Programvara för att skapa personliga broderidesigner
Softwaresystem til personligt broderidesign
Uppstart : Bruksanvisningen
Start : Brugsanvisningen
Page 2
Page 3
Page 4
Läs följande innan du installerar den
här programvaran
Tack för att du har valt att köpa den här programvaran. Läs noga följande produktavtal, som har lämnats för
denna produkt, innan du installerar den här programvaran. Använd endast programvaran om du godkänner
villkoren i avtalet. Genom att installera denna programvara, godkänner du villkoren för dess användning.
Produktavtal
1) Allmänna villkor
Det här är ett produktavtal som ingås mellan dig (slutanvändaren) och vårt företag.
2) Produktens användning
Du får endast installera och använda produkten på en dator.
3) Begränsningar angående duplicering
Du får inte duplicera den här produkten utom i säkerhetskopieringssyfte.
4) Begränsningar angående modifiering
Du får inte på något sätt modifiera eller ta isär produkten.
5) Begränsningar angående överföring
Programvaran får inte överföras till eller användas på något annat sätt av tredje part.
6) Garanti
Vi kan inte hållas ansvariga för att du har valt eller använder den här produkten eller för eventuella
skador som kan uppstå i samband med att den används.
7) Övrigt
Den här produkten skyddas av upphovsrättslagar.
Delar av den här produkten har skapats med teknik från Softfoundry International Pte. Ltd.
Page 5
Gratulerar till valet av produkt!
Tack för att du har valt att köpa den här produkten. För att produkten ska fungera säkert och korrekt och ge
bästa möjliga resultat ska du läsa det här dokumentet noga och sedan spara det på en säker plats
tillsammans med garantin.
Läs följande innan du använder produkten
För att skapa vackra broderidesigner
Med hjälp av det här systemet kan du skapa en rad olika broderidesigner och göra många olika
syinställningar (trådtäthet, stygnlängd osv.). Slutresultatet beror dock på vilken symaskinsmodell du har. Vi
rekommenderar att du provsyr med dina syinställningar innan du syr på det slutliga tyget.
För säker användning
• Spara inte några filer på "PE-DESIGN software-nyckel" för överföring eller lagring.
• Sätt inte i "PE-DESIGN software-nyckel" i brodyrmaskinen.
För längre livslängd
• Undvik direkt solljus och mycket fuktiga platser när du lagrar "PE-DESIGN software-nyckel". Förvara inte
"PE-DESIGN software-nyckel" i närheten av ett element, strykjärn eller andra heta föremål.
• Spill inte vatten eller andra vätskor på "PE-DESIGN software-nyckel".
• Tappa eller slå inte på "PE-DESIGN software-nyckel".
För reparation eller justeringar
Kontakta närmaste servicecenter om enheten inte fungerar som den ska eller om den behöver justeras.
Observera
Anvisningar om hur du använder din dator med Windows® finns varken i den här referenshandboken eller i
bruksanvisningen. Information om detta finns i bruksanvisningarna från Windows®.
Bekräftelser om varumärken/copyright
Windows® och Windows Vista® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Andra
produktnamn som nämns i bruksanvisningen och referenshandboken kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag och bekräftas härmed.
Viktigt
Att använda enheten för otillåten kopiering av material från broderkort, tidningar och tidskrifter i kommersiellt
syfte är ett brott mot upphovsrätten och straffbart enligt lag.
Var försiktig
Programvaran som medföljer den här produkten skyddas av upphovsrättslagar. Programvaran får endast
användas eller kopieras i enlighet med upphovsrättslagarna.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Denna produkt är avsedd för hushållsbruk.
Mer information om produkter och uppdateringar finns på vår webbplats:
http://www.brother.com/ eller http://support.brother.com/
Följ dessa inledande steg
för att installera
programvaran.
.... Installera PE-DESIGN 10 (för
alla användare)
.... Aktivera ”PE-DESIGN
software-nyckel” (endast för
uppgraderade användare)
För människor som vill lära
sig om grundläggande
applikationsfunktioner
Jag är...
.... en PE-DESIGN-nybörjare.
.... intresserad av de
grundläggande funktionerna.
Komma igång
Skapa önskat
broderimönster
Omsätta dina
idéer till broderi
För människor som genast
vill börja skapa mönster
Jag är...
.... en medel/avancerad
användare av PE-DESIGN.
.... intresserad av att lära mig
funktioner för specifika
applikations- och
funktionsdetaljer.
Skapa olika
broderidesigner
2
Page 12
Så här använder du
bruksanvisningarna
Referenshandbok
Läs den här handboken innan du använder programvaran. Handboken börjar med procedurer för hur du
installerar programvaran eller uppgraderar från en tidigare version och inkluderar försiktighetsåtgärder och
tips för att använda denna programvara. Den andra delen är fylld med självstudier som använder viktiga
funktioner för att skapa broderimönster samt projektexempel.
• Installationsavsnittet
1) Läs information om att verifiera innehållet i förpackningen och att förbereda installationen. (c sidan 4)
2) Installera programvaran enligt instruktionerna. (c sidan 5)
3) Läs om programvarusupport och onlineregistrering. (c sidan 15)
• Avsnittet om grundläggande användning
1) Läs om viktiga funktioner för att skapa broderimönster. (c sidan 17)
2) Lär dig grundläggande skärmfunktioner. (c sidan 19)
3) Försök att skapa exempelprojekt. (c sidan 29)
• Symboler som används i handboken
Här anges försiktighetsåtgärder som ska vidtas vid programfunktioner. Eftersom denna
a :
information behövs för korrekt funktion ska du se till att läsa den när du ser det här märket.
Detta indikerar användbara funktionstips. Om du förstår denna information, blir det enklare och
b :
roligare att skapa broderimönster.
Bruksanvisning (PDF-format)
Bruksanvisningarna omfattar de funktioner samt olika inställningar för PE-DESIGN som behövs för alla
nivåer av lärande från nybörjare till avancerade användare. Bruksanvisningen finns tillgänglig i pdf-format.
■ Visning på skärmen [Start] (för användare av Windows® 8.1)
Placera muspekaren på skärmen [Start] för att visa nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av skärmen
(nedanför och till vänster om fönstren), och klicka på den.
Klicka på [Instruction Manual (Bruksanvisning)] under rubriken [PE-DESIGN 10] i listan över program
som visas på skärmen.
b
• För användare av Windows® 8: Högerklicka på skärmen [Start] i ett område där det inte finns något
fönster och klicka sedan på [All Apps (Alla appar)] i det nedre högra hörnet av skärmen för att visa
programlistan.
• För användare av Windows
[PE-DESIGN 10] och välj sedan [Instruction Manual (Bruksanvisning)].
■ Visning från applikationen
Klicka på i det övre högra hörnet i varje programfönster förutom [Design Database], och klicka
sedan på [Instruction Manual (Bruksanvisning)] i menyn. I [Design Database], klicka på [Help (hjälp)] högst upp i fönstret, och klicka sedan på [Instruction Manual (Bruksanvisning)] i menyn.
b
För att kunna visa och skriva ut pdf-versionen av bruksanvisningen måste du ha Adobe® Reader®.
®
7: Klicka på och sedan på [All Programs (Alla program)]. Klicka på
3
Page 13
Komma igång
Inledning
Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller
Brothers kundtjänst om något saknas eller är skadat.
PE-DESIGN software-nyckel
Innehåller programvaran och
bruksanvisningen (pdf-format).
StrapPositionsarkKuvert för Produkt-ID
Referenshandbok
(denna bruksanvisning)
(PRODUCT ID)-nyckel
(Endast för uppgraderingskunder från tidigare
versioner till PE-DESIGN 10)
Produkt-ID (PRODUCT ID) skrivs ut på en
pappersremsa.
Försiktighetsåtgärder för användning av "PE-DESIGN
software-nyckel"
• Eftersom denna "PE-DESIGN software-nyckel"-enhet krävs för att köra programmet, är enhetens
återanskaffningsvärde programvarans försäljningspris. Se till att förvara den på en säker plats när den inte används.
• "PE-DESIGN software-nyckel" förhindrar obehörig användning av programvaran. Programmet kan inte
startas om "PE-DESIGN software-nyckel" inte är isatt.
• "PE-DESIGN software-nyckel" kan inte användas som USB-media. Spara inte några broderfiler på
"PE-DESIGN software-nyckel" för överföring eller lagring.
• Sätt inte i "PE-DESIGN software-nyckel" i brodyrmaskinen.
• Formatera inte "PE-DESIGN software-nyckel".
4
Page 14
Installation
• Förvara inte "PE-DESIGN software-nyckel" i närheten av hög luftfuktighet, direkt solljus, statisk elektricitet
och kraftiga stötar. Dessutom ska du inte böja "PE-DESIGN software-nyckel".
• Innan du installerar ska du säkerhetskopiera installationsfilen som lagrats på "PE-DESIGN softwarenyckel".
• Om den installerade applikationen inte fungerar korrekt ska du utföra installationen igen.
• Innan du aktiverar "PE-DESIGN software-nyckel" ska du köra [PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)] som
en administratör. (c sidan 10)
Installation
Läs följande före installationen
• Kontrollera att datorn uppfyller systemkraven innan du påbörjar installationen.
• För att kunna installera programvaran på ett Windows®-operativsystem måste du logga in på datorn med
ett konto med administratörsrättigheter. Information om hur du loggar in på datorn med ett konto med
administratörsrättigheter finns i bruksanvisningen för Windows
• Installationsanvisningarna gäller Windows® 8.1. Proceduren och dialogrutorna för andra operativsystem
kan skilja sig något.
• Om installationen avbryts innan den har slutförts eller om proceduren inte utförs enligt anvisningarna
kommer programvaran inte att installeras korrekt.
• Dra inte ur "PE-DESIGN software-nyckel" från datorn medan LED-indikatorn blinkar.
• Ta inte bort "PE-DESIGN software-nyckel" från USB-porten på datorn när installationen utförs. Ta bort
"PE-DESIGN software-nyckel" när installationen är klar.
• För att aktivera "PE-DESIGN software-nyckel" måste du kunna ansluta till Internet. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
• För att aktivera "PE-DESIGN software-nyckel" måste du utföra “[STEG2] Aktivera "PE-DESIGN softwarenyckel" (endast för användare som uppgraderar från PE-DESIGN version 5, 6, 7, 8 eller NEXT)” på
sidan 9.
®
.
systemkrav
Se till att datorn uppfyller nedanstående minimikrav innan du installerar programvaran.
operativsystemWindows Vista®, Windows® 7, 8, 8.1 (32- eller 64-bitars)
processor1 GHz eller mer
minne512 MB (1 GB eller mer rekommenderas.)
ledigt hårddiskutrymme300 MB
skärmXGA (1024 × 768), 16-bitars färg eller högre
port
EnhetMus
skrivareGrafisk skrivare som stöds av ditt system (om du vill skriva ut dina bilder)
InternetanslutningKrävs för aktivering och uppdatering av PE-DESIGN
a
• Produkten kanske inte fungerar korrekt med vissa datorer.
5
Två eller fler USB-portar (som används för att ansluta "PE-DESIGN
software-nyckel" och för att överföra broderdata till en brodyrmaskin)
Page 15
Installation
Komma igång
Installationsanvisningar
Installationsanvisningarna kommer att variera beroende på vilket program som du har.
Förstagångsanvändare av PE-DESIGN 10 ska installera den fullständiga versionen av PE-DESIGN 10.
Användare som uppgraderar från PE-DESIGN version 5, 6, 7, 8 eller NEXT ska installera programvaran och
aktivera "PE-DESIGN software-nyckel". Utför installationen enligt följande anvisningar.
■ Installera PE-DESIGN 10 (fullständig version)
cc “[STEG1] Installera programvaran” på sidan 6
■ Uppgradera från version 5, 6, 7, 8 eller NEXT
cc “[STEG1] Installera programvaran” på sidan 6
cc “[STEG2] Aktivera "PE-DESIGN software-nyckel" (endast för användare som uppgraderar från
PE-DESIGN version 5, 6, 7, 8 eller NEXT)” på sidan 9
[STEG1] Installera programvaran
I det här avsnittet beskrivs hur du installerar programvaran.
a
• Om installationen avbryts eller inte utförs enligt anvisningarna kommer programvaran inte att installeras
• För att kunna installera programvaran måste du logga in på datorn med ett konto med
• Innan installationen, följ anvisningarna nedan för att säkerhetskopiera installationsprogrammet på din
• Ta inte bort data i [PE-DESIGN 10]-mappen på "PE-DESIGN software-nyckel".
korrekt.
administratörsrättigheter. Om du inte är inloggad med ett konto med administratörsrättigheter kan
lösenordet för administratörskontot komma att krävas i Windows
installationsproceduren.
dator.
1) Skapa en mapp för säkerhetskopiering på datorn.
2) Kopiera hela [PE-DESIGN 10]-mappen från "PE-DESIGN software-nyckel" till mappen som skapades
i steg 1).
®
8.1. Skriv in lösenordet för att fortsätta
1Sätt i "PE-DESIGN software-nyckel"
i USB-porten på datorn.
→ Efter ett litet tag visas dialogrutan
[AutoPlay (Spela upp
automatiskt)] automatiskt.
→ Användare av Windows
steg
3 när dialogrutan [AutoPlay
(Spela upp automatiskt)] visas.
®
7 ska följa
a
Dra inte ur eller koppla inte in "PE-DESIGN software-nyckel" tills installationen är klar.
6
Page 16
Installation
b
• Om dialogrutan [AutoPlay (Spela upp automatiskt)] inte visas automatiskt:
1) Flytta pekaren över det nedre vänstra hörnet av skärmen.
→ visas.
2) Högerklicka och välj [Run (Kör)] i kommandolistan.
→ Dialogrutan [Run (Kör)] visas.
3) Skriv in den fullständiga sökvägen till installationsprogrammet, och klicka sedan på [OK] för att starta
installationsprogrammet.
Till exempel: F:\PE-DESIGN 10\setup.exe (där "F:" är drivrutinens namn som används för
"PE-DESIGN software-nyckel")
• För användare av Windows
[Accessories (Tillbehör)] och klicka sedan på [Run (Kör)] för att visa dialogrutan [Run (Kör)]. Skriv in
den fullständiga sökvägen till installationsprogrammet i inmatningsfönstret.
®
7 klicka på och sedan [All Programs (Alla program)]. Välj
2Klicka på meddelandet som visas i
det övre högra hörnet på skärmen.
→ Dialogrutan [AutoPlay (Spela upp
automatiskt)] fortsätter att visas.
3Klicka på [Open folder to view files
(Öppna mappen för att visa filerna)].
→ Fönstret [File Explorer
(Utforskaren)] visas.
4Öppna mappen [PE-DESIGN 10] och
dubbelklicka sedan på filen
setup.exe.
→ Dialogrutan [User Account
Control (kontroll av
användarkonto)] visas.
5Klicka på [Yes (ja)].
→ Efter ett litet tag visas
nedanstående dialogruta
automatiskt.
7
Page 17
Komma igång
Installation
6Välj önskat språk och klicka sedan
på [Next (nästa)].
→ [InstallShield Wizard
(InstallShield-guiden)] startar och
den första dialogrutan visas.
7Klicka på [Next (nästa)] för att
fortsätta med installationen.
→ En dialogruta visas där du kan välja
den mapp som programvaran ska
installeras i.
8Kontrollera installationsplatsen, och
klicka sedan på [Install (installera)]
för att installera programmet.
→ När installationen är klar visas
nedanstående dialogruta.
b
Om du vill installera programmet i en annan mapp:
1) Klicka på [Change (ändra)].
2) I dialogrutan [Browse For Folder (Bläddra efter mapp)] som visas väljer du drivrutin och mapp. (Vid
behov kan du skriva in namnet på en ny mapp.)
3) Klicka på [OK].→ Dialogrutan [Database Folder (Databasmapp)] i [InstallShield Wizard (InstallShield-guiden)]
visar den valda mappen.
4) Klicka på [Install (installera)] om du vill installera applikationen i denna mapp.
8
Page 18
Installation
b
a
9Klicka på [Finish (avsluta)] för att
avsluta installationen av
programvaran.
b
Om ett meddelande visas som anger att datorn startas om, måste du starta om datorn.
[STEG2] Aktivera "PE-DESIGN software-nyckel" (endast
för användare som uppgraderar från PE-DESIGN version
5, 6, 7, 8 eller NEXT)
I detta avsnitt beskrivs proceduren för aktivering av "PE-DESIGN software-nyckel" när du
uppgraderar från PE-DESIGN version 5, 6, 7, 8 eller NEXT. När du har installerat programvaran
ska du sätta i "PE-DESIGN software-nyckel" och USB-kortskrivarmodulen i datorn och sedan
omedelbart aktivera "PE-DESIGN software-nyckel".
• För att aktivera "PE-DESIGN software-nyckel" måste du kunna ansluta till Internet. Kontakta en
• Om en brandvägg är aktiverad, kan aktiveringen misslyckas. Stäng av brandväggen och slutför sedan
• Endast en Produkt-ID (PRODUCT ID) och en kortskrivarmodulen kan användas för att aktivera en
b
Inga aktiveringssteg krävs för förstagångsanvändare av PE-DESIGN (de som har installerat den
fullständiga programversionen).
Installation
auktoriserad återförsäljare eller Brothers kundtjänst om du inte kan ansluta till Internet.
aktiveringen.
"PE-DESIGN software-nyckel". En Produkt-ID (PRODUCT ID) och kortskrivarmodul som redan har
används kommer inte att vara giltig för en annan "PE-DESIGN software-nyckel".
1Sätt i "PE-DESIGN software-nyckel"
i datorn.
→ Dialogrutan [AutoPlay (Spela upp
automatiskt)] visas. Välj [Take no
action (Ingen åtgärd)] i dialogrutan
för att inte använda dialogrutan
[AutoPlay (Spela upp
automatiskt)].
2Placera muspekaren på skärmen
[Start] för att visa nedåtpilen i det
nedre vänstra hörnet av skärmen
och klicka på den.
→ Listan över applikationer visas.
3Högerklicka på [PE-DESIGN 10
(Layout & Editing)], som visas under
rubriken [PE-DESIGN 10].
→ Aktivitetsfältet visas längst ned på
skärmen.
4Klicka på [Run as administrator (Kör
som administratör)] i aktivitetsfältet
för att köra programmet som
administratör.
→ Dialogrutan [User Account
Control (kontroll av
användarkonto)] visas.
b
För användare av Windows® 7 klicka på och sedan [All Programs (Alla program)]. Klicka på
[PE-DESIGN 10] och högerklicka sedan på [PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)]. Välj [Run as
administrator (Kör som administratör)] i kommandolistan.
10
Page 20
Installation
5Klicka på [Yes (ja)].
→ Efter ett litet tag visas
nedanstående dialogruta
automatiskt.
6Klicka på [Activate now (Aktivera
nu)] för att börja aktivering.
→ Aktiveringsguiden startar och
nedanstående dialogruta visas.
7Klicka på [Next (nästa)].
8Skriv in den 15-siffriga Produkt-ID
(PRODUCT ID) och klicka sedan på
[Next (nästa)].
a
• Om Produkt-ID (PRODUCT ID) anges fel, visas meddelandet "The product ID is incorrect. Check that
a mistake was not made during typing. (Felaktigt produkt-ID. Kontrollera att du inte har skrivit
fel.)".
• Versalerna "I" och "O" används inte i Produkt-ID (PRODUCT ID).
• Varje Produkt-ID (PRODUCT ID) kan endast användas med en "PE-DESIGN software-nyckel". Ett
Produkt-ID (PRODUCT ID) som redan används med en "PE-DESIGN software-nyckel" kan inte
användas igen.
11
Page 21
Komma igång
a
Om du använder en brandvägg ska du ställa in den så att du tillfälligt har Internetåtkomst medan
uppgraderingsnyckeln hämtas.
Installation
9Anslut USB-kortskrivarmodulen
som är kompatibel med PE-DESIGN
Version 5, 6, 7, 8 eller NEXT till
datorn, och klicka sedan på [Next
(nästa)].
→ Den angivna Produkt-ID
(PRODUCT ID) visas för
bekräftelse innan
aktiveringsnyckeln förvärvas.
10 Klicka på [Next (nästa)] för att få
åtkomst till vår server via Internet
och hämta aktiveringsnyckeln.
→ När aktiveringsnyckeln har hämtats,
visas följande dialogruta.
11 Klicka på [Next (nästa)] för att börja
aktivera "PE-DESIGN softwarenyckel".
→ Om aktiveringen har genomförts
visas nedanstående dialogruta.
12 Klicka på [Finish (avsluta)].
a
Om det visas en varning någon gång under proceduren ska du följa de anvisningar som anges.
12
Page 22
Installation
Avinstallera programvaran
1Placera muspekaren på skärmen
[Start] för att visa nedåtpilen i det
nedre vänstra hörnet av skärmen
och klicka på den.
→ Listan över applikationer visas.
2Högerklicka på [PE-DESIGN 10
(Layout & Editing)], som visas under
rubriken [PE-DESIGN 10].
→ Aktivitetsfältet visas längst ned på
skärmen.
3Klicka på [Uninstall (Avinstallera)] i
aktivitetsfältet för att köra
applikationen som administratör.
→ Fönstret [Programs and Features
(Program och funktioner)] visas.
4I fönstret [Programs and Features
(Program och funktioner)] ska du
välja [PE-DESIGN 10] och klicka på
[Uninstall (Avinstallera)].
→ En dialogruta visas.
13
5Klicka på [Remove (Ta bort)] för att
avinstallera applikationen.
→ Följande meddelande visas kort
efter att avinstallationen påbörjas.
Page 23
Komma igång
b
• Anvisningarna för avinstallation gäller Windows® 8.1.
• För Windows Vista® och Windows® 7 ska du klicka på knappen [Start] och sedan på [Control Panel
Installation
6Klicka på [Yes (ja)].
→ Om programvaran har
avinstallerats, visas en dialogruta.
7Klicka på [Finish (avsluta)].
(Kontrollpanelen)]. Välj [Programs and Features (Program och funktioner)] i fönstret [Control Panel
(Kontrollpanelen)]. Välj programmet och klicka sedan på [Uninstall (Avinstallera)].
14
Page 24
Teknisk support/service
Teknisk support/service
teknisk support
Om ett problem uppstår, klicka på eller [Help (hjälp)] på skärmen och välj [Customer support
(kundtjänst)] för att besöka "Brother Solutions Center" på (http://support.brother.com/), där du kan hitta
orsaker och lösningar på problem, svar på vanliga frågor och information om programuppdateringar.
Kontakta teknisk support om problemen inte åtgärdas. På vår webbplats (http://www.brother.com/) kan du se
var du kan få teknisk support där du bor.
a
Innan du kontaktar support:
1) Se till att operativsystemet för Windows® har uppdaterats till den senaste versionen.
2) Anteckna datorns märke och modell samt vilket operativsystem för Windows
3) Hämta information om eventuella felmeddelanden som visas. Denna information kommer att
påskynda behandlingen av dina frågor.
4) Kontrollera och uppdatera programvaran till den senaste versionen.
®
du använder.
Onlineregistrering
Om du vill bli kontaktad om uppgraderingar och försedd med viktig information såsom framtida
produktutvecklingar och förbättringar, kan du registrera din produkt på nätet genom att följa en enkel
registrering.
Klicka på [Online Registration (onlineregistrering)] på meny i [Layout & Editing] för att starta upp
den installerade webbläsaren och öppna sidan för onlineregistrering på vår webbplats.
http://www.brother.com/registration/
a
Onlineregistrering är inte tillgängligt överallt.
15
Page 25
Komma igång
Söka efter den senaste versionen av
programmet
Söka efter den senaste versionen av programmet
1Klicka på i [Layout & Editing]
och sedan på [Check for Updates
(sök uppdateringar)].
→ Programvaran kontrolleras för att se
om det är den senaste versionen.
2Klicka på [OK] om meddelandet till
vänster visas.
Den senaste versionen av programmet
används.
3Om meddelandet till vänster visas,
ska du klicka på [Yes (ja)] för att
börja hämta den senaste versionen
av programvaran från webbplatsen.
a
• Den här funktionen kan endast användas om datorn är ansluten till Internet.
• Om en brandvägg är aktiverad går det eventuellt inte att söka efter den senaste versionen. Avaktivera i
så fall brandväggen och försök att genomföra proceduren på nytt.
• Administratörsrättigheter krävs.
b
Om kryssrutan [Always check for most recent version at startup (sök alltid efter senaste version vid
start)] markeras, kontrolleras programmet vid start för att avgöra om det är den senaste versionen eller
inte.
16
Page 26
Skapa önskat broderimönster
kunna brodera en
bildfil som jag har.
→ sidan 55
se olika
exempelmönster.
→ sidan 22
ha ett
exempelprojekt
som jag kan följa.
→ sidan 29
använda ett
foto eller bild.
→ sidan 55
skriva en text.
→ sidan 34
designa en mall.
→ sidan 40
njuta av att ordna
mönster.
→ sidan 29
rotera mönster.
→ sidan 23
förstora/förminska
mönster.
→ sidan 23
flytta mönster.
→ sidan 23
Viktiga funktioner för att lyckas med
broderidesign
För att slutföra ditt broderiprojekt måste du bli skicklig i att utföra funktioner med hjälp av följande viktiga
funktioner. PE-DESIGN är full av verktyg och funktioner som hjälper dig i dessa "viktiga" steg. Dessa
används för att du ska kunna uppnå dina projektmål.
Jag vill …
Visualisera det
färdiga projektet
Skapa mönster
Jag vill …
Jag vill …
Ordna mönster
17
Page 27
Skapa önskat broderimönster
Lägga till färger
simulera
färgscheman.
→ sidan 24
ändra
färgkombination.
→ sidan 36
göra mönstret mer
uttrycksfullt.
→ sidan 42
→ sidan 50
ändra
sömnadstyper för
mönster.
→ sidan 25
välja
syordningen.
→ sidan 26
→ sidan 67
förhandsgranska
den färdiga
brodyren.
→ sidan 26
veta vad jag kan
göra med
informationen.
→ sidan 26
hantera
broderdata som
jag skapar.
→ sidan 27
spara min
favoritdesign.
→ sidan 28
brodera med min
brodyrmaskin.
→ sidan 27
Viktiga funktioner för att lyckas med broderidesign
Jag vill …
Jag vill …
Förbättra med
sömnadsattribut
Jag vill …
Skapa broderdata
Jag vill …
Brodera
18
Page 28
Omsätta dina idéer till broderi
Låt oss titta på den grundläggande sekvensen med hjälp av varje viktig funktion av
broderidesign för att skapa ett broderiprojekt.
Starta applikationer
Med PE-DESIGN erbjuds du fem applikationer som kan användas vid broderidesign. Först ska vi starta med
[Layout & Editing], som hjälper dig med alla "viktiga" processer när det gäller att skapa ett broderiprojekt
från importerade mönster, form, bild- och textelement till att kontrollera skapade/redigerade broderdata.
Layout & Editing:
Erbjuder alla funktioner som behövs för att skapa
broderier
Design Center:
Skapar broderdata från en bild
Design Database:
Hanterar skapade/redigerade broderdata
Programmable Stitch Creator:
Gör att olika stygnmönster skapas
Font Creator:
Skapar ursprungliga teckensnitt
Praktiska övningar a
Starta Layout & Editing
1Sätt i "PE-DESIGN software-nyckel"
i datorn.
Stäng dialogrutan [AutoPlay (Spela
upp automatiskt)] som visas.
2Klicka på nedpilen i nedre vänstra
hörnet på skärmen [Start].
→
En lista över alla applikationer visas.
3Klicka på [PE-DESIGN 10 (Layout &
Editing)] som visas under rubriken
[PE-DESIGN 10].
→ [Layout & Editing] startar och
startguiden visas.
b
För användare av Windows® 7, klicka på → [All Programs (Alla program)] → [PE-DESIGN 10] →
[PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)].
19
Page 29
Använda startguiden
Omsätta dina idéer till broderi
Skapar enkelt
brodyrmönster med hjälp
av guider
Ger tips för visning, ram
och tyginställningar
Tillåter att inbyggda
mönster och text används
Visar detaljerad information om
funktioner
Återkallar enkelt tidigare
använda mönster
Hanterar broderdata
Använda startguiden
Med startguiden kommer du åt de önskade funktionerna och filerna med ett enda klick.
Praktiska övningar b
Använda förinställningar
1Klicka på [Set Hoop Size and Fabric
(Ange ram-storlek och tyg)] i
startguidens fönster.
→ Dialogrutan [Design Settings
(Designinställningar)] visas.
2
Klicka på fliken [Design Page (designsida)]
och ange sedan visningsinställningarna.
För detta exempel ska du ange
storleken
till ett
× 180 mm" och sedan klicka på
→ Dialogrutan [Fabric Selector
[Design Page (designsida)]
[Hoop Size (ramstorlek)]
(Tygväljare)] visas.
av "130
[OK]
.
3Klicka på [OK].
20
Page 30
Förstå fönstret Layout & Editing
Menyer och verktyg
Visar
syordningen
Välj önskade kommandon eller verktyg
grupperade efter funktioner i
menyfliksområdet.
Kontrollera den faktiska syordningen av
varje broderad del av mönstret.
Importera
attributinställningar och
mönster
Kontroll av
broderdata
Visa mönster som ska importeras
eller detaljerade inställningar för
färger, sömtyper och text.
Visa en brodersimulering av det
skapade/redigerade mönstret.
Förstå fönstret Layout & Editing
När startguiden stängs, visas huvudfönstret (Layout & Editing). Från det här fönstret finns alla funktioner och
verktyg som behövs för att avsluta ditt broderiprojekt tillgängliga.
Praktiska övningar c
Visning av [Import] fönstret
1Klicka på fliken [Import (importera)]
på höger sida av fönstret.
→ En miniatyrlista med mönster som
kan importeras visas.
2Alternativt, klicka på fliken [Home
(Start)] överst till vänster i fönstret.
Klicka på [Import Patterns
(Importera mönster)] i gruppen
[Import (importera)] och klicka
sedan på [from Design Library (från
designbiblioteket)] på menyn.
21
Page 31
Importera mönster
Omsätta dina idéer till broderi
Följa instruktioner
Använda guiden Photo Stitch (fotostygn)
Med hjälp av bildimportguider som finns tillgängliga på fliken
[Image (bild)] kan dina foton enkelt omvandlas till broderdata.
Dra
Från fönstret
Importera
Former, text, designmallar och mer
kan återanvändas helt enkelt genom
att dra dem från fönstret.
Använda
sökvägsverktyg
Använda verktyget
Text och former
Förbättra designen med hjälp av
inmatningsverktyg för att intuitivt
rita former och linjer.
Importera mönster
Börja skapa broderimönster genom att först importera de olika delarna av designen in i redigeringsområdet.
Mönster, former och text kan lätt importeras, och ditt favoritfoto kan omvandlas till broderdata med hjälp av
funktionerna för "Bild till stygn" och verktyg som finns på fliken [Image (bild)].
Praktiska övningar d
Importera konturformer
1Välj [Outline Shapes (Konturformer)]
på väljaren [From (Från)] i fönstret
[Import (importera)].
2Välj [OL_leaf06.pes] från kategorin
[Leaves (Löv)] och dra den till
[Design Page (designsida)].
3Välj [OL_flower01.pes] från
kategorin [Floral (Blommor)] och dra
den till [Design Page (designsida)]
så att den överlappar det första
mönstret något.
22
Page 32
Lägga ut mönster
Ändra storlek på mönster
Rotera mönster
Flytta mönster
Lägga ut mönster
När du har importerat mönstren kan du fundera över hur du skulle kunna flytta runt dem för att anpassa
layouten. Mönstren kan inte endast ordnas om utan även förstoras/förminskas eller roteras helt enkelt genom
att dra dem. De mer avancerade funktionerna för att anpassa arrangemanget finns också i applikationen.
Praktiska övningar e
Ordna konturformer
1Dra pekaren för att rita en urvalsram
runt de två mönster du vill välja ut.
2Klicka på [Duplicate (duplicera)] i
gruppen [Clipboard (Urklipp)].
→ Ett duplikat visas som överlappar
det ursprungliga mönstret och offset
sker ner och till höger.
3Markera duplikatmönstret och dra
det till önskat läge.
4Dra den röda punkten högst upp på
mönstret till höger.
→ Duplikatmönstret roteras medurs.
23
Page 33
Lägga till färger till mönster
Omsätta dina idéer till broderi
Ändra färger
Med hjälp av fönstret [Color (färg)] kan
du simulera och skapa ett anpassat
färgschema genom att helt enkelt välja
önskad färg från färgpaletten.
Lägga till färger till mönster
Ändra färg på varje mönsterdel som önskat. För att vackert avsluta en broderidesign, måste mönstrets
färgschema beaktas.
Praktiska övningar f
Ändra färger
1Klicka på fliken [Home (Start)] och
välj sedan .
2Håll ned knappen <Ctrl> och klicka
på var och ett av de två blommiga
mönstren.
3Klicka på fliken [Color (färg)] och
klicka sedan på [To list mode (till
listläge)] längst ner i fönstret.
→ Fönstret [Color (färg)] i trådens
listläge visas.
4Välj [YELLOW (gul)] i listan som
regionfärg.
Både linjefärg och regionfärg för
formmönster kan anges.
→ Färgen på de blommiga formarna
ändras till gult.
24
Page 34
Ange mönstrets sömtyper
Välja från olika sömtyper
Sömtyper kan specificeras beroende typ av
mönster. Applicera önskad typ till konturerna och
regionerna för att ändra utseendet på mönstret.
Ange mönstrets sömtyper
Över tjugo sömtyper kan tillämpas på linjerna och regionerna i ett mönster, vilket förbättrar projektets
utseende. Genom att lägga till detaljerade inställningar för olika stygnmönster finns det ingen gräns för de
olika idéerna.
Praktiska övningar g
Ändra sömtypen
1Håll ned knappen <Ctrl> och klicka
på de två blommiga mönstren.
2Välj fliken [Shapes (Former)].
3Välj [Concentric Circle Stitch
(koncentrisk cirkelsöm)] från
väljaren [Region sew type
(regionsömstyp)] i gruppen [Sew
(sy)].
→ Stygnmönster för de inre
regionerna av formerna ändras.
25
Page 35
Visa ett mönster som broderdata
Omsätta dina idéer till broderi
Förhandsgranska färdig brodyr
Mönstret kan förhandsgranskas i tre lägen. Använd [Stitch View (Stygnvy)]
för att kontrollera stygnen eller [Realistic View (Realistisk vy)] för att se hur
sömmönstren kommer att visas.
Fast vy
Optimera syordningen
Visa syordningen i fönstret [Sewing Order
(syordning)] och justera ordningen för att
minska antalet trådfärgsbyten och
trådövergångar.
Visa stygn i simulator
Det går att kopiera hur mönstret ska sys i
brodyrmaskinen. Kontrollera sömmens
rörelse.
StygnvyRealistisk vy
Visa ett mönster som broderdata
Visa mönstret som broderdata när du nästan är klar med ett projekt som du har visualiserat, till exempel för
att kontrollera hur det kommer att se ut när det sys av maskinen eller vad den bästa syordningen är.
Praktiska övningar h
Ändra sömordningen
1Håll ned knappen <Ctrl> och klicka
på duplikatets lövmönster (ram 5
och 6) i fönstret [Sewing Order
(syordning)].
2Dra de markerade bildrutorna mellan
ramarna 2 och 3.
3Klicka på längst ner till höger
på skärmen för att börja
stygnsimuleringen.
26
Page 36
Sy mönstret
Överföra till
brodyrmaskinen
Dataöverföringsmetoden kan du välja
från en meny som finns tillgänglig i
fliken [Home (Start)]. Välj den metod
som passar för ditt operativsystem.
USB-media
USB-kabel
Hantering av data
Det skapade/redigerade
brodermönstret kan sparas som data
och återkallas när som helst. Mönstret
kan även matas ut i en mängd olika
format.
Spara
Exportera
Skriv ut
Sy mönstret
När du har kontrollerat broderdata som du har designat ska du överföra den till brodyrmaskinen för att sy. Välj
lämplig metod för användningsmiljön för brodyrmaskinen.
Praktiska övningar i
Överföra till en brodyrmaskin med hjälp av USB-media
1Anslut ett vanligt USB-media i
datorn.
2Klicka på [Send (skicka)] i [Sew (sy)]
gruppen för fliken [Home (Start)] ska
du välja [Send to USB Media (Skicka
till USB-media)] och klicka sedan på
lämplig drivrutin.
→ Meddelandet visas när mönstren
har kopierats till USB-mediet.
bort USB-mediet.
brodyrmaskin och importera sedan
informationen.
Mer information om hur du importerar
data till brodyrmaskin finns i
handböckerna som medföljer den.
27
3Klicka på [OK] och koppla sedan
4Sätt i USB-mediet i USB-porten på
Page 37
Avsluta applikationen
Omsätta dina idéer till broderi
Spara/öppna/skriva ut mönstrets datafil
1Klicka på i det övre vänstra
hörnet av fönstret.
→ Menyn [File (fil)] visas.
2Välj önskat kommando på menyn.
En lista över de senast använda filerna
med början längst upp visas under
[Most Recently Used Files (senast
använda filer)].
Avsluta applikationen
Praktiska övningar j
Avsluta Layout & Editing
1Klicka på i det övre vänstra
hörnet av fönstret.
→ Menyn [File (fil)] visas.
2Klicka på [Exit (avsluta)] i det nedre
högra hörnet av menyfönstret.
Programmet kan också stängas genom
att klicka på i det övre högra
hörnet av fönstret [Layout & Editing].
28
Page 38
Skapa olika broderidesigner
Importera och rotera ett mönster
Steg 1
Duplicera ett mönster
Steg 2
Spegelvända ett mönster
Steg 3
Ordna mönster
Steg 4
Detta avsnitt kommer att ta ett projekt som introducerades i början av den här guiden som ett
exempel för att beskriva de funktioner och verktyg som används för att skapa ett välutformat
broderimönster. Lär dig praktiska färdigheter och utöka ditt utbud av idéer.
Praktiska applikationer a
Blomkrans – Ordna stygnmönster –
Om stygnmönster
Vi rekommenderar att du använder ett inbyggt stygnmönster i sin
ursprungliga storlek, eller att du bara ändrar storlek något.
Stygnmönster innehåller en samling av information, inklusive nålens
nedgångsläge och trådfärgsordning. Vid ändring av storlek blir sömmen
tätare eller glesare medan nålens nedgångsläge är oförändrat. Dessa
ändringar kan påverka kvaliteten på ditt broderiprojekt.
Ställa in sidstorlek för designen
Klicka på och välj [Design Settings (Designinställningar)] i kommandolistan. I dialogrutan som visas
ska du ändra [Design Page (designsida)] storleken till "130 × 180" mm. (c sidan 20)
29
Page 39
Blomkrans – Ordna stygnmönster –
Skapa olika broderidesigner
a
Steg 1
Importera och rotera ett mönster
Praktiska applikationer a
1I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Design Library
(Designbibliotek)] på [From (Från)]väljaren och sedan [Floral2
(Blommor2)] på [Category
(kategori)]-väljaren.
2Välj [33100110.pes] från listan över
mönster som visas i fönstret och dra
den sedan till [Design Page
(designsida)].
3Medan du håller ned knappen
<SKIFT>, drar du den röda punkten
längst upp i mönstret till höger för
att rotera mönstret 90° medurs (a).
Om du håller ned knappen <SKIFT>
medan du drar den röda pricken,
roteras mönstret i 15° steg.
30
Page 40
Praktiska applikationer a
b
Blomkrans – Ordna stygnmönster –
Steg 2
Duplicera ett mönster
1Som i "Steg 1" ska du importera
mönster [33103503a.pes] från
[Floral2 (Blommor2)]-kategorin i
fönstret [Import (importera)].
2När du har valt mönstret ska du
klicka på [Duplicate (duplicera)] i
[Clipboard (Urklipp)] gruppen för att
duplicera mönstret.
Kommandot [Duplicate (duplicera)]
kan också väljas på menyn som visas
när du högerklickar på det valda
mönstret.
→ Ett duplikat visas som överlappar
det ursprungliga mönstret och offset
sker ner och till höger.
31
\
3Vrid på originalmönstret 60° moturs
(b).
Page 41
Skapa olika broderidesigner
Steg 3
c
Spegelvända ett mönster
Praktiska applikationer a
Blomkrans – Ordna stygnmönster –
1När du har valt duplicerat mönster
ska du klicka på [Arrange
(arrangera)] i [Edit (redigera)]gruppen, välja [Flip (vrid)] och sedan
klicka på [Flip Horizontally (Vrid
horisontellt)].
Kommandot [Flip (vrid)] kan också
väljas på menyn som visas när du
högerklickar på det valda mönstret.
→ Det valda mönstret vänds
horisontellt.
2Rotera det vända mönstret 90°
medurs (c).
32
Page 42
Praktiska applikationer a
a
b
c
a’
c’
b’
Blomkrans – Ordna stygnmönster –
Steg 4
Ordna mönster
1Ordna de importerade mönstren för
att skapa en cirkel, enligt bilden (till
vänster), med hjälp av [Duplicate
(duplicera)], [Rotate (rotera)] och
andra [Arrange (arrangera)]
kommandon.
2Välj [no77_2.pes] i [Lace & Ribbon
(Lace & Ribbon)] kategorin för
fönstret [Import (importera)] och dra
den sedan under blommönstren.
33
Page 43
Praktiska applikationer b
Skapa olika broderidesigner
Skriva in text
Steg 1
Ändra textfärg och sömtyp
Steg 2
Import av transformerad text
Steg 3
Justera mönster
Steg 4
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
Praktiska applikationer b
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
Om textmönster
130 inbyggda teckensnitt är tillgängliga i textmönster. De flesta av dem
kan delas in i block enligt formen för tecknet och syriktningen är olika för
varje block. Mönstren framträder därmed mer som tredimensionella och
manuella broderier. Formen består av en linje (kontur) och en region (inom
området), vilka vardera kan ställas in på en annan sömtyp och färg.
34
Page 44
Praktiska applikationer b
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
Steg 1
Skriva in text
1I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Text (text)] på [From (Från)]
väljaren och sedan [Serif Fonts
(Serif teckensnitt)] på [Category
(kategori)] väljaren.
2Välj [TN_001.pes] (Serif 01) och dra
den sedan till [Design Page
(designsida)].
3Klicka på fliken [Text Attributes
(textattribut)].
4När du har klickat på textfältet för att
ange inmatningsläge ska du ta bort
texten "TEXT", skriva in "10" och
sedan trycka på knappen <RETUR>.
5När du har valt texten "10" ska du
klicka på fliken [Text (text)].
6Klicka på nedåtpilen till höger om
väljaren [Text Size (Textstorlek)] på
[Font (teckensnitt)]-gruppen och välj
sedan "30.0" i listan.
35
Page 45
Skapa olika broderidesigner
Steg 2
Ändra textfärg och sömtyp
Praktiska applikationer b
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
1Klicka på väljaren [Text Outline Sew
Type (Textritad sömtyp)] i gruppen
[Sew (sy)] och klicka sedan på
[Zigzag Stitch (sicksackstygn)] i
listan.
2Klicka på fliken [Color (färg)] och
välj cirkeln [Line (linje)] och klicka
sedan på [To list mode (till listläge)]
längst ner i fönstret.
→ Fönstret [Color (färg)] i trådens
listläge visas.
36
Page 46
Praktiska applikationer b
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
3Välj [ULTRAMARINE
(ULTRAMARINBLÅ)] i listan.
4Välj cirkeln [Region] i fönstret [Color
(färg)] och välj sedan [RED (röd)] i
färgpaletten.
37
Page 47
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
Skapa olika broderidesigner
Steg 3
Import av transformerad text
Praktiska applikationer b
1I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Transformed (Transformerad)]
från [Category (kategori)]-väljaren.
2Välj [TT_001.pes] (arched text) och
dra den sedan till [Design Page
(designsida)].
3Klicka på fliken [Text Attributes
(textattribut)].
4När du har klickat på textfältet för att
ange inmatningsläge ska du skriva
om i "TEAM" och sedan trycka på
knappen <RETUR>.
5När du har valt texten "TEAM" ska
du klicka på fliken [Text (text)].
6Som i "Steg 2" väljer du [Triple
Stitch (Förstärkt söm)] från [Text
Outline Sew Type (Textritad
sömtyp)]-väljaren i gruppen [Sew
(sy)] och [RED (röd)] som linjefärg.
7Välj [ULTRAMARINE
(ULTRAMARINBLÅ)] som
regionfärgen.
8När du har valt texten "TEAM" med
verktyget [Select (markera)] ska du
hålla ner knappen <SKIFT> och dra
en svart prick i ett hörn av mönstret
för att förstora mönstret till önskad
storlek.
38
Page 48
Praktiska applikationer b
Team Jersey-nummer – Kombinera text –
Steg 4
Justera mönster
9Dra för att justera radien hos
cirkeln som texten är utformad på.
1Dra pekaren för att rita en urvalsram
runt mönstren "TEAM" och "10" som
ska väljas.
2Klicka på fliken [Home (Start)].
3Klicka på [Arrange (arrangera)] i
gruppen [Edit (redigera)], välj
[Layout] och klicka sedan på [Center
(mitten, vertikalt)] under [Horizontal
(horisontell)].
39
Page 49
Praktiska applikationer c
Skapa olika broderidesigner
Starta guiden
Steg 1
Redigera texten
Steg 2
Mata ut designdata
Steg 3
Emblem – Använda mallguiden –
Praktiska applikationer c
Emblem – Använda mallguiden –
Använda guiden
Guider för att importera bilder och använda designmallar kan startas från
startguiden som visas när programmet har startas, och guider för att skapa
applikationer och patchar kan startas från fliken [Home (Start)] i
huvudfönstret i [Layout & Editing]. Genom att följa
applikationsinstruktionerna för att ange nödvändig information, kan även
en nybörjare att skapa ett högkvalitativt färdigt projekt.
Steg 1
Starta guiden
1I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Template (mall)] på [From (Från)]
väljaren och sedan [Sample (urval)]
på [Category (kategori)] väljaren.
→ Miniatyrer av mallarna i den valda
kategorin visas.
2Välj miniatyrbilden
[TP_emblem01.pes] och klicka
sedan på [Template wizard
(mallguiden)].
→ [Template wizard (mallguiden)]
startar.
40
Page 50
Praktiska applikationer c
Emblem – Använda mallguiden –
Steg 2
Redigera texten
1Klicka på "SUM" i
textredigeringsrutan och klicka
sedan på [Edit Text (redigera text)].
→ Texten "SUM" markeras och kan
redigeras.
2Använd tangentbordet för att skriva
"N.U.H.S" och tryck sedan på
knappen <RETUR>.
→
Texten "sedan 1831" i den andra
raden är markerad och kan redigeras.
Steg 3
Mata ut designdata
3Använd tangentbordet för att skriva
"sedan 1914" och tryck sedan på
knappen <RETUR>.
→ Den nya texten visas i
förhandsgranskningen till vänster i
dialogrutan.
4Klicka på [Next (nästa)].
→
Dialogrutan
1
Klicka på [Send to (Skicka till)]-väljaren
för att välja var uppgifterna ska matas
ut till och klicka sedan på [USB Media
(USB-media)] i lämplig enhet.
[Output (utmatning)]
visas.
2Klicka på [Send (skicka)].
→ Uppgifterna för mallens design
kopieras till vald USB-media och
sedan visas meddelandet
"Finished outputting data. (Färdig med utmatning av data.)".
41
3Klicka på [OK].
Överför data till en brodyrmaskin för att
sy ditt projekt.
Page 51
Praktiska applikationer d
Skapa olika broderidesigner
Rita bascirklar
Steg 1
Rita blommigt mönster (grundläge)
Steg 2
Rita blommigt mönster (detaljerat läge)
Steg 3
Rita med hjälp av offsetlinjer
Steg 4
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
Praktiska applikationer d
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster
från en form –
Om linjens sömtyper
Former och textmönster består av linjer (konturer) och regioner (områden
inom konturerna). Var och en kan ställas in till en annan sömtyp och färg.
Förutom alla linjens sömtyper som finns tillgängliga med applikationen,
kan större variation användas genom att använda stygnmotivet, som kan
anpassas.
Steg 1
Rita bascirklar
1Klicka på och välj sedan [Design
Settings (Designinställningar)] på
applikationens knappmeny.
→ Dialogrutan [Design Settings
(Designinställningar)] visas.
2Markera kryssrutan [Rotate 90
Degrees (rotera 90 grader)] under
inställningen [Hoop Size
(ramstorlek)] och klicka sedan på
[OK].
→ Orienteringen [Design Page
(designsida)] har ändrats till
liggande.
42
Page 52
Praktiska applikationer d
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
3I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Outline Shapes (Konturformer)]
på [From (Från)]-väljaren och sedan
[Basic Shapes (Grundformer)] på
[Category (kategori)]-väljaren och
sedan importera [BS_shapes01.pes]
(cirkelform).
4Markera formen och klicka sedan på
fliken [Home (Start)].
5Klicka på [Arrange (arrangera)] i
gruppen [Edit (redigera)] och klicka
sedan på [Size (storlek)] på menyn.
→ Dialogrutan [Size (storlek)] visas.
6Ställ in [Width (bredd)] till "50.0" mm
och klicka sedan på [OK].
När kryssrutan [Maintain aspect ratio
(Spara bildkvot)] är markerad,
bibehålls formens höjd-till-bredproportioner.
→ Diametern på cirkelmönstret är
inställt på 50 mm.
7Markera formen och klicka sedan på
fliken [Shapes (Former)].
8Klicka på väljaren [Region sew type
(regionsömstyp)] i gruppen [Sew
(sy)] och klicka sedan på [Not Sewn
(Region) (Ej sydd (region))] i listan.
→ Regionsömnad är avstängd och
endast konturerna av cirkeln visas.
9Skapa två kopior av cirkelmönstret
och ordna med alla tre i en rad.
43
Page 53
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
Skapa olika broderidesigner
Steg 2
Rita blommigt mönster (grundläge)
1Välj den vänstra bascirkelns
2Klicka på [Create Floral Pattern
3Klicka på mönstret i det övre vänstra
4När du har valt bascirkelns mönster
Praktiska applikationer d
mönster som skapades i "Steg 1"
och klicka sedan på fliken [Shapes
(Former)].
(Skapa blommigt mönster)] i
gruppen [Edit (redigera)].
→ Dialogrutan [Floral Pattern
(Blommigt mönster)] (basläge)
visas.
hörnet, dra reglaget för att ställa in
[Density (täthet)] till "4" och klicka
sedan på [OK].
→ Det blommiga mönstret skapas
enligt de angivna inställningarna.
ska du klicka på fliken [Shapes
(Former)].
5Klicka på väljaren [Line sew type
(linjesömstyp)] i gruppen [Sew (sy)]
och klicka sedan på [Candlewicking
Stitch (Knutstygn)] i listan.
→ Den valda stygntypen appliceras på
konturerna i cirkelmönstret.
6Klicka på fliken [Color (färg)] och
växla sedan fönstret till trådens
listläge.
7Välj [ULTRAMARINE
(ULTRAMARINBLÅ)] i listan.
8Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)] och klicka sedan på
[To Expert mode (till expertläge)]
längst ner i fönstret.
9Ange följande inställningar.
Density (täthet)
Size (storlek)3.0 mm
Spacing
(mellanrum)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
Medium
(medel)
1.0 mm
Feed (Mata)
44
Page 54
Praktiska applikationer d
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
10 När du har valt det blommiga
mönstret, ska du hålla ned knappen
<SKIFT> och dra en svart prick i ett
hörn av mönstret för att minska dess
storlek så att det blommiga mönstret
passar in i cirkelns kontur.
11 När du har valt det blommiga
mönstret anger du linjens sömtyp,
färg och följande
sömnadsinställningar genom att
upprepa steg
Line sew type
(linjesömstyp)
Color (färg)
Run pitch
(stygnlängd)
4 till 9.
12 I fönstret [Sewing Order (syordning)]
drar du ram 4 (blommigt mönster) till
toppen (ovanför cirkelns kontur).
Triple Stitch
(Förstärkt söm)
SKY BLUE
(HIMMELSBLÅ)
2.0 mm
45
Page 55
Praktiska applikationer d
Skapa olika broderidesigner
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
Steg 3
Rita blommigt mönster (detaljerat läge)
1
Välj den högra bascirkelns mönster som
skapades i "Steg 1" och klicka sedan på
[Create Floral Pattern (Skapa blommigt
mönster)] i fliken [Shapes (Former)].
2
Klicka på [To detailed mode (Till detaljerat
läge)] i det nedre vänstra hörnet av
dialogrutan för att byta till detaljerat läge.
3
Dra reglagen för att ställa in [Density
(täthet)] till "10" och [Pattern (mönster)]
till "85" och klicka sedan på [OK].
4
Välj bascirkelns mönster och ställ
sedan in [Line sew type (linjesömstyp)]
på [Chain Stitch (Kedjestygn)].
5Klicka på fliken [Color (färg)] och
klicka sedan på [VERMILLION
(HÖGRÖD)] i färgens trådlista.
6Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)] och ange följande
inställningar.
Stitch Type (stygntyp)
Size (storlek)3.5 mm
Time (Tid)5 gånger
Arrange (arrangera)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
7
Välj det blommiga mönstret och
minska det sedan så att det blommiga
mönstret passar in i cirkelns kontur.
8
När du har valt det blommiga mönstret
anger du linjens sömtyp, färg och
följande sömnadsinställningar genom
att upprepa steg
Line sew type
(linjesömstyp)
Color (färg)
Run pitch (stygnlängd)
Feed (Mata)
4
till 9 i "Steg 2".
Triple Stitch
(Förstärkt söm)
TANGERINE
(TANGERIN)
2.0 mm
46
Page 56
Praktiska applikationer d
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
9I fönstret [Sewing Order (syordning)]
drar du ram 5 (blommigt mönster)
mellan ramar 3 och 4.
Steg 4
Rita med hjälp av offsetlinjer
1
Välj den mittersta bascirkelns mönster
som skapades i "Steg 1" och klicka
sedan på fliken [Shapes (Former)].
2Klicka på [Create Offset Lines
(Skapa offsetlinjer)] i gruppen [Edit
(redigera)].
→
Dialogrutan
(Inställningar för offsetlinje)]
[Offset Line Settings
visas.
3I dialogrutan ställer du in [Offset
Direction (Offsetriktning)] på [Inward
(Inåt)], [Spacing (mellanrum)] till
"5.0" mm och [Offset Line Count
(Antal offsetlinjer)] till "2" och sedan
klickar du på [OK].
→
Två koncentriska cirklar skapas vid 5mm intervall inne bascirkelns mönster.
47
Page 57
Praktiska applikationer d
Skapa olika broderidesigner
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
4Välj bascirkelns mönster (yttersta).
5Klicka på fliken [Shapes (Former)].
6Välj [Motif Stitch (motivstygn)] från
väljaren [Line sew type
(linjesömstyp)] i gruppen [Sew (sy)].
7Klicka på fliken [Color (färg)] och
klicka sedan på [MOSS GREEN
(MOSSGRÖN)] i färgens trådlista.
8Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)] och välj sedan .
→ Dialogrutan visas.
9Välj det önskade motivets
stygnmönster från miniatyrerna i
dialogrutan [Browse (sök)] och
klicka sedan på [OK].
Välj [motif001] för det här exemplet.
10 Ange följande inställningar för
motivmönstret.
Motivets höjd4.0 mm
Motivets bredd5.0 mm
H-Arrange (H-
arrangemang)
V-Arrange (V-
arrangemang)
Offset (offset)0.0 mm
Spacing
(mellanrum)
Run pitch
(stygnlängd)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
-0.5 mm
5.0 mm
Feed (Mata)
11 Ange inställningar för motivets
mönster för de två inre cirkelns
mönster genom att upprepa steg
10.
till
5
48
Page 58
Praktiska applikationer d
Blommigt mönster – Skapa ett blommönster från en form –
■ Andra cirkelmönstret från utsidan
Line color (Linjefärg)
LEAF GREEN
(LÖVGRÖN)
Motivets mönster
Motivets höjd5.0 mm
Motivets bredd5.0 mm
H-Arrange (H-
arrangemang)
V-Arrange (V-
arrangemang)
Offset (offset)0.0 mm
Spacing (mellanrum)
Run pitch (stygnlängd)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
■ Innersta cirkelns mönster
Line color (Linjefärg)
Motivets mönster
Motivets höjd6.0 mm
Motivets bredd6.0 mm
H-Arrange (H-
arrangemang)
V-Arrange (V-
arrangemang)
Offset (offset)0.0 mm
Spacing (mellanrum)
Run pitch (stygnlängd)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
motif011
0.0 mm
5.0 mm
Feed (Mata)
MINT GREEN
(MINTGRÖN)
motif010
-1.0 mm
4.5 mm
Feed (Mata)
49
12
I fönstret [Sewing Order (syordning)],
drar du ramarna 6 och 7 (inre cirkelns
mönster) mellan ramarna 3 och 4.
Page 59
Praktiska applikationer e
Skapa olika broderidesigner
Importera en konturform
Steg 1
Tillämpa mönstrade sömmar till en form
Steg 2
Tillämpa programmerbara stygn till en form
Steg 3
Tillämpa motivstygn till en form
Steg 4
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje forms mönster –
Praktiska applikationer e
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje
forms mönster –
Om regionens sömtyper
Sömtypen för områden inom slutna konturer av textmönster eller former
kan anges. Du kan skapa både vackra och enkla projekt bara genom att
helt enkelt välja den önskade sömtypen från en lista. Applikationen
innehåller mönstrade och motivsömmar som kan anpassas med hjälp av
[Programmable Stitch Creator].
Steg 1
Importera en konturform
1I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Outline Shapes (Konturformer)]
på [From (Från)] väljaren och sedan
[Events (Händelser)] på [Category
(kategori)] väljaren.
2Välj mönster [OL_heart01.pes] och
dra den sedan till [Design Page
(designsida)].
50
Page 60
Praktiska applikationer e
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje forms mönster –
Steg 2
Tillämpa mönstrade sömmar till en form
1Medan du håller ned knappen <Ctrl>
ska du klicka på linjen (ram 2) och
region (ram 1) av det största
hjärtmönstret som är ordnat i rutan
[Sewing Order (syordning)].
2Klicka på vid den övre delen av
fönstret [Sewing Order (syordning)].
3Klicka på fliken [Shapes (Former)].
4Klicka på [Region sew type
(regionsömstyp)]-väljaren i [Sew
(sy)]-gruppen och välj sedan
[Stippling Stitch (punktsöm)] i listan.
51
5Klicka på [Line sew type
(linjesömstyp)]-väljaren i [Sew (sy)]gruppen och välj sedan [Chain
Stitch (Kedjestygn)] i listan.
6Klicka på fliken [Color (färg)] och
växla sedan fönstret till trådens
listläge.
7Markera kontrollcirkeln [Line (linje)]
och klicka sedan på [SKY BLUE
(HIMMELSBLÅ)] i listan.
Page 61
Praktiska applikationer e
Skapa olika broderidesigner
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje forms mönster –
8Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)]. Växla fönstret till
expertläge och ange sedan följande
inställningar.
■ Line sew (linjesöm)
Stitch Type (stygntyp)
Size (storlek)3.0 mm
Time (Tid)5 gånger
Arrange (arrangera)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
■ Region sew (Regionsöm)
Run pitch
(stygnlängd)
Spacing (mellanrum)
Use Motif (använd
motiv)
Feed (Mata)
1.8 mm
2.0 mm
Av
Steg 3
Tillämpa programmerbara stygn till en form
1Välj det näst största hjärtmönstret
(ramar 3 och 4) i fönstret [Sewing
Order (syordning)].
2Ställ in en färg och sömtyp för varje
form enligt följande.
Line sew type
(linjesömstyp)
Line color
(Linjefärg)
Region sew type
(regionsömstyp)
Candlewicking
Stitch
(Knutstygn)
CORN FLOWER
BLUE
(BLÅKLINTSBLÅ)
Prog. Fill Stitch
(prog. fyllsöm)
52
Page 62
Praktiska applikationer e
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje forms mönster –
3Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)] och ange sedan
följande inställningar.
■ Line sew (linjesöm)
Density (täthet)
Size (storlek)3.0 mm
Spacing
(mellanrum)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
■ Region sew (Regionsöm)
Under sewing
(undersöm)
Density (täthet)4.5 linje/mm
Direction (riktning)
Running Stitch
Path
Pull compensation
(dragkompensation)
Medium
(medel)
1.0 mm
Feed (Mata)
, Medium
(medel)
Manual
(Manuell),
135 grader
0.0 mm
Programmable fill
(programmerbar fyllnad)
Klicka på och välj önskat
mönster i dialogrutan [Browse
(sök)] och klicka sedan på [OK].
Välj [stamp1] för det här exemplet.
Fyll stygnmönster
Mönstrets höjd7.5 mm
Mönstrets bredd7.5 mm
Direction (riktning)0 grader
Offset (offset)row (rad), 0 %
stamp1
53
Page 63
Hjärtmönster – Ändra sömnad för varje forms mönster –
Skapa olika broderidesigner
Steg 4
Tillämpa motivstygn till en form
Praktiska applikationer e
1
Välj det minsta hjärtmönstret (ramar 5 och
6) i fönstret [Sewing Order (syordning)].
2Klicka på fliken [Shapes (Former)].
Line sew type
(linjesömstyp)
Line color (Linjefärg)
Region sew type
(regionsömstyp)
Stem Stitch
(Stjälksöm)
PURPLE
(PURPURFÄRG)
Motif Stitch
(motivstygn)
3Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)] och ange sedan
följande inställningar.
■ Line sew (linjesöm)
Width (bredd)2.0 mm
Spacing (mellanrum)
Angle (Vinkel)45 grader
Stitch Type (stygntyp)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
■ Region sew (Regionsöm)
Motivets mönster
Motif (motiv)
Motivets höjd10.0 mm
Motivets bredd9.5 mm
H-Arrange
(H-arrangemang)
V-Arrange
(V-arrangemang)
H-Offset (H-offset)0.0 mm
V-Offset (V-offset)1.0 mm
H-Spacing (H-mellanrum)
V-Spacing (V-mellanrum)
1.5 mm
(Triple
(trippel))
Feed (Mata)
motif074
Pattern1 only
(endast mönster1)
0.0 mm
-6.0 mm
54
Page 64
Praktiska applikationer f
Importera vektorbilder (SVG-filer)
Steg 1
Visa dolda objekt
Steg 2
Dekorera den yttre hjärtformen
Steg 3
Tillämpa nyans
Steg 4
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en vektorbild –
Praktiska applikationer f
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en
vektorbild –
Skapa broderimönster med hjälp av bilder
Ett broderimönster kan skapas från en bild, till exempel ett foto eller en
illustration. Använd kommandot [Import from Vector Image (Importera från vektorbild)] för att konvertera WMF-, EMF- och SVG-bildfiler till
broderimönster. De olika funktionerna [Stitch Wizard (Stygn-guiden)] är
också tillgängliga för att skapa broderimönster från BMP-, JPG- och PNGbildfiler.
Steg 1
Importera vektorbilder (SVG-filer)
1Klicka på fliken [Home (Start)].
2Klicka på [Import Patterns
(Importera mönster)] i gruppen
[Import (importera)] och välj sedan
[from Vector Image (från vektorbild)]
i menyn.
→ Dialogrutan [Open a vector file
(Öppna en vektorfil)] visas.
55
Page 65
Praktiska applikationer f
Skapa olika broderidesigner
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en vektorbild –
3Välj den fil som ska importeras och
klicka sedan på [Open (öppna)].
I det här exemplet kommer vi importera
[svg_heart.svg].
→ Bilden visas i [Design Page
(designsida)] som ett
formmönster.
Steg 2
Visa dolda objekt
1Klicka på i verktygsfältet längst
upp i fönstret [Sewing Order
(syordning)] och klicka sedan på
[Hide Objects Not Stitched (Göm
objekt som inte sytts)] i menyn.
→ Dolda objekt som inte ska sys visas
i fönstret.
56
Page 66
Praktiska applikationer f
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en vektorbild –
Steg 3
Dekorera den yttre hjärtformen
1
2Ange en färg och sömtyp för varje
3
Välj den färgade delen av hjärtformen och
klicka sedan på fliken [Shapes (Former)].
form enligt följande.
Line sew type
(linjesömstyp)
Line color (Linjefärg)
Region sew type
(regionsömstyp)
Region color
(Regionfärg)
Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)]. Växla fönstret till expertläge
och ange sedan följande inställningar.
■ Line sew (linjesöm)
Motif Stitch
(motivstygn)
SALMON PINK
(LAXROSA)
Prog. Fill Stitch
(prog. fyllsöm)
DEEP ROSE
(Mättad rosa)
Motivets mönster
Motivets höjd4.5 mm
Motivets bredd4.5 mm
H-Arrange (H-
arrangemang)
V-Arrange (V-
arrangemang)
Offset (offset)0.0 mm
Spacing (mellanrum)
Run pitch (stygnlängd)
Start/End Type
(Start-/sluttyp)
■ Region sew (Regionsöm)
Under sewing
(undersöm)
Density (täthet)4.8 linje/mm
Direction (riktning)
Running Stitch Path
Pull compensation
(dragkompensation)
Programmable fill (programmerbar fyllnad)
motif063
0.0 mm
5.0 mm
Feed (Mata)
, Medium
(medel)
Manual (Manuell),
45 grader
0.0 mm
57
Mönster
Mönstrets höjd6.0 mm
Mönstrets bredd6.0 mm
Direction (riktning)0 grader
Offset (offset)row (rad), 0 %
pat13
Page 67
Skapa olika broderidesigner
Steg 4
Tillämpa nyans
Praktiska applikationer f
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en vektorbild –
1Flytta pekaren till fönstret [Sewing
Order (syordning)] och dra den för
att rita en markeringsram runt alla
inre mönster, och klicka sedan på
högst upp i rutan.
2Ange en färg och sömtyp för varje
form enligt följande.
Region sew type
(regionsömstyp)
Region color
(Regionfärg)
Fill Stitch
(fyllsöm)
LIGHT BLUE
(LJUSBLÅ)
3Markera kryssrutan [Gradation
(gradering)] och klicka sedan på
[Pattern (mönster)].
→ Dialogrutan [Gradation Pattern
Setting (Inställning för
nyansmönster)] visas.
4Välj kryssrutan [Blend (Blandning)]
till höger om dialogrutan och klicka
sedan på (överst).
→ Listan med trådfärg visas.
58
Page 68
Praktiska applikationer f
Fredsfågel – Tillämpa nyans till en vektorbild –
5Välj den färg som ska användas i två
nyanser och klicka sedan på [OK].
Välj [WHITE (VIT)] för det här
exemplet.
6Ange följande inställningar på den
högra sidan av dialogrutan
[Gradation Pattern Setting
(Inställning för nyansmönster)].
Density (täthet)4.8 linje/mm
Direction (riktning)0 grader
7Välj för nyansmönster och
klicka sedan på [OK].
8I fönstret [Sewing Order
(syordning)], drar du ram 2
(hjärtformad kontur) till toppen
(ovanför den yttre hjärtformen).
59
Page 69
Praktiska applikationer g
Skapa olika broderidesigner
Dela mönster
Steg 1
Ställa in en syriktning
Steg 2
Optimera syordningen
Steg 3
Gruppera mönsterdelar
Steg 4
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
Praktiska applikationer g
Symbol – Ange syriktningen för varje
enskild form –
Ändra syriktning
När stängda områden skapas med verktyg som [Shapes (Former)],
tillämpas en enhetlig syriktning, vilket indikeras av sömnadens
riktningslinje (röd pil) på hela regionen. Riktningens linje kan ändras
genom att flytta ändpunkterna, eller så kan nya linjer för syriktning läggas
till. Eftersom riktningen kan ställas in intuitivt genom att dra den, kan du
testa att hitta olika syriktningar för att hitta den optimala riktningen för
mönsterform.
Steg 1
Dela mönster
1Klicka på längst ner till höger på
skärmen för att byta till läget [Stitch
View (Stygnvy)].
60
Page 70
Praktiska applikationer g
a
b
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
2Klicka på fliken [View (visa)] och
markera kryssrutan [Reference
Window (referensfönster)] i gruppen
[Show/Hide (Visa/dölj)].
→ Menyn [Reference Window
(referensfönster)] visas.
3I fönstret [Import (importera)] väljer
du [Outline Shapes (Konturformer)]
på [From (Från)] väljaren och sedan
[Emblems (Emblem)] på [Category
(kategori)] väljaren.
4Välj mönster
[OL_fleur_de_lys01.pes] och dra den
sedan till [Design Page
(designsida)].
→
Om det är nödvändigt ska du
förstora eller förminska mönstret till
ett format som är enkelt att redigera.
61
5
Välj mönstret genom att använda
verktyget [Select (markera)] och klicka
sedan på fliken [Shapes (Former)].
6Klicka på väljaren [Line sew type
(linjesömstyp)] i gruppen [Sew (sy)]
och klicka sedan på [Not Sewn
(Line) (Ej sydd (linje))] i listan.
→ Konturen tas bort.
7Klicka på i [Reference Window
(referensfönster)].
8Dra pekaren i fönstret för att rita en
visningsram runt den önskade delen
av mönstret för att zooma till.
→ Det valda visningsområdet
förstoras i [Design Page
(designsida)].
Page 71
Praktiska applikationer g
Skapa olika broderidesigner
a
f
b
d
c
e
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
9Välj mönstret och klicka sedan på
[Split Outline (Dela kontur)] i
gruppen [Tools (Verktyg)] på fliken
[Shapes (Former)].
→ Läget för att ange uppdelning
anges. I detta läge kan en del av
mönstret delas upp genom att
innesluta det i en polygon.
10 Klicka på [Design Page (designsida)]
för att skapa en polygon som
omsluter den del av mönstret som
ska delas upp.
Polygonen visas med den första
klickade punkten som början av
polygonen och efterföljande klickade
punkter som hörn. I detta exempel
kommer vi att innesluta den mellersta
delen av mönstret med en polygon för
att dela upp den.
b
• En del av mönstret kan inte delas av och ett felmeddelande visas, om en polygon har korsande linjer.
• Högerklicka för att avbryta den föregående punkten som du klickade på.
• Genom att visa mönstret förstorat kan det område som ska delas av väljas mer exakt.
11 Dubbelklicka på den sista vertex (f)
i en polygon för att bekräfta att den
visade polygonen är ett område som
ska delas upp.
→ Den enskilda formen är uppdelad i
tre delar, som visas i fönstret
[Sewing Order (syordning)].
62
Page 72
Praktiska applikationer g
fg
he
di
cj
bk
a
a
gb
fc
ed
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
12 När du har valt den övre delen från
de tre mönsterdelarna ska du
upprepa steg
upp mittsektionen.
13 När du har valt den nedre delen från
de fem mönsterdelarna ska du
upprepa steg
upp mittsektionen.
8 till 11 för att dela
8 till 11 för att dela
Steg 2
Ställa in en syriktning
63
1Klicka på [Select (markera)] i
gruppen [Select (markera)] och
klicka sedan på (Välj punkt).
Page 73
Praktiska applikationer g
Skapa olika broderidesigner
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
2Välj mittsektionen av det mönster
som först delades upp.
→ Det valda mönstret visas i
formredigeringsläge och de punkter
som utgör formen liksom linjen för
syriktningen (pilen) visas.
3Klicka på fliken [Sewing Attributes
(sömattribut)]. Välj [Manual
(Manuell)] under [Direction
(riktning)] och skriv "90" i
inmatningsrutan för att ställa in
sömnadsvinkeln.
4Med hjälp av väljer du den övre
högra delen av mönstret.
5Dra änden (röd fyrkant) av
riktningslinjen (pilen) för att
specificera syriktningen för den
högra sidan av mönsterdelen.
Syriktningen specificeras från änden till
punkten på riktningslinjen.
64
Page 74
Praktiska applikationer g
b
a
c
d
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
6Klicka på fliken [Shapes (Former)]
och klicka på [Add Direction Line
(Lägg till en riktningslinje)] i
gruppen [Sewing Direction Line
(Linje för syriktning)].
En riktningslinje (pil) för specificering av
syriktningen kan läggas till.
7Klicka nedanför och mot mitten av
markeringen, flytta pekaren över
mönsterdelen och klicka sedan igen
över markeringen.
→ Den andra riktningslinjen visas
mellan de två klickade punkterna.
8Upprepa steg 7 för att ställa in
ytterligare riktningslinjer.
65
Page 75
Praktiska applikationer g
Skapa olika broderidesigner
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
9Upprepa steg 4 till 8 för att ange
syriktningarna för den övre vänstra
delen av mönstret.
10 Upprepa steg 4 till 8 för att ange
syriktningarna för den nedre vänstra
delen av mönstret.
11 Upprepa steg 4 till 8 för att ange
syriktningarna för den nedre högra
delen av mönstret.
66
Page 76
Praktiska applikationer g
a
g
b
f
c
e
d
Symbol – Ange syriktningen för varje enskild form –
Steg 3
Optimera syordningen
1I fönstret [Sewing Order (syordning)]
ändrar du syordningen genom att
dra ramarna till de önskade
positionerna.
I detta exempel ändrar du ordningen
enligt bilden till vänster.
2I fönstret [Sewing Order (syordning)]
drar du pekaren för att rita en
markeringsram runt alla
mönsterdelar.
3Klicka på högst upp i fönstret
[Sewing Order (syordning)] för att
automatiskt optimera syordningen.
b
Hitta den mest effektiva syordningen genom att visa mönster i [Design Page (designsida)] i läget [Stitch
View (Stygnvy)] för att kontrollera sömnad eller genom att förhandsgranska sömmar med [Stitch
Simulator (stygnsimulator)].
Steg 4
Gruppera mönsterdelar
1Markera och dra pekaren i
[Design Page (designsida)] för att
dra en markeringsram runt hela
mönstret.
2Klicka på [Group (grupp)] i gruppen
[Edit (redigera)] och klicka sedan på
[Group (grupp)] på menyn.
Genom att gruppera flera mönster, kan
de förstoras/förminskas eller roteras på
en enda gång.
67
Page 77
Page 78
Læs følgende, før du installerer denne
software
Mange tak for dit køb af denne software. Før du installerer denne software, skal du omhyggeligt gennemlæse
følgende produktaftale, der leveres med dette produkt. Brug kun denne software, hvis du kan acceptere
aftalens betingelser. Ved at installere denne software accepterer du dens betingelser for brug.
Produktaftale
1) Generelle betingelser
Dette er en aftale mellem dig (slutbrugeren) og virksomheden bag dette produkt.
2) Brug af produktet
Dette produkt må kun installeres og bruges på én computer.
3) Kopibegrænsninger
Dette produkt må kun kopieres med henblik på backup.
4) Begrænsninger for ændringer
Dette produkt må på ingen måde ændres eller skilles ad.
5) Begrænsninger for overførsel
Denne software må ikke overføres eller på anden måde bruges af en tredjemand.
6) Garanti
Vi påtager os intet ansvar for dit valg eller brug af dette produkt eller for eventuelle skader, der måtte
opstå af dets brug.
7) Andet
Dette produkt er beskyttet af love vedrørende ophavsret.
Dele af dette produkt blev skabt ved hjælp af teknologi fra Softfoundry International Pte. Ltd.
Page 79
Tillykke med dit valg af vores produkt!
Mange tak for dit køb af vores produkt. Læs dette dokument nøje, og opbevar det sikkert sammen med din
garanti for at få mest muligt ud af denne enhed samt for at få sikker og korrekt drift.
Læs nedenstående, før du benytter dette produkt
Design smukke broderimønstre
Dette system giver dig mulighed for at skabe mange forskellige broderimønstre og understøtter et større
udvalg af syindstillinger (stingtæthed, stinglængde osv.). Det endelige resultat afhænger imidlertid af din
specifikke symaskinemodel. Vi anbefaler, at du foretager en prøvesyning med stingsimulatoren, før du syr på
det endelige stof.
Sikker drift
• Gem ikke nogen filer på "PE-DESIGN-softwarenøglen" til overførsel eller opbevaring.
• Indsæt ikke "PE-DESIGN-softwarenøglen" i din broderimaskine.
Forlæng enhedens levetid
• Ved opbevaring af "PE-DESIGN-softwarenøglen" skal du undgå at lægge den i direkte sollys eller steder
med høj fugtighed. Opbevar ikke "PE-DESIGN-softwarenøglen" tæt på et varmeapparat, strygejern eller
andre varme genstande.
• Undgå at spilde vand eller andre væsker på "PE-DESIGN-softwarenøglen".
• Undgå at tabe eller slå til "PE-DESIGN-softwarenøglen".
Reparation og justeringer
Hvis der opstår en funktionsfejl, eller der kræves justering, skal du kontakte dit nærmeste servicecenter.
Bemærk
Hverken denne referencevejledning eller brugsanvisningen beskriver, hvordan du benytter din computer
under Windows
®
. Se dine Windows®-håndbøger.
Varemærker/anerkendelse af ophavsret
Windows® og Windows Vista® er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Andre
produktnavne, der nævnes i brugsanvisningen og referencevejledningen, kan være varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende de pågældende selskaber og anerkendes hermed.
Vigtigt
Brug af denne enhed til uautoriseret kopiering af materiale fra broderikort, aviser og tidsskrifter til
kommercielle formål er en krænkelse af ophavsretten, hvilket er strafbart.
Forsigtig
Den software, der følger med dette produkt, er beskyttet af love vedrørende ophavsret. Denne software må
kun benyttes eller kopieres i overensstemmelse med lovene vedrørende ophavsret.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
For yderligere produktoplysninger og opdateringer skal du gå ind på vores
hjemmeside på:
http://www.brother.com/ eller http://support.brother.com/
Opdeling af mønstre.................................. 60
Angivelse af en syretning .......................... 63
Optimering af syningsrækkefølgen............ 67
Gruppering af mønsterdele ....................... 67
.... 29
... 51
.... 54
Page 81
Brug denne vejledning for at få
det bedste resultat
Installationstrin
Følg disse første trin for at
installere softwaren.
.... Installation af PE-DESIGN 10
(For alle brugere)
.... Aktivering af "PE-DESIGN-
softwarenøglen" (kun for
brugere, som opgraderer)
Til brugere, som gerne vil
lære de grundlæggende
programfunktioner
Jeg er...
.... begynder i PE-DESIGN.
.... interesseret i at lære
grundlæggende funktioner.
Sådan kommer
du i gang
Oprettelse af det
ønskede
broderimønster
Konvertering af
dine ideer til
broderi
For brugere, som gerne vil
kunne lave mønstre med det
samme
Jeg er...
.... erfaren bruger af PE-DESIGN.
.... interesseret i at lære
funktioner til bestemte
anvendelser og detaljeret
brug.
Oprettelse af
forskellige
broderidesign
2
Page 82
Sådan benyttes brugsanvisningerne
Referencevejledning
Læs denne vejledning, før du bruger softwaren. Denne vejledning starter med fremgangsmåder til at installere softwaren
eller opgradere fra en tidligere version og indeholder forholdsregler og tip til at bruge denne software. Anden halvdel
indeholder vejledninger, som bruger centrale funktioner til at skabe broderimønstre, samt eksempler på projekter.
• Afsnit om installation
1) Læs oplysningerne om, hvordan du kontrollerer pakkens indhold og forbereder installation. (c side 4)
2) Installer softwaren iht. instruktionerne. (c side 5)
3) Læs oplysningerne om softwaresupport, og find ud af mere om online registrering. (c side 15)
• Afsnit med grundlæggende funktioner
1) Find ud af mere om de vigtigste funktioner til at oprette broderimønstre. (c side 17)
2) Find ud af mere om grundlæggende skærmhandlinger og -funktioner. (c side 19)
3) Prøv at oprette eksempelprojekter. (c side 29)
• Symboler i vejledningen
Dette symbol angiver forholdsregler, du skal være opmærksom på, når du bruger softwaren. Da
a :
disse oplysninger er nødvendige for korrekt anvendelse, skal du læse dem, når du ser dette mærke.
Dette symbol angiver nyttige funktionstip. Når du har læst disse oplysninger, vil det være
b :
nemmere og sjovere at oprette broderimønstre.
Brugsanvisning (PDF-format)
Brugsanvisningen dækker funktioner og handlinger samt forskellige indstillinger i PE-DESIGN på alle
erfaringsniveauer, lige fra begyndere til erfarne brugere. Denne brugsanvisning er tilgængelig som PDF-fil.
■ Visning fra skærmen [Start] (for Windows® 8.1-brugere)
Placer musemarkøren i skærmen [Start] for at få vist pil ned i det nederste, venstre hjørne af skærmen
(under og til venstre for felterne), og klik på den.
Klik på [Instruction Manual (Brugsanvisning)] under titlen [PE-DESIGN 10] på listen over programmer,
som vises på skærmen.
b
• For Windows® 8-brugere: Højreklik på skærmen [Start] i et område, hvor der ikke er nogen flise, og klik
derefter på [All Apps (Alle apps)] i det nederste, højre hjørne for at få vist listen med programmer.
• For Windows
[PE-DESIGN 10], og vælg derefter [Instruction Manual (Brugsanvisning)] .
■ Visning fra programmet
Klik på i det øverste, højre hjørne af et programvindue bortset fra [Design Database], og klik derefter
på [Instruction Manual (Brugsanvisning)] på menuen. I [Design Database] skal du klikke på [Help (Hjælp)] øverst i vinduet og derefter klikke på [Instruction Manual (Brugsanvisning)] fra
menuen.
b
Du skal bruge Adobe® Reader® til at få vist og udskrive PDF-versionen af brugsanvisningen.
®
7-brugere: Klik på og derefter på [All Programs (Alle programmer)] . Klik på
3
Page 83
Sådan kommer du i gang
Introduktion
Pakkens indhold
Kontroller, at følgende dele er inkluderet. Hvis der mangler noget, eller nogle dele er beskadigede, skal du
kontakte din autoriserede forhandler eller Brother kundeservice.
PE-DESIGN-softwarenøgle
Indeholder softwaren og brugsanvisningen
StropPositioneringsarkKuvert med PRODUKT-ID
(PDF-format)
Referencevejledning
(denne brugsanvisning)
(PRODUCT ID)-nøgle
(Kun for kunder, som opgraderer fra tidligere
versioner til PE-DESIGN 10)
PRODUKT-ID'et (PRODUCT ID) er udskrevet på
en strimmel papir.
Forholdsregler, når du bruger "PE-DESIGNsoftwarenøglen"
• Da denne "PE-DESIGN-softwarenøgle"-enhed kræves for at køre softwaren, er dens erstatningsværdi
detailprisen for softwaren. Gem den et sikkert sted, når du ikke bruger den.
• "PE-DESIGN-softwarenøglen" forhindrer uautoriseret brug af denne software. Softwaren kan ikke startes,
hvis "PE-DESIGN-softwarenøglen" ikke er indsat.
• "PE-DESIGN-softwarenøglen" kan ikke bruges som et USB-medie. Gem ikke broderifiler på "PE-DESIGNsoftwarenøglen" til overførsel eller opbevaring.
• Indsæt ikke "PE-DESIGN-softwarenøglen" i din broderimaskine.
• Du må ikke formatere "PE-DESIGN-softwarenøglen".
4
Page 84
Installation
• Hold "PE-DESIGN-softwarenøglen" væk fra høj fugtighed, direkte sollys, statisk elektricitet og kraftige stød.
Du må heller ikke bøje "PE-DESIGN-softwarenøglen".
• Før du installerer, skal du tage en backup af det installationsprogram, der er gemt på "PE-DESIGNsoftwarenøglen".
• Hvis det installerede program ikke fungerer korrekt, kan du prøve at installere det igen.
• Før du aktiverer "PE-DESIGN-softwarenøglen", skal du køre [PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)] som
administrator. (c side 10)
Installation
Læs dette før installation
• Før du begynder installationen, skal du kontrollere, at computeren overholder systemkravene.
• Hvis du vil installere softwaren på Windows®-operativsystemet, skal du logge på computeren med
administratorrettigheder. Se Windows
administratorrettigheder.
• Installationsproceduren er beskrevet for Windows
anderledes for andre operativsystemer.
• Hvis installationen annulleres, før den er færdig, eller hvis proceduren ikke udføres som beskrevet,
installeres softwaren ikke korrekt.
• Du må ikke tage "PE-DESIGN-softwarenøglen" ud af computeren, mens LED-indikatoren blinker.
• Du må ikke tage "PE-DESIGN-softwarenøglen" ud af USB-porten på computeren, mens installationen er i
gang. Fjern "PE-DESIGN-softwarenøglen", når installationen er afsluttet.
• Du skal kunne oprette forbindelse til internettet for at kunne aktivere "PE-DESIGN-softwarenøglen". Hvis
du ikke kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother
kundeservice.
• Hvis du vil aktivere "PE-DESIGN-softwarenøglen", skal du udføre "[TRIN 2] Aktivering af "PE-DESIGNsoftwarenøglen" (kun for brugere, der opgraderer fra PE-DESIGN-version 5, 6, 7, 8 eller NEXT)" på side 9.
®
-vejledningen for flere oplysninger om at logge på computeren med
®
8.1. Proceduren og dialogboksene kan være lidt
Systemkrav
Før du installerer softwaren på din computer, skal du sørge for, at computeren overholder følgende pcminimumskrav.
OperativsystemWindows Vista®, Windows® 7, 8, 8.1 (32 eller 64 bit)
Processor1 GHz eller mere
Hukommelse512 MB (1 GB eller mere anbefales.)
Ledig plads på harddisken300 MB
SkærmXGA (1.024 × 768), 16-bit farve eller højere
Port
EnhedMus
Printer
InternetadgangKræves for at aktivere og opdatere PE-DESIGN
a
• Dette produkt fungerer muligvis ikke korrekt med visse computere.
5
To eller flere USB-porte (bruges til at tilslutte "PE-DESIGN-softwarenøglen"
og overføre broderidata til en broderimaskine)
Grafikprinter, der understøttes af dit system (hvis du vil udskrive dine billeder)
Page 85
Installation
Sådan kommer du i gang
Installationsprocedure
Installationsproceduren afhænger af den software, du har. Førstegangsbrugere af PE-DESIGN 10 skal
installere den fulde version af PE-DESIGN 10. Brugere, som opgraderer fra PE-DESIGN version 5, 6, 7, 8
eller NEXT, skal installere softwaren og aktivere "PE-DESIGN-softwarenøglen". Udfør installationen iht.
følgende vejledning.
■ Installation af PE-DESIGN 10 (fuld version)
cc "[TRIN 1] Installation af softwaren" på side 6
■ Opgradering fra version 5, 6, 7, 8 eller NEXT
cc "[TRIN 1] Installation af softwaren" på side 6
cc "[TRIN 2] Aktivering af "PE-DESIGN-softwarenøglen" (kun for brugere, der opgraderer fra
PE-DESIGN-version 5, 6, 7, 8 eller NEXT)" på side 9
[TRIN 1] Installation af softwaren
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer programsoftwaren.
a
• Hvis installationen afbrydes eller ikke udføres som beskrevet, installeres softwaren ikke korrekt.
• For at installere softwaren skal du logge på computeren med administratorrettigheder. Hvis du ikke er
logget på med administratorkontoen, kan du blive anmodet om adgangskoden til administratorkontoen
med Windows
• Før du starter installationen, skal du følge nedenstående fremgangsmåde for at tage en backup af
installationsprogrammet på din computer.
1) Opret en backup-mappe på computeren.
2) Kopiér hele mappen [PE-DESIGN 10] fra "PE-DESIGN-softwarenøglen" til den mappe, du har
oprettet i trin 1).
• Du må ikke slette data i mappen [PE-DESIGN 10] på "PE-DESIGN-softwarenøglen".
®
8.1. Indtast adgangskoden for at fortsætte proceduren.
1Indsæt "PE-DESIGN-
softwarenøglen" i USB-porten på
computeren.
→ Efter et kort øjeblik vises
→ Windows® 7-brugere: Følg trin 3,
dialogboksen [AutoPlay
(Automatisk afspilning)]
automatisk.
når dialogboksen [AutoPlay (Automatisk afspilning)] vises.
a
Du må ikke fjerne eller indsætte "PE-DESIGN-softwarenøglen", før installationen er afsluttet.
6
Page 86
Installation
b
• Hvis dialogboksen [AutoPlay (Automatisk afspilning)] ikke starter automatisk:
1) Flyt markøren til det nederste, venstre hjørne af skærmen.
→ vises.
2) Højreklik på , og vælg [Run (Kør)] i listen over kommandoer.
→ Dialogboksen [Run (Kør)] vises.
3) Indtast den fulde sti til installationsprogrammet, og klik derefter på [OK] for at starte
installationsprogrammet.
Eksempel: F:\PE-DESIGN 10\setup.exe (hvor "F:" er navnet på det drev, der bruges til "PE-DESIGNsoftwarenøglen")
•Windows
(Tilbehør)], og klik derefter på [Run (Kør)] for at åbne dialogboksen [Run (Kør)]. Indtast den fulde sti til
installationsprogrammet i indtastningsvinduet.
®
7-brugere: Klik på og derefter på [All Programs (Alle programmer)]. Vælg [Accessories
2Klik på den meddelelse, der vises
øverst til højre på skærmen.
→ Dialogboksen [AutoPlay
(Automatisk afspilning)] vises
fortsat.
3Klik på [Open folder to view files
(Åbn mappe for at vise filer)].
→ Vinduet [File Explorer (Stifinder)]
vises.
4Åbn mappen [PE-DESIGN 10], og
dobbeltklik derefter på filen
setup.exe.
→ Dialogboksen [User Account
Control (Kontrol af brugerkonti)]
vises.
5Klik på [Yes (ja)].
→ Efter et kort øjeblik vises den
følgende dialogboks automatisk.
7
Page 87
Sådan kommer du i gang
Installation
6Vælg det ønskede sprog, og klik
derefter på [Next (Næste)].
→ [InstallShield Wizard
(Installerings guide)] starter, og
den første dialogboks vises.
7Klik på [Next (Næste)] for at
fortsætte med installationen.
→ En dialogboks kommer frem, hvor
du kan vælge den mappe, hvor
softwaren skal installeres.
8Tjek installationsmappen, og klik
derefter på [Install (Installér)] for at
installere programmet.
→ Når installationen er færdig,
kommer følgende dialogboks frem.
b
For at installere programmet i en anden mappe:
1) Klik på [Change (Skift)].
2) Dialogboksen [Browse For Folder (Søg efter mappe)] vises. Vælg drevet og mappen. (Hvis
nødvendigt, indtast navnet på en ny mappe.)
3) Klik på [OK].
→ Dialogboksen [Database Folder (Databasemappe)] i [InstallShield Wizard (Installerings
guide)] viser den valgte mappe.
4) Klik på [Install (Installér)] for at installere programmet i den valgte mappe.
8
Page 88
Installation
b
a
9Klik på [Finish (Afslut)] for at afslutte
installationen af softwaren.
b
Hvis der vises en meddelelse om, at computeren skal genstartes, skal du genstarte computeren.
[TRIN 2] Aktivering af "PE-DESIGN-softwarenøglen" (kun
for brugere, der opgraderer fra PE-DESIGN-version 5, 6,
7, 8 eller NEXT)
Dette afsnit beskriver proceduren til at aktivere "PE-DESIGN-softwarenøglen", når du opgraderer
fra PE-DESIGN-version 5, 6, 7, 8 eller NEXT. Når softwaren er installeret, skal du installere
"PE-DESIGN-softwarenøglen" og dit USB-kortskrivermodul i computeren og derefter aktivere
"PE-DESIGN-softwarenøglen" med det samme.
1 PE-DESIGN-softwarenøgle
2 USB-kortskrivermodul
9
Page 89
Installation
Sådan kommer du i gang
a
• Du skal kunne oprette forbindelse til internettet for at kunne aktivere "PE-DESIGN-softwarenøglen". Hvis
du ikke kan oprette forbindelse til internettet, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller Brother
kundeservice.
• Hvis en firewall er aktiveret, mislykkes aktiveringen muligvis. Deaktiver firewall'en, og fuldfør derefter
aktiveringen.
• Du kan kun bruge et PRODUKT-ID (PRODUCT ID) og et kortskrivermodul til at aktivere en "PE-DESIGNsoftwarenøgle". Hvis du allerede har brugt et PRODUKT-ID (PRODUCT ID) og kortskrivermodul, vil de
ikke være gyldige for en anden "PE-DESIGN-softwarenøgle".
b
Der kræves ingen aktiveringstrin for førstegangsbrugere af PE-DESIGN (brugere, som har installeret den
fulde version af softwaren).
1Sæt "PE-DESIGN-softwarenøglen" i
computeren.
→ Dialogboksen [AutoPlay
(Automatisk afspilning)] vises. Vælg [Take no action (Foretag
ingen handling)] i dialogboksen for
ikke at bruge dialogboksen
[AutoPlay (Automatisk
afspilning)].
2Placer musemarkøren i skærmen
[Start] for at få vist pil ned i
nederste, venstre hjørne af
skærmen, og klik på den.
→ Listen over programmer vises.
3Højreklik på [PE-DESIGN 10 (Layout
& Editing)], som vises under titlen
[PE-DESIGN 10].
→ Proceslinjen vises nederst på
skærmen.
4Klik på [Run as administrator (Kør
som administrator)] på proceslinjen
for at køre programmet som
administrator.
→ Dialogboksen [User Account
Control (Kontrol af brugerkonti)]
vises.
b
Windows® 7-brugere: Klik på og derefter på [All Programs (Alle programmer)]. Klik på [PE-DESIGN
10], og højreklik derefter på [PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)]. Vælg [Run as administrator (Kør som
administrator)] i listen over kommandoer.
10
Page 90
Installation
5Klik på [Yes (ja)].
→ Efter et kort øjeblik vises den
følgende dialogboks automatisk.
6Klik på [Activate now (Aktivér nu)]
for at starte aktiveringen.
→ Aktiveringsguiden starter, og den
første dialogboks, der er vist
nedenfor, vises.
7Klik på [Next (Næste)].
8Indtast det 15-cifrede PRODUKT-ID
(PRODUCT ID), og klik derefter på
[Next (Næste)].
a
• Hvis du ikke indtaster PRODUKT-ID'et (PRODUCT ID) korrekt, vises meddelelsen "The product ID is
incorrect. Check that a mistake was not made during typing. (Produkt-ID'et er forkert. Kontrollér,
at der ikke blev begået fejl under indtastningen.)".
• De store bogstaver "I" og "O" bruges ikke i PRODUKT-ID'et (PRODUCT ID).
• Hvert PRODUKT-ID (PRODUCT ID) kan kun bruges sammen med én "PE-DESIGN-softwarenøgle". Et
PRODUKT-ID (PRODUCT ID), som allerede bruges sammen med en "PE-DESIGN-softwarenøgle", kan
ikke bruges igen.
11
Page 91
Sådan kommer du i gang
Installation
9Slut et USB-kortskrivermodul, som
er kompatibelt med PE-DESIGN
Version 5, 6, 7, 8 eller NEXT, til
computeren, og klik derefter på
[Next (Næste)].
→ Det indtastede PRODUKT-ID
(PRODUCT ID) vises, så du kan
kontrollere det, før
aktiveringsnøglen hentes.
10 Klik på [Next (Næste)] for at få
adgang til vores server via
internettet og hente
opgraderingsnøglen.
→ Når aktiveringsnøglen er hentet,
vises følgende dialogboks.
a
Hvis der bruges en firewall, skal du indstille den, så der midlertidigt kan oprettes adgang til internettet, mens
aktiveringsnøglen hentes.
11 Klik på [Next (Næste)] for at aktivere
"PE-DESIGN-softwarenøglen".
→ Hvis aktiveringen afsluttes korrekt,
vises nedenstående dialogboks.
12 Klik på [Finish (Afslut)].
a
Hvis der på noget tidspunkt vises en advarsel, skal du følge de instrukser, der vises.
12
Page 92
Installation
Fjernelse af softwaren
1Placer musemarkøren i skærmen
[Start] for at få vist pil ned i
nederste, venstre hjørne af
skærmen, og klik på den.
→ Listen over programmer vises.
2Højreklik på [PE-DESIGN 10 (Layout
& Editing)], som vises under titlen
[PE-DESIGN 10].
→ Proceslinjen vises nederst på
skærmen.
3Klik på [Uninstall (Fjern)] på
proceslinjen for at køre programmet
som administrator.
→ Vinduet [Programs and Features
(Programmer og funktioner)]
vises.
4I vinduet [Programs and Features
(Programmer og funktioner)] skal du
vælge [PE-DESIGN 10] og klikke på
[Uninstall (Fjern)].
→ Der vises en dialogboks.
13
5Klik på [Remove (Fjern)] for at fjerne
programmet.
→ Følgende meddelelse vises, kort tid
efter at fjernelsen er startet.
Page 93
Sådan kommer du i gang
Installation
6Klik på [Yes (ja)].
→ Hvis softwaren er fjernet korrekt,
vises en dialogboks.
7Klik på [Finish (Afslut)].
b
• Proceduren til at fjerne programmet er beskrevet for Windows® 8.1.
• Windows Vista® og Windows® 7: Klik på knappen [Start] og derefter på [Kontrolpanel]. Vælg
[Programs and Features (Programmer og funktioner)] i vinduet [Kontrolpanel]. Vælg denne
software, og klik på [Uninstall (Fjern)].
14
Page 94
Teknisk support/service
Teknisk support/service
Teknisk support
Hvis der opstår problemer, skal du klikke på eller [Help (Hjælp)] i skærmen og vælge [Customer
support (Kundesupport)] for at besøge "Brother Solutions Center" på (http://support.brother.com/), hvor du
kan finde årsager og løsninger på problemer, svar på ofte stillede spørgsmål og oplysninger om
softwareopdateringer.
Kontakt teknisk support, hvis du ikke kan finde dit problem. Se på selskabets websted
(http://www.brother.com/) for at finde teknisk support, der hvor du bor.
a
Før du kontakter webstedet, skal du gøre følgende:
1) Opdater dit Windows®-operativsystem til den nyeste version.
2) Hav din computers mærke og model parat sammen med versionen af dit Windows®-operativsystem.
3) Indhent oplysninger om de fejlmeddelelser, der vises. Disse oplysninger vil hjælpe os med at besvare
dine spørgsmål hurtigere.
4) Kontroller, og opdater din software med den nyeste version.
Online-registrering
Hvis du ønsker at blive kontaktet vedrørende opgraderinger og få vigtige oplysninger, f.eks. om fremtidige
produktudviklinger og -forbedringer, kan du registrere dit produkt online ved at følge en simpel
registreringsprocedure.
Klik på [Online Registration (Online-registrering)] i menuen i [Layout & Editing] for at starte den
installerede webbrowser og åbne siden for online-registrering på vores websted.
http://www.brother.com/registration/
a
Onlineregistrering er muligvis ikke tilgængelig alle steder.
15
Page 95
Sådan kommer du i gang
Kontroller, om du har den seneste version af programmet
Kontroller, om du har den seneste version
af programmet
1Klik på i [Layout & Editing] og
derefter på [Check for updates (Søg
efter opdateringer)].
→ Softwaren kontrolleres for at afgøre,
om det er den seneste version.
2Klik på [OK], hvis den meddelelse,
som vises til venstre, vises.
Den seneste version af softwaren
bruges.
3Klik på [Yes (ja)], hvis den
meddelelse, der vises til venstre,
vises, for at starte med at downloade
den nyeste version af softwaren fra
websiden.
a
• Denne funktion kan ikke benyttes, hvis computeren ikke er tilsluttet internettet.
• Det kan være umuligt at kontrollere, om det er den seneste version, hvis der er tændt for en firewall. Sluk
for firewall'en, og prøv at udføre handlingen igen.
• Du skal have administratorrettigheder.
b
Hvis afkrydsningsfeltet [Always check for most recent version at startup (Søg altid efter seneste
version ved opstart)] er markeret, kontrolleres software ved opstart for at afgøre, om det er den seneste
version.
16
Page 96
Oprettelse af det ønskede
brodere en
billedfil, jeg har.
→ side 55
have vist
forskellige
eksempelmønstre.
→ side 22
have et
eksempelprojekt,
jeg kan følge.
→ side 29
bruge et foto eller
en illustration.
→ side 55
indtaste tekst.
→ side 34
have en
designskabelon.
→ side 40
nyde at arrangere
mønstre.
→ side 29
dreje mønstre.
→ side 23
forstørre/
formindske
mønstre.
→ side 23
flytte mønstre.
→ side 23
broderimønster
Vigtige elementer i et succesfuldt
broderidesign
Det er nødvendigt, at du er lærer at udføre funktioner vha. følgende vigtige elementer for at kunne færdiggøre
dit broderiprojekt. PE-DESIGN er fyldt med værktøjer og funktioner, der kan hjælpe dig med disse "vigtige"
trin. Med disse vil du opnå dine projektmål.
Jeg vil…
Visualisering af det
afsluttede projekt
Oprettelse af mønstre
Jeg vil…
Jeg vil…
Arrangement af
mønstre
17
Page 97
Oprettelse af det ønskede broderimønster
Tilføjelse af farver
simulere
farveskemaer.
→ side 24
ændre
farvekombinationer.
→ side 36
gøre mønsteret
mere udtryksfuldt.
→ side 42
→ side 50
ændre sytyperne
for mønstre.
→ side 25
vælge
rækkefølgen af
syninger.
→ side 26
→ side 67
have vist det
færdige broderi.
→ side 26
vide, hvad jeg kan
gøre med data.
→ side 26
administrere de
broderidata, jeg
opretter.
→ side 27
gemme mine
favoritdesign.
→ side 28
brodere med min
broderimaskine.
→ side 27
Vigtige elementer i et succesfuldt broderidesign
Jeg vil…
Jeg vil…
Udvidelse med
syningsattributter
Jeg vil…
Oprettelse af
broderidata
Jeg vil…
Brodering
18
Page 98
Konvertering af dine ideer til broderi
Lad os se på den grundlæggende sekvens ved at bruge hvert af de vigtigste elementer i
broderidesign for at oprette et broderiprojekt.
Start af programmer
PE-DESIGN indeholder fem programmer, som kan hjælpe dig med dit broderidesign. Det første, du skal gøre, er at
[Layout & Editing]
starte
importere et mønster, en facon, et billede og tekstelementer til at tjekke de oprettede/redigerede broderidata.
, som hjælper dig i alle de "vigtigste" processer med at oprette et broderiprojekt lige fra at
Layout & Editing:
Indeholder alle de funktioner, der er nødvendige
for at oprette et broderi
Design Center:
Opretter broderidata fra et billede
Design Database:
Styrer oprettede/redigerede broderidata
Programmable Stitch Creator:
Gør det muligt at oprette forskellige stingmønstre
Font Creator:
Opretter originale skrifttyper
Praktisk øvelse a
Start af Layout & Editing
1Sæt "PE-DESIGN-softwarenøglen" i
computeren.
Luk dialogboksen [AutoPlay
(Automatisk afspilning)], som vises.
2Klik på pil ned i det nederste,
venstre hjørne af skærmen [Start].
→
Der vises en liste over alle programmer.
3Klik på [PE-DESIGN 10 (Layout &
Editing)], som vises under titlen
[PE-DESIGN 10].
→ [Layout & Editing] starter, og
startguiden vises.
b
For Windows® 7-brugere: Klik på → [All Programs (Alle programmer)] → [PE-DESIGN 10] →
[PE-DESIGN 10 (Layout & Editing)].
19
Page 99
Brug af startguiden
Konvertering af dine ideer til broderi
Opretter nemt
broderimønstre vha. guider
Indeholder tip til visning,
montering af
broderirammer og
stofindstillinger
Gør det muligt at bruge
indbyggede mønstre og
tekst
Viser detaljerede oplysninger om
handlinger
Henter nemt tidligere brugte
mønstre
Styrer broderidata
Brug af startguiden
Med startguiden kan du få adgang til alle ønskede funktioner og filer med et enkelt klik.
Praktisk øvelse b
Brug af de forudindstillede indstillinger
1Klik på [Set Hoop Size and Fabric
(Angiv rammestørrelse og stof)] i
vinduet Startguide.
→ Dialogboksen [Design Settings
(Designindstillinger)] vises.
2
Klik på fanen [Design Page (Designside)],
og angiv derefter visningsindstillingerne.
I dette eksempel skal du angive størrelsen
for
[Design Page (Designside)]
[Hoop Size (Rammestørrelse)]
"130 × 180 mm" og derefter klikke på
→ Dialogboksen [Fabric Selector
(Stofvælger)] vises.
3Klik på [OK].
for en
på
[OK]
.
20
Page 100
Beskrivelse af vinduet Layout & Editing
Menuer og værktøjer
Visning af
syningsrækkefølge
Vælg de ønskede kommandoer eller
værktøjer, som der grupperet efter
funktion i båndet.
Tjek den faktiske syningsrækkefølge af
hver broderet del af mønsteret.
Import af
attributindstillinger og mønstre
Tjek af
broderidata
Få vist mønstre, du kan importere,
eller detaljerede indstillinger for farve,
sytyper og tekst.
Få vist en broderisimulering af det
oprettede/redigerede mønster.
Beskrivelse af vinduet Layout & Editing
Når du lukker startguiden, vises hovedvinduet i (Layout & Editing). I dette vindue finder du alle de funktioner
og værktøjer, du skal bruge til at færdiggøre dit broderiprojekt.
Praktisk øvelse c
Visning af ruden [Import]
1Klik på fanen [Import (Importér)] i
højre side af vinduet.
→ Der vises en miniatureliste med
mønstre, du kan importere.
2Du kan også klikke på fanen [Home
(Hjem)] øverst til venstre i vinduet.
Klik på [Import Patterns (Importer
mønstre)] i gruppen [Import
(Importér)], og klik derefter på [from
Design Library (fra designarkiv)] i
menuen.
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.