Brother PT-D202 User's Guide

Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
1
1
Cabezal de impresión
Palanca del cortador de cinta
Cubierta del casete
2
Rueda dentada
Borde del cortador
Extremo de la cinta
Ranura de salida de la cinta
Guía de la cinta
Casete de cinta o casete de listón
3
Conector del adaptador de CA
2
Mayúsculas
Mayúsculas
2,7"
ABC
1" 1"
1,6"
ABC
0,47" 0,47"
1,0"
ABC
0,16"0,16"
3
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Guía del usuario
¡Gracias por adquirir la rotuladora P-touch Home de Brother! Con su nueva rotuladora P-touch Home, puede crear etiquetas para organizar y personalizar objetos con total libertad en su hogar. Seleccione entre los diversos marcos, tamaños y estilos de caracteres para diseñar etiquetas atractivas y personalizadas. Además, la diversidad de cartuchos de cinta disponibles permite imprimir etiquetas de distintos anchos e interesantes colores. Para ver una lista completa de cintas compatibles con esta máquina, visite: www.brother.com. Lea esta guía, incluidas todas las precauciones, antes de utilizar la máquina. Después de su lectura, consérvela en un lugar seguro.
D01EL1001
Siga estas pautas para evitar riesgo de incendio, quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, rupturas, sobrecalentamiento, olores anómalos o humo.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD-24) para la rotuladora P-touch con el fin de evitar daños o fallas.
• No toque la rotuladora ni el adaptador de CA durante una tormenta.
• No utilice la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya mucha humedad, como en el baño.
• No sobrecargue el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el enchufe, ni los dañe. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sujete siempre el adaptador de CA cuando lo desconecte del tomacorriente.
• Asegúrese de que el enchufe esté completamente introducido en el tomacorriente. No utilice un tomacorriente flojo.
• No permita que la rotuladora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe ni las baterías se mojen, por ejemplo, manipulándolos con las manos mojadas o vertiendo líquidos sobre ellos.
• Puesto que puede producirse pérdida de visión si el líquido de una batería con fugas entra en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante agua limpia y solicite asistencia médica.
• No desarme ni modifique la rotuladora P-touch, el adaptador de CA ni las baterías.
• No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los polos positivo y negativo de una batería.
• No use objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar las baterías.
• No tire las baterías al fuego ni las exponga al calor.
• Desconecte el adaptador de CA, extraiga las baterías inmediatamente y deje de utilizar la rotuladora P-touch si detecta un olor anómalo, calor, decoloración, deformación o algo inusual durante su uso o almacenamiento.
• No utilice una batería dañada o con fugas, ya que el líquido podría entrar en contacto con sus manos.
• No utilice una batería deformada o con fugas o cuya etiqueta esté dañada. Existe la posibilidad de que genere calor.
PARA EMPEZAR
Instalación de la fuente de alimentación y del casete de cinta
Con la pantalla LCD hacia abajo, abra la cubierta del casete presionando la pestaña estriada y empujando en la dirección de la flecha, como se muestra en la ilustración.
Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo levantándolo de forma recta.
Cuando vaya a sustituir las baterías o los casetes de cinta, compruebe que la alimentación está desconectada. Esta rotuladora requiere seis (6) baterías alcalinas tipo AAA o seis (6) baterías de Ni-MH completamente cargadas, no incluidas.
Pantalla LCD y teclado
1
2
3
8 9
10 11
12
13
14
15
16
17 18 18
19
1. Fuente tamaño
2. Cursor
3. Subrayado/Marco
4. Ancho
5. Estilo
6. Mayúsculas
7.
Longitud de etiqueta Si se ha seleccionado una longitud de etiqueta específica,
también aparece .
8. Tecla del cursor: derecha
(Utilícela con la tecla Shift para ir al final del texto)
9. Tecla OK
10. Tecla Escape
11. Tecla del cursor: izquierda
(Utilícela con la tecla Shift para ir al principio del texto)
NOTA
12. Tecla de encendido/
apagado
13. Tecla de menú
14. Tecla de fuente
15. Tecla de caracteres
16. Tecla de tabulación
17.
