Brother MFC-9180 User Manual [it]

MFC-9180
MANUALE DELL’OPERATORE
QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii

Dichiarazione di conformità EC secondo la Direttiva R & TTE

Produttore Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, Cina
con la presente si dichiara che:
Descrizione dei prodotti : Apparecchi Facsimile Tipo : Gruppo 3 Nome Modello : MFC-9180
sono conformi alle disposizione della Direttiva R & TTE (1999/5/EC) e conformi ai seguenti standard :
Sicurezza : EN60950:2000 EMC : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Anno di prima affissione della marcatura CE : 2001
Emesso da : Brother Industries, Ltd. Data : 15. giugno 2001 Luogo : Nagoya, Giappone
iii

Come utilizzare il manuale

Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother. Questo apparecchio è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida
che appaiono sul display LCD. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo la lettura del presente manuale.
Inoltre, questo apparecchio dispone del tasto Rapporto . Premere Rapporto e 1 per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.

Struttura del manuale

Lindice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre riportato un indice analitico per una rapida consultazione sulle caratteristiche e funzioni specifiche dellapparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare lutente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.

I simboli usati nel manuale

Nota o informazioni aggiuntive.
Lapparecchio può venire danneggiato o può non funzionare correttamente se non si osserva quanto indicato.
Avvertimenti: precauzioni dettagliate da prendere per evitare possibili danni alle persone.
iv

Programmazione intuitiva

La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione, facile ed intuitiva, consente allutilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dellapparecchio.
Con la programmazione a schermo basta seguire i messaggi guida che appaiono sul display LCD. Questi messaggi guidano lutilizzatore passo per passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni dellapparecchio. Inoltre è possibile programmare lapparecchio più rapidamente premendo immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.
Lappendice del presente manuale contiene una lista completa delle selezioni, impostazioni ed opzioni relative alle funzioni dellapparecchio. (Vedere pagina 12.)
Menu/Set ed usando la tastiera per
Metodo Menu & Tabella Selezione Menu ,
v

