• Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din P-touch.
• Fövara bruksanvisningen på en lättillgänglig plats för framtida referens.
www.brother.com
Version E
SWE
Page 2
Konformitetsförklaring
(Endast Europa)
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
försäkrar att den här produkten överensstämmer med gällande krav och övriga
aktuella villkor i direktiv 2004/108/EG och 2005/32/EG.
Adaptern AD-18ES överensstämmer med gällande krav och övriga aktuella
villkor i direktiv 2006/95/EG.
En försäkran om överensstämmelse finns på vår webbplats. Gå till
http://solutions.brother.com -> välj region (t.ex. Europe) -> välj land -> välj din
modell -> välj ”Bruksanvisningar” -> välj Konformitetsförklaring (*Välj språk där
så krävs).
Sammanställningar och publikation
Under överinseende av Brother Industries Ltd har denna manual sammanställts och
publicerats med innehåll av de senaste produktbeskrivningarna och specifikationerna.
Innehållet i denna manual och specifikationerna för denna produkt kan ändras utan
föregående meddelande.
Brother reserverar rättigheterna att göra ändringar utan föregående meddelande i
specifikationerna och material som inryms häri och skall inte hållas ansvarigt för några
skador (inklusive följdskador) orsakade av stöd på material som presenteras, inclusive
men inte begränsat till typografiska och andra fel som relaterar till denna publikation.
Varumärken
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Brother är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
● Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
● Namnen på annan mjukvara eller produkter som använts i det här dokumentet är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag som
utvecklat dem.
Page 3
INNAN DU ANVÄNDER DIN P-TOUCH
Tack för att du har valt att köpa PT-7500/7600.
Din nya P-touch är lättmanövrerad och är ett kompakt märksystem som gör det lätt att
skapa professionella, högkvalitativa etiketter. I tillägg till att det är enkelt att skapa
etiketter via förformaterade etikettlayouter erbjuder P-touch redigeringsprogramvara
funktionerna avancerad etikettformatering, blockformat, streckkoder och autonumrering.
Säkerhetsföreskrifter
För att förhindra egendoms- och personskada förklaras viktiga anmärkningar med olika
symboler.
Symbolerna och deras betydelse är följande:
VARNING
FÖRSIKTIG
Symbolerna som används i manualen är följande:
Åtgärd EJ tillåten att utföraMontera EJ ned produkten.
Informerar dig om vad du bör göra för att undvika risk för skada.
Informerar dig om procedurer som du måste följa för att förhindra skada på din
P-touch.
Spill EJ vatten på produkten och sänk EJ
ner den i vatten.
Obligatorisk åtgärdUrkoppling
SäkerhetsvarningVarnar för risken för elektriska stötar
Rör EJ angiven del av produkten.
i
Page 4
VARNING
Uppladdningsbart batteri (endast för PT-7600)
Följ dessa riktlinjer för att undvika brand, hetta, skada och elchock.
Använd inte denna P-touch med annan typ
av laddningsbart batteri än det som anges.
För att ladda batteriet sätter du in det i
P-touch och använder sedan nätadaptern
AD-18ES som är avsedd för denna P-touch.
För inte in eller använd det
uppladdningsbara batteriet i någon annan
utrustning än P-touch. Anslut dem inte
direkt till ett nätuttag, cigarettändare i bil
eller elektriskt uttag.
Utsätt inte det uppladdningsbara batteriet
eller P-touch med ett uppladdningsbart
batteri monterat för tryck, värme eller en
elektrisk laddning (t.ex. en ugn eller
mikrovågsugn, torkskåp,
högspänningsutrustning eller
elektromagnetisk kokare).
Placera inte det uppladdningsbara batteriet
eller P-touch med ett uppladdningsbart
batteri monterat nära en brasa eller där det
kan utsättas för värme eller höga
temperaturer (t.ex. nära flammor eller
spisar, i solen eller på platser där
temperaturen blir över 60 °C, exempelvis i
en varm bil).
Nätadapter
Följ dessa riktlinjer för att undvika brand, elektriska stötar eller missöden.
Använd endast den nätadapter (AD-18ES)
som exklusivt har tillverkats för din P-touch.
Om detta ignoreras kan det leda till
olycksfall eller skada. Brother tar inte något
ansvar för olycksfall eller skador som beror
på att angiven nätadapter inte har använts.
Koppla ur nätkabeln direkt och sluta
använda maskinen under åskväder. Vid blixt
kan det finnas risk för elektriska stötar.
Rör inte vid nätadaptern eller kontakten med
våta händer.
Låt inte det uppladdningsbara batteriet bli
blött.
Kortslut inte polerna hos det
uppladdningsbara batteriet eller P-touch
med ett uppladdningsbart batteri monterat
med exempelvis ett metallföremål.
Gör inte hål på ett uppladdningsbart batteri.
Var försiktig så att det uppladdningsbara
batteriet inte skadas, eller att P-touch med
det uppladdningsbara batteriet monterat tar
skada.
Plocka inte isär eller förändra det
uppladdningsbara batteriet eller P-touch
med ett uppladdningsbart batteri monterat.
Använd inte ett förstört eller deformerat
laddningsbart batteri.
Använd det inte i frätande omgivningar
(t.ex. exponerat för salthaltig luft, saltvatten
och sur, alkalisk eller frätande gas).
För inte in eller ta bort det uppladdningsbara
batteriet medan nätadaptern är ansluten.
Använd inte nätadaptern på plaster med hög
luftfuktighet såsom badrum.
Använd inte en skadad nätsladd.
Överbelasta inte eluttaget.
Placera inte några tunga föremål på, skada
eller gör några förändringar på nätsladden
eller kontakten. Böj eller drag inte i elsladden med våld.
Tappa, slå eller skada inte nätadaptern på
annat sätt.
Kontrollera att kontakten är helt isatt i
vägguttaget. Använd inte ett eluttag som
sitter löst.
ii
Page 5
VARNING
Batterier (Alkaliska/uppladdningsbara)
Följ dessa riktlinjer för att undvika att batterier börjar läcka eller skadas.
Använd inte metallföremål som pincetter
eller metallpennor när du byter batterier.
Ladda inte batteriet på plats med hög
temperatur.
Kasta inte batteriet i elden, hetta inte upp
eller demontera det.
Om batterivätska kommer i kontakt med
hud eller kläder, tvätta av de utsatta
områdena noggrant med rent vatten.
Batterivätska är skadlig för huden.
P-touch
Följ dessa riktlinjer för att undvika brand, skada, elektriska stötar och kvävning.
Var noga med att P-touch inte blir blöt på
något sätt.
Rör inga metalldelar nära skrivarhuvudet.
Skrivarhuvudet blir mycket varmt under
användning och fortsätter att vara mycket
varmt direkt efter användning. Rör det inte
direct med händerna.
Skrivhuvud
Använd inte P-touch med ett främmande
föremål inuti. Om vatten, metall eller annat
främmande föremål kommer in i P-touch,
koppla ur nätadaptern och plocka ut batteriet.
Kontakta sedan det ställe där P-touch inköptes
eller kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Om batterierna börjar läcka, se till att
batterivätskan inte kommer i kontakt med
ögonen eftersom det kan göra att du förlorar
synen. Om det kommer i kontakt med
ögonen, spola omedelbart med rent vatten
och sök omedelbart läkarhjälp.
Om batterier börjar lukta, bli varma,
missfärgas eller förändras på något annat
sätt vid användning, laddning eller
förvaring, plocka omedelbart ur batterierna
och avsluta användningen.
Montera inte isär P-touch. För inspektion,
justering och reparation av P-touch,
kontakta återförsäljaren där du köpte din
P-touch eller ditt lokala auktoriserade
servicecenter.
Plastpåsar används vid förpackningen av
maskinen. För att undvika kvävningsrisk
håll dessa plastpåsar borta från barn.
Koppla ur nätadaptern och ta bort batteriet
omedelbart om du känner en onormal lukt,
värme eller om den börjar missfärgas,
deformeras eller på annat sätt beter sig
konstigt när du använder eller lagrar den.
Undvik att tappa eller slå på maskinen
eftersom den då kan ska skadas.
Rör inte klippenhetens blad.
iii
Page 6
FÖRSIKTIG
Tapeklippare
Följ dessa riktlinjer för att undvika personskada och skada på P-touch.
Öppna inte tapefackets lucka när
klippenheten används.
Nätadapter
Om du inte ska använda P-touch under en
längre period, vänligen dra ur nätadaptern
från P-touch för att undvika batteriläckage
eller minskad laddning.
Batterier (Alkaliska/uppladdningsbara)
Följ dessa riktlinjer för att undvika att batteriet läcker vätska, hettas upp eller att det brister.
Använd inte gamla och nya batterier
tillsammans.
Blanda inte alkaliska batterier med batterier
av annan typ.
Låt inte batterierna (Alkaliska/
uppladdningsbara) bli våtta.
P-touch
Följ dessa riktlinjer för att undvika personskada och skada på P-touch.
Placera P-touch på en plan och stabil yta
såsom ett bord.
Lämna inte P-touch inom räckhåll för barn
när baksidan är öppnad.
Tape
Beroende på placering, material och miljöförhållanden kan det hända att etiketten skalas av
eller inte kan flyttas, etikettens färg kan ändras eller överföras till andra objekt.
Innan du sätter fast etiketten ska du kontrollera miljöförhållanden och materialet.
Minne
Data som lagras i minnet förloras vid driftsstörning eller reparation av P-touch, eller om
batteriet tar slut.
När strömmen slås av i mer än två minuter raderas all text och formatinställningar. Alla textfiler
lagrade i minnet raderas också.
Utsätt inte klippenheten för överdrivet tryck.
Håll alltid i kontakten när du tar ut
nätsladden från vägguttaget.
Kontrollera att batterierna är isatta på rätt
sätt.
Om du inte ska använda P-touch under en
längre tid, vänligen ta ur batteriet för att
undvika batteriläckage eller minskad
laddning.
Placera inte tunga föremål ovanpå P-touch.
Tryck inte på LCD-skärmen.
iv
Page 7
Allmänna försiktighetsåtgärder
● Använd inte P-touch på något sätt eller för något ändamål andra än de som
beskrivs i den här bruksanvisningen. Det kan leda till olyckor eller skada
maskinen.
● Stick inte in främmande föremål i utgångshålet för tapen, nätadapterns uttag, eller
USB-porten (endast för PT-7600), etc.
● Vidrör inte skrivarhuvudet med dina fingrar. Använd en mjuk trasa (till exempel
bomullstrasa) när du rengör skrivhuvudet eller skrivhuvudets rengöringskassett
(TZ-CL4) (tillval) när du rengör skrivhuvudet.
● Rengör inte maskinen med alkohol eller andra organiska lösningsmedel. Använd
endast en mjuk, torr trasa.
● Placera inte P-touch/batteri i direkt solljus eller i regn, nära värmekällor, på någon
plats med extremt hög eller låg temperatur (till exempel på instrumentbrädan eller
bakrutan i bilen) eller på platser med hög luftfuktighet eller med mycket damm.
● Lämna inte något som är tillverkat av gummi eller plast på maskinen under en
längre period eftersom maskinen kan smutsas ned.
● Beroende på miljörförhållandena och gjorda inställningar kan vissa tecken eller
symboler vara svåra att läsa.
● Använd endast Brother TZ-tape i denna maskin. Använd inte kassetter som saknar
märket .
● Dra eller tryck inte i tapen i kassetten. Då kan tapen i kassetten eller P-touch
skadas.
● Kontrollera att frigöringsspaken är uppe när du stänger locket på undersidan. Det
går inte att stänga locket på undersidan om frigöringsspaken är nedtryckt.
● Försök inte skriva ut etiketter med en tom kassett eller utan att någon tapekassett är
isatt i P-touch. Om du gör det skadas skrivarhuvudet.
● Försök inte klippa tapen under utskrift eller matning eftersom detta skadar tapen.
● Vi rekommenderar att du använder den USB-kabel som medföljer P-touch. Om
annan USB-kabel skulle behöva användas bör du försäkra dig om att den har en
hög kvalitet (endast för PT-7600).
● Var försiktig så att du inte repar cd-skivan. Placera inte cd-skivan på en plats som
är exponerad för för höga eller för låga temperaturer. Placera inte tunga föremål på
cd-skivan eller böj den (endast för PT-7600).
● Programvaran på cd-skivan är avsedd att användas tillsammans med P-touch och
kan installeras på mer än en dator (endast för PT-7600).
● Vi rekommenderar starkt att du läser denna Bruksanvisning noggrant innan du
använder din P-touch och förvarar den i närheten för framtida referens.
v
Page 8
INNEHÅLL
INNAN DU ANVÄNDER DIN P-TOUCH .......................................i
Kontrollera att förpackningen innehåller följande innan du börjar använda din P-touch.
