DETTE UDSTYR ER KONSTRUERET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG
LINJE FRA ET OFFENTLIGT TELEFONNET MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler hermed, at dette produkt evt. ikke kan fungere korrekt i et andet land end det, det
oprindeligt blev købt i, og yder ingen garanti i det tilfælde, at dette produkt anvendes i et offentligt
telefonnet i et andet land.
i
Page 3
ii
Page 4
EC-overensstemmelseserklæring under R & TTE Directive
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabriksanlæg
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Erklærer hermed at:
Produktbeskrivelse: Telefaxmaskiner
Type: Gruppe 3
Modelnavn: FAX-9180
Er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE Directive (1999/5/EC) og vi erklærer
overholdelser af følgende standarder :
Sikkerhed: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Klasse B
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 15. juni 2001
Sted: Nagoya, Japan
iii
Page 5
Sådan bruges denne
brugsvejledning
Tak fordi du valgte at købe en Brother telefaxmaskine (FAX).
Denne maskine er konstrueret til at være enkel at bruge med promptord på LCD-skærmen, der
hjælper dig gennem funktionerne. Men du vil kunne udnytte maskinen til fulde ved at bruge nogle
minutter på at læse denne vejledning igennem.
Derudover har maskinen en Rapport tast. Tryk på Rapport og 1 for at udskrive
en hjælpeliste over de grundlæggende trin og funktioner.
Sådan finder du information
Alle kapitlernes overskrifter og underoverskrifter findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde
information om et bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i stikordsregistret bag i denne
brugsvejledning. Du vil også igennem hele vejledningen kunne finde specielle symboler, der gør dig
opmærksom på vigtige oplysninger, krydshenvisninger og advarsler. Afbildning af skærmbilleder
vil også være en hjælp til at trykke på de rigtige taster.
Symbolerne i denne brugsvejledning
Bemærkning eller yderligere information.
Maskinen vil blive beskadiget eller ikke kunne fungere, hvis dette ikke
iagttages.
Advarsler beskriver forholdsregler, du skal tage for at forebygge evt.
tilskadekomst af personer.
iv
Page 6
Brugervenlig programmering
Vi har konstrueret maskinen med skærmprogrammering. Brugervenlig programmering hjælper dig
med at udnytte alle de funktioner maskinen kan byde på til fulde.
Da programmeringen foretages på LCD’et, har vi oprettet trin for trin promptord til hjælp til at
programmere maskinen. Det eneste du behøver at gøre er at følge disse, efterhånden som de fører
dig gennem valg af funktionsmenuer, programmeringsindstillinger og andre indstillinger.
Desforuden kan du programmere indstillinger hurtigere ved at trykke på
menunummeret ved at bruge opringningstastaturet.
Der findes en komplet liste over valg, muligheder og indstillinger, der er til rådighed i tillæget til
denne vejledning. (Se
Menu Mode & Menuvalgtabel, side 12.)
Menu/Set og
v
Page 7
Indholdsfortegnelse
Sådan bruges denne brugsvejledning
Brugervenlig programmering
Der må IKKE bruges krøllet, rynket, foldet eller iturevet papir med
hæfteklammer, papirclips, lim eller tape på dem. Der må IKKE bruges
karton, avispapir eller tekstiler. (For kopiering eller skanning af denne
type dokumenter se Sådan bruges scannerglasset, side 3.)
■ Sørg for, at blækket er tørt, hvis du har skrevet på papiret med blæk.
■ Dokumenterne skal være fra 14.8 til 21.6 cm brede, og fra 14.8 til 35.6 cm lange.
1
Luft siderne, og forskyd dem i en 30 graders vinkel. Sæt siderne med forsiden opad, og den
øverste kant først i ADF’en, indtil du kan mærke, at de berører fremføringsvalserne.
2
Juster papirstyrene, så de passer til bredden af dine sider.
3
Træk dokumentstopperen op.
2
), når du bruger ADF’en. Luft siderne godt, før du lægger
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug
1
Page 12
4
Flere sider skal luftes først som vist på illustrationen nedenfor.
Dokumentstopper
Indstilling af den særlige mediearm
Du kan bruge den særlige mediearmen til at vælge Almindelig position ( ) eller Speciel position
().
Du kan isætte almindelige typer originaler ved at flytte det særlige mediehåndtag til almindelig
position ( ). Du kan indføre flere sider.