Indice

Come utilizzare il manuale Programmazione intuitiva
Indice..................................................................................................vi
PREPARAZIONE E UTILIZZO SEMPLICE
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio
Consigli per predisporre lapparecchio e guida allutilizzo base ........ 5
Pannello dei comandi ........................................................................10
Metodo Menu & Tabella Selezione Menu ........................................ 12
UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO
Capitolo 1 Impostazione
Impostazioni iniziali..........................................................................17
Impostazioni personalizzate .............................................................. 18
Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione.................22
Capitolo 2 Invio di fax
Regolazioni per la scannerizzazione..................................................24
Composizione di un numero.............................................................. 25
Operazioni di invio............................................................................26
Capitolo 3 Ricezione dei fax
Impostazioni del modo Ricezione.....................................................28
Ricezione dei fax...............................................................................31
Capitolo 4 Utilizzo dellapparecchio come telefono
Come effettuare chiamate vocali con un telefono esterno.................33
Capitolo 5 Stampa Rapporti
Impostazione delle funzioni Rapporto Trasmissione e Giornale.......35
Utilizzo del tasto Rapporti................................................................. 36
UTILIZZO AVANZATO DELLAPPARECCHIO
Capitolo 6 Funzioni avanzate di invio
Operazioni avanzate .......................................................................... 37
Capitolo 7 Funzioni avanzate di ricezione
Attivazione delle funzioni da un apparecchio telefonico
interno o esterno ................................................................................45
vi
Capitolo 8 Polling
Ricezione polling...............................................................................47
Trasmissione polling..........................................................................49
Capitolo 9 Opzioni per lutilizzo remoto del fax
Impostazione di Carica fax ................................................................50
Inoltro fax...........................................................................................50
Recupero remoto................................................................................51
FOTOCOPIATRICE
Capitolo 10 Riproduzione di copie
Funzioni per la produzione di copie...................................................54
Riproduzione: impostazioni provvisorie............................................56
Modifica delle impostazioni predefinite............................................61
STAMPANTE/SCANNER
Capitolo 11 Utilizzo della macchina come stampante
Caratteristiche speciali di stampa.......................................................63
Come stampare dal PC.......................................................................63
Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax..........65
Funzioni del menu di stampa.............................................................65
Tipi di carta compatibile....................................................................66
Capitolo 12 Impostazioni del driver per stampante
(Solo per Windows
Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-9180.......................67
Scheda base........................................................................................67
Scheda Avanzata................................................................................69
Supporto.............................................................................................77
Capitolo 13 Utilizzo del Brother Control Centre per Windows
(Solo per utenti Windows
Brother Control Centre ......................................................................78
Utilizzo dei tasti Scan con PC in ambiente Windows........................79
Utilizzo dei tasti del pannello dei comandi........................................80
Le funzioni del Control Centre Brother.............................................81
Digitalizza su file...............................................................................84
Scannerizzare un E-mail....................................................................85
Scan to Word Processor.....................................................................87
Pulsante personalizzato......................................................................88
Copia..................................................................................................89
Invio di un Fax...................................................................................90
Capitolo 14 Utilizzo di ScanSoft
ScanSoft
TextBridge
®
)
®
PaperPort
®
)
®
per Brother e
®
vii
Capitolo 15 Impostazione ed utilizzo del PC FAX
(Solo per utenti Windows
Introduzione....................................................................................... 98
Impostazione remota dellMFC......................................................... 98
Invio PC FAX (Solo per Windows
®
)
®
)................................................ 99
Capitolo 16 Utilizzo dellMFC Brother con un New Power
Macintosh
Impostazione di Apple
con versione Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB.......110
Utilizzo del driver della stampante Brother con computer
®
Apple
Invio di un fax dallapplicazione Macintosh................................... 112
Utilizzo del driver dello scanner Brother TWAIN con
®
Apple
®
G3, G4 o iMac
Macintosh
Macintosh
®
Macintosh
®
.........................................................................110
®
.........................................................................116
/iBook
®
G3,G4 o iMac
Capitolo 17 Per utenti DOS
MANUTENZIONE
Capitolo 18 Risoluzione dei problemi e manutenzione
Messaggi di errore...........................................................................123
Inceppamenti di documenti e carta.................................................. 126
Imballaggio e spedizione dellapparecchio.....................................134
Manutenzione ordinaria...................................................................136
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Capitolo 19 Importanti informazioni per la sicurezza
Importanti informazioni per la sicurezza......................................... 146
APPENDICE
Capitolo 20 Specifiche
Specifiche del fax ............................................................................149
Dati tecnici della stampante.............................................................150
Requisiti del computer..................................................................... 151
Elettricità e ambiente.......................................................................151
Nota di redazione e pubblicazione ..................................................152
Marchi commerciali.........................................................................152
Digitazione di testo.......................................................................... 153
Informazioni generali sul funzionamento dei telefax......................154
Glossario..........................................................................................155
Indice analitico ................................................................................ 159
viii