PT-7600
P-touchUppladdningsbart batteri (BA-7000)
TZ-tape Handledsband
Cd-skivaUSB-kabel
Nätadapter (AD-18ES)
Komma igång
(Adapterns utformning kan skilja sig beroende på land.)
1
Page 12
PT-7500
P-touchHandledsband
Nätadapter (AD-18ES) TZ-tape
(Adapterns utformning kan skilja sig beroende på land.)
2
Page 13
Etikettlägen
2
2
Välja läge för etikettyp
Om du trycker på a får du möjlighet att välja en av två standardlägen för utformning
och utskrift av dina anpassade etiketter, eller en av de sex speciallägen som är
tillgängliga för förformaterad utskrift av etiketter, för att identifiera manöverpaneler,
kablar, anslutningsdon och andra komponenter.
1 Tryck på a.
2 Tryck på u eller d (eller fortsätt att trycka på a) tills önskat läge
visas. (Se avsnitten nedan för detaljer om varje etikettläge.)
3 Tryck på n om du vill använda det markerade etikettläget.
•Om NORMAL eller VERTIKAL har valts ska du skriva in etikettens text på
det sätt som beskrivs i kapitel 3, Grundfunktioner.
•Om ROTERA, R & UPPR, PORT, PANELI, PANEL2 eller FLAGGA har
valts går du vidare till stegen nedan.
4 Tryck på l eller r tills önskad parameter visas.
5 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas (eller skriv in önskad
inställning med siffertangenterna).
6 Tryck på n om du vill använda de valda inställningarna.
7 Skriv in texten för varje etikett i ett separat textblock.
8 Skriv ut etiketterna.
•Tryck på p om du vill skriva ut en kopia av varje etikett.
• Om du vill skriva ut flera kopior, skriva ut flera kopior och samtidigt öka vissa
tecken eller skriva ut med någon annan utskriftsfunktion, ska du trycka på
a
följt av
utskriftsfunktioner på sidan 25.)
och välja alternativen. (För detaljer, se Använda speciella
g
Etikettlägen
,
Normala och vertikala lägen
Etiketter som skrivs ut med etikettlägena NORMAL och
VERTIKAL kan formateras och skrivas ut så att de passar
olika behov.
VERTIKAL
3
Page 14
När du valt etikettläget NORMAL eller VERTIKAL kan etikettens text skrivas in,
formateras, skrivas ut och klippas som vanligt. I läget NORMAL skrivs texten ut vågrätt
på etiketten. I läget VERTIKAL skrivs texten ut lodrätt på etiketten.
Roterat läge och roterat läge med upprepning
Etiketter som skrivs ut med dessa lägen kan lindas runt
kablar och ledningar för märkning. I båda lägena
roteras texten 90 ° motsols och varje textblock skrivs
ut på en separat etikett såsom visas nedan. I roterat
läge med upprepning skrivs texten ut upprepade
gånger längs etiketten så att den lätt kan läsas från alla
vinklar.
ROTERA
Blocklängd
R & UPPR
Blocklängd
BlocklängdBlocklängd
BlocklängdBlocklängd
När ROTERA eller R & UPPR valts som etikettläge kan du ange längden på varje
etikett och en ramstil om så önskas.
● BL.LÄNGD (blocklängd): 20,0 till 200,0 mm
Standard: 30,0 mm
● RAM: AV, , , ,
12
34
Standard: AV
☞ Ett textblock kan maximalt ha 7 textrader och i etkettläget R & UPPR skrivs endast
textrader som passar in på etiketten ut.
☞ Vi rekommenderar att flexibel ID-tape används för etiketter som ska fästas på kablar
och ledningar. När flexibel ID-tape lindas runt cylinderformade föremål ska
föremålets diameter vara minst 3 mm, annars ska etikettläget FLAGGA användas.
De överlappande ändarna på etiketten eller flagglängden ska vara minst 5 mm.
4
Page 15
Flaggläge
Etiketter som skrivs ut i detta läge kan lindas runt kablar
eller ledningar med ändarna hopklistrade så att en flagga
bildas. I läget FLAGGA skrivs varje textblock ut i båda
ändarna på separata etiketter. Längden på etikettens
outskrivna del motsvarar kabelns eller ledningens omkrets.
Texten kan dessutom skrivas ut horisontalt eller roterat
i 90 °.
ROTERA
inställt på
AV
Flagga
längd
Flagga
diameter
Flagga
längd
ROTERA
inställt
på PÅ
Flagga
längd
Flagga
diameter
Flagga
längd
När FLAGGA valts som etikettläge kan du ange flaggans längd och diameter, en ramstil
om du vill och om texten ska roteras eller inte.
● FLAG (flaggdiameter):0,0 till 100,0 mm
Standard: 7,0 mm
● FLAG (flagglängd):10,0 till 200,0 mm
Standard: 30,0 mm
● RAM: AV, , , ,
12
34
Standard: AV
● ROTERA:AV, PÅ
Standard: AV
☞ Ett textblock kan maximalt ha 7 textrader.
☞ Vi rekommenderar att flexibel ID-tape används för etiketter som ska fästas på kablar
och ledningar. Använd etikettläget FLAGGA om flexibel ID-tape ska lindas runt
cylinderformade föremål med en diameter på mindre än 3 mm. Flagglängden bör vara
minst 5 mm.
Etikettlägen
5
Page 16
Port- och panel1-lägen
Etiketter som skrivs ut med dessa etikettlägen kan användas till att identifiera olika
komponenter eller paneler.
I etikettläget PORT skrivs varje textblock ut på
en separat etikett vilket gör etiketterna lämpliga
för märkning av olika komponenter eller portar
som inte är placerade på jämna avstånd från
varandra.
I etikettläget
PANEL1
skrivs alla textblock ut på
en etikett med jämna avstånd vilket gör etiketten
användbar för t.ex. rader av strömbrytare,
säkringar eller kontakter som är placerade på lika
avstånd från varandra på en panel. Dessutom kan
textblocken skrivas ut i den ordning de skrevs in
ORDNINGOMVÄND
eller i omvänd ordning.
PORT
Blocklängd
Blocklängd
PANEL1
(SKRIV I inställt på ORDNING)
PANEL1
(SKRIV I inställt
på OMVÄND)
BlocklängdBlocklängd
BlocklängdBlocklängdBlocklängd
När etikettläget PORT eller PANEL1 har valts kan du ange längden på varje textblock
eller etikett och välja en ramstil om du vill. I etikettläget PANEL1 ska du välja om
textblocken ska skrivas ut i den ordning de skrevs in eller i omvänd ordning.
6
Page 17
● BL.LÄNGD (blocklängd): * För etikettläget PORT:
20,0 till 200,0 mm
Standard: 30,0 mm
* För etikettläget PANEL1:
6,0 till 200,0 mm
Standard: 30,0 mm
☞ Vi rekommenderar att tape med extra stark fästförmåga används för dessa etikettyper.
☞ Parametern SKRIV I är endast tillgänglig i etikettläget PANEL1.
☞ Genom att använda numreringsfunktionen med etikettläget PANEL1 är det lätt att
skapa en etikett med flera block av stigande tecken, t.ex. för märkning av paneler
såsom visas ovan. (För detaljer om numreringsfunktionen, se Skriva ut flera kopior
med ökning av tecken på sidan 26.)
Panel2-läge
Etikettlägen
Att ange en bestämd längd för varje block gör
denna etikett användbar för en rad anslutningar
och kopplingsbord. Textblocken kan dessutom
skrivas ut i den ordning som de skrevs in, eller i
omvänd ordning. Texten kan även skrivas ut
roterad 90°.
☞ Blockantalet kan endast anges eller ändras med BLOCK-parametern. Textblock kan
inte läggas till eller raderas på något annat sätt.
☞ Om det angivna blockantalet i etikettläget PANEL2 är lägre än antalet textblock som
redan har matats in, kommer de redan inmatade textblocken att raderas. Om det
angivna antalet block är fler än antalet inmatade textblock, läggs textblock till.
☞ Vi rekommenderar att tape med extra strak fästförmåga används för dessa etikettyper.
8
Page 19
Grundfunktioner
3
3
Utföra grundfunktioner
Välja funktioner, parametrar, inställningar och grupper
● Om “WX” visas, tryck på l om du vill markera föregående alternativ eller på
r om du vill markera nästa.
● Om “
Välja standardinställningen
● Tryck på e om du vill välja standardinställningen för en funktion eller
S
” visas, tryck på u om du vill markera föregående alternativ eller på
T
d om du vill markera nästa.
parameter.
Bekräfta ett val
● Tryck på n om du vill markera ett alternativ i en lista, välja den markerade
inställningen eller svara “Ja”.
Avbryta ett val
● Tryck på b om du vill lämna en funktion och återgå till den föregående skärmen
utan att ändra texten eller svara “Nej”.
Grundfunktioner
9
Page 20
Skriva in etikettdata
Skriva in och redigera text
Skriva in tecken
● Tryck på tecknets tangent om du vill skriva in en liten bokstav, en siffra, ett
komma eller en punkt.
● Tryck på h och gå in i skiftläge och tryck sedan på tecknets tangent om du vill
skriva in en stor bokstav.
● Tryck på g och sedan på h och gå in i versalläge om du vill skriva flera stora
bokstäver i följd.
☞ Tryck på h om du vill lämna skiftläget utan att skriva en bokstav.
☞ Tryck på g och sedan på h när du vill lämna versalläge.
☞ Tryck på
versalläge.
Skriva in mellanslag
● Tryck på e om du vill lägga till ett tomt mellanrum i text.
Flytta markören
Flytta markören för att granska och redigera texten eller välja olika funktioner och
inställningar.
● Om du vill flytta markören åt vänster, höger, upp eller ned, tryck på l, r,
u eller d.
● Tryck på g och sedan på l om du vill flytta markören till början av den
aktuella textraden.
● Tryck på g och sedan på r om du vill flytta markören till slutet av den aktuella
textraden.
● Tryck på g och sedan på u om du vill flytta markören till början av den
inskrivna texten.
● Tryck på g och sedan på d om du vill flytta markören till slutet av den
inskrivna texten.
h och sedan på teckentangenten om du vill skriva in en liten bokstav i
☞ Håll l, r, u eller d nedtryckt om du vill flytta markören flera tecken
eller rader på en gång.
10
Page 21
Lägga till en ny textrad
● Tryck på n när du vill avsluta den aktuella textraden och börja på en ny.
“” visas i slutet av raden.
☞ Antalet textrader som kan skrivas ut beror på tapens bredd.
Tapebredd
6 mm2
9 mm2
12 mm3
18 mm5
24 mm7
Maximalt antal rader som
kan skrivas ut
☞ Radnumret i teckenfönstret visar textblockets radnummer.
Lägga till ett nytt textblock
● Om du vill skapa ett nytt textblock så att ett textavsnitt kan ha ett annat antal rader,
ska du trycka på g och sedan på n. “” visas i slutet av blocket.
Till exempel text som skrivits in såsom visas nedan, kommer att skrivas ut på
följande sätt.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
☞ En etikett kan ha maximalt femtio textblock.
☞ Numret på blocket som markören finns i visas i teckenfönstrets undre del.
☞ Alla textblock har samma formateringsfunktioner.
☞ Vissa etiketter kan vara blanka om du försöker skriva ut stora mängder data på en
gång. Om du t.ex. skriver ut 50 poster, begränsas det maximala antalet tecken som
kan skrivas ut samtidigt till ca. 200.
Grundfunktioner
Infoga text
● Om du vill infoga texten som du skriver på markörens aktuella plats, kontrollera att
indikatorn Insert visas. Om inte, tryck på i för att aktivera infogningsläge.
● Tryck på i när du vill lämna infogningsläge och istället skriva över texten på
markörens aktuella plats.
11
Page 22
Ta bort text
● Om du vill ta bort tecken till vänster om markörens aktuella plats, tryck på b tills
alla tecken som du vill ta bort har raderats.
● Ta bort all text:
1 Tryck på g, sedan på b.
2 Tryck på u eller d och välj antingen ENDAST TEXT (tar enbart bort
text) eller TEXT&FORMAT (tar bort all text och återställer alla
formateringsfunktioner till standardinställningarna).
3 Tryck på n.
Skriva in accenttecken
Olika accenttecken finns tillgängliga med accentfunktionen.
Följande accenttecken finns:
1 Tryck på g, sedan på s. Meddelandet “ACCENTTECKEN a-z/A-Z?” visas.
2 Tryck på den tangent som motsvarar det önskade tecknet flera gånger tills det
korrekta tecknet visas.
