prehlasujeme, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami
a inými relevantnými predpismi smerníc 2004/108/EC a 2005/32/EC.
Adaptér XX-XXXX je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými
predpismi smernice 2006/95/EC.
Vyhlásenie o zhode sa nachádza na našej webovej stránke. Navštívte lokalitu
http://solutions.brother.com -> zvoľte si región (napr. Europe) -> zvoľte si krajinu ->
zvoľte si váš model -> vyberte „Manuals“ -> Vyhlásenie o zhode (* ak je potrebné,
zvoľte si jazyk).
Kompilácia a publikovanie
Tento návod na obsluhu môže byt’ pod dohľadom firmy Brother Industries, Ltd.
kompilovaný a publikovaný s tým, že bude pracovat’ s najnovším technickým popisom
výrobku.
Obsah tohoto návodu a technické údaje v ňom obsiahnuté môžu byt’ zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Firma Brother si vyhrazuje právo uskutočňovat’ zmeny bez predchádzajúceho upozornenia
v technických dátach a materiáloch opísaných v tomto návode a nezodpovedá za akékoľvek
škody (vrátane následných škôd), spôsobených spoľahnutím sa na uvedené materiály,
vrátane typografických a ďalších chýb, ktoré sa týkajú tejto publikácie.
Ochranné známky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou Brother Industries, Ltd. Brother
je registrovanou ochrannou značkou Brother Industries, Ltd.
● Microsoft, Windows Vista a Windows sú registrované ochranné značky firmy
Microsoft Corp. v USA a ostatných krajinách.
● Všetky ďalšie obchodné alebo výrobné značky menované v tomto návode sú
registrovanými ochrannými značkami alebo ochrannými značkami príslušných
firiem.
Page 3
Pred použitím PT-7500/7600
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie PT-7500/7600.
Zariadenie má veľmi jednoduché ovládanie, vďaka ktorému ľahko a rýchlo vytvoríte
kvalitné štítky na profesionálnej úrovni. K ľahkej tvorbe štítkov Vám pomôžu nielen
preddefinované formáty štítkov, ale taktiež editačný program P-touch. Pomocou tohoto
programu môžete uskutočňovat’ pokročilé formátovanie štítkov, blokové formáty,
vkladat’ čiarové kódy alebo využívat’ funkciu automatického číslovania.
Bezpečnostné upozornenia
Zraneniu alebo poškodeniu zariadenia predídete dodržiavaním nasledujúcich doporučení.
Informácie sú rozdelené nasledujúcim spôsobom:
VAROVANIE
Dodržiavaním týchto pokynov predídete zraneniu.
UPOZORNENIE
Dodržiavaním týchto pokynov predídete poškodeniu zariadenia.
V návode sú použité nasledujúce značky:
Toto použitie NIE je možné.NEROZOBERAJTE produkt.
ZABRÁŇTE postriekaniu zariadenia
vodou, neponárajte ho do vody.
Povinný postup.Odpojovanie.
Bezpečnostné upozornenia.
NEDOTÝKAJTE sa označených častí
výrobku.
Upozornenia na nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
i
Page 4
VAROVANIE
Dobíjací akumulátor (iba PT-7600)
Dodržaním nasledujúcich pokynov predídete vzniku požiaru, škodám a úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte P-touch s inými než
doporučenými akumulátormi.
Pre dobytie akumulátoru ho založte do
zariadenia P-touch a zariadenie pripojte k
adaptéru AD-18ES určenému pre dané
zariadenie.
Nevkladajte a nepoužívajte akumulátory
v inom prístroji než v zariadení P-touch.
Akumulátory nepripojujte priamo k
napájaciemu adaptéru ani k inému zdroju
napätia.
Nevystavujte akumulátory alebo zariadenie
P-touch so založenými akumulátormi
vysokým teplotám, chráňte ich i pred
elektrickým nábojom a mikrovlnami.
Nepokladajte akumulátory alebo zariadenie
P-touch so založenými akumulátory do
blízkosti ohňa alebo do miest, kde by mohli
byt’ vystavené vysokým teplotám (napríklad
blízkosti plameňa, kachlí alebo do miest,
kde môže teplota presiahnut’ 60 °C, ako
napríklad rozpálený automobil).
Napájací adaptér
Dodržaním nasledujúcich pokynov predídete možnosti vzniku požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
Používajte iba doporučený napájací adaptér
(AD-18ES) určený pre vašu tlačiareň
štítkov. Nedodržanie môže viest’
k poškodeniu zariadenia. Brother žiadnym
spôsobom nezodpovedá za škody vzniknuté
použitím iného než vyššie špecifikovaného
napájacieho adaptéra.
Počas búrky zariadenie okamžite prestaňte
používat’ a odpojte ho od elektrickej siete.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu bleskom.
Nedotýkajte sa napájacieho adaptéra alebo
jeho prívodného kábla mokrými rukami.
Zabránte vniknutiu vlhkosti do akumulátorov.
Chránte kontakty akumulátora alebo
zariadenia P-touch, pokiaľ sú v ňom
založené, pred skratmi kovovými predmetmi.
Nikdy neprepichujte vonkajší obal
akumulátora.
Aby nedošlo k poškodeniu akumulátorov,
zachádzajte s nimi alebo so zariadením
P-touch, pokiaľ sú v ňom nainštalované,
opatrne.
Nerozoberajte, ani nijak inak nevymieňajte časti akumulátora.
Nepoutžívajte poškodené alebo deformované
akumulátory.
Nepoužívajte akumulátory v korozívnom
prostredí (napríklad v miestach vystavených
pôsobeniu slanej vody, kyselinám a pod).
Nevkladejte ani nevyt’ahujte akumulátor,
pokiaľ je napájací adaptér pripojený.
Nepoužívajte adaptér na miestach s vysokou
vlhkost’ou, napríklad v kúpeľniach.
Nepoužívajte poškodený napájací kábel.
Nepret’ažujte napájaciu zásuvku.
Na adaptér neklaďte t’ažké predmety,
nepoškodzujte ani neupravujte napájací
kábel a konektor. Neohýbajte ani
nevyt’ahujte napájací kábel silou.
Napájací adaptér chráňte pred nárazom
apádom.
Skontrolujte, či je kábel celkom zasunutý
v zásuvke. Uvoľnenú zásuvku nepoužívajte.
ii
Page 5
VAROVANIE
Batérie (alkalické/dobíjacie)
Dodržaním nasledujúcich pokynov zabránite vytečeniu, alebo poškodeniu batérie.
Pri výmene batérií nepoužívajte na ich
vybratie zo zariadenia kovové predmety,
ako pinzety, kovové sponky apod.
Nevystavujte batérie vysokým teplotám.
Batérie nevhadzujte do ohňa, ani sa ich
nepokúšajte rozoberat’.
Pokiaľ dôjde k postriekaniu kože alebo
oblečenia tekutinou z batérie, dôkladne
postihnuté miesto omyte čistou vodou.
Tekutina z batérií je škodlivá pre pokožku.
P-touch
Dodržaním nasledujúcich pokynov predídete možnosti vzniku požiaru a úrazu elektrickým prúdom.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti do zariadenia
.
Nedotýkajte sa kovových dielov v okolí
tlačovej hlavy. Tlačová hlava môže byt’
bezprostredne po tlači veľmi horúca.
Taktiež sa jej priamo nedotýkajte.
Tlačová hlava
Pokiaľ dôjde k vytečeniu batérie, nesmie
táto tekutina príst’ do kontaktu s vašimi
očami. Hrozí úplné oslepnutie. Pokiaľ sa
aj tak tekutina do očí dostane, vypláchnite
ich čistou vodou a okamžite vyhľadjate
lékarsku pomoc.
Pokiaľ sa batérie počas používania,
skladovania alebo dobíjania začnú
prehrievat’, menit’ farbu, deformovat’, alebo
z nich bude vychádzat’ zápach, batérie
okamžite vyberte zo zariadenia a ďalej ich
už nepoužívajte.
Nikdy zariadenie nerozoberajte. Kontrolu,
opravy a úpravy tlačiarne môže robit’ iba
autorizovaný servis.
Plasový sáčik slúži na zabalenie zariadenia.
Aby ste zabránili nebezpečiu udusenia,
uchovávejte ich mimo dosah detí.
Pokiaľ si všimnete, že zariadenie vydáva
neprirodzený zápach či teplo, alebo začína
menit’ farbu, alebo sa deformuje, okamžite
odpojte napájací adaptér a vyberte batérie.
Zariadenie chráňte pred nárazom a pádom.
Nepoužívajte zariadenie, pokiaľ sú v ňom
akékoľvek cudzie telesá. Pokiaľ do zariadenia
vnikne voda, kov alebo iný cudzí predmet,
odpojte ho od napájacieho adaptéra, vyberte
batérie a obrát’te sa na obchod, v ktorom bol
P-touch zakúpený, alebo na miestny
autorizovaný servis.
Nedotýkajte sa ostria noža.
iii
Page 6
UPOZORNENIE
Odstrihový nôž
Dodržaním nasledujúcich pokynov predídete zraneniu a poškodeniu zariadenia P-touch.
Pokiaľ nôž pracuje, neotvárajte kryt.Nevyvíjajte na nôž neprimeraný tlak.
Napájací adaptér
Pokiaľ nebudete zariadenie dlhšiu dobu
používat’, odpojte adaptér zo zásuvky a od
zariadenia P-touch. Zabránite tým vytečeniu
batérií.
Batérie
Dodržaním nasledujúcich pokynov zabránite vytečeniu, prehriatiu alebo prasknutiu batérie.
Nepoužívajte spoločne staré a nové batérie.
Nepoužívajte dohromady alkalické batérie
s inými typmi batérií.
Zabráňte zvlhnutiu batérií.
P-touch
Dodržaním nasledujúcich pokynov predídete zraneniu a poškodeniu zariadenia P-touch.
Zariadenie umiestnite na stabilnú rovnú
plochu.
Nenechávajte zariadenie s otvoreným krytom
v dosahu detí.
Páska
V závislosti na umiestnení, materiále a vonkajších vplyvov sa môže štítok začat’ odlupovat’,
alebo ho nebude možné odstránit’. Taktiež sa môže menit’ farba štítka, alebo sa môže ofarbit’
podkladový materiál. Pred tým, než štítok nalepíte, skontrolujte stav podkladu.
Pamät’
Dáta uložené v pamäti zariadenia môžu byt’ zmazané pri chybe alebo oprave zariadenia.
K ich zmazaniu môže dôjst’ taktiež vybitím batérie pri nepripojenom napájaní.
Pokiaľ je zariadenie bez napájania po dobu dlhšiu než dve minúty, vymažú sa všetky texty
a nastavenia formátovania. Zmažú sa taktiež texty uložené v zariadení.
Pri odpojovaní adaptéra zo zásuvky ho vždy
držte za zástrčku.
Batérie zakladajte vždy tak, aby súhlasila
ich polarita.
Pokiaľ nebudete zariadenie po dlhšiu dobu
používat’, vyberte z neho batérie.
Na zariadenie neklaďte žiadne t’ažké
predmety. Nemačkajte LCD displej.
iv
Page 7
Všeobecné upozornenia
● Nepoužívajte zariadenie iným spôsobom, než je uvedené v tomto návode.
Nedodržaním postupov môže dôjst’ k úrazu alebo k poškodeniu zariadenia.
● Nestrkajte žiadne predmety do výstupu pásky, konektora napájacieho adaptéra, portu
USB (u PT-7600) atď.
● Nedotýkajte sa prstami tlačovej hlavy. Na čistenie tlačovej hlavy použite mäkké
materiály (napr. vatu na špajli), alebo špeciálnu čistiacu pásku (TZ-CL4).
● Na čistenie zariadenia nepoužívajte alkohol ani žiadne organické riedidlo. Na
čistenie používajte výhradne mäkkú suchú utierku.
● Chráňte zariadenie pred priamym slnečným svetlom, tepelnými žiaričmi, extrémne
vysokými i nízkymi teplotami, pred vysokou vlhkost’ou a prachom. Normálna
pracovná teplota by sa mala pohybovat’ v rozmedzí: (10 až 35 °C).
● Na zariadenie neodkladajte pryžové alebo vinylové materiály. Mohlo by dôjst’
k zafarbeniu zariadenia.
● V závislosti od okolitého prostredia a použitého nastavenia môžu byt’ niektoré
znaky t’ažko čitateľné.
● V zariadení používajte iba TZ pásky. Nepoužívajte pásky, ktoré nie sú označené
značkou .
● Nevyt’ahujte ani netlačte na pásku v kazete. Môžete poškodit’ pásku alebo
zariadenie.
● Pri zatváraní zadného krytu skontrolujte, či sú uvolňovacie páčky hore. Zadný kryt
nie je možné zavriet’, pokiaľ sú páčky dolu.
● Nepokúšajte sa tlačit’na prázdne kazety, alebo kazety bez pásky. Môže dôjst’
k poškodeniu tlačovej hlavy.
● Počas tlače alebo posunu pásky nepoužívajte odstrih, mohlo by dôjst’ k poškodeniu
pásky.
● Odporúčame používat’ USB kábel dodaný spoločne so zariadením. Pokiaľ
potrebujete použit’ iný kábel, skontrolujte, či je použitý kábel rovnakého
prevedenia (iba u PT-7600).
● CD-ROM chráňte pred poškriabaním. Neskladujte CD-ROM v miestach, kde môže
byt’ vystavený extrémne vysokým alebo extrémne nízkym teplotám. Neklaďte naň
t’ažké predmety, ani ho neohýbajte.
● Softvér na CD-ROMe je určený pre použitie so zariadením PT-2100 a môže byt’
súčasne nainštalovaný na viacerých počítačoch (iba pre PT-7600).
● Pred samotným použitím zariadenia si dôkladne prečítajte túto Príručku používateľa
a uložte ju na také miesto, aby ste do nej mohli kedykoľvek neskôr nahliadnut’.
v
Page 8
Obsah
Pred použitím PT-7500/7600 ........................................................ i
Index ...........................................................................................82
viii
Page 11
Začíname
1
1
Vybalenie zariadenia
Pred použitím zariadenia skontrolujte, či balenie obsahuje všetky nasledujúce časti.
PT-7600
P-touchAkumulátor (BA-7000)
TZ páska Pútko
CD-ROMPríručka používateľa
USB kábel
Začíname
Napájací adaptér (AD-18ES)
(Vzhľad adaptéra sa môže v závislosti na regióne líšit’.)
1
Page 12
PT-7500
P-touchPútko
TZ páska Príručka používateľa
Napájací adaptér (AD-18ES)
(Vzhľad adaptéra sa môže líšit’ v závislosti od regiónu.)
2
Page 13
Základný popis
Horný a spodný pohľad
Horný
Tlačítko odstrihu
Klávesnica
USB port
(iba PT-7600)
Zadný kryt
Priehradka na batérie
Displej
Konektor pre napájací
adaptér
Uvolňovacia páčka
Tlačová hlava
Začíname
Priehradka na pásku
Výstup pásky
Spodný
3
Page 14
Klávesnica & LCD displej
Zobrazený PT-7600.
q
we r
t u
y
1%
1^
1&
1*
2&
2^
2%
2$
1$
q Zarovnanie textu vľavo (str. 33)
w Zarovnanie textu na stred (str. 33)
e Zarovnanie textu vpravo (str. 33)
r Zarovnanie textu do bloku (str. 33)
t Tučné písmo (str. 32)
y Obrysové písmo (str. 32)
u Kurzíva (str. 32)
i Rámček (str. 29)
o Indikátor vybitých batérií (str. 7)
1) Číslo bloku textu (str. 21)
1! Nastavení typu štítka (str. 13)
d Nastavenie šírky (str. 31) (PT-7500)
f Indikátor veľkosti (strany 30 & 31)
g Nastavenie dĺžky (str. 28)
h Režim Caps (str. 20)
1)
1!1@1#
i
o
1(
2)
2!
