CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre
que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur
des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
EC Declaration of Conformity under the R & TTE Directive
Constructeur
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Déclare par la présente que les :
Description du produit: Télécopieurs
Type: Groupe 3
Nom du modèle: MFC-9180
sont conformes aux modalités de la directive R & TTE (1999/5/CE) ainsi qu’aux normes suivantes :
Année de la première apposition du label CE : 2001
Emis par: Brother Industries, Ltd.
Date: 15 June 2001
A: Nagoya, Japan
iii
1
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur (FAX) Brother.
Cet appareil a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de
ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil dispose d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports puis
sur
pour imprimer la liste des fonctions et procédures élémentaires de
fonctionnement.
Pour trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure
de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de
ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des
points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous
aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque ou information supplémentaire.
L’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement
si cette consigne n’est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les
risques de blessures corporelles.
iv
Programmation conviviale
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour
vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation
et du paramétrage. De plus, vous pouvez porgrammer les paramètres plus rapidement en appuyant
Menu/Set et en tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique.
sur
L’annexe de ce manuel contient une liste complète des sélections de fonction, des options et des
paramètres disponibles. (Voir
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu, page 12.)
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel
Programmation conviviale
Table des matières..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et d’utilisation simple
Conseils de préparation et guide d’utilisation simple..........................5
Vue d’ensemble du panneau de commande ...................................... 10
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu.................................. 12
Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant d’entamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page
147), les conseils d’utilisation et les précis d’utilisation (page 5).
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer
l’appareil.
2 Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur
automatique de document (ADF) ou sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans
la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m
chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C
Humidité : 50%-70%
N’utilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et n’utilisez pas de feuilles
attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. N’utilisez pas de
documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou
numériser ce type de document, voir Avec la vitre, page 3.)
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de
longueur.
1
Ventilez les pages et disposez-les selon un angle de 30°. Insérez les pages (face imprimée
dessus, tête de page vers le bas) dans le chargeur jusqu’à ce qu’elles touchent le rouleau
d’entraînement.
2
Réglez les guide-papiers selon la largeur de vos documents.
3
Relevez la butée de document.
2
) lorsque vous utilisez le
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple
1
4
Lorsqu’il y a plusieurs pages, prenez soin de ventiler le document comme illustré ci-dessous.
Les documents
sont placés dans
le chargeur, face
imprimée dessus
30˚
Butée de
document
Réglage du levier de support spécial
Vous pouvez utiliser le levier support spécial pour sélectionner la Position Normale ( ) ou la
Position Spéciale ( ).
Pour introduire les types d’originaux normaux, placez le levier support spécial sur la Position
Normale ( ). Vous pouvez introduire plusieurs pages.
Pour introduire les types d’originaux spéciaux (comme le papier couché ou le papier brillant),
placez le levier support spécial sur la Position Spéciale ( ). Introduisez les pages de l’original
une à une. Cela permettra à l’original de passer dans le chargeur sans glissement ni bourrage.
Position normale
Position spéciale
Levier de support spécial
Si l’original passe “deux feuilles à la fois”, essayez à nouveau en introduisant
une seule feuille de l’original dans le chargeur ou utilisez la vitre.
2
Avec la vitre
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont
placés sur la vitre,
face imprimée
dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A l’aide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la
FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou s’il s’agit d’un livre, ne refermez pas
brusquement le capot ou n’appuyez pas dessus, car vous risqueriez
d’endommager la vitre.
3Télécopier à partir du chargeur de documents
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Composez le numéro de fax puis appuyez sur Marche.
4Télécopier à partir de la vitre
1
Placez le document sur la vitre face imprimée dessous.
2
Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser la
première page.
3
Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5.
—OU—Pour envoyer plusieurs pages, passez à
l’étape 4.
MEMOIRE#001 100%
SUIV.:APP.SET
APPEL:APP.MARCHE
4
Placez la page suivante sur la vitre du scanner puis appuyez sur Menu/Set. L’appareil
commence à numériser. (Répétez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.)
5
Appuyez sur Marche pour commencer à composer.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 3
5 Faire une copie unique
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter la copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir
Fonctions de copie, page 55.)
6 Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par
exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie.
4
Conseils de préparation et guide d’utilisation
simple
Choix d’un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à
l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique murale et d’une
prise électrique standard mise à la terre.