3 Lägg till accenttecknen i texten.
• Gå till steg
5 om du bara vill lägga till ett accenttecken eller det sista
accenttecknet i en serie.
•Tryck på g, följt av n om du vill lägga till en serie av accenttecken i
texten.
12
Page 23
4 Upprepa stegen 2 och 3 för varje extra accenttecken.
5 Tryck på n.
☞ Om du vill skriva in ett accenttecken med versaler, tryck på h (eller tryck på g
h och gå in i versalläge) innan bokstavstangenten trycks in.
och
Skriva in en streckkod
Funktionen Bar Code gör att streckkoder kan skrivas ut på etiketter.
☞ Eftersom maskinen inte är speciellt utformad att skapa streckkodsetiketter, kanske
vissa streckkodsläsare inte kan läsa etiketterna.
☞ Streckkodsläsare kanske inte kan läsa streckkoder som skrivits ut med vissa
bläckfärger på tape med vissa färger. För bästa resultat ska streckkodsetiketter skrivas
ut i svart på vit tape.
De olika streckkodsparametrarna gör att du kan skapa anpassade streckkoder.
ParameterInställningar
PROTOKOLL
BREDD
(streckkodens bredd)
(siffror skrivs ut under streckkoden)
UNDER#
KONT.SIFFRAAV, PÅ
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
LITEN, MEDIUM, STOR
PÅ, AV
Grundfunktioner
☞ Parametern KONT.SIFFRA är endast tillgänglig för protokollen CODE 39, I-2/5
och CODABAR.
13
Page 24
Ställa in streckkodsparametrar
1 Tryck på g, sedan på c.
2 Tryck på l eller r tills parametern du vill ändra visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas.
4 Upprepa stegen 2 och 3 tills alla parametrar är inställda som du vill.
5 Tryck på n.
Skriva in streckkodsdata
1 Tryck på c.
2 Skriv in nya streckkodsdata eller redigera gamla data.
3 Tryck på n när du vill lägga till streckkoden i texten.
☞ Om du vill lägga till specialtecken i streckkodsdata (endast protokollen
CODE39,CODABAR, EAN128 eller CODE128), placera markören under tecknet
till höger om platsen där du vill lägga till specialtecknet och tryck på
u eller d tills önskat kontrolltecken visas och tryck därefter på
lägga till tecknet till datan. (Se tabellerna nedan för en lista över tillgängliga
specialtecken.)
☞ Om du vill ändra data eller parameterinställningarna för BREDD eller UNDER# i en
streckkod som redan lagts till i texten, tryck på
g, följt av c.
s. Tryck på
för att
n
Följande kontrolltecken kan bara läggas till streckkoder som skapats med protokollet
CODE39 eller CODABAR.
CODE39CODABAR
Symbol
Tecken
0
1. 5+ 1$4.
(MELLANS
2
3$
LAG)
Symbol
Tecken
Symbol
Tecken
Symbol
Tecken
–4/ 0–3/
6% 2 : 5 +
14
Page 25
Följande specialtecken kan endast läggas till i streckkoder som skapas med protokollen
*Maximalt 16 av de senast valda symbolerna sparas automatiskt
i symbolkategorin PERSONAL.
Symboler
☞ När symbolkategorin PERSONAL är full, skriver nya valda symboler över äldre
symboler om inte funktionen Symbol Save är inställd på OFF
. (Se Ange om
symbolkategorin PERSONAL uppdateras konstant på sidan 34.)
Formatera etiketter
Specificera etikettlängd
Etikettens längd anges på följande sätt:
1 Tryck på g, sedan på A.
2 Tryck på l eller r tills LÄNGD visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad etikettlängd
visas (eller skriv in önskad inställning med
siffertangenterna).
4 Tryck på n.
6,0 till 999,9 mm
Specificera marginal
Storleken på marginalerna till vänster och höger om texten kan anges.
1 Tryck på g, sedan på A.
2 Tryck på l eller r tills MARGINAL
visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad
marginalinställning visas (eller skriv in önskad inställning med
siffertangenterna).
4 Tryck på n.
18
2,0 till 99,9 mm2,0 till 99,9 mm
Page 29
Rama in text
1 Tryck på g, sedan på B.
2 Tryck på u eller d tills önskad raminställning visas.
3 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas på hela texten.
Följande ramstilar finns:
Raminställning
18
29
310
411
512
613
714
Exempel
Raminställning
Exempel
Grundfunktioner
19
Page 30
Specificera teckenstorlek
Teckenstorleken kan specificeras för all text på etiketten eller enbart för text på raden
där markören befinner sig.
Formatera teckenstorleken för all text
1 Tryck på t.
2 Tryck på l eller r tills G. STOR visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad teckenstorleksinställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas på hela texten.
Formatera teckenstorleken för en rad
1 Flytta markören till textraden vars storlek du vill ändra.
2 Tryck på g, sedan på E.
3 Tryck på u eller d tills önskad teckenstorleksinställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas enbart på textraden där
markören befinner sig.
☞ Eftersom textstorlekarna som kan skrivas ut beror på tapens bredd, visar tabellen som
följer maximal textstorlek som kan användas med de olika tapebredderna.
TapebreddMaximal textstorlek
6 mm12 punkter
9 mm18 punkter
12 mm24 punkter
18 mm36 punkter
24 mm48 punkter
☞ När inställningen AUTO är vald och texten i ett block enbart består av en rad med
stora bokstäver (inga accenttecken), skrivs texten ut en aning större än det maximalt
möjliga för tapebredden.
20
Page 31
Specificera teckenbredd
Formatera bredd för all text
1 Tryck på t.
2 Tryck på l eller r tills G. BREDD visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad teckenbreddsinställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas på hela texten.
Formatera bredden för en rad
1 Flytta markören till textraden vars teckenbredd du vill ändra.
2 Tryck på g, sedan på E.
3 Tryck på l eller r tills BREDD visas.
4 Tryck på u eller d tills önskad teckenbreddsinställning visas.
5 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas enbart på textraden där
markören befinner sig.
Följande teckenbredder finns för de olika textstorlekarna:
Bredd
Storlek
48 punkter
NORMALSMALTUNNBRED
Grundfunktioner
36 punkter
24 punkter
18 punkter
12 punkter
9 punkter
6 punkter
21
Page 32
Specificera teckenstil
Formatera teckenstilen för all text
1 Tryck på t.
2 Tryck på l eller r tills G. STIL visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad teckenstilsinställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas på hela texten.
Formatera teckenstilen för en rad
1 Flytta markören till textraden vars teckenstil du vill ändra.
2 Tryck på g, sedan på D.
3 Tryck på u eller d tills önskad teckenstilsinställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas enbart på textraden där
markören befinner sig.
Följande textstilar finns:
StilinställningExempelStilinställningExempel
NORMALKURSIV
22
FET
KONTUR
K+FET
(kursiv & fet)
K+KONT
(kursiv &
kontur)
Page 33
Specificera justering för alla textrader
1 Tryck på t.
2 Tryck på l eller r tills JUST. visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas.
4 Tryck på n. Den valda inställningen tillämpas på hela texten.
Följande justeringsinställningar finns:
VÄNS.MITTENHÖGERM.JUST
Använda förformaterade mallar, Auto Format
Olika förformaterade mallar finns som gör att du snabbt och enkelt kan skapa etiketter för
olika ändamål, från märkning av lådor, arkivmappar och utrustningar till namnskyltar och
ID-märken. När du valt en av de tio etikettmallarna, skriver du in texten i de olika fälten
och sedan är etiketten klar att skrivas ut.
Följande etikettmallar finns:
Tangent
1
Mallnamn
LÅDA18 mm × 69 mm
Tapebredd ×
Etikettlängd
MallfältExempel
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
4 STRECKKOD?
Grundfunktioner
INVENT.1 24 mm × 83 mm
2
INVENT.2 24 mm × 79 mm
3
INVENT.3 24 mm × 41 mm
4
INVENT.4 24 mm × 55 mm
5
6
ID24 mm × 69 mm
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 STRECKKOD?
1 TEXT?
2 STRECKKOD?
1 TEXT?
2 STRECKKOD?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?4 TEXT4?
5 TEXT5?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?
23
Page 34
Tangent
Mallnamn
Tapebredd ×
Etikettlängd
MallfältExempel
7
8
9
0
1 Tryck på g, följt av siffertangenten där mallen du vill använda har lagrats.
2 Tryck på n. Det första fältet i den valda mallen visas.
3 Tryck på u eller d för att visa varje fält och skriv sedan in texten.
4 • Tryck på p om du bara vill skriva ut en kopia.
SKYLT
N.BRICKA
ARKIV12 mm × 88 mm
IC_KRETS
24 mm × 101
mm
18 mm × 101
mm
9 mm × 25 mm
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
1 NAMN?
2 FÖRETAG?
1 TITEL?
2 UNSERTITEL?
1 TEXT1?2 TEXT2?
• Tryck på g, följt av a om du vill skriva ut flera kopior, skriva ut flera
kopior och samtidigt öka vissa tecken eller skriva ut texten spegelvänt. (Se
Använda speciella utskriftsfunktioner på sidan 25 för detaljer).
☞ Accenttecken (sidan 12), symboler (sidan 15) och streckkoder (sidan 13) kan skrivas
in i mallfälten.
☞
När du vill lämna mallen ska du visa det sista fältet och sedan trycka på
Menyn Auto Format visas. Tryck på
sedan på
n
.
u
eller d tills
AVSLUTA
n
.
visas och tryck
Skriva ut etiketter
Förhandsgranska etikettens layout
Funktionen Förhandsgranska gör att du kan se ett exempel på textens layout.
● Tryck på g, följt av p när du vill förhandsgranska etiketten. Etikettens längd
visas i teckenfönstrets undre, vänstra hörn.
☞
Tryck på l eller r om du vill bläddra åt vänster eller höger i
förhandsgranskningen.
☞ Tryck på n eller b när du vill återgå till texten.
24
Page 35
Mata tape
● Tryck på f om du vill mata ut 23 mm tape. Meddelandet “MATAR” visas.
☞ Tryck på f om du vill mata ut eventuellt kvarvarande utskriven tape efter det att du
tryckt på
o för att sluta skriva ut.
Skriva ut en etikett
● Tryck på p när du vill skriva ut en etikett. Meddelandena “ARBETAR” och
“KOPIOR”, följt av numret på etiketten som skrivs ut visas.
☞ För att avsluta utskrivningen, tryck på o för att stänga av P-touch.
☞ När du ställer in 3 (paus vid klippning; kedjeutskrift) eller 4 (ingen paus vid
klippning; kedjeutskrift) i klippfunktionen (sidan 32), kommer “OK ATT MATA UT
TAPEN?” att visas. Tryck på
för matning. Tryck på b för att återvända till
n
textinmatningsläget.
Använda speciella utskriftsfunktioner
Olika speciella utskriftsfunktioner finns som gör att du kan skriva ut flera kopior, skriva
ut flera kopior och samtidigt öka värdet för vissa tecken, skriva ut vissa delar av texten
eller skriva ut texten spegelvänt.
Skriva ut flera kopior av en etikett
Funktionen upprepad utskrift gör att du kan skriva ut
upp till 99 kopior av samma text.
1 Tryck på g, sedan på a.
2 Tryck på l eller r tills KOPIOR visas.
3 Tryck på u eller d tills önskat antal
kopior visas (eller skriv in önskad inställning
med siffertangenterna).
4 Tryck på n (eller p). BEKRÄFTA visas i menyn Utskriftsval.
5 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut angivet antal kopior.
Numret på varje kopia visas när kopian skrivs ut.
25
Grundfunktioner
Page 36
☞ Om avklippningsfunktionen är inställd på 1 eller 3, visas meddelandet “KLIPP TAPE
FÖR ATT FORTSÄTTA” efter det att varje etikett skrivits ut. Tryck på
tapeknivsknappen när du vill klippa av etiketten och fortsätta skriva ut.
☞ Se till att tapen klipps av inom 5 minuter från det att meddelandet visas.
☞ Angående de olika alternativen för klippning av tape, se Välja hur tape matas och
klipps
på sidan 32.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg 5, tryck på u eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
och tryck sedan på
n.
Skriva ut flera kopior med ökning av tecken
Numreringsfunktionen kan användas till att skriva ut
flera kopior av samma text och samtidigt öka värdet för
vissa tecken (bokstäver, siffror eller streckkodsdata)
efter det att varje etikett skrivits ut. Denna typ av
automatisk ökning är mycket praktisk när
serienummersetiketter, produktionskontrolletiketter och
andra etiketter som kräver ökande koder skrivs ut.