2@
2#
j Režim Insert (str. 21)
k Režim Shift (str. 20)
l Režim Code (str. 20)
; Tlačítko Power (str. 12)
2) Tlačítko Backspace
(strany 19 & 22)
2! Tlačítka šípok (str. 19)
2@ Tlačítko Return (strany 19 & 21)
2# Tlačítko pro základní formát
Stlačením tlačítok g a f zapnete alebo vypnete podsvietenie. Podsvietenie je vhodné
použit’ vtedy, pokiaľ potrebujete vidiet’ text na displeji zreteľnejšie. Štandardné
nastavenie je ZAP.
☞ Pokiaľ je podsvietenie vypnuté, batérie vydržia dlhšie.
Napájanie
P-touch je možné napájat’ dvoma, prípadne troma spôsobmi.
Začíname
Napájací adaptér
(str. 5)
PT-7500●● –
PT-7600●●●
* Nabíjateľná batéria je spotrebný tovar. Na jej chátranie počas skladovania sa záruka nevzt’ahuje.
Batérie
(str. 6)
Akumulátor*
(str. 7)
Ako zdroj napájania využite spôsob, ktorý najlepšie vyhovuje vašim požiadavkám. Bližšie
informácie o jednotlivých spôsoboch napájania nájdete na nasledujúcich stranách.
Napájací adaptér
Pripojenie napájacieho adaptéru
Pokiaľ tlačíte väčšie množstvo štítkov, alebo štítky s dlhým textom, je vhodné P-touch
napájat’ pomocou adaptéra.
5
Page 16
Poznámky k napájaciemu adaptéru
☞ Používajte výhradne napájací adaptér určený pre vaše zariadenie.
☞ Pokiaľ nebudete zariadenie dlhšiu dobu používat’, napájací adaptér odpojte. Po odpojení
napájania sa všetok text na displeji a v pamäti vymaže.
Batérie
Založenie batérií
Zariadenie je skonštruované tak, aby bolo možné batérie ľahko a rýchlo vymenit’. Pokiaľ
sú v zariadení batérie, je možné ho použit’ kedykoľvek a kdekoľvek.
Poznámky k batériám
☞ Pre napájanie je potrebných 6 batérií AA (LR6). Dobíjacie (Ni-MH) batérie
je možné použit’ namiesto 6 kusov alkalických batérií.
☞ Po pripojení napájacieho adaptéru je možné dobíjacie batérie nabíjat’ priamo v zariadení.
Nie je teda nutné nutné ich nabíjat’ v špeciálnej nabíjačke. Pre bližšie informácie o použití
dobíjacích batérií nahliadnite do návodu dodanom spoločne s batériami.
☞ Dodržujte nasledujúce upozornenie. Inak môže dôjst’ k vytečeniu batérií, alebo poškodeniu
zariadenia:
• Nepoužívajte mangánové batérie.
• Nepoužívajte spoločne nové a staré batérie.
• Nekombinujte rôzne typy batérií (alkalické s Ni-MH), alebo batérie rôznych
výrobcov, ani rôzne modely batérií.
• Nepoužívajte spoločne nabité a vybité batérie.
6
Page 17
☞ Skontrolujte, či sú batérie založené so správnou polaritou. So založenými batériami, P-touch
počas tlače a posune pásky kontroluje ich zostávajúcu kapacitu. Pokiaľ je zistená nízka
kapacita, zobrazí sa ikona nízkeho stavu batérie ()). Pokiaľ sa táto ikona zobrazí, vymeňte čo najskôr batérie. Ikona nízkej kapacity batérií sa nemusí za niektorých okolností zobrazit’.
☞ Pred výmenou batérií skontrolujte, či je zariadenie vypnuté. Ďalej je nutné nové batérie
založit do dvoch minút od vybratia starých batérií. Inak dôjde k vymazaniu textu na displeji
a textov uložených v pamäti.
☞ Pokiaľ nebudete zariadenie dlhšiu dobu používat’, vyberte z neho batérie. Po odpojení
napájania sa všetok text na displeji a v pamäti vymaže.
Dobíjací akumulátor (iba PT-7600)
Zariadenie je vybavené dobíjacími akumulátormi, ktoré umožňujú (pokiaľ sú nabité)
jeho použitie úplne kdekoľvek. Pomocou napájacieho adaptéra je možné naviac
uskutočnit’ ich nabitie kdekoľvek, a to pripojením do elektrickej zásuvky.
☞ Ak nabíjateľnú batériu nepoužívate často, jej životnost’ môžete zvýšit’ tak, že ju budete
dobíjat’ pravidelne každých 6 mesiacov.
Založenie dobíjacieho akumulátora
Začíname
7
Page 18
Nabíjanie dobíjacieho akumulátora
Pripojte napájací adaptér k zariadeniu a zasuňte ho do štandardnej elektrickej zásuvky.
Počas dobíjania akumulátora bude blikat’ indikátor dobíjania. Doba dobíjania je približne 3
hodiny. Indikátor dobíjania po úplnom dobití akumulátora zhasne.
Indikátor dobíjania
Výmena dobíjacieho akumulátora
Pokiaľ je možné zariadenie používat’ iba veľmi krátku dobu od úplného nabitia
akumulátora, je nutné ho vymenit’. Doba, za ktorú je nutné akumulátor vymenit’, závisí
na frekvencii používania zariadenia. V zásade sa doporučuje výmena akumulátora približne
po roku jeho používania. Akumulátor treba vymenit’ za rovnaký model (BA-7000).
8
Page 19
Poznámky k akumulátoru
☞ Skontrolujte, či používate doporučený napájací adaptér (AD-18ES).
☞ Napájací adaptér je možné pripojit’ k zariadeniu, pokiaľ ho potrebujete používat’ ihneď
po nákupe, alebo pokiaľ je akumulátor takmer vybitý.
☞ Odpojte napájanie zariadenia pokiaľ zakladáte alebo vyberáte akumulátor.
☞ Pred použitím popisovača skontrolujte, či používate pre nabíjanie dobíjacie batérie.
☞ Dobíjacie batérie nemusia byt’ nabité, pokiaľ napájací adaptér pripojíte k elektrickej sieti
s menším napätím, než aké je požadované.
☞ Novo vymenené akumulátory je nutné po prvý krát nabíjat’ minimálne 3 hodiny.
☞ Použité akumulátory zlikvidujte v súlade s miestnymi úpravami a zákonmi o nakladaní
s nebezpečnými odpadmi.
Kazeta s páskou
Založenie kazety s páskou
Zariadenie je skonštruované tak, aby bolo možné kazetu s páskou ľahko a rýchlo vymenit’.
TZ pásky pre toto zariadenie sú dostupné v mnohých farbách, veľkostiach a typoch. Ich
použitie je možné prakticky kdekoľvek.
Začíname
1
2
9
Page 20
Poznámky ku kazetám s páskou
☞ Pred založením kazety s páskou do zariadenia skontrolujte, či je koniec pásky prevlečený
medzi vodítkami pásky.
☞ Pred založením je ďalej nutné napnút’ pásku. Urobíte tak pootočením kolieska v smere,
ktorý je naznačený na kazete s páskou tak, aby došlo k napnutiu pásky.
Napínacie koliesko
Koniec páskyVodítko pásky
☞ Pri vkladaní kazety dajte pozor, aby sa páska nezachytila o roh kovového vodítka.
☞ Po založení kazety s páskou raz stlačte tlačítko
a pomocou tlačítka pre odstrih pásku odstrihnite.
☞ Pred vybratím pásky zo zariadenia je nutné vždy pásku odstrihnút’. Pokiaľ je kazeta vybratá
bez odstrihnutej pásky, môže dôjst’ k jej poškodeniu.
f, aby sa odstránili všetky vôle v kazete
Pásky s extrémnou priľnavost’ou
☞ Pre štruktúrované povrchy, hrubé povrchy a klzké povrchy odporúčame používat’
extrémne priľnavé pásky.
☞ Aj keď sa v návode pre extrémne priľnavé pásky odporúča odstrihávat’ich
pomocou nožničiek, toto zariadenie je vybavené špeciálnym nožom, ktorý
dokáže extrémne priľnavé pásky odstrihnút’.
10
Page 21
Flexibilné pásky
☞ Pre označovanie, ktoré vyžaduje vysokú ohybnost’ štítka, ako napr. ostré rohy a oválne
predmety, odporúčame používat’ flexibilné pásky.
☞ Pásky označené ako flexibilné pásky, nie sú určené na elektrickú izoláciu.
☞ Pokiaľ štítok lepíte na oválny objekt, mal by byt’ jeho priemer aspoň 3 mm. Inak je nutné
štítok nalepit’ ako vlajočku, pri zvolenom režime tlače VLAJKA. Naviac je potrebné, aby
presah štítka alebo vlajočky bol aspo
☞ Štítok sa môže z oválneho predmetu odlepit’, pokiaľ je tento predmet po nalepení štítku
ohýbaný.
Presah > 5 mm
Priemer > 3 mm
Presah > 5 mm
Priemer > 3 mm
Vlajočka > 5 mm
ň 5 mm.
Začíname
11
Page 22
Zapnutie/vypnutie zariadenia
Stlačením tlačítka o zariadenie vypnete alebo zapnete.
Pokiaľ je popisovač napájaný cez adaptér alebo batérie, zobrazí sa na displeji text,
ktorý bol na ňom pred posledným vypnutím. Táto funkcia vám umožňuje ukončit’ prácu
na štítku, vypnút’ zariadenie a v práci pokračovat’ bez nutnosti znovuzadávania textu.
Zariadenie sa automaticky po 5 minútach nečinnosti vypne, a to bez ohľadu na to,
či je zariadenie napájané z adaptéru alebo pomocu batérií.
Zmena jazyka
Jazyk ponuky, nastavení a hlásení je možné zmenit’ na jeden z nasledujúcích: ČESKÝ,
DANSK, DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, HRVATSKI, ITALIANO,
MAGYAR, NEDERLANDS, NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS, ROMÂNĂ,
SLOVENSKÝ, SLOVENSKI, SUOMI alebo SVENSKA. (Štandardné nastavenie
je ENGLISH.)
1 Stlačte g, a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, kým sa nezobrazí JAZYK.
3 Stlačte u alebo d, kým sa nezobrazí požadované nastavenie, a potom
zmenu potvrďte stlačením tlačítka n.
12
Page 23
Prednastavené typy štítkov
2
2
Výber prednastaveného typu štítka
Po stlačení tlačítka a môžete vybrat’ jeden z dvoch štandardných režimov. Buď
návrh alebo tlač vlastných štítkov, alebo si môžete vybrat’ zo šiestich prednastavených
typov štítkov, ktoré sú už navrhnuté pre popis panelov, káblov, konektorov a ďalších
komponentov.
1 Stlačte tlačítko a.
2 Stlačte tlačítko u alebo d (alebo opakovane stláčajte a) dokiaľ
sa nezobrazí požadovaný režim. (Pre bližšie informácie o jednotlivých typoch
štítkov nahliadnite do nasledujúcej sekcie.)
3 Stlačte tlačítko n pre výber typu štítka.
•Pokiaľ zvolíte NORMÁL alebo VERTIK. (Vertikálne), pokračujte zadaním
textu tak, ako je popísané v časti kapitoly 3, Základné funkcie.
•Pokiaľ zvolíte OTOČIŤ, OTO&OPAK (Otočit’&O pak ova t’), PORT,
PANEL1, PANEL2 alebo VLAJKA pokračujte podľa nasledujúcich krokov.
4 Stlačte tlačítko l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí požadovaný parameter.
5 Stlačte tlačítko u alebo d, dokiaľ nenastavíte požadovanú hodnotu
(hodnotu je možné zadat’ i pomocou číselnej klávesnice).
6 Stlačením tlačítka n potvrďte zvolené nastavenie.
7 Zadajte text pre štítky v jednotlivých blokoch.
8 Vytlačte štítky.
•Pre tlač jedného štítka stlačte tlačítko p.
•
Pre tlač kópie štítka, pre tlač štítkov s alfanumerickou radou, alebo pre tlač
so zvláštnym nastavením stlačte tlačítko g, potom tlačítko
požadované nastavenie. (Pre bližšie informácie nahliadnite do Použitie
špeciálnych tlačových funkcií
na strane 35
.)
a
a vykonajte
Prednastavené typy
Typ Normál a Vertikálne
Štítky typu NORMÁL a VERTIK. (Vertikálne) je možné
jednoducho upravovat’ a tlačit’ presne podľa potreby.
NORMÁL
ABCDE
VERTIK. (Vertikálne)
E
B
C
A
D
13
Page 24
Po výbere typu štítka NORMÁL alebo VERTIK. (Vertikálne) môžte zadat’ text, upravit’
jeho formát a štítok obyčajným spôsobom vytlačit’. Pokiaľ je typ štítka NORMÁL, zadaný
text sa vytlačí horizontálne. Pokiaľ je typ štítka VERTIK. (Vertikálne), zadaný text sa
vytlačí vertikálne.
Typ štítka Otočit’ a Otočit’&Opakovat’
Tieto typy štítkov sa používajú pre popis káblov alebo
vodičov, okolo ktorých sa štítok jednoducho obtočí.
U oboch typoch je text na štítku otočený o 90° (v protichode
hodinových ručičiek) a každý textový blok je vytlačený
na samostatný štítok. Pri type štítka OTO&OPAK
(Otočit’&Opakovat’) sa text vytlačí opakovane po celej
dĺžke štítka, takže je možné ho prečítat’ z akéhokoľvek uhlu.
OTOČIŤ
OTO&OPAK
(Otočit’&
Opakovat’)
Dĺžka bloku
Dĺžka bloku
Dĺžka blokuDĺžka bloku
Dĺžka blokuDĺžka bloku
Po zvolení typu štítka OTOČIŤ alebo OTO&OPAK (Otočit’&Opakovat’) nastavte
podľa potreby dĺžku jednotlivých blokov pre každý štítok a prípadne typ orámovania.
● DĹ.BLOKU (dĺžka bloku): 20,0 až 200,0 mm
Predvolené: 30,0 mm
● RÁM: VYPNUTÉ, , , ,
12
34
Predvolené: VYPNUTÉ
☞ Každý blok textu môže obsahovat’ maximálne 7 riadkov. U typu štítka OTO&OPAK
(Otočit’& Opak ovat’) sa vytlačí iba textový riadok, ktorý sa zmestí na vytlačený štítok.
☞ Pre štítky, ktoré budú nalepené na káble alebo vodiče, odporúčame použit’ flexibilné
štítky. Pri lepení flexibilných štítkov na valcovité predmety by mal byt’ ich polomer
aspoň 3 mm. Inak by mal byt’ použitý typ štítka VLAJKA. Naviac je potreba, aby bol
presah štítka alebo vlajočky minimálne 5 mm.
14
Page 25
Typ štítka Vlajka
Tento typ štítkov je určený pre popisovanie káblov a vodičov,
okolo ktorých sa nalepí a na konci sa spojí vo vlajočku. U typu
VLAJKA
štítka
štítkov. Dĺžka nepotlačeného štítka odpovedá obvodu kábla alebo
vodiča. Text je naviac možné vytlačit’ horizontálne, alebo otočit’ o
90°.
sa každý textový blok vytlačí na oba konce
OTOČIŤ
nastavené
na VYPNUTÉ
Dĺžka
vlajky
Priemer
vlajky
Dĺžka
vlajky
OTOČIŤ
nastavené
na ZAPNUTÉ
Dĺžka
vlajky
Priemer
vlajky
Dĺžka
vlajky
Po výbere typu štítka VLAJKA zadajte dĺžku a priemer, prípadne typ orámovania
aotočenie vlajočky.