Tecla de mayúsculas
18. Tecla Shift
19. Tecla de archivo
20. Tecla para imprimir
21.
Tecla de vista previa
22. Tecla de marco
23. Tecla de símbolos
24. Tecla de plantilla
25. Tecla de retroceso
26. Tecla Enter
27. Tecla de acento
28. Tecla espaciadora
• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin embargo, puede introducir texto con una longitud de hasta 80 caracteres con espacios para una etiqueta de texto, 50 caracteres con espacios si se usan plantillas. Cuando seleccione los ajustes, presione
• para regresar al elemento predeterminado.
• Al presionar la tecla de vista previa (21) se
muestra una vista previa del listón, que puede diferir del listón real cuando se imprime.
• La longitud del listón mostrada en la pantalla LCD puede diferir ligeramente de la longitud real cuando se imprime.
Especificaciones
Dimensiones: (ancho x profundidad x altura)
Peso: Aprox. 1,08 lb. (Aprox. 490 g)
Fuente de alimentación:
Casete de cinta:
1
*
Visítenos en support.brother.com para obtener la información más reciente acerca de las baterías.
Para consultar las preguntas frecuentes y la solución de problemas y manuales, visite: support.brother.com
4
5 6
7
20
21 22
23 24 25
26
27 28
Aprox. 6,49" × 6,10" × 2,67" (Aprox. 165 (An.) × 155 (P) × 68 (Alt.) mm)
(sin baterías ni casete de cinta) Seis baterías alcalinas AAA
(LR03) Seis baterías AAA Ni-MH (HR03)*
1
Adaptador de CA opcional (AD-24)
Cinta TZe de Brother (ancho) 0,13" (3,5 mm), 0,23" (6 mm), 0,35" (9 mm), 0,47" (12 mm)
.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
Siga estas pautas para evitar lesiones personales, escapes de líquido, quemaduras o calor.
• Cuando la rotuladora P-touch no se utilice, guárdela fuera del alcance de los niños. Asimismo, no permita que los niños se introduzcan en la boca piezas o etiquetas de la rotuladora P-touch. En caso de ingerir algún objeto, solicite asistencia médica.
• No toque las piezas metálicas de alrededor del cabezal de impresión inmediatamente después de la impresión.
• No toque la hoja de la cuchilla.
• Si el líquido de una batería con fugas entra en contacto con la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua limpia.
• Extraiga las baterías y desconecte el adaptador de CA si no tiene pensado utilizar la rotuladora P-touch.
• No utilice una batería distinta de la especificada. No utilice combinaciones de baterías nuevas y antiguas o combinaciones de diferentes tipos, niveles de carga, fabricantes o modelos distintos. No introduzca una batería con sus polos positivo y negativo invertidos.
• No deje caer ni golpee la rotuladora ni el adaptador de CA.
• No ejerza presión sobre la pantalla LCD.
• No ponga el dedo dentro de la rotuladora P-touch cuando cierre la cubierta del casete.
• Antes de utilizar baterías recargables Ni-MH, lea detenidamente las instrucciones para las baterías y el cargador de baterías, y asegúrese de utilizarlos correctamente.
• Cuando utilice baterías recargables Ni-MH, cargue las baterías con un cargador especial antes de utilizarlas.
Precauciones generales
• Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta podría despegarse o no retirarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de pegar la etiqueta, compruebe las condiciones ambientales y el material.
• No utilice la rotuladora P-touch de otra manera o para fines distintos de los descritos en esta guía. Si lo hace, puede provocar accidentes o dañar la rotuladora P-touch.
• Utilice exclusivamente cintas TZe de Brother con la rotuladora P-touch. No utilice cintas que no tengan la marca .
• Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar la rotuladora; no utilice nunca alcohol ni ningún otro disolvente orgánico.
• Utilice una toallita suave para limpiar el cabezal de impresión; nunca toque el cabezal.
• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta ni en el conector del adaptador de CA o en el compartimento de la batería, etc.
• No coloque la rotuladora P-touch, las baterías ni el adaptador de CA de forma que queden expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros focos de calor, ni en ningún lugar
Coloque el casete de cinta siguiendo el dibujo del interior de la caja. Presione con cuidado el casete una vez introducido en la rotuladora hasta que encaje.
• Asegúrese de que el casete de cinta tiene la marca .
• Use solo cintas con un ancho de 0,13" (3,5 mm), 0,23" (6 mm), 0,35" (9 mm) o 0,47" (12 mm).
• Si su TZe está empaquetado con plástico protector, asegúrese de retirarlo antes de colocar el casete de cinta.
• Utilice exclusivamente cintas TZe de Brother con esta máquina.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la cinta.
Configuración inicial
1 Encienda la máquina.
Suministre alimentación mediante 6 baterías AAA o el adaptador de CA (AD-24) opcional y,
a continuación, presione .
2 Establezca el idioma.
El ajuste predeterminado es [English].
/ [Idioma]
/ (Seleccione un idioma) .
3 Establezca la unidad de medida.
El ajuste predeterminado es [pulgadas].
/ [Unidad]
/ [pulgadas/mm] .
NOTA
La máquina se apagará automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar cualquier operación, presione .
• Tras presionar , aparece [Aceptado]
durante un segundo aproximadamente.
expuesto a temperaturas extremadamente altas o bajas (por ejemplo, el tablero o la parte trasera del coche) o donde haya una humedad elevada o mucho polvo.
• No ejerza presión excesiva en la palanca del cortador.
• No intente imprimir si el casete está vacío, ya que esto dañará el cabezal de impresión.
• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación; esto dañará la cinta y la rotuladora P-touch.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una falla, si se repara la P-touch, o si se agota la batería.
• La rotuladora P-touch no está equipada con una función de carga para las baterías recargables.
• El texto impreso puede diferir del texto que aparece en la pantalla LCD.
• La longitud de la etiqueta impresa puede diferir de la longitud de la etiqueta mostrada.
• Durante la fabricac ión y el transporte se coloca sobre la pantall a un adhesivo de protección de plástico transparente. Este adhesivo debe retirarse antes de utilizar la rotuladora.
• Cuando se desconecta la alimentación eléctrica durante más de tres minutos, todo el texto, los ajustes de formato y todos los archivos de texto almacenados en la memoria se borrarán.
Declaración de conformidad de la Comisión Federal
Persona responsable: Brother International Corporation
Nombre del producto: Rotuladora Número de modelo: PT-D202
Este equipo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este equipo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pueden causar una operación no deseada.
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra cualquier interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguien do las instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca una interferencia perjudicial para la recepción de la señal de radio o televisión, que puede comprobarse apagando y prendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
• Oriente o ubique la antena receptora en una posición diferente.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al servicio al cliente de Brother o a un técnico experimentado de radio/TV.
Importante
Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
de Comunicaciones (FCC) (EE. UU.)
200 Crossing Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911, EE. UU. Tel.: (908) 704-1700
Cierre la cubierta del casete y presione cuidadosamente hasta que encaje.
NOTA
Si prefiere usar el adaptador de CA (AD-24; no incluido) en lugar de usar baterías:
1.
Conecte el cable del adaptador de alimentación en el conector del adaptador de CA del lateral de la máquina.
2.
Conecte el adaptador de alimentación en un tomacorriente eléctrico de CA conectado a tierra.
Para la memoria de copia de seguridad, recomendamos usar tanto pilas como el adaptador de CA opcional en el caso de que uno de los dos métodos de alimentación falle.
Suministros y accesorios
Casetes de cinta:
Adaptador de CA:
Unidad de corte:
La cuchilla del cortador puede perder filo con el tiempo debido a un uso continuo. Si el cortador no corta la cinta correctamente, sustituya la unidad de corte. Póngase en contacto con un distribuidor local autorizado de Brother para pedir el artículo TC-4, la unidad de corte.