1 Tryck på g, sedan på a.
2 Tryck på l eller r tills NUMRER. visas.
3 Tryck på u eller d tills önskat antal kopior visas (eller skriv in önskad
inställning med siffertangenterna).
4 Tryck på n. Meddelandet “START?” visas. (Om enbart tecknet vid
markörens aktuella plats ska anges som numreringsfält, tryck på p och gå
sedan till steg 9.)
2A-C16
ABC
2A-C15
2A-C14
5 Tryck på u, d, l eller r tills det första tecknet du vill inkludera i
numreringsfältet blinkar.
6 Tryck på n. Meddelandet “SLUT?” visas.
7 Tryck på u, d, l eller r tills det sista tecknet du vill inkludera i
numreringsfältet blinkar.
8 Tryck på n. BEKRÄFTA visas i menyn Utskriftsval.
9 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut angivet antal etiketter.
Numret på varje kopia visas när kopian skrivs ut.
26
Page 37
☞ Om avklippningsfunktionen är inställd på 1 eller 3, visas meddelandet “KLIPP TAPE
FÖR ATT FORTSÄTTA” efter det att varje etikett skrivits ut. Tryck på
tapeknivsknappen när du vill klippa av etiketten och fortsätta skriva ut.
☞ Se till att tapen klipps av inom 5 minuter från det att meddelandet visas.
☞ Angående de olika alternativen för klippning av tape, se
Välja hur tape matas och
klipps på sidan 32.
☞ Bokstäver och siffror ökas såsom visas nedan.
0 Î 1Î ...9 Î 0Î ...
A Î B Î ...Z Î A Î ...
a Î bÎ ...z Î aÎ ...
A0Î A1 Î ...A9Î B0 Î ...
Mellanslag (visas som understrykningar “_” i exemplen nedan) kan användas för att
justera mellanrummet mellan tecknen eller reglera antalet siffror som skrivs ut.
_Z Î AA Î ...ZZÎ AA Î ...
_9 Î 10 Î ...99Î 00 Î ...
1_9Î 2_0 Î ...9_9Î0_0 Î ...
☞ Endast ett numreringsfält kan väljas i en text.
☞ Ett numreringsfält måste vara placerat på en textrad i ett block.
☞ Maximalt fem tecken kan väljas för numreringsfältet.
☞ Om du inkluderar icke-alfanumeriska tecken, t.ex. en symbol, i numreringsfältet
kommer bara bokstäverna och siffrorna i numreringsfältet att ökas när etiketterna
skrivs ut, om fältet bara innehåller ett icke-alfanumeriskt tecken kommer bara en
etikett att skrivas ut.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg
9, tryck på
och tryck sedan på
☞ Hoppa över steg
och fortsätt med steg
u
eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
.
n
6 och 7 om en streckkod valts som numreringsfält i steg 5,
8.
Grundfunktioner
Skriva ut ett intervall av textblock
Funktionen för blockutskrift gör att du kan välja
textblocksintervallet som ska skrivas ut.
1 Tryck på g, sedan på a.
2 Tryck på l eller r tills den första siffran i
intervallet som visas under BLOCK NR. blinkar.
3 Tryck på u eller d tills önskat
blocknummer visas (eller skriv in önskad inställning med siffertangenterna).
27
Page 38
4 Tryck på r tills den andra siffran i intervallet som visas under BLOCK NR.
blinkar.
5 Tryck på u eller d tills önskat blocknummer visas (eller skriv in önskad
inställning med siffertangenterna).
6 Tryck på n (eller p). BEKRÄFTA visas i menyn Print Option.
7 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut angivet antal etiketter.
Numret på varje kopia visas när kopian skrivs ut.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg
och tryck sedan på
7, tryck på u eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
n.
Skriva ut spegelvända etiketter
Denna funktion skriver ut etiketten så att texten kan läsas från
tapens vidhäftande sida. Om spegelvända etiketter sätts fast på
glas eller något annat genomskinligt material kan de läsas från
den motsatta sidan.
1 Tryck på g, sedan på a.
2 Tryck på l eller r tills SPEGEL visas.
3 Tryck på u eller d tills PÅ visas.
4 Tryck på n (eller p). BEKRÄFTA visas i menyn Print Option.
AV
PÅ
5 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut angivet antal etiketter.
Numret på varje kopia visas när kopian skrivs ut.
☞ Texten ska skrivas ut på genomskinlig tape när funktionen Mirror Printing används.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg
och tryck sedan på
5, tryck på u eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
n.
28
Page 39
Kombinera speciella utskriftsfunktioner
Många av de speciella utskriftsfunktionerna kan kombineras,
beroende på olika villkor, t.ex. vilket etikettläge som valts
eller om en mall används. Genom att kombinera
funktionerna för upprepad utskrift och numrering för att
skriva ut två kopior av en etikett med “1” valt som
numreringsfält och tre stegvisa ökningar, kommer etiketten
ovan att skrivas ut.
☞ Se motsvarande avsnitt ovan för detaljer om de olika speciella utskriftsfunktionerna.
A-1
A-1
A-2
A-2
A-3
A-3
Lagra och hämta filer
Etikettext som används ofta samt textens formatering kan lagras i minnet så att det
enkelt kan hämtas för redigering och utskrift. När en textfil lagras får den ett nummer
som gör det lättare att hämta den. Upp till 10 textfiler eller ca. 2000 tecken kan lagras i
minnet.
Eftersom en kopia av den lagrade textfilen hämtas när funktionen Recall används, kan
texten redigeras eller skrivas ut utan att originalfilen ändras. När en fil inte längre
behövs eller mer utrymme krävs, kan textfilerna tas bort med funktionen Clear.
Lagra etikettext
Grundfunktioner
1 Tryck på m.
2 Tryck på u eller d tills SPARA visas.
3 Tryck på n.
4 Tryck på u eller d tills filnumret som du vill lagra texten under visas.
5 Tryck på n.
29
Page 40
☞ Om maximalt antal tecken redan lagrats, visas felmeddelandet “MINNET FULLT!” i
teckenfönstret. Om det inträffar måste du ta bort en befintlig fil innan en ny kan
lagras.
☞ Om en fil redan lagras under det valda filnumret visas meddelandet “SKRIV
ÖVER?” i teckenfönstret. Tryck på
med den nya. Om du vill gå tillbaka och välja ett annat filnummer, tryck på
n om du vill skriva över den lagrade filen
b och
välj sedan ett annat filnummer.
Hämta lagrad text
1 Tryck på m.
2 Tryck på u eller d tills ÖPPNA visas.
3 Tryck på n.
4 Tryck på u eller d tills filnumret som innehåller texten du vill hämta
visas.
5 Tryck på n. Text som skrivits in i teckenfönstret tas bort och texten som
lagrats under det valda filnumret visas i teckenfönstret.
☞ Om du vill se andra delar av den valda textfilen, tryck på l eller r.
Ta bort lagrad text
1 Tryck på m.
2 Tryck på u eller d tills RADERA visas.
3 Tryck på n.
4 Tryck på u eller d tills filnumret som innehåller texten du vill ta bort
visas.
5 Markera filerna som ska tas bort.
• Gå till steg
6 om du bara vill ta bort en fil.
•Tryck på e om du vill välja flera filer. Det aktuella filnumret markeras.
Fortsätt att välja filer genom att upprepa steg
4, tryck sedan på e tills
alla filer du vill ta bort är markerade.
•Tryck på g, följt av e när du vill ta bort alla filerna.
30
Page 41
6 Tryck på n. Meddelandet “RADERA?” (eller “TA BORT ALLT?” om alla
filer markerats) visas.
7 Tryck på n. Texten som lagrats i de valda filerna tas bort.
☞ Om du vill se andra delar av den valda textfilen, tryck på l eller r.
☞ Om du vill ta bort en textfil bland de som ska raderas, visa textfilen och tryck sedan
på e så att filnumret inte längre är markerat.
Grundfunktioner
31
Page 42
Maskinens inställningar
4
4
Användningen av P-touch kan ändras och justeras med olika funktioner.
Välja hur tape matas och klipps
Funktionen
för funktionen Cut består av kombinationer av två olika klippningsmetoder:
klippningspaus
kedjeutskrift (den sista kopian matas inte ut för avklippning vilket minskar tapespill).
Kedjeutskrift är en ekonomisk funktion utformad att eliminera “bortkastad tape” i
början på etiketter. Utan kedjeutskrift skärs överflödig tape från den föregående
sessionen bort innan den första etiketten för den aktuella sessionen skrivs ut. Om en
inställning med kedjeutskrift väljs kommer den sista etiketten från den föregående
sessionen att vara kvar i maskinen (den har inte matats ut) och nästa etikett skrivs ut utan
att tape slösas bort. När den sista etiketten skrivs ut, tryck på f om du vill mata ut
etikettserien och tryck sedan på tapeknivsknappen för att skära av den.
Följande inställningar finns: (Standardinställningen är 1.)
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills KLIPP visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas och tryck sedan på
☞ Efter utskrivning med klippfunktionen inställd på 3 eller 4, kommer “OK ATT
Cut
gör att du kan ange hur tapen matas ut när den skrivits ut. Inställningarna
(maskinen slutar att skriva ut så att etiketten kan klippas av) och
1
(klippningspaus: ingen
kedjeutskrift)
2
(ingen klippningspaus, ingen
kedjeutskrift)
n.
MATA UT TAPEN?” att visas. Tryck på
återvända till textinmatningsläget.
3
(klippningspaus,
kedjeutskrift)
4
(ingen klippningspaus,
kedjeutskrift)
för matning. Tryck på b för att
n
Justera teckenfönstrets kontrast
Teckenfönstret kan göras ljusare eller mörkare genom att välja en inställning mellan -2
och +2. (Standardinställningen är 0.) Välj ett högre värde om du vill öka kontrasten (göra
teckenfönstret mörkare). Välj ett lägre värde om du vill minska kontrasten (göra
teckenfönstret ljusare).
32
Page 43
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills LCD-KONTRAST visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas och tryck sedan på
n.
Ställa in funktionen för automatisk förminskning
Med funktionen för automatisk förminskning kan du välja om textens bredd
(TEXTBREDD) eller textens storlek (TEXTSTORLEK) ska förminskas om text med
storleksinställningen AUTO är för stor för etikettlängden som angetts.
(Standardinställningen är TEXTSTORLEK.)
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills AUTO. FÖRMINSK visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas och tryck sedan på
n.
Om TEXTSTORLEK är valt och mer text läggs till, kommer teckenstorleken
att minskas så att texten passar inom den angivna etikettlängden.
Om TEXTBREDD är valt och mer text läggs till, kommer teckenbredden
att minskas så att texten passar inom den angivna etikettlängden.
När teckenbredden minskats till TUNN, kommer teckenstorleken att
minskas så att texten passar inom den angivna etikettlängden.
Kalibrera etikettens längd
Om längden på den utskrivna etiketten inte motsvarar längden som specificerats med
funktionen Length, kan den utskrivna etiketten kalibreras om med funktionen Length
Adjust genom att välja en inställning mellan -5 och +5. (Standardinställningen är 0.)
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills JUST. LÄNGD visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas och tryck sedan på
n.
Maskinens inställningar
33
Page 44
Ange om symbolkategorin PERSONAL uppdateras
konstant
Du kan ange om symboler ska läggas till symbolkategorin
PÅ
full (äldre symboler tas bort) (
PERSONAL
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills SYMBOLUPPDAT. visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad inställning visas och tryck sedan på
är full (AV). (Standardinställningen är PÅ.)
) eller om symboler inte ska läggas till när symbolkategorin
PERSONAL
trots att kategorin är
n.
Ändra mätenheten
Enheterna som används för att visa mätvärden kan ställas in i millimeter (mm) eller tum
(tum). (Standardinställningen är tum.)
1 Tryck på g, och sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills ENHET visas.
3 Tryck på u eller d tills den önskade inställningen visas, och tryck sedan
på
n
.
Visa versionsinformation
Denna funktion kan användas till att visa versionsinformationen för programvaran
P-touch och den inbyggda teckenuppsättningen.
1 Tryck på g, sedan på Z.
2 Tryck på l eller r tills ROM VERSION visas.
3 Tryck på u eller d tills önskad versionsinformation visas.
4 Tryck på n när du vill lämna inställningsläget.
34
Page 45
Rengöring
Ibland måste vissa delar på P-touch rengöras. Damm eller smuts kan fastna på P-touchs
skrivhuvud och valsar, speciellt om maskinen används utomhus eller på mycket
dammiga platser. Vid användning kan tapekniven täckas av lim vilket gör det svårt att
skära av tapen.