Evitez les endroits de passage fréquent. N’installez pas l’appareil à
proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de
produits chimiques, d’une arrivée d’eau ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez
pas un endroit exposéà un ensoleillement direct, à une chaleur excessive,
à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise
électrique contrôlée par un interrupteur mural ou une minuterie car tout
interruption de l’arrivée du courant peut effacer le contenu de la mémoire de
l’appareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que
des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence telles que les
haut-parleurs ou les supports de téléphone sans fil. Vérifiez qu’aucun
obstacle ne vient gêner l’écoulement d’air provenant du ventilateur situé du
côté droit de l’appareil.
• Nous vous conseillons de prévoir un dispositif de protection contre les
surtensions afin de protéger l’appareil de la foudre.
• Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir
préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau
de l’interface du réseau.
• Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage (hormis s’il s’agit d’un
téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter
un risque d’électrocution.
• N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de la fuite.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 5
Branchement du câble d’alimentation
• Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre.
• L’appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau
téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il
est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil,
débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur.
IMPORTANT :
Si vous avez besoin d’enlever la prise de secteur moulée au câble pour la
remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après
l’avoir sectionnée pour être sûr qu’elle ne sera pas branchée par erreur dans
une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils
du câble d’alimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs
suivantes :
• Vert-jaune: Terre
• Bleu: Neutre
• Marron: Phase
Les fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre
aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc
procéder ainsi :
Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le
symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune.
Le fil bleu doit être reliéà la borne portant la lettre “N” ou de couleur noire.
Le fil marron doit être reliéà la borne portant la lettre “L” ou de couleur
rouge.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, tous les réglages des fonctions PARA. GENERAL, PARAM.RC.,
PARAM.TX., ENTR. ABREGES, PARAM. RAPPORT, OPT. ACC. DIST et DIVERS sont
enregistrés de manière permanente et les données d’envoi et de réception de fax sont enregistrées
pendant plusieurs jours.
6
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des
centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils.
Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le
laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas d’installation de l’appareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement d’un appareil reliéà un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances.
En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode
de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des
appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions ou à fréquences vocales.
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à
l’appareil
Séquence
Vous déciderez peut-être d’employer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous
servez d’un répondeur externe branché sur la même ligne que l’appareil, le répondeur répond à tous
les appels. L’appareil tente de détecter une tonalité d’appel de fax (CNG). S’il l’obtient, il intercepte
l’appel et reçoit le fax. En l’absence d’une tonalité d’appel fax, l’appareil n’intercepte pas l’appel et
vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries.
Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement.
L’appareil ne peut entendre la tonalité d’appel fax CNG qu’une fois que le répondeur a répondu à
l’appel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre
les consignes de ce manuel concernant l’enregistrement de votre message annonce. N’utilisez pas la
fonction d’économiseur de taxe avec un répondeur.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous
servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut
engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et d’utilisation simple 7
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme
illustré ci-dessous.
REP
Répondeur
externe
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur à deux sonneries ou moins.
3
Enregistrez le message annonce (voir la page suivante).
4
Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels.
5
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Paramètres du mode de réception,
page 29.)
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce. Le message doit
décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé d’enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce.
(Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax avant le début de l’annonce de
manière à accélérer la réception).
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance
à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
“Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 puis en
appuyant sur la touche Marche.”
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode
automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel
cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance
pour envoyer un fax.
8
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone
externe
Poste
supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message
TELEPHONE.
Guide de préparation et d’utilisation simple 9
Vue d’ensemble du panneau de commande
ou
12
Touches fax et téléphone :
1
Résolution
Permet de régler la résolution lors de
l’envoi d’un fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d’une
pseudo-sonnerie F/T, etc. Servez-vous
également de cette touche pour avoir
accès à une ligne extérieure et/ou pour
rappeler l’opérateur ou transférer un
appel vers un autre poste dans le cadre
d’un PBX.
Bis/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans la
recomposition automatique.
Pavé numérique
2
Il permet de composer les numéros de
téléphone et de fax et peut servir de
clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
# permet de commuter le mode de
numérotation en cours d’appel entre
“IMPULS.” et “TONAL.”.
Diffusion
3
Permet, si vous le souhaitez, d’envoyer un
fax à différents destinataires (maximum
150 destinataires en une seule fois).
Marche
4
Permet de lancer l’envoi d’un fax.