Sustitución de la unidad de corte
1. Retire las dos secciones de la unidad de corte
(verde) en la dirección de las flechas, tal y como se muestra abajo 2.
2. Instale una nueva unidad de corte. Presione
cuidadosamente sobre ella hasta que quede encajada en su posición.
ADVERTENCIA
No toque la hoja de la cuchilla directamente con los dedos.
Visite www.brother-usa.com para un listado completo de las cintas P-touch de Brother disponibles
AD-24
TC-4 (repuesto)
USO BÁSICO
Introducción de texto
Para una etiqueta de texto usted puede introducir hasta 80 caracteres con espacios, y 50 caracteres con espacios si se usan plantillas.
Para cancelar cualquier operación, presione .
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas Minúsculas (
ENCENDIDO
)( APAGADO
)
Creación de dos líneas de texto
Desplace el cursor hasta el punto donde desee
que comience la siguiente línea y presione . Utilice cinta de 0,35" (9 mm) o 0,47" (12 mm) para
imprimir en dos líneas.
Línea 1
Imagen en la etiqueta
Línea 2
NOTA
• Aparecerá el símbolo de retorno ( ) cuando
presione la tecla Enter .
Introducción de tabulaciones
/ [Tabulador]
• También puede establecer una tabulación presionando .
• El símbolo del tabulador aparece cuando
inserta una tabulación en el texto.
Cambio de la longitud de la tabulación
/ [
/ [
mm)
]
Longitud Tab
]
Automático/0,0"-4,0" (0-100
Impresión de etiquetas (continuación)
Ajuste del margen
/ [
/ [
Imp.cadena
]
• También puede pulsar para acceder al menú Margen.
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecho]
Use una de estas opciones para personalizar la longitud de los márgenes a la derecha y la izquierda del texto.
• La línea punteada (:) indica el final de la etiqueta. Corte por la línea punteada (:) con unas tijeras.
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Lleno
Mitad
Estrecho
NOTA
Para imprimir más de una copia de una etiqueta con margen mínimo, seleccione el margen en [Estrecho].
[Imp.cadena] (opción de ahorro de cinta) Use esta opción para imprimir varias etiquetas
distintas con márgenes estrechos. Esta opción le permite ahorrar listón o cinta.
1. Introduzca el texto.
2. Presione . En la pantalla LCD aparece
[Copias].
3. Presione las teclas de número para
especificar el número de copias que desea imprimir de un mismo texto.
4. Presione para comenzar a imprimir.
5.
Cuando aparezca [ LCD, presione para cambiar el texto.
Margen
]
Lleno/Mitad/Estrecho/
Impresión
¿Alimentar?
] en la pantalla
Introducción de caracteres acentuados
- / /
• Consulte la tabla de Caracteres con acento
de esta guía.
• El orden de los caracteres acentuados varía según el idioma seleccionado.
Cambio de la longitud de la etiqueta
/ [
/ [
]
mm)
NOTA
Longitud
]
Automático/1,2"-12,0" (30-300
Una vez impreso el listón, corte por la línea punteada (:) con unas tijeras de forma que la longitud del listón coincida con lo que aparece en la pantalla LCD.
• El símbolo de bloqueo l aparece al configurar una longitud de listón o de cinta específica.
• Para regresar a la longitud predeterminada (automática, según la longitud del texto), presione y aparecerá [Auto] en la pantalla LCD.
Borrar texto y ajustes
Para borrar espacios y letras individuales, presione .
Para borrar todo el texto y los ajustes:
+ / [Sólo texto]
Para borrar todo el texto:
+ / [Txt&Format]
Teclas cursor
Para desplazarse al final del texto:
+
Para desplazarse al principio del texto:
+
6. Borre el texto, introduzca el texto que desee
para el siguiente listón o cinta y luego presione .
7. Cuando finalice la última impresión y
aparezca [¿Alimentar?] en la pantalla LCD, presione .