Rengöra skrivhuvudet, valsarna och tapekniven
☞ Tryck på o för att stänga av P-touch, och flytta därefter batteriet och koppla loss
nätadaptern, innan du tvättar skrivhuvudet och rullarna.
VARNING
• Ta inte på skrivhuvudet med händerna. Skrivhuvudet kan vara hett.
• Ta inte på tapeknivens blad med händerna.
Skrivhuvud
Torr bomullstopp
Torr bomullstopp
Tapeknivblad
Maskinens inställningar
Tapeknivblad
Torr bomullstopp
35
Page 46
Anmärkningar angående rengöring av skrivhuvud och valsar
☞ Rengör maskinens skrivhuvud om en tom, horisontal rand går genom etikettens text.
☞ Det är lättare att rengöra skrivhuvudet om en rengöringskassett för skrivhuvuden
(TZ-CL4, tillval) används.
Anmärkningar angående rengöring av tapekniven
☞ Rengör tapeknivens blad om tapen inte skärs av på rätt sätt.
36
Page 47
Använda P-touch med en dator
5
5
(endast för PT-7600)
P-touch är utrustad med en USB-port som gör att du kan ansluta den till en dator som kör
Microsoft
skrivaren med datorn. Du måste också installera programvaran för etikettutformning på
P-touch Editor. Den bifogade cd-skivan innehåller P-touch Editor 5.0, som är installerad
tillsammans med skrivardrivrutinen och P-touch Transfer Manager.
®
Windows®. Du måste installera skrivardrivrutinen innan du använder
● P-touch Editor 5.0 är ett program för utformning av etiketter med extra
illustrations- och layoutfunktioner som gör att du kan designa mer invecklade
etikettmallar och skapa databaser. När etikettmallarna och databaserna har skapats
kan de laddas ned till P-touch där de kan användas för att skriva ut etiketter.
☞ Programvaran P-touch Editor och skrivardrivrutinen måste installeras innan
P-touch ansluts till datorn eller slås på.
☞ Använd bara den medföljande USB-kabeln för att ansluta P-touch till datorn.
En dator kan inte anslutas till flera P-touch-maskiner samtidigt.
☞
☞ Trots att P-touch kan anslutas till datorn via en USB-anslutning kan etiketter
som skapats i P-touch Editor inte skrivas ut direkt från programmet.
37
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 48
Försiktighetsåtgärder för cd-skivan
● Repa inte cd-skivan.
● Utsätt aldrig cd-skivan för onormalt höga eller låga temperaturer.
● Placera aldrig tunga föremål på cd-skivan och hantera den varsamt.
● Den programvara som finns på cd-skivan är endast avsedd att användas med din
inköpta maskin.
Den kan installeras på flera datorer för användning på t.ex. kontor.
SYSTEMKRAV
Kontrollera att systemet uppfyller följande krav, innan du installerar.
Operativsystem
Minne
Ledigt hårddiskutrymme70MB eller mer
GränssnittUSB-port (USB specifikation 1.1 eller 2.0 protokoll)
SkärmSVGA grafik eller högre
ÖvrigtCd-läsare för installation
Microsoft® Windows® XP / Windows Vista® / Windows
®
Windows
Windows Vista
Windows
XP: 128 MB eller mer
®
: 512 MB eller mer
®
7: 1 GB eller mer (32 bitar) eller 2 GB eller mer (64 bitar)
Installera P-touch Editor 5.0 och skrivardrivrutin
☞ Anslut ej USB-kabeln till din dator innan programvaran installerats.
®
7
38
Page 49
Installera P-touch Editor 5.0
☞ Installationsproceduren kan ändras beroende på din dators operativsystem.
Windows Vista
1 Starta datorn och kontrollera att du är inloggad som en användare med
®
visas här som ett exempel.
administratörsrättigheter.
2 Sätt i cd-skivan i cd-läsaren. Skärmen P-touch installation visas.
☞ Om skärmen P-touch installation inte visas, dubbelklicka på ikonen “Den här datorn”
under Utforskaren och dubbelklicka sedan på ikonen för PT-7600. Om du önskar
avbryta installationen under det att den pågår, klicka på [Avsluta].
3 Välj önskat språk, och dubbelklicka på den
typ av installation som du föredrar.
Standard: Alla funktioner (P-touch Editor
och skrivardrivrutin) kommer att installeras
(standard).
Anpassad: Du kan ange vilka funktioner du
önskar att installera. Rekommenderas för
avancerade användare.
4 Läs noggrant igenom licensavtalet. Om du accepterar villkoren i licensavtalet,
klicka på [Ja] för att fortsätta installationen.
5 Skriv in användarnamn och företagsnamn (om så krävs) och klicka sedan på
[Nästa].
6 Bekräfta destinationen mapp för installation av programvaran och klicka sedan
på [Nästa].
☞ Om du vill modifiera eller ändra destinationen mapp, klicka på [Bläddra]för att välja
installationssökväg.
7 Kryssa för/av de genvägar du önskar lägga till, och klicka därefter på [Nästa].
8 Kontrollera inställningarna, och klicka därefter på [Nästa]. (För att ändra
inställningarna, klicka på [Bakåt] för att gå tillbaka till rätt fönster och korrigera.)
9 De valda funktionerna kommer att installeras automatiskt.
39
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 50
Installera skrivardrivrutinen
☞ Läs innehållet i dialogrutan “Innan skrivardrivrutinen installeras”, kryssa i [Ja,
bekräftat] och klicka därefter på [OK].
Proceduren för installation av skrivardrivrutinen varierar beroende på vilket
operativsystem som används.
- För Windows
- För Windows Vista
För Windows® XP
1 Även om ett varningsmeddelande om att
2 Anslut din P-touch till din PC med en USB-kabel när du ombeds att göra så, och
®
XP (sidan 40)
®
/ Windows® 7 (sidan 41)
ingen digital signatur hittades visas strax
efter att installationen av drivrutinen startar,
klicka på [Fortsätt ändå].
håll sedan nere g och o för att sätta på P-touch i överföringsläget.
Anslut till datorns
USB-port
Anslut till USB-porten på
P-touch
40
Page 51
3 Skrivaren identifieras, och därefter startas
“Guiden Ny maskinvara”. Välj [Nej, inte
denna gång], och tryck sedan på [Nästa]. I
dialogrutan för val av installeringsmetod
väljer du “Installera programvaran
automatiskt (rekommenderas)”, och trycker
därefter på [Nästa].
4 Återigen visas ett meddelande om att ingen
digital signatur hittades. Tryck på [Fortsätt
ändå] för att installera skrivardrivrutinen.
Tryck på [OK] för att stänga det meddelande
som visas angående skrivaren som har lagts
till.
5 Du kommer att bli ombedd att registrera din P-touch online, tryck på [Ja] och
sedan på [Nästa]. Om du har valt att registrera produkten, kommer din förvalda
webbläsare att visas i ett nytt fönster.
6 Tryck på [Slutför] för att avsluta installeringen. Starta om din dator om du blir
ombedd att göra detta.
®
För Windows Vista
/ Windows® 7
1 När meddelandet som bekräftar
installationen av programvara från Brother
visas, klicka på [Installera].
2 Anslut din P-touch till din PC med en USB-
kabel när du blir ombedd att göra så, och
håll sedan nere g och o för att sätta på
P-touch i överföringsläget.
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
41
Page 52
3 Skrivaren identifieras och drivrutinen installeras.
4 Du kommer att bli ombedd att registrera din P-touch online, tryck på [Ja] och
sedan på [Nästa]. Om du har valt att registrera produkten, kommer din förvalda
webbläsare att visas i ett nytt fönster.
5 Tryck på [Slutför] för att avsluta installeringen. Starta om din dator om du blir
ombedd att göra detta.
HUR DU AVINSTALLERAR P-TOUCH EDITOR
Avinstallationen för P-touch Editor 5.0 skiljer sig beroende på vilket operativsystem
som används.
Avinstallera P-touch Editor
1 För Windows
®
XP
Från “Kontrollpanelen” går du till “Lägg till eller Ta bort program”.
Fönstret “Lägg till eller ta bort program” visas.
För Windows Vista
®
/Windows® 7
Från “Kontrollpanelen” går du till “Program” och öppnar “Program och funktioner”.
Fönstret “Avinstallera eller ändra ett program” visas.
2 För Windows
®
XP
Välj “Brother P-touch Editor 5.0” och klicka på [Ta bort].
För Windows Windows Vista
®
/Windows® 7
Välj “Brother P-touch Editor 5.0” och klicka på [Avinstallera].
När dialogrutan “Kontroll av användarkonto” visas klickar du på [Fortsätt].
Om du ombeds ange lösenord skriver du in det och klickar sedan på[OK].
3 Klicka på [OK].
När programvaran har tagits bort från din dator visas dialogrutan “Underhåll
färdigt”. Klicka på [Avsluta].
4 Stäng fönstret “Lägg till eller ta bort program” (XP)/ “Program och funktioner”
(Windows Vista
®
/Windows® 7).
P-touch Editor har avinstallerats.
42
Page 53
AVINSTALLATION / BYTE AV SKRIVARDRIVRUTIN
Under de följande stegen ser du PT-XXXX. Tolka “XXXX” som namnet på din skrivare.
Avinstallera skrivardrivrutinen
1 Stäng av skrivaren.
2 För Windows
Från “Kontrollpanelen” öppnar du fönstret “Skrivare och faxar”.
®
XP
För Windows Vista
®
Från “Kontrollpanelen” går du till “Maskinvara och ljud” och öppnar “Skrivare”.
För Windows® 7
Klicka på och gå till [Enheter och skrivare].
☞ För mer information, se Windows® hjälpfunktion.
3 För Windows
®
XP
Välj “Brother PT-XXXX” och klicka på “Fil” - “Radera” eller högerklicka på
ikonen och klicka sedan på [Radera].
För Windows Windows Vista
®
/Windows® 7
Välj “Brother PT-XXXX” och klicka på [Tabort denna skrivare] eller
högerklicka på ikonen och klicka sedan på [Radera] (Windows Vista®)/[Ta bort
enhet] (Windows
4 För Windows
®
®
7).
XP
Gå till “Arkiv” - “Serveregenskaper”. Fönstret “Egenskaper för skrivarserver” visas.
För Windows Vista
®
I fönstret “Skrivare” högerklickar du och väljer “Kör som administratör” “Serveregenskaper...”.
Om dialogrutan som bekräftar auktoriseringen visas klickar du på [Fortsätt].
Om dialogrutan “Kontroll av användarkonto” visas anger du lösenordet och
klickar på [OK]. Fönstret “Egenskaper för skrivarserver” visas.
®
För Windows
7
Välj [Fax] eller [Microsoft XPS Document Writer] i fönstret [Enheter och skrivare],
och klicka sedan på [Egenskaper för skrivarserver] som visats i menyraden.
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
43
Page 54
5 För Windows
®
XP
Klicka på fliken “Drivrutiner” och välj “Brother PT-XXXX”. Klicka sedan på
[Tabort]. Gå till steg 7.
För Windows Vista
®
Klicka på fliken “Drivrutiner” och välj “Brother PT-XXXX”. Klicka sedan på [Tabort...].
För Windows® 7
Klicka på fliken [Drivrutiner] och klicka sedan på [Ändra
drivrutinsinställningar]. (Om ett meddelande om Kontroll av användarkonto
visas skriver du in lösenordet och klickar sedan på [OK].) Välj “Brother XXXXXX” och klicka sedan på [Ta bort...].
7.
®
XP
®
6 För Windows
Gå till steg
För Windows Vista
Välj [Ta bara bort drivrutinen] och klicka på [OK].
För Windows® 7
Välj [Ta bort drivrutinen och drivrutinspaketet] och klicka på [OK].
7 Stäng fönstret “Egenskaper för skrivarserver”.
Skrivardrivrutinen har avinstallerats.
44
Page 55
Använda P-touch Editor 5.0
Med P-touch Editor 5.0 blir det enkelt för alla att skapa och skriva ut mer avancerade
etiketter för nästan alla tänkbara behov.
I hjälpavsnittet till P-touch Editor finns olika sorters etiketter och information om hur du
skapar, skriver ut och sparar etiketterna. I exemplet nedan beskrivs en installation i
Windows Vista
Anmärkningar angående skapande av mallar
Eftersom vissa funktioner i P-touch Editor 5.0 inte är tillgängliga på P-touch bör du
tänka på följande när P-touch Editor 5.0 används till att skapa mallar.
☞
Eftersom enbart teckensnittet Helsinki är tillgängligt på P-touch kan teckensnittet som används för
att skriva ut texten skilja sig från teckensnittet som valts för mallen i P-touch Editor. Eftersom
storleken på all text på P-touch är inställd på
rekommenderar att du använder Helsinki-teckensnittet som är installerat i P-touch Editor för bästa
resultat när du skapar etiketter.