Du kan isætte særlige typer originaler (som f.eks. bestrøget papir eller glittet papir), ved at flytte
det særlige mediehåndtag til speciel position ( ). Før originalerne ind et ad gangen. Det vil gøre
det muligt føre originalen gennem ADF’en uden at det glider eller sidder fast.
Almindelig position
Speciel position
Specielt mediehåndtag
Hvis originalerne føres ind to ad gangen, skal du prøve igen ved at lægge et
enkelt ark af originalen i ADF’en eller på scannerglasset.
2
Page 13
Sådan bruges scannerglasset
For at kunne bruge scannerglasset skal ADF’en først tømmes.
Dokumenterne
vender forsiden
nedad på
scannerglasset
1
Løft dokumentlåget.
2
Brug de vejledende linjer til venstre til at placere dokumentet med forsiden nedad på
scannerglasset.
3
Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog eller er tykt, må du ikke smække låget ned
eller lægge vægt på det, det det kan resultere i beskadigelse af
scannerglasset.
3 Faxning fra ADF’en (Automatisk arkføder)
1
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
2
Ring faxnummeret op, og tryk på Fax Start.
4 Faxning fra scannerglasset
1
Lætg dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset.
2
Indtast faxnummeret, og tryk så på Fax Start. Maskinen begynder at scanne første side.
3
Du kan sende en enkelt side ved gå til trin 5
—ELLER—Hvis du vil sende flere sider ved at gå til
trin 4.
HUKOMM.#001 100%
NÆSTE: TRYK SET
TAST:TRYK START
4
Læg næste side op scannerglasset, og tryk påMenu/Set. Maskinen begynder scanning.
(Gentag trin 4 for hver eneste side.)
5
Tryk på Fax Start for at begynde opringning.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 3
Page 14
5 En enkelt kopi
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Kopi.
Du kan standse kopiering og tage originalen ud ved at trykke på Stop/Exit. (Se
Kopiering, side 54.)
6 Flere kopier (med ADF)
1
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på
3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Kopi.
4
Page 15
Råd vedr. vejledning i forberedelse og enkel
brug
Vælg et sted
Stil maskinen på en flad, stabil overflade som f.eks. et skrivebord. Vælg et sted, der ikke udsættes
for vibration eller chok. Stil maskinen i nærheden af et telefonstik og en standard jordforbundet
stikdåse.
Undgå at placere maskinen, hvor der kan blive skubbet til den. Maskinen må
ikke placeres i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand,
kemiske stoffer eller køleskabe. Maskinen må ikke udsættes for direkte
sollys, stærk varme, fugt eller støv. Maskinen må ikke tilsluttes en stikdåse,
der reguleres med vægkontakter eller automatiske timere, da afbrydelse af
strømmen kan slette informationen i enhedens hukommelse. Maskinen må
ikke tilsluttes stikdåser i samme kredsløb som store apparater eller andet
udstyr, der evt. kunne afbryde strømtilførslen. Undgå interferenskilder, som
f.eks. højttalere eller grundenheden til en trådløs telefon. Sørg for at
luftstrømmen fra ventilatoren på højre side af maskinen ikke blokeres.
• Vi anbefaler, at dette produkt anvendes med en anordning til beskyttelse
mod strømstød, der beskytter produktet mod lynnedslag.
• Man må aldrig berøre uisolerede telefontråde eller terminaler med mindre
telefonlinien er afbrudt ved netværksgrænsefladen.
• Brug aldrig telefonen (med mindre det er en ledningsfri) i tordenvejr. Der
er en minimal risiko for elektrisk chok fra lynnedslag.
• Brug aldrig telefonen til at rapportere en gaslækage i nærheden af
lækagen.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 5
Page 16
Tilslutning af elledningen
• Denne maskine skal være udstyret med et jordforbundet stik.
• Da maskinen er forbundet til jord via netstikket, kan du beskytte dig selv
mod potentielt farlig strøm på telefonnettet ved at lade strømmen til
maskinen være tændt, mens du tilslutter den til telefonlinjen. På samme
måde kan du beskytte dig selv, når du ønsker at flytte maskinen ved først
at afbryde telefonlinjen og derpå elledningen.
VIGTIGT:
Hvis du får brug for at fjerne det støbte netstik for at kunne montere den
relevante type, skal du kassere det støbte stik, straks du har klippet det af,
for at undgå at det ved et uheld sættes i en strømførende stikdåse, og
således udgør en fare for chok. Trådene i elledningen på dette apparat er
farvede i overensstemmelse med følgende kode.