NOTA
• Cuando use [Imp.cadena], alimente el listón o la cinta antes de utilizar el cortador ( + ), si no lo hace, una parte del texto podría quedar cortada.
• No tire de la cinta, pues podría dañar el casete de la cinta.
Almacenamiento de archivos de etiquetas
Puede guardar hasta 30 etiquetas y conservarlas para imprimirlas más tarde. En cada archivo se puede guardar un máximo de 80 caracteres, mientras que en la memoria total se puede guardar un máximo de 2400. También puede editar y sobrescribir las etiquetas almacenadas.
Guardar
(Introduzca texto) / [Guardar] /
Imprimir
/ [Imprimir]
/
[Copias: ] / -
Abrir
/ [Abrir]
/
• También puede pulsar para acceder al menú Archivo.
NOTA
Al guardar un archivo, aparecerá [¿Sobrescribir?] en la pantalla LCD si utiliza de un número que ya se ha asignado a otro archivo. Para sobrescribir un archivo guardado
previamente, presione . Para cancelar sin guardar, presione .
Impresión de etiquetas
Vista previa
•La vista previa es una imagen que se genera
de la etiqueta y puede diferir de la etiqueta real cuando se imprime.
• Cuando la pantalla LCD no puede mostrar todo el texto a la vez, presione /
para mostrar el texto oculto.
• Presione / / para salir del modo de vista previa.
Alimentación (Alimentación de cinta)
+
• Esta función alimenta aproximadamente 1" (25 mm) de cinta en blanco.
• No tire de la cinta, pues podría dañar el casete de la cinta.
Impresión
[Copias: ] / -
• Si solo necesita una copia de la cinta, presione
y luego .
• Puede imprimir hasta nueve copias de cada cinta.
• Presione una tecla de número para especificar el número de copias que desea imprimir.
• NO toque la palanca del cortador de la cinta mientras aparece el mensaje [Imprimiendo...] o [Alimentando...] en la pantalla LCD.
• Al imprimir los extremos, presione la palanca del cortador de cinta.
• Para quitar la cinta de la parte posterior, doble el listón o la cinta longitudinalmente (con el texto mirando hacia dentro) de manera que los bordes interiores que caen en el centro de la parte posterior queden expuestos. Despéguela y colóquela.
USO DE PLANTILLAS
Etiqueta para el hogar
Use plantillas de etiquetas para el hogar para crear etiquetas profesionales. Puede elegir entre cuatro formatos predefinidos. Consulte la tabla de
Etiquetas para el hogar de esta guía.
Ej.:
[Selec. diseño] /
(Ingrese el texto) FRESH SQUEEZED
(Ingrese el texto)
12/31/19 /
[Automático/1,2" - 7,8" (30 -
200 mm)] [Imprimir]
NOTA
• Según el formato seleccionado, puede que no se imprima todo el contenido del texto. Por ejemplo, si ha seleccionado una longitud de etiqueta fija y el texto es demasiado largo, aparecerá un mensaje de error [Lím. Texto!].
• Las plantillas no se pueden editar.
• Solo los símbolos resaltados en la tabla de Símbolos básicos/Símbolos pictográficos en esta guía pueden utilizarse en MODO DECO.
• Para borrar todo el texto, presione y y, a continuación, aparecerá [Borrar?]. Presione
para borrar. Presione para cancelar.
• Cuando acceda a las plantillas,la última cinta creada con una plantilla se abrirá automáticamente.
• Presione para volver al paso anterior.
Uso de Opciones de impresión
+
[Numeración]
Puede imprimir una serie de hasta nueve listones o cintas si utiliza la numeración automática. Use esta función para imprimir automáticamente números en incrementos de uno, después de imprimir un número seleccionado.
Ej.: para imprimir copias de un listón o de una
cinta que contenga un número de serie (0123, 0124 y 0125).
(Ingrese los números) desplazando el cursor hasta el número que desea
incrementar /
+ / [Numeración]
/
• Al establecer el número, seleccione el número más alto que desea imprimir.
[Espejo] Ej.: si desea imprimir en espejo "J.SMITH", siga
las siguientes instrucciones después de introducir "J.SMITH".