☞ Trots att teckenstilar kan användas för enskilda tecken med P-touch Editor kan stilar
endast tillämpas på en rad med text i P-touch. Vissa teckenstilar är inte tillgängliga på
P-touch.
Till skillnad från P-touch Editor kan P-touch maskinen inte skriva ut understrukna eller
☞
överstrukna tecken.
☞ Enbart de första 999 raderna i en databas som länkats till en mall kan läsas av P-touch.
☞ Enbart den första textraden som skrivits in i ett databasfält kan läsas av P-touch. Om du
vill skriva ut från en databas med mer än en textrad ska du skapa mallen och databasen
med separata fält för varje textrad.
☞
Vissa tecken som finns i P-touch Editor är inte tillgängliga på P-touch.
☞ Streckkoder som specificerats med inställningar som inte är kompatibla med
streckkodsinställningarna i P-touch kommer inte att skrivas ut korrekt.
☞
En mall som skapats med P-touch Editor bör ha en fast längd på maximalt 1 m.
☞ Mallen och databasen ska skapas så att inte fler än ca. 500 tecken per etikett skrivs ut.
☞ Fält som överskrider utskriftsområdet kanske inte skrivs ut helt.
☞ Ett numreringsfält som anges med P-touch Editor kommer inte att överföras och är inte
kompatibelt med funktionen Numbering på P-touch.
☞
Bakgrunder som specificerats med P-touch Editor är inte kompatibla med P-touch.
☞
Tid- och datumobjekt som använder inställningen “At Printing” i P-touch Editor kommer
inte att skrivas ut.
☞ Den utskrivna etiketten kan skilja sig från den som visas i förhandsgranskningsområdet i
Transfer Manager.
☞ Om antalet fält eller deras ordningsföljd i databasen ändras och endast databasen (*.csv-
filen) överförs för uppdatering, kanske databasen inte länkas korrekt med mallen.
Dessutom måste den första raden med data i den överförda filen identifieras av P-touch
som “fältnamn”, annars kan databasen inte användas för utskrift.
®
.
AUTO
, kan textstorleken förminskas automatiskt. Vi
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
45
Page 56
☞ En P-touch Editor-layout som använder funktionen för delad utskrift (etiketten förstoras
och skrivs ut på 2 eller flera etiketter) kan inte överföras.
☞ Inställningarna för etikettlängden i P-touch Editor och P-touch maskinen kan skilja sig
något på grund av smärre variationer i den mekaniska hanteringen.
Starta P-touch Editor
1 Klicka på [Start] - [Alla Program (Program)]
- [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.0].
☞ Du kan också starta P-touch Editor med
följande metoder (förutsatt att du skapade
en genväg under installationen):
•Dubbelklicka på genvägen på skrivbordet.
•Klicka på genvägen i snabbstartsfältet.
När P-touch Editor startas visas dialogrutan [Ny/
öppna] där du kan välja om du vill skapa en ny etikettlayout eller öppna en befintlig
etikett.
☞ Om du vill ange vad P-touch Editor ska göra när programmet startas, ska du klicka på
[Verktyg] - [Alternativ] för att visa dialogrutan [Alternativ]. På fliken [Allmänt] kan
du välja inställning i listrutan [Funktioner] under [Startinställningar]. Vanligtvis bör
du välja [Visa dialogrutan Ny/öppna].
2 Välj ett alternativ i dialogrutan [Ny/öppna]
och klicka på [OK].
• Du kan välja etikettskrivaren och
mediastorlek.
• Om du klickar på [Öppna fil] visas
dialogrutan [Öppna]. Du kan då välja och
öppna en fil som du har skapat och sparat
tidigare.
• Om du klickar på [Visa historik] visas
dialogrutan [Historik]. Där kan du välja
en av de etiketter som du har skapat nyligen.
• Om du klickar på [Ny] får du välja vertikal eller horisontell text.
• Om du klickar på [Välj efter användning] kan du välja hur etiketten ska
användas.
• Om du klickar på [Hjälp - Hur ska jag göra] visas hjälpavsnittet till P-touch
Editor. I hjälpfilerna lär du dig steg för steg hur du skapar en etikettlayout.
46
Page 57
• Om du klickar på [Sök efter uppdateringar] och din dator är ansluten till
Internet, kommer du att dirigeras om till Brother Solutions Center
(http://solutions. brother. com). Använd Brother Solutions Center för att hämta
de senaste programmen och läsa vanliga frågor.
47
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 58
Layoutfönster
Express-läge
I det här läget går det lätt att skapa etiketter med text och bilder.
Layoutfönstret består av följande delar:
1
2
3
4
6
1Menyfält
Kommandona kategoriseras under varje meny (Arkiv, Redigera, Visa, Infoga
etc.) efter funktion.
2Kommandofält
I kommandofältet finns knapparna Ny/öppna, Papper, Text, Ram, Bild etc.
3Verktygsfältet Rita/redigera
Här finns verktyg för att välja ett objekt, skriva in text, rita bilder etc.
4Egenskapsfält
Det går lätt att infoga och ändra formatet på text, bilder etc.
5Layoutfönster
Layoutfönstret används för att visa och redigera objekt.
6Databasfönster
Visar en ansluten databas.
☞ Med hjälp av menyn [Visa] kan du välja att visa/dölja verktygsfälten och fönstren.
☞ Mer information finns i hjälpavsnittet till P-touch Editor.
5
48
Page 59
Professional-läge
I det här läget kan du använda alla funktioner för att skapa etiketter från mallar.
Layoutfönstret består av följande delar:
1
2
3
4
5
6
1Menyfält
Kommandona kategoriseras under varje meny (Arkiv, Redigera, Visa, Infoga
etc.) efter funktion.
2Standardverktygsfält
I det här verktygsfältet finns en grupp kommandon som används ofta (Ny layout,
Öppna, Spara, Skriv ut etc.).
3Egenskapspalett
I egenskapspaletten finns egenskapsrutor för utskrift, papper, text och layout.
Klicka till vänster om varje palett för att visa/dölja rutan.
4Verktygsfältet Rita/redigera
Här finns verktyg för att välja ett objekt, skriva in text, rita bilder etc.
5Layoutfönster
Layoutfönstret används för att visa och redigera objekt.
6Databasfönster
Visar en ansluten databas.
7Sidofält
Om du klickar på fliken går det lätt att infoga och ändra formatet på text,
streckkoder, ramar, tabeller och bilder samt att arrangera objekt.
7
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
49
Page 60
☞ Med hjälp av menyn [Visa] kan du välja att visa/dölja verktygsfälten, paletterna och
fönstren.
☞ Mer information finns i hjälpavsnittet till P-touch Editor.
Snap-läge
I det här läget kan du göra en skärmdump, skriva ut den som en bild och spara den för
framtida bruk. Följ anvisningarna nedan för att starta Snap-läget.
1 Om du klickar på [Snap-läge] visas
dialogrutan Beskrivning av Snap-läge.
Klicka på [OK].
☞ Om du markerar [Visa inte detta
meddelande igen] kan du gå direkt till
Snapläget nästa gång.
☞ Du kan även starta det via [Start] - [Alla
program (Program)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0 (Snap mode)].
2 Snap-läget visas.
☞ Mer information finns i hjälpavsnittet till
P-touch Editor.
Starta hjälpavsnittet till P-touch Editor
I det här avsnittet beskrivs hur du startar hjälpavsnittet till P-touch Editor för Windows. I
exemplet nedan beskrivs en installation i Windows Vista
®
.
Starta från Start-knappen
1 Tryck på [Start]-[Alla program (eller
Program)]-[Brother P-touch]-[P-touch
Editor 5.0].
50
Page 61
2 I dialogen [Ny/öppna] trycker du på [Hjälp-
Hur ska jag göra].
Starta från P-touch Editor
Klicka på hjälpmenyn och välj P-touch Editor hjälp.
Express-lägeProfessional-läge
Starta från Snap-läget
Högerklicka på musen och välj P-touch Editor hjälp.
51
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 62
Skriva ut en hjälpbeskrivning
Det går att skriva ut den information som finns i hjälpavsnittet till P-touch Editor.
Använd en vanlig skrivare för att skriva ut informationen i hjälpavsnittet till P-touch
Editor.
1 Välj det ämne som du vill skriva ut på fliken [Innehåll].
2 Klicka på i verktygsfältet.
3 Välj vilka ämnen som ska skrivas ut och
klicka på [OK] .
4 Välj [skrivare] och klicka på [Skriv ut].
☞ Välj en vanlig skrivare med stöd för vanliga pappersstorlekar som t.ex. A4.
Överföra data till/från en dator
En mall, databas eller en användardefinierad teckenbild (dvs ett tecken som inte finns på
P-touch) kan överföras från datorn och tilldelas en PF-tangent på P-touch.
Öppna överföringsläget
● Håll g nedtryckt och tryck på o för
att aktivera P-touch i överföringsläge.
☞ Tryck på o för att stänga av P-touch när du vill lämna överföringsläget.
☞ Var noga med att inte koppla från P-touch när data sänds till den eftersom data
annars kan förloras.
☞ Oavsett om din P-touch drivs av batterier eller av nätadaptern, kommer maskinen
automatiskt att stängas av om ingen tangent trycks ner, eller om den har varit
igång i över fem minuter.
52
Page 63
Använda P-touch Transfer Manager och P-touch Library
☞ Även om PT-7600 kan anslutas till datorn genom en USB-anslutning, kan inte
etikettlayouten som är skapad i P-touch Editor att skrivas ut direkt från
programmet.
P-touch Transfer Manager: PT-7600 kan överföra mallar som är skapade i P-touch
Editor. Du kan också spara data om etikettmallar från P-touch i datorn som en
säkerhetskopia.
P-touch Library: Med denna tillämpning kan du hantera P-touch etikettmallar och
annan data i datorn.
Starta P-touch Transfer Manager
1
Klicka på [Start]-knappen och välj [Alla program (Program)] - [Brother P-touch] [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager startas.
53
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 64
Layoutfönster
1
2
4
1Meny
Kommandona kategoriseras i varje meny (Arkiv, Redigera, Visa, Verktyg och
Hjälp) efter funktion.
2Verktygsfält
Det finns ikoner för kommandon som används ofta. Klicka på en ikon för att
använda kommandot.
3Välja skrivarmodell (endast för P-touch Transfer Manager)
Välj den skrivarmodell som du vill skicka data till. När du väljer en skrivare
visas endast de data som kan skickas till den valda skrivaren i listvyn.
4Mappvy
Visar en lista med mappar. Om du väljer en mapp, visas de data som finns i den
valda mappen i listvyn till höger.
5Listvy
De data som finns i den mapp som har valts visas.
6Förhandsgranskning
De etikettmallar som har valts i listvyn visas som en förhandsgranskning.
3
5
6
54
Page 65
Förklaringar till ikonerna
IkonKnappnamnFunktion
Överför
(endast för P-touch
Transfer Manager)
Säkerhetskopiera
(endast för P-touch
Transfer Manager)
ÖppnaRedigerar de data som har valts.
Överför etikettmallar och annan data från din dator till
P-touch (när en USB-gränssnittskabel ansluts).
Gör backup på den data som du har överfört till
P-touch med P-touch Transfer Manager.
Sök
VisningsstilÄndrar formatet för att visa filer.
Skriver ut den etikettmall som har valts med
skrivaren.
Överföra etikettmallar från en dator
1 Välj den P-touch som data ska överföras till.
☞ Se till att P-touch står i överföringsläge.
(För mer information, Se
överföringsläget
2 Högerklicka på mappen [Configurations],
välj [Ny] och skapa en ny map.
Här skapar vi som ett exempel mappen
“Överför”.
Öppna
på sidan 52.)
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
55
Page 66
3 Dra de data som du vill överföra till den
mapp som du skapade.
Dra de data som du vill överföra från Allt
innehåll, Layouter eller någon annan mapp
under Filter. När du överför flera
uppsättningar med data kan du flytta alla
överföringsdata till den mapp som du
skapade.
4 Tilldelningskodnummer tilldelas
automatiskt till överföringsdata i den mapp
som du skapade i föregående steg.
Om du vill ändra ett nummer högerklickar
du på datanamnet i listvyn och väljer sedan
tilldelningskodnumret.
☞ En tilldelningskod krävs för att överföra
andra data än textmeddelanden.
☞ Om du ändrar tangentnumret som används
för data som redan har överförts till P-touch
kommer data att skrivas över. Du kan
kontrollera det tangentnummer som
används för data som redan har överförts
till P-touch genom att göra backup på data
enligt förklaringen i Säkerhetskopiera
etikettmallar på sidan 61.
