• Pročitajte ovaj Korisnički priručnik prije početka korištenja vašeg P–touch-a.
• Čuvajte ovaj Korisnički priručnik na dostupnom mjestu.
Verzija B
Page 2
Deklaracija o sukladnosti
(Samo Europa)
Mi,
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
izjavljujemo da je ovaj proizvod u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktiva 2004/108/EC i 2005/32/EC.
Adapter XX-XXXX u sukladnosti je s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 2006/95/EC.
Deklaraciju o sukladnosti možete pronaći na našim web stranicama,
http://solutions.brother.com -> odaberite regiju (npr. Europe) -> odaberite
zemlju -> odaberite model -> odaberite „Manuals” -> odaberite Deklaracija o
sukladnosti (* odaberite jezik prema potrebi).
Sastavljanje i objava uputa
Pod nadzorom Brother Industries, Ltd., sastavljen je i objavljen ovaj priručnik. Pokriva
zadnje opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika kao i specifikacije mogu se mijenjati bez obavijesti.
Brother zadržava pravo raditi promjene ovih materijala bez obavijesti i neće biti
odgovoran za bilo kakvu štetu uzrokovanu prisutnim materijalima, uključujući
tipografske i druge greške u ovoj publikaciji.
Zaštitni znakovi
Brother znak je registrirani zaštitni znak Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak Brother Industries, Ltd.
● Microsoft, Windows i Windows Vista su registrirani zaštitni znakovi
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim država i u drugim zemljama.
● Imena drugih programa ili proizvoda korištena u ovom dokumentu su zaštićeni
znakovi cijenjenih tvrtki koje su ih razvile.
Page 3
Prije upotrebe vašeg P-toucha
Hvala što ste kupili PT-7500/7600.
Vaš novi P-touch je lak za upotrebu, profesionalni sustav za označavanje ambalaže
naljepnicama, visoke kvalitete. U dodatku za lakše kreiranje naljepnica preko već
napravljenih shema naljepnica, P-touch program omogućava napredne promjene,
blok formate, bar kodove i auto-numerirajuću funkciju.
Sigurnosne napomene
Kako biste spriječili ozljede i štete, važne napomene su objašnjene uz pomoć različitih
simbola.
Ti simboli i njihova značenja su sljedeći:
UPOZORENJE
OPREZ
Simboli korišteni u ovom priručniku su kako slijedi:
Akcija NIJE dopuštena.NE rastavljajte proizvod.
Govori vam što učiniti kako bi izbjegli rizik od ozljeda.
Govori vam o procedurama koje morate slijediti kako bi izbjegli oštećenje
vašeg P-toucha.
NE prskajte uređaj i ne potapajte ga
u vodu.
Obavezna akcija.Iskopčajte.
Sigurnosno upozorenje.
NE dodirujte dijelove proizvoda.
Upozorava na mogućnost električnog
šoka.
i
Page 4
UPOZORENJE
Punjivi paket baterija (samo za PT-7600)
Slijedite ove upute kako biste izbjegli požar, oštećenja i električni šok.
Ne koristite ovaj P-touch s bilo kojim
drugim punjivim baterijama osim
navedenih.
Kako bi napunili komplet baterija, umetnite
punjive baterije u P-touch i upotrijebite
AD-18ES, dizajnirane posebno za ovaj
P-touch.
Ne umećite ili koristite punjive baterije u bilo
kojoj drugoj opremi osim P-toucha. Ne
spajajte direktno sa strujom, auto upaljačem
ili drugi izvor elektriciteta.
Ne izlažite punjive baterije ili P-touch
s umetnutim punjivim baterijama tlaku,
toplini, električnom pražnjenu ili
mikrovalovima.
Ne ostavljajte punjive baterije ili P-touch
s umetnutim punjivim baterijama blizu vatre
ili na lokacijama izloženim toplini ili
visokim temperaturama (kao na primjer,
blizu plamena ili peći, na suncu, ili na
lokacijama gdje je temperatura 60 °C ili
viša, kao što je vrući automobil).
AC adapter
Slijedite ove upute kako bi izbjegli požar, oštećenja i električni šok.
Koristite samo AC adapter (AD-18ES)
dizajnirane isključivo za vaš P-touch. Ako te
ne učinite može doći do nesreće ili oštećenja.
Brother ne preuzima nikakvu odgovornost za
nesreće i oštećenja nastala kao rezultat ne
upotrebe naznačenih AC adaptera.
Iskopčajte strujni kabel odmah i prestanite
koristiti uređaj tijekom grmljavine. Može
postojati rizik od električnog šoka zbog munja.
Ne dirajte AC adapter ili naponski kabel
mokrim rukama.
Ne dopustite da se punjive baterije smoče.
Ne skraćujte strujni krug završetaka
punjivih baterija ili P-toucha s umetnutim
punjivim baterijama s objektima kao što su
metalni objekti.
Ne bušite vanjsko kućište punjivih baterija
ni u kojem slučaju.
Pazite kako biste spriječili oštećenje
punjivih baterija ili P-toucha s umetnutim
punjivim baterijama.
Ne koristite oštećene ili deformirane punjive
baterije.
Ne rastavljajte i ne mijenjajte punjive
baterije ili P-touch s umetnutim punjivim
baterijama
Ne koristite u korozivnoj okolini (na primjer
izloženo djelovanju slanog zraka ili slane
vode, kiselina, alkalija ili korozivnih
plinova).
Ne umećite i ne uklanjajte punjive baterije
kada je AC adapter spojen.
Ne koristite AC adapter na mjestima
s visokom vlagom kao što su kupaonice.
Ne koristite oštećen naponski kabel.
Ne preopterećujte naponsku mrežu.
Ne stavljajte teške objekte na kabel ili utikač
jer bi se na njima mogla pojaviti oštećenja
ili promjene. Ne povlačite i ne istežite
naponski kabel.
Ne bacajte, ne dozvolite da vam ispadne i na
druge načine ne oštećujte AC adapter.
Provjerite je li dobro ukopčan u naponsku
mrežu. Ne koristite lošu utičnicu.
ii
Page 5
UPOZORENJE
Baterije (alkalne/punjive)
Slijedite ove upute kako biste izbjegli curenje ili oštećenje baterija.
Ne koristite metalne predmete, poput pinceta
ili metalnih olovaka kada mijenjate baterije.
Ne punite baterije na mjestima visoke
temperature.
Ne bacajte u vatru, ne zagrijavajte i ne
rastavljajte baterije.
Ako tekućina iz baterija dođe u kontakt
s kožom ili odjećom, isperite zahvaćeno
područje temeljito, čistom vodom. Baterijska
tekućina je štetna za kožu.
P-touch
Slijedite ove upute kako bi izbjegli požar oštećenje, električni šok ili gušenje.
Ne dopustite da se P-touch smoči na bilo
koji način.
Ne dodirujte metalne dijelove u blizini
tiskarske glave. Tiskarska glava postane
veoma vruća tijekom upotrebe i ostaje vruća
odmah nakon upotrebe. Ne dodirujte je
direktno rukama.
Tiskarska glava
Ne koristite P-touch sa stranim objektima.
Ako voda, metalne tvari ili bilo kakvi strani
objekti uđu unutar P-toucha, iskopčajte AC
adapter i uklonite baterije te kontaktirajte
mjesto gdje kupili P-touch ili ovlašteni
servisni centar.
Ne dodirujte oštricu rezača.
Ako baterije cure, pobrinite se da tekućina
ne dođe u kontakt s očima jer to može
rezultirati gubitkom vida. Ako do kontakta
dođe, isperite oči čistom vodom i hitno
potražite pomoć liječnika.
Ako baterije počnu ispuštati miris,
pregrijavati se, mijenjati boju, deformirati se
ili se pojavi bilo kakva druga promjena
tijekom upotrebe, punjenja ili pohrane, odmah
uklonite baterije i prekinite upotrebu.
Ne rastavljajte P-touch. Za provjere,
prilagodbe i popravke P-toucha
kontaktirajte prodavaonicu u kojoj ste kupili
uređaj ili vaš lokalni servisni centar.
Plastične vrećice su korištene u pakiranju
vašeg uređaja. Kako bi izbjegli opasnost
gušenja, držite vrećice podalje od beba i djece.
Iskopčajte AC adapter i odmah uklonite
baterije te prestanite koristiti uređaj ako
primijetite neuobičajen miris, toplinu,
promjenu boje, deformacije ili bilo što
neuobičajeno tijekom upotrebe ili spremanja.
Kako bi spriječili oštećenja, ne dozvolite da
vam uređaj ispadne i ne bacajte ga.
iii
Page 6
OPREZ
Rezač trake
Slijedite ove upute kako bi izbjegli osobne ozlijede i oštećenja P-toucha.
Ne otvarajte odjeljak za traku kada koristite
uređaj.
AC adapter
Ako ne namjeravate koristiti P-touch
određeni period, molimo, iskopčajte
AC adapter iz struje i P-touch kako bi
spriječili curenje baterija ili gubitak punjenja.
Baterije
Slijedite ove upute kako bi izbjegli curenje baterija, pregrijavanje ili eksploziju baterija.
Ne koristite zajedno stare i nove baterije.
Nemojte previše pritiskati jedinicu za rezanje.
Uvijek držite utikač kada iskopčavate
naponski kabel iz strujne mreže.
Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
Ne miješajte alkalne baterije s vrstama
baterija.
Ne dopustite baterijama da se smoče.
P-touch
Slijedite ove upute kako biste izbjegli osobne povrede ili oštećenje P-toucha.
Postavite P-touch na ravnu, stabilnu
površinu, kao što je stol.
Ne ostavljajte vaš P-touch s otvorenim
poklopcem u blizini djece.
Traka
Ovisno o lokaciji, materijalu i uvjetima u okolini, naljepnice se mogu odlijepiti ili postati
neuklonjive, boja naljepnica može se promijeniti ili se prenijeti na druge objekte. Prije
naljepljivanja naljepnica, provjerite uvjete okoline i materijal.
Memorija
Podaci pohranjeni u memoriji bit će izgubljeni zbog kvara ili popravka P-toucha, ili kada
baterija istekne, a napon je iskopčan. Kada je napon iskopčan više od dvije minute, sav tekst
i postavke formata bit će poništene. Svi pohranjeni tekstualni podaci također će biti poništeni.
Ako ne namjeravate koristiti P-touch
određeno vrijeme, molimo, uklonite baterije
kako biste izbjegli njihovo curenje ili
gubitak napona.
Ne stavljajte teške objekte na P-touch. Ne
pritišćite LCD zaslon vašeg P-toucha.
iv
Page 7
Sigurnosne upute
● Ne koristite P-touch na bilo koji drugi način ili za bilo koju drugu svrhu osim za onu
opisanu u ovim uputama. Radeći to može doći do nesreće ili oštećenja vašeg uređaja.
● Ne stavljajte strane objekte na otvor za izlaz trake, spojnicu za AC adapter ili USB
utikač (samo za PT-7600) i sl.
● Ne dodirujte tiskarsku glavu prstima. Koristite meku krpu za brisanje kada čistite
tiskarsku glavu ili dodatnu kasetu za čišćenje tiskarske glave (TZ-CL4).
● Ne čistite uređaj alkoholom ili drugim organskim otapalima. Koristite isključivo
mekanu krpu.
● Ne stavljajte P-touch/baterije na izravnu sunčevu svjetlost ili kišu, blizu grijača ili
drugih vrućih uređaja, na mjesta gdje su izloženi ekstremno visokim ili niskim
temperaturama (npr. na kontrolnu ploču ili straga u automobilu), visoku vlažnost ili
prašnjava mjesta. Standardna radna temperatura je u rasponu 10 – 35 °C.
● Ne ostavljajte gumene ili plastične predmete na uređaju duže vrijeme, inače se na
uređaju mogu pojaviti mrlje.
● Ovisno o uvjetima okoline i postavkama uređaja, neki simboli mogu se teško čitati.
● Koristite isključivo Brother TZ trake za ovaj uređaj. Ne koristite trake koje nemaju
oznake .
● Ne povlačite i ne pritišćite traku ili kasetu. Inače bi se kaseta trake ili P-touch
mogli oštetiti.
● Provjerite da je poluga za otpuštanje gore kada zatvarate stražnji poklopac. Stražnji
poklopac ne može se zatvoriti ako je poluga za otpuštanje stisnuta dolje.
● Ne pokušavajte tiskati naljepnice koristeći praznu kasetu za trake ili bez kasete
s trakom smještene u P-touch. Radeći to oštetit ćete tiskarsku glavu.
● Ne pokušavajte rezati traku dok se tiska ili puni jer ćete time oštetiti traku.
● Preporučljivo da koristite USB kabel koji dolazi s P-touchom. Ako je potrebno
koristiti još jedan USB kabel provjerite da je vrhunske kvalitete (samo za PT-7600).
● Budite pažljivi kako ne biste ogrebli CD-ROM. Ne stavljajte CD-ROM na mjesta gdje
je izložen visokim ili niskom temperaturama. Ne stavljajte teške objekte na CD-ROM
i ne savijajte ga (samo za PT-7600).
● Program na CD-ROM-u namijenjen je upotrebi samo s P-touchom i može se instalirati
na više od jednog računala (samo za PT-7600).
● Preporučujemo da pročitate Korisnički priručnik prije korištenja vašeg P-toucha i zatim
ih držite pri ruci.
v
Page 8
Sadržaj
Prije upotrebe vašeg P-toucha ................................................... i
Provjerite sadrži li pakiranje sljedeće prije upotrebe vašeg P-toucha.
PT-7600
P-touchPunjive baterije (BA-7000)
TZ kaseta za traku Vrpca za pojas
CD-ROMKorisnički priručnik
USB kabel
Početak
AC adapter (AD-18ES)
(Dizajn adaptera može se razlikovati od zemlje do zemlje.)
1
Page 12
PT-7500
P-touchVrpca za remen
TZ kaseta za trakuKorisnički priručnik
AC adapter (AD-18ES)
(Dizajn adaptera može se razlikovati od zemlje do zemlje.)
2
Page 13
Glavni opis
Gornji i pogled odozdola
Gornji pogled
Gumb za rezanje trake
Tipkovnica
USB ulaz
(samo za PT-7600)
Stražnji poklopac
Odjeljak za baterije
Početak
Zaslon
Spojnica za AC adapter
Poluga za otpuštanje
Odjeljak za kasetu s trakom
Tiskarska glava
Izlaz trake
Pogled odozdola
3
Page 14
Tipkovnica i LCD zaslon
PT-7600 je prikazan ovdje.
q
we r
t u
y
1%
1^
1&
1*
2&
2^
2%
2$
1$
q Lijevo poravnanje teksta
(stranica 33)
w Centralno poravnanje teksta
(stranica 33)
e Desno poravnanje teksta (stranica 33)
r Obostrano poravnanje teksta
(stranica 33)
t Podebljani stil teksta (stranica 32)
y Obrisni stil teksta (stranica 32)
u Nakošeni stil teksta (stranica 32)
i Okvir (stranica 29)
o Indikator prazne baterije (stranica 7)
1) Broj bloka (stranica 21)
1! Postavke tipa naljepnica (stranica 13)
d Postavke širine (stranica 31)
f Postavke veličine (stranici 30 i 31)
g Postavke duljine (stranica 28)
1)
1!1@1#
i
o
1(
2)
2!
2@
2#
h Velika slova (stranica 20)
j Unos (stranica 21)
k Shift način (stranica 20)
l Bar kod način (stranica 20)
; Naponski prekidač (stranica 12)
2) Gumb za pomak unatrag
(stranice 19 i 22)
2! Gumbi strelica (stranica 19)
2@ Gumb za potvrdu (stranice 19 i 21)
2# Gumb za globalni format
(stranica 30)
2$ PF gumbi (stranica 33) (PT-7600);
Auto Format gumbi (stranica 33)
(PT-7500)
2% Tipka za ulaganje (stranica 35)
2^ Tipka za tiskanje (stranica 35)
2& Tip naljepnice (stranica 13)
4
Page 15
Stražnje svjetlo
Pritisnite g i f kako biste uključili ili isključili stražnje svjetlo. Stražnje svjetlo može
se koristiti kada želite vidjeti zaslon jasnije. Osnovna postavka je da je stražnje svjetlo
UKLJUČENO.