● VLAJ. (priemer):0,0 až 100,0 mm
Predvolené: 7,0 mm
● DĹ.VLAJ.:10,0 až 200,0 mm
Predvolené: 30,0 mm
● RÁM: VYPNUTÉ, , , ,
12
34
Predvolené: VYPNUTÉ
● OTOČIŤ:VYPNUTÉ, ZAPNUTÉ
Predvolené: VYPNUTÉ
☞ Každý blok textu môže obsahovat’ maximálne 7 riadkov.
☞ Pre štítky, ktoré budú nalepené na káble alebo vodiče, odporúčame použit’ flexibilné
štítky. Pri lepení flexibilných štítkov na valcovité predmety by mal byt’ ich polomer
aspoň 3 mm. Inak by mal byt’ použitý typ štítka VLAJKA. Naviac je potreba, aby bol
presah štítka alebo vlajočky minimálne 5 mm.
Prednastavené typy
15
Page 26
Typ štítkov Port a Panel1
Tieto typy štítkov sú vhodné pre popisovanie komponentov a panelov.
U typu štítka PORT je každý textový blok
vytlačený na samostatnom štítku, takže je
možné ho použit’ pri popisovaní komponentov,
ktoré sú od seba vzdialené (i nepravidelne).
U typu štítka PANEL1 sú všetky textové bloky
rovnomerne rozložené na jeden štítok. Hodí
sa tak napríklad pre popisovanie rovnomerne
rozložených konektorov na paneli. Naviac je
možné textové bloky tlačit’ v zostupnom alebo
vzostupnom poradí.
PORT
V PORADÍOPAČ.RAD
Dĺžka bloku
Dĺžka bloku
PANEL1
(TLAČ nastavené
na V PORADÍ)
PANEL1
(TLAČ nastavené
na OPAČ.RAD)
Dĺžka blokuDĺžka bloku
Dĺžka blokuDĺžka blokuDĺžka bloku
Po výbere typu štítka PORT alebo PANEL1 nastavte dĺžku pre jednotlivé textové bloky
a štýl orámovania. U typu štítka PANEL1 vyberte, či sa majú textové bloky tlačit’
v zostupnom alebo vzostupnom poradí.
16
Page 27
● DĹ.BLOKU (dĺžka bloku):* Pre typ štítka PORT:
20,0 až 200,0 mm
Predvolené: 30,0 mm
* Pre typ štítka PANEL1:
6,0 až 200,0 mm
Predvolené: 30,0 mm
☞ Pre tieto typy štítkov odporúčame používat’ extrémne priľnavé pásky.
☞ Voľba TLAČ je dostupná iba pre štítky typu PANEL1.
☞ Pomocí funkcie číslovania, u typu štítkov PANEL1 ide ľahko vytvorit’ viac blokov
so vzrastajúcou alfanumerickou hodonotu. Ako príklad viď. obrázok hore. Pre bližšie
informácie o funkcii číslovania viď. (
alfanumerickou hodnotou
na strane 36.)
Tlač kópií štítkov so vzrastajúcou
Typ štítkov Panel2
Prednastavené typy
Nastavenie pevnej dĺžky jednotlivých blokov
umožňuje vytvorit’ štítok vhodný napríklad
pre prepínače a konektorové panely. Naviac
je možné textové bloky tlačit’ v vzostupnom
a zostupnom poradí, alebo je možné text
otočit o 90°.
☞ Počet blokov je možné zadat’ iba v nastavení BLOK. Textové bloky nie je možné
iným spôsobom pridat’ alebo odobrat’.
☞ Pokiaľ je u typu štítka PANEL2 počet zvolených blokov nižší než zadaných textových
blokov, textové bloky, ktoré presahujú daný limit budú odstránené. Pokiaľ je nastavený
počet blokov vyšší, než koľko je textových zadaných, textové bloky budú pridané.
☞ Pre tieto typy štítkov odporúčame používat’ extrémne priľnavé pásky.
18
Page 29
Základné funkcie
3
3
Uskutočňovanie základných operácií
Výber funkcií, parametrov a skupín
● Pokiaľ sa na displeji zobrazí „WX“, stlačením tlačítka l vyberete predchádzajúcu
položku alebo stlačením r položku nasledujúcu.
● Pokiaľ sa na displeji zobrazí „
položku alebo stlačením d položku nasledujúcu.
Výber štandardného nastavenia
● Pre zvolenie štandardného nastavenia funkcií alebo parametrov stlačte tlačítko e.
S
“, st lačením tlačítka u vyberete predchádzajúcu
T
Potvrdenie výberu
● Pre výber položky zo zoznamu, potvrdenie zvoleného nastavenia, alebo pre potvrdenie
otázky „áno“ stlačte n.
Zrušenie výberu
● Pre zrušenie funkcie a návrat na predchádzajúcu obrazovku bez zmeny textu, alebo
pre potvrdenie otázky „nie“, stlačte tlačítko b.
19
Základné funkcie
Page 30
Vkladanie údajov do štítka
Zadávanie a editovanie textu
Zadávanie znakov
● Pre zadávanie malých písmen, čísel, čiarky alebo bodky, jednoducho stlačte
príslušné tlačítko.
● Pre zadávanie veľkých písmen, stlačením tlačítka h zapnete režim Shift, a potom
stlačte príslušné tlačítko so znakom.
● Pre nepretržité písanie veľkými písmenami, stlačte g, potom h. Teraz budete
písat’ veľkými písmenami.
☞ Pre ukončenie režimu Shift bez písania textu stlačte tlačítko h.
☞ Pre ukončenie režimu Caps stlačte tlačítko
☞ Pre zadávanie malého písmena pri zapnutom režime Caps, stlačte tlačítko
a potom príslušné tlačítko pre písmeno.
Vkladanie medzier
● Pre vloženie medzery do textu, stlačte e.
Posun kurzora
Posunte kurzor na miesto, kde chcete skontrolovat’, editovat text alebo vybrat’ niekterú
voľbu či nastavenie.
● Pre posun kurzora doľava, doprava, hore alebo dole stlačte l, r, u
alebo d.
● Pre posun kurzora na začiatok textového riadka stlačte g, a potom l.
● Pre posun kurzora na koniec textového riadka stlačte g, a potom r.
● Pre posun kurzora na začiatok zadávaného textu stlačte tlačítko g, a potom u.
● Pre posun kurzora na koniec zadávaného textu stlačte tlačítko g, a potom d.
g, a potom h.
h,
☞ Pre posun kurzora o niekoľko znakov alebo riadkov naraz, podrže l, r, u
alebo
d.
20
Page 31
Vloženie nového textového riadku
● Pre ukončenie aktuálneho riadka a vytvorenie nového stlačte n. Na konci riadku
sa zobrazí „“.
☞ Počet textových riadkov, ktoré je možné vytlačit’, závisí na šírke založenej pásky.
Šírka pásky
6 mm2
9 mm2
12 mm3
18 mm5
24 mm7
Maximálny počet riadkov,
ktoré je možné vytlačit’
☞ Číslo riadka na displeji indikuje číslo riadka textového bloku.
Vloženie nového textového bloku
● Pre vloženie nového textového bloku tak, že jedna čast’ textu má iný počet riadkov ako
druhá, stlačte g a potom n. Na konci bloku sa zobrazí „“.
Napríklad takto zadaný text sa vytlačí nasledovne.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
☞ Jeden štítok môže obsahovat’ maximálne 50 textových blokov.
☞ Číslo bloku, v ktorom je práve kurzor, je zobrazený v spodnej časti displeja.
☞ Všetky textové bloky majú rovnaké nastavenie formátu.
☞ Pokiaľ sa naraz tlačí veľké množstvo údajov, niektoré štítky môžu byt’ prázdne. Keď
napríklad tlačíte 50 záznamov, potom je maximálny počet znakov, ktoré je možné naraz
vytlačit’, približne 200.
Základné funkcie
Vkladanie textu
● Pre vloženie textu na pozíciu kurzora, skontrolujte, či je zobrazený indikátor Insert.
Pokiaľ nie, stlačením tlačítka i zapnete režim Insert.
● Pre nahradenie textu na pozícii kurzora stlačením tlačítka i ukončíte režim Insert.
21
Page 32
Zmazanie textu
● Pre odstránenie znakov naľavo od kurzora, stlačte b, dokiaľ nebudú znaky, ktoré
si prajete odstránit’, zmazané.
● Pokiaľ chcete zmazat’ všetok text, potom:
1 Stlačte tlačítko
2 Stlačením tlačítka u alebo d vyberte buď IBA TEXT (pokiaľ chcete
g
, a potom tlačítko b.
zmazat’ iba text), alebo TEXT&FORMÁT (pokiaľ chcete zmazat’ text a všetky
nastavenia formátu nastavit’ na štandardné hodnoty).
3 Stlačte tlačítko n.
Vloženie špeciálnych znakov
Pomocou funkcie Accent je dostupné veľké množstvo špeciálnych znakov.
Dostupné sú nasledujúce špeciálne znaky.
ZnakŠpeciálny znakZnakŠpeciálny znak
an
AN
co
CO
dr
DR
es
ES
gt
GT
iu
IU
ky
KY
lz
LZ
1 Stlačte tlačítko g a potom s. Zobrazí sa hlásenie „DIAKRITIKA a-z/A-Z?“.
2 Stlačte tlačítko odpovedajúce špeciálnemu znaku, pokiaľ sa neobjaví
požadovaný znak.
3 Pridajte špeciálny znak (znaky).
• Pre pridanie jedného špeciálneho znaku do textu, alebo jediného znaku rady,
prejdite ku kroku
• Pre pridanie rady špeciálnych znakov do textu, stlačte g a potom n.
5.
22
Page 33
4 Pre každý ďalší znak opakujte kroky 2 a 3.
5 Stlačte tlačítko n.
☞ Pre zadanie veľkého špeciálneho znaku stlačte pred vložením znaku tlačítko h
(alebo stlačte g a potom h pre prepnutie do režimu Caps).
Vkladanie čiarových kódov
Funkcia Bar Code umožňuje tlač čiarových kódov na štítok.
☞ Vzhľadom k tomu, že toto zariadenie nie je určené výhradne pre tlaččiarových
kódov, nemusia niektoré čítačky čiarových kódov správne snímat’.
☞ Čítačky čiarových kódov nemusia správne snímat’ kódy vytlačené určitou farbou
na určitom podklade. Najlepšie výsledky dosiahnete pri tlači čiernym písmom na biely
podklad.
U čiarových kódoch je možné zmenit’ nastavenie a vytvorit’ tak čiarový kód podľa
vašich požiadavkov.
ParameterNastavenia
PROTOKOL
ŠÍRKA
(šírka kódu)
(počet čísel tlačených pod čiarovým
POD Č.
kódom)
KONTROLNÉ ČÍS.
(Kontrolné číslo)
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
MALÁ, STREDNÁ, VEĽKÁ
ZAPNUTÉ, VYPNUTÉ
VYPNUTÉ, ZAPNUTÉ
Základné funkcie
☞ Voľba KONTROLNÉ ČÍS. (Kontrolné číslo) je dostupná iba u čiarových kódoch
CODE 39, I-2/5 a CODABAR.
23
Page 34
Nastavenie parametrov čiarových kódov
1 Stlačte tlačítko g a potom c.
2 Stlačte l alebo r, pokiaľ sa nezobrazí parameter, ktorý chcete zmenit’.
3 Stlačte u alebo d, pokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie.
4 Opakujte kroky 2 až 3, pokiaľ nenastavíte všetky požadované parametre.
5 Stlačte tlačítko n.
Vkladanie dát čiarového kódu
1 Stlačte tlačítko c.
2 Zadajte nové dáta čiarového kódu alebo editujte staré dáta.
3 Stlačením n vložíte čiarový kód do textu.
☞ Pre pridanie špeciálneho znaku do čiarového kódu (iba pre čiarové kódy CODE39,
CODABAR, EAN128 alebo CODE128), nastavte kurzor od znaku, ktorý má byt’
napravo od vloženého špeciálneho znaku a stlačte s. Stlačte u alebo d,
dokiaľ sa nezobrazí požadovaný znak a stlačte n pre jeho pridanie. (Zoznam
dostupných špeciálnych znakov nájdete v nasledujúcej tabuľke.)
☞ Pre zmenu údajov, ŠÍRKA alebo POD Č. čiarového kódu, prejdite kurzorom pod
značku čiarového kódu ( ), stlačte
g a potomc.
U čárových kódoch CODE39 a CODABAR je jmožné zadat’ nasledujúce špeciálne znaky.
CODE39CODABAR
SymbolZnakSymbolZnakSymbolZnakSymbolZnak
0
–
4/ 0
–
3/
1. 5+ 1$4 .
2(MEDZERA)6%2:5+
3$
24
Page 35
U čárových kódoch EAN128 a CODE128 je možné zadat’ nasledujúce špeciálne znaky.
Zariadenie umožňuje vloženie 164 rôzných symbolov a obrázkov.
1 Stlačte s. Zobrazí sa naposledy použitá kategória.
2 Stlačte u alebo d, pre výber požadovanej kategórie.
3 Stlačte l alebo r, pokiaľ sa nezobrazí symbol.
25
Page 36
4 Vložte symbol (symboly) do textu.
• Pre pridanie jedného symbolu do textu, alebo posledného symbolu v rade,
prejdite ku kroku 6.
• Pre pridanie rady symbolov do textu, stlačte g a potom n.
5 Pre vloženie každého ďalšieho symbolu opakujte kroky 2 až 4.
6 Stlačte n.
☞ Symbol je možné taktiež vybrat’ zadaním odpovedajúceho kódu v nasledujúcej
* Až 16 najpoužívanejších znakov se automaticky uloží
do kategorie symbolu Personal.
Symboly
☞ Akonáhle sa kategória Personal zaplní, potom v prípade, že nastavenie Symbol Save
je na VYPNUTÉ, nový vybraný symbol prepíše najstarší. (Bližšie info viď
aktualizácie kategórie symbolov Personal
na strane 43.)
Nastavenie
Formát štítkov
Nastavenie dĺžky štítkov
Dĺžka štítka môže byt’ nastavená nasledujúcim spôsobom.
1 Stlačte
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte
4 Stlačte n.
g
a potom A.
DĹŽKA.
požadovanú dĺžku (hodnotu je možné zadat’ taktiež
pomocou číslenej klávesnice).
6,0 až 999,9 mm
Nastavenie veľkosti okrajov
Veľkost’ ľavého a pravého okraja štítkov je možné nastavit’ nasledujúcim spôsobom.
1 Stlačte
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte
4 Stlačte n.
28
g
a potom A.
OKRAJ.
požadovanú dĺžku okrajov (hodnotu je možné
zadat’ taktiež pomocou číslenej klávesnice).
2,0 až 99,9 mm2,0 až 99,9 mm
Page 39
Orámovanie textu
1 Stlačte g a potom B.
2 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie.
3 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na zadaný text.
Dostupné sú následujúce typy orámovania.
Nastavenie
orámovania
18
29
310
411
512
613
Ukážka
Nastavenie
orámovania
Ukážka
Základné funkcie
714
29
Page 40
Nastavenie veľkosti znakov
Veľkost’ znakov je možné nastavit’ pre celý text štítka, alebo iba pre text na riadku,
na ktorom je umiestenný kurzor.
☞ Pri štandardnom nastavení veľkosti znakov na AUTO sa vyberie maximálna možná
veľkost’ znakov, v závislosti na založenej šírke pásky a počte riadkov štítka.
Nastavenie veľkosti znakov pre celý štítok
1 Stlačte t.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí GLB VEĽ.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná veľkost’ znakov.
4 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na zadaný text.
Nastavenie veľkosti znakov na riadku
1 Nastavte kurzor na textový riadok, v ktorom chcete zmenit’ veľkost’ znakov.
2 Stlačte g a potom E.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná veľkost’ znakov.
4 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na zvolený textový riadok.