☞ Du kan klicka på datanamnet för
överföringsdata och byta ut det mot ett nytt
namn. Gränsen är 15 ord.
5 Välj de data eller den mapp som du vill
överföra, och klicka sedan på .
En bekräftelse på överföringen visas.
56
Page 67
6 Klicka på [OK].
Data i den mapp som väljs i mappöversikten
överförs till P-touch.
☞ Om du har valt specifik data i
listöversikten, överförs endast vald data till
P-touch.
Lägga till en användardefinierad teckenbild i text
Om en användardefinierad teckenbild (ett bitmappstecken som inte finns på P-touch)
tilldelas en PF-tangent, kan tecknet läggas till i etiketter som skapas med P-touch.
● Tryck på g, följt av tillämplig
PF-tangent. Tecknet läggs till i texten
där markören är placerad.
R
R
1: ABC IMPORT/EX
---- -- 1 NORMAL 1
☞ Endast en monokrom bitmappsfil (*.bmp) kan överföras till P-touch.
☞ En högupplöst fil kan klippas ut från en fil med specifikationerna som anges ovan.
☞ Den nedladdade bildens storlek ändras automatiskt efter tapebredden som används.
Använda malldata
En etikettlayout skapad med P-touch Editor (*.lbx-fil) kan överföras till P-touch, där den
kan användas som en mall för etikettutskrifter. Mallar kan skrivas ut med text från
antingen en databas eller genom att skriva in text direkt.
När en databas (*.mdb-fil skapad med P-touch Editor 5.0 eller *.csv-fil) överförs till
P-touch, kan data från utvalda register tillfogas till etiketter antingen med en mall länkad
till databasen eller med en ny mall. Du kan söka efter specifika register i databasens
data.
☞ P-touch kan bara innehålla en databas i taget. Databasen kan ersättas eller uppdateras.
57
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 68
Använda en mall som inte är länkad till en databas
Att använda en mall som inte är länkad till en databas är precis som att använda en av
mallarna med automatisk formatering. För detaljer om att använda mallar med
automatisk formatering, se Använda förformaterade mallar, Auto Format på sidan 23.
Använda en mall som är länkad till en databas
En enskild post eller ett intervall av poster i databasen som är länkad till mallen kan
skrivas ut.
1 Tryck på g, följt av PF-tangenten som mallen du vill använda har tilldelats.
2 Tryck på n. Data i databasen visas.
Om du vill välja en databaspost som ska skrivas ut i mallen:
3 Tryck på u eller d och markera
posten och tryck sedan på n.
4 Om du vill redigera postens text, tryck
på u eller d så att texten visas
och skriv sedan in den nya texten.
5 Tryck på p.
Om du vill markera ett intervall med databasposter som ska skrivas ut i
mallen:
3 Tryck på u eller d för att markera en post och tryck sedan på n.
M
R
NO.:[Part Nam]
NO
1:
AC adapter
4 Tryck på g, sedan på a. Meddelandet “RADERA TEXT & UTSKR.
DATABAS?” visas.
5 Tryck på n.
6 Tryck på l eller r tills POST NUMMER visas och ange sedan önskat
intervall med poster.
7 Tryck på n (eller p). BEKRÄFTA visas i menyn Print Option.
8 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut etiketterna med det
angivna intervallet av poster.
58
Page 69
☞ Om avklippningsfunktionen är inställd på 1 eller 3, visas meddelandet “KLIPP TAPE
FÖR ATT FORTSÄTTA” efter det att varje etikett skrivits ut. Tryck på
tapeknivsknappen när du vill klippa av etiketten och fortsätta skriva ut.
☞ Se till att tapen klipps av inom 5 minuter från det att meddelandet visas.
☞ Angående de olika alternativen för klippning av tape, se
på sidan 32.
klipps
☞ För att söka efter en specifik post när databasdata visas (i steg
Välja hur tape matas och
2 ovan), se Söka i
databasen på sidan 61.
☞ Om du vill visa andra fält i posten som valdes i steg
☞ När data redigeras såsom beskrivs i steg
4 i rutinen för att skriva ut en databaspost
3, tryck på l eller r.
kommer databasen inte att ändras. När ett intervall av databasposter skrivs ut kan
texten inte redigeras.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg
och tryck sedan på
8, tryck på u eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
. (Se Skriva ut flera kopior av en etikett på sidan 25 och
n
Skriva ut spegelvända etiketter på sidan 28.)
☞ När du vill lämna mallen ska du visa det sista fältet och sedan trycka på
template visas. Tryck på u eller d tills AVSLUTA visas och tryck
Menyn
sedan på
n.
n .
☞ Vissa etiketter kan vara blanka om du försöker skriva ut stora mängder data på en
gång. Om du t.ex. skriver ut 50 poster, begränsas det maximala antalet tecken som
kan skrivas ut samtidigt till ca. 200.
Använda databasdata som laddats ned
En *.mdb-databas som skapats med P-touch Editor 5.0 eller en databas som konverterats
till en *.csv-fil kan överföras till P-touch. Databasdata kan användas med en mall eller
läggas till en etikett som skapats på P-touch utan att använda en mall.
Lägga till databasdata i en etikett
1 Flytta markören till den plats i texten där du vill lägga till databasdata.
2 Tryck på g, sedan på i.
3 Tryck på u eller d tills posten som innehåller önskade data blinkar.
4 Tryck på l eller r tills önskade data blinkar.
5 Tryck på n. Valda data läggs till i etikettens text.
59
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 70
☞ För att söka efter en viss post, se Söka i databasen på sidan 61.
Använda databasdata i etikettläge
Funktionen gör att du kan välja ett intervall av databasfält som ska skrivas ut.
1 Tryck på a och välj etikettläge såsom beskrivs i kapitel 2.
2 Tryck på g, sedan på a. Meddelandet “RADERA TEXT & UTSKR.
DATABAS?” visas.
3 Tryck på n.
4 Tryck på l eller r tills POST NUMMER visas och ange sedan önskat
intervall med poster.
5 Tryck på l eller r tills FÄLT NUMMER visas och ange sedan önskat
intervall med fält.
6 Tryck på n (eller p). BEKRÄFTA visas i menyn Print Option.
7 Tryck på n (eller p) när du vill börja skriva ut etiketterna med det
angivna intervallet av poster.
☞ Om etikettens text skrivits in ombes du att välja antingen TEXT UTSKRIFT eller
UTSKR. AV DATA när
TEXT UTSKRIFT väljs är de speciella utskriftsfunktionerna för utskrift av flera
kopior (se sidan 25), utskrift av flera kopior med ökning av tecken (se sidan 26),
utskrift av ett intervall av textblock (se sidan 27) eller spegelvänd utskrift (se
sidan 28) tillgängliga.
☞ Om du vill ange inställningar för övriga utskriftsfunktioner, istället för att fortsätta
med steg
7, tryck på
och tryck sedan på
Skriva ut spegelvända etiketter på sidan 28.)
☞ Vissa etiketter kan vara blanka om du försöker skriva ut stora mängder data på en
gång. Om du t.ex. skriver ut 50 poster, begränsas det maximala antalet tecken som
kan skrivas ut samtidigt till ca. 200.
g, följt av a trycks in. Välj UTSKR. AV DATA Om
u
eller d tills FORTSÄTT visas i menyn Print Option
. (Se Skriva ut flera kopior av en etikett på sidan 25 och
n
60
Page 71
Söka i databasen
När du väljer en databaspost som ska användas i en mall eller en databaspost vars data
ska läggas till en etikett går det att söka i databasen efter poster som innehåller vissa
tecken eller poster som har ett visst nummer.
Om du vill söka i databasen efter en post som innehåller vissa tecken:
1 Tryck på g och e tills
sökskärmen visas.
2 Skriv in tecknen du vill söka efter.
3 Tryck på n. Den första posten
R
SÖK TECKEN
[ ]
efter den aktuella posten som innehåller de inskrivna tecknen visas.
Om du vill visa en post med ett visst nummer:
1 Tryck på g och e tills skärmen
för att hoppa mellan poster visas.
2 Tryck på u eller d tills önskat
postnummer visas eller skriv in önskat
R
HOPPA T. POST NR
L
1
M
nummer med siffertangenterna.
3 Tryck på n. Posten med det angivna numret visas.
Säkerhetskopiera etikettmallar
Detta överför etikettmallar och annan data i P-touch till datorn.
☞ Gäller endast när en USB-kabel ansluts.
☞ Det går inte att redigera säkerhetskopierade data i datorn.
☞ Det är inte säkert att det går att överföra säkerhetskopierade data till andra sorters
skrivare än den modell som informationen säkerhetskopierades ifrån.
1 Anslut P-touch till datorn med USB-kabeln och koppla på strömmen till
skrivaren.
P-touch modellnamn visas i mappöversikten.
Om du väljer en P-touch modell i mappöversikten, överförs aktuell data till den
dator som visas.
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
61
Page 72
2 Välj den P-touch som du vill göra backup
från och klicka sedan på .
En bekräftelse på säkerhetskopieringen
visas.
3 Klicka på [OK].
En ny mapp med ett namn som innehåller
aktuell data skapas i P-touch mappen och all
data i P-touch överförs till den mappen.
Radera all data i P-touch
1 Anslut datorn och P-touch med kabel och koppla på strömmen till maskinen.
P-touch modellnamn visas i mappöversikten.
2 Högerklicka på P-touch och välj sedan [Ta bort
alla].
En bekräftelse visas.
3 Klicka på [OK].
All P-touch data raderas.
62
Page 73
Starta P-touch Library
Du kan starta P-touch Library och redigera och skriva ut etiketter.
1 Klicka på [Start] och välj [Alla program (Program)] - [Brother P-touch] -
på .
Det program som informationen hör till
öppnas så att du kan redigera uppgifterna.
☞ Vilket program som startas beror på vilka
data du väljer. För en P-touch-mall startas
exempelvis P-touch Editor.
Söka efter etiketter
Du kan söka efter etikettmallar som har registrerats i P-touch Library.
1 Klicka på .
Dialogrutan [Sök] visas.
63
(endast för PT-7600)
Använda P-touch med en dator
Page 74
2 Markera de objekt som ska användas som sökvillkor och ange vad du vill söka
efter (sökobjekt).
Sökobjekten kan ställas in på följande vis.
InställningarInformation
Flera parametrar
NamnHär anger du namnet på de data som du vill söka efter.
TypHär anger du vilken typ av data som du vill söka efter.
StorlekHär anger du den datastorlek som du vill söka efter.
DatumHär anger du datum och tidpunkt för när informationen ändrades senast.
3 Klicka på [Sökresultat].
Med det här alternativet kan du välja att kombinera flera sökobjekt. Välj
AND om du vill söka efter filer som uppfyller alla villkoren. Välj OR om du
vill söka efter filer som uppfyller något av villkoren.
Sökningen startas och sökresultaten visas.
☞ Du kan kontrollera sökresultaten i mappvyn Sökrestultat.
☞ Du kan registrera informationen i P-touch Library genom att dra och släppa i mappen
All contents eller listvyn. Gör på det sätt som beskrivs nedan för att automatiskt
registrera etikettmallar som du har skapat med P-touch Editor i P-touch Library.
1. Välj [Verktyg] - [Alternativ] i P-touch Editor-menyn.
2. Klicka på [Registreringsinställningar] på fliken [Allmänt] i dialogrutan
[Alternativ].
3. Välj tidsinställning för registrering av de etikettmallar som skapas med P-touch
Editor, och klicka sedan på [OK].
64
Page 75
6
6
Bilaga
Återställa P-touch
Du kan återställa det interna minnet på din P-touch när du vill radera alla sparade
etikettfiler eller om P-touch inte fungerar korrekt.
1 Stäng av maskinen och sätt sedan på den igen genom att hålla ner g och R,
medan du trycker på o.
2 Släpp g och R.
P-touch sätts på med det interna minnet återställt.
☞ Släpp o innan du släpper de andra tangenterna.
☞ All text, formateringar, alternativ och lagrade etikettfiler raderas när du återställer
P-touch. Även språk- och enhetsinställningar kommer att raderas.
Felsökning
Fel, som kan uppståOrsakLösning
Se
Skärmen “hänger sig”,
eller P-touch svarar inte
på rätt sätt.
Skärmen är tom när
strömmen slås till.
Återställa P-touch
sidan 65 och återställ det interna
minnet till de ursprungliga
inställningarna. Om det inte löser
problemet att återställa P-touch,
koppla bort nätadaptern och ta ur
batterierna i mer än 10 minuter.
Är nätadaptern ansluten på rätt
sätt?