(Ingrese el texto o los caracteres) +
/ [Espejo] [¿Impr.
Espejo?]
• Use cinta transparente al utilizar esta función para que las etiquetas se lean correctamente por el otro lado al pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies transparentes.
MODO DECO
Esta función permite crear etiquetas exclusivas mediante plantillas incorporadas. Consulte la tabla de Plantillas de MODO DECO de esta guía.
Ej.:
/ [modo deco]
[Selec. diseño] /
[Intr.Texto]
(Ingrese el texto) ABCDEF
/
[Automático/1,2"-7,8"(30-200 mm)]
[Imprimir]
• Para salir de una plantilla y volver a la pantalla de introducción de texto, realice una de las acciones siguientes:
a) Presione . b) Presione / para seleccionar
Cancelar
[ cuando aparezca [
• Las plantillas solo están disponibles cuando se utilizan casetes de cinta de 0,47" (12 mm).
• La longitud máxima de etiqueta es de 7,8" (200 mm) al usar las plantillas.
• Cuando elija [Automático] para [Longitud], se ajustará automáticamente la longitud de etiqueta. El texto se imprime una vez.
• Presione para volver al ajuste [Automático] para el modo [Longitud] .
] y, a continuación, presione
Imprimir
].
Categoría Símbolos básicos/Símbolos pictográficos
Puntuación
Negocios
Matemáticas
Paréntesis
Flechas
Unidad
Letra griega
Número 1
Número 2
Número 3
Número 4
Forma básica
Electricidad
Electricidad
Familia
Ropa
Vehículo
Deportes
Categoría
Símbolos básicos/Símbolos pictográficos (continuación)
Hobby
Animal
Evento
Comida
Flor
Equipo
Equipo
Audio Visual
Naturaleza
Otros
Caracteres con acento
A
a
C D c d
E
e
G
I
g i
K L k
l
N R n r
O
o
S T s t
U
u
Y Z
y
z
Plantillas de MODO DECO
1
7
2
8
3
9
4
10
5 11
6 12
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Diseños de marcos
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Diseños de marcos (continuación)
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Muestras de fuentes
Etiquetas para el hogar
Helsinki
Brussels
US
Florida
Belgium
San Diego
Los Angeles
Calgary
Atlanta
Adams
Brunei
Istanbul
Sofia
Germany
14
25
36
¡NO OLVIDE REGITRARSE!
Registrar su producto proporcionará confirmación de compra, prueba de propiedad, y si desea, nos permitirá informarle acerca
de mejoramientos y ofertas especiales. Registre su producto en www.registermybrother.com
.
GARANTÍA
La información de garantía del producto se puede encontrar en línea dirigiéndose a: www.brother-usa.com/brother-support
TECLAS DE FORMATO
4
5
INFORMACIÓN ÚTIL
Tecla de fuente
1 Presione para seleccionar los
ajustes.
/ (Seleccione un elemento)
2 Presione / para seleccionar los
ajustes que desea y luego presione .
Fuente Helsinki
Brussels US Florida Belgium San Diego Los Angeles Calgary Atlanta Adams Brunei Istanbul Sofia Germany
Tamaño
Ancho
Grande
Mediano
Pequeño
Normal
× 2
× 1/2
Estilo
Normal
Negrita
Contorno
Sombra
Sólido
Cursiva
Cursiva+Negrita
Cursiva+Contorno
Cursiva+Sombra
Vertical
NOTA
• Para cancelar operaciones, presione .
• Consulte la tabla de Muestras de fuentes en
esta guía.
• El tamaño real de la fuente depende del ancho de la cinta, número de caracteres y de líneas. Por defecto, cuando los caracteres alcanzan el tamaño mínimo, la fuente seleccionada es una fuente personalizada basada en el estilo Helsinki. Esto permite utilizar el texto más pequeño posible al imprimir etiquetas angostas o de líneas múltiples.