• Grøn-og-gul: Jord
• Blå: Nul
• Brun: Strømførende
Da trådene i elledningen på dette apparat evt. ikke svarer til de farvede
markeringer, der identificerer klemmerne i dit stik, skal du fortsætte på
følgende måde:
Den tråd, der er farvet grøn-og-gul skal tilsluttes til klemmen i stikket, der er
markeret med bogstavet “E” eller med sikkerhedsjordsymbolet eller er
farvet grøn eller grøn-og-gul.
Den tråd, der er farvet blå, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “N” eller er farvet sort.
Den tråd, der er farvet brun, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “L” eller er farvet rød.
6
Page 17
Opbevaring i hukommelsen
I tilfælde af strømsvigt gemmes alle indstillinger i GEN OPSÆTNING, MODTAGEINDST.,
AFSENDERINDST., HURTIG OPKALD, RAPPORTINDSTIL, ANDEN FAX og DIVERSE
funktionerne permanent, og data for faxafsendelse og -modtagelse gemmes i flere dage.
Tilslutning til omstillingsbord (PABC)
De fleste kontorer bruger et omstillingsbord. Maskinen virker sammen med de fleste
omstillingsborde eller nøglesystemer, der giver mulighed for at tilslutte et totråds analogt stik. Men
vi anbefaler alligevel, at der bruges en separat telefonlinje til maskinen. Dette ville betyde, at
maskinen kan stå i tilstanden, Kun fax, hele tiden og således modtage fax både dag og nat.
Hvis du tilslutter maskinen til en PABC:
1
Man kan ikke regne med, at enheden altid vil fungere helt tilfredsstillende via en PABC. Har du
problemer, bedes du i første omgang kontakte leverandøren af PABC’en.
2
Hvis alle indgående samtaler svares af en omstillingsperson, anbefales det, at indstille
modtagetilstanden til MANUEL. Alle indgående opkald bør i første omgang betragtes som
telefonsamtaler.
3
Enheden kan kun bruges til toneopringning.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 7
Page 18
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)
Rækkefølgen
Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern telefonsvarer på samme
telefonlinie som maskinen, vil TAD’en besvare alle opkald. Maskinen ‘lytter’ efter kaldetoner fra en
telefax (CNG). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxen. Hvis den ikke
hører CNG-toner, vil maskinen ikke besvare opkaldet, og der kan så efterlades en besked på
telefonsvareren på almindelig vis.
TAD’en skal svare inden for fire ring. Men vi anbefaler to ring som TAD-indstilling. Maskinen kan
ikke høre CNG-toner, før telefonsvareren har besvaret opkaldet og med fire ring vil der kun være 8–
10 sekunder CNG-toner tilbage til at telefaxen kan udveksle håndtryk. Sørg for omhyggeligt at følge
anvisningerne i denne vejledning for optagelse af den udgående meddelelse. Der må ikke bruges en
besparingsindstilling på TAD’en.
Det er vigtigt, at TAD’en er tilsluttet via EXT-stikket på maskinen eller på
liniestikenheden, der må ikke bruges et dobbeltstik i liniestikdåsen, da det
kan give problemer med besvarelse af opkald.
Tilslutninger
1
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til maskinen som vist nedenfor.
TAD
2
Indstil antallet af ring til to eller færre på din eksterne TAD.
3
Indspil den udgående meddelelse (se næste side).
4
Indstil TAD’en til at besvare opkald.
5
Indstil modtagetilstanden til TAD:TELEFONSVAR.. (Se Indstillinger for modtagetilstand,
side 28.)
TAD
8
Page 19
Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD
Timing er vigtig, når du skal indspille din meddelelse. Meddelelsen er afgørende for både manuel
og automatisk faxmodtagelse.
1
Vi anbefaler, at den udgående meddelelse ikke er længere end 20 sekunder.
2
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af meddelelsen.
(Dette giver din maskine tid til at lytte efter kaldetoner før den udgående meddelelse, så
modtagelsen kan være hurtigere).
3
Vi anbefaler, at du afslutter din meddelelse med at nævne fjernaktiveringskoden til folk, der
sender manuelle telefaxmeddelelser. F.eks.:
“Efter bippet kan du efterlade en besked eller sende en fax manuelt ved at trykke på51 og
Start”
Vær opmærksom på, at nogle faxmeddelelser, der sendes manuelt, ikke kan modtages automatisk,
fordi nogle telefax ikke udsender en telefaxtone i manuel måde. Du skal derfor nævne
fjernaktiveringskoden som den, der ringer op, skal indtaste.