3
13
4
11
12
7
Rapports
5
Cette touche vous permet d’accéder au
menu Rapports afin que vous puissiez
sélectionner un rapport à imprimer : Aide,
Numérotation rapide, Journal, Vérifier
transmission, Liste de configuration du
système et Formulaire de commande.
Arrêt/Sortie
6
Permet d’interrompre la réception ou
l’envoi d’un fax, d’annuler une opération
ou de quitter le mode fonction.
Touches de navigation :
7
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de
programmation et permet d’enregistrer
vos paramètres dans l’appareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un
défilement avant ou arrière pour définir
une sélection du menu
Ces touches servent également à
effectuer une recherche alphabétique des
noms des numéros enregistrés.
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
—OU—
Ces touches peuvent également servir à
régler le volume de la sonnerie ou du
haut-parleur.
6
5
9
8
10
10
Scan to
8
Cette touche vous permet de numériser
l’original suivant et le place dans votre
ordinateur où vous sélectionnerez le type
de destination : traitement de texte,
graphique ou E-mail.
Init
9
Efface les données de la mémoire de
l’imprimante.
Touches Copie :
0
(Uniquement pour la prochaine
copie)
Agrand./Réduc.
Cette touche vous permet de sélectionner
un facteur d’agrandissement ou de
réduction : 25%, 50%, 71%, 100%,
141%, 150%, 200%, 400%. Pour plus de
choix, sélectionnez MNL et utilisez le
pavé numérique pour taper un
pourcentage entre 25 et 400%.
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer
provisoirement le contraste.
Eff.Param.
Après la saisie des paramètres
provisoires de copie, cette touche permet
de restaurer les paramètres d’utilisateur
par défaut. Servez-vous de cette touche
pour éviter d’attendre les 45 secondes au
bout desquelles les paramètres
provisoires s’effacent automatiquement.
Options
Ces touches vous permettent de
sélectionner rapidement et facilement
des paramètres provisoires (uniquement
pour la prochaine copie).
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
Ecran à cristaux liquides
A
L’écran affiche des messages qui vous
aident à paramétrer et à utiliser
l’appareil.
Témoin de toner vide
B
L’indicateur de toner clignote lorsque le
toner touche à sa fin pour vous inviter à
vous procurer une cartouche neuve.
Vous pourrez tout de même continuer
l’impression tant que le témoin ne reste
pas allumé en permanence.
Rechercher/Num.Abrégé
C
Vous permet de consulter les numéros
programmés dans la mémoire de
numérotation. Vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés
en tapant # suivi d’un code à deux
chiffres.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 11
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu
- Permet d’avoir accès au menu
- Permet d’aller au niveau de menu
suivant
- Permet d’accepter une option
- Permet de parcourir le niveau en
cours du menu
- Permet de revenir au niveau
précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant
du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
cristaux liquides :
Appuyez sur 1 pour le menu général de configuration
—OU—
Appuyez sur 2 pour le menu fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour le menu copie
—OU—
Appuyez sur 4 pour l’imprimante
CHOIX & SET
1.PARA. GENERAL
2.FAX
3.COPIE
4.IMP.
—OU—
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches
ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option
s’affiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou
pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran affiche CONFIRME.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour
réduire le nombre d’appuis de touches.
Vous pouvez programmer l’appareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros du menu. Par
exemple, pour activer l’option RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et
sur ou pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
12
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
1. PARA.
GENERAL
Sous-menu
1.
DATE/HEURE
2. ID STATION
3. VOLUME1. SONNERIEHAUT
4. PBX
5. HEURE
ETE/HIV.
6. ECONOMIE
TONER—
ECO.ENERGIE
7.
8. MODE
VEILLE
TONAL/IMPULS.
9.
Sélections
par menu
——
——
BIP SONORE
2.
3. HAUT
PARLEUR
—
——
—
——
—
Options
MED
BAS
OFF
HAUT
BAS
OFF
HAUT
MED
BAS
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
DescriptionsPage
pour
accepter
Pour programmer
l’affichage de la date et
de l’heure et les
imprimer sur les fax
envoyés.
Programmation du nom
et du numéro de fax qui
figurent sur chaque page
transmise.
Réglage du volume de la
sonnerie.
Réglage du volume du
bip sonore.19
Réglage du volume du
haut-parleur.
Activation de cette
fonction si l’appareil est
raccordéà un PBX
(central privé.)