☞ Veľkost’ znakov, ktoré je možné vytlačit’, závisí na šírke založenej pásky. V nasledujúcej
tabuľke je uvedená maximálna veľkost’ znakov pro jednotlivé šírky pások.
Šírka pásky
6 mm12 bodov
9 mm18 bodov
12 mm24 bodov
18 mm36 bodov
24 mm48 bodov
☞ Pokiaľ je zvolené nastavenie AUTO a text v bloku obsahuje iba jeden textový riadok
sveľkými písmenami, (bez špeciálnych znakov), text sa vytlačí o niečo väčší, než je
maximálna možná veľkost’ pre danú šírku.
Maximálna veľko st’
textu
30
Page 41
Nastavenie šírky znakov
Nastavenie šírky znakov pre celý text
1 Stlačte t.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí GLB_ŠÍR.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie šírky znakov.
4 Stlačte n. Zvolené nastavení sa použije na celý text.
Nastavenie šírky znakov pre riadok
1 Nastavte kurzor na textový riadok, v ktorom chcete zmenit’ šírku znakov.
2 Stlačte g a potom E.
3 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí ŠÍRKA.
4 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná šírka znakov.
5 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na zvolený textový riadok,
s umiestneným kurzorom.
Nasledujúce nastavenia je možné použit’ pre šírku znakov.
Rozmery
48 bodov
36 bodov
24 bodov
18 bodov
12 bodov
9 bodov
6 bodov
Širka
NORMÁLNEÚZKEMINIMUMŠIROKÉ
Základné funkcie
31
Page 42
Nastavenie štýlu znakov
Nastavenie štýlu znakov pre celý text
1 Stlačte t.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí GLB ŠTÝL.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaný štýl znakov.
4 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na celý text.
Nastavenie štýlu znakov pre riadok
1 Nastavte kurzor na textový riadok, v ktorom chcete zmenit’ štýl znakov.
2 Stlačte g a potom D.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaný štýl znakov.
4 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na zvolený textový riadok,
s umiestneným kurzorom.
Dostupné sú nasledujúce štýly znakov.
Nastavenie
štýlu
Ukážka
NORMÁLNEKURZÍVA
Nastavenie
štýlu
Ukážka
32
TUČNÉ
OBRYSOVÉ
KURZ+TUČ
(kurzíva &
tučné)
KURZ+OBR
(kurzíva &
obrys)
Page 43
Zarovnanie všetkých riadkov textu
1 Stlačte t.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí ZAROVNAŤ.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie.
4 Stlačte n. Zvolené nastavenie sa použije na celý text.
Dostupné sú následujúce možnosti zarovnania.
VĽAVONA STREDVPRAVOZAROVNO
Použitie prednastavených formátov štítkov
Pre jednoduché vytváranie štítkov pre určité použitie sú dostupné rôzne prednastavené
formáty štítkov. Od popisovania obsahu krabičiek a šanónov, až po menovky
a identifikačné štítky. Po jednoduchom výbere formátu, stačí iba zadat’ text a štítok
je pripravený pre tlač.
Dostupné sú nasledujúce prednastavené formáty.
Tlačítko
1
Názov
šablóny
ODP._KÔŠ18 × 69 mm
Šírka pásky
Dĺžka štítka
Pole šablónyUkážka
q SYMBOL? w TEXT1?
e TEXT2?
r ČIAR.KÓ?
Základné funkcie
POLOŽKA1 24 × 83 mm
2
POLOŽKA2 24 × 79 mm
3
POLOŽKA3 24 × 41 mm
4
POLOŽKA4 24 × 55 mm
5
6
ID_ŠTÍT.24 × 69 mm
q TEXT1?w TEXT2?
e ČIAR.KÓ?
q TEXT?
w ČIAR.KÓ?
q TEXT?
w ČIAR.KÓ?
q TEXT1?w TEXT2?
e TEXT3?r TEXT4?
t TEXT5?
q TEXT1?w TEXT2?
e TEXT3?
33
Page 44
Tlačítko
Názov
šablóny
Šírka pásky
Dĺžka štítka
Pole šablónyUkážka
7
8
9
0
1 Stlačte g a potom číslo tlačítka šablóny, ktoré chcete použit’.
2 Stlačte n. Zobrazí sa prvé pole zvolenej šablóny.
3 Stlačte u alebo d pre zobrazenie jednotlivých polí a zadajte text.
4 • Stlačte p pre vytlačenie jednej kópie štítka.
TABUĽKA24 × 101 mm
MENOVKA 18 × 101 mm
VÝPLŇ12 × 88 mm
IC ČIP9 × 25 mm
q SYMBOL? w TEXT1?
e TEXT2?
q NAZOV?
w SPOLOČNOSŤ?
q TITULOK?
w PODTITULOK?
q TEXT1?w TEXT2?
• Stlačte g a potom a pre vytlačenie viacerých kópií, kópií rady štítkov
so vzrastajúcou alfanumerickou hodnotou, alebo pre zrkadlovú tlač textu.
(Pre bližšie informácie pozrite Použitie špeciálnych tlačových funkcií
na strane 35.)
☞ Do polí je možné zadat’ špeciálne znaky (strana 22), symboly (strana 25) a čiarové
kódy (strana 23).
☞ Pre ukončenie používania šablón, zobrazte posledné pole a stlačte n. Zobrazí
sa ponuka Auto Format. Ttlačte tlačítko u alebo d, pokiaľ sa nezobrazí
UKONČIŤ, a potom stlačte n.
Tlač štítkov
Predtlačový náhľad štítkov
Funkcia Preview umožňuje zobrazit’ ukážku štítka.
● Pre náhľad štítka stlačte g a potom p. V ľavom spodnom rohu displeja
je zobrazovaná aktuálna dĺžka štítka.
☞ Pre posun náhľadu štítka vľavo alebo vpravo stlačte l alebo r.
☞ Pre návrat na text stlačte
34
n alebo b.
Page 45
Posun pásky
● Pre posun pásky od 23 mm stlačte f. Na displeji sa zobrazí hlásenie „PODÁVANIE“.
☞ Prípadný zbytok vytlačenej pásky vysuniete stlačením f po ukončení tlače
stlačením
o
.
Tlač štítkov
● Pre vytlačenie štítkov stlačte p. Na displeji sa zobrazí hlásenie „PRACUJEM“,
potom „KÓPIE“ a číslo práve tlačeného štítka.
☞ Pre prerušenie tlače stlačte o, čím popisovač vypnete.
☞ Pokiaľ je nastavenie odstrihu (strana 41) nastavené na 3 (cut pause; ret’azová tlač)
alebo 4 (no cut pause; ret’azová tlač), zobrazí sa hlásenie, „PODÁVAŤ, OK?“.
Stlačte tlačítko
vkladania textu.
n pre posun pásky. Alebo stlačte b pre návrat do režimu
Použitie špeciálnych tlačových funkcií
Pre tlač je možné nastavit’ rôzne možnosti, vďaka ktorým môžete tlačit’ viacnásobné kópie
štítkov, kópie štítkov so vzrastajúcou alfanumerickou hodnotou určených znakov textu,
tlačit’ špecifickú čast’ textu štítka, alebo tlačit’ text zrkadlovo.
Tlač viacerých kópií štítkov
Funkcia tlače Repeat umožňuje tlačit’ až 99 kópií rovnakého
textu.
1 Stlačte g a potom a.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí KÓPIE.
ABC
ABC
ABC
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte
požadovaný počet kópií (hodnotu je možné zadat’
i pomocou číselnej klávesnice).
4 Stlačte n (alebo p). V ponuke Print option sa zobrazí ZAČAŤ.
5 Stlačte n (alebo p) pre spustenie tlače zvoleného počtu kópií štítkov.
Číslo aktuálnej kópie štítka bude zobrazené na displeji.
Základné funkcie
35
Page 46
☞ Pokiaľ je funkcia odstrihu nastavená na 1 alebo 3, zobrazí sa po vytlačení každého štítka
hlásenie „ODSTRIHNÚŤ PÁSKU A POKRAČOVAŤ“. Stlačte tlačítko odstrihu pre
odstrihnutie štítka a pokračovanie v tlači.
☞ Tlačítko odstrihu je nutné stlačit’ do piatich minút od zobrazenia hlásenia.
☞ Pre iné dostupné možnosti odstrihu pásky nahliadnite do
a odstrihu pásky
na strane 41.
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej tlače z bodu
alebo
d
dokiaľ sa nezobrazí v ponuke tlače POKRAČOVAŤ
n.
u
stlačte
astlačte tlačítko
Nastavenie posunu
5,
Tlač kópií štítkov so vzrastajúcou alfanumerickou hodnotou
Funkciu číslovania je možné použit’ pri tlači kópií štítkov
s rovnakým textom, u ktorého po vytlačení štítka vzrastá
hodnota znaku (písmena, čísla alebo čiarového kódu). Táto
funkcia je vhodná napríklad pri tlači štítkov so sériovými
číslami, štítkov výstupnej kontroly a ďalších štítkov, u ktorých
sa vyžaduje tlač alfanumerickej rady.
1 Stlačte g a potom a.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí ČÍSLOV.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte požadovaný kópií (hodnotu je možné
zadat’ i pomocou číselnej klávesnice).
4 Stlačte n. Zobrazí sa hlásenie „ZAČIATOČNÝ BOD?“. (Pre nastavenie
číslovania pre znak, na ktorom je aktuálne kurzor, stlačte tlačítko p a potom
prejdite na krok
9.)
2A-C16
ABC
2A-C15
2A-C14
5 Stlačte u, d, l alebo r, pokiaľ nebliká prvý znak, ktorý chcete
do číslovania zahrnút’.
6 Stlačte n. Zobrazí sa hlásenie „KONCOVÝ BOD?“.
7 Stlačte u, d, l alebo r, pokiaľ nebliká posledný znak, ktorý chcete
do číslovania zahrnút’.
8 Stlačte n. V ponuke tlače sa zobrazí ZAČAŤ.
9 Stlačte n (alebo p) pre spustenie tlače zvoleného počtu kópií štítkov.
Číslo aktuálnej kópie štítka bude zobrazé na displeji.
36
Page 47
☞ Pokiaľ je funkcia odstrihu nastavená na 1 alebo 3, zobrazí sa po vytlačení každého štítka
hlásenie „ODSTRIHNÚŤ PÁSKU A POKRAČOVAŤ“. Stlačte tlačítko odstrihu pre
odstrihnutie štítka a pokračovanie v tlači.
☞ Tlačítko odstrihu je nutné stlačit’ do piatich minút od zobrazenia hlásenia.
☞ Pre iné dostupné možnosti odstrihu pásky nahliadnite do
a odstrihu pásky
na strane 41.
Nastavenie posunu
☞ Písmena a čísla, ktorá je možné zvyšovat’, sú nasledujúce:
0 Î 1Î ...9Î 0Î ...
A Î BÎ ...ZÎ A Î ...
a Î bÎ ...zÎ aÎ ...
A0 Î A1 Î ...A9 Î B0 Î ...
Medzery (zobrazené ako podčiarkovník „_“, sú zobrazené v nasledujúcom príklade)
je možné použit’ k oddeleniu znakov, alebo pre kontrolu čísel, ktoré sú tlačené.
_Z Î AA Î ...ZZ Î AA Î ...
_9 Î 10 Î ...99 Î 00 Î ...
1_9Î 2_0 Î ...9_9 Î 0_0 Î ...
☞ V texte môžete nastavit’ iba jedno pole číslovania.
☞ Pole číslovania musí byt’ umiestnené v jedinom textovom riadku jedného bloku.
☞ Pre číslovanie je možné nastavit’ maximálne pole piatich znakov.
☞ Pokiaľ do poľa pre číslovanie zahrniete iné, než alfanumerické znaky, ako napríklad
symboly, budú sa zvyšovat’ iba alfanumerické znaky v rámci poľa, alebo bude
vytla
čený iba jeden štítok obsahujúci nealfanumerické znaky.
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej tlače z bodu
u
tlačítko
a stlačte
☞ Pokiaľ v kroku
6 a 7 a pokračujte až krokom 8.
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí v ponuke tlače POKRAČOVAŤ
n.
5 vyberiete ako pole pre číslovanie čiarový kód, preskočte kroky
9, stlačte
Základné funkcie
Tlač rozsahu textových blokov
Funkcia tlače rozsahu tlačových blokov umožňuje nastavit’
rozsah textových blokov, ktoré sa vytlačia.
1 Stlačte
2 Stlačte
g
a potom
l
alebo r pokiaľ prvé číslo rozsahu,
a
.
zobrazeného pod Č. BLOKU, nebliká.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte
požadované číslo bloku (hodnotu je možné zadat’ i pomocou číselnej klávesnice).
4 Stlačte r, pokiaľ sa pod hlásením Č. BLOKU nerozbliká druhé číslo rozsahu.
5 Stlačte u alebo d, dokiaľ nenastavíte požadované číslo bloku (hodnotu
je možné zadat’ i pomocou číselnej klávesnice).
LM
NOP
QR
NOP
QR
ST
UVWX
37
Page 48
6 Stlačte n (alebo p). V ponuke tlače sa zobrazí ZAČAŤ.
7 Stlačte n (alebo p) pre spustenie zvoleného počtu kópií štítkov.
Číslo aktuálnej kópie štítkov bude zobrazené na displeji.
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej tlače z bodu 7,
u
stlačte
astlačte tlačítko
alebo
d
, dokiaľ sa nezobrazí v ponuke tlače POKRAČOVAŤ
n.
Zrkadlová tlač štítkov
Tento spôsob tlače umožňuje, aby bolo možné štítok prečítat’
zo strany lepiacej vrstvy. Pokiaľ je zrkadlovo vytlačený štítok
nalepený na sklo, alebo iný priehľadný materiál, je možné
ho prečítat’ z druhej strany, než z ktorej je nalepený.
1 Stlačte g a potom a.
2 Stlačte l alebo r, pokiaľ sa nezobrazí ZRKADL.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí ZAPNUTÉ.
4 Stlačte tlačítko n (alebo p). V ponuke tlače sa zobrazí ZAČAŤ.
5 Stlačte tlačítko n (alebo p) pre spustenie tlače zvoleného počtu kópií
štítka. Číslo aktuálne tlačenej kópie štítka bude zobrazené na displeji.
☞ Pokiaľ používate zrkadlovú tlač, je potrebné použit’ priehľadnú pásku.
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej z bodu
d
alebo
stlačte
, pokiaľ sa nezobrazí v ponuke Print Option POKRAČOVAŤ a potom
n.
ABC
ABC
5, stlačte
VYPNUTÉ
ZAPNUTÉ
u
Kombinácia špeciálnych tlačových funkcií
Špeciálne tlačové funkcie je možné vzájomne kombinovat’,
v závislosti na použitom typu štítka, šablóne atd. Napríklad
pri kombinácii funkcií opakovaná tlač a číslovanie pre tlač
dvoch kópií s nastavením poľa číslovania pre znak „1“ a 3
inkrementov, sa vytlačia nasledujúce štítky (viď. obrázok).
☞ Pre bližšie informácie o špeciálnych tlačových funkcách nahliadnite do vyššie
uvedenej sekcie.
A-1
A-1
A-2
38
A-2
A-3
A-3
Page 49
Ukladanie a vyvolávanie súborov
Často používané texty štítkov, vrátane formátov, je možné uložit’ do pamäte a kedykoľvek
ich ľahko opät’ vyvolat’, editovat’ alebo vytlačit’. Pre jednoduchšie orientovanie je
každému textovému súboru priradené číslo pre jeho opätovné vyvolanie. Do pamäte
je možné uložit’ 10 súborov (štítkov) o približne 2 000 znakoch.
Pretože sa z pamäte vyvoláva kópia textu, je možné ho editovat’ a vytlačit’ bez toho,
aby to malo vplyv na uložný súbor. Pokiaľ už uložený textový súbor nepotrebujete,
alebo potrebujete uvoľnit’ miesto v pamäti, pomocou funkcie Clear ho jednoducho
vymažete.