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

Procedure per la predisposizione e lutilizzo base dellapparecchio

Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare lapparecchio in modo semplice.
Tuttavia, Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti Informazioni sulla Sicurezza (pagina 146), Precauzioni e Consigli per la predisposizione e Guida allutilizzo base (pagina 5).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE o UTILIZZO AVANZATO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre lapparecchio allutilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
Per scannerizzare i documenti da inviare via fax o da riprodurre è possibile usare sia lalimentatore automatico (ADF) sia il cristallo dellapparecchio.
Utilizzo dellalimentatore automatico dei documenti (ADF)
Lalimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 30 pagine ed alimenta i fogli singolarmente. Introdurre solo carta normale nellalimentatore automatico (75g/m sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nellalimentatore automatico.
Specifiche ambientali
Temperatura: 20-30˚C (68-86˚F) Umidità: 50%-70%
NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre cartonicini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare questo tipo di supporti vedere la sezione vedere Utilizzo del cristallo dellapparecchio, pagina 3.)
Controllare che linchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima
di introdurre il foglio.
I documenti devono essere dia larghezza compresa tra 14.8 e 21.6 cm e di lunghezza
compresa tra 14.8 e 35.6 cm.
1
Smuovere le pagine per separarle bene e sfalsarle ad un angolo di 30 gradi. Introdurre le pagine con il lato stampato rivolto verso l’alto, nellADF, inserendo prima il margine superiore fino a toccare il rullo di alimentazione.
2
Regolare le guide carta in base alla larghezza delle pagine.
3
Tirare il fermo.
2
). Smuovere
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio
1
4
In caso di documenti con più pagine, smuovere sempre i fogli in modo da separarli bene; V. illustrazione.
Fermo documenti
Impostazione Leva Supporti Speciali
Usare la leva per i supporti speciali per selezionare la posizione “Regular” () o “Special” (). Per originali realizzati su supporti normali portare la leva per i supporti speciali sulla posizione
Regular ( ). Con la leva in questa posizione è possibile introdurre più pagine. Per originali realizzati su supporti speciali (per esempio carta lucida o patinata), portare la leva
per i supporti speciali sulla posizione Special ( ). Introdurre gli originali uno alla volta. In questo modo loriginale passa nellalimentatore automatico senza scivolare o incepparsi.
Posizione “Regular” Posizione “Special” Leva supporti speciali
Se lalimentatore automatico afferra più di un originale alla volta, riprovare inserendo un foglio alla volta nellalimentatore automatico o a riprodurre usando il cristallo dellapparecchio.
2
Utilizzo del cristallo dellapparecchio
Per potere utilizzare il cristallo dellapparecchio, lalimentatore automatico deve essere vuoto.
Posizionare i documenti sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso
1
Sollevare la ribalta.
2
Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il lato stampato verso il basso.
3
Abbassare la ribalta.
Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.
3 Invio di fax dallalimentatore automatico (ADF)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso lalto nellalimentatore automatico.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio.
4 Invio dei fax dal cristallo dellapparecchio
1
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio. Lapparecchio inizia a scannerizzare la prima pagina.
3
Per inviare una sola pagina passare al punto 5 della procedura––OPPURE––Per inviare più pagine passare al punto 4.
MEMORIA#001 100%
DOC.SEGUENTE:SET CHIAMA = INIZIO
4
Posizionare la pagina successiva sul cristallo e premere Menu/Set. Lapparecchio inizia a scannerizzare il documento. (Per ogni pagina successiva ripetere il punto 4 della procedura.)
5
Premere Inizio per avviare la composizione del numero.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 3
5 Riproduzione di copie singole
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso lalto nellalimentatore automatico o con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Premere Copia.
Per interrompere la riproduzione ed estrarre loriginale, premere Stop/Uscita. (Vedere Riproduzione di copie, pagina 54.)
6 Riproduzione di copie multiple (con lalimentatore automatico)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso lalto nellalimentatore automatico.
2
Usando la tastiera dellapparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia.
4

Consigli per predisporre lapparecchio e guida allutilizzo base

Scelta del punto di installazione

Posizionare lapparecchio su una superficie piana e stabile, quale una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Posizionare lapparecchio vicino alla presa telefonica e ad una presa di corrente standard provvista di messa a terra.
Evitare di installare lapparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori daria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre lapparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare lapparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici. Linterruzione dellalimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria dellapparecchio. Non collegare lapparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o di altri apparecchi che potrebbero disturbare lalimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenze, quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che il flusso daria della ventola, posta sul lato destro dellapparecchio, non venga ostruito.
Si raccomanda di usare questo prodotto con un dispositivo di protezione contro i sovraccarichi per proteggerlo da danni causati da fulmini.
Non toccare mai fili del telefono o capicorda non isolati a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata a livello dellinterfaccia di rete.
Evitare di usare il telefono (salvo gli apparecchi senza fili) durante un temporale poiché, per quanto improbabile, sussiste il rischio di trasmissione delle scosse elettriche attraverso lapparecchio.
Non usare il telefono per avvisare di una fuga di gas se lapparecchio è in prossimità del punto di fuga.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 5

Collegamento del cavo dellalimentazione

Lapparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
Poiché lapparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con lapparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare lapparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e poi quello dellalimentazione.
IMPORTANTE: Nel caso in cui sia necessario rimuovere la spina pressofusa per collegarne una di diverso tipo, si raccomanda di gettare via immediatamente la spina tagliata per evitare il rischio di scosse elettriche dovute allintroduzione accidentale della spina in una presa dellalimentazione di rete. I fili del cavo dellalimentazione dellapparecchio sono contraddistinti per colore:
giallo e verde : messa a terra
blu : neutro
marrone : tensione
Poichè i colori che contraddistinguono i fili dellapparecchio potrebbero non corrispondere a quelli dei terminali della presa di rete utilizzata, si raccomanda di procedere come indicato di seguito. Collegare il filo giallo e verde al terminale della presa contrassegnato da uno dei seguenti: lettera E, simbolo della messa a terra colore verde o giallo e verde. Collegare il filo blu al terminale della presa contrassegnato dala lettera “N” o dal colore nero. Collegare il filo marrone al terminale della presa contrassegnato dalla lettera L o dal colore rosso.

Durata della memoria

Anche in caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni delle funzioni
SETUP GENERALE, IMP RICEZIONE, IMP TRASMISS, MEMORIA NUMERI, SETTAG. REPORT, OPZ FAX REMOTO e VARIE permangono in memoria e i dati dei fax
inviati e ricevuti restano memorizzati per vari giorni.
6

Collegamenti multilinea (PABX)

La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica separata per lapparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa lapparecchio con un PABX:
1
Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società responsabile del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come chiamate vocali.
3
Lapparecchio può essere usato con selezione sia ad impulsi che a toni.

Come collegare una segreteria telefonica esterna (TAD)

Sequenza
Questo apparecchio consente di collegare una segreteria telefonica esterna (o TAD). Se è collegata sulla stessa linea telefonica dellapparecchio, la segreteria telefonica esterna riceve tutte le chiamate. Quando arriva una chiamata, lapparecchio rileva automaticamente eventuali toni fax e, se del caso, provvede a stampare il documento. Se non rileva i toni fax, lapparecchio non risponde e lutente che ha effettuato la chiamata può registrare normalmente un messaggio nella segreteria telefonica esterna.
La segreteria telefonica esterna deve rilevare la chiamata entro quattro squilli massimo. Tuttavia, si consiglia di impostare la segreteria in modo che lapparecchio emetta due squilli prima di ricevere automaticamente le chiamate. Lapparecchio, infatti, può ricevere i toni fax solo quando la segreteria telefonica esterna risponde alla chiamata. Se la segreteria telefonica esterna risponde dopo quattro squilli, non restano che 8–10 secondi di emissione di toni fax per consentire la stretta di mano tra gli apparecchi fax. Per la registrazione del messaggio in uscita si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Anche se la segreteria telefonica esterna ne è provvista, si raccomanda di non attivare limpostazione Risparmio sulla segreteria telefonica.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT dellapparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle chiamate.
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 7
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna allapparecchio fax come mostrato nellillustrazione sotto.
SEGR. TEL. (TAD)
2
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che emetta massimo due squilli prima di attivare la ricezione automatica della chiamata.
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione dellapparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Impostazioni del modo Ricezione, pagina 28.)
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax, ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio. (per permettere allapparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce).
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per linvio manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e premendo Inizio.
Si noti che lapparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciò è dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata con composizione manuale del numero. Ecco perché è importante specificare che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
SEGR. TEL. (TAD)
8

Come collegare un telefono esterno

Lapparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono esterno
Telefono interno (in derivazione)
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 9

