1/4 M5 D 4 M 5 G 1/4 D 10 NPT 1/4
ME03 G 3/8 NPT 3/8 G 1/8 NPT 1/8 G 3/8 NPT 3/8
Page 7
Пневматический модуль подключения, справа
Манометр
крышка
Пневматические вводы
ME02 G 1/4 D 10 NPT 1/4 M5 D 4 M 5 G 1/4 D 10 NPT 1/4
ME03 G 3/8 NPT 3/8 G 1/8 NPT 1/8 G 3/8 NPT 3/8
2.3 Электрические базовые модули
Электрический базовый модуль ME02
Электрическое сопряжение
с Bürkert /SIEMENS в
пневматическом блоке
(AirLINE)
Русский
Тип клапана Ширина Конфигура-
6524
2-секционный моно
6525 6524
4-секционный моно
6525 0460 2-секционный
двойной
10
10
10
ция
1 DO 2­секционный
1 DO 4­секционный
1 DO 4­секционный
Page 8
Электрический базовый модуль ME03
Русский
Технические данные Электрические
базовые модули
Тип клапана 6524 / 6525 ME02 (I/Канал) 43 28 41 2-секционный моно 86 56 - 4-секционный моно 172 112 - 2-секционный двойной -- 82
Тип клапана 6526 / 6527 0461 ME03 (I/Канал) 85 52 41 2-секционный моно 170 103 - 4-секционный моно 340 208 - 2-секционный двойной -- 82
Тип клапана Ширина Конфигура-
ция
6526
2-секционный моно
6527 6524
3-секционный моно
6525 6526
4-секционный моно
6527 0461 2-секционный
двойной
16
10
16
16 1 DO 4-
1 DO 2­секционный
1 DO 4­секционный
1 DO 4­секционный
секционный
Ток
I_T
мА
откр
I_T
мА
закр
I_T
откр
мА
0460
Тип клапана 6524 / 6525 ME03 (I/Канал) 43 28 3-секционный моно (*) 132 84
(*) Ширина клапана: 10 мм
I
логич.
10 mA
6 - 8644
Page 9
2.4 Снижение энерго потребления
Для обеспечения коммутационного процесса на клапан подается 24 В. Чтобы снизить потери мощности, было понижено напряжение
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3.1 Общие технические данные
Число мест клапанов макс. 64 с Profi bus DP
Температура окружающей среды 0 ... +50 °C
Температура хранения -20 ... +60 °C
Номинальный режим Непрерывная эксплуатация
(100 % ED)
Рабочее напряжение 24 В пост. тока
Класс защиты IP 20 на открытом пространстве
IP 65 в коммутационном шкафу
Класс электробезопасности 3 (VDE 0580)
ПРИМЕЧАНИЕ
Помехоустойчивость EN 50082-2
Излучение помех EN 50081-2
Электрическая/пневматическая система автоматизации соответствует нормам по электромагнитной безопасности.
Русский
Page 10
3.2 Данные клапана
Тип 6524 Тип 6525
Паспортная табличка
Номинальный внутренний диаметр
Принцип действия
Тип
Русский
клапан
Тип Принцип действия Размер сборки
6524 3/2-ходовой клапан 11 30 0 6525 5/2-ходовой клапан 11 30 0 6526 3/2-ходовой клапан 16,5 700 6527 5/2-ходовой клапан 16,5 700 0460 5/2-ходовой
0460 5/2-ходовой клапан 11 200 0461 5/2-ходовой
0461 5/2-ходовой клапан 16,5 450
№ заказа Напряжение (± 10 %)
Мощность Диапазон давлений
Поток [л/мин]
[мм]
11 200
импульсный клапан
16,5 450
импульсный клапан
8 - 8644
Page 11
4 МОНТАЖ
4.1 Установка клапанного блока
ВНИМАНИЕ!
Установка клапанного блока в коммутационный шкаф
Рекомендуемые расстояния для установки в коммутационный шкаф
A: 30 мм (для ввода без механического напряжения) B: Обратите внимание на радиус изгиба! (Место для отделения
жидкостных соединений)
C: 30 мм (см. спецификацию полевой шины) D: 60 мм (для снятия стопора при смене модуля)
Жестко установите типовую планку в коммутационном шкафу
Установите короткое, широкое соединение между планкой и
коммутационным шк афом
Перед установкой отключите напряжение и обеспечьте невозможность обратного его включения.
Обратите внимание на класс защиты:
• IP 20 на открытом пространстве
• IP 65 в коммутационном шкафу
Русский
ВНИМАНИЕ!
• Область клапана должна быть легко доступна сверху.
• Позаботьтесь о хорошем отводе тепла.
Page 12
4.2 Обеспечение сохранности при транспортировке
Удалите клапанный блок с монтажной шины
Отсоедините при наличии соседние модули / клеммы.
Разожмите крепления пневматического блока на типовой планке, для
чего необходимо повернуть крепежные болты против часовой стрелки до упора.
Русский
Снимите пневматический блок вертикально с типовой планки.
ВНИМАНИЕ!
Отсоедините в соответствии с приведенным выше описанием остальные
модули / клеммы от типовой планки.
10 - 8644
При съеме пневматического блока не допускается его перекашивание!
Page 13
4.3 Пневматическое подключение - панель клапанов
Места для маркировки
Рабочие порты 5/2-ходового клапана
Пневматические базовые модули
ME02 ME03
2-секционные 2-секционные
8-секционные 4-секционные
Размер сборки 11/16,5 мм
Рабочие порты 3/2-ходового клапана
4 / 2-секционная панель клапанов
Русский
8644 - 11
Page 14
5 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
5.1 Диагностика неисправностей
Подайте рабочее давление и напряжение!
Проверьте рабочее давление и напряжение!
Русский
Проверьте соединения!
12 - 8644
Page 15
Bürkert Company Locations
Contact addresses / Kontaktadressen
Germany / Deutschland / Allemange
Bürkert Fluid Control System Sales Centre Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com
International
Contact addresses can be found on the internet at: Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: Les adresses se trouvent sur internet sous :
www.burkert.com
Page 16
The smart choice of Fluid Control Systems
www.buerkert.com
Loading...