Ukladanie textových súborov
1 Stlačte
2 Stlačte
3 Stlačte n.
4 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí číslo súboru pamäte, do ktorého
m
.
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí ULOŽIŤ.
si prajete text uložit’.
5 Stlačte tlačítko n.
☞ Pokiaľ bola dosiahnutá maximálna možná hodnota znakov na uloženie, zobrazí
sa hlásenie „PLNÁ PAMÄŤ!“. Ak k tomu dôjde, je potrebné najskôr z pamäte
vymazat’ niektorý z textových súborov, aby mohol byt’ nový uložený.
☞ Pokiaľ je pod zvoleným číslom už textový súbor uložený, zobrazí sa hlásenie
„PREPÍSAŤ?“. Pre prepísanie uloženého textu novým stlačte
avýber iného čísla súboru, bez prepísania textu, stlačte
n. Pre návrat
b a zadajte iné číslo súboru.
Vyvolávanie uloženého textu z pamäte
1 Stlačte m.
2 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí OTVORIŤ.
3 Stlačte n.
4 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí číslo súboru, obsahujúci text,
ktorý si prajete vyvolat’.
5 Stlačte tlačítko n. Text, ktorý bol predým zadaný na displeji sa vymaže
a zobrazí sa text uložený pod zvoleným pamät’ovým miestom.
Základné funkcie
39
Page 50
☞ Pre zobrazenie ďalších častí textu, stlačte l alebo r.
Vymazanie uloženého textu z pamäte
1 Stlačte m.
2 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí VYMAZAŤ.
3 Stlačte n.
4 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí číslo súboru, obsahujúci text,
ktorý chcete vymazat’.
5 Vyberte súbor (-y), ktorý (-é) chcete vymazat’.
• Pre vymazanie jedného súboru, prejdite na krok 6.
• Pre výber viacerých súborov, stlačte e. Zobrazí sa číslo aktuálneho
súboru. Opakujte výber súborov opakovaním kroku
pokiaľ nevyberiete všetky súbory na zmazanie.
• Pre odstránenie všetkých súborov stlačte g a potom e.
6 Stlačte
n
. Zobrazí sa hlásenie „VYMAZAŤ?“ (alebo hlásenie „VYMAZAŤ
VŠETKO?“ pokiaľ boli vybrané všetky súbory).
7 Stlačte n. Text vybraných súborov sa odstráni.
☞ Pokiaľ nechcete vymazat’ vybrané súbory, stlačte v kroku 7 namiesto n
tlačítko
b.
☞ Pre zobrazenie ďalších častí textu zvoleného súboru, stlačte
☞ Pre odstránenie textového súboru zo súborov, určených na vymazanie, zobrazte
ho a stlačte
e, takže číslo súboru už nebude vysvietené.
4 a stlačením e,
l alebo r.
40
Page 51
Nastavenie zariadenia
4
4
Pre zmenu funkcií a vlastností zariadenia je možné nastavit’ jeho niektoré nastavenia.
Nastavenie posunu a odstrihu pásky
Funkcia odstrih umožňuje nastavit’, ako bude páska po tlači posunutá. Nastavenie
funkcie odstrih sa skladá z kombinácie dvoch rôznych spôsobov odstrihu: cut-pause
(kedy zariadenie zastaví tlač a štítok je možné odstrihnút’) a chain printing (kedy
posledná kópia nie je vysunutá tak, aby ju bolo možné odstrihnút’, čím sa znižuje
množstvo odpadu pásky).
Chain printing je ekonomická a napomáha znižovat’ „plytvanie páskou“
na začiatku štítkov. Bez ret’azovej tlače bude zbytok pásky z predchádzajúcej tlačovej
sekcie odstrihnutý predtým, ako bude tlačený prvý štítok aktuálnej tlačovej sekcie.
Pokiaľ je funkcia ret’azovej tlače zapnutá, zostane posledný štítok predchádzajúcej
série v zariadení (nevyjde komletný) a nasledujúci štítok aktuálnej série sa vytlačí
bez zbytočného okraja. Akonákle vytlačíte posledný štítok, stlačením tlačítka f
ho vysunte a odstrihnite.
Dostupné sú nasledujúce nastavenia (štandardné nastavenie je 1):
1
(cut-pause: bez
ret’azovej tlače)
2
(no cut-pause: bez
ret’azovej tlače)
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí OREZ.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
stlačte
☞ Po vytlačení s nastavením odstrih na voľbu 3 alebo 4, na displeji sa zobrazí hlásenie
„PODÁVAŤ, OK?“. Stlačte n pre posun. Stlačte b pre návrat do režimu
vkladania textu.
n
.
3
(cut-pause: ret’azová tlač)
4
(no-cut pause: ret’azová tlač)
41
Nastavenie zariadenia
Page 52
Nastavenie kontrastu displeja
Displej je možné zosvetlit’ alebo stmavit’ výberom nastavenia v rozsahu -2 až +2.
(Štandardné nastavenie je 0.)
Zvýšením hodnoty zvyšujete kontrast (displej je tmavší).
Znížením hodnôt sa kontrast zníži (displej je svetlejší).
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí LCD KONTRAST.
stlačte
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
.
n
3 Stlačte
Použitie funkcie automatickej redukcie
Pomocou funkcie automatickej redukcie môžete zvolit’, či sa má upravit’ šírka textu
(ŠÍRKA TEXTU) alebo veľkost’ textu (VEĽKOSŤ TEXTU), ak text pri nastavenej
voľbe AUTO presahuje dĺžku daného štítka. (Štandardné nastavenie je VEĽKOSŤ TEXTU.)
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí AUTO ZMENŠIŤ.
3 Stlačte
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
stlačte
Pokiaľ je zvolené VEĽKOSŤ TEXTU a do štítka zadáte viac textu, veľkost’
znakov sa automaticky zníži tak, aby sa text zmestil na danú dĺžku štítka.
n
.
42
Pokiaľ je zvolené ŠÍRKA TEXTU a do štítka zadáte viac textu, šírka znakov
sa automaticky zníží tak, aby sa text zmestil na danú dĺžku štítka. Pokiaľ je ale
šírka textu (znakov) znížená na MINIMUM, potom sa zníži i veľkost’ znakov,
aby sa text zmestil na danú dĺžku štítka.
Page 53
Kalibrácia dĺžky štítkov
Pokiaľ dĺžka štítkov neodpovedá dĺžke nastavenej pomocnej funkcie Length, je možné
spravit’ kalibráciu pomocou funkcie Length Adjust a výberom nastavenia v rozsahu
-5 až +5. (Štandardné nastavenie je 0.)
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí NASTAV. DĹŽKY.
stlačte
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
.
n
3 Stlačte
Nastavenie aktualizácie kategórie symbolov Personal
Pre kategóriu symbolov Personal je možné nastavit’, že nové symboly budú zaraďované
do tejto kategórie (a najstarší symbol bude nahradený) v prípade, že je kategória
zaplnená, a to pri nastavení (ZAPNUTÉ). Pri nastavení (VYPNUTÉ) nové symboly
nebudú pridané do kategórie Personal. (Štandardné nastavenie je ZAPNUTÉ.)
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí ULOŽIŤ SYMBOL.
stlačte
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
.
n
3 Stlačte
Zmena merných jednotiek
Jednotky, v ktorých sú miery zobrazované, je možné nastavit’ na milimetre (mm) alebo
na palce (inch). (Štandardné nastavenie je mm.)
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí JEDNOTKA.
stlačte
u
alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadované nastavenie a potom
.
n
3 Stlačte
Nastavenie zariadenia
43
Page 54
Zobrazenie informácií o verzii
Pomocou tejto funkcie je možné zobrazit’ informácie o verzii softvéru zariadenia
a interných symboloch.
1 Stlačte g a potom Z.
2 Stlačte l alebo r, dokiaľ sa nezobrazí INFO O VERZII.
3 Stlačte u alebo d, dokiaľ sa nezobrazí požadovaná informácia o verzii.
4 Stlačte n pre ukončenie režimu nastavenia.
44
Page 55
Čistenie
Niektoré súčasti zariadenia je potrebné z času na čas vyčistit’. Pokiaľ je zariadenie
používané vonku, alebo v prašnom prostredí, prach a špina sa môže dostat’ na tlačovú
hlavu a valčeky. Na odstrihovom noži sa môže uchytit’ zbytok lepidla z podkladu pásky
a môže tak dôjst’ k problémom pri odstrihu.
Čistenie tlačovej hlavy, valčekov a odstrihového noža
☞ Pred čistením tlačovej hlavy, valčekov a noža odstrihu, zariadenie vypnite stlačením o
odpojte od napájania a vyberte z neho batérie.
VAROVANIE
• Nedotýkajte sa prstami tlačovej hlavy. Tlačová hlava môže byt’ horúca.
• Nedotýkajte se prstami noža odstrihu.
Tlačová hlava
Suchá vatová tyčinka
Suchá vatová tyčinka
Odstrihový nôž
Hože odstrihu
Nastavenie zariadenia
Suchá vatová tyčinka
45
Page 56
Poznámky k čisteniu tlačovej hlavy a valčekov
☞ Pokiaľ sa na vytlačenom štítku objavia horizontálne čiary, vyčistite tlačovú hlavu
zariadenia.
☞ Tlačovú hlavu ľahko vyčistíte pomocou čistiacej kazety s páskou (TZ-CL4).
Poznámky k čisteniu odstrihového noža
☞ Pokiaľ nie sú štítky správne odstrihované, vyčistite ostrie noža.
46
Page 57
Použitie zariadenia s počítačom
5
5
(len pre PT-7600)
Tento popisovač je vybavený USB portom, slúžiacim k prepojeniu s počítačom
s operačným systémom Microsoft® Windows®. Pred používaním tlačiarne s vašim
počítačom je nutné nainštalovat’ ovládač. Takisto musíte nainštalovat’ softvér úpravy
štítkov P-touch Editor. Priložený CD-ROM obsahuje P-touch Editor 5.0, ktorý sa
nainštaluje spoločne s tlačovým ovládačom a programom P-touch Transfer Manager.
● P-touch Editor 5.0 je program pre tvorbu štítkov, umožňujúci pokročilé možnosti
tvorby štítkov, vytváraniu databáz apod. Po vytvorení návrhu štítkov alebo databáz
je možné tieto dáta preniest’ do popisovača a následne ich vytlačit’.
☞ Program P-touch Editor a tlačový ovládač je potrebné nainštalovat’ ešte pred
pripojením popisovača k počítaču.
☞ K pripojeniu popisovača k počítaču použite USB kábel dodaný spoločne so zariadením.
☞ K jednému počítaču je možné pripojit’ naraz iba jeden popisovač.
☞ I keď je možné popisovač pripojit’ k počítaču pomocou USB kábla, nie je možná
priama tlač z počítača.
Upozornenie k CD-ROM
● Chráňte CD-ROM pred poškriabaním.
● Nevystavujte CD-ROM extrémne vysokým alebo nízkym teplotám.
● Na CD-ROM nepokladajte t’ažké predmety, ani ho nevystavujte tlaku.
● Program na CD-ROMe je určený pre použitie so zakúpeným popisovačom.
Program je možné nainštalovat’ i na väčší počet počítačov (napr. v kancelárii).
47
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
Page 58
Požiadavky na systém
Pred inštaláciu skontrolujte, či váš počítač spĺňa nasledujúce požiadavky.
Windows® XP: viac ako 128 MB
Windows Vista®: viac ako 512 MB
Windows® 7: viac ako 1 GB (32-bitový) alebo 2 GB (64-bitový)
Inštalácia programu P-touch Editor 5.0 a tlačového
ovládača
☞ Pred inštaláciou programu nepripojujte USB kábel k počítaču.
48
Page 59
Inštalácia programu P-touch Editor 5.0
☞ Postup inštalácie sa môže v závislosti na operačnom systéme líšit’. Ako príklad
používame inštaláciu na operačnom systéme Windows Vista
1 Zapnite počítač a prihláste sa ako používateľ s administrátorskými právami.
2 CD-ROM založte do CD/DVD mechaniky. Zobrazí sa okno P-Touch Setup.
®
.
☞ Pokiaľ sa okno P-touch Setup nezobrazí, dvojkliknite v Windows Explorer na ikonu
Tento počítač a potom na ikonu PT-7600. Pokiaľ chcete inštaláciu počas priebehu
ukončit’, kliknite na [Exit].
3 Vyberte požadovaný jazyk a dvojkliknite
na požadovaný typ inštalácie.
Štandardná inštalácia: nainštalujú sa
všetky programy a funkcie (P-touch Editor a
tlačový ovládač) (predvolené).
Vlastná inštalácia: môžete vybrat’, ktoré
funkcie a programy sa nainštalujú.
Doporučené pre pokročilých používateľov.Zo brazit’ Príručku používateľa: Príručka
používateľa (súbor PDF).Prevziat’ Adobe Reader: Zobrazí sa prepojenie na stránku prevzatia programu
®
Reader®.
Adobe
4 Pozorne si prečítajte licenčnú zmluvu. Pokiaľ s podmienkami súhlasíte, kliknite
na [Yes] a pokračujte v inštalácii.
5 Zadajte User Name (Meno používateľa) a Company Name (Názov spoločnosti)
a kliknite na [Next].
6 Potvrďte umiestnenie inštalácie programu a kliknite na [Next].
☞ Pokiaľ chcete zmenit’ umiestnenie, kliknite na tlačítko [Browse] a vyberte
požadovanú cestu.
7 Zaškrtnite/odškrtnite voľby pre vytvorenie zástupcov a kliknite na tlačítko [Next].
8 Skontrolujte nastavenie a kliknite na tlačítko [Next]. (Pre zmenu nastavení
kliknite na [Back], dokiaľ neprejdete na nastavenie, ktoré chcete zmenit’.)
9 Zvolené položky sa automaticky nainštalujú.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
49
Page 60
Inštalácia tlačového ovládača
☞ Prečítajte si informácie v dialógu „Before installing the printer driver“, potom zaškrtnite
voľbu [Yes, confirmed] a kliknite na tlačítko [OK].
Postup inštalácie tlačového ovládača závisí na použitom operačnom systéme.
®
– Pre Windows
– Pre Windows Vista
Pre Windows
1 I keď sa krátko po spustení inštalácie objaví
XP (strana 50)
®
/Windows® 7 (strana 51)
®
XP
hlásenie upozorňujúce na nenájdený digitálny
podpis, kliknite [Continue Anyway].
2 Akonáhle budete vyzvaný, pripojte popisovač pomocou USB kábla k počítaču,
podržte tlačítko g a stlačte o, čím popisovač zapnete v režime prenosu.
Pripojte k portu PC USB
Pripojenie k P-Touch
50
USB port
Page 61
3 Tlačiareň bude rozpoznaná a spustí sa
„Found New Hardware Wizard“. Vyberte
[No, not this time] a kliknite na tlačítko
[Next]. V dialógu pre výber spôsobu
inštalácie vyberte [Install the software
automatically (Recommended)] a kliknite
na tlačítko [Next].
4 Znovu sa objaví dialóg upozorňujúci na
chýbajúci dititálny podpis. Pre inštaláciu
tlačového ovládača kliknite na [Continue
Anyway]. Akonáhle sa zobrazí dialóg
informujúci o tom, že bol tlačový ovládač
pridaný, kliknutím na tlačítko [OK] dialóg
zavrite.
5 Budete vyzvaný k online registrácii popisovača. Kliknite na tlačítko [Yes]
a kliknite na tlačítko [Next]. Pokiaľ ste vybrali možnost online registrácia,
spustí sa v novom okne váš štandardný internetový prehliadač.
6 Kliknutím na tlačítko [Finish] dokončíte inštaláciu. Pokiaľ ste k tomu vyzvaný,
reštartujte váš počítač.