Tecla de marco
Presione para seleccionar el diseño del marco. Consulte la sección de la tabla de
Diseños de marcos de esta guía.
/ (Seleccione un marco)
NOTA
• Para cancelar operaciones, presione .
Tecla de símbolos
Presione para seleccionar diversos símbolos. Consulte las secciones de las tablas de
Símbolos básicos/Símbolos pictográficos de esta guía.
/ [Básico/
Pictograma] / (Seleccione categoría) / (Elija un símbolo)
NOTA
• Para cancelar operaciones, presione .
• También puede seleccionar los símbolos de las categorías de símbolos básicos y símbolos pictográficos presionando las teclas de acceso directo que aparecen en (5) Información útil, Accesos directos.
Accesos directos (Símbolo)
Símbolo
Basic
Puntuación Número 1
Negocios Número 2
Matemáticas Número 3
Paréntesis Número 4
Flechas
Unidad Electricidad
Letra griega
Pictograph
Diversión Comida
Familia Flor
Ropa Equipo
Vehículo Signos
Deportes Audio Visual
Hobby Naturaleza
Animal Otros
Evento
/
Básico/Pictograma
[
Forma básica
]
Accesos directos
enciende con la memoria interna restablecida.
La impresora para listones y cintas P-touch se
Idioma
Longitud de etiqueta
Margen
MODO DECO
Archivo
Tabulación
Longitud Tab
Borrar
Unidad
Consejos útiles
Borrar
Alimentar
Opciones de impresión
Restablecimiento de la P-touch Home
Restablezca la impresora para listones y cintas P-touch si desea inicializar la configuración, o en el caso de que no esté funcionando adecuadamente. El restablecimiento borra todo el texto, los ajustes y los archivos guardados.
1 Apague la rotuladora P-touch, mantenga
presionadas las teclas y y, a continuación, presione para volver a encender la rotuladora P-touch.
2 Primero suelte el botón de encendido y
luego suelte y .
Si tiene alguna pregunta o necesita información sobre su producto de Brother, visite nuestro sitio web o llámenos.
Para consultar las preguntas frecuentes y la solución de problemas, o para descargar manuales, visite support.brother.com
.
Para pedir consumibles y accesorios, visite www.bother-usa.com
o llame al
1-877-552-6255.
Para el Servicio al cliente de EE. UU., llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Fax: 1-901-379-1210
PRECAUCIÓN
EL USO DE UNA COMBINACIÓN DE BATERÍAS DE DISTINTO TIPO (COMO ALCALINAS Y DE Ni-MH) PUEDE PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
NOTA
• Retire las baterías si no piensa usar la impresora para listones y cintas durante un periodo prolongado de tiempo.
• Deseche las baterías en un punto de recolección específico y no en los contenedores normales de residuos domésticos. Asegúrese de respetar todas las normativas federales, estatales y locales pertinentes.
• Cuando almacene o deseche la batería, envuélvala en cinta adhesiva para evitar que se produzca un cortocircuito, como aparece en la ilustración.
1. Cinta adhesiva
2. Batería de Ni-MH o
alcalina
Sustituya las seis baterías al mismo tiempo. No combine baterías antiguas y nuevas en el dispositivo.
1
2
Solución de problemas
Mensaje de error Qué puede hacer cuando...
Mensaje Causa/Solución
¡Batería baja!
Sin batería
¡Inválido!
¡Sin texto!
¡Límite línea!
¡Sin cinta!
Error corte
¡Lleno!
Lím. Texto!
OK no marco?
OK aliment.?
Ins. 0.47"
Cinta incor.
Problema Solución
El nivel de carga de las baterías es bajo. Si se utilizan baterías alcalinas AAA: sustitúyalas por otras nuevas. Si se utilizan baterías Ni-MH: cárguelas totalmente.
Sustituya las baterías.
• No había texto sobre el cursor cuando seleccionó [ El carácter seleccionado para [
• El número seleccionado para [ [
• Se ha introducido un valor no válido como longitud de etiqueta mientras se utilizaba la función MODO DECO o Etiqueta para el hogar.