☞ Snaga se može čuvati kada je stražnje svjetlo isključeno.
Napajanje
P-touch može se napajati strujom na dva ili tri načina.
Početak
AC adapter
(stranica 5)
PT-7500●●–
PT-7600●●●
* Koristite napajanje koje najbolje zadovoljava vaše potrebe. Za detalje o svakom mogućem načinu
napajanja pogledajte sljedeću tablicu.
Baterije
(stranica 6)
Punjive baterije*
(stranica 7)
Punjive baterije su potrošni material. Nema nikakve garancije da neće oslabiti tijekom
skladištenja.
AC Adapter
Spajanje AC adaptera
Kada tiskate veliki broj naljepnica ili naljepnice koje sadržavaju velike količine teksta,
može biti korisno spojiti P-touch na standardnu strujnu mrežu koristeći AC adapter.
5
Page 16
Napomene za AC adapter
☞ Koristite samo AC adapter dizajniran posebno za ovaj uređaj.
☞ Iskopčajte AC adapter ako ne namjeravate koristiti P-touch duži period vremena. Kada
je struja iskopčana, izgubit će se sav tekst prikazan na zaslonu i pohranjen u memoriji.
Baterije
Instaliranje baterija
Ovaj uređaj dizajniran je tako da vam dopušta brzo i jednostavno mijenjanje baterija.
Kada su baterije umetnute, ovaj kompaktni i prenosivi uređaj može se koristiti bilo gdje.
Napomene za baterije
☞ Za ovaj P-touch potrebno je šest AA baterija (LR6). Punjive (Ni-MH)
baterije mogu se koristiti umjesto šest alkalnih baterija.
☞ Punjive baterije ne mogu se puniti tako da se ostave u P-touchu s ukopčanim AC adapterom.
Umjesto toga, punjive baterije punite koristeći punjač baterija dizajniran isključivo za vrstu
punjivih baterija koje koristite. Za više detalja o punjivim baterijama pogledajte upute koje
dolaze s njima.
☞ Ne koristite ništa od sljedećeg, inače može doći do curenja baterija:
• Manganske baterije.
• Manganske baterije kombinaciju novih i starih baterija.
• Kombinaciju različitih vrsta baterija (alkalne i Ni-MH): različiti proizvođači ili
različiti modeli.
• Kombinaciju punjivih i ne punjivih baterija.
6
Page 17
☞ Provjerite jesu li baterije umetnute tako da su njihovi polovi pravilno usmjereni.
S umetnutim baterijama P-touch je ograničen vremenskim trajanjem baterija, odnosno
trajanjem njihova punjenja. Ako je primijećeno ispražnjenje baterija, indikator prazne
baterije se upali ()). Kada se to dogodi, potrebno je zamijeniti baterije. Indikator
prazne baterije ne mora se upaliti u nekim načinima korištenja.
☞ Prije zamjene baterija, provjerite da je P-touch isključen. Osim toga kada mijenjate
baterije, umetnite nove unutar dvije minute od uklanjanja starih. Inače, tekst prikazan
na zaslonu i tekst pohranjen u memoriji bit će izgubljeni.
☞ Ako ne namjeravate koristiti P-touch duži vremenski period, uklonite baterije. Kada je
struja iskopčana, sav tekst prikazan na zaslonu i pohranjen u memoriji bit će izgubljen.
Punjive baterije (samo za PT-7600)
Uređaj ima punjive baterije koje omogućavaju njegovo korištenje bilo gdje kada su pune
te AC adapter koji omogućava korištenje uređaja dok je spojen na električnu mrežu,
kada se punjive baterije isprazne.
☞ Ako frekventno ne koristite punjive baterije, možete produžiti djelovanje ako ih punite
svakih 6 mjeseci.
Instalacija punjivih baterija
Početak
7
Page 18
Punjenje punjivih baterija
Umetnite spojnicu kabela AC adaptera u utor na uređaju i ukopčajte prekidač AC adaptera
u standardu električnu utičnicu. Dok se komplet punjivih baterija puni, indikator punjenja
svijetli. Vrijeme punjenja iznosi otprilike 3 sata. Indikator punjenja se isključi kada je
punjenje završeno.
Indikator punjenja
Zamjena punjivih baterija
Zamjena punjivih baterija kada se P-touch može koristiti kratko vrijeme čak i nakon
punjenja. Dok period zamjene varira, ovisno o uvjetima upotrebe, punjive baterije
je općenito potrebno zamijeniti nakon otprilike jedne godine. Provjerite jeste li ih
zamijenili s odgovarajućim kompletom baterija (BA-7000).
8
Page 19
Napomene za punjive baterije
☞ Provjerite koristite li preporučeni AC adapter (AD-18ES).
☞ Spojite AC adapter izravno s P-touchom kako biste ga odmah koristili nakon kupovine,
kada punjive baterije postanu slabe.
☞ Iskopčajte struju P-touchu kada instalirate ili uklanjate komplet punjivih baterija.
☞ Provjerite je li punite punjive baterije prije upotrebe P-toucha.
☞ Punjivi komplet baterija ne može se dovoljno napuniti kada je napon struje niži od
potrebnog napona.
☞ Provjerite je li punite novi komplet punjivih baterija 3 sata nakon zamjene.
☞ Provjerite odlažete li iskorišteni komplet punjivih baterija u skladu s lokalnim zakonima
za odlaganje nikal metal hidrid baterija.
Kaseta trake
Umetanje kasete za traku
Ovaj je uređaj dizajniran tako da omogućuje brzu i jednostavnu zamjenu kasete za traku.
TZ kasete za traku su dostupne za ovaj uređaj u mnogo različitih vrsta, boja i veličina,
omogućavajući vam pravljenje raznoliko obojanih i stiliziranih naljepnica.
Početak
1
2
9
Page 20
Napomene za kasetu za traku
☞ Prije instalacije kasete za traku, provjerite je li kraj trake uhvaćen ispod vodilica trake.
☞ Ako kaseta za traku koju želite umetnuti ima sloj s tintom i sloj s tintom je opušten,
svojim prstima navijte nazubljeni kotačić u smjeru strelice na kaseti dok ne nestane
prostora na traci.
Nazubljeni kotačić
Kraj trakeVodilica trake
☞ Kada umećete kasetu za traku, provjerite je li unutrašnji sloj s tintom slučajno zakvačen
u kutu metalnih vodilica.
☞ Nakon instalacije kaseta za traku, pritisnite
trake, zatim pritisnite gumb rezača trake kako biste odrezali višak trake.
☞ Uvijek odrežite traku prije uklanjanja iz uređaja. Ako je traka povučena prije nego se
odreže, kaseta za traku može se oštetiti.
f
jednom kako biste uklonili mlitavost
Snažna adhezivna traka
☞ Za teksture, hrapave ili glatke površine, preporučujemo vam upotrebu snažne adhezivne
trake.
☞ Upute koje dolaze uz snažnu adhezivnu traku preporučuju rezanje trake
škarama, rezač trake koji sadrži ovaj P-touch opremljen je s opremom
tako da je sposoban rezati i snažnu adhezivnu traku.
10
Page 21
Fleksibilna ID traka
☞ Za aplikacije koja zahtijevaju fleksibilnije naljepnice, kao što su okrugli oštri zavoji
i cilindrični objekti, preporučujemo vam upotrebu fleksibilne ID trake.
☞ Naljepnice napravljene od fleksibilne ID trake nisu dizajnirane za upotrebu na
električnim izolacijama.
☞ Kada omotavate naljepnice oko cilindričnih objekata, promjer objekta treba biti
minimalno 3 mm, inače naljepnica treba biti omotana kao zastavica i način lijepljenja
OZNAKA treba primijeniti. Nadalje, preklopljeni završeci naljepnica ili zastavica
naljepnica trebaju biti minimalno 5 mm.
☞ Naljepnica se može odlijepiti s cilindričnih objekata ako se objekti savijaju nakon
lijepljenja naljepnica.
Preklop > 5 mm
Promjer > 3 mm
Preklop > 5 mm
Promjer > 3 mm
Zastava > 5 mm
Početak
11
Page 22
Uključivanje i isključivanje vašeg P-toucha
Pritisnite o gumb kako bi uključili ili isključili P-touch.
Ako se P-touch napaja preko AC adaptera ili baterija, tada se prije korišteni tekst ispisuje
na zaslonu P-toucha kada se uređaj ponovno uključi. Ova mogućnost dopušta vam
prestanak rada na naljepnicama, isključivanje uređaja te vraćanje poslu kasnije, bez da
morate ponovno unositi tekst.
Bez obzira je li P-touch korišten s baterijskim naponom ili AC adapterom, uređaj će se
automatski isključiti ako ni jedan gumb ili radnja nisu izvršeni unutar 5 minuta.
Mijenjanje jezika
Jezik izbornika, postavki i poruka može se mijenjati izbornikom:
ČESKÝ, DANSK, DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, HRVATSKI,
ITALIANO, MAGYAR, NEDERLANDS, NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS,
ROMÂNĂ, SLOVENSKÝ, SLOVENSKI, SUOMI ili SVENSKA.
(Osnovna postavka je ENGLISH.)|
1 Pritisnite g, zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok JEZIK se ne pojavi.
3 Pritisnite u ili d dok željeni jezik se ne ispiše, zatim pritisnite n.
12
Page 23
j
p
Načini rada za određene vrste naljepnica
2
2
Biranje načina rada određenih vrsta naljepnica
Pritiskanje a tipke omogućava vam izbor jednog od dva načina redovnog dizajna
i tiskanja, vaše personalizirane naljepnice, ili izbor bilo kojeg od šest načina za ispis
unaprijed oblikovanih naljepnica za panele, kablove, utore i druge komponente.
1 Pritisnite
2 Pritisnite
prikaže. (Za detalje o svakom načinu rada određene vrste naljepnica pogledajte
odjeljak ispod.)
3 Pritisnite n kako bi primijenili izabrani način rada određene vrste naljepnica.
• Ako je izabran NORMAL ili OKOMITO, nastavite unositi tekst naljepnica kako
• Ako je izabran OKRENI, OKR-PON (Okreni i ponovi), ULAZ, PLOČA1,
4 Pritisnite l ili r dok se željeni parametar ne ispiše.
5 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne ispišu (ili koristite tipke
s brojkama kako bi utipkali željene postavke).
6 Pritisnite n kako bi primijenili željene postavke.
7 Otipkajte tekst za svaku naljepnicu u odijeljene blokove teksta.
8 Ispišite naljepnice.
• Kako bi ispisali samo jednu kopiju svake naljepnice, pritisnite p.
• Kako bi ispisali više primjeraka ili nekoliko kopija povećavajući određeni znak, ili
a
.
u
ilid (ili nastavite pritiskati
je opisano u poglavlju 3, Osnovne funkcije.
PLOČA2 ili OZNAKA, nastavite sa sljedećim koracima.
kako bi ispisali bilo koju drugu specijalnu tiskarsku funkciju, pritisnite g i zatim
a
i izaberite vašu opciju. (Za detalje pogledajte Korištenje specijalnih
funkcija otiskivanja na stranici 35.)
a
) sve dok se željeni način ne
nica
e
vrste nal
Načini rada za određene
Način rada Normalno i Okomito
Naljepnice ispisane korištenjem načina rada NORMAL
i OKOMITO mogu se oblikovati i ispisati kako bi
odgovarale bilo kojoj potrebi.
NORMAL
ABCDE
OKOMITO
B
C
A
E
D
13
Page 24
Nakon odabira načina rada NORMAL ili OKOMITO, tekst naljepnica može se unositi,
oblikovati, tiskati i rezati kao i obično. S načinom rada NORMAL, uneseni tekst je otisnut
horizontalno, dužinom naljepnice. S načinom rada OKOMITO, uneseni tekst je otisnut
vertikalno, duž naljepnice.
Načini rada Okreni te Okreni i ponovi
Naljepnice ispisane korištenjem ovaj način rada, mogu
se omotati oko kablova i žica kako bi ih označili. S oba ova
načina tekst je rotiran 90° u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i svaki blok teksta je ispisan na zasebnu
naljepnicu, kako je prikazano. S OKR-PON (Okreni i ponovi)
i ponavljanje načinom rada, tekst se otiskuje uzastopno
dužinom naljepnice, kako bi se lagano čitalo iz bilo kojeg kuta.
OKRENI
OKR-PON
(Okreni i
ponovi)
Dužina bloka
Dužina bloka
Dužina blokaDužina bloka
Dužina blokaDužina bloka
Nakon odabira OKRENI ili OKR-PON (Okreni i ponovi) načina rada, specificirajte
dužinu svake naljepnice i željenog stila okvira.
● DULJ.BLK:20,0 – 200,0 mm
Osnovna: 30,0 mm
● OKVIR:ISKLJ., , , ,
12
34
Osnovno: ISKLJ.
☞ Samostalni okvir teksta može sadržavati maksimalno 7 linija teksta, s OKR-PON
(Okreni i ponovi) načinom rada, samo linije teksta koje se uklapaju u naljepnicu se
tiskaju.
☞ Za naljepnice koje će se lijepiti na kablove i žice, preporučamo upotrebu fleksibilne
ID trake. Kada se omotava fleksibilna ID traka oko cilindričnih objekata, promjer
objekta treba biti najmanje 3 mm, inače će treba koristiti način tipkanja OZNAKA.
Nadalje, preklapajući rubovi naljepnica ili zastavica trebaju biti najmanje 5 mm.
14
Page 25
j
p
Način rada Oznaka
Naljepnice otisnute korištenjem ovaj način tipkanja mogu
se omotati oko kablova ili žica s rubovima zalijepljenima
zajedno kako bi formirali zastavicu. S načinom rada
OZNAKA svaki blok teksta otisnut je na oba kraja zasebne
naljepnice. Duljina neotisnutog dijela jednaka je opsegu
kabela ili žice. Nadalje, tekst se može otisnuti horizontalno
ili rotiran za 90°.
OKRENI
postaviti na
ISKLJ.
Dužina
zastavice
Promjer
zastavice
Dužina
zastavice
Nakon izbora načina rada OZNAKA, specificirajte duljinu i promjer zastavice, stil okvira,
ako želite, i ako želite ili ne rotirati tekst.
● OZN. (promjer zastavice):0,0 – 100,0 mm
● DULJ.OZN (dužina zastavice): 10,0 – 200,0 mm
● OKVIR:ISKLJ. , , ,
● OKRENI:ISKLJ., UKLJ.
OKRENI
postaviti na
UKLJ.
Osnovni: 7,0 mm
Osnovna: 30,0 mm
12
Osnovni: ISKLJ.
Osnovno: ISKLJ.
Dužina
zastavice
Promjer
zastavice
34
Dužina
zastavice
nica
e
vrste nal
Načini rada za određene
☞ Samostalni okvir teksta može sadržavati maksimalno 7 linija teksta.
☞ Za naljepnice koje će se lijepiti na kablove i žice preporučamo upotrebu fleksibilne
ID trake. Kada se omotava fleksibilna ID traka oko cilindričnih objekata, promjer
objekta treba biti najmanje 3 mm inače će treba koristiti način rada OZNAKA.
Nadalje, preklapajući rubovi naljepnica ili zastavica trebaju biti najmanje 5 mm.
15
Page 26
Načini rada Ulaz i Ploča1
Naljepnice tiskane koristeći ove načine mogu se koristiti za označavanje različitih
komponenata panela.
S ULAZ načinom rada svaki blok teksta
se otiskuje na zasebnu naljepnicu, čineći ove
naljepnice korisnima za označavanje različitih
komponenti utora za koje nema dovoljno mjesta.