Pre Windows Vista
1 Akonáhle sa zobrazí hlásenie potvrdzujúce
®
/Windows® 7
inštaláciu softvéru dodaného od Brother,
kliknite na tlačítko [Install].
2 Akonáhle budete vyzvaný, pripojte popisovač
pomocou USB kábla k počítaču, podržte
tlačítko g a stlačte o, čím popisovač
zapnete v režime prenosu.
3 Zariadenie bude rozpoznané a tlačový ovládač nainštalovaný.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
51
Page 62
4 Budete vyzvaný k online registrácii popisovača. Kliknite na tlačítko [Yes] a kliknite
na tlačítko [Next]. Pokiaľ ste vybrali možnost online registrácia, spustí sa v novom
okne váš štandardný internetový prehliadač.
5 Kliknutím na tlačítko [Finish] dokončíte inštaláciu. Pokiaľ ste k tomu vyzvaný,
reštartujte váš počítač.
Odinštalovanie programu P-touch Editor 5.0
Postup odinštalovanie programu P-touch Editor 5.0 závisí na použitom operačnom systéme.
1 Pre systém Windows
®
XP
V položke „Ovládací panel“, prejdite do „Pridanie alebo odstránenie programov“.
Zobrazí sa okno „Pridanie alebo odstránenie programov“.
®
Pre systém Windows Vista
/Windows® 7
V položke „Ovládací panel“, prejdite do „Programy“ a otvorte „Programy
asúčasti“. Zobrazí sa okno „Odinštalovat’ alebo zmenit’ program“.
2 Pre systém Windows
®
XP
Zvoľte položku „Brother P-touch Editor 5.0“ a kliknite na [Odstránit’].
®
Pre systémy Windows Vista
/Windows® 7
Zvoľte položku „Brother P-touch Editor 5.0“ a kliknite na [Odinštalovat’].
Po zobrazení dialógového okna „Kontrola používateľských kont“ zvoľte
[Pokračovat’]. V prípade, že sa vyžaduje heslo, zadajte heslo a následne
stlačte [OK].
3 Kliknite na tlačidlo [OK].
Po odstránení softvéru z vášho počítača sa zobrazí hlásenie „Maintenance
Complete“. Kliknite na tlačidlo [Finish].
4 Zatvorte okno „Pridanie alebo odstránenie programov“ (XP)/„Programy a súčasti“
(Windows Vista®/Windows® 7).
Odinštalovanie/výmena ovládača tlačiarne
V ďalších krokoch uvidíte PT-XXXX. „XXXX“ označuje názov vašej tlačiarne.
1 Vypnite tlačiareň.
2 Pre systém Windows
Kliknite na tlačidlo „Štart“, prejdite na okno „Tlačiarne a faxy“.
Pre systém Windows Vista
V okne „Ovládací panel“ prejdite na položku „Hardvér a zvuk“ a otvorte položku
„Tlačiarne“.
Pre systém Windows
Kliknite na tlačidlo , choďte na [Zariadenia a tlačiarne].
®
®
XP
®
7
☞ Podrobnosti nájdete v pomocníkovi systému Windows®.
52
Page 63
3 Pre systém Windows
®
XP
Zvoľte „Brother PT-XXXX“, a kliknite na „Súbor“–„Odstránit’“, alebo kliknite
na ikonu pravým tlačidlom myši a následne zvoľte [Odstránit’].
Pre systémy Windows Vista®/Windows® 7
Zvoľte „Brother PT-XXXX“, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a zvoľte
[Odstránit’] (Windows Vista®)/[Odstránit’ zariadenie] (Windows® 7).
4 Pre systém Windows
®
XP
Prejdite do „Súbor“–„Vlastnosti servera“.
Otvorí sa okno „Vlastnosti tlačového servera“.
Pre systém Windows Vista
®
V okne „Tlačiarne“ kliknite pravým tlačidlom myši a z ponuky zvoľte
„Spustit’ako správca“-„Vlastnosti servera...“.
Po zobrazení potvrdenia autorizácie kliknite na [Pokračovat’].
V prípade, že sa objaví „Kontrola používateľských kont“, zadajte heslo
a kliknite na [OK].
Otvorí sa okno „Vlastnosti tlačového servera“.
®
Pre systém Windows
7
V okne „Zariadenia a tlačiarne“ zvoľte „Fax“ alebo „Microsoft XPS Document
Writer“ a následne kliknite na položku „Vlastnosti tlačového servera“, ktorá sa
objaví v paneli s ponukami.
Otvorí sa okno „Vlastnosti tlačového servera“.
5 Pre systém Windows
®
XP
Kliknite na položku „Ovládače“ a zvoľte „Brother PT-XXXX“. Následne kliknite
na [Odstránit’].
Prejdite na krok
Pre systém Windows Vista
7.
®
Kliknite na položku „Ovládače“ a zvoľte „Brother PT-XXXX“. Následne kliknite
na [Odstránit’...].
Pre systém Windows
®
7
Kliknite na kartu „Ovládače“ a následne kliknite na „Zmenit’ nastavenie ovládača“.
Ak sa zobrazí správa Kontroly používateľských kont, zadajte heslo a následne
kliknite na [OK].
Zvoľte „Brother PT-XXXX“, a kliknite na tlačidlo [Odstránit’...].
6 Pre systémy Windows Vista
®
/Windows® 7
Zvoľte „Odstránit’ ovládač a balík súborov ovládača“ a kliknite na [OK].
7 Zatvorte okno „Vlastnosti tlačového servera“.
Ovládač tlačiarne bol odinštalovaný.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
53
Page 64
Použitie programu P-touch Editor 5.0
P-touch Editor 5.0 umožňuje jednoduché vytváranie štítkov a ich následnú tlač.
Pre zobrazenie ukážok tvorby, tlače a ukladania rôznych typov šítkov, nahliadnite
do P-touch Editor Help. Nasledujúci príklad je pre operačný systém Windows Vista
Poznámky k vytváraniu štítkov
Pretože niektoré funkcie programu P-touch Editor 5.0 nie sú pre popisovač dostupné,
zapamätajte si nasledujúce body a chovajte sa podľa nich pri vytváraní štítkov v programe
P-touch Editor 5.0.
☞ Pretože je popisovač vybavený iba jedným typom písma Helsinki, môže sa písmo
použité k tlači líšit’ od písma vybratom pri návrhu štítka v programu P-touch Editor.
Naviac veľkost’ textu môže byt’ automaticky zmenšená, i keď sú nastavenia pre celý text
dané na AUTO. Pre najlepšie výsledky, odporúčame pri výtváraní štítkov použit’ písmo
Helsinki, nainštalované spoločne s programom P-touch Editor.
☞ I keď je možné v programe P-touch Editor nastavit’ štýl znakov pre jednotlivé znaky,
v popisovači je možné nastavit’ rôzny štýl iba pre celý riadok. V zariadení naviac nie
sú niektoré štýly dostupné.
☞ Narozdiel od programu P-touch Editor nie je možné popisovačom tlačit’ preškrtnutý
alebo podčiarknutý text.
☞ Popisovač je schopný načítat’ iba prvých 999 riadkov prepojenej databázy.
☞ Popisovač vie načítat’ z databázového poľa iba prvý riadok. Pokiaľ teda chcete tlačit’
databázu s viac ako jedným riadkom, vytvorte návrh a databázu s rozdelenými poliami
pre každý riadok textu.
☞ Niektoré znaky dostupné v programe P-touch Editor nie sú dostupné v popisovači.
☞ Čiarové kódy s nastavením nekompatibilným s nastavením čiarových kódov v zariadení
P-touch nebudú správne vytlačené.
☞ Návrhy vytvorené programom P-touch Editor by mali mat’ nastavenú pevnú dĺžku max. 1 m.
☞ Návrh štítka a databáza by mali byt’ vytvorené tak, aby nepresahovali cca 500 znakov na
vytlačený štítok.
☞ Polia, ktoré zasahujú mimo tlačovú plochu nemusia byt’ vytlačené správne.
☞ Polia číslovania nastavené pomocou programu P-touch Editor nebudú prenesené a nie
sú kompatibilné s funkciou č
☞ Pozadia nastavené v programe P-touch Editor nie sú kompatibilné s popisovačom.
☞ Objekty dát a času využívajúce nastavenie „At Printing“ programu P-touch Editor nebudú
vytlačené.
☞ Vytlačené štítky sa môžu líšit’ od náhľadu programu Transfer Manager.
☞ Pokiaľ sa zmení počet alebo poradie polí v databáze a potom urobíte prenos iba databázy
(*.csv súbor) ako aktualizáciu, nemusí sa databáza správne prepojit’ s návrhom. Naviac
zariadenie prvý riadok preneseného súboru musí rozoznat’ ako názov poľa, inak nebude
databázu tlačit’.
☞ Návrhy P-touch Editor, ktoré využívajú funkcie rozdelenia tlače (zväčšenie štítka a jeho
tlač na 2 a viac štítkov) nie je možné do popisovača preniest’.
☞ Nastavenie dĺžky štítka v programe P-touch Editor a popisovači sa môže z dôvodov malých
nasledujúcimi spôsobmi (iba pokiaľ
ste počas inštalácie povolili vytvorenie
zástupcov):
•Dvojkliknite na zástupcu umiestnenom
na ploche.
•Kliknite na zástupcu umiestnenom na lište.
Po spustení P-touch Editor sa zobrazí dialógové okno [New/Open]. Je možné zvolit’,
či chcete vytvorit’ nový štítok, alebo otvorit’ skôr vytvorený štítok.
☞ Pokiaľ chcete zmenit’ akcie, ktoré sa automaticky po spustení P-touch Editor uskutočnia,
kliknite na [Tools] - [Options]. Zobrazí sa dialógové okno [Options]. V záložke [General]
si môžete vybrat’ zo zoznamu akcií, ktoré sa pri [Startup Settings] spustia [Operations].
Štandardné nastavenie je [Display New/Open Dialog Box].
2 V dialógovom okne [New/Open] vyberte
požadovanú volbu a kliknite [OK].
• Môžete zvolit’ tlačiareň štítkov a veľkost’
tlačového média.
• Pokiaľ zvolíte [Open File], zobrazí sa
dialógové okno [Open]. Z neho potom
môžete otvorit’ skôr vytvorený návrh.
• Pokiaľ zvolíte [View History], zobrazí
sa dialógové okno [History]. Môžete si
vybrat’ niektorý z naposledy použitých
štítkov.
• Pokiaľ zvolíte [New], vyberte vertikálny alebo horizontálny štýl písania.
• Pokiaľ zvolíte [Select by Use], môžete si vybrat’ podľa použitia štítkov.
• Pokiaľ zvolíte [Help-How to], zobrazí sa P-touch Editor Help. Nápoveda
vás krok po kroku naučí, ako vytvorit’ návrh so štítkom.
• Pokiaľ na počítači pripojenom k internetu zvolíte [Check for Updates],
budete presmerovaný na stránky technickej podpory Brother Solutions
Center (http://solutions.brother.com). Na týchto stránkach nájdete najnovšie
aktualizácie a FAQ.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
55
Page 66
Okno návrhu
Režim Express
Tento režim umožňuje jednoduché vytváranie štítkov s textom alebo obrázkami.
Okno návrhu sa skladá z nasledujúcich častí:
q
w
e
r
y
qLišta Ponuka
Ponuky sú rozdelené podľa ich funkcií (File, Edit, View, Insert atď.).
wPríkazová lišta
Príkazová lišta obsahuje príkazy New/Open, Paper, Text, Frame, Image, atď.
ePanel kreslenia
Panel združuje nástroje pre výber objektov, vkladania textu, kreslenia grafiky atď.
rLišta nastavenia
Môžete ľahko vkladat’ a formátovat’ text, obrázky atď.
tOkno návrhu
Okno návrhu sa používa pre zobrazenie a editovanie objektov.
yOkno databázy
Zobrazuje prepojenú databázu.
☞ V ponuke [View] je možné zobrazit’/skryt’ jednotlivé panely a okná.
☞ Pre bližšie informácie nahliadnite do P-touch Editor Help.
t
56
Page 67
Režim Professional
Tento režim umožňuje pokročilé editovanie štítkov pre tvorbu šablón.
Okno návrhu sa skladá z nasledujúcich častí:
q
w
e
r
t
y
qLišta Ponuka
Ponuky sú rozdelené podľa ich funkcií (File, Edit, View, Insert atď.).
wPanel štandardných nástrojov
Štandardná lišta združuje často používané príkazy (New Layout, Open, Save,
Print, atď.).
ePaleta nastavenia
Paleta nastavenia obsahuje nastavenia pre tlač, text, návrh atď. Kliknutím v ľavej
časti každej palety ju skryjete alebo zobrazíte.
rPanel kreslenia
Panel združuje nástroje pre výber objektov, vkladania textu, kreslenia grafiky atď.
tOkno návrhu
Okno návrhu sa používa pre zobrazenie a editovanie objektov.
yOkno databázy
Zobrazuje prepojenú databázu.
uPostranná lišta
Pomocou jednotlivých záložiek môžete jednoducho vložit’ formátovaný text,
rámčeky, tabuľky atď.
☞
V ponuke [View] je možné zobrazit’/skryt’ jednotlivé panely a okná.
☞ Pre bližšie informácie nahliadnite do P-touch Editor Help.
u
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
57
Page 68
Režim Snap
V tomto režime môžete zachytit’ vašu obrazovku, vytlačit’ ako obrázok a uložit’ ich pre
ďalšie použitie.
Pre spustenie režimu Snap postupujte nasledujúcim spôsobom.
1 Po kliknutí na [Snap Mode] sa zobrazí
dialógové okno popisujúce tento režim.
Kliknite na tlačítko [OK].
☞ Pokiaľ zašrtnete voľbu [Do Not Display This
Dialog Again], prejdete pri nasledujúcom
spustení priamo do režimu Snap.
Kliknite na ponuku Help a vyberte P-touch Editor Help.
Režim ExpressRežim Professional
Spustenie z režimu Snap
Kliknite pravým tlačítkom a vyberte P-touch Editor Help.
59
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
Page 70
Tlač tém Help
Informácie z P-touch Editor Help je možné vytlačit’. Pre tlač tém P-touch Editor Help
použite klasickú tlačiareň.
1 V záložke [Obsah] vyberte tému, ktorú chcete vytlačit’.
2 V nástrojoch kliknite na tlačítko .
3 Vyberte rozsah tém, ktoré chcete tlačit’
astlačte tlačítko [OK].
4 Vyberte [Printer] a kliknite na tlačítko [Print].
☞ Vyberte klasickú tlačiareň podporujúcu štandardné formáty papiera (napr. A4).
Prenos dát z/do počítača
Návrh, databáza alebo preddefinovaný znakový obrázok (znaky nepodporované
zariadením P-touch) môžu byt’ prenesené z počítača a uložené pod niektoré z PF
tlačítok zariadenia P-touch.
Prechod do prenosového režimu
● Pre zapnutie zariadenia v prenosovom
režime podržte tlačítko g a zariadenie
zapnete stlačením o.
☞ Pre ukončenie prenosového režimu, stlačením o vypnete P-touch.
☞ Zariadenie nevypínajte pri prebiehajúcom prenose, inak budú prenášané dáta
stratené.
☞ Zariadenie sa automaticky po 5 minútach nečinnosti vypne, a to bez ohľadu na to,
či je zariadenie napájané z adaptéra alebo pomocou baterií.
60
Page 71
Ako použit’ P-touch Transfer Manager &
P-touch Library
☞ I keď je možné PT-7600 pripojit’ k počítaču pomocou USB kábla, nie je možná
priama tlač štítkov vytvorených v P-touch Editor z aplikácie.
P-touch Transfer Manager: do zariadenia PT-7600 je možné preniest’ návrhy vytvorené
programom P-touch Editor. Ďalej je možné dáta uložené v zariadení uložit’ do počítača
ako zálohu.
P-touch Library: táto aplikácia umožňuje spravovat’ štítky a ďalšie dáta na počítači.
Spustenie P-touch Transfer Manager
1 Kliknite na [Štart], potom vyberte [Všetky programy (Programy)] -
[Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager sa spustí.
61
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
Page 72
Okno návrhu
q
w
r
q
Menu
Príkazy sú rozdelené podľa ich funkcií (File, Edit, View, Tool a Help atď.).
wNástroje
Tu nájdete ikony často používaných príkazov. Kliknutím na ikonu spustíte
príslušný príkaz.
eVýber modelu tlačiarne (iba pre P-touch Transfer Manager)
Výber tlačiarne, na ktorú budú dáta odosielané. Po výbere tlačiarne
sa v zozname objavia iba dáta, ktoré je možné na danú tlačiareň odoslat’.
rZobrazenie adresára
Zobrazuje zoznam adresárov. Po výbere adresára sa zobrazia dáta vo vybranom
priečinku, v zozname vpravo.
tZoznam položiek
Zobrazuje obsah zvoleného priečinka.
yNáhľad
Zobrazuje náhľad šablóny štítka, vybranú v zozname položiek.
e
t
y
62
Page 73
Popis jednotlivých ikon
IkonaNázov tlačítkaFunkcia
Transfer
(iba pre P-touch
Transfer Manager)
Backup
(iba pre P-touch
Transfer Manager)
OpenEditovanie vybraných dát.
SearchVyhľadávanie dát v P-touch Library.
Display StyleZmena zobrazenia formátu súborov.
Spustenie prenosu štítka a ďalších dát z počítača
do popisovača (pokiaľ je pripojený cez USB kábel).
Zálohovanie dát uložených v popisovači pomocou
P-touch Transfer Manager.
Prenos šablón štítkov z PC
1 Vyberte popisovač pre prenos dát.
☞ Skontrolujte, či je popisovač v prenosovom
režime. (Pre bližšie informácie nahliadnite
do
Prechod do prenosového režimu
na strane 60.)
2 Kliknite pravým tlačítkom na adresár
[Configurations] vyberte [New] a vytvorte
nový adresár.
V našom prípade sme vytvorili adresár
„Transfer“.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
63
Page 74
3 Presunte dáta pre prenos do novo vytvoreného
adresára.
Presunte dáta pre prenos do novo vytvoreného
adresára. Preneste dáta z adresára All contents,
Layouts alebo iného adresára z časti Filter.
Pokiaľ chcete preniest’ väčšie množstvo dát,
preneste ich všetky do novo vytvoreného
adresára.
4 Dáta sa automaticky priradia pod čísla v rámci
adresára vytvoreného v predchádzajú com kroku.
Pre zmenu dát kliknite pravým tlačítkom
na názov dát a vyberte číslo, pod ktoré budú
údaje priradené.
☞ Priradenie je nevyhnutné pre prenos iných
ako textových údajov.
☞ Pokiaľ zmeníte číslo priradenej klávesy
na také, na ktoré už boli prenesené údaje,
dôjde k prepísaniu týchto dát. Použité
priradené čísla pre údaje prenesené
v minulosti môžete skontrolovat’ ich
zálohovaním popísanom v časti
Zálohovanie návrhov štítkov na strane 69.
☞ Môžete kliknút’ na dáta pre prenos a zmenit’
jich názov. Limit pre znaky je 15 slov.
5 Vyberte dáta alebo adresár, ktorý chcete
preniest’, potom kliknite na .
Zobrazí sa hlásenie potvrdzujíce prenos.
64
Page 75
6 Kliknite na tlačítko [OK].
Dáta v adresári vybranom v Zobrazenie
adresára sa preniesli do popisovača.
☞
Pokiaľ ste vybrali iba určité dáta v zozname
položiek, prenesené boli iba vybrané údaje.
Vloženie obrázkového znaku ako text nastaveného
používateľom
Pokiaľ je používateľsky definovaný obrázkový znak (bitmapové znaky nie sú väčšinou
v popisovači dostupné) uložený pod tlačítkom PF, je možné tento znak vložit do
ľubovoľného štítka, vytvoreného pomocou P-touch.
● Stlačte klávesu g a potom požadovanú
klávesu PF. Znak sa v mieste kurzora
vloží do textu.
☞ Do zariadenia je možné prenášat’ iba monochromatické bitmapové súbory (*.bmp).
☞ Súbory s vysokým rozlišením môžu byt’ odstrihnuté so súbormi podľa vyššie
popísaných špecifikácií.
☞ Stiahnutý obrázok sa automaticky prispôsobí šírke použitej pásky.
R
R
1: ABC IMPORT/EX
---- -- 1 NORMAL 1
Použitie dát šablóny
Štítok vytvorený programom P-touch Editor (súbor *.lbx) môžete preniest’ na zariadenie
P-touch, kde je ho možné použit’ ako šablónu pre tlač štítkov. Šablóny môžu byt’ tlačené s
textom z databázy alebo s ručne zadaným textom.
Pokiaľ do popisovača prenesiete databázu (súbor *.mdb vytvorený programom P-touch
Editor 5.0 alebo súbor *.csv), je možné dáta zo zvoleného záznamu databázy pridat’ do
štítka buď pomocou prepojenej šablóny alebo pri použití novej šablóny. Naviac je možné
databázu prehľadávat’ pre nájdenie požadovaného záznamu.
☞ V jednej chvíli môžet byt’ v popisovači iba jedna databáza. Databázu je možné
ľubovoľne aktualizovat’ alebo prehrávat’.
65
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
Page 76
Použitie šablóny neprepojenej s databázou
Použitie šablóny neprepojenej s databázou je rovnaké, ako použitie niektorých
z prednastavených šablón Autoformátu. Pre bližšie informácie o použití šablón
Autoformátu nahliadnite do Použitie prednastavených formátov štítkov na strane 33.
Použitie šablóny prepojenej s databázou
Môžete vytlačit’ jeden záznam alebo rozsah záznamov prepojenej databázy.
1 Stlačte g, potom klávesu PF pod ktorou je uložená šablóna, ktorú chcete pridelit’.
2 Stlačte n. Zobrazia sa dáta databázy.
Pre výber jedného záznamu databázy pre tlač v šablóne:
3 Stlačte u alebo d pre označenie
požadovaného záznamu a stlačte n.
4 Pre editovanie textu v zázname stlačte
tlačítko u alebo d a potom zadajte
nový text.
5 Stlačte p.
Pre výber rozsahu záznamov v databáze pre tlač v šablóne:
3 Stlačte u alebo d pre označenie záznamu a stlačte n.
4 Stlačte g a potom a. Zobrazí sa hlásenie „VYMAZAŤ TEXT PRE TLAČ
DATABÁZY?“.
5 Stlačte n.
M
R
NO.:[Part Nam]
NO
1:
AC adapter
6 Stlačte l alebo r dokiaľ sa nezobrazí Č. ZÁZNAMU a potom nastavte
požadovaný rozsah záznamov.
7 Stlačte n (alebo p). V ponuke Print option sa zobrazí ZAČAŤ.
8 Stlačte n (alebo p) pre spustenie tlače štítkov v definovanom rozsahu
záznamov.
66
Page 77
☞ Pokiaľ je funkcia odstrihu nastavená na 1 alebo 3, zobrazí sa po vytlačení každého
štítka hlásenie „ODSTRIHNÚŤ PÁSKU A POKRAČOVAŤ“. Stlačte tlačítko odstrihu
pre odstrihnutie štítka a pokračovanie tlače.
☞ Tlačítko odstrihu je nutné stlačit’ do piatich minút od zobrazenia hlásenia.
☞ Pre iné dostupné možnosti odstrihu pásky nahladnite do
Nastavenie posunu
a odstrihu pásky na strane 41.
☞ Pre vyhľadanie určitého záznamu, zatiaľčo je zobrazovaná databáza (v kroku
predcházdajúceho textu) nahliadnite do
☞ Pre zobrazenie ďalších polí zvoleného záznamu v kroku
☞ Pre editovanie dát opísanom v kroku
Hľadanie v databáze na strane 69.
3, stlačte l alebo r.
4 a pre tlač samostatného záznamu, zbytok
2
databázy sa nezmení. Pri tlači rozsahu záznamov nie je editovanie textu možné.
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej tlače z bodu
u
tlačítko
a stlačte
a
Zrkadlová tlač štítkov na strane 38.)
alebo d dokiaľ sa nezobrazí v ponuke Print Option POKRAČOVAŤ
n. (Bližšie info viď Tlač viacerých kópií štítkov na strane 35
8, stlačte
☞ Pre ukončenie šablóny, zobrazte posledné pole a stlačte n. Zobrazí sa ponuka
šablóny. Stlačte u alebo d dokiaľ sa nezobrazí UKONČIŤ a potom
stlačte n.
☞ Pokiaľ sa naraz tlačí veľké množstvo dát, niektoré štítky môžu byt’ prázdne. Keď
napríklad tlačíte 50 záznamov, potom je maximálny počet znakov, ktoré je možné
naraz vytlačit’, približne 200.
Použitie stiahnutých dát databázy
Do popisovača je možné preniest’ databázu typu *.mdb vytvorenú pomocou programu
P-touch Editor 5.0, tak aj databázu prevedenú do súboru *.csv. Dáta databázy je možné
použit’ v šablónach, ako i jednoducho pridat’ do návrhu štítka bez použitia šablóny.
Vloženie dát databázy do štítka
1 Presuňte kurzor na miesto, kam si prajete dáta z databázy vložit’.
2 Stlačte g a potom i.
3 Stlačte u alebo d pokiaľ sa nerozbliká záznam obsahujúcí požadované dáta.
4 Stlačte l alebo r dokiaľ sa nerozblikajú požadované dáta.
5 Stlačte n. Zvolené dáta sa vložia do návrhu štítka.
☞ Pre vyhľadanie určitého záznamu, nahliadnite na Hľadanie v databáze na strane 69.
67
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
Page 78
Použitie dát databázy v režime typu štítka
Táto funkcia umožňuje vloženie rozsahu databázových polí pre tlač.
1 Stlačte a, a potom zvoľte požadovaný typ štítka popísanom v kapitole 2.
2 Stlačte g a potom a. Zobrazí sa hlásenie „VYMAZAŤ TEXT PRE TLAČ
DATABÁZY?“.
3 Stlačte n.
4 Stlačte l alebo r dokiaľ sa nezobrazí Č. ZÁZNAMU a potom nastavte
požadovaný rozsah záznamov.
5 Stlačte l alebo r dokiaľ sa nezobrazí Č. POĽA a potom nastavte
požadovaný rozsah záznamov.
6 Stlačte n (alebo p). V ponuke Print option sa zobrazí ZAČAŤ.
7 Stlačte n (alebo p) pre spustenie tlače štítkov v definovanom rozsahu
záznamov.
☞ Pokiaľ bol zapísaný text štítka, budete po stlačení g a a, dotázaný na výber
TLAČ TEXTU alebo TLAČ DÁT. V našom prípade zvoľte TLAČ DÁT. Pokiaľ
zvolíte TLAČ TEXTU, potom budú dostupné špeciálne tlačové funkcie pre tlač
kópií (bližšie info strana 35), kópiová tlač s vzrastajúcou alfanumerickou radou
(bližšie info strana 37), tlač rozsahu textových blokov (bližšie info strana 37), alebo
zrkadlová tlač štítkov (bližší info strana 38).
☞ Pre nastavenie ďalších možností tlače namiesto kontinuálnej tlače z bodu
u
stlačte
a stlačte tlačítko
a
Zrkadlová tlač štítkov na strane 38.)
alebo d dokiaľ sa nezobrazí v ponuke Print Option POKRAČOVAŤ
n. (Bližšie info viď Tlač viacerých kópií štítkov na strane 35
☞ Pokiaľ sa tlačí naraz veľké množstvo dát, niektoré štítky môžu byt’ prázdne. Keď napr
tlačíte 50 záznamov, potom je maximálny počet znakov, ktoré je možné naraz vytlačit’,
približne 200.
7,
68
Page 79
Hľadanie v databáze
Pri vybranej databáze pre použitie so šablónou, alebo pri použití databázy pre vloženie
databázových dát do štítka, je možné v databáze hľadat’ záznamy obsahujúce určité
znaky alebo záznamy s určitým číslom.
Pre vyhľadanie záznamu v databáze obsahujúcej určité znaky:
1 Stlačte g, potom e dokiaľ
sa neobjaví obrazovka search.
2 Zadajte znaky, ktoré chcete nájst’.
3 Stlačte n. Zobrazí sa prvý záznam
R
HĽADAŤ ZNAK
[ ]
obsahujúci znaky zadané pre hľadanie.
Pre zobrazenie záznamu s určitým číslom:
1 Stlačte g, potom e dokiaľ
sa neobjaví obrazovka jump.
2 Stlačte u alebo d pokiaľ
R
PRESKOČ.ZÁZN. Č.
L
1
M
nenastavíte požadované číslo záznamu,
alebo číslo zadajte pomocou číselnej
klávesnice.
3 Stlačte n. Zobrazí sa záznam zadaného čísla.
Zálohovanie návrhov štítkov
Jedná sa o prenos návrhov štítkov a ďalších dát v popisovači do počítača.
☞ Je možné to urobit’ iba pomocou USB kábla.
☞ Zalohované dáta nie je možné v počítači editovat’.
☞ Môže sa stat’, že zazálohované dáta z jedného modelu tlačiarne, sa nepodarí nahrat’
do iného modelu.
1 Pripojte popisovač pomocou USB kábla k počítaču a zapnite ho.
V časti zobrazenia adresárov sa zobrazí názov popisovača.
Pokiaľ vyberiete model popisovača v zobrazení adresára, zobrazia sa zostávajúce
dáta prenesené do počítača.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
69
Page 80
2 Vyberte popisovač, z ktoréhoe chcete dáta
zálohovat’ a kliknite na .
Zobrazí sa hlásenie potvrdzujúce zálohovanie.
3 Kliknite na tlačítko [OK].
V adresári popisovača sa vytvorí podadresár
nazvaný datumom vytvorenia a doňho sa
uložia dáta z neho prenesené.
Vymazanie všetkých údajov z popisovača
1 Pripojte popisovač k PC a zapnite ho.
V časti zobrazenie adresářov sa zobrazí názov popisovača
2 Kliknite pravým tlačítkom na názov
popisovača a z ponuky zvoľte [All Delete].
Zobrazí sa hlásenie pre potvrdenie.
.
3 Kliknite na tlačítko [OK].
Všetky údaje v popisovači sa odstránia.
70
Page 81
Spustenie programu P-touch Library
Pomocou P-touch Library môžete editovat’ a tlačit’ štítky.
1 Kliknite na tlačítko [Štart], potom vyberte [Všetky programy (Programy)] -
a kliknite na .
Spustí sa aplikácia priradená k danému
typu súboru.
☞ Aplikácia, ktorá sa spustí, závisí na type
súboru. Pokiaľ napr. otvoríte návrh štítka,
spustí sa P-touch Editor.
Vyhľadávanie štítkov
Medzi registrovanými štítkami v P-touch Library je možné jednoducho vyhľadávat’.
1 Kliknite na tlačítko .
Zobrazí sa dialógové okno [Search].
2 Zaškrtnite položky, ktoré chcete použit’
pri vyhľadávaní a zadajte hľadanú položku.
Pre vyhľadávanie je možné nastavit’ nasledujúce kritériá.
NastaveniePopis
Multiple
Parameters
NameNázov hľadaného súboru.
TypeVýber typu hľadaného súboru.
SizeNastavenie veľkosti hľadaných dát.
DateNastavenie dátumu a času, kedy boli hľadané údaje naposledy zmenené.