Tilslutning af ekstern telefon
Du kan tilslutte en ekstern telefon til maskinen som vist nedenfor.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Ekstern
telefon
Når denne ekstra telefon (eller TAD) er i brug, viser skærmen TELEFON.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 9
Vokau
Telephone
Page 20
Oversigt over kontrolpanelet
eller
12
Telefax- og telefontaster:
1
Faxopløsning
Indstiller opløsningen, når du sender en
fax.
Tlf/R (Telefon/Tilbagekald)
Denne tast bruges til at have en
telefonsamtale, efter at du har løftet det
eksterne telefonrør i F/T pseudoringning
osv. Du kan også bruge denne tast til at
ringe tilbage til en omstillingsperson
eller omstille opkaldet til et andet
lokalnummer, når det er forbrundet til en
PABC.
Genopk/Pause
Denne tast kalder det sidst kaldte
nummer igen. Tasten bruges også til at
indsætte en pause i de automatisk kaldte
numre.
Opringningstastatur
2
Bruges til at taste telefon- og faxnumre,
og kan også bruges som et tastatur for
indtastning af information i maskinen.
Rundsend
3
Brug denne tast, når du ønsker at sende
en fax til flere forskellige steder
(maksimalt 150 steder på en gang).
Fax Start
4
Begynder at sende en fax.
3
13
4
11
12
7
Rapport
5
Åbn Rapport-menuen, så du kan vælge,
hvilken rapport, der skal udskrives:
Hjælp, Hurtigopkald, Journal, Xmitbekræftelse, Systemindstillingsliste og
bestillingsseddel.
Stop/Exit
6
Standser en fax, annullerer en funktion
eller afslutter funktionstilstand.
Navigationstaster:
7
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og
programmeringstilstand, og gemmer
dine indstillinger i maskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at
indstille et menuvalg
Du kan også bruge disse taster til at
udføre en alfabetisk søgning efter
navnene på gemte numre.
Tryk for at rulle gennem menuer og
indstillinger.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at
justere lydstyrken for ringtone eller
højtaler.
6
5
9
8
10
10
Page 21
Scan til
8
Giver dig mulighed for at scanne den
næste original til computeren og vælge
bestemmelsesstedet: Tekstbehandling,
grafik eller e-mail-program.
Reset
9
Sletter data fra printerhukommelsen.
Kopieringstaster:
0
(Gælde kun for næste kopi)
Forstør/Formindsk
Giver dig mulighed for at vælge
forstørrelses- eller
fomindskelsesforhold: 25%, 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%, 400%, For
flere muligheder, vælg MAN og brug
opringningstastaturet til at skrive
procentsatsen 25% og 400%.
Kontrast
Tryk på denne tastfor midlertidigt at
ændre kontrasten.
Slet Indst.
Nulstiller dine midlertidige
kopiindstillinger tilbage til brugerens
standardindstillinger. Brug denne tast,
når du ikke ønsker at vente 45 sekunder
på, at de midlertidige indstillinger slettes
automatisk.
Valg
Du kan nemt og hurtigt vælge
midlertidige indstillinger (som kun
gælder for den næste kopi).
Kopi
Laver en kopi.
Flydende krystal-display
A
Viser meddelelser, der kan hjælpe dig
med at indstille og betjene maskinen.
Toner tom-LED
B
Tonerindikatoren blinker, når der kun er
lidt toner tilbage, så du kan bestille en ny
tonerpatron. Du vil kunne fortsætte med
at udskrive, indtil indikatoren er tændt
hele tiden.
Søg/Hurtig Opk
C
Lader dig finde numre gemt i
telefonnummerhukommelsen. Lader dig
ligeledes ringe til gemte telefonnumre
ved at trykke på # og et tocifret nummer.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 11
Page 22
Menu Mode & Menuvalgtabel
- Åbn menuen
-Gå til næste menuniveau
- Accepter en indstilling
- Rul gennem det aktuelle
- Tilbage til foregående menuniveau
- Fremad til næste menuniveau
- Afslut menuen
Du kan åbne menutilstand ved at trykke påMenu/Set.