• Ha intentado imprimir un archivo de texto cuando no había datos almacenados en la memoria.
• Se presionó sin introducir texto.
• Ha intentado seleccionar [ Vista previa de texto sin introducir texto.
Se presionó o sin introducir texto mientras
• se utilizaba la función MODO DECO o Etiqueta para el
hogar.
Ha intentado añadir una tercera línea presionando .
• Ha intentado imprimir u obtener una vista previa de dos líneas de texto mientras estaba instalada una cinta de 0,13" (3,5 mm) o 0,23" (6 mm). Instale cinta de un tamaño mayor.
No se instaló ningún casete.
Presionó la palanca del cortador de cinta a mitad del proceso de impresión.
Ya escribió el número máximo de caracteres (80 caracteres, 50 caracteres para la función MODO DECO o Etiqueta para el hogar).
Si ha seleccionado el MODO DECO o las plantillas de etiquetas para el hogar, intente reducir el texto. Estas plantillas no admiten más de 50 caracteres. Al utilizar las demás funciones: Si el número de caracteres supera la longitud de etiqueta, reduzca el texto o seleccione [ para la longitud de etiqueta.
• Está imprimiendo en una cinta de 0,13" (3,5 mm) con un ajuste de marco activado que no es válido.
• Seleccione para imprimir sin marco o
Se seleccionó [ alimentando la cinta después de imprimir. Consulte la sección de
Solo está disponible casete de cinta de 0,47" (12 mm) para la función MODO DECO o Etiqueta para el hogar.
Utilice un casete de cinta con la marca .
Numeración
Longitud
] no es válido.
].
Numeración
Numeración
] no es válido.
Longitud Tab
], [
Espejo
] o
para cancelar.
Imp. cadena
Ajuste del margen
Automático
] cuando se estaba
de esta guía.
La pantalla aparece en blanco después de encender la máquina.
Cuando la etiqueta se imprime, que da demasiado margen (espacio) en ambos lados del texto.
La máquina no imprime, o los caracteres impresos no se forman correctamente.
] o
El ajuste se ha borrado solo.
Aparece una línea horizontal en blanco a través de la etiqueta impresa.
La máquina está “bloqueada” (es decir, no responde al presionar ninguna tecla, aunque esté encendida).
La máquina se apaga al tratar de imprimir.
]
La cinta no avan za correctamente o se queda pegada en el interior de la máquina.
Todos los ajustes de texto y formato deben borrarse para crear una nueva etiqueta.
Para cambiar el ajuste de idioma.
• Compruebe que las baterías estén correctamente introducidas.
• Si el nivel de carga de las baterías es bajo, cámbielas.
• Compruebe que el adaptador esté correctamente conectado.
Consulte la sección de y seleccione [ márgenes del listón o de la cinta.
• Compruebe que el casete de cinta ha sido instalado correctamente.
• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del casete de cinta esté cerrada adecuadamente.
• Puede que quede poca carga en las baterías. Reemplácelas.
• Si apaga el equipo durante más de tres minutos, se perderá todo el texto y los formatos que aparecen en la pantalla. También se borrará la configuración de Idioma y Unidad.
Es posible que haya polvo en el cabezal de impresión. Retire el casete de cinta y limpie con cuidado el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón seco y movimientos de arriba hacia abajo.
Consulte la sección
Home
de esta guía.
• Puede que quede poca carga en las baterías. Reemplácelas.
• Compruebe que las baterías estén correctamente introducidas.
• Está utilizando un adaptador de CA incorrecto. Se recomienda utilizar el adaptador AD-24.
• Compruebe que el extremo de la cinta sale por debajo de las guías de la cinta.
• La palanca del cortador se presiona durante la impresión. No toque la palanca del cortador durante la impresión.
Presione + y seleccione [
Consulte la sección de guía.
Ajuste del margen
Mitad
] o [
Restablecimiento de la P-touch
Configuración inicial
Estrecho
] para reducir los
de esta guía
Txt&Format
de esta
].
Loading...