S PLOČA1 načinom rada svi blokovi teksta
su stisnuti na jednu naljepnicu, čineći ovu
naljepnicu korisnom za označavanje niza
jednako razmaknutih prekidača, cijevi i utora
na panelima. Nadalje, blokovi teksta mogu
se otiskivati po redu po kojem su tipkani ili
u obrnutom redoslijedu.
ULAZ
SPRIJEDASTRAGA
Duljina bloka
Duljina bloka
PLOČA1
(ISPIŠI postavljen
na SPRIJEDA)
PLOČA1
(ISPIŠI postavljen
na STRAGA)
Duljina blokaDuljina bloka
Duljina blokaDuljina blokaDuljina bloka
Nakon odabira ULAZ ili PLOČA1 načina rada, specificirajte duljinu svakog bloka
teksta i odaberite, ako želite, stil okvira. Za PLOČA1 način rada izaberite hoće li se
blokovi teksta otiskivati po redoslijedu unošenja ili po obrnutom redoslijedu.
16
Page 27
j
p
● DULJ.BLK (duljina bloka):* Za ULAZ način rada naljepnica:
20,0 – 200,0 mm
Osnovni: 30,0 mm
* Za PLOČA1 način rada naljepnica:
6,0 – 200,0 mm
Osnovno: 30,0 mm
● OKVIR: * Za ULAZ način rada naljepnica:
ISKLJ., 1 , 2 , 3, 4
Osnovno: ISKLJ.
* Za PLOČA1 način rada naljepnica:
☞ Za ovaj tip naljepnica preporučujemo vam upotrebu snažne adhezivne trake.
☞ Koristeći funkciju numeriranja s PLOČA1 načinom rada jedna naljepnica može
sadržavati više blokova teksta s posebnim znakovima i može se kreirati, na primjer za
naljepnice prikazane dolje. (Za detalje o funkciji numeriranja pogledajte
više kopija s dodavajućim znakom
na strani 36.)
Otiskivanje
Način rada Ploča2
Specificirajući fiksnu duljinu za svaki blok
činite ove naljepnice korisnima za označavanje
niza prekidača (na primjer, na kutijama
prekidača) ili na panelima. Nadalje, blokovi
teksta mogu se otisnuti po redoslijedu unošenja
ili po obrnutom redoslijedu, ili tekst može biti
otisnut rotiran za 90°.
☞ Broj blokova može se specificirati ili mijenjati samo s parametrom BLOK. Blokovi
teksta ne mogu se dodavati ili brisati ni na jedan drugi način.
☞ Ako je broj blokova specificiran u PLOČA2 načinu rada manji od broja blokova
teksta koji su već uneseni, uneseni blokovi teksta se brišu. Ako je određeni broj
blokova veći od broja unesenih blokova, blokovi teksta se dodaju.
☞ Za ovaj tip naljepnica preporučujemo upotrebu snažne adhezivne trake.
18
Page 29
Osnovne funkcije
3
3
Korištenje osnovnih funkcija
Funkcija izbora, parametri, postavki
● Ako se „WX” pojavi, pritisnite l kako bi izabrali prijašnju postavku ili pritisnite
r za sljedeću.
● Ako se „
za sljedeću.
Izbor osnovnih postavki
● Kako biste izabrali osnovnu postavku funkcije ili parametra, pritisnite e.
S
” pojavi, pritisnite u kako bi odabrali prijašnju postavku ili d
T
Potvrđivanje izbora
● Kako biste izabrali postavku s liste, primijenili izabrane postavke ili odgovorili
s „da”, pritisnite
n
.
Otkazivanje posla
● Kako biste odustali od određene funkcije i vratili se do prethodnog ispisa bez
promjena teksta, ili kako biste odgovorili „ne”, pritisnite b.
Osnovne funkcije
19
Page 30
Unošenje podataka za naljepnice
Unošenje i obrada teksta
Unošenje znakova
● Kako biste tipkali mala slova, brojeve, zareze ili razmak, jednostavno pritisnite
gumb s tim znakom.
● Kako biste tipkali velika slova, pritisnite h kako biste ušli u Shift način, zatim
pritisnite željeno slovo.
● Kako biste kontinuirano tipkali velika slova pritisnite g, zatim h kako biste
ušli u Caps način, zatim tipkajte.
☞ Kako biste izašli iz Shift načina bez tipkanja slova, pritisnite h.
☞ Kako biste izašli iz Caps načina pritisnite
☞ Kako biste tipkali mala slova u Caps načini, pritisnite
g zatim
Unošenje razmaka
● Kako biste unijeli prazan prostor u tekst, pritisnite e.
Pomicanje kursora
Pomičite kursora kako biste premotali i uređivali tekst ili kako biste izabrali različite
funkcije i postavke.
● Kako biste pomicali kursor, lijevo, desno gore ili dolje, pritisnite l, r,
ili
u
● Kako biste pomakli kursor na početak trenutne linije teksta, pritisnite g i zatim l.
d
.
h
.
i tipkajte željeno slovo.
h
● Kako biste pomaknuli kursor na kraj trenutne linije teksta, pritisnite g i zatim r.
● Kako biste pomaknuli kursor na početak unesenog teksta, pritisnite g i zatimu.
● Kako biste pomaknuli kursor na kraj unesenog teksta, pritisnite g i zatimd.
☞ Kako biste pomaknuli kursor za nekoliko znakova ili linije, odjednom držite l, r,
u
ili
d
.
20
Page 31
Uređivanje nove linije teksta
● Kako biste završili trenutnu liniju teksta i počeli novu, pritisnite n. Simbol „”
se pojavi na kraju linije.
☞ Broj linija teksta koje se mogu otisnuti ovisi o širini trake.
Širina trake
6 mm2
9 mm2
12 mm3
18 mm5
24 mm7
Maksimalan broj linija
koje se mogu otisnuti
☞ Broj linija ispisanih pokazuje broj linija u bloku teksta.
Dodavanje novog bloka teksta
● Kako biste kreirali novi blok teksta, kako bi sljedeći odlomak imao drugačiji broj
linija, pritisnite g i zatim n. Simbol „” se pojavi na kraju bloka.
Na primjer tekst je unesen kako je prikazano ispod, ispisat će se sljedeće.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
☞ Jedna naljepnica može maksimalno sadržavati pedeset blokova teksta.
☞ Broj bloka teksta u kojem je kursor je naznačen na dnu zaslona.
☞ Svi blokovi teksta imaju isti sustav formatiranja.
☞ Ako pokušavate otisnuti velike količine podataka istovremeno, neke ispisane
naljepnice mogu biti prazne. Na primjer, kada tiskate 50 zapisa, maksimalan broj
znakova koji se može otisnuti od jednom je ograničen na otprilike 200.
Osnovne funkcije
Unošenje teksta
● Kako biste unijeli tekst koji se otipkali na trenutnoj poziciji kursora, provjerit da je
oznaka Insert prikazana. Inače, pritisnite i kako biste ušli u način Insert.
● Kako biste zamijenili tekst na trenutnoj poziciji kursora umjesto umetanja,
pritisnite i kako biste izašli iz načina Insert.
21
Page 32
Brisanje teksta
● Kako biste uklonili znakove kliknite lijevu tipku kursora, pritisnite b dok se svi
znakovi koje želite izbrisati ne uklone.
● Kako biste izbrisali cijeli tekst:
1 Pritisnite
2 Pritisnite u ili d kako biste označili ili SAMO TEKST (kako biste
g
zatim b.
izbrisali samo tekst) ili TEKST+FORMAT (kako biste izbrisali sav tekst
i vratili sve postavke formata osnovne postavke).
3 Pritisnite n.
Unošenje posebnih znakova
Postoje različite vrste posebnih znakova koji su dostupni ovom funkcijom.
Dostupni su vam sljedeći znakovi.
ZnakPosebni znakoviZnakPosebni znakovi
an
AN
co
CO
dr
DR
es
ES
gt
GT
iu
IU
ky
KY
lz
LZ
1 Pritisnite g zatim s. Poruka „NAGLASITI a-z/A-Z?” se pojavi.
2 Pritisnite gumb, ovisno o znaku kojeg želite unijeti više puta, dok se vaš željeni
znak ne pojavi.
22
Page 33
3 Unesite poseban znak(ove) u tekst.
• Kako biste unijeli samo jedan poseban znak ili zadnji znak u seriji, preskočite
korak
5.
• Kako biste unijeli seriju posebnih znakova u tekst, pritisnite g zatim n.
4 Za svaki sljedeći posebni znak, ponovite korake 2 i 3.
5 Pritisnite n.
☞ Kako biste tipkali velikim slovima posebne znakove, pritisnite h (ili pritisnite g,
zatim
h kako bi ušli u Caps način) prije nego pritisnete gumb sa slovom.
Unošenje bar koda
Funkcija Bar Code omogućava vam tiskanje bar koda kao dijela naljepnice.
☞ S obzirom da ovaj uređaj nije posebno dizajniran za specijalne izvedbe bar kodova,
neki čitači bar kodova možda neće moći pročitati naljepnice.
☞ Čitači bar kodova možda neće moći pročitati bar kodove otisnute s određenom bojom
na određenim tipovima naljepnica i boja naljepnica. Za najbolje rezultate otisnite
naljepnice s bar kodovima koristeći crnu boju na bijeloj traci.
Nadalje, različiti parametri bar kodova omogućavaju vam stvaranje prilagođenijih bar
kodova.
ParametarPostavke
PROTOKOL
ŠIRINA
(širina bar koda)
ISPOD BROJA
(brojevi otisnuti ispod bar koda)
PROVJ. BROJ (Provjeri broj)ISKLJ., UKLJ.
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
MALA, SREDNJE, VELIKA
UKLJ., ISKLJ.
☞ PROVJ. BROJ (Provjeri broj) je parametar dostupan samo s CODE 39, 1-2/5
i CODABAR protokolima.
Osnovne funkcije
23
Page 34
Postavke i parametri bar koda
1 Pritisnite g zatim c.
2 Pritisnite l ili r dok se parametar koji želite promijeniti ne ispiše.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu.
4 Ponovite korake 2 i 3 dok sve parametre ne postavite kako ste željeli.
5 Pritisnite n.
Unošenje bar kod podataka
1 Pritisnite c.
2 Utipkajte u novi bar kod podatke ili uredite stare podatke.
3 Pritisnite n kako bi unijeli bar kod u tekst.
☞ Kako biste unijeli posebne znakove u bar kod (samo s protokolima CODE39,
CODABAR, EAN128 ili CODE128), postavite kursor ispod znaka odmah prema
mjestu gdje želite unijeti posebni znak, zatim pritisnite s. Pritisnite u ili d
dok se željena kontrola znakova ne prikaže, zatim pritisnite n kako bi dodali
znak u podatke. (Pogledajte tablicu ispod kako bi vidjeli listu posebnih znakova koji
su vam dostupni.)
☞ Kako biste promijenili podatke ili (ŠIRINA ili ISPOD BROJA) parametre postavki
bar koda koje su već bile dodane u tekst, postavite kursor ispod oznake bar koda ( ),
i zatim pritisnite
g i zatimc.
Sljedeći znakovi mogu se unositi u bar kodove koji su kreirani koristeći protokole
CODE39 ili CODABAR.
CODE39CODABAR
Simbol
0
1. 5+ 1$4 .
2(RAZMAK)6%2:5+
3$
Znak
–
Simbol
4/ 0
Znak
Simbol
Znak
–
Simbol
3/
Znak
24
Page 35
Sljedeći posebni znakovi mogu se unositi u bar kodove kreirane s protokolima
Postoje 164 simbola i slike dostupne s funkcijom Simbol.
1 Pritisnite s. Zadnja korištena kategorija će se prikazati.
2 Pritisnite u ili d kako bi označili željenu kategoriju.
3 Pritisnite l ili r dok se ne označi željeni simbol.
25
Page 36
4 Dodajte simbol(e) u tekst.
• Kako biste dodali samo jedan simbol ili zadnji u seriji, preskočite na korak 6.
• Kako biste dodali seriju simbola u tekst, pritisnite g zatim n.
5 Za svaki sljedeći znak ponovite korake od 2 do 4.
6 Pritisnite n.
☞ Simbol se može također označiti tipkanjem odgovarajućeg koda iz tablice ispod. Na
☞ Jednom kada se kategorija Personal simbola napuni, novoizabrani simboli izbrisat
će starije, osim ako je funkcija Čuvanje simbola ISKLJ. (Pogledajte
kontinuiranog obnavljanja kategorije Personal simbola
na stranici 43.)
Definiranje
Oblikovanje naljepnice
Određivanje duljine naljepnice
Duljina naljepnice može se određivati kako slijedi.
1 Pritisnite
2 Pritisnite l ili r dok se DULJINA ne ispiše.
3 Pritisnite u ili ddok se željena duljina
naljepnice ne ispiše (ili koristite brojčane tipke
u željenim postavkama).
4 Pritisnite n.
g
zatim A.
6,0 – 999,9 mm
Određivanje veličine margina
Veličina margina za lijevu i desnu stranu teksta može se specificirati.
1 Pritisnite
2 Pritisnite l ili r dok se RUB ne ispiše.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke
margina ne prikažu (ili koristite brojčane tipke
kako bi utipkale željene postavke margina)
4 Pritisnite n.
28
g
zatim A.
2,0 – 99,9 mm2,0 – 99,9 mm
Page 39
Okviri teksta
1 Pritisnite g zatim B.
2 Pritisnite u ili d dok se željene postavke okvira ne prikažu.
3 Pritisnite n. Željene postavke su primijenjene na cijeli tekst.
Sljedeći stilovi okvira su dostupni.
Postavke
okvira
18
29
310
411
512
613
Uzorak
Postavke
okvira
Uzorak
Osnovne funkcije
714
29
Page 40
Određivanje veličine znakova
Veličina znakova može se odrediti za cijeli tekst u naljepnici ili samo za tekst u liniji
u kojoj je kursor.
☞ S osnovnom veličinom znaka postavljenom na AUTO, najveća moguća veličina teksta
automatski je odabrana ovisno o širini umetnute trake i brojevima linija u tekstu.
Oblikovanje opće veličine znakova cijelog teksta
1 Pritisnite t.
2 Pritisnite l ili r dok se GLB VEL ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željena veličina znaka ne prikaže.
4 Pritisnite n. Odabrane postavke primijenit će se na cijeli tekst.
Oblikovanje veličine znakova u liniji
1 Pomaknite kursor do linije teksta čiju veličinu želite mijenjati.
2 Pritisnite g zatim E.
3 Pritisnite u ili d dok se željena postavka veličine znaka ne prikaže.
4 Pritisnite n. Odabrane postavke primijenit će se samo na tekst linije u kojoj
nalazi kursor.
☞ S obzirom da veličina teksta koji se može otisnuti ovisi o širini trake, sljedeća tablica
prikazuje maksimalnu veličinu teksta koji se može koristiti sa svakom širinom trake.
Širina trakeMaks veličina teksta
6 mm12 točaka
9 mm18 točaka
12 mm24 točaka
18 mm36 točaka
24 mm48 točaka
☞ S AUTO odabranim postavkama i tekstom u bloku koji se sastoji od samo jedne linije
od samo velikih slova (bez posebnih znakova), taj tekst se tiska nešto veći nego
maksimalno mogući za određenu širinu trake.
30
Page 41
Određivanje širine znaka
Oblikovanje opće širine cijelog teksta
1 Pritisnite t.
2 Pritisnite l ili r dok se GLB ŠIR. ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke širine ne prikažu.
4 Pritisnite n. Odabrane postavke biti će primijenjene na cijeli tekst.
Oblikovanje širine linije
1 Pomaknite kursor do linije teksta unutar koje želite mijenjati širinu znakova.
2 Pritisnite g zatimi E.
3 Pritisnite l ili r dok se ŠIRINA se prikaže.
4 Pritisnite u ili d dok se željena postavka širine znake ne prikaže.
5 Pritisnite n. Odabrane postavke biti će primijenjene samo na tekst linije
u kojoj se kursor nalazi.