Réglage de l’horloge de
l’appareil en fonction de
l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver.
Pour prolonger la durée
de vie de la cartouche de
toner.
Mode d’économie
d’énergie.
Détermine le délai
devant s’écouler avant le
passage en veille de
l’appareil.
Sélection du mode de
numérotation.
18
18
19
20
20
21
21
21
22
22
Guide de préparation et d’utilisation simple 13
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX1. PARAM.RC. 1. MODE
Sous-menu
2. PARAM.TX.1.
Sélections
par menu
REPONSE
2. LONG.
SONNERIE0504
3. DUREE
SON. F/T7040
DETECTION FAX
4.
5. CODE
DISTANCEON( 51, #51)
REDUCTION
6.
AUTO
RECEPT.MEMOIRE
7.
8. DENSITE
TONER
9. RELEVE RC STANDARD
CONTRASTE
RESOLUTION
2.
FAX
3. ENVOI
DIFFERE—
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
03
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
-+Permet d’obtenir des
PROTEGE
ENV.DIFF.
AUTO
CLAIR
FONCE
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
DescriptionsPage
pour
accepter
Choisissez le mode qui
correspond le mieux à
vos besoins.
Nombre de sonneries
émises avant la prise
d’appel par l’appareil en
mode Fax/Tél (F/T) ou
en mode Fax.
Pour régler la durée de la
double sonnerie en
mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
la touche Marche.
Permet d’activer/de
désactiver l’appareil
d’un endroit distant. Ces
codes peuvent également
être personnalisés.
Pour réduire la taille de
l’image.
Mémorise
automatiquement tous
les fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
impressions plus claires
ou plus foncées.
Permet d’appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
Pour modifier la clarté
ou la noirceur d’un
document transmis.
Permet de changer le
réglage par défaut de la
résolution de fax.
Pour programmer
l’envoi ultérieur de
documents.
30
30
31
31
47
32
33
32
48
25
25
40
14
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
2. FAX
(suite)
Sous-menu
2. PARAM.TX.
(suite)
3. ENTR.
ABREGES
Sélections
par menu
4.
TX DIFFERE
TX IMMEDIAT
5.
6. RELEVE TX STANDARD
7. PARAM.PG
8. NOTE PG.
MODE
9.
OUTRE-MERONOFF
1.
NUM.ABREGE
GROUPEMENT
2.
Options
ON
OFF
FAX SUIVANT
UNIQ
ON
OFF
PROTEGE
FAX SUIVANT
UNIQ
ON
OFF
IMP.EXEMPLE
—
—
—
DescriptionsPage
pour
accepter
Envoie tous les fax
différés envoyés au
même numéro de fax et
au même moment
qu’une transmission.
Quand la mémoire est
saturée, vous pouvez
envoyer des fax en
temps réel.
Configure la
transmission par relève
de telle manière à ce que
quelqu’un puisse
appeler votre appareil
pour recevoir un fax de
votre part.
Envoie
automatiquement une
page degarde
programmable ou lance
l’impression d’un
spécimen de page de
garde.
Permet de programmer
un message personnalisé
pour la page de garde.
A utiliser en cas de
difficulté de transmission
à l’étranger.
Enregistre les numéros
abrégés dans la mémoire
afin de pouvoir les
composer à l’aide de
seulement quatre
touches.
Configuration d’un
groupe de diffusion.
40
28
50
38
39
40
23
42
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple 15
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu principal
2. FAX
(suite)
3. COPIE1. MODE
Sous-menu
4. PARAM.
RAPPORT
5. OPT. ACC.
DIST
6. JOBS EN
ATT.
0. DIVERS1. SECURITE
COPIE—
CONTRASTE
2.
3.
TYPE.
PAPIER
Sélections
par menu
1. RAPP.
TRANS.
PERIOD.JOURNAL
2.
1.
READRESS.FAX
MEMORISER
2.
FAX
3. ACCES A
DIST
IMPR.
4.
DOCUMENT
——
MEM
—-+Pour ajuster le contraste.63
—
Options
ON
ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
2/4/7 jours
1/3/6/12/24 heures
OFF
ON
OFF
ON
OFF
159Permet de programmer
—
—
AUTO
TEXTE
PHOTO
FIN
ORDINAIRE
EPAIS
LOURD
DescriptionsPage
pour
accepter
Configuration initiale
pour le Rapport de
vérification de
transmission et la
Périodicité du journal.