Pannello dei comandi

1 2
Tasti fax e telefono:
1
Fax Risoluzione
Questo tasto consente di impostare la risoluzione del fax da trasmettere.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica se lutente ha risposto alla chiamata da un telefono interno dopo avere sentito il doppio squillo. Usare questo tasto anche per accedere ad una linea esterna e/o per richiamare il centralino o trasferire una chiamata ad un altro interno collegato ad un PABX.
Rich/Pausa
Questo tasto consente di ricomporre lultimo numero chiamato e di inserire una pausa tra i numeri nel modo di selezione automatica.
Tastiera di composizione
2
Questa tastiera consente di comporre numeri di fax e di telefono e può essere usata come tastiera alfanumerica per selezionare lettere ed immettere informazioni nella memoria dellapparecchio. # consente di passare dalla selezione ad IMPULSI a quella a TONI.
3
13
4
11
12
7
Circolare
3
Questo tasto consente di inviare uno stesso fax a vari apparecchi (massimo 150 per trasmissione).
Inizio
4
Avvia loperazione di invio fax.
Rapporto
5
Questo tasto consente di visualizzare il menu Rapporti per selezionare il rapporto che si vuole stampare: Guida/Aiuti, Chiamata Veloce, Giornale, Verifica Trasmissione, Lista Impostazioni Sistema e Modulo Ordine.
Stop/Uscita
6
Interrompe unoperazione fax, annulla unoperazione impostata e consente di uscire dal modo delle funzioni.
6
5
9
8
10
10
Tasti navigazione:
7
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al menu e al modo programmazione e memorizza le impostazioni nellapparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere le opzioni del display ed impostare opzioni. Questi tasti consentono inoltre di cercare in ordine alfabetico i nomi associati ai numeri memorizzati nellapparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.
OPPURE
Premere questi tasti per regolare il volume della suoneria e dei diffusori.
Scan:
8
Questo tasto consente di scannerizzare un originale nel computer e selezionare il programma di destinazione: word processing, applicazioni di grafica o e­mail.
Reset
9
Questo tasto consente di cancellare i dati dalla memoria della stampante.
Tasti Copia:
0
(Solo per la copia successiva) Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di selezionare un rapporto di ingrandimento o riduzione: 25%, 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%, 400%, Per impostare altri rapporti, selezionare MANUALE e usare a tastiera di composizione per immettere la percentuale voluta compresa tra 25% e 400%.
Contrasto
Questo tasto consente di modificare provvisoriamente limpostazione del contrasto.
Reset Impost.
Questo tasto consente di annullare le impostazioni provvisorie e ripristinare quelle di fabbrica senza dovere attendere i 45 secondi necessari allannullamento automatico delle impostazioni provvisorie.
Opzioni
Consente di selezionare in modo semplice e rapido le impostazioni provvisorie (valide solo per la copia successiva).
Copia
Consente di produrre una copia.
Display a cristalli liquidi
A
Il display a cristalli liquidi (LCD) visualizza messaggi di guida per facilitare la predisposizione e lutilizzo dellapparecchio.
LED Toner esaurito
B
La spia LED del toner lampeggia per indicare che il toner è prossimo allesaurimento e che è necessario sostituire la cartuccia. È possibile continuare a stampare fino a quando la spia resta accesa.
Ricerca/Chiam.Veloce
C
Consente di visualizzare i numeri memorizzati nellapparecchio e di comporre numeri di telefono memorizzati premendo # e componendo un numero a due cifre.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 11

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu

- Accedere al menu
- Passare al livello successivo del menu
- Accettare unopzione
- Scorrere il livello del menu corrente
- Per tornare al livello precedente del menu
- Per passare al livello successivo del menu
- Uscire dal menu
È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set. Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti
opzioni: Premere 1 per il Menu Impostazioni Generali
OPPURE
Premere 2 per il Menu Fax
OPPURE
Premere 3 per il Menu Copia
OPPURE
Premere 4 per Stamante
SELEZ & SET
1.SETUP GENERALE
2.FAX
3.COPIA
4.STAMPAN
OPPURE— È possibile scorrere più rapidamente le opzioni dei menu premendo i tasti o ed impostare
unopzione premendo Menu/Set quando appare sul display. A questo punto il display visualizza il menu di livello successivo. Premere il tasto o per scorrere le opzioni del menu successivo e premere Menu/Set.
Dopo avere terminato limpostazione di unopzione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.
Usare per tornare indietro e visualizzare le opzioni precedenti o per rendere più rapida la procedura di selezione.
Lapparecchio può essere programmato premendo Menu/Set ed i numeri associati ai vari menu. Per esempio, per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o per selezionare FINE e premere Menu/Set.
12
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP GENERALE
Sottomenu
1. DATA/ORA
IDENTIFICATIVO
2.
3. VOLUME 1. SQUILLO ALTO
CENTRALINO
4.
5. FUSO ORARIO
6. RISPAR TONER
7. RISPARMIO
8. MODO RIPOSO
TONI/IMPULSI
9.
Selezioni
Menu
——
——
2. BEEP ALTO
3. SUONO ALTO
——
——
Opzioni
MED
BASSO
NO
BASSO
NO
MED
BASSO
NO SI
NO
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Descrizioni Pagina
per accettare
Consente di digitare data e ora sul display. Questi dati verranno stampati sui documenti trasmessi.
Programmare il nome e il numero di fax da stampare su tutte le pagine trasmesse.
Regolazione volume suoneria.
Regola il volume del segnale acustico. 18
Regola il volume del diffusore.
Attivare questa funzione se lapparecchio è collegato ad una PABX (Centralino Privato.)
Modificare lorologio dellapparecchio di unora per lora solare o legale.
Prolunga la durata della cartuccia del toner
Modo per risparmiare energia.
Imposta la durata di tempo prima che lapparecchio attivi il Modo Riposo.
Seleziona il modo di composizione dei numeri.
17
17
18
19
19
20
20
20
21
21
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 13
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX 1. IMP
Sottomenu
RICEZIONE
2. IMP TRASMISS
Selezioni
Menu
1. MODO RISPOSTA
2. NUMERO SQUILLI
3. N. SQUILLI F/T
4. FAX RICONOSSINO
5. CODICE REMOTOSI( 51, #51)
6. AUTO RIDUZIONESINO
7. MEM RICEZIONESINO
8. DENSITA STAMPA
POLLING RX
9.
CONTRASTO
1.
RISOLUZ FAX
2.
3. DIFFERITA
Opzioni
SOLO FAX
FAX/TEL TAD:SEGR.TE. MANUALE
04 03
02
01
70 40
30
20
NO
- + Regola il contrasto della
STANDARD PROTETTO DIFFER
AUTO
CHIARO SCURO
STANDARD
FINE S.FINE FOTO
per accettare
Descrizioni Pagina
Selezionare la modalità di risposta preferita.
Numero di squilli prima che lapparecchio risponda alla chiamata quando è attivo il modo Fax/Tel (F/T) o Fax.
Imposta il tempo per il doppio squillo nel modo Fax/Tel (F/T).
Riceve messaggi fax senza premere il tasto Inizio.
Attiva o disattiva lapparecchio a distanza. Questi codici possono essere personalizzati.
Riduce la dimensione dellimmagine.
Se la carta è esaurita, memorizza automaticamente i documenti in arrivo.
stampa: chiaro o scuro. Consente di chiamare un
altro telefax per ricevere un fax.
Modifica il livello di chiaroscuro del fax che si sta inviando.
Modifica limpostazione predefinita della risoluzione fax.
Imposta la trasmissione deidocumenti in differita.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
29
29
30
30
46
31
32
31
47
24
24
39
14
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
2. FAX (segue)
Sottomenu
2. IMP TRASMISS (segue)
3. MEMORIA NUMERI
4. SETTAG. REPORT
Selezioni
Menu
4. UNIONE TX SI
5. TEMPO REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
IMP
7. COPERTINA
NOTE
8. COPERTINA
9. MODO OVERSEASSINO
1. N. VELOCI
2. IMPOS GRUPPI
1. RAPPORTO TRASM
2. TEMPO GIORNALE
Opzioni
NO
PROSSIMO FAX SI
NO
PROTETTO
PROSSIMO FAX SI
NO
ESEMPIO STAMPA
SI
SI+IMMAGINE
NO NO+IMMAGINE
2/4/7 giorni 1/3/6/12/24 ore
NO
per accettare
Descrizioni Pagina
Invia contemporaneamente ed in una sola operazione tutti i fax differiti destinati allo stesso numero.
Questo tasto consente di inviare un fax in tempo reale in caso di memoria piena.
Impostare Trasmissione Polling per consentire ad un utente di prelevare il documento fax dal vostro apparecchio.
Invia automaticamente una copertina programmabile e stampa una copertina campione.
Programma una nota personalizzata per la copertina fax.
Impostazione speciale per le trasmissioni internazionali.
Consente di memorizzare numeri nella memoria dellapparecchio che lutente potrà poi comporre premendo solo quattro tasti.
Impostazione di un Gruppo per la trasmissione Circolare.
Impostazione iniziale per lintervallo del Rapporto Verifica Trasmissione e del Giornale.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
39
27
49
37
38
39
22
41
35
35
Guida alla predisposizione e allutilizzo base dellapparecchio 15
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX (segue)
3. COPIA 1.
4. STAMPAN 1. OPZIONI
Sottomenu
5. OPZ FAX REMOTO
6. CANC LAVORO
0. VARIE 1. SICUREZZA
MODO COPIA
CONTRASTO
2.
3.
TIPO CARTA
STAMPA
2. RESET STAMPANT
Selezioni
Menu
1. INOLTRO FAX
2. CARICA FAX
3. ACCESSO REMOTO
4. STAMPA DOCUMEN
——
MEM
- + Per regolare il contrasto. 62
1. FONT INTERNI
CONFIGURAZIONE
2.
——
Opzioni
per accettare
SI
NO
SI
NO
159 Imposta il codice per il
AUTO
TESTO FOTO
SOTTILE
NORMALE
SPESSA +SPESSA
Descrizioni Pagina
Imposta lapparecchio per linoltro di fax.
Memorizzazione dei messaggi fax per linoltro ed il recupero remoto.
recupero dei fax. Stampa i fax ricevuti e
memorizzati. Verifica le operazioni in
memoria oannulla limpostazione programmata di una trasmissione differita (timer) o in polling.
Impedisce luso della maggior parte delle funzioni eccetto Ricezione fax in memoria.
Seleziona la risoluzione della Copia in base al tipo di documento.
Verificare il tipo di carta contenuta nellalimentatore multiuso.
Si possono stampare i font interni per eseguire un controllo e una conferma.
Elenca le imposatzioni e lo stato della stampante.
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite e quelle provvisorie per la stampante.
* Limpostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
50
50
51
32
42
42
62
62
65
65
65
16
1