Använder du rätt nätadapter?
Sitter batteriet korrekt?Ta ut batteriet och sätt in det igen.
Är det uppladdningsbara batterieret
tillräckligt laddadat? (Endast
PT-7600)
Kontrollera att nätadaptern som är
konstruerad exklusivt för din
P-touch är korrekt ansluten.
Kontrollera att du använder den
nätadapter som är avsedd att
användas till din P-touch
(medföljde vid leveransen).
Det uppladdningsbara batterieret
kan vara svagt. Ladda de
uppladdningsbara batterieret. (Det
uppladdningsbara batterieret kan
börja laddas ur även om du inte
använder P-touch.)
på
Bilaga
65
Page 76
Fel, som kan uppståOrsakLösning
Etiketten skrivs inte ut om inte
någon text matas in.
Kontrollera att tapekassetten är
korrekt installerad och att det finns
tillräckligt mycket tape kvar.
Om den är böjd, skär av den böjda
delen av tapen med sax och trä
tapen genom utmatningen på rätt
sätt.
Om den har fastnat, tag bort
tapekassetten, ta noggrant bort den
tape som har fastnat och klipp
därefter av tapen med sax.
Kontrollera att tapens ände
kommer genom tapematningen och
sätt i tapekassetten igen.
I så fall ska du stänga
tapebehållarlocket ordentligt.
När du sätter i en kassett, tryck
bestämt på den tills att den hakar på
plats.
Om inte, rengör skrivarhuvudet
med en bomullspinne eller
tillbehöret rengöringskassett för
skrivarhuvud (TZ-CL4).
Om batteri-indikatorn tänds ska du
ladda det uppladdningsbara
batteripaketet.
Om färgbandsfilmen är trasig byt
tapekassett. Om inte, låt bli att
klippa tapen och tag bort
tapekassetten, spänn därefter den
lösa färgbandsfilmen på spolen så
som bilden visar.
Etiketterna skrivs inte ut
efter att man tryckt på
p
.
Etiketten skrivs inte ut
korrekt.
Färgbandsfilmen är
separerat från
bläckrullen.
Har texten matats in?
Är tapen korrekt isatt, och finns det
tillräckligt mycket tape kvar?
Är tapens ände böjd?
Har tapen fastnat?
Går det att öppna
tapebehållarlocket?
Är tapekassetten rätt isatt?
Är skrivarhuvudet rent?
Är det uppladdningsbara batterieret
tillräckligt laddadat?
Är färgbandsfilmen i tapekassetten
lös eller drog du i etiketten som
matades ut från utmatningen?
Spole
P-touch stannar vid
utskrift av en etikett.
66
Finns det tillräckligt tape kvar i
tapekassetten?
Är batterierna svaga och
nätadaptern inte ansluten?
Randig tape indikerar att du har
nått slutet av tapen. Byt tapekassett
när den randiga tapen blir synlig.
Byt alla batterier eller anslut
nätadaptern direkt till P-touch.
Page 77
Fel, som kan uppståOrsakLösning
Alla filer som är lagrade i det
interna minnet förloras om
batterierna och nätadaptern kopplas
bort under längre tid än två
minuter.
All data som lagrats i det interna
minnet förloras om batterierna
töms.
Återställningsfunktione n raderar all
data som lagrats i det interna
minnet, inklusive etikettfiler.
Etikettfilerna som sparats
tidigare är nu tomma.
Har batterierna och nätadaptern
kopplats från?
Finns det tillräckligt mycket energi
kvar i batterierna?
Har du använt
återställningsfunktionen?
Lista över felmeddelanden
FelmeddelandeOrsakLösning
BEGRÄNSAT TILL 1
TEXTBLOCK
KONTR. ANTAL
ANGIVNA SIFFROR
RADBEGRÄNSNING!
MAX 50 RADER
RADBEGRÄNSNING!
MAX 7 RADER
BUFFERT TOM!
• Detta meddelande visas om
du försöker använda
numreringsfunktionen när
flera textblock har skrivits in
med etikettläget PANEL1
valt.
• Detta meddelande visas om
mindre än en siffra matats in
som streckkodsdata.
• Meddelandet visas om
nödvändigt antal siffror inte
angetts i streckkodsdata.
• Meddelandet visas om 50
rader redan har matats in när
du trycker på
på
n.
• Meddelandet visas om 7
rader har skrivits in i ett
textblock när du trycker på
g och sedan
n.
• Meddelandet visas om du tar
bort , vilket gör att antalet
rader i ett block överskrider
gränsen på 7 rader.
• Detta meddelande visas om
ingen text skrivits in när du
försöker skriva ut eller
använda funktionen
Preview.
• Avbryt numrerings
funktionen.
• Begränsa antalet textblock
till 1.
• Ange minst en siffra innan
du trycker på
• Skriv in rätt antal siffror
eller byt
streckkodsprotokoll.
• Begränsa antalet rader till
50.
• Begränsa antalet rader i ett
textblock till 7.
• Ändra antalet rader så att
blocket inte innehåller mer
än 7 rader.
• Skriv in text innan du
försöker använda
funktionerna.
Bilaga
n.
67
Page 78
FelmeddelandeOrsakLösning
BUFFERT FULL!
TAPEKASSETT
ÄNDRAD!
KONTROLLERA
BATTERI!
KONTROLLERA INST
I ETIKETTLÄNGD!
FEL PÅ KNIVEN!
ÖVERSTIGER KOPIA/
UTSKRIFTSBEGR.
FEL STORLEK PÅ
SYMBOL/BILD
• Meddelandet visas när du
försöker lägga till ett tecken,
ett mellanslag, en ny rad, ett
nytt block, en symbol, ett
accenttecken eller en
streckkod efter det att
maximalt antal tecken redan
skrivits in.
• Meddelandet visas om
tapekassetten byttes ut när
P-touch väntade på att tapen
skulle klippas av.
• Detta meddelande visas om
en kombination av nya och
använda batterier, batterier
av olika typer (alkaliska,
Ni-Cd och Ni-MH), batterier
från olika tillverkare eller
modeller, laddade och
oladdade batterier har
monterats.
• Meddelandet visas om du
försöker ändra
inställningarna för längdeller ramfunktionen efter det
att ett etikettläge med
förinställd etikettlängd eller
ram har valts.
• Meddelandet visas om
tapeknivsknappen trycktes
in när
p trycktes ned eller
tapen matades.
• Meddelandet visas om mer
än kopior valts med
funktionerna i Print Option.
• Observera att antalet kopior
plus antalet sekventiella
etiketter inte kan överstiga
1000.
• Meddelandet visas om en
bred användardefinierad
teckenbild har skrivits in när
etikettläget VERTIKAL har
valts.
• Ta bort befintlig text innan
du försöker lägga till mer.
• Sätt tillbaka den gamla
tapekassetten.
• Byt ut batterierna till sex nya
AA-batterier av samma typ.
• Ladda upp alla batterier om
laddningsbara batterier
används.
• Välj ett annat etikettläge.
• Släpp tapeknivsknappen.
Om
trycka på
utskriven tape.
• Kontakta en servicetekniker
om problemet inte kan
åtgärdas.
• Välj mindre än 1000 kopior.
• Byt etikettläge eller använd
en hög användardefinierad
teckenbild.
p trycktes ned ska du
f för att mata ut
68
Page 79
FelmeddelandeOrsakLösning
ANGE A,B,C ELLER
VID START & SLUT
LÄNGDBEGRÄNSNING
TEXT FÖR LÅNG!
På 18 mm tape:
RADBEGRÄNSNING!
MAX 5 RADER
På 12 mm tape:
RADBEGRÄNSNING!
MAX 3 RADER
På 9 mm och 6 mm tape:
• Meddelandet visas om en
bokstav mellan A och D inte
har skrivits in i början och
slutet av streckkodsdata när
protokollet
valt.
• Meddelandet visas om du
försöker skriva ut eller
använda
förhandsgranskningen när
texten är längre än gränsen
på 1 m.
• Meddelandet visas om du
försöker skriva ut eller
använda
förhandsgranskningen när
antalet rader i texten
överstiger det maximala
antalet för tapen som
används.
CODABAR
• Skriv in en bokstav mellan
är
• Ta bort lite text.
• Minska antalet rader eller
RADBEGRÄNSNING!
MAX 2 RADER
MINNET FULLT!
INGEN DATABAS
EL. I FEL FORMAT
INGA FILER I MINNET
KAN INTE HITTA
POSTER!
SÄTT I EN 24mm
TAPEKASSETT
• Meddelandet visas om du
försöker lagra en textfil när
ca. 2000 tecken redan
lagrats i minnet.
• Meddelandet visas om ingen
databas har laddats ned till
P-touch när du trycker på
g
, följt av i.
• Meddelandet visas om inga
filer är lagrade i minnet när
du försöker hämta eller
radera en fil.
• Meddelandet visas när
angiven text eller
postnummer inte kan hittas i
databasen.
• Meddelandet visas om en 24
mm bred tapekassett inte är
monterad när du skriver ut
en automatiskt formaterad
mall för 24 mm bred tape.
• Ta bort en onödig fil för att
• Ladda ned en databas.
• Lagra en textfil innan du
• Försök söka på en annan text
• Montera en 24 mm bred
A och D i början och i slutet
av streckkodsdata.
Bilaga
montera en bredare tape.
göra plats för en ny.
försöker hämta eller ta bort
en fil.
eller ett annat postnummer.
tapekassett.
69
Page 80
FelmeddelandeOrsakLösning
SÄTT I EN 18mm
TAPEKASSETT
SÄTT I EN 12mm
TAPEKASSETT
SÄTT I EN 9mm
TAPEKASSETT
SÄTT I EN 6mm
TAPEKASSETT
SÄTT I TAPEKASSETT!
TEXT FÖR HÖG!
XX BLOCK
TEXT FÖR LÅNG!
TEXT FÖR LÅNG!
XX BLOCK
• Meddelandet visas om en
18 mm bred tapekassett inte
är monterad när du skriver ut
en automatiskt formaterad
mall för 18 mm bred tape.
• Meddelandet visas om en
12 mm bred tapekassett inte
är monterad när du skriver ut
en automatiskt formaterad
mall för 12 mm bred tape.
• Meddelandet visas om en
9 mm bred tapekassett inte
är monterad när du skriver ut
en automatiskt formaterad
mall för 9 mm bred tape.
• Meddelandet visas om en
6 mm bred tapekassett inte
är monterad när du skriver ut
en automatiskt formaterad
mall för 6 mm bred tape.
• Meddelandet visas om en
tapekassett inte är monterad
när du försöker mata ut tape,
skriva ut eller använda
förhandsgranskningen.
• Meddelandet visas om
textens storlek är större än
bredden på den monterade
tapen.
• Meddelandet visas om
textens längd är längre än
etikettens längd som angetts
med funktionen Length.
• Meddelandet visas om du
försöker skriva ut en etikett
som är längre än den
angivna blocklängden.
• Montera en 18 mm bred
tapekassett.
• Montera en 12 mm bred
tapekassett.
• Montera en 9 mm bred
tapekassett.
• Montera en 6 mm bred
tapekassett.
• Montera en tapekassett och
försök igen.
• Minska tecknens storlek,
montera en bredare tape
eller välj inställningen
AUTO för teckenstorleken.
•Tryck på
längre etikettlängd.
• Välj en längre blocklängd.
A
och välj en
70
Page 81
FelmeddelandeOrsakLösning
FELAKTIGT VÄRDE!
STRECKKODEN ÄR
FÖR LÅNG!
OK ATT MINSKA
ANTAL BLOCK?
BLOCK NR. ÄNDRAT
RADERA TEXT?
• Meddelandet visas om
värdet som angetts när
funktionen Margin, Length
och Block Length ställts in
inte ligger inom tillåtet
intervall.
• Meddelandet visas om de
angivna tecknen inte kan
hittas i databasen.
• Meddelandet visas om
värdena för block, poster
eller fält som ska skrivas ut
inte ligger inom tillåtet
intervall.
• Meddelandet visas om
streckkoden är längre än 22
cm när du trycker på p.
• Meddelandet visas om du
väljer etikettläget PANEL2,
och när antalet önskade
block är färre än textlägets
antal reduceras antalet.
• Det meddelande som visas
när du ändrar från ett annat
etikettypsläge till PANEL2läge och aktuellt
blocknummer är annorlunda
än det tidigare använda
blocknumret.
• Skriv in ett värde inom det
tillåtna intervallet.
• Minska bredden på
streckkoden.
•Tryck på
reducera. Tryck på b för
att ställa in samma eller fler
blockantal.
•Tryck på
använda etikettläget
PANEL2. All text raderas.