DETTE UDSTYR ER KONSTRUERET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG
LINJE FRA ET OFFENTLIGT TELEFONNET MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler hermed, at dette produkt evt. ikke kan fungere korrekt i et andet land end det, det
oprindeligt blev købt i, og yder ingen garanti i det tilfælde, at dette produkt anvendes i et offentligt
telefonnet i et andet land.
i
ii
EC-overensstemmelseserklæring under R & TTE Directive
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabriksanlæg
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Erklærer hermed at:
Produktbeskrivelse: Telefaxmaskiner
Type: Gruppe 3
Modelnavn: FAX-9180
Er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE Directive (1999/5/EC) og vi erklærer
overholdelser af følgende standarder :
Sikkerhed: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Klasse B
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 15. juni 2001
Sted: Nagoya, Japan
iii
Sådan bruges denne
brugsvejledning
Tak fordi du valgte at købe en Brother telefaxmaskine (FAX).
Denne maskine er konstrueret til at være enkel at bruge med promptord på LCD-skærmen, der
hjælper dig gennem funktionerne. Men du vil kunne udnytte maskinen til fulde ved at bruge nogle
minutter på at læse denne vejledning igennem.
Derudover har maskinen en Rapport tast. Tryk på Rapport og 1 for at udskrive
en hjælpeliste over de grundlæggende trin og funktioner.
Sådan finder du information
Alle kapitlernes overskrifter og underoverskrifter findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde
information om et bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i stikordsregistret bag i denne
brugsvejledning. Du vil også igennem hele vejledningen kunne finde specielle symboler, der gør dig
opmærksom på vigtige oplysninger, krydshenvisninger og advarsler. Afbildning af skærmbilleder
vil også være en hjælp til at trykke på de rigtige taster.
Symbolerne i denne brugsvejledning
Bemærkning eller yderligere information.
Maskinen vil blive beskadiget eller ikke kunne fungere, hvis dette ikke
iagttages.
Advarsler beskriver forholdsregler, du skal tage for at forebygge evt.
tilskadekomst af personer.
iv
Brugervenlig programmering
Vi har konstrueret maskinen med skærmprogrammering. Brugervenlig programmering hjælper dig
med at udnytte alle de funktioner maskinen kan byde på til fulde.
Da programmeringen foretages på LCD’et, har vi oprettet trin for trin promptord til hjælp til at
programmere maskinen. Det eneste du behøver at gøre er at følge disse, efterhånden som de fører
dig gennem valg af funktionsmenuer, programmeringsindstillinger og andre indstillinger.
Desforuden kan du programmere indstillinger hurtigere ved at trykke på
menunummeret ved at bruge opringningstastaturet.
Der findes en komplet liste over valg, muligheder og indstillinger, der er til rådighed i tillæget til
denne vejledning. (Se
Menu Mode & Menuvalgtabel, side 12.)
Menu/Set og
v
Indholdsfortegnelse
Sådan bruges denne brugsvejledning
Brugervenlig programmering
Der må IKKE bruges krøllet, rynket, foldet eller iturevet papir med
hæfteklammer, papirclips, lim eller tape på dem. Der må IKKE bruges
karton, avispapir eller tekstiler. (For kopiering eller skanning af denne
type dokumenter se Sådan bruges scannerglasset, side 3.)
■ Sørg for, at blækket er tørt, hvis du har skrevet på papiret med blæk.
■ Dokumenterne skal være fra 14.8 til 21.6 cm brede, og fra 14.8 til 35.6 cm lange.
1
Luft siderne, og forskyd dem i en 30 graders vinkel. Sæt siderne med forsiden opad, og den
øverste kant først i ADF’en, indtil du kan mærke, at de berører fremføringsvalserne.
2
Juster papirstyrene, så de passer til bredden af dine sider.
3
Træk dokumentstopperen op.
2
), når du bruger ADF’en. Luft siderne godt, før du lægger
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug
1
4
Flere sider skal luftes først som vist på illustrationen nedenfor.
Dokumentstopper
Indstilling af den særlige mediearm
Du kan bruge den særlige mediearmen til at vælge Almindelig position ( ) eller Speciel position
().
Du kan isætte almindelige typer originaler ved at flytte det særlige mediehåndtag til almindelig
position ( ). Du kan indføre flere sider.