Når du indtaster menuen, ruller LCD’en:
menuniveau
VÆLG & SET
Tryk på 1 for generel setup-menu
—ELLER—
Tryk på 2 for faxmenu
—ELLER—
Tryk på 3 for kopimenu
—ELLER—
Tryk på 4 for Printer
—ELLER—
Du kan rulle hurtigere gennem hvert enkelt menuniveau ved at trykke på eller tasterne, og
så sætte en indstilling ved at trykke påMenu/Set når den indstilling vises på LCD’en. Så viser
LCD’en næste menuniveau. Tryk på eller tasten for at rulle til næste menuvalg, og tryk så
påMenu/Set.
Når du er færdig med at sætte indstillinger viser LCD’en ACCEPTERET.
Brug for at rulle bagud, hvis du gik forbi det du ønskede at vælge eller for at
spare tasteanslag.
Du kan programmere din FAX/MFC ved at trykke på Menu/Set fulgt af menunumrene F.eks.; For
at indstille FAX OPLØSNING til FIN, tryk på Menu/Set, 2, 2, 2 og eller for at vælge
FIN, og tryk så påMenu/Set.
1.GEN OPSÆTNING
2.FAX
3.KOPI
4.PRINTER
12
Page 23
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
1.
GEN
OPSÆTNING
UndermenuMenuvalg
1. DATO/TID
——
2. AFSENDER
ID
3. VOLUME1. RINGHØJ
4. PBX
5. KLO.SL.
ÆNDR——
6. TONER
SPAR
STRØMSPARE
7.
8. DVALE
——
2. BIPPERHØJ
HØJTTALER
3.
—
—
—
——
Indstillinger
for at acceptere
MED
LAV
FRA
LAV
FRA
HØJ
MED
LAV
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Indtsætter dato og
klokkeslæt for LCDdisplay, og udskriver
ved afsendelse.
Programmerer navn og
telefaxnummer, så det
vises på hver eneste
afsendt side.
Justerer ringestyrken.
Justerer bipperstyrken.
Justerer højtalerstyrken.
Tænder for denne
funktion, hvis maskinen
er forbundet til et
omstillingsbord.
Justerer maskinens ur
med en time for
sommer-/vintertid.
Øger tonerpatronens
levetid.
Strømbesparelse.
Indstiller klokkeslæt før
maskinen går i
dvalemåde.
18
18
19
19
20
20
21
21
21
21
Vejledning i forberedelse og enkel brug 13
Page 24
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX1.
UndermenuMenuvalg
MODTAGEINDST.
AFSENDERINDST.
2.
1. SVAR
MODE
2. FORS. OPK. 05
3. F/T
RINGETID7040
4. FAX
DETEKT
FJERNKODE
5.
AUTO
6.
REDUKTION
HUK.
7.
MODTAGELSE
PRINTTÆTHED
8.
9. POLLING
MODT.
1. KONTRAST AUTO
FAX
2.
OPLØSNING
3. TIMER
Indstillinger
KUN FAX
FAX/TLF
TAD:TELEFONSVAR.
MANUEL
04
03
02
01
30
20
TIL
FRA
TIL
( 51, #51)
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
-+Justerer udskrivningen
STANDARD
SIKKER
TIMER
LYS
MØRK
STANDARD
FIN
S.FIN
FOTO
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Ændr modtage mode til
det, der passer til dit
behov.
Antal ring, før maskinen
svarer i Fax/Tlf (F/T),
FAX eller TAD-mode.29
Indstiller tiden for
dobbeltring i F/T-mode.
Modtager
telefaxmeddelelser uden
at trykke påFax Starttasten.
Aktiverer eller
deaktiverer maskinen
fra et andet sted. Du kan
også lave dine egne
koder.
Reducerer billedets
størrelse.
Lagrer automatisk
indgående telefax i
hukommelsen, hvis den
løber tør for papir.
til at være lysere eller
mørkere.
Du ringer til en anden
telefaxmaskine for at
modtage en fax fra den.
Ændrer lys og mørke på
den fax, du sender.24
Ændrer
standardindstillingen for
faxopløsning.
Sender dokumenter
senere.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
28
29
30
45
30
31
31
47
24
38
14
Page 25
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
2.
AFSENDERINDST.
(fortsat)
3. HURTIG
OPKALD
RAPPORTINDSTIL1.BEKRÆFTELSE
4.
4. BATCH AFS TIL
5. REALTID
TX
6. POLLING
AFS.
FORSI.
7.
OPSÆTNNG
8. FORSIDE
NOTAT—
OVERSØISK
9.