Impostazione

Impostazioni iniziali

Impostazione data e ora

Lapparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato. In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dellapparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.
1
Premere Menu/Set, 1, 1.
2
Digitare le due cifre corrispondenti allanno e premere Menu/Set. Lapparecchio visualizza 02 come anno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.
5
Digitare lora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.
6
Premere Stop/Uscita.

Impostazione dellidentificativo della stazione

Questa opzione consente di memorizzare il proprio nome, numero di fax e numero di telefono. Nome e numero di fax vengono stampati sulle pagine della copertina e su tutte le pagine fax inviate. (Il numero di telefono viene stampato solo sulle pagine di copertina.)
È importante immettere il numero di telefono e il numero di fax nel formato internazionale standardizzato secondo questa precisa sequenza:
- Il carattere + (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. 39 per lItalia, 41 per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore leggibilità.
Per esempio, per un apparecchio installato in Italia ed utilizzato come fax e telefono con il numero 0161- 444 5555, lidentificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente: +39 0161 444 5555
1
Premere Menu/Set, 1, 2.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
3
Usare la tastiera di selezione dei numeri per digitare il proprio nome (massimo 20 caratteri) e premere Menu/Set.
4
Usando la tastiera dellapparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero di fax (massimo20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .
DELL
UTILIZZO BASE
APPARECCHIO
5
Premere Menu/Set.
6
Premere Stop/Uscita.
Impostazione 17
Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 153.
Il numero di telefono immesso serve solo per le funzioni relative alla pagina di
copertina.
Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere nellapparecchio nessunaltra informazione.
Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e due volte per la spaziatura tra caratteri.
Se lID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede allutente di premere 1 per modificare lID o 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.

Impostazioni personalizzate

Impostazione del volume

Volume suoneria
Il volume della suoneria può essere aumentato, diminuito o escluso completamente.
1
Premere Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO, MED o ALTO.
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
OPPURE
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere o per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, lapparecchio squilla per consentire di regolare accuratamente il volume e sul display appare limpostazione scelta. Ogni volta che si preme il tasto si passa allimpostazione di volume successiva.
Lapparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
Volume segnale acustico
Le impostazioni del segnale acustico sono BASSO, ALTO o NO. Limpostazione iniziale è BASSO. Impostando il volume su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un breve segnale acustico
ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore e alla fine di ogni operazione di trasmissione o ricezione fax.
1
Premere Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Premere o per selezionare limpostazione voluta.
3
Premere Menu/Set quando sul display appare limpostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
18 Capitolo 1
Volume diffusore
Per regolare il volume del diffusore dellapparecchio procedere come segue.
1
Premere Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Premere o per selezionare limpostazione del volume (NO, BASSO, MED o ALTO).
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
OPPURE
La regolazione del volume del diffusore deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio per ricevere o effettuare chiamate; verificare inoltre che non ci siano documenti nellalimentatore automatico e che la linea sia collegata. Il volume dellaltoparlante può essere azzerato (OFF) o impostato a piacere.
Premere o per regolare il volume. Il display visualizza limpostazione selezionata. Ogni volta che si preme il tasto, il livello del volume passa allimpostazione successiva.
Lapparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica. Premere Tel/R per scollegare la linea.

PABX e TRANSFER

Lapparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica. Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione di Richiamo dellapparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo quando si preme il tasto Tel/R.
DELL
UTILIZZO BASE
APPARECCHIO
Impostazione PABX
Se lapparecchio è collegato ad un PABX selezionare lopzione CENTR:SI, altrimenti impostare questa opzione su NO.
1
Premere Menu/Set, 1, 4.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero di telefono memorizzato in unubicazione di chiamata veloce. Al momento di programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione Tel/R (sul display appare !),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 22.) Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.
2-3-1
) premere prima
Impostazione 19

Impostazione del cambio ora

Questa funzione consente di cambiare facilmente limpostazione dellorologio andando avanti o indietro di unora.
1
Premere Menu/Set, 1, 5. Sul display appare il seguente messaggio:
2
Premere o rispettivamente per selezionare lora legale ed impostare lorologio indietro di unora oppure lora solare ed impostarlo avanti di unora e premere Menu/Set.
3
Premere 1 per passare dallora legale a quella solare e viceversaOPPUREPremere 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
ORA LEGALE? SELEZ & SET

Risparmio toner

Questa funzione consente di ottimizzare il consumo di toner. Quando la funzione “Risparmio toner” è impostata su SI, la stampa appare leggermente più chiara. L’impostazione predefinita è NO.
1
Premere Menu/Set, 1, 6.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.

Risparmio elettricità

Impostando lapparecchio nel Modo Power Save è possibile ridurre ulteriormente il consumo energetico disattivando la CPU interna dellapparecchio. Impostando il modo Power Save su SI, lapparecchio attiva automaticamente il modo Power Save quando non viene utilizzato. Quando lapparecchio è impostato nel Modo Power Save, non è possibile usare la funzione di rilevazione dei fax o di attivazione remota.
Quando il Modo Power Save è attivato lapparecchio non visualizza la data e lora.
1
Premere Menu/Set, 1, 7.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
20 Capitolo 1

Modo Riposo

Impostando lapparecchio nel Modo Sleep è possibile ridurre il consumo energetico disattivando il gruppo fusori interno quando lapparecchio resta inattivo per un certo periodo. È possibile impostare lintervallo di attesa voluto (compreso tra 00 e 99 minuti) trascorso il quale si attiva automaticamente il Modo Sleep. Questo timer si azzera automaticamente quando lapparecchio riceve un fax o dati dal PC o quando si esegue una copia. Limpostazione di fabbrica per il timer è 05 minuti. Quando lapparecchio è nel Modo Sleep, il display visualizza il messaggio RISPAR. Se si stampano o riproducono documenti quando l’apparecchio è nel Modo Sleep, occorre attendere qualche secondo per consentire al gruppo fusori di scaldarsi e raggiungere la corretta temperatura di funzionamento.
1
Premere Menu/Set, 1, 8.
2
Usare la tastiera di composizione per immettere lintervallo di attesa voluto prima dellattivazione automatica del Modo Riposo (da 00 a 99).
3
Premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.

Spegnendo la lampada dello scanner

La lampada dello scanner resta accesa per 16 ore prima dello spegnimento automatico per preservare la durata di funzionamento della lampada. La lampada dello scanner può anche essere spenta manualmente premendo contemporaneamente i tasti e . In questo modo la lampada dello scanner resta spenta fino a successivo utilizzo dello scanner.
Spegnendo la lampada dello scanner si riduce il consumo energetico.
Se la lampada viene spenta regolarmente in modo manuale, la sua durata di esercizio si riduce. Se ritenuto opportuno, la lampada può essere spenta la sera prima di lasciare lufficio, ma si raccomanda di evitare di spegnerla e riaccenderla durante il giorno.
DELL
UTILIZZO BASE
APPARECCHIO

Impostazione del modo di selezione (toni/impulsi)

Inizialmente l’apparecchio è impostato sulla modalità TONI. Se si utilizza una linea con selezione ad IMPULSI, attivare lopzione IMPULSI come descritto qui di seguito.
1
Premere Menu/Set, 1, 9. Sul display appare lopzione IMPULSI (o TONI).
2
Premere o per selezionare la modalità di composizione voluta.
3
Quando sul display appare limpostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Impostazione 21
Loading...
+ 144 hidden pages