Du kan isætte særlige typer originaler (som f.eks. bestrøget papir eller glittet papir), ved at flytte
det særlige mediehåndtag til speciel position ( ). Før originalerne ind et ad gangen. Det vil gøre
det muligt føre originalen gennem ADF’en uden at det glider eller sidder fast.
Almindelig position
Speciel position
Specielt mediehåndtag
Hvis originalerne føres ind to ad gangen, skal du prøve igen ved at lægge et
enkelt ark af originalen i ADF’en eller på scannerglasset.
2
Sådan bruges scannerglasset
For at kunne bruge scannerglasset skal ADF’en først tømmes.
Dokumenterne
vender forsiden
nedad på
scannerglasset
1
Løft dokumentlåget.
2
Brug de vejledende linjer til venstre til at placere dokumentet med forsiden nedad på
scannerglasset.
3
Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog eller er tykt, må du ikke smække låget ned
eller lægge vægt på det, det det kan resultere i beskadigelse af
scannerglasset.
3 Faxning fra ADF’en (Automatisk arkføder)
1
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
2
Ring faxnummeret op, og tryk på Fax Start.
4 Faxning fra scannerglasset
1
Lætg dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset.
2
Indtast faxnummeret, og tryk så på Fax Start. Maskinen begynder at scanne første side.
3
Du kan sende en enkelt side ved gå til trin 5
—ELLER—Hvis du vil sende flere sider ved at gå til
trin 4.
HUKOMM.#001 100%
NÆSTE: TRYK SET
TAST:TRYK START
4
Læg næste side op scannerglasset, og tryk påMenu/Set. Maskinen begynder scanning.
(Gentag trin 4 for hver eneste side.)
5
Tryk på Fax Start for at begynde opringning.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 3
5 En enkelt kopi
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Kopi.
Du kan standse kopiering og tage originalen ud ved at trykke på Stop/Exit. (Se
Kopiering, side 54.)
6 Flere kopier (med ADF)
1
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på
3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Kopi.
4
Råd vedr. vejledning i forberedelse og enkel
brug
Vælg et sted
Stil maskinen på en flad, stabil overflade som f.eks. et skrivebord. Vælg et sted, der ikke udsættes
for vibration eller chok. Stil maskinen i nærheden af et telefonstik og en standard jordforbundet
stikdåse.
Undgå at placere maskinen, hvor der kan blive skubbet til den. Maskinen må
ikke placeres i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand,
kemiske stoffer eller køleskabe. Maskinen må ikke udsættes for direkte
sollys, stærk varme, fugt eller støv. Maskinen må ikke tilsluttes en stikdåse,
der reguleres med vægkontakter eller automatiske timere, da afbrydelse af
strømmen kan slette informationen i enhedens hukommelse. Maskinen må
ikke tilsluttes stikdåser i samme kredsløb som store apparater eller andet
udstyr, der evt. kunne afbryde strømtilførslen. Undgå interferenskilder, som
f.eks. højttalere eller grundenheden til en trådløs telefon. Sørg for at
luftstrømmen fra ventilatoren på højre side af maskinen ikke blokeres.
• Vi anbefaler, at dette produkt anvendes med en anordning til beskyttelse
mod strømstød, der beskytter produktet mod lynnedslag.
• Man må aldrig berøre uisolerede telefontråde eller terminaler med mindre
telefonlinien er afbrudt ved netværksgrænsefladen.
• Brug aldrig telefonen (med mindre det er en ledningsfri) i tordenvejr. Der
er en minimal risiko for elektrisk chok fra lynnedslag.
• Brug aldrig telefonen til at rapportere en gaslækage i nærheden af
lækagen.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 5
Tilslutning af elledningen
• Denne maskine skal være udstyret med et jordforbundet stik.
• Da maskinen er forbundet til jord via netstikket, kan du beskytte dig selv
mod potentielt farlig strøm på telefonnettet ved at lade strømmen til
maskinen være tændt, mens du tilslutter den til telefonlinjen. På samme
måde kan du beskytte dig selv, når du ønsker at flytte maskinen ved først
at afbryde telefonlinjen og derpå elledningen.
VIGTIGT:
Hvis du får brug for at fjerne det støbte netstik for at kunne montere den
relevante type, skal du kassere det støbte stik, straks du har klippet det af,
for at undgå at det ved et uheld sættes i en strømførende stikdåse, og
således udgør en fare for chok. Trådene i elledningen på dette apparat er
farvede i overensstemmelse med følgende kode.
• Grøn-og-gul: Jord
• Blå: Nul
• Brun: Strømførende
Da trådene i elledningen på dette apparat evt. ikke svarer til de farvede
markeringer, der identificerer klemmerne i dit stik, skal du fortsætte på
følgende måde:
Den tråd, der er farvet grøn-og-gul skal tilsluttes til klemmen i stikket, der er
markeret med bogstavet “E” eller med sikkerhedsjordsymbolet eller er
farvet grøn eller grøn-og-gul.
Den tråd, der er farvet blå, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “N” eller er farvet sort.
Den tråd, der er farvet brun, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “L” eller er farvet rød.
6
Opbevaring i hukommelsen
I tilfælde af strømsvigt gemmes alle indstillinger i GEN OPSÆTNING, MODTAGEINDST.,
AFSENDERINDST., HURTIG OPKALD, RAPPORTINDSTIL, ANDEN FAX og DIVERSE
funktionerne permanent, og data for faxafsendelse og -modtagelse gemmes i flere dage.
Tilslutning til omstillingsbord (PABC)
De fleste kontorer bruger et omstillingsbord. Maskinen virker sammen med de fleste
omstillingsborde eller nøglesystemer, der giver mulighed for at tilslutte et totråds analogt stik. Men
vi anbefaler alligevel, at der bruges en separat telefonlinje til maskinen. Dette ville betyde, at
maskinen kan stå i tilstanden, Kun fax, hele tiden og således modtage fax både dag og nat.
Hvis du tilslutter maskinen til en PABC:
1
Man kan ikke regne med, at enheden altid vil fungere helt tilfredsstillende via en PABC. Har du
problemer, bedes du i første omgang kontakte leverandøren af PABC’en.
2
Hvis alle indgående samtaler svares af en omstillingsperson, anbefales det, at indstille
modtagetilstanden til MANUEL. Alle indgående opkald bør i første omgang betragtes som
telefonsamtaler.
3
Enheden kan kun bruges til toneopringning.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 7
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)
Rækkefølgen
Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern telefonsvarer på samme
telefonlinie som maskinen, vil TAD’en besvare alle opkald. Maskinen ‘lytter’ efter kaldetoner fra en
telefax (CNG). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxen. Hvis den ikke
hører CNG-toner, vil maskinen ikke besvare opkaldet, og der kan så efterlades en besked på
telefonsvareren på almindelig vis.
TAD’en skal svare inden for fire ring. Men vi anbefaler to ring som TAD-indstilling. Maskinen kan
ikke høre CNG-toner, før telefonsvareren har besvaret opkaldet og med fire ring vil der kun være 8–
10 sekunder CNG-toner tilbage til at telefaxen kan udveksle håndtryk. Sørg for omhyggeligt at følge
anvisningerne i denne vejledning for optagelse af den udgående meddelelse. Der må ikke bruges en
besparingsindstilling på TAD’en.
Det er vigtigt, at TAD’en er tilsluttet via EXT-stikket på maskinen eller på
liniestikenheden, der må ikke bruges et dobbeltstik i liniestikdåsen, da det
kan give problemer med besvarelse af opkald.
Tilslutninger
1
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til maskinen som vist nedenfor.
TAD
2
Indstil antallet af ring til to eller færre på din eksterne TAD.
3
Indspil den udgående meddelelse (se næste side).
4
Indstil TAD’en til at besvare opkald.
5
Indstil modtagetilstanden til TAD:TELEFONSVAR.. (Se Indstillinger for modtagetilstand,
side 28.)
TAD
8
Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD
Timing er vigtig, når du skal indspille din meddelelse. Meddelelsen er afgørende for både manuel
og automatisk faxmodtagelse.
1
Vi anbefaler, at den udgående meddelelse ikke er længere end 20 sekunder.
2
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af meddelelsen.
(Dette giver din maskine tid til at lytte efter kaldetoner før den udgående meddelelse, så
modtagelsen kan være hurtigere).
3
Vi anbefaler, at du afslutter din meddelelse med at nævne fjernaktiveringskoden til folk, der
sender manuelle telefaxmeddelelser. F.eks.:
“Efter bippet kan du efterlade en besked eller sende en fax manuelt ved at trykke på51 og
Start”
Vær opmærksom på, at nogle faxmeddelelser, der sendes manuelt, ikke kan modtages automatisk,
fordi nogle telefax ikke udsender en telefaxtone i manuel måde. Du skal derfor nævne
fjernaktiveringskoden som den, der ringer op, skal indtaste.
Tilslutning af ekstern telefon
Du kan tilslutte en ekstern telefon til maskinen som vist nedenfor.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Ekstern
telefon
Når denne ekstra telefon (eller TAD) er i brug, viser skærmen TELEFON.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 9
Vokau
Telephone
Oversigt over kontrolpanelet
eller
12
Telefax- og telefontaster:
1
Faxopløsning
Indstiller opløsningen, når du sender en
fax.
Tlf/R (Telefon/Tilbagekald)
Denne tast bruges til at have en
telefonsamtale, efter at du har løftet det
eksterne telefonrør i F/T pseudoringning
osv. Du kan også bruge denne tast til at
ringe tilbage til en omstillingsperson
eller omstille opkaldet til et andet
lokalnummer, når det er forbrundet til en
PABC.
Genopk/Pause
Denne tast kalder det sidst kaldte
nummer igen. Tasten bruges også til at
indsætte en pause i de automatisk kaldte
numre.
Opringningstastatur
2
Bruges til at taste telefon- og faxnumre,
og kan også bruges som et tastatur for
indtastning af information i maskinen.
Rundsend
3
Brug denne tast, når du ønsker at sende
en fax til flere forskellige steder
(maksimalt 150 steder på en gang).
Fax Start
4
Begynder at sende en fax.
3
13
4
11
12
7
Rapport
5
Åbn Rapport-menuen, så du kan vælge,
hvilken rapport, der skal udskrives:
Hjælp, Hurtigopkald, Journal, Xmitbekræftelse, Systemindstillingsliste og
bestillingsseddel.
Stop/Exit
6
Standser en fax, annullerer en funktion
eller afslutter funktionstilstand.
Navigationstaster:
7
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og
programmeringstilstand, og gemmer
dine indstillinger i maskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at
indstille et menuvalg
Du kan også bruge disse taster til at
udføre en alfabetisk søgning efter
navnene på gemte numre.
Tryk for at rulle gennem menuer og
indstillinger.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at
justere lydstyrken for ringtone eller
højtaler.
6
5
9
8
10
10
Scan til
8
Giver dig mulighed for at scanne den
næste original til computeren og vælge
bestemmelsesstedet: Tekstbehandling,
grafik eller e-mail-program.
Reset
9
Sletter data fra printerhukommelsen.
Kopieringstaster:
0
(Gælde kun for næste kopi)
Forstør/Formindsk
Giver dig mulighed for at vælge
forstørrelses- eller
fomindskelsesforhold: 25%, 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%, 400%, For
flere muligheder, vælg MAN og brug
opringningstastaturet til at skrive
procentsatsen 25% og 400%.
Kontrast
Tryk på denne tastfor midlertidigt at
ændre kontrasten.
Slet Indst.
Nulstiller dine midlertidige
kopiindstillinger tilbage til brugerens
standardindstillinger. Brug denne tast,
når du ikke ønsker at vente 45 sekunder
på, at de midlertidige indstillinger slettes
automatisk.
Valg
Du kan nemt og hurtigt vælge
midlertidige indstillinger (som kun
gælder for den næste kopi).
Kopi
Laver en kopi.
Flydende krystal-display
A
Viser meddelelser, der kan hjælpe dig
med at indstille og betjene maskinen.
Toner tom-LED
B
Tonerindikatoren blinker, når der kun er
lidt toner tilbage, så du kan bestille en ny
tonerpatron. Du vil kunne fortsætte med
at udskrive, indtil indikatoren er tændt
hele tiden.
Søg/Hurtig Opk
C
Lader dig finde numre gemt i
telefonnummerhukommelsen. Lader dig
ligeledes ringe til gemte telefonnumre
ved at trykke på # og et tocifret nummer.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 11
Menu Mode & Menuvalgtabel
- Åbn menuen
-Gå til næste menuniveau
- Accepter en indstilling
- Rul gennem det aktuelle
- Tilbage til foregående menuniveau
- Fremad til næste menuniveau
- Afslut menuen
Du kan åbne menutilstand ved at trykke påMenu/Set.
Når du indtaster menuen, ruller LCD’en:
menuniveau
VÆLG & SET
Tryk på 1 for generel setup-menu
—ELLER—
Tryk på 2 for faxmenu
—ELLER—
Tryk på 3 for kopimenu
—ELLER—
Tryk på 4 for Printer
—ELLER—
Du kan rulle hurtigere gennem hvert enkelt menuniveau ved at trykke på eller tasterne, og
så sætte en indstilling ved at trykke påMenu/Set når den indstilling vises på LCD’en. Så viser
LCD’en næste menuniveau. Tryk på eller tasten for at rulle til næste menuvalg, og tryk så
påMenu/Set.
Når du er færdig med at sætte indstillinger viser LCD’en ACCEPTERET.
Brug for at rulle bagud, hvis du gik forbi det du ønskede at vælge eller for at
spare tasteanslag.
Du kan programmere din FAX/MFC ved at trykke på Menu/Set fulgt af menunumrene F.eks.; For
at indstille FAX OPLØSNING til FIN, tryk på Menu/Set, 2, 2, 2 og eller for at vælge
FIN, og tryk så påMenu/Set.
1.GEN OPSÆTNING
2.FAX
3.KOPI
4.PRINTER
12
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
1.
GEN
OPSÆTNING
UndermenuMenuvalg
1. DATO/TID
——
2. AFSENDER
ID
3. VOLUME1. RINGHØJ
4. PBX
5. KLO.SL.
ÆNDR——
6. TONER
SPAR
STRØMSPARE
7.
8. DVALE
——
2. BIPPERHØJ
HØJTTALER
3.
—
—
—
——
Indstillinger
for at acceptere
MED
LAV
FRA
LAV
FRA
HØJ
MED
LAV
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Indtsætter dato og
klokkeslæt for LCDdisplay, og udskriver
ved afsendelse.
Programmerer navn og
telefaxnummer, så det
vises på hver eneste
afsendt side.
Justerer ringestyrken.
Justerer bipperstyrken.
Justerer højtalerstyrken.
Tænder for denne
funktion, hvis maskinen
er forbundet til et
omstillingsbord.
Justerer maskinens ur
med en time for
sommer-/vintertid.
Øger tonerpatronens
levetid.
Strømbesparelse.
Indstiller klokkeslæt før
maskinen går i
dvalemåde.
18
18
19
19
20
20
21
21
21
21
Vejledning i forberedelse og enkel brug 13
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX1.
UndermenuMenuvalg
MODTAGEINDST.
AFSENDERINDST.
2.
1. SVAR
MODE
2. FORS. OPK. 05
3. F/T
RINGETID7040
4. FAX
DETEKT
FJERNKODE
5.
AUTO
6.
REDUKTION
HUK.
7.
MODTAGELSE
PRINTTÆTHED
8.
9. POLLING
MODT.
1. KONTRAST AUTO
FAX
2.
OPLØSNING
3. TIMER
Indstillinger
KUN FAX
FAX/TLF
TAD:TELEFONSVAR.
MANUEL
04
03
02
01
30
20
TIL
FRA
TIL
( 51, #51)
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
-+Justerer udskrivningen
STANDARD
SIKKER
TIMER
LYS
MØRK
STANDARD
FIN
S.FIN
FOTO
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Ændr modtage mode til
det, der passer til dit
behov.
Antal ring, før maskinen
svarer i Fax/Tlf (F/T),
FAX eller TAD-mode.29
Indstiller tiden for
dobbeltring i F/T-mode.
Modtager
telefaxmeddelelser uden
at trykke påFax Starttasten.
Aktiverer eller
deaktiverer maskinen
fra et andet sted. Du kan
også lave dine egne
koder.
Reducerer billedets
størrelse.
Lagrer automatisk
indgående telefax i
hukommelsen, hvis den
løber tør for papir.
til at være lysere eller
mørkere.
Du ringer til en anden
telefaxmaskine for at
modtage en fax fra den.
Ændrer lys og mørke på
den fax, du sender.24
Ændrer
standardindstillingen for
faxopløsning.
Sender dokumenter
senere.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
28
29
30
45
30
31
31
47
24
38
14
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
2.
AFSENDERINDST.
(fortsat)
3. HURTIG
OPKALD
RAPPORTINDSTIL1.BEKRÆFTELSE
4.
4. BATCH AFS TIL
5. REALTID
TX
6. POLLING
AFS.
FORSI.
7.
OPSÆTNNG
8. FORSIDE
NOTAT—
OVERSØISK
9.
FAX
TOTASTOPKALD
1.
2. INDST.
GRUPPER
2. JOURNAL
INTERV
Indstillinger
for at acceptere
FRA
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
STANDARD
SIKKER
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
UDSKRIV PRØVE
TIL
FRA
—
—
TIL
TIL+IMAGE
FRA
FRA+IMAGE
2/4/7 dage
1/3/6/12/24 timer
FRA
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Sender alle forsinkede
fax til samme nummer
og klokkeslæt i én
transmission.
Når hukommelsen er
fuld, kan du sende fax i
realtid.
Sætter afhentet
afsendelse, så en anden
person kan ‘polle’
maskinen og modtage en
fax fra dig.
Sender automatisk en
forside, du har
programmeret.
Programmerer en
specialmeddelelse til
faxforsiden.
Særindstilling til
internationale
transmissioner.
Gemmer
opringningsnumre i
hukommelsen, så de kan
ringes op ved blot at
trykke på fire taster.
Opstil en gruppe til
rundsending.
Første opstilling for
bekræftelsesrapport for
afsendelse og
journalperiode.
38
27
49
36
37
38
22
40
34
34
Vejledning i forberedelse og enkel brug 15
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
5. ANDEN
FAX
6. MGL.JOBS
0. DIVERSE1. HUK
1.
FAX
FREMSEND.
2. FAX LAGER TIL
FJERNKONTROL
3.
PRINT
4.
DOKUMENT
——
SIKKERH
NUMMERBESTEMT
2.
Indstillinger
TIL
FRA
FRA
159Indstiller koden for
—
—
SET
FRA
BeskrivelserSide
for at acceptere
Sætter maskinen til at
videresende faxer.
Gem indgående faxer i
hukommelsen til
faxvideresendelse og
fjernafhentning.
hentning af fax.
Udskriver indgående fax
gemt i hukommelsen.
Checker hvilke job, der
er i hukommelsen, eller
annullerer en forsinket
fax (timer) eller et
polling-job.
Blokerer de fleste
funktioner undtaget
modtagelse af fax til
hukommelsen.
Bruges sammen med
telefonselskabets
service med valg af
nummerbestemt
ringning for at vælge
ringemønstret med
telefaxen.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
50
50
51
31
40
41
46
16
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
3. KOPI1. KOPI MODE
4. PRINTER1.
UndermenuMenuvalg
2. KONTRAST—-+Justerer kontrasten.62
3. PAPIRTYPE
PRINTVALG
2. NULSTIL
PRINT
Indstillinger
—
—
1. INTERN
FONT
KONFIGURATION
2.
——
AUTO
TEKST
FOTO
TYNDT
ALMINDELIG
TYKT
TYKKERE
—
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Vælger kopiopløsning
for din type dokument.62
Identificér papirtypen i
universalarkføderen.
Du kan udskrive
residente skrifttyper for
at checke og bekræfte
skrifttyper.
Printerindstillinger og –
status er opstillet her.
Du kan genoprette
standard
fabriksindstillinger og
sætte midlertidige
printerindstillinger
tilbage til standard
fabriksindstillinger.
62
65
65
65
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 17
1
Opsætning
Oprindelige indstillinger
Indstilling af dato og klokkeslæt
Maskinen viser dato og tidspunkt, og udskriver det på hver enkelt fax du sender.
I tilfælde af strømsvigt opdaterer maskinen dato og klokkeslætinformationen i 9 timer. Alle andre
indstillinger forbliver upåvirkede.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 1.
2
Indtast de to cifre for året, og tryk på Menu/Set. “02” registreret som 2002 i maskinen.
3
Indtast to cifre for måneden, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast to cifre for dagen, og tryk på Menu/Set.
5
Indtast klokkeslættet i 24-timers format, og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af stations-id
Du kan indkode dit navn, telefaxnummer og telefonnummer i denne indstilling. Navnet og
telefaxnummeret vil blive udskrevet på faxforsiden og alle faxsider, du sender. (Telefonnummeret
vil kun blive udskrevet på dine forsider.)
Det er vigtigt, at du indtaster telefax- og telefonnummeret i det internationalt standardiserede format,
dvs. efter følgende retningslinier:
- “+” (plus) tegnet (tryk på tasten)
- landekode (45 for Danmark)
- Koden for lokalområdet minus evt. foranstillet “0” (“9” i Spanien)
- Et mellemrum
- Dit nummer med brug af mellemrum for at lette læsningen.
Hvis du f.eks. har opstillet maskinen i England, den skal bruges til både fax og samtaler, og dit
nationale telefonnummer er 0161-444 5555, så skal du indstille telefax- og telefonnummerdelene på
din stations-id som: +44 161-444 5555
1
Tryk på Menu/Set, 1, 2.
2
Indtast telefaxnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
3
Indtast dit telefonnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
4
Indtast dit navn (op til 20 tegn) med opringningstastaturet og tabellen. Du kan taste et
mellemrum ved at trykke på to gange.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
18 Kapitel 1
■ Når du skriver dit navn, se Indtastning af tekst, side 151.
■ Det telefonnummer du indtaster, vil kun blive brugt til forsidefunktionen.
■ Hvis du ikke indtaster et telefaxnummer, kan der ikke indtastes yderligere
information.
■ Når du ønsker at indtaste et mellemrum, skal du bruge én gang mellem
cifre og to gange mellem tegn.
■ Hvis dit stations-id allerede er programmeret, foreslår skærmen “1” for at
foretage ændringen, eller “2” for at gå ud uden at ændre noget.
Specialindstillinger
Lydstyrkeindstillinger
Ringestyrke
Du kan vælge, hvor højt maskinen skal ringe. Du kan slukke for ringestyrken, så der ikke er nogen
lyd, når maskinen modtager opkald, om ønsket.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere ringestyrken, når maskinen ikke er i brug. Du kan slukke for ringning.
Tryk på eller for at justere styrkeniveauet. Med hvert eneste tryk på tasten ringer
maskinen, så du kan høre den aktuelle indstilling og skærmen viser de indstillinger, du vælger. Hver
enkelt tryk ændrer styrken til den næste indstilling.
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Bipperstyrke
Du kan indstille bipperen til LAV, HØJ eller FRA. Maskinen er fabriksindstillet til LAV. Når
bipperen er sat til LAV eller HØJ, vil maskinen “bippe” hver gang du trykker en tast eller laver en
fejl, og efter afsendelse eller modtagelse af en fax.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Tryk på eller indtil du når den indstilling, du ønsker.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 19
Højtalerstyrke
Du kan indstille lydstyrken for maskinens højtaler.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere højtalerstyrken, når maskinen har ringet op uden et dokument i ADF’en og
forbindelsen er oprettet. Du kan slukke for lyden (FRA), eller du kan vælge et styrkeniveau.
Tryk på eller for at justere lydstyrken. Displayet viser den indstilling, du vælger.
Hvert enkelt tastetryk ændrer styrkeniveauet til næste indstilling. Den nye indstilling bibeholdes,
indtil du ændrer det igen. Tryk påTlf/R for at afbryde linien.
OMSTILLINGSBORD (PABC) og OMSTILLING
Maskinen indstilles oprindeligt til at blive forbundet til det offentlige telefonnet. Men mange
kontorer bruger et centralt telefonsystem eller et omstillingsbord. Din fax kan tilsluttes til de fleste
typer omstillingsbord. Tilbagekaldsfunktionen på maskinen understøtter kun tilbagekald med
regelmæssigt interval (TBR), telefonomstillinger kan som regel arbejde med dette til at få tilgang til
en udgående linje eller til omstilling af et opkald til et andet lokalnummer: Funktionen aktiveres, når
der trykkes påTlf/R tasten.
Indstilling af PABC
Hvis maskinen er tilsluttet en omstillingsbord, skal du indstille PBX:TIL. Hvis ikke indstil FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
20 Kapitel 1
Du kan programmere et tryk påTlf/R tasten som en del af et nummer gemt i en
enkelttast. Når du programmeret enkelttastnummeret (Funktionsmenu
du trykke på Tlf/R først (skærmen viser “!”), og så indtaste telefonnummeret. Hvis
du gør dette, behøver du ikke trykke på Tlf/R hver gang, før du ringer op med en
enkelttast. (Se Lagring af numre gør opringning nemmere, side 22.)
Men hvis PBC er sat påFRA, kan du ikke bruge det enkelttastnummer, som du
har programmeret et tryk påTlf/R tasten i.
2-3-1
) skal
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.