FAX
TOTASTOPKALD
1.
2. INDST.
GRUPPER
2. JOURNAL
INTERV
Indstillinger
for at acceptere
FRA
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
STANDARD
SIKKER
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
UDSKRIV PRØVE
TIL
FRA
—
—
TIL
TIL+IMAGE
FRA
FRA+IMAGE
2/4/7 dage
1/3/6/12/24 timer
FRA
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Sender alle forsinkede
fax til samme nummer
og klokkeslæt i én
transmission.
Når hukommelsen er
fuld, kan du sende fax i
realtid.
Sætter afhentet
afsendelse, så en anden
person kan ‘polle’
maskinen og modtage en
fax fra dig.
Sender automatisk en
forside, du har
programmeret.
Programmerer en
specialmeddelelse til
faxforsiden.
Særindstilling til
internationale
transmissioner.
Gemmer
opringningsnumre i
hukommelsen, så de kan
ringes op ved blot at
trykke på fire taster.
Opstil en gruppe til
rundsending.
Første opstilling for
bekræftelsesrapport for
afsendelse og
journalperiode.
38
27
49
36
37
38
22
40
34
34
Vejledning i forberedelse og enkel brug 15
Page 26
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
5. ANDEN
FAX
6. MGL.JOBS
0. DIVERSE1. HUK
1.
FAX
FREMSEND.
2. FAX LAGER TIL
FJERNKONTROL
3.
PRINT
4.
DOKUMENT
——
SIKKERH
NUMMERBESTEMT
2.
Indstillinger
TIL
FRA
FRA
159Indstiller koden for
—
—
SET
FRA
BeskrivelserSide
for at acceptere
Sætter maskinen til at
videresende faxer.
Gem indgående faxer i
hukommelsen til
faxvideresendelse og
fjernafhentning.
hentning af fax.
Udskriver indgående fax
gemt i hukommelsen.
Checker hvilke job, der
er i hukommelsen, eller
annullerer en forsinket
fax (timer) eller et
polling-job.
Blokerer de fleste
funktioner undtaget
modtagelse af fax til
hukommelsen.
Bruges sammen med
telefonselskabets
service med valg af
nummerbestemt
ringning for at vælge
ringemønstret med
telefaxen.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
50
50
51
31
40
41
46
16
Page 27
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
3. KOPI1. KOPI MODE
4. PRINTER1.
UndermenuMenuvalg
2. KONTRAST—-+Justerer kontrasten.62
3. PAPIRTYPE
PRINTVALG
2. NULSTIL
PRINT
Indstillinger
—
—
1. INTERN
FONT
KONFIGURATION
2.
——
AUTO
TEKST
FOTO
TYNDT
ALMINDELIG
TYKT
TYKKERE
—
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Vælger kopiopløsning
for din type dokument.62
Identificér papirtypen i
universalarkføderen.
Du kan udskrive
residente skrifttyper for
at checke og bekræfte
skrifttyper.
Printerindstillinger og –
status er opstillet her.
Du kan genoprette
standard
fabriksindstillinger og
sætte midlertidige
printerindstillinger
tilbage til standard
fabriksindstillinger.
62
65
65
65
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 17
Page 28
1
Opsætning
Oprindelige indstillinger
Indstilling af dato og klokkeslæt
Maskinen viser dato og tidspunkt, og udskriver det på hver enkelt fax du sender.
I tilfælde af strømsvigt opdaterer maskinen dato og klokkeslætinformationen i 9 timer. Alle andre
indstillinger forbliver upåvirkede.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 1.
2
Indtast de to cifre for året, og tryk på Menu/Set. “02” registreret som 2002 i maskinen.
3
Indtast to cifre for måneden, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast to cifre for dagen, og tryk på Menu/Set.
5
Indtast klokkeslættet i 24-timers format, og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af stations-id
Du kan indkode dit navn, telefaxnummer og telefonnummer i denne indstilling. Navnet og
telefaxnummeret vil blive udskrevet på faxforsiden og alle faxsider, du sender. (Telefonnummeret
vil kun blive udskrevet på dine forsider.)
Det er vigtigt, at du indtaster telefax- og telefonnummeret i det internationalt standardiserede format,
dvs. efter følgende retningslinier:
- “+” (plus) tegnet (tryk på tasten)
- landekode (45 for Danmark)
- Koden for lokalområdet minus evt. foranstillet “0” (“9” i Spanien)
- Et mellemrum
- Dit nummer med brug af mellemrum for at lette læsningen.
Hvis du f.eks. har opstillet maskinen i England, den skal bruges til både fax og samtaler, og dit
nationale telefonnummer er 0161-444 5555, så skal du indstille telefax- og telefonnummerdelene på
din stations-id som: +44 161-444 5555
1
Tryk på Menu/Set, 1, 2.
2
Indtast telefaxnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
3
Indtast dit telefonnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
4
Indtast dit navn (op til 20 tegn) med opringningstastaturet og tabellen. Du kan taste et
mellemrum ved at trykke på to gange.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
18 Kapitel 1
Page 29
■ Når du skriver dit navn, se Indtastning af tekst, side 151.
■ Det telefonnummer du indtaster, vil kun blive brugt til forsidefunktionen.
■ Hvis du ikke indtaster et telefaxnummer, kan der ikke indtastes yderligere
information.
■ Når du ønsker at indtaste et mellemrum, skal du bruge én gang mellem
cifre og to gange mellem tegn.
■ Hvis dit stations-id allerede er programmeret, foreslår skærmen “1” for at
foretage ændringen, eller “2” for at gå ud uden at ændre noget.
Specialindstillinger
Lydstyrkeindstillinger
Ringestyrke
Du kan vælge, hvor højt maskinen skal ringe. Du kan slukke for ringestyrken, så der ikke er nogen
lyd, når maskinen modtager opkald, om ønsket.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere ringestyrken, når maskinen ikke er i brug. Du kan slukke for ringning.
Tryk på eller for at justere styrkeniveauet. Med hvert eneste tryk på tasten ringer
maskinen, så du kan høre den aktuelle indstilling og skærmen viser de indstillinger, du vælger. Hver
enkelt tryk ændrer styrken til den næste indstilling.
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Bipperstyrke
Du kan indstille bipperen til LAV, HØJ eller FRA. Maskinen er fabriksindstillet til LAV. Når
bipperen er sat til LAV eller HØJ, vil maskinen “bippe” hver gang du trykker en tast eller laver en
fejl, og efter afsendelse eller modtagelse af en fax.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Tryk på eller indtil du når den indstilling, du ønsker.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 19
Page 30
Højtalerstyrke
Du kan indstille lydstyrken for maskinens højtaler.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere højtalerstyrken, når maskinen har ringet op uden et dokument i ADF’en og
forbindelsen er oprettet. Du kan slukke for lyden (FRA), eller du kan vælge et styrkeniveau.
Tryk på eller for at justere lydstyrken. Displayet viser den indstilling, du vælger.
Hvert enkelt tastetryk ændrer styrkeniveauet til næste indstilling. Den nye indstilling bibeholdes,
indtil du ændrer det igen. Tryk påTlf/R for at afbryde linien.
OMSTILLINGSBORD (PABC) og OMSTILLING
Maskinen indstilles oprindeligt til at blive forbundet til det offentlige telefonnet. Men mange
kontorer bruger et centralt telefonsystem eller et omstillingsbord. Din fax kan tilsluttes til de fleste
typer omstillingsbord. Tilbagekaldsfunktionen på maskinen understøtter kun tilbagekald med
regelmæssigt interval (TBR), telefonomstillinger kan som regel arbejde med dette til at få tilgang til
en udgående linje eller til omstilling af et opkald til et andet lokalnummer: Funktionen aktiveres, når
der trykkes påTlf/R tasten.
Indstilling af PABC
Hvis maskinen er tilsluttet en omstillingsbord, skal du indstille PBX:TIL. Hvis ikke indstil FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
20 Kapitel 1
Du kan programmere et tryk påTlf/R tasten som en del af et nummer gemt i en
enkelttast. Når du programmeret enkelttastnummeret (Funktionsmenu
du trykke på Tlf/R først (skærmen viser “!”), og så indtaste telefonnummeret. Hvis
du gør dette, behøver du ikke trykke på Tlf/R hver gang, før du ringer op med en
enkelttast. (Se Lagring af numre gør opringning nemmere, side 22.)
Men hvis PBC er sat påFRA, kan du ikke bruge det enkelttastnummer, som du
har programmeret et tryk påTlf/R tasten i.
2-3-1
) skal
Page 31
Skift mellem sommer- og vintertid
Du kan nemt stille telefaxens ur en time frem eller tilbage ved at bruge denne funktion.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 5. Skærmen viser
2
Tryk på eller tasterne for at vælge
SOMMERTID for at vinde en time og VINTERTID for
at tabe en time og tryk påMenu/Set.
3
Tryk på 1 for at skifte til vintertid eller sommertid—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud uden at
ændre noget.
TIL SOMMERTID?
VÆLG & SET
Tonerbesparelse
Du kan spare på toner med denne funktion. Når du indstiller tonerbesparelse på TIL, vil udskriften
se noget lysere ud. Standardindstilling er FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 6.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Strømbesparende mode
Hvis energisparetilstand øges, reduceres energiforbruget ved at slukke for CPU’en inde i maskinen.
Hvis der er tændt for energisparetilstand (TIL), når maskinen ikke er i brug, går den automatisk i
energisparetilstand. I energisparetilstand kan man ikke bruge ‘fax detekt’-funktionen eller
fjernaktivering.
Maskinen viser hverken dato eller klokkeslæt i denne tilstand.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 7.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Dvale
Indstilling af dvaletilstand reducerer energiforbruget ved at slukke for forvarmeren inde i maskinen,
mens den ikke er i brug. Du kan vælge hvor længe maskinen er i brug (fra 00 til 99 minutter) før den
går i dvaletilstand. Timeren nulstilles automatisk, når maskinen modtager en fax eller pc-data, eller
laver en kopi. Fabriksindstillingen er 05 minutter. Mens maskinen er i dvaletilstand, kan du se
DVALE på LCD’en. Når du prøver at udskrive eller kopiere i dvaletilstand, vil der være en kort
forsinkelse, mens forvarmeren varmer op til arbejdstemperatur.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 8.
2
Brug taltastaturet til at indtaste det antal minutter, maskinen skal være ubenyttet, før den går i
dvale (00 til 99).
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 21
Page 32
Sådan slukkes der for scannerlampen
Scannerlampen forbliver tændt i 16 timer før der slukkes for at bevare lampens levetid. Du kan
slukke for scannerlampen manuelt, hvis du ønsker det ved at trykke på eller tasterne
samtidig. Scannerlampen forbliver slukket , indtil næste gang du bruger scannefunktionen.
Hvis du slukker for scannerlampen, vil det også reducere energiforbruget.
Vær opmærksom på, at det vil reducere lampens levetid, hvis du slukker for den
regelmæssigt. De fleste foretrækker at slukke for lampen, når de forlader kontoret,
eller sent om aftenen hjemme. Dette er ikke nødvendigt ved almindeligt daglig
brug.
Lagring af numre gør opringning nemmere
Du kan indstille telefaxen til at udføre følgende typer nem opringning: Enkelttast og grupper for
rundendelse af fax. (Se Rundsending, side 39.)
Selv hvis der sker strømsvigt, vil numrene i hukommelsen ikke gå tabt.
Indkodning af totastnumre
Du kan indkode totastnumre, som du kan ringe til ved blot at trykke på fire taster. Der er 100
Totastadresser. (Se Totastopringning, side 25.)
1
Tryk påMenu/Set, 2, 3, 1.
Displayet anmoder dig om at indtaste en adresse.
2
Brug taltastaturet til at indtaste en tocifret plads og tryk Menu/Set. LCD viser de to cifre og
beder dig indtaste det ønskede nummer.
3
Indtast nummeret (op til 20 cifre) og tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig nu om at indkode et navn til nummeret.
4
Brug opringingstastaturet til at indtaste navnet (op til 15 tegn). (Se Indtastning af tekst, side
151.)
—ELLER—gå til trin 5 for at gemme nummeret uden et navn.
5
Tryk påMenu/Set. Vend tilbage til trin 2 for at indkode et andet totastnummer—ELLER—
Tryk påStop/Exit.
Når du ringer et totastnummer, viser displayet det navn, du indkodede, eller hvis du ikke indkodede
et navn, det nummer du indkodede.
22 Kapitel 1
Page 33
Ændring af enkelttastnumre
Hvis du prøver at indkode et enkelttastnummer på et sted, hvor der allerede er indkodet et nummer,
viser skærmen det eksisterende navn, og opfordrer dig til enten at ændre det eller afslutte.
1
Tryk påMenu/Set, 2, 3, 1.
Displayet anmoder dig om at indtaste en adresse.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste en tocifret adresse (00-99), og tryk påMenu/Set.
Displayet viser det du indtastede, og anmoder dig om at indtaste det nummer, du ønