BROTHER MFC-9180 User Manual

MFC-9180
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii

EC Declaration of Conformity under the R & TTE Directive

Constructeur Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Usine Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Déclare par la présente que les :
Description du produit : Télécopieurs Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-9180
sont conformes aux modalités de la directive R & TTE (1999/5/CE) ainsi quaux normes suivantes :
Sécurit : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Class B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Année de la première apposition du label CE : 2001
Emis par : Brother Industries, Ltd. Date : 15 June 2001 A : Nagoya, Japan
iii
1

Comment utiliser ce manuel

Nous vous remercions davoir choisi un télécopieur (FAX) Brother. Cet appareil a été conçu pour être dun emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil dispose d’une touche Rapports . Appuyez sur Rapports puis
sur
pour imprimer la liste des fonctions et procédures élémentaires de
fonctionnement.

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de louvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
Lappareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne nest pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
iv

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui saffichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage. De plus, vous pouvez porgrammer les paramètres plus rapidement en appuyant
Menu/Set et en tapant le numéro du menu à laide du pavé numérique.
sur Lannexe de ce manuel contient une liste complète des sélections de fonction, des options et des
paramètres disponibles. (Voir
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu , page 12.)
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et dutilisation simple
Conseils de préparation et guide dutilisation simple..........................5
Vue densemble du panneau de commande ...................................... 10
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu.................................. 12
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1 Configuration
Paramétrage initial.............................................................................18
Réglage des paramètres.....................................................................19
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition...............23
Chapitre 2 Envoi dun fax
Paramètres de numérisation............................................................... 25
Composer un numéro ........................................................................26
Transmission......................................................................................27
Chapitre 3 Réception dun fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 29
Réception dun fax ............................................................................32
Chapitre 4 Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe ............................................................................................... 34
Chapitre 5 Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et
configuration du journal....................................................................36
Utilisation de la touche Rapports ......................................................37
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Opérations denvoi avancées
Opérations avancées..........................................................................38
Chapitre 7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un
poste supplémentaire.........................................................................46
vi
Chapitre 8 Relève
Relève de réception............................................................................48
Relève de transmission ......................................................................50
Chapitre 9 Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax .......................................51
Réadressage de fax.............................................................................51
Extraction à distance..........................................................................52
COPIE
Chapitre 10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie........................................................55
Paramétrage provisoire de la copie....................................................57
Comment modifier les paramètres par défaut....................................62
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions spéciales dimpression ......................................................64
Impression depuis votre PC...............................................................64
Impression/télécopie simultanées ......................................................66
Fonctions du menu dimpression.......................................................66
Papier admissible...............................................................................67
Chapitre 12 Configuration du pilote dimprimante
(uniquement pour Windows
Utiliser le pilote dimprimante de lappareil MFC-9180 Brother......68
Onglet Base........................................................................................68
Onglet avancé.....................................................................................70
Assistance ..........................................................................................78
Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows
Brother Control Centre ......................................................................79
Utiliser la touche Scan avec Windows PC.........................................80
Utilisation des touches du panneau de commande ............................81
Fonctions du Control Centre de Brother............................................82
Numérisation pour fichier..................................................................85
Numérisation pour E-mail..................................................................86
Numérisation pour traitement de texte...............................................88
Bouton défini par lutilisateur............................................................89
Copie..................................................................................................90
Envoi dun fax....................................................................................91
Chapitre 14 Utiliser ScanSoft
ScanSoft
®
(pour Windows
TextBridge
PaperPort
®
)
®
uniquement)
®
®
pour Brother et
vii
Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX
(pour Windows
Introduction ....................................................................................... 99
Programme dinstallation à distance du MFC................................... 99
Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows
®
uniquement)
®
)......................... 100
Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh
Configuration de votre Apple équipé dune interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/
9.0/9.0.4/9.1.....................................................................................111
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre
®
Apple
Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh ................. 113
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Apple
®
G3, G4 ou un iMac
Macintosh
®
Macintosh
®
Macintosh
®
.........................................................................111
®
...............................................................117
/iBook
®
G3,G4 ou iMac
Chapitre 17 Pour lutilisateur du DOS
ENTRETIEN
Chapitre 18 Dépistage des pannes et entretien
Messages derreur............................................................................ 124
Bourrages de document et de papier ...............................................127
Emballage et transport de lappareil................................................ 134
Entretien périodique ........................................................................ 136
IMPORTANT
Chapitre 19 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .................................................. 147
ANNEXE
Chapitre 20 Spécifications
Caractéristiques du module fax.......................................................150
Caractéristiques du mode Imprimante............................................. 151
Configuration requise......................................................................152
Caractéristiques électriques et environnement................................152
Avis concernant l’élaboration et la publication du
présent manuel.................................................................................153
Marques...........................................................................................153
Comment entrer du texte.................................................................154
A propos des télécopieurs................................................................ 155
Glossaire.......................................................................................... 156
Index................................................................................................ 160
viii

Guide de préparation et d’utilisation simple

Procédure élémentaire dinstallation et dutilisation de lappareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser lappareil.
Toutefois, avant dentamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page
147), les conseils d’utilisation et les précis d’utilisation (page 5).
Si vous avez besoin dinformations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer lappareil.
2 Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur automatique de document (ADF) ou sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C Humidité : 50%-70%
Nutilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et nutilisez pas de feuilles attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. Nutilisez pas de documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou numériser ce type de document, voir Avec la vitre, page 3.)
Vérifiez que lencre des documents est parfaitement sèche.
Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de
longueur.
1
Ventilez les pages et disposez-les selon un angle de 30°. Insérez les pages (face imprimée dessus, tête de page vers le bas) dans le chargeur jusqu’à ce quelles touchent le rouleau dentraînement.
2
Réglez les guide-papiers selon la largeur de vos documents.
3
Relevez la butée de document.
2
) lorsque vous utilisez le
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple
1
4
Lorsquil y a plusieurs pages, prenez soin de ventiler le document comme illustré ci-dessous.
Les documents sont placés dans le chargeur, face imprimée dessus
30˚
Butée de document
Réglage du levier de support spécial
Vous pouvez utiliser le levier support spécial pour sélectionner la Position Normale ( ) ou la Position Spéciale ( ).
Pour introduire les types doriginaux normaux, placez le levier support spécial sur la Position Normale ( ). Vous pouvez introduire plusieurs pages.
Pour introduire les types doriginaux spéciaux (comme le papier couché ou le papier brillant), placez le levier support spécial sur la Position Spéciale ( ). Introduisez les pages de loriginal une à une. Cela permettra à loriginal de passer dans le chargeur sans glissement ni bourrage.
Position normale Position spéciale Levier de support spécial
Si loriginal passe deux feuilles à la fois, essayez à nouveau en introduisant une seule feuille de loriginal dans le chargeur ou utilisez la vitre.
2
Avec la vitre
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont placés sur la vitre, face imprimée dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A laide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou sil sagit dun livre, ne refermez pas brusquement le capot ou nappuyez pas dessus, car vous risqueriez dendommager la vitre.
3Télécopier à partir du chargeur de documents
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Composez le numéro de fax puis appuyez sur Marche.
4Télécopier à partir de la vitre
1
Placez le document sur la vitre face imprimée dessous.
2
Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Marche. Lappareil commence à numériser la première page.
3
Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5.OUPour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape 4.
MEMOIRE#001 100%
SUIV.:APP.SET APPEL:APP.MARCHE
4
Placez la page suivante sur la vitre du scanner puis appuyez sur Menu/Set. Lappareil commence à numériser. (Répétez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.)
5
Appuyez sur Marche pour commencer à composer.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 3
5 Faire une copie unique
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter la copie et libérer loriginal, appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir
Fonctions de copie, page 55.)
6 Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre dexemplaires souhaités (99maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie.
4

Conseils de préparation et guide d’utilisation simple

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à labri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près dune prise téléphonique murale et dune prise électrique standard mise à la terre.
Evitez les endroits de passage fréquent. Ninstallez pas lappareil à proximité dun appareil de chauffage, de conditionnement dair, ni près de produits chimiques, dune arrivée deau ou dun réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive,
à lhumidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou une minuterie car tout
interruption de l’arrivée du courant peut effacer le contenu de la mémoire de lappareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou dautres équipements susceptibles de perturber lalimentation. Evitez les sources dinterférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphone sans fil. Vérifiez quaucun obstacle ne vient gêner l’écoulement dair provenant du ventilateur situé du côté droit de lappareil.
Nous vous conseillons de prévoir un dispositif de protection contre les surtensions afin de protéger lappareil de la foudre.
Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau de linterface du réseau.
Evitez dutiliser un téléphone lors dun orage (hormis sil sagit dun téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter un risque d’électrocution.
Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 5

Branchement du câble dalimentation

Cet appareil doit être équipé dune prise de secteur mise à la terre.
Lappareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant lappareil sur la ligne téléphonique alors quil est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer lappareil, débranchez-le dabord du réseau téléphonique puis du secteur.
IMPORTANT : Si vous avez besoin denlever la prise de secteur moulée au câble pour la remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après lavoir sectionnée pour être sûr quelle ne sera pas branchée par erreur dans une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils du câble dalimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes :
Vert-jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Les fils du câble dalimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.

Autonomie de la mémoire

En cas de panne de courant, tous les réglages des fonctions PARA. GENERAL, PARAM.RC., PARAM.TX., ENTR. ABREGES, PARAM. RAPPORT, OPT. ACC. DIST et DIVERS sont
enregistrés de manière permanente et les données denvoi et de réception de fax sont enregistrées pendant plusieurs jours.
6

Branchements multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Lappareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons dutiliser une ligne séparée pour lappareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas dinstallation de lappareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement dun appareil relié à un PBX nest pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez dabord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions ou à fréquences vocales.

Branchement dun répondeur téléphonique externe (REP) à lappareil

Séquence
Vous déciderez peut-être demployer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous servez dun répondeur externe branché sur la même ligne que lappareil, le répondeur répond à tous les appels. Lappareil tente de détecter une tonalité d’appel de fax (CNG). Sil lobtient, il intercepte lappel et reçoit le fax. En labsence dune tonalité dappel fax, lappareil nintercepte pas lappel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. Lappareil ne peut entendre la tonalité dappel fax CNG quune fois que le répondeur a répondu à lappel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant lenregistrement de votre message annonce. Nutilisez pas la fonction d’économiseur de taxe avec un répondeur.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas dun dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et dutilisation simple 7
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
REP
Répondeur externe
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur à deux sonneries ou moins.
3
Enregistrez le message annonce (voir la page suivante).
4
Programmez le répondeur externe pour quil réponde aux appels.
5
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Paramètres du mode de réception, page 29.)
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour lenregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé denregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à lappareil dentendre la tonalité dappel fax avant le début de lannonce de
manière à accélérer la réception).
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code dactivation à distance à lintention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 puis en
appuyant sur la touche Marche.
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs nenvoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants quils doivent entrer le code dactivation à distance pour envoyer un fax.
8

Branchement dun téléphone externe

Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone externe
Poste supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TELEPHONE.
Guide de préparation et dutilisation simple 9

Vue densemble du panneau de commande

ou
1 2
Touches fax et téléphone :
1
Résolution
Permet de régler la résolution lors de lenvoi dun fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors dune pseudo-sonnerie F/T, etc. Servez-vous également de cette touche pour avoir accès à une ligne extérieure et/ou pour rappeler lopérateur ou transférer un appel vers un autre poste dans le cadre dun PBX.
Bis/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans la recomposition automatique.
Pavé numérique
2
Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans lappareil. # permet de commuter le mode de numérotation en cours dappel entre IMPULS. et TONAL..
Diffusion
3
Permet, si vous le souhaitez, denvoyer un fax à différents destinataires (maximum 150 destinataires en une seule fois).
Marche
4
Permet de lancer lenvoi dun fax.
3
13
4
11
12
7
Rapports
5
Cette touche vous permet daccéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande.
Arrêt/Sortie
6
Permet dinterrompre la réception ou lenvoi dun fax, dannuler une opération ou de quitter le mode fonction.
Touches de navigation :
7
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de programmation et permet denregistrer vos paramètres dans lappareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un défilement avant ou arrière pour définir une sélection du menu Ces touches servent également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés.
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
OU
Ces touches peuvent également servir à régler le volume de la sonnerie ou du haut-parleur.
6
5
9
8
10
10
Scan to
8
Cette touche vous permet de numériser loriginal suivant et le place dans votre ordinateur où vous sélectionnerez le type de destination : traitement de texte, graphique ou E-mail.
Init
9
Efface les données de la mémoire de limprimante.
Touches Copie :
0
(Uniquement pour la prochaine copie)
Agrand./Réduc.
Cette touche vous permet de sélectionner un facteur dagrandissement ou de réduction : 25%, 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%, 400%. Pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez le pavé numérique pour taper un pourcentage entre 25 et 400%.
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement le contraste.
Eff.Param.
Après la saisie des paramètres provisoires de copie, cette touche permet de restaurer les paramètres dutilisateur par défaut. Servez-vous de cette touche pour éviter dattendre les 45 secondes au bout desquelles les paramètres provisoires seffacent automatiquement.
Options
Ces touches vous permettent de sélectionner rapidement et facilement des paramètres provisoires (uniquement pour la prochaine copie).
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
Ecran à cristaux liquides
A
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser lappareil.
Témoin de toner vide
B
Lindicateur de toner clignote lorsque le toner touche à sa fin pour vous inviter à vous procurer une cartouche neuve. Vous pourrez tout de même continuer limpression tant que le témoin ne reste pas allumé en permanence.
Rechercher/Num.Abrégé
C
Vous permet de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi dun code à deux chiffres.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 11

Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu

- Permet davoir accès au menu
- Permet daller au niveau de menu suivant
- Permet daccepter une option
- Permet de parcourir le niveau en cours du menu
- Permet de revenir au niveau précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
cristaux liquides : Appuyez sur 1 pour le menu général de configuration
OU
Appuyez sur 2 pour le menu fax
OU
Appuyez sur 3 pour le menu copie
OUAppuyez sur 4 pour limprimante
CHOIX & SET
1.PARA. GENERAL
2.FAX
3.COPIE
4.IMP.
OU
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option saffiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration dune option, l’écran affiche CONFIRME.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour réduire le nombre dappuis de touches.
Vous pouvez programmer lappareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros du menu. Par exemple, pour activer loption RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et sur ou pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
12
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
1. PARA. GENERAL
Sous-menu
1.
DATE/HEURE
2. ID STATION
3. VOLUME 1. SONNERIE HAUT
4. PBX
5. HEURE ETE/HIV.
6. ECONOMIE TONER
ECO.ENERGIE
7.
8. MODE VEILLE
TONAL/IMPULS.
9.
Sélections
par menu
——
——
BIP SONORE
2.
3. HAUT PARLEUR
——
——
Options
MED
BAS
OFF HAUT
BAS
OFF HAUT
MED
BAS
OFF ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Descriptions Page
pour
accepter
Pour programmer laffichage de la date et de lheure et les imprimer sur les fax envoyés.
Programmation du nom et du numéro de fax qui figurent sur chaque page transmise.
Réglage du volume de la sonnerie.
Réglage du volume du bip sonore. 19
Réglage du volume du haut-parleur.
Activation de cette fonction si lappareil est raccordé à un PBX (central privé.)
Réglage de lhorloge de lappareil en fonction de lheure d’été ou de lheure dhiver.
Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner.
Mode d’économie d’énergie.
Détermine le délai devant s’écouler avant le passage en veille de lappareil.
Sélection du mode de numérotation.
18
18
19
20
20
21
21
21
22
22
Guide de préparation et dutilisation simple 13
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX 1. PARAM.RC. 1. MODE
Sous-menu
2. PARAM.TX. 1.
Sélections
par menu
REPONSE
2. LONG. SONNERIE0504
3. DUREE SON. F/T7040
DETECTION FAX
4.
5. CODE DISTANCEON( 51, #51)
REDUCTION
6. AUTO
RECEPT.MEMOIRE
7.
8. DENSITE TONER
9. RELEVE RC STANDARD
CONTRASTE
RESOLUTION
2.
FAX
3. ENVOI DIFFERE
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
FAX
FAX/TEL REPONDEUR EXT. MANUEL
03
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
- + Permet dobtenir des
PROTEGE ENV.DIFF.
AUTO
CLAIR FONCE
STANDARD
FIN SUP.FIN PHOTO
Descriptions Page
pour
accepter
Choisissez le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Nombre de sonneries émises avant la prise dappel par lappareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax.
Pour régler la durée de la double sonnerie en mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche.
Permet dactiver/de désactiver lappareil dun endroit distant. Ces codes peuvent également être personnalisés.
Pour réduire la taille de limage.
Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier.
impressions plus claires ou plus foncées.
Permet dappeler un autre télécopieur pour en extraire un fax.
Pour modifier la clarté ou la noirceur dun document transmis.
Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax.
Pour programmer lenvoi ultérieur de documents.
30
30
31
31
47
32
33
32
48
25
25
40
14
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
2. PARAM.TX. (suite)
3. ENTR. ABREGES
Sélections
par menu
4.
TX DIFFERE
TX IMMEDIAT
5.
6. RELEVE TX STANDARD
7. PARAM.PG
8. NOTE PG.
MODE
9. OUTRE-MERONOFF
1.
NUM.ABREGE
GROUPEMENT
2.
Options
ON
OFF
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
PROTEGE
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
IMP.EXEMPLE
Descriptions Page
pour
accepter
Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment quune transmission.
Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des fax en temps réel.
Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelquun puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part.
Envoie automatiquement une page degarde programmable ou lance limpression dun spécimen de page de garde.
Permet de programmer un message personnalisé pour la page de garde.
A utiliser en cas de difficulté de transmission à l’étranger.
Enregistre les numéros abrégés dans la mémoire afin de pouvoir les composer à laide de seulement quatre touches.
Configuration dun groupe de diffusion.
40
28
50
38
39
40
23
42
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et dutilisation simple 15
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX (suite)
3. COPIE 1. MODE
Sous-menu
4. PARAM. RAPPORT
5. OPT. ACC. DIST
6. JOBS EN ATT.
0. DIVERS 1. SECURITE
COPIE
CONTRASTE
2.
3.
TYPE. PAPIER
Sélections
par menu
1. RAPP. TRANS.
PERIOD.JOURNAL
2.
1.
READRESS.FAX
MEMORISER
2.
FAX
3. ACCES A DIST
IMPR.
4. DOCUMENT
——
MEM
- + Pour ajuster le contraste. 63
Options
ON
ON+IMAGE
OFF OFF+IMAGE
2/4/7 jours 1/3/6/12/24 heures
OFF
ON
OFF
ON
OFF
159 Permet de programmer
AUTO
TEXTE PHOTO
FIN
ORDINAIRE
EPAIS LOURD
Descriptions Page
pour
accepter
Configuration initiale pour le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal.
Configure lappareil pour le réadressage des fax.
Enregistre les fax entrants dans la mémoire pour réadressage de fax et extraction à distance.
un code pour lextraction des fax à distance.
Permet dimprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire.
Pour vérifier les tâches en mémoire ou annuler un envoi différé ou une relève.
Interdit laccès à la plupart des fonctions hormis la réception de fax en mémoire.
Sélectionne la résolution de la copie en fonction de votre type de document.
Le type de papier présent dans le chargeur multi-usage doit être identifié.
36
36
51
51
52
33
43
43
63
63
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
16
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
4. IMP. 1. OPTIONS
Sous-menu
IMP.
REINIT.IMPR.
2.
Sélections
par menu
1.
POLICES RES.
CONFIGURATION
2.
——
Options
Descriptions Page
pour
accepter
Pour imprimer la liste des polices résidentes afin de vérifier les types de polices disponibles.
Pour imprimer la liste des paramètres de limprimante et des renseignements sur son état.
Pour annuler les paramètres provisoires et rétablir les réglages par défaut de limprimante.
66
66
66
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et dutilisation simple 17
1