Nastavenie spôsobu použitia viac parametrov pri hľadaní. Pokiaľ nastavíte voľbu
AND (A), vyhľadajú sa iba súbory, ktoré odpovedajú všetkým nastaveným
parametrom vyhľadávania. Pokiaľ nastavíte voľbu OR (ALEBO), vyhľadajú
sa všetky súbory, ktoré odpovedajú aspoň jednému parametru vyhľadávania.
(len pre PT-7600)
Použitie zariadenia s počítačom
71
Page 82
3 Kliknite na [Search Results].
Spustí sa vyhľadávanie a zobrazia sa jeho
výsledky.
☞ Výsledky vyhľadávania si môžete pozriet’ v adresári Search Results.
☞ Dáta je možné do P-Touch Library zaregistrovat’ tak, že ich pretiahnete do adresára
All contents alebo do zoznamu View. Pokiaľ chcete nastavit’ automatickú registráciu
štítkov vytvorených pomocou P-touch Editor do P-touch Library, postupujte
nasledujúcim spôsobom.
1. V ponuke P-touch Editor kliknite na [Tools] - [Options].
2. V dialógovom okne [Options], záložka [General], kliknite na [Registration Settings].
3. Nastavte spôsob registrácie návrhov štítka, vytvorených pomocou P-touch Editor
a kliknite na tlačítko [OK].
72
Page 83
Dodatok
6
6
Reset popisovača
Pokiaľ chcete odstránit’ všetky uložené štítky, alebo pokiaľ zariadenie nepracuje správne,
je možné urobit’ reset internej pamäte.
1 Vypnite zariadenie. Držte stlačené tlačítka g a R, s stlačením o ho opät’
zapnete.
2 Nakoniec uvolnite tlačítka g a R.
P-touch sa zapne a vymaže internú pamät’.
☞ Tlačítko o uvoľnite ešte pred pustením ostatných kláves.
☞ Resetom vymažete všetky texty, nastavenia formátov, voliteľné nastavenia a štítky
uložené v pamäti. Nastavenie jednotiek a jazyka sa tiež vymaže.
Odstraňovanie problémov
ProblémPríčinaRiešenie
Displej je
„zablokovaný“
alebo sa zariadenie
chová neprirodzene.
Po zapnutí se
na displeji nič
nezobrazuje.
Je správne pripojený
napájací adaptér?
Používáte správný typ
napájecieho adaptéra?
Sú batérie správne
založené?
Je akumulátor dostatočne
nabitý? (iba u PT-7600)
Nahliadnite na Reset popisovača na strane 73 a urobte
reset vnútornej pamäte a nastavení. Pokiaľ továrenský
reset problém nevyrieši, odpojte napájací adaptér
a na dobu nejmenej 10 minut tiež vyberte batérie.
Skontrolujte, či je správne pripojený napájací adaptér.
Skontrolujte, či používate typ napájacieho adaptéra
určeného pre toto zariadenie (súčast’ dodávky).
Vyberte a znovu založte batérie.
Úroveň nabitia akumulátora môže byt’ nízka. Nabite
akumulátor. (Akumulátor sa môže samovoľne vybit’
i pokiaľ popisovač nepoužívate.)
Dodatok
73
Page 84
ProblémPríčinaRiešenie
Pokiaľ nie je zadaný žiadny text, nie je možné štítok
vytlačit’.
Skontrolujte, či je kazeta správne založená a či je pre
tlač dostatok pásky.
Pokiaľ je páska ohnutá, zastrihnite ju nožnicami
a správne ju zaveďte.
Pokiaľ sa páska zasekne, vyberte kazetu, opatrne
vytiahnite zaseknutú pásku a odstrihnite ju nožnicami.
Skontrolujte koniec pásky prechádzajúci vodítkami
pásky a znovu založte kazetu do zariadenia.
Nahliadnite na Zmena jazyka na strane 12 a nastavte
správny komunikačný jazyk displeja.
Pri zakladaní kazety ju opatrne pritlačte, dokiaľ
sa neozve cvaknutie.
Pokiaľ áno, očistite ju vatovou tyčinkou alebo
pomocou čistiacej kazety (TZ-CL4).
Pokiaľ svieti indikátor vybitých batérií, dobite ich.
Pokiaľ je farbonosná páska poškodená, vymeňte
kazetu za inú. Pokiaľ je v poriadku, ponechajte pásku
neodstrihnutú a farbonosnú pásku naviňte do kazety
spät’ tak, ako je naznačené na obrázku.
Po stlačení
klávesy p
sa štítok nevytlačí.
Hlásenia na
displeji sú
vinomjazyku.
Štítok sa nevytlačí
správne
Farbonosná páska
je oddelená od
valčeka.
Zadali ste text?
Je správne nainštalovaná
tlačová kazeta a je v nej
dostatok pásky?
Nie je koniec pásky ohnutý?
Nie je páska zaseknutá?
Je zavretý kryt pásky?Pokiaľ nie, zavrite správne kryt pásky.
Máte správne nastavený
komunikačný jazyk displeja?
Je správne založená kazeta
s páskou?
Nie je tlačová hlava
znečistená?
Je akumulátor dostatočne
nabitý?
Bola pred založením pásky
dostatočne napnutá
farbonosná páska a bola
páska povytiahnutá z vodítok
kazety?
Cievka
Tlač neprebehla
dokonca.
Súbory s
uloženými štítkami
sú prázdne.
74
Nie je kazeta spotrebovaná?
Nie sú batérie pri
nezapojenom napájacom
adaptéri vybité?
Neboli odpojené batérie
a napájací adaptér?
Nie sú batérie vybité?
Neurobili ste reset
zariadenia?
Koniec životnosti pásky je indikovaný priečnymi
pruhmi. Akonáhle sa objavia pruhy na páske,
vymeňte ju.
Vymeňte batérie alebo pripojte k zariadeniu napájací
adaptér.
Pokiaľ odpojíte napájací adaptér a batérie na dobu
dlhšiu než dve minúty, pamät’ zariadenia sa vymaže.
Pokiaľ sa batérie vybijú, alebo sa odpojí napájací
adaptér, všetky údaje v pamäti sa vymažú.
Reset zariadenia z pamäte vymaže všetky uložené
údaje, vrátane uložených štítkov.
Page 85
Chybové hlásenia
Chybové hláseniaPríčinaRiešenie
OBMEDZ. BLOKU 1!
SKONTR. POČET
ZADANÝCH ČÍSLIC!
DOSIAHNUTÝ LIMIT
MAX. 50 RIADKOV!
MAX. 7 RIADKOV!
ŽIADEN TEXT PAMÄŤ
PRÁZDNA!
TEXT.LIMIT PLNY
ZAPLNENÁ PAMÄŤ!
KAZETA S PÁSKOU
VYMENENÁ!
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite zadat’
funkciu číslovania, pri
zadanom textovom bloku
zadanom v PANEL1.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ zadáte pre dáta
čiarového kódu menej
než jednu číslicu.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ počet zadaných číslic
v čiarovom kóde neodpovedá
parametrom čiarového kódu.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ bolo pred stlačením
g a
50 riadkov.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ je v jednom bloku
zadaných 7 riadkov a vy
stlačíte n.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ zmažete , a počet
riadkov v textovom bloku
presiahne limit 7.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
alebo použijete funkciu
náhľadu pri nezadanom texte.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite zadat’
znak, medzeru, nový riadok,
nový blok, symbol, špeciálny
znak alebo čiarový kód po
dosiahnnutí maximálneho
počtu znakov.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ bola pri pauze pred
odstrihom vymenená kazeta
s páskou.
n
už zadáných
• Zrušte funkciu číslovania.
•Omedzte počet textových
blokov na 1.
• Pred stlačením tlačítka
n zadajte minimálne
jednu číslicu.
• Zadajte správny počet číslic
a znakov pre vybraný typ
čiarového kódu.
• Limit pre počet
riadkov je 50.
• Limit pre počet riadkov
v textovom bloku je 7.
• Upravte textový blok tak,
aby nepresahoval limit
7 riadkov.
• O aby bolo možné tlačit’,
alebo náhľad, musíte
zadat’text.
• Pred pokračovaním
zadávania je treba uvoľnit’
pamät’ vymazaním textu.
• Vrát’te spät’ kazetu s páskou.
Dodatok
75
Page 86
Chybové hláseniaPríčinaRiešenie
SKONTR. BATÉRIE!
SKONTR. NAST.
V REŽ. TYP ŠTÍTKA!
CHYBA ODSTRIHU!
ZVOĽ POČET KÓPIÍ
MENEJ NEŽ 1000!
CHYBA VEĽKOSTI
ZNAKOV OBRÁZKA!
NA ZAČ. A KONCI
ZADAJTE ABCD!
OBMEDZ. DĹŽKY!
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ do popisovača založíte
spoločne nové a staré batérie,
batérie rôzneho typu
(alkalické a Ni-MH), batérie
rôznych modelov, batérie
rôznych výrobcov, alebo
vybité a nabité batérie.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite zmenit’
nastavenie DĹŽKA alebo
RÁM pri zvolenom type
štítkov s pevnou dĺžkou alebo
predvoleným rámčekom.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ stlačíte tlačítko
odstrihu po stlačení p,
alebo pokiaľ práve prebiehal
posun pásky.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ vo voľbe pre kópiovú
tlač nastavíte viac,
ako1000kópií.
•Počet kópií, spoločne
s postupnou tlačou štítkov,
nesmie presiahnút’
hodnotu 1 000.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ do štítka vložíte
široký, používateľsky
definovaný znak, pri
zvolenom type štítka
VERTIK. (Vertikálne).
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ u čiarového kódu
typu CODABAR neboli
na začiatku a na konci
zadané znaky A až D.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite vytlačit’
alebo použit’ funkciu
náhľadu na text, ktorý
presahuje dĺžku 1 m.
•Vymeňte batérie za šest’
nových batérií AA
rovnakého typu.
•Pokiaľ sú založené dobíjacie
batérie, je treba ich všetky
nabit’.
• Vyberte iný typ štítka.
•Uvoľnite tlačítko odstrihu.
Pokiaľ bolo stlačené p,
stlačením tlačítka f
vysuňte potlačenú pásku.
•Pokiaľ problém pretrvá,
kontaktujte servisné
stredisko.
• Zadajte menej ako
1 000 kópií.
•Zmeňte typ štítka alebo
použite užší používateľský
znak.
• Zadajte znaky A až D
na začiatok a koniec
čiarového kódu.
• Skrát’te text.
76
Page 87
Chybové hláseniaPríčinaRiešenie
U pásky 18 mm:
SKONTROL. POČET
RIADKOV! MAX. 5
U pásky 12 mm:
SKONTROL. POČET
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite vytlačit’
alebo použit’ funkciu
náhľadu a počet riadkov
textu presahuje maximálny
počet pre založenú pásku.
• Znížte počet riadkov alebo
založte širšiu pásku.
RIADKOV! MAX. 3
U pásky 9 mm a 6 mm:
SKONTROL. POČET
RIADKOV! MAX. 2
PLNÁ PAMÄŤ!
CHÝBA DATABÁZA
ALEBO NESP.FORM.
ŽIADNE SÚBORY!
NAHRÁVKA NEBOLA
NÁJDENÁ!
VLOŽ 24mm PÁSKU
VLOŽ 18mm PÁSKU
VLOŽ 12mm PÁSKU
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite uložit’ text
a v pamäti je už uložených
približne ďalších
2 000 znakov.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ stlačíte g, a potom
a v popisovači nie je
i
nahraná žiadna databáza.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ v pamäti nie sú žiadne
súbory a vy sa ich snažíte
nahrat’ alebo vymazat’.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ nie je možné zvolený
text alebo záznam v databázi
nájst’.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
návrh automatického
formátu pre šírku 24 mm
a v popisovači nie je
založená páska 24 mm.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
návrh automatického
formátu pre šírku 18 mm
a v popisovači nie je
založená páska 18 mm.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
návrh automatického
formátu pre šírku 12 mm
a v popisovači nie je
založená páska 12 mm.
•Uvoľnite miesto odstránením
nepotrebných textov.
• Stiahnite databázu.
• Uložte do popisovača text.
• Skúste vyhľadat’ iný text
alebo záznam.
• Založte 24 mm kazetu
s páskou.
• Založte 18 mm kazetu
s páskou.
• Založte 12 mm kazetu
s páskou.
Dodatok
77
Page 88
Chybové hláseniaPríčinaRiešenie
VLOŽ 9mm PÁSKU
VLOŽ 6mm PÁSKU
VLOŽTE KAZETU
S PÁSKOU!
TEXT VEĽ.VYSOKÝ!
XX BLOK
TEXT VEĽMI DLHÝ!
TEXT VEĽMI DLHÝ!
XX BLOK
HODNOTA MIMO
ROZSAHU!
ČIAROVÝ KÓD
PRÍLIŠ DLHÝ!
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
návrh automatického
formátu pre šírku 9 mm
a v popisovači nie je
založená páska 9 mm.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite tlačit’
návrh automatického
formátu pre šírku 6 mm
a v popisovači nie je
založená páska 6 mm.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite posunút’
pásku, tlačit’ štítok, alebo
použit’ funkciu náhľadu
a v popisovači nie je
založená žiadna páska.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ je veľkost’ textu
väčšia než šírka
založenej pásky.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ je dĺžka textu dlhšia
než nastavená dĺžka štítka
funkciou DĹŽKA.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ sa pokúsite vytlačit’
štítok, ktorý je dlhší než
nastavená dĺžka bloku.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ je zadaná hodnota,
ktorá neodpovedá rozsahu
nastavenom pre OKRAJ, DĹŽKA alebo DĹ.BLOKU.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ zadaný znak nie je
možné nájst’ v databáze.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ je hodnota pre tlač
blokov, záznamov alebo
polí mimo dostupný rozsah.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ stlačíte p a dĺžka
čiarového kódu presahuje
22 cm.
• Založte 9 mm kazetu
s páskou.
• Založte 6 mm kazetu
s páskou.
• Založte kazetu s páskou
a požiadavku opakujte.
• Zmenšite veľkost’ písma,
alebo založte širšiu kazetu
s páskou. Môžete tiež zvolit’
AUTO pre nastavenie
veľkosti textu.
•Stlačte A, a nastavte
väčšiu dĺžku štítka.
•Nastavte väčšiu dĺžku bloku.
• Zadajte hodnotu platnú
pre povolený rozsah.
•Skrát’te dĺžku čiarového
kódu.
78
Page 89
Chybové hláseniaPríčinaRiešenie
ZNÍŽIŤ POČET
BLOKOV, OK?
ZMENA POČ.BLOKOV
VYMAZAŤ TEXT?
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ vyberiete pre typ
štítka PANEL2 a počet
požadovaných blokov
je menší než textu. Počet
sa potom zmenší.
• Toto hlásenie sa objaví,
pokiaľ, zmeníte typ štítka
na PAN EL2 a aktuálny počet
blokov je iný než použité
bloky u predcházdajúceho
typu.
• Pre zmenšenie stlačte
n
rovnakého počtu blokov
stlačte i b.
•Stlačením
typ štítka PANEL2.
Celý text sa vymaže.
* Indikátor riadka a 15 = 16 znakov
LCD kontrast 5 úrovní (+2, +1, 0, -1, -2)
PodsvietenieÁno
Tlač
Tlačová metódaTermo
Tlačová hlava 128 bodov/180 dpi
Výška tlače Max. 18,1 mm (pri použití pásky 24 mm)
Rýchlost’ tlače 10 mm/sek.
Kazeta s páskou Štandardná TZ kazeta s páskou
Federálny Komunikačný Úrad (FCC) Vyhlásenie o zhode (iba pre USA)
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party : Brother International Corporation
declares that the product
Product Name :Brother P-touch Electronic Labeling System
Model Number : PT-7600
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
•
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•
Important
The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
•
Class B digital device.
•
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the
user’s authority to operate the equipment.
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL : (908) 704-1700
Page 96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.