Sljedeće širine dostupne su za svako veličinu teksta kako je prikazano.
Veličina
48 točaka
36 točaka
24 točaka
18 točaka
12 točaka
9 točaka
6 točaka
Širina
NORMALNOUSKOTANKOŠIROKO
Osnovne funkcije
31
Page 42
Određivanje stila znakova
Oblikovanje općeg stila znakova cijelog teksta
1 Pritisnite t.
2 Pritisnite l ili r dok se GLB STIL ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke stila znakova ne prikažu.
4 Pritisnite n. Odabrane postavke primijeniti će se na cijeli tekst.
Oblikovanje stila znakova linije
1 Pomaknite kursor do linije teksta čiji stil znakova želite promijeniti.
2 Pritisnite g zatim D.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke stila znakova ne prikažu.
4 Pritisnite n. odabrane postavke bit će primijenjene samo na liniju teksta
u kojoj se kursor nalazi.
Sljedeći stilovi teksta su dostupni.
Postavke stilaUzorakPostavke stilaUzorak
NORMALNOKURZIVNO
32
PODEBLJ.
OIVIČENO
KURZ+POD
(italic & bold)
KURZ+OIV
(italic & outline)
Page 43
Određivanje poravnanja za sve linije u tekstu
1 Pritisnite t.
2 Pritisnite l ili r dok se PORAV. ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu.
4 Pritisnite n. odabrane postavke bit će primijenjene na cijeli tekst.
Sljedeće postavke poravnanja su dostupne.
LIJEVOCENTARDESNOOBOSTR.
Korištenje unaprijed oblikovanih Auto Format predložaka
Različiti unaprijed oblikovani predlošci naljepnica su dostupni, omogućavajući vam
da brzo kreirate naljepnicu za različite aplikacije - od označavanja sadržaja kutija
i datoteka do označavanja opreme i izrađivanja oznaka s imenom i ID oznaka. Nakon
jednostavnog odabira jednog od deset predložaka naljepnica, unesite tekst u svako
od naznačenih polja, zatim je naljepnica spremna za otiskivanje.
Sljedeći predlošci naljepnica su dostupni.
Gumb
1
Ime
predloška
LADICA18 × 69 mm
Širina trake
duljina naljepnice
Polje predloškaUzorak
q SIMBOL? w TEKST1?
e TEKST2?
r BARKOD?
Osnovne funkcije
IMOVINA1 24 × 83 mm
2
IMOVINA2 24 × 79 mm
3
IMOVINA3 24 × 41 mm
4
IMOVINA4 24 × 55 mm
5
q TEKST1?w TEKST2?
e BARKOD?
q TEKST?
w BARKOD?
q TEKST?
w BARKOD?
q TEKST1?w TEKST2?
e TEKST3?r TEKST4?
t TEKST5?
33
Page 44
Gumb
Ime
predloška
Širina trake
duljina naljepnice
Polje predloškaUzorak
6
7
8
9
0
ID OZN.24 × 69 mm
ZNAK24 × 101 mm
OZN._IME18 × 101 mm
SPIS12 × 88 mm
IC ČIP9 × 25 mm
1 Pritisnite g, zatim brojčani gumb koje je predložak koji želite koristiti pridružen.
2 Pritisnite n. prvo polje za odabrani predložak je prikazano.
3 Pritisnite u ili d kako bi vam se prikazalo svako polje, zatim utipkajte tekst.
4 • Kako biste otisnuli samo jednu kopiju, pritisnite p.
q TEKST1?w TEKST2?
e TEKST3?
q SIMBOL? w TEKST1?
e TEKST2?
q IME?
w TVRTKA?
q NASLOV?
w PODNASLOV?
q TEKST1?w TEKST2?
• Kako biste otisnuli više kopija, nekoliko kopija dok povećavate određeni znak, ili
zrcalnu, pritisnite g zatim a. (Za detalje pogledajte Korištenje specijalnih funkcija otiskivanja na stranici 35.)
☞ Posebni znakovi (stranica 22), simboli (stranica 25) i bar kodovi (stranica 23) mogu
se unijeti u polje predloška.
☞ Kako biste prestali koristiti predložak, prikažite zadnje polje, zatim pritisnite n.
Auto Format izbornik se pojavio. Pritisnite u ili d dok se IZAĐI ne prikaže,
onda pritisnite n.
Ispis naljepnica
Prikaz izgleda naljepnica
Funkcija prikaza omogućava vam da vidite uzorak izgleda teksta.
● Kako biste koristili prikaz otiska, pritisnite g, zatim p. Duljina trenutne
naljepnice je naznačena u donjem lijevom kutu zaslona.
☞ Kako biste vidjeli cijeli prikaz lijevo i desno, pritisnite l ili r.
☞ Kako biste se vratili na tekst, pritisnite
34
n ili b.
Page 45
Uvlačenje trake
● Kako biste uvukli 23 mm traku, pritisnite f. Poruka
„ULAG. TRAKE...PRIČEKAJTE” je ispisana.
☞ Pritisnite f kako biste izvukli bilo kakve ostatke otisnute trake nakon pritiskanja o
kako biste odustali od tiska.
Tiskanje naljepnica
● Kako biste otisnuli naljepnicu, pritisnite p. Poruka „OBRADA...PRIČEKAJTE”,
zatim „KOPIJA” uz brojeve naljepnica koje se otiskuju je prikazano.
☞ Kako biste odustali od tiskanja, pritisnite o kako biste isključili P-touch.
☞ Kada postavke 3 (pauza rezanja, tisak lanca) ili 4 (nema pauze rezanja, tisak lanca)
označeno je u funkciji rezanja (stranica 41) „ULAG. TRAKE OK?” će se pojaviti.
Pritisnite
teksta.
n za uvlačenje. Ili pritisnite b kako bi se vratili u način unošenja
Korištenje specijalnih funkcija otiskivanja
Razne specijalne funkcije otiskivanja dostupne su kako bi vam omogućile otiskivanje više
kopija naljepnica, tisak nekoliko kopija dok mijenjate vrijednosti određenog znaka, tisak
određenih sektora teksta naljepnice, ili tisak teksta naljepnice zrcalno.
Tisak više kopija naljepnice
Funkcija Ponavljanja omogućava vam tisak do 99 kopija istog
teksta.
1 Pritisnite g zatim a.
2 Pritisnite l ili r dok KOPIJA se ne prikaže.
ABC
ABC
ABC
3 Pritisnite u ili d dok se željeni broj kopija
ne prikaže (ili koristite brojčane tipke kako bi unijeli
željene postavke).
4 Pritisnite n (ili p). POČETAK se pojavljuje u izborniku opcija tiska.
5 Pritisnite n (ili p) kako bi počeli otiskivati određeni broj kopija. Broj
svake kopije je prikazan dok se otiskuje.
35
Osnovne funkcije
Page 46
☞
Ako je funkcija rezanja postavljena na 1 ili 3, poruka „ODREŽI TRAKU ZA NASTAVAK”
se prikazuje nakon štoje svaka naljepnica otisnuta. Pritisnite gumb trake kako biste odrezali
naljepnicu i nastavili tiskanje.
☞ Pazite da traku odrežete unutar 5 minuta od vremena kada se ova poruka ispiše.
☞ Za druge opcije dostupne za rezanje trake pogledajte
na stranici 41.
trake
Odabir izvlačenja i rezanja
☞ Kako biste odredili postavke za dodatne funkcije opcije tiskanja, umjesto nastavka
s korakom
5, pritisnite
opcija tiska, zatim pritisnite
u
ili d dok se NASTAVI ne prikaže u izborniku
n.
Otiskivanje više kopija s dodavajućim znakom
Funkcija numeriranja može se koristiti za tisak više kopija
istog teksta dok se mijenja vrijednost određenog znaka
(slova, brojke ili podataka bar koda) nakon otiskivanja svake
naljepnice. Ovaj tip automatskog dodavanja veoma je koristan
kada se tiskaju serijski brojevi naljepnica, naljepnice
za kontrolu produkcije ili druge naljepnice koje zahtijevaju
rastuće kodove.
1 Pritisnite g zatim a.
2 Pritisnite l ili r dok se NUMERIR. ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željeni broj kopije ne prikaže (ili koristite
brojčane tipke kako bi unijeli željene postavke).
4 Pritisnite n. poruka „POČETAK?” se pojavljuje. (Kako bi specificirali
samo znak; na trenutnom položaju kursora kao numerirajuće polje, pritisnite p
zatim prijeđite na korak
9.)
2A-C16
ABC
2A-C15
2A-C14
5 Pritisnite u, d, l ili r dok se prvi znak koji želite uključiti u brojanje
ne pojavi.
6 Pritisnite n. Poruka „KRAJ?” se pojavi.
7 Pritisnite u, d, l ili r dok se zadnji znak koji želite uključiti
u brojanje ne pojavi.
8 Pritisnite n. POČETAK se prikaže u izborniku opcija tiska.
9 Pritisnite n (ili p) kako bi počeli tiskati određeni broj kopija naljepnice.
Broj svake kopije je prikazan dok se otiskuje.
36
Page 47
☞
Ako je funkcija rezanja postavljena na 1 ili 3, poruka „ODREŽI TRAKU ZA NASTAVAK”
ispisat će se nakon štoje svaka naljepnica otisnuta. Pritisnite gumb rezača trake kako
bi odrezali naljepnicu i nastavili otiskivanje.
☞ Pazite, naljepnicu je potrebno odrezati unutar 5 minuta od vremena kada se ta poruka
prikaže.
☞ Za druge opcije koje su dostupne za rezanje trake pogledajte
i rezanja trake
na stranici 41.
Odabir izvlačenja
☞ Slova i brojevi se uvećavaju kako je prikazano ispod.
0 Î 1Î ...9Î 0Î ...
A Î BÎ ...ZÎ AÎ ...
a Î bÎ ...zÎ aÎ ...
A0 Î A1 Î ...A9 Î B0 Î ...
Razmaci (prikazani kao donja crta „_” u primjerima ispod) mogu se koristiti kako
bi se prilagodio razmak između znakova ili za kontrolu znamenki koje se otiskuju.
_Z Î AA Î ...ZZ Î AA Î ...
_9 Î 10 Î ...99 Î 00 Î ...
1_9Î 2_0 Î ...9_9 Î 0_0 Î ...
☞ Samo numerirajuće polje može biti označeno iz bilo kojeg teksta.
☞ Numerirajuće polje mora biti locirano u cijelosti unutar jedne linije teksta jednog bloka.
☞ Maksimalan broj od pet znakova može biti odabran za numerirajuće polje.
☞ Ako uključite ne-alfanumeričke znakova, kao što su simboli, u numerirajuće polje, samo
slova i brojevi u numerirajućem polju pove
ćavat će se s otisnutim naljepnicama, ili
će samo jedna naljepnica biti otisnuta ako polje sadrži samo ne-alfanumeričke znakove.
☞ Kako bi odredili postavke za dodatne funkcije opcije tiskanja, umjesto nastavka
s korakom
9, pritisnite
opcija tiskanja, zatim pritisnite
☞ Ako je odabran bar kod kao numerirajuće polje, u koraku
i
7 i nastavite s korakom 8.
u
ili ddok se NASTAVI ne prikaže u izborniku
n.
5, preskočite korak 6
Osnovne funkcije
Otiskivanje raspona tekstualnih blokova
Funkcija otiskivanja blokova omogućava vam odabir raspona
blokova koji će se otisnuti.
1 Pritisnite g zatim a.
2 Pritisnite l ili r dok se prvi broj u rasponu
ne prikaže ispod BLOK BR.
3 Pritisnite u ili d dok se željeni broj bloka
ne ispiše (ili koristite brojčane tipke za unos željene postavke).
LM
NOP
QR
NOP
QR
ST
UVWX
37
Page 48
4 Pritisnite r kako bi se sljedeći broj u rasponu prikazao ispod BLOK BR.
5 Pritisnite u ili d dok se ne prikaže željeni broj bloka (ili koristite brojčane
tipke za unos željene postavke).
6 Pritisnite n (ili p). POČETAK pojavljuje se u izborniku opcija
otiskivanja.
7 Pritisnite
n
(ili p) kako biste počeli otiskivanje određenog broja naljepnica.
Broj svake kopije je prikazan dok se otiskuje.
☞ Za odabir postavki za dodatne funkcije opcije tiska, umjesto nastavljanja s korakom
7, pritisnite
i zatim pritisnite
u
ili d dok se NASTAVI ne prikaže u izborniku opcija tiska
n.
Otiskivanje zrcalnih naljepnica
Ova je funkcija tiska vaše naljepnice tako da se mogu čitati
s ljepljive strane trake. Ako se zrcalno-otisnute naljepnice
lijepe na staklo ili neke druge transparentne materijale, mogu
se ispravno čitati sa suprotne strane.
1 Pritisnite g zatim a.
2 Pritisnite l ili r dok se ZRCALNO ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d ¦dok se UKLJ. ne prikaže.
4 Pritisnite n (ili p). POČETAK se pojavi u izborniku opcija tiska.
5 Pritisnite n (ili p) kako bi počeli otiskivanje određenog broja naljepnica.
ABC
ABC
Broj svake kopije je prikazan dok se otiskuje.
ISKLJ.
UKLJ.
☞ Kada koristite funkciju tiska zrcalno, tekst bi se trebao otiskivati na prozirnu traku.
☞ Kako biste odabrali postavke za dodatne funkcije opcije tiska, umjesto nastavljanja
s korakom
5, pritisnite
opcija tiska, zatim pritisnite
u
ili d dok se NASTAVI ne prikaže u izborniku
n.
38
Page 49
Kombiniranje posebnih funkcija otiskivanja
Mnogo se posebnih funkcija otiskivanja može kombinirati,
ovisno o raznim uvjetima, kao što su način tipa naljepnice koji je
odabran ili je li predložak korišten. Na primjer, kombiniranjem
operacija funkcije ponavljanja tiska i numerirajuće funkcije za
otiskivanje dviju kopija naljepnice s odabranim „1” kao
numerirajućim poljem i tri uvećanjem, naljepnice prikazane na
slici će se otisnuti.
☞ Za detalje o različitim posebnim funkcijama otiskivanja pogledajte odgovarajući
odlomak iznad.
A-1
A-1
A-2
A-2
A-3
A-3
Spremanje i otvaranje datoteka
Često korišten tekst naljepnica zajedno sa svojim oblikom može se pohraniti u memoriju
i ponovno otvoriti kako bi se uređivao i brže otisnuo. Kada je svaka datoteka teksta
spremljena, dodjeljuje joj se broj kako bi se olakšalo ponovno otvaranje. Do 10 datoteka
teksta ili otprilike oko 2.000 znakova može se pohraniti u memoriji.
S obzirom da se kopije pohranjenih datoteka teksta otvaraju kada se koristi funkcija
otvaranja, tekst se može uređivati ili otiskivati bez mijenjanja originalnog pohranjenog
dokumenta. Kada datoteka nije više potrebna ili je potrebno više prostora, funkcija
čišćenja može se koristiti za brisanje datoteka.
Spremanje teksta naljepnica
Osnovne funkcije
1 Pritisnite
2 Pritisnite
3 Pritisnite n.
4 Pritisnite u ili d dok se broj datoteke gdje želite pohraniti tekst ne prikaže.
5 Pritisnite n.
☞
Ako je maksimalan broj znakova već spremljen, poruka o pogrešci „MEMORIJA PUNA!”
se pojavljuje na zaslonu. Ako se ovo pojavi, postojeća datoteka s tekstom mora se izbrisati
prije nego se nova može spremiti.
☞ Ako je datoteka već pohranjena pod odabranim brojem, poruka „PREBRIŠI?”
se ispisuje na zaslonu. Kako bi pisali preko spremljene datoteke s novom pritisnite
m
.
u
ili d dok se SPREMI ne prikaže.
n. Kako bi se vratili natrag i izabrali drugi broj datoteke bez pisanja preko
tekstualne datoteke, pritisnite
b i zatim izaberite drugi broj datoteke.