Configure l’appareil
pour le réadressage des
fax.
Enregistre les fax
entrants dans la mémoire
pour réadressage de fax
et extraction à distance.
un code pour
l’extraction des fax à
distance.
Permet d’imprimer les
fax entrants enregistrés
dans la mémoire.
Pour vérifier les tâches
en mémoire ou annuler
un envoi différé ou une
relève.
Interdit l’accès à la
plupart des fonctions
hormis la réception de
fax en mémoire.
Sélectionne la résolution
de la copie en fonction de
votre type de document.
Le type de papier
présent dans le chargeur
multi-usage doit être
identifié.
36
36
51
51
52
33
43
43
63
63
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
16
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set.
Pour quitter le menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
4. IMP.1. OPTIONS
Sous-menu
IMP.
REINIT.IMPR.
2.
Sélections
par menu
1.
POLICES RES.
CONFIGURATION
2.
——
Options
—
—
DescriptionsPage
pour
accepter
Pour imprimer la liste
des polices résidentes
afin de vérifier les types
de polices disponibles.
Pour imprimer la liste
des paramètres de
l’imprimante et des
renseignements sur son
état.
Pour annuler les
paramètres provisoires et
rétablir les réglages par
défaut de l’imprimante.
66
66
66
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple 17
1
Configuration
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis.
En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2
Entrez les deux chiffres de l’année et appuyez sur Menu/Set. Pour l’appareil, “02” correspond
à l’année 2002.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
5
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)
Vous pouvez enregistrer votre nom, votre numéro de fax ainsi que votre numéro de téléphone dans
ce paramètre. Les rubriques nom et numéro de fax s’impriment sur les pages de garde de fax et toutes
les pages de fax que vous envoyez. (Le numéro de téléphone ne s’imprime que sur les pages de
garde.)
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format
international normalisé décrit ci-dessous :
- caractère “+” (plus) (Appuyez sur ).
- indicatif pays (ex. : “33” pour la France, “44” pour le Royaume-Uni).
- indicatif local moins les “0” de tête le cas échéant (“9” en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure
lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour
les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc
programmer l’identité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
3
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
4
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre
nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1
■ Pour entrer votre nom voir voir Comment entrer du texte, page 154.
■ Le numéro de téléphone que vous avez entré ne sert que pour les éléments de
la Page de garde.
■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
■ Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois
entre des lettres.
■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, le message vous invite
à taper “1” pour modifier les données ou “2” pour quitter la fonction sans faire
de modification.
Réglage des paramètres
Paramètres de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil. La sonnerie peut être éteinte pour une
réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est au repos. Vous pouvez également
désélectionner la sonnerie (OFF).
Appuyez sur ou pour régler le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en cours qui est d’ailleurs affichéà l’écran. Chaque appui de
touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, l’appareil est réglé sur BAS.
Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui d’une
touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration 19
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED
ou HAUT).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur lorsque l’appareil a composé un numéro sans
document dans le chargeur et avec la ligne connectée. Vous pouvez désactiver le volume (OFF) ou
sélectionner un niveau de volume.
Appuyez sur ou pour modifier le volume du haut-parleur. L’écran affiche le réglage choisi.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le volume passe au niveau suivant. Le nouveau
réglage est maintenu jusqu’au prochain changement. Appuyez sur Tél/R pour déconnecter la ligne.
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter
votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne
supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela
pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option
fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez
OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20 Chapitre 1
Vous pouvez programmer l’appui de la touche Tél/R comme faisant partie
intégrante de la programmation d’un numéro abrégé. Lors de la programmation
d’un numéro abrégé (fonction
“!”), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n’aurez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous composerez un numéro à l’aide
d’un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 23.)
Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir du numéro
abrégé qui comprend la touche Tél/R dans sa programmation.
2-3-1
) appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche
Réglage du changement d’heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une
heure en fonction de l’heure d’été ou d’hiver.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. L’écran affiche
2
Appuyez sur ou pour choisir l’heure d’été afin
d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir l’heure
d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure, et
appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été—OU—Appuyez sur 2 pour
quitter le menu sans valider les modifications.
HEURE ETE ?
CHOIX & SET
Economie de toner
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsqu’elle est activée (ON), l’impression est
légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant l’UC
à l’intérieur de l’appareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque l’appareil est au
repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 21
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.