Configuration

Paramétrage initial

Réglage de la date et de lheure

Lappareil affiche la date et lheure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, lappareil conserve les données concernant la date et lheure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2
Entrez les deux chiffres de lannée et appuyez sur Menu/Set. Pour lappareil, 02 correspond à lannée 2002.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
5
Entrez lheure exprimée sur la base dun format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage de lidentité de lappareil (ID Station)

Vous pouvez enregistrer votre nom, votre numéro de fax ainsi que votre numéro de téléphone dans ce paramètre. Les rubriques nom et numéro de fax simpriment sur les pages de garde de fax et toutes les pages de fax que vous envoyez. (Le numéro de téléphone ne simprime que sur les pages de garde.)
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format international normalisé décrit ci-dessous :
- caractère + (plus) (Appuyez sur ).
- indicatif pays (ex. : 33 pour la France, 44 pour le Royaume-Uni).
- indicatif local moins les 0 de tête le cas échéant (9 en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc programmer lidentité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
3
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
4
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1
Pour entrer votre nom voir voir Comment entrer du texte, page 154.
Le numéro de téléphone que vous avez entré ne sert que pour les éléments de
la Page de garde.
Si vous nindiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire.
Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Si vous avez déjà programmé lidentité de votre poste, le message vous invite à taper 1 pour modifier les données ou 2 pour quitter la fonction sans faire
de modification.

Réglage des paramètres

Paramètres de volume

Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de lappareil. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque lappareil est au repos. Vous pouvez également désélectionner la sonnerie (OFF).
Appuyez sur ou pour régler le volume. A chaque appui de touche, lappareil sonne pour vous permettre dentendre le réglage en cours qui est dailleurs affiché à l’écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant quil nest pas modifié.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, lappareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un bip à chaque appui dune touche, en cas derreur ainsi quen fin denvoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 19
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED ou HAUT).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur lorsque lappareil a composé un numéro sans document dans le chargeur et avec la ligne connectée. Vous pouvez désactiver le volume (OFF) ou sélectionner un niveau de volume.
Appuyez sur ou pour modifier le volume du haut-parleur. L’écran affiche le réglage choisi. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le volume passe au niveau suivant. Le nouveau
réglage est maintenu jusquau prochain changement. Appuyez sur Tél/R pour déconnecter la ligne.

PBX et TRANSFERT

Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20 Chapitre 1
Vous pouvez programmer lappui de la touche Tél/R comme faisant partie intégrante de la programmation dun numéro abrégé. Lors de la programmation dun numéro abrégé (fonction !), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous naurez pas besoin dappuyer sur Tél/R chaque fois que vous composerez un numéro à l’aide dun numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 23.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir du numéro abrégé qui comprend la touche Tél/R dans sa programmation.
2-3-1
) appuyez dabord sur Tél/R (l’écran affiche

Réglage du changement dheure

Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder lhorloge de lappareil dune heure en fonction de lheure d’été ou dhiver.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. L’écran affiche
2
Appuyez sur ou pour choisir lheure d’été afin davancer lhorloge dune heure ou pour choisir lheure dhiver afin de retarder lhorloge dune heure, et appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à lheure dhiver ou à lheure d’été—OUAppuyez sur 2 pour quitter le menu sans valider les modifications.
HEURE ETE ? CHOIX & SET

Economie de toner

Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsquelle est activée (ON), limpression est légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Economie d’énergie

Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant lUC à lintérieur de lappareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque lappareil est au
repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
Lappareil naffiche alors ni la date ni lheure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 21
Loading...
+ 144 hidden pages