39
Page 50
Otvaranje teksta koji je spremljen
1 Pritisnite m.
2 Pritisnite u ili d dok se OTVORI ne prikaže.
3 Pritisnite n.
4 Pritisnite u ili d dok se broj datoteke u kojoj je spremljen tekst koji želite
otvoriti ne prikaže.
5 Pritisnite n. Bilo koji raniji unosi na zaslon su obrisani i tekst spremljen
pod odabranim brojem datoteke je otvoren na zaslonu.
☞ Kako biste vidjeli druge dijelove odabrane tekstualne datoteke, pritisnite l ili r.
Brisanje teksta koji je spremljen
1 Pritisnite m.
2 Pritisnite u ili d dok se BRIŠI ne prikaže.
3 Pritisnite n.
4 Pritisnite u ili d dok se broj tekstualne datoteke koja sadrži tekst koji
želite obrisati ne prikaže.
5 Odaberite datoteku koju želite izbrisati.
• Kako biste izbrisali samo jednu datoteku, preskočite na korak 6.
• Kako biste izbrisali više datoteka, pritisnite e. Trenutni broj datoteke je
označen. Nastavite odabirati tekstualne datoteke ponavljanjem koraka
zatim pritisnite e dok se sve datoteke koje želite izbrisati ne označe.
• Kako biste izbrisali sve datoteke, pritisnite g zatim e.
4
,
6 Pritisnite n. poruka „BRIŠI?” (ili „BRISATI SVE?” ako su sve datoteke
označene) se pojavi.
7 Pritisnite n. Tekst spremljen u odabranu datoteku je izbrisan.
☞ Ako ne želite obrisati odabranu datoteku, pritisnite b umjesto
☞ Kako biste vidjeli druge dijelove odabrane tekstualne datoteke, pritisnite
n
u koraku 7.
l ili r.
☞ Kako biste uklonili tekstualnu datoteku iz ovih koje su odabrane za brisanje, prikažite
tekstualnu datoteku, zatim pritisnite
e kako broj datoteke ne bi bio više označen.
40
Page 51
Podešavanje uređaja
4
4
Različite funkcije su dostupne za mijenjanje i podešavanje rada P-toucha.
Odabir izvlačenja i rezanja trake
Funkcija rezanja omogućava vam odabir kako će se traka izvlačiti nakon otiskivanja.
Postavke funkcije rezanja sastoje se od kombinacije dviju metoda rezanja: pauza rezanja
(kada uređaj prekine tisak kako bi se naljepnica odrezala) i tisak lanca (gdje zadnja kopija
nije izvučena kako bi se odrezala te se smanjuje količina trake koja ide u otpad).
Tisak lanca je ekonomičnija funkcija dizajnirana kako bi pomogla smanjenje
„otpadne trake” na početku naljepnice. Bez tiska lanca višak iz prethodne serije
otiskivanja je odrezan prije nego se prva naljepnice trenutne serije otisne. Kako bilo,
ako postavke koriste otiskivanje lanca, zadnja naljepnica iz prethodne serije otiskivanja
ostaje u uređaju (ne izvlači se), kako bi se sljedeća naljepnica mogla otisnuti bez
f
stvaranja otpada. Kada je zadnja naljepnica otisnuta, pritisnite
lanac naljepnica, zatim pritisnite gumb rezača trake kako biste ih odrezali.
Sljedeće postavke su dostupne (osnovna postavka je 1):
kako biste izvukli
1
(pauza rezanja:
nema tiska lanca)
2
(nema pauze rezanja:
nema tiska lanca)
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se REZ ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu, zatim pritisnite n.
☞ Nakon tiskanja s funkcijom rezanja postavljenom na 3 ili 4, „ULAG. TRAKE OK?”
će se prikazati. Pritisnite n kako biste izvukli. Pritisnite b kako bi se vratili
unačin za unošenje teksta.
3
(pauza rezanja:
tisak lanca)
4
(nema pauze rezanja:
tisak lanca)
41
Podešavanje uređaja
Page 52
Podešavanje kontrasta zaslona
Zaslon možete učiniti svjetlijim ili tamnijim odabirom postavki između -2 i +2. (Osnovne
postavke su 0.) Izaberite veću vrijednost kako biste povećali kontrast (učinili zaslon tamnijim).
Odaberite nižu vrijednost kako biste smanjili kontrast (učinili zaslon svjetlijim).
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se KONTRAST LCD-A ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu; zatim pritisnite n.
Korištenje funkcije Auto-umanjivanja
S funkcijom Auto-umanjivanja možete izabrati hoće li širina teksta (ŠIR. TEKSTA)
ili veličina teksta (ŠIR. VEL. TEKSTA) biti umanjene, ako je tekst postavljen na
AUTO. Postavke veličine su prevelike za definiranu duljinu naljepnice. (Osnovne
postavke su ŠIR. VEL. TEKSTA.)
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se SAMOPRILAG. ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu, zatim pritisnite n.
Ako je odabrana ŠIR. VEL. TEKSTA i više teksta je dodano, veličina znakova je
umanjena tako da tekst stane u definiranu duljinu naljepnice.
42
Ako je odabrana ŠIR. TEKSTA i više teksta je dodano, širina znakova je umanjena
tako da tekst stane u definiranu duljinu naljepnice.
Kako bilo, nakon stoje širina znakova umanjena na MINIMUM, veličina znakova bit
će smanjena kako bit tekst stao u definiranu duljinu naljepnice.
Page 53
Kalibriranje duljine naljepnice
Ako duljina tiskanih naljepnica ne odgovara definiranoj duljini naljepnica s funkcijom
duljine, duljina otisnutih naljepnica biti će kalibrirana s funkcijom podešavanja duljine
odabirom između -5 i +5. (Osnovne postavke su 0.)
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se PRIL. DULJINE ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu, zatim pritisnite n.
Definiranje kontinuiranog obnavljanja kategorije
Personal simbola
Možete definirati hoće li se simboli nastaviti dodavati u kategoriju Personal simbola
(s brisanjem starih simbola) kada kategorija postane puna (UKLJ.) ili se simboli neće
više dodavati kada kategorija Personal simbola postane puna (ISKLJ.). (Osnovna
postavka je UKLJ.)
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se SPREM. SIMBOLA ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu, zatim pritisnite n.
Mijenjanje mjernih jedinica
Jedinice korištene za prikaz mjerenja mogu biti postavljene u milimetrima (mm) ili
inčima (inch). (Osnovne postavke su u mm.)
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se JEDINICA ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene postavke ne prikažu, zatim pritisnite n.
Podešavanje uređaja
Prikazivanje verzije informacija
Funkcija se može koristiti za prikaz verzije informacija za P-touch program i ugrađene
postavke simbola.
1 Pritisnite g zatim Z.
2 Pritisnite l ili r dok se INFO O VERZIJI ne prikaže.
3 Pritisnite u ili d dok se željene verzije informacija ne prikažu.
4 Pritisnite n kako bi izašli iz načina postavki.
43
Page 54
Čišćenje
Povremeno određeni dijelovi P-toucha mogu zatrebati čišćenje. Prašina ili prljavština
mogu se zalijepiti na tiskarsku glavu P-touch i valjke, posebice kada se uređaj koristi na
otvorenom ili u vrlo prašnjavoj okolini. S upotrebom rezač trake može postati prekriven
ljepilom, što otežava rezanje trake.
Čišćenje tiskarske glave, valjaka i rezača trake
☞ Prije čišćenja tiskarske glave, valjaka i rezača trake, pritisnite o kako biste isključili
P-touch i uklonite baterije, iskopčajte AC adapter.
UPOZORENJE
• Ne dodirujte tiskarsku glavu direktno vašim golim rukama. Tiskarska glava može biti vruća.
• Ne dodirujte oštrice rezača trake direktno vašim golim rukama.
Tiskarska glava
Suhi pamučni čistač
44
Suhi pamučni čistač
Oštrice rezača
trake
Oštrice rezača
trake
Suhi pamučni čistač
Page 55
Napomena o čišćenju tiskarske glave i valjaka
☞ Ako se prazna horizontalna linija pojavi preko teksta naljepnice, očistite tiskarsku
glavu uređaja.
☞ Tiskarska glava se može lakše čistiti koristeći dodatnu kasetu za čišćenje tiskarske
glave (TZ-CL4).
Napomena o čišćenju rezača trake
☞ Ako se traka ne može ispravno odrezivati, očistite oštrice rezača trake.
45
Podešavanje uređaja
Page 56
Korištenje P-toucha s računalom
5
5
(samo za PT-7600)
Ovaj P-touch je opremljen USB utorom, što vam omogućava spajanje s računalom putem
Microsoft® Windows®. Trebat ćete instalirati upravljački program pisača kako biste mogli
koristiti pisač s vašim računalom. Ujedno ćete trebati instalirati softver za dizajniranje
naljepnica P-touch Editor. CD koji dolazi s uređajem sadrži P-touch Editor 5.0, koji je
instaliran zajedno s upravljačkim programom za tiskanje i P-touch Transfer Managerom.
● P-touch Editor 5.0 je program za dizajniranje naljepnica koji vam omogućava
dodatne ilustracije i izglede, kako biste mogli dizajnirati dotjeranije predloške
naljepnica i kreirati baze podataka. Jednom kada su ovi predlošci i baze podataka
dizajnirani, mogu se skidati na P-touch, gdje se mogu koristiti za tiskanje
naljepnica.
☞ P-touch Editor program i upravljački program za tisak moraju biti instalirani
prije spajanja P-toucha na uključeno računalo.
☞ Koristite samo zatvoreno USB sučelje kabela kako bi spojili P-touch na računalo.
☞ Jedno računalo ne može se spojiti s više P-touch uređaja u isto vrijeme.
☞ P-touch može biti spojen na računalo preko USB veze, naljepnice kreirane
u P-touch Editoru ne mogu se tiskati direktno iz aplikacije.
CD-ROM predostrožnosti
● Nemojte ogrebati CD-ROM.
● Ne izlažite CD-ROM ekstremno visokim ili ekstremno niskim temperaturama.
● Ne stavljajte teške predmete na CD-ROM i pritišćite CD-ROM.
● Program koji je sadržan na CD-ROM-u namijenjen je upotrebi isključivo
s kupljenim uređajem. Može se instalirati na više osobnih računala za uredsku
upotrebu i sl.
46
Page 57
Zahtjevi sustava
Prije instalacije provjerite je li konfiguracija vašeg sustava odgovara sljedećim zahtjevima.
Slobodni prostor tvrdog diska70 MB ili više ako je potrebno
SučeljeUSB utor (USB specifikacije 1.1. ili 2.0 protokola)
ZaslonSVGA grafička podrška visoke rezolucije ili više
OstaloCD-ROM disketni pogon za postavljanje
Windows® XP: Više od 128 MB
Windows Vista®: Više od 512 MB
Windows® 7: Više od 1 GB (32-bitni) ili 2 GB (64-bitni)
Instaliranje P-touch Editora 5.0 i upravljačkog programa
za ispis
☞ Ne spajajte USB kabel na vaše računalo prije instalacije softvera.
47
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 58
Instaliranje P-touch Editora 5.0
☞ Instalacijska procedura može se promijeniti ovisno o operativnom sustavu na vašem
računalu. Ovdje je prikazan primjer za Windows Vista
1 Pokrenite vaše računalo i provjerite jeste li prijavljeni kao korisnik
®
.
s administratorskim povlasticama.
2 Umetnite CD-ROM u čitač CD-ROM-a. Zaslon P-toucha će se pojaviti.
☞ Ako se P-touch zaslon ne pojavi, iz Windows Explorera dvostrukim klikom miša
otvorite ikonu Moje računalo, zatim dvostrukim klikom miša PT-7600 ikonu.
Ako želite otkazati instalaciju usred procesa, kliknite [Exit].
3 Odaberite željeni jezik, dvostrukim klikom
miša vrstu postavki koju preferirate.
Standardno instaliranje: sve postavke
(P-touch Editor i upravljački program za
tisak) biti će instalirani (osnovno).Korisnička instalacija: možete odabrati
koje postavke ćete instalirati. Preporučeno
za napredne korisnike.
Otvorite korisnički priručnik: Korisnički
priručnik (PDF).
Namjesti Adobe Reader: Prikazat će se
veza na stranicu za preuzimanje softvera Adobe
4 Pročitajte pažljivo licenčni ugovor. Ako se slažete s odredbama i uvjetima
®
Reader®.
licenčnog ugovora kliknite [Yes] kako biste nastavili instalaciju.
5 Utipkajte User Name (Korisničko ime) i Company Name (Ime tvrtke)
(ako je potrebno), zatim kliknite [Next].
6 Potvrdite mjesto na koje želite instalirati program, zatim kliknite [Next].
☞ Ako želite modificirati ili promijeniti mjesto instalacije, kliknite [Browse] kako
biste odabrali mjesto instalacije.
7 Provjerite uključeno/isključeno koji prečac želite dodati, zatim kliknite [Next].
8 Pregledajte postavke, zatim kliknite [Next]. (Kako biste promijenili postavke,
kliknite [Back], kako biste se vratili do odgovarajućeg prozora i napravili izmjene.)
9 Izabrane postavke biti će automatski instalirane.
48
Page 59
Instaliranje upravljačkog programa za tisak
☞ Pročitajte sadržaj dijaloškog okvira „Before installing the printer driver” zatim
kliknite [Yes, confirmed] i kliknite [OK].
Instalacijska procedura za upravljački program za tisak razlikuje se ovisno o operativnom
sustavu koji se koristi.
– Za Windows
– Za Windows Vista®/Windows® 7 (stranica 50)
Za Windows
1 Iako se poruka upozorenja da je pronađen
2 Kada je primljen, spojite vaš P-touch s računalom koristeći USB kabel, zatim
®
XP (stranica 49)
®
XP
digitalni signatpotpis pojavljuje ubrzo nakon
što instalacija upravljačkog programa počne,
kliknite [Continue Anyway].
pritisnite i držite g i o kako biste uključili P-touch u način za transfer.
Spojiti na PC USB utor
Spojiti na P-touch
USB utor
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
49
Page 60
3 Otiskivanje je primijećeno i „Found New
Hardware Wizard” pokreće se. Odaberite
[No, not this time], zatim kliknite [Next].
U dijaloškom okviru za odabir instalacijske
metode odaberite „Install the software
automaticallv (Recommended)”, zatim
kliknite [Next].
4 Ponovno poruka upozorenja kako je
digitalni potpis pronađen pojavljuje se.
Kliknite [Continue Anyway] kako biste
instalirali upravljački program. Kada se
poruka pojavi, naznačujući daje otiskivanje
dodano, kliknite [OK] kako biste zatvorili
poruku.
5 Bit ćete upozoreni na registraciju vašeg P-toucha putem interneta, kliknite [Yes]
i zatim kliknite [Next]. Ako ste odabrali registraciju proizvoda, vaš osnovni
pretraživač interneta otvorit će se u novom prozoru.
6 Kliknite [Finish] kako biste završili instalaciju. Ponovno pokrenite vaše osobno
računalo, ako ste obučeni za takvo što.
Za Windows Vista
1 Kada se pojavi poruka o potvrđivanju
®
/Windows® 7
instalacije objavljena od Brothera, kliknite
[Install].
2 Kada je primljen, spojite vaš P-touch
sračunalom koristeći USB kabel, zatim
pritisnite i držite g i o kako biste
uključili P-touch u način za transfer.
50
Page 61
3 Otiskivanje je primijećeno i upravljački program je instaliran.
4 Bit ćete upozoreni na registraciju vašeg P-toucha putem interneta, kliknite [Yes]
i zatim kliknite [Next]. Ako ste odabrali registraciju proizvoda, vaš osnovni
pretraživač interneta otvorit će se u novom prozoru.
5 Kliknite [Finish] kako biste završili instalaciju. Ponovno pokrenite vaše osobno
računalo, ako ste obučeni za takvo što.
Deinstalacija P-touch Editora 5.0
Procedura deinstalacije za P-touch Editor 5.0 razlikuje se ovisno o operativnom sustavu
koji je u upotrebi.
1 Za Windows
Iz „Upravljačka ploča” idite na „Dodaj ili ukloni programe”. Pojavljuje se
dijaloški okvir „Dodaj ili ukloni programe”.
Za Windows Vista
Iz „Upravljačka ploča” idite na „Programi” i otvorite „Programi i značajke”.
Pojavljuje se prozor „Deinstaliranje ili promjena programa”.
2 Za Windows
Odaberite „Brother P-touch Editor 5.0” i kliknite [Ukloni].
Za Windows Vista
Odaberite „Brother P-touch Editor 5.0” i kliknite [Deinstaliraj].
Kad se pojavi dijaloški okvir „Kontrola korisničkog računa”, kliknite [Nastavi].
Ako se zatraži lozinka, utipkajte je i kliknite [OK].
3 Kliknite [OK].
Nakon što uklonite softver s vašeg računala, pojavit će se dijaloški okvir
„Održavanje dovršeno”. Kliknite [Kraj].
4 Zatvorite prozor „Dodaj ili ukloni programe” (XP)/„Programi i značajke”
(Windows Vista®/Windows® 7).
®
®
XP
XP
®
/Windows® 7
®
/Windows® 7
Deinstaliranje/zamjena pokretačkog programa pisača
U sljedećim koracima vidjet ćete PT-XXXX. Pročitajte „XXXX” kao naziv vašeg pisača.
1 Isključite pisač.
2 Za Windows
Kliknite gumb „Start”, idite na prozor „Pisači i faksovi”.
Za Windows Vista
Iz „Upravljačka ploča” idite na „Hardver i zvuk” i otvorite „Pisači”.
Za Windows
Kliknite , idite na [Uređaji i pisači].
☞ Za detaljne informacije pogledajte Windows® pomoć.
®
®
XP
®
7
51
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 62
3 Za Windows
®
XP
Odaberite „Brother PT-XXXX” i kliknite „Datoteka” - „Izbriši” ili desnim
klikom miša kliknite na ikonu, zatim kliknite [Izbriši].
Za Windows Vista®/Windows® 7
Odaberite „Brother PT-XXXX”, desnim klikom miša kliknite na ikonu, zatim
kliknite [Izbriši] (Windows Vista®)/[Ukloni uređaj] (Windows® 7).
4 Za Windows
®
XP
Idite na „Datoteka” - „Svojstva poslužitelja”.
Pojavljuje se prozor „Svojstva ispisnog poslužitelja”.
Za Windows Vista
®
U prozoru „Pisači” desnim klikom miša kliknite i odaberite „Pokreni kao
administrator” - „Svojstva poslužitelja...”.
Ako se pojavi dijaloški okvir s potvrdom autorizacije, kliknite [Nastavi].
Ako se pojavi dijaloški okvir „Kontrola korisničkog računa”, unesite lozinku
i kliknite [OK].
Pojavljuje se prozor „Svojstva ispisnog poslužitelja”.
®
Za Windows
7
Odaberite „Faks” ili „Microsoftov pisač XPS dokumenata“ u prozoru „Uređaji
ipisači“, zatim kliknite „Svojstva ispisnog poslužitelja“ koja se nalaze na traci
izbornika.
Pojavljuje se prozor „Svojstva ispisnog poslužitelja”.
5 Za Windows
®
XP
Kliknite pločicu „Upravljački programi” i odaberite „Brother PT-XXXX”.
Zatim kliknite [Ukloni].
Idite na korak
Za Windows Vista
7.
®
Kliknite pločicu „Upravljački programi” i odaberite „Brother PT-XXXX”.
Zatim kliknite [Ukloni...].
Za Windows
®
7
Kliknite pločicu „Upravljački programi“, zatim kliknite „Promjena postavki
upravljačkog programa“.
Ako se pojavi poruka Kontrole korisničkog računa, utipkajte lozinku, zatim
kliknite [OK].
Odaberite „Brother PT-XXXX“, zatim kliknite [Ukloni...].
6 Za Windows Vista
®
/Windows® 7
Odaberite „Ukloni upravljački program i paket upravljačkog programa“
i kliknite [OK].
P-touch Editor 5.0 čini lakšim svakome dizajniranje i otiskivanje složenijih naljepnica,
za bilo koju potrebu koju možete zamisliti.
Pogledajte P-touch Editor Help za primjere različitih vrsta naljepnica i detalje o kreiranju,
otiskivanju i spremanju naljepnica. Slijedi primjer za Windows Vista
Napomena o kreiranju predložaka
S obzirom da neke P-touch Editor 5.0 funkcije nisu dostupne s P-touch uređajem, imajte
sljedeće napomene na umu kada koristite P-touch Editor 5.0 za kreiranje predložaka.
☞ S obzirom da je jedino Helsinki font dostupan na P-touch uređaju, fontovi korišteni za
otiskivanje teksta mogu se razlikovati od fontova odabranih u predlošku P-touch Editora.
Nadalje, s obzirom da je veličina cijelog teksta na P-touch uređaju postavljena na AUTO,
veličina teksta može se automatski smanjivati. Preporučujemo vam upotrebu Helsinki
fonta instaliranog s P-touch Editorom kako biste dobili najbolje rezultate kada kreirate
naljepnice.
☞ Iako se stil znakova može primjenjivati na pojedinačne znakove s P-touch Editorom,
stilovi se mogu primijeniti samo na liniju teksta s P-touch uređajem. Nadalje, neki stilovi
znakova nisu dostupni na P-touch uređaju.
☞ Za razliku od P-touch Editora, P-touch uređaj ne može tiskati podcrtane ili precrtane
znakove.
☞ Samo prvih 999 redova baze podataka povezanih s predloškom je spremno s P-touch
uređajem.
☞ Samo prva linije teksta unesenog u polje baze podataka je spremna s P-touch uređajem.
Stoga, ako želite tiskati baze podataka s više od jedne linije teksta, kreirajte predložak
i bazu podataka sa zasebnim poljima za svaku liniju teksta.
☞ Neki znakovi dostupni s P-touch Editorom nisu dostupni s P-touch uređajem.
☞ Bar kodovi definirani postavkama koji nisu kompatibilni s P-touch postavkama bar koda
neće se ispisati ispravno.
☞ Predložak kreiran s P-touch Editorom trebao bi imati fiksnu duljinu maksimalno 1 m.
☞ Predložak i baza podataka trebaju biti kreirani tako da se neće tiskati više od otprilike
500 znakova po naljepnici.
☞ Polja koja prelaze područje otiskivanja možda se neće dobro ispisati.
☞ Numerirajuće polje definirano s P-touch Editorom neće se prenijeti s P-touch uređajem.
☞ Ova specifična pozadina iz P-Touch Editora nije sukladna sa P-Touch ure
☞ Vrijeme i objekti podataka koji koriste postavku „At Printing” u P-touch Editoru neće
se otisnuti.
☞ Otisnute naljepnice mogu se razlikovati od slike koja se pojavljuje u području za prikaz
transfer Managera.
☞ Ako broj ili red polja u bazi podataka je promijenjen i samo baza podataka ga je
obnovila, baza podataka možda neće pravilno odgovarati predlošci. Nadalje, prvi red
podataka u prijenosnoj datoteci mora biti prepoznat od strane P-touch uređaja kao „polje
imena”, inače se baza podataka neće moći koristiti za tisak.
®
.
đajem.
53
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 64
☞ P-touch Editor izgled koji koristi funkciju razmaka u tisku (povećavajući naljepnicu
itiskajući na 2 ili više naljepnica) ne mogu se prenijeti.
☞ Postavke duljine naljepnice u P-touch Editoru i P-touch uređaju, mogu se nešto malo
razlikovati zbog neznatnih varijacija mehaničkih operacija.
koristeći sljedeće metode (samo ako ste
kreirali prečac tijekom instalacije):
• Dvostrukim klikom kliknite na ikonu
prečaca na radnoj površini.
• Klikom na ikonu prečaca u Quick Launch
Bar-u.
Kada je P-touch Editor pokrenut, [New/Open] dijaloški okvir se pojavi, omogućavajući
vam hoćete li kreirati izgled nova naljepnice ili otvoriti postojeću naljepnicu.
☞ Kako biste odabrali rad P-touch Editora kada se pokrene, kliknite [Tools] - [Options]
kako biste prikazali [Options] dijaloški okvir. U [General] kartici, možete izabrati
postavke u [Operations] okvirnoj listi [Startup Settings]. Normalno, odaberite
[Display New/Open Dialog Box].
• Kada odaberete [Open File], [Open]
dijaloški okvir se pojavi. Možete odabrati
i otvoriti datoteku koju ste kreirali i već
prethodno pospremili.
• Kada odaberete [View History], [History]
dijaloški okvir se pojavi. Možete birati
između nedavno kreiranih naljepnica.
• Kada odaberete [New], birate ili vertikalni stil pisanja ili horizontalni stil
pisanja.
• Kada odaberete [Select by Use], možete birati među aplikacijama naljepnica.
54
Page 65
• Kada odaberete [Help-How To], P-touch Editor Help se pojavi. Datoteke pomoći
omogućavaju vam učenje „korak po korak“ kreiranje izgleda naljepnica.
• Kada odaberete [Check for Updates] s računalom spojenim na internet, odvesti
će vas na Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). Koristite
Brother Solutions Center kako bi provjerili najnovije dostupne obnove
programa koje možete skinuti i FAQ.
55
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 66
Izgled prozora
Express način
Ovaj način osigurava lagan način kreiranja naljepnica s tekstom i slikama.
Izgled prozora sastoji se od slijedećih sektora:
q
w
e
r
y
qIzbornik
Naredbe su kategorizirane pod svakim izbornikom (File, Edit, View i Insert, itd.) po
funkcijama.
wUpravljanje
Upravljanje se sastoji od New/Open, Paper, Text, Frame, Image, itd.
eDraw/Edit alatna traka
Osigurava alate za odabir objekta, unošenje teksta, crtanje crteža, itd.
rSvojstva
Možete jednostavno unijeti tekst, slike, itd.
tFormat prozora
Format prozora se koristi za prikaz i uređivanje objekata.
yProzor podataka
Prikazuje povezane podatke.
☞ [View] izbornik omogućava vam prikaz/sakrivanja alatnih traka i prozora.
☞ Pogledajte P-touch Editor Help za detalje.
t
56
Page 67
Professional način
Ovaj način osigurava cijelu skalu kreiranja naljepnica za kreiranje predložaka. Izgled
prozora sastoji se od slijedećih sektora:
q
w
e
r
t
u
y
qIzbornik
Naredbe su kategorizirane pod svakim izbornikom (File, Edit, View i Insert, itd.)
po funkcijama.
wStandardna alatna traka.
Grupa često korištenih naredbi (New Layout, Open, Save, Print, itd.) se nalazi na
ovoj alatnoj traci.
ePaleta svojstava
Paleta svojstava sadrži Print, Paper, Text i Layout okvire svojstava. Kliknite na
lijevu stranu svake palete kako bi prikazali/sakrili okvir.
rDraw/Edit alatna traka
Osigurava alate za odabir objekta, unošenje teksta, crtanje crteža, itd.
tFormat prozora
Format prozora se koristi za prikaz i uređivanje objekata.
yProzor podataka
Prikazuje povezane podatke.
uBočni okvir
Odabirom kartice, možete jednostavno unositi i formatirati tekst, bar kodove,
okvire, tablice figure i uređivati objekte.
☞ [View] izbornik omogućava vam prikaz/sakrivanja alatnih traka i prozora.
☞ Pogledajte P-touch Editor Help za detalje.
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
57
Page 68
Snap način
Pogledajte ovaj način, možete sačuvati zaslon, ispisati ga kao sliku, i sačuvati za buduću
upotrebu.
1 Kada kliknete [Snap Mode], dijaloški okvir
Snap način pojavi se. Kliknite [OK].
☞ Ako stavite kvačicu u [Do Not Display
This Dialog Again], možete otići direktno
u Snap način slijedeći put.
☞
Možete ga također pokrenuti iz [Početak] [Svi programi (Programi)] - [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0 (Snap mode)].
2 Snap način se pojavi.
☞ Pogledajte P-touch Editor Help za detalje.
Pokretanje P-touch Editor Helpa
Ovaj odijeljak vam objašnjava kako pokrenuti P-touch Editor Help za Windows-e.
Slijedeći primjer je za Windows Vista®.
Kliknite izbornik Help i izaberite P-touch Editor Help.
Express načinProfessional način
Pokretanje iz Snap načina
Desnim klikom miša izaberite P-touch Editor Help.
59
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 70
Tiskanje opcije Help
Informacije ponuđene u P-touch Editor Helpu mogu biti otisnute. Koristite vaš obični
pisač za tiskanje P-touch Editor Help informacija:
1 U pločici [Sadržaj] izaberite bilo koju temu koju želite otisnuti.
2 Kliknite na alatnu traku .
3 Izaberite opseg teme koju želite otisnuti,
i stisnite [OK].
4 Označite pisač [Printer] i pritisnite tiskati [Print].
☞ Izaberite obični pisač koji podržava opće veličine papira, kao stoje A4.
Prebacivanje podataka u/iz računala
Nacrt, baza podatka ili slika znaka koja ju je definirao korisnik (znak nije dostupan na
P-touch) može biti prebačena iz računala i biti dodijeljena PF tipki na P-touch.
Način unosa prijenosa
● Pritisnite g i držite o da bi ste
uključili P-touch za prijenos.
☞ Da bi ste izašli iz opcije prijenos, pritisnite o kako bi ugasili P-touch.
☞ Pazite da ne ugasite P-touch dok se podatak šalje na njega, u suprotnom
podatak biti izgubljen.
☞ Bez obzira je li P-touch radi na bateriju ili je priključen na AC adapter, uređaj će se
ugasiti nakon 5 minuta ako ni jedna tipka nije stisnuta i ako ni jedna operacija nije
izvršena.
60
Page 71
Kako koristiti P-touch Transfer Manager i P-touch
Library
☞
Iako PT-7600 može biti povezan s računalom preko USB priključka, raspored oznaka
stvorenih u P-touch Editor ne mogu biti i otisnute direktno iz aplikacije.
P-touch Transfer Manager: PT-7600 može prenositi predloške stvorene u P-touch Editor.
Također, možete spremiti predloške naljepnica iz P-toucha na računalu kao podršku.
P-touch Library: ova aplikacije vam dopušta upravljanje P-touch predlošcima
naljepnica i drugim podacima na računalu.
Početak rada P-touch Transfer Managera
1 Kliknite na tipku [Početak], i onda izaberite [Svi programi (Programi)] -
[Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager je pokrenut.
61
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 72
Izgled prozora
q
w
t
Izbornik
q
Naredbe su kategorizirane unutar svakoga izbornika (File, Edit, View, Tool i Help)
prema funkcijama.
wAlatna traka
Unutar nje se nalaze često korištene naredbe. Kliknite na jednu da bi vam se
otvorila ta naredba.
eOdabir modela pisača (P-touch Transfer Manager)
Izaberite model pisača kako biste slali podatke na njega. Kad izaberete printer,
samo podaci koji mogu biti poslani na izabrani pisač će se prikazati na
prikazanoj listi.
rPregled mape
Prikazuje listu mapa. Kad označite bilo koju mapu, podatak u izabranoj mapi
je prikazan na listi koja se nalazi na desnoj strani.
tPregled liste
Podatak u izabranoj mapi je prikazan.
yPrethodni pregled
Izabrani predlošci oznaka su prikazani u pregledu liste u prethodnom pregledu.
e
r
y
62
Page 73
Objašnjenje oznaka
OznakaIme tipkeFunkcija
Transfer
(samo za P-touch
Transfer Manager)
Backup
(samo za P-touch
Transfer Manager)
OpenObrada odabranog podatka.
SearchPretražuje podatke obrađene u P-touch Library.
Display StyleMijenja izgled formata podatka.
Prijenos predložaka oznaka na računalo i na P-touch
(kad je uključen USB kabel za povezivanje).
Podržava podatke koje ste prebacili na P-touch
pomoću P-touch Transfer Manager.
Prebacivanje predloška oznaka s računala
1 Odaberite P-touch da biste prebacili podatke
na njega.
☞ Pazite da na P-touch bude uključena opcija
Prijenosa. (Za više detalja pogledajte
unosa prijenosa
na strani 60.)
Način
2 Desnim klikom miša kliknite na mapu
[Configurations] i odaberite [New]
te napravite novu mapu.
Ovdje smo, na primjer, napravili mapu
„Transfer”.
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
63
Page 74
3 Dovucite podatak koji prenosite u mapu
koju ste napravili.
Dovucite podatak koji prenosite iz svi
sadržaji, izgledi ili neke druge mape iz
mape filtar. Kod prijenosa više podataka,
možete prenosit sve podatke u mapu koju
ste napravili.
4 Brojevi dodijeljeni tipki su automatski
dodijeljeni podatku kojeg prenosimo unutar
mape koju smo stvorili u prethodnom
koraku.
Da biste promijenili broj, desnim klikom
kliknite na ime podatka u prikazu liste,
i tad odaberite broj dodijeljen tipki.
☞ Broj dodjeljenje tipke je potreban za prijenos
podataka koji nisu tekstualne poruke.
☞ Ako promijenite broj dodijeljene tipke koji
je korišten za već prebačeni podatak
na P-touch, podatak će biti zamijenjen nekim
drugim podatkom. Možete provjeriti broj
dodijeljene tipke koji je korišten za prebačeni
podatak na P-touch tako što podržite
podataka kako je objašnjeno na u
predložaka oznaka
na strani 69.
Podrška
☞ Možete kliknuti ime podatka za prijenos
podatka i promijeniti mu ime. Ime može
sadržavat 15 znakova.
5 Označite podatak ili mapu koju želite
prenijeti, i stisnite .
Poruka da je prijenos izvršen se prikaže.
64
Page 75
6 Stisnite [OK].
Podatak u odabranoj mapi u pregledu mapa
je prenesen u P-touch.
☞ Ako ste označili određene podatke u prikazu
liste, samo ti odabrani podaci će se prebaciti
na P-touch.
Dodavanje korisnički definiranih oznaka u tekst
Ako je oznaka koja je korisnički definirana (oznaka bitmape nije obično dostupna na
P-touchu) je dodijeljena PF tipki, kojoj oznaka može biti dodana bilo kojoj naljepnici
koju ste stvorili na P-touchu.
● Pritisnite g, te zatim podešenoj PF tipki.
Naljepnica je dodana u tekst na poziciji
kursora.
R
R
1: ABC IMPORT/EX
---- -- 1 NORMAL 1
☞ Samo monokromatska bitmapa (*.bmp) može biti prebačena u P-touch.
☞ Podaci visoke rezolucije mogu bit izrezani iz podatka s specifikacijama opisanim gore.
☞ Skinutoj slici je automatski promijenjena veličina na širinu trake koja je korištena.
Korištenje predloška podatka
Izgled oznake napravljen u P-touchu Editoru (*.lbx datoteka) može biti prenesena
na P-touch gdje može biti korišten kao podložak za tiskanje naljepnica. Predlošci mogu
biti tiskani koristeći tekst iz bilo baze podatka, ili direktno pisanjem teksta unutar.
Kad je baza podataka (*.mdb datoteka napravljena s P-touch Editorom 5.0 ili *.csv
datoteka) prebačena na P-touch, podatak iz označenih zapisa može biti dodan naljepnici
bilo koristeći predloške koji su spojeni s bazom podataka ili koristeći novi predložak.
Dodatno, baza podataka može biti pretraživana da bi pronašla označene zapise.
☞ P-touch može samo sadržavat jednu bazu podataka u isto vrijeme. Međutim, bazu
podataka može biti zamijenjena ili obnovljena.
65
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 76
Korištenje predložaka koji nisu povezani s bazom podatka
Korištenje predložaka koji nisu povezani s bazom podataka je isto kao korištenje bilo
kojeg namještenog Auto Format predloška. Za detalje korištenja Auto Format predložaka,
pogledajte Korištenje unaprijed oblikovanih Auto Format predložaka na strani 33.
Korištenje predložaka koji su povezani s bazom podataka
Pojedini zapis ili opseg zapisa u bazi podataka koji su povezani na predložak mogu biti
otisnuti.
1 Pritisnite g, zatim PF tipku gdje je predložak koji želite koristiti je dodijeljen.
2 Pritisnite n. Podaci iz baze podataka su prikazani.
Da biste odabrali pojedinačni zapis iz baze podataka za tiskanje u predložak:
3 Pritisnite u ili d da se označi
željeni zapis, i tad pritisnite n.
4 Da biste završili bilo koji tekst u zapisu,
pritisnite u ili d kako bi vam se
tekst prikazao, i tad utipkajte novi tekst.
5 Pritisnite p.
Da biste odabrali opseg zapisa baze podataka za otiskivanje u predlošku:
3 Pritisnite u ili d da se zapis označi, i pritisnite zatim n.
4 Pritisnite
5 Pritisnite n.
g, zatim
a
. Poruka „BRIŠI TEKST I ISPIŠI BAZU?” se prikaže.
M
R
NO.:[Part Nam]
N
O
1:
AC adapter
6 Pritisnite l ili r do ZAPIS BR. je prikazan, i zatim označite željeni
opseg zapisa.
7 Pritisnite n (ili p). POČETAK u izborniku opcije tiskanja.
8 Pritisnite n (sau p) za početak tiskanja oznaka korištenih u označenim
zapisa.
66
Page 77
☞
Ako funkcija rezanja je podešena na 1 ili 3, poruka „ODREŽI TRAKU ZA NASTAVAK”
će se pokazati poslije svake otisnute naljepnice. Pritisnite tipku za kidanje trake kako do
otkinula naljepnicu i nastavili tiskati.
☞ Pazite da otkinete traku u roku od 5 minuta od kad vam se poruka prikaže.
☞ Za različite opcije ponuđene za kidanje trake, pogledajte
Odabir izvlačenja i rezanja
trake na strani 41.
☞ Kako biste pronašli određeni zapis dok je podatak iz baze podatke prikazan (u koraku
2 gore), pogledajte Pretraživanje baze podataka na strani 69.
☞ Kako bi vidjeli druga polja u odabranom zapisu opisano je u koraku
3, pritisnite
l ili r.
☞ Kad završavate podatak kako je opisano u koraku
4 procedure za tiskanje posebnog
zapisa iz baze podataka, baza podataka ostaje nepromijenjena. Kad tiskate opseg zapisa
iz baze podataka, tekst se ne može mijenjati.
☞ Da biste odredili opcije za dodatne funkcije u mogućnost ispisa, umjesto da nastavljate
s korakom
8, pritisnite
opcija tiskanja, zatim pritisnite
na strani 35 i
Otiskivanje zrcalnih naljepnica na strani 38.)
u
ili d dok se ne prikaže NASTAVI u izborniku
n. (Pogledajte Tisak više kopija naljepnice
☞ Za prekid rada s predloškom, prikažite zadnje polje, i stisnite n. Izbornik
predloška se prikaže. Pritisnite u ili d do se ne pojavi IZAĐI, zatim stisnite
n.
☞ Ako pokušavate tiskati veliku količinu podatka u isto vrijeme, neke izlazne oznake
mogu biti prazne. Na primjer, kad tiskate 50 zapisa, maksimalan broj oznaka koje
mogu biti otisnute u isto vrijeme je ograničen na otprilike 200.
Korištenje skinutih podataka iz baze podataka
Bilo da je *.mdb baza podatka, napravljena s P-touch Editorom 5.0, ili je baza podatka
pretvorena u *.csv podatak može biti poslana na P-touch. Podatak baze podataka može
biti korišten bilo s predlošcima ili dodana naljepnici koju ste napravili na P-touchu bez
korištenja predloška.
Dodavanje baze podataka naljepnici
1 Pomaknite kursor na mjesto u tekstu gdje želite dodati podatak iz baze podataka.
2 Pritisnite g zatim i.
3 Pritisnite u ili d dok se zapis, koji sadrži željeni podatak, ne posvijetli.
4 Pritisnite l ili r dok se željeni podatak ne osvijetli.
5 Pritisnite n. Označeni podatak je dodan tekstu naljepnice.
☞ Za pretraživanje određenih zapisa, pogledajte Pretraživanje baze podataka na strani 69.
67
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 78
Korištenje podataka iz baze podataka u načinu rada vrste naljepnice
Ova funkcija omogućava da odaberete opseg polja u bazi podataka koji želite tiskati.
1 Pritisnite a i tad označite metodu vrsta naljepnice kako je opisano
na poglavlju 2.
2 Pritisnite
3 Pritisnite n.
4 Pritisnite l ili r dok se ne prikaže ZAPIS BR., te odredite željene opsege
polja u zapisima.
5 Pritisnite l ili r dok se ne prikaže POLJE BR. i tad odredite željeni opseg
polja u zapisu.
6 Pritisnite n (ili p). POČETAK u izborniku opcije tiskanja.
7 Pritisnite n (ili p) za početak tiskanja naljepnica korištenih u određenom
opsegu zapisa.
☞ Ako je tekst naljepnice unesen, pitat će vas da izaberete bilo ISPIS TEKSTA ili ISPIS
PODATAKA kad jeg zatim a. pritisnut. Ovaj put izaberite ISPIS PODATAKA.
Ako je ISPIS TEKSTA izabran, specijalna funkcija tiskanja za tiskanje više kopija
naljepnica, (pogledajte na strani 35) otiskivanje više kopija s dodatnim karakteristikama
(pogledajte na strani 36), tiskanje opsega od blokova teksta (pogledajte na strani 37),
ili tiskanje teksta naljepnica kao zrcalnu sliku (pogledajte na strani 38) su dostupne.
☞ Da bi specificirali parametre za dodatne funkcije opcije tiskanja, umjesto da nastavite
s korakom
kanja, i onda stisnite
i
Otiskivanje zrcalnih naljepnica na strani 38.)
☞ Ako pokušavate tiskati veliku količinu podatka u isto vrijeme, neke izlazne naljepnice
mogu biti prazne. Na primjer, kad tiskate 50 zapisa, maksimalan broj naljepnica koje
mogu biti otisnute u isto vrijeme je ograničen na otprilike 200.
g zatimi
7, stisnite
a
. Poruka „BRIŠI TEKST I ISPIŠI BAZU?” se prikaže.
u
ili d dok se ne prikaže NASTAVI u izborniku opcije
n. (Pogledajte Tisak više kopija naljepnice na strani 35
68
Page 79
Pretraživanje baze podataka
Dok označujete zapise iz baze podataka da budu korišteni u predlošku ili dok odabirete
zapise iz baze podataka čiji su podaci dodani naljepnici, baza podataka može biti
pretraživana kako bi se pronašli zapisi koji sadrže posebne karakteristike ili zapisi
s posebnim brojevima.
Pretraživanje baze podataka za zapisima koji sadrže posebne karakteristike:
1 Pritisnite g ili e dok se zaslon
za pretraživanje ne prikaže.
2 Upišite u karakteristike što želite naći.
3 Pritisnite n. Prvi zapis nakon
R
TRAŽI ZNAK
[ ]
trenutačno označenog koji sadrži upisane karakteristike se pojavi.
Za prikaz zapisa s posebnim brojevima:
1 Pritisnite g ili e dok se zaslon
za skok ne prikaže.
2 Pritisnite
u ili d dok se željeni
R
SKOČI ZAPIS BR.
L
1
M
broj ne prikaže, ili koristite tipke s
brojevima kako bi upisali željeni broj.
3 Pritisnite n. Zapis s posebnim brojem se pojavi.
Podrška predložaka oznaka
Ovaj prijenos predložaka naljepnica i ostalih podataka u P-touch u PC.
☞ Vrijedi samo kad je povezan preko USB kabela.
☞ Podržani podatak ne može biti mijenjan na PC.
☞ Može se dogoditi da prijenos podržanih podataka u pisač drugačijih tehničkih uvjeta
od one koje su podaci bilo originalno podržani.
1 Povežite P-touch s PC s USB kabelom, i upalite pisač. Ime modela P-touch
je prikazan u prikazu mape.
Ako izaberete P-touch model u pregledu mapa, prijenos trenutačnih podataka
na PC je prikazan.
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
69
Page 80
2 Odaberite P-touch podržite, zatim stisnite
. Poruka koja potvrđuje podršku
je prikazana.
3 Stisnite [OK].
Nova mapa koja sadrži ime trenutačnog
podatka je napravljena unutar P-touch mape,
i svi P-touch podaci su preneseni u novu
mapu.
Brisanje svih P-touch podataka
4 Povežite PC i P-touch pomoću kabela i upalite uređaj. Ime P-touch modela
je prikazano u prikazu mapa.
5 Desni klik na P-touch, zatim izaberite
[All Delete].
Poruka potvrde je prikazana.
6 Stisni [OK].
Svi P-touch podaci su izbrisani.
70
Page 81
Početak P-touch Library
Možete započeti P-touch Library i mijenjat ju i tiskati naljepnice.
1 Stisnite tipku [Početak], zatim odaberite [Svi programi (Programi)] -
i stisnite .
Aplikaciju koja počinje ovisi o podatku.
Na primjer, za P-touch predložak, P-touch
Editor započne s radom.
☞ Aplikaciju koja počinje ovisi o podatku.
Na primjer, za P-touch predložak, P-touch
Editor započne s radom.
Pretraživanje naljepnica
Možete pretraživati predloške naljepnica registriranih u P-touch Library.
1 Stisnite .
Okvir za dijalog [Search] se otvori.
71
Korištenje P-toucha
sračunalom (samo za PT-7600)
Page 82
2 Provjerite elemente koji se koriste kao uvjeti pretraživanja i uredite elemente
pretraživanja.
Elementi pretraživanja koji se ne mogu urediti su slijedeći:
PostavkeDetalji
Multiple
Parameters
NameUnosi ime podatka koji se traži.
TypeIzabire vrstu podatka koji se traži.
SizeUređuje veličinu podatka koji se traži.
DateUređuje podatak i vrijeme u kojem je podatak mijenjan kako bi bio pretražen.
3 Stisnite [Search Results].
Ovo uređuje metodu povezivanja višestrukih elemenata pretraživanja. Ako izaberete
AND (I), u arhivi se pretražuju oni koji zadovoljavaju sve uvjete. Ako izaberete OR
(ILI), u arhivi se traže oni koji zadovoljavaju bilo koji uvjet.
Ova pretraga je počela ranije i rezultati
pretrage su prikazani.
☞
Rezultati pretraživanja mogu biti provjereni u pregledu mape Search Results.
☞ Možete zabilježiti podatak u P-touch Library tako da dovučete ili ubacite u Svi sadržaji
mapa ili u njegov pregled mapa. Kako bi imali napravljene predloške naljepnica
s P-touch Editor automatski zabilježene u P-touch Library, koristite slijedeće metode:
1. Iz izbornika P-touch Editor, izaberite [Tools]- [Options].
2. U [General] okvir za dijalog [Options] indikator, stisnite [Registration Settings].
3. Izaberite pravo vrijeme za zabilježavanje predložaka naljepnica stvorenih s P-touch
Editor, i tad pritisnite [OK].
72
Page 83
Dodatak
6
6
Vraćanje postavki P-toucha
Možete vratiti postavke unutarnje memorije u svom P-touchu kad želite obrisati svu
spremljenu arhivu naljepnica, ili u slučaju kad P-touch ne radi pravilno.
1 Isključite uređaj i zatim dok pritišćete g i R, pritisnite o kako biste uređaj
ponovo upalili.
2 Pustite g i R.
P-touch se upali ali mu je unutarnja memorija obnovljena.
☞ Pustite o prije nego što pustite druge dvije tipke.
☞ Cijeli tekst, postavke formata, postavke opcije i spremljeni podaci naljepnica su
izbrisani kad vratite tvorničke postavke na P-touchu. Jezik i postavke jedinica će
također biti izbrisani.
Rješavanje problema
ProblemUzrokRješenje
Zaslon se „zaključa”,
ili P-touch ne radi
pravilno
Zaslon ostaje
zacrnjen nakon što
ste uključili urenaj.
Je li AC adaper pravilno
spojen?
Koristite li ispravan AC
adapter?
Je li baterija stavljena
ispravno?
Je li punjiva baterija
napunjena dovoljno?
(samo za PT-7600)
Pogledajte Vraćanje postavki P-toucha na strani 73
i vratite postavke unutarnje memorije na početne
postavke. Ako vraćanje postavki na P-touchu ne riješi
problem, iskopčajte AC punjač ili uklonite bateriju duže
od 10 minuta.
Provjerite da je AC adapter uređen posebno za vaš
P-touch pravilno povezan.
Provjerite koristite li AC dapter uređen posebno za vaš
P-touch (uključen u paket).
Uklonite i ponovo postavite bateriju.
Paket punjive baterije može biti malo napunjen.
Napunite paket punjive baterije. (Napajanje paketa
punjive baterije može se koristit kad i ne koristite
P-touch.)
Dodatak
73
Page 84
ProblemUzrokRješenje
Je li tekst unesen?Naljepnica se neće otisnuti ako tekst nije unesen.
Naljepnica nije
otisnuta nakon što
ste pritisnuli p.
LCD poruke su
prikazane na
stranom jeziku.
Naljepnica nije
otisnuta ispravno.
Je li traka boje
odvojena od cilindra
boje?
Je li kaseta trake
postavljena pravilno, i je li
dovoljno trake ostalo?
Je li kraj trake pognut?
Je li traka nagužvana?
Je li otvor odjeljaka trake
otvoren?
Je li jezik postavljen
ispravno?
Je li kaseta trake
postavljena ispravno?
Je li glava pisača čista?
Je li paket punjive
napunjen dovoljno?
Je li traka boje u kaseti
trake labava, ili jeste li
povukli na naljepnici koja
je dolazila van otvor za
izlaz trake?
Provjerite je li kaseta trake postavljena ispravno,
ijeliima dovoljno trake.
Ako je pognut, otkinute pognuti dio trake s škarama
i gurnite traku kroz otvor za izlaz trake ispravno.
Ako je nagužvana, otklonite kasetu trake, pažljivo
izvucite nagužvanu traku i onda otkinite traku
s škarama. Provjerite je li kraj trake prolazi kroz
vodič trake, i ponovo postavite kasetu trake.
Ako je tako, zatvorite otvor odjeljka ispravno.
Pogledajte Mijenjanje jezika na strani 12 i odaberite
željeni jezik za LCD poruke.
Kada postavljate kasetu, pritisnite jako dok se ne postavi
na mjesto.
Ako nije, očistite glavu pisača koristeći pamučni bris
ili izborni kasetu za čišćenje glave pisača (TZ-CL4).
Ako pokazivač baterije se pojavi, napunite paket
punjive baterije.
Ako je traka boje slomljena zamijenite kasetu trake.
Ako nije, ostavite traku neotkinutu i uklonite kasetu
trake, zatim navijte labavu traku boje na kotur kako
je pokazano na slici.
Špula
P-touch se zaustavio
dok je tiskao
naljepnicu.
Arhive naljepnica
spremljene ranije
sad su prazne.
74
Je li dovoljno trake ostalo
u kaseti trake?
Jesu li baterije slabe i je li
AC adapter isključen?
Jesu li baterije i AC
adapteri isključeni?
Je li ostalo dovolj
u baterijama?
Jeste li koristili funkciju
vraćanja postavki?
Oštećena traka pokazuje da ste došli do kraja trake.
Zamijenite kasetu trake kad se oštećena traka pojavi.
Zamijenite sve baterije ili povežite AC adapter
izravno na P-touch.
Svi podaci spremljeni u unutarnjoj memoriji su
izgubljeni ako baterija 1 AC adapter su isključeni
duže od 2 minute.
Svi podaci spremljeni u unutarnjoj memoriji su
izgubljeni ako baterija postane prazna ili je AC
adapter isključen.
Funkcija vraćanja postavki briše sve podatke
spremljene u unutarnjoj memoriji, uključujući arhive
naljepnica.
Page 85
Popis poruka koje javljaju greške
PorukaUzrokRješenje
• Ova poruka se javlja ako
pokušate koristiti više
OGR. 1 BLOK!
PROVJERI BR. UNES.
ZNAMENKI!
OGR. 50 REDAKA
DOSTIGNUTO!
OGR. REDAKA!
MAX 7 RED.
NEMA TEKSTA!
TEKST PUN!
funkcija kad višestruke
blokove teksta unesete
s PLOČA1. Metoda tipa
naljepnice je odabrana.
• Ova poruka se pojavljuje ako
jedna znamenka manja od
minimuma je unesena kao
bar kod podatak.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je potrebni broj znamenki
nije unesen u bar kod
podatke.
• Ova poruka se pojavljuje kad
je 50 linija već uneseno kad
pritisnete g zatim
• Ova poruka se pojavljuje ako
je 7 linija već bilo uneseno
u blok teksta kad stisnete
n
n.
• Ova poruka se pojavljuje ako
izbrišete , što uzrokuje
brojeve linija u bloku da
prekorače ograničenje od
7 linija.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je tekst upisan unutra kad
pokušate tiskati funkciju
prikazivanja.
• Ova poruka se pojavljuje ako
pokušate dodati znak,
razmak, novu liniju, novi
blok, simbol, naglašeni znak
ili bar kod nakon što je
unesen maksimalan broj
znakova.
• Otkažite Više funkcija.
•Ograničite broj blokova
teksta na 1.
• Unesite minimum od jedne
znamenke prije nego što
pritisnete n.
• Unesite točne znamenke ili
promijenite bar kod protokol.
•Ograničite broj linija na 50.
.
•Ograničite broj linija u
bloku teksta na 7.
• Namjestite broj linija tako
da blok nema više od
7 linija.
• Unesite neki tekst prije nego
što pokušate obaviti bilo
koju od ovih operacija.
• Izbrišite neki postojeći tekst
prije nego što pokušate
dodati neki novi.
Dodatak
75
Page 86
PorukaUzrokRješenje
TRAKA
PROMIJENJENA!
VIDI BATERIJU!
PROV. POSTAVKU
U ISPISU NALJ.!
GREŠKA REZAČA!
ODABERI MANJE
OD 1000 KOPIJA!
POGREŠNA VELIČ.
SLIK. ZNAKA!
• Ova poruka se pojavljuje ako
je kaseta trake promijenjena
dok P-touch ne radi da bi se
traka otkinula.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je kombinacija nove
i korištene baterije,
kombinacija baterija
drugačijih vrsta (alkalne
i Ni-MH), modela ili
tvorničkih, ili kombinacija
ponovo napunjenih i
nenapunjenih baterija je
postavljena.
• Ova poruka se pojavljuje ako
pokušate promijeniti postavke
za funkciju DULJINA ili
funkciju OKVIR nakon
načina rada vrste naljepnice
s postavljenom dužinom
naljepnice ili okvira kad
su oni već određeni.
• Ova poruka se pojavljuje kad
je tipka rezača trake stisnuta
kad je p također pritisnut
ili je traka unesena.
• Ova poruka se pojavljuje
kad je više od 1.000 kopija
označeno s funkcijom opcije
Tiskanja Zabilježite da broj
kopija plus broj uzastopnih
naljepnica ne možeprekoračit
1.000.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je široka slika znaka koji je
definirao korisnik unesena
dok je odabran OKOMITO
način rada vrste naljepnice.
• Promijenite kasetu trake
ponovo.
• Zamijenite baterije s šest
novih AA baterija iste vrste.
• Ako su punjive baterije
postavljene, ponovo
napunite sve baterije.
• Odaberite različiti način
rada vrste naljepnice.
• Otpustite tipku rezača trake.
Ako je p, stisnut, stisnite
f kako bi iznijeli bilo
koju otisnutu traku.
• Ako se problem ne može
ispravit, kontaktirajte svog
servisera.
•Označite manje od
1.000 kopija.
• Promijenite način rada vrste
naljepnice ili koristite velike
slike znakova koje je
korisnik definirao.
76
Page 87
PorukaUzrokRješenje
UNESI A,B,C ILI D
NA POČ.+KRAJ
OGR. DULJINE!
Na traci od 18 mm:
PROVJERI BROJ
REDAKA! MAKS 5
Na traci od 12 mm:
PROVJERI BROJ
REDAKA! MAKS 3
Na traci od 9 mm i 6 mm:
PROVJERI BROJ
REDAKA! MAKS 2
MEMORIJA PUNA!
NEMA BAZE ILI
POGREŠAN FORMAT!
NEMA DATOTEKA!
ZAPIS NIJE
PRONAĐEN!
• Ova poruka se pojavljuje ako
slova između A i D nisu
unesena na početak ili na
kraj bar kod podatka kad je
CODABAR protokol
odabran.
• Ova poruka se pojavljuje ako
pokušate otisnuti ili koristiti
funkciju pregled kad je
dužina teksta veća od
ograničenog 1 m.
• Ova poruka se pojavljuje ako
pokušate otisnuti ili koristit
funkciju pregled kad je broj
linija u tekstu veća od najviše
mogućih za postavljenu
traku.
• Ova poruke se pojavljuje
ako pokušate spremit tekst
nakon što ste otprilike već
2.000 znakova spremili
u memoriju.
• Ova poruke se pojavljuje kad
ni jedna baza podataka nije
skinuta na P-touch kad
pritisnete g, a zatim i.
• Ova poruka se pojavljuje
ako podaci nisu spremljeni
u memoriju kad pokušate
opozvati ili izbrisati pojedini
podatak.
• Ova poruka se pojavljuje kad
određeni tekst ili broj zapisa
se ne mogu pronaći u bazi
podataka.
• Upišite slova između A i D
na početak i na kraj bar kod
podatka.
Dodatak
• Obrišite dio teksta.
• Smanjite broj linija ili
postavite širu traku.
• Izbrišite neželjene podatke
kako bi napravili mjesta za
nove.
• Skinite bazu podataka.
• Spremite slijedeći podatak
prije opoziva ili brisanja.
• Pokušajte pronaći drugi
tekst ili drugi broj zapisa.
77
Page 88
PorukaUzrokRješenje
• Ova poruka se pojavljuje kad
UMETNI TRAKU
OD 24 mm
UMETNI TRAKU
OD 18 mm
UMETNI TRAKU
OD 12 mm
UMETNI TRAKU
OD 9 mm
UMETNI TRAKU
OD 6 mm
UMETNI TRAKU!
TEKST PREVISOK!
XX BLOK
TEKST PREDUG!
kaseta traje širine 24 mm
nije postavljena kad
otiskujemo autoformat
predložak napravljen na traci
širokoj 24 mm.
• Ova poruka se pojavljuje kad
kaseta traje širine 18 mm
nije postavljena kad
otiskujemo autoformat
predložak napravljen na traci
širokoj 18 mm.
• Ova poruka se pojavljuje kad
kaseta traje širine12 mm nije
postavljena kad otiskujemo
autoformat predložak
napravljen na traci širokoj
12 mm.
• Ova poruka se pojavljuje kad
kaseta traje širine 9 mm nije
postavljena kad otiskujemo
autoformat predložak
napravljen na traci širokoj
9mm.
• Ova poruka se pojavljuje kad
kaseta traje širine 6 mm nije
postavljena kad otiskujemo
autoformat predložak
napravljen na traci
širokoj 6 mm.
• Ova poruka se pojavljuje ako
kaseta trake nije postavljena
kad pokušavate unijeti traku,
tiskate ili koriste funkciju
pregled.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je veličina teksta veća od
širine postavljene trake.
• Ova poruka se pojavljuje
ako je dužina teksta veća
od DULJINA naljepnice
koja je postavljena u funkciji
naljepnica.
• Postavite kasetu trake koja
je široka 24 mm.
• Postavite kasetu trake koja
je široka 18 mm.
• Postavite kasetu trake koja
je široka 12 mm.
• Postavite kasetu trake koja
je široka 9 mm.
• Postavite kasetu trake koja
je široka 6 mm.
• Postavite kasetu trake
i pokušajte ponovo.
• Smanjite veličinu znakova,
postavite traku s većom
širinom, ili označite
postavku AUTO tekst
veličina.
•Pritisnite A, i označite
veću dužinu naljepnice.
78
Page 89
PorukaUzrokRješenje
TEKST PREDUG!
XX BLOK
VRIJEDNOST
VAN OPSEGA!
BARKOD
PREDUGAČAK!
• Ova poruka se pojavljuje ako
pokušate otisnuti naljepnicu
koja je duža od navedenih
dužina bloka.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je vrijednost unesena dok
funkcije RUB, DULJINA
i DULJ.BLK nisu unutar
ponuđenog asortimana.
• Ova poruka se pojavljuje ako
određeni znak se ne može
pronaći u bazi podataka.
• Ova poruka se pojavljuje ako
vrijednost za blokove, zapise
i podatke nije unutar
ponuđenog asortimana.
• Ova poruka se pojavljuje ako
je dužina bar koda duža od
22 cm kad stisnete p.
• Odaberite veću dužina bloka.
• Upišite u vrijednost tako
• Smanjite širinu bar koda.
da je unutar ponuđenog
asortimana.
Dodatak
SMANJITI
BROJ BLOKA?
PROM. BR. BLOKA
OBRIŠI TEKST?
• Ova poruka se pojavljuje kad
odaberete način rada Label
Type PLOČA2, i kad broj
željenih blokova je manji
od teksta, broj je smanjen.
• Ova poruka se pojavljuje kad
mijenjate iz različitih načina
rada Label Type u način rada
Label Type PLOČA2 i broj
trenutnih blokova je drugačiji
od prethodno korištenog
broja blokova.
• Stisnite
• Stisnite
•Stisnite b kako bi odabrali
n
n
PLOČA2
kako bi
kako bi
.
smanjili. Stisnite b za
postavljanje istog broja
blokova ili većeg.
koristili način rada vrste
naljepnice
Cijeli tekst je obrisan.
način rada vrste naljepnice.
79
Page 90
Tehnički opis uređaja
Glavna jedinica
ElementTehnički opis
Uređaj za unosTipkovnica (56 tipka)
Zaslon
LCD16 znakova × 2 linije (132 točke × 48 točke)
* Pokazivač linija i 15 znakova = 16 znakova
LCD kontrast5 razina (+2, +1, 0, -1, -2)
Pozadinsko svijetloDa
Tiskanje
Način tiskanjaTermalni pisač
Glava pisača128 točka/180dpi
Visina tiskanja18,1 mm maks. (kad se koristi traka od 24 mm)
Brzina tiskanja10 mm/sek.
Kaseta trakeStandardna TZ kaseta trake
(širina 6, 9, 12, 18, 24)
Rezač trakeRučno
Broj linijaTraka od 24 mm:1 – 7 inija; traka od 18 mm:
1 – 5 linija
Traka od 12 mm: 1 – 3 linije; traka od 9 mm:
1 – 2 linije
Traka od 6 mm: 1 – 2 linije
Smjer tiskanjaVodoravno, okomito
Kontinuirano tiskanje1 – 99 naljepnica
Broj otisaka1 – 99 naljepnica
Pregled tiskanjaDa
Znakovi
Unutarnji set znakova Sveukupno 373 znaka (62 numerička,
Federalna komisija za komunikacije (FCC) Deklaracija o usklađenosti (Samo za SAD)
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party : Brother International Corporation
declares that the product
Product Name :Brother P-touch Electronic Labeling System
Model Number : PT-7600
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
•
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•
Important
The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
•
Class B digital device.
•
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the
user’s authority to operate the equipment.
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL : (908) 704-1700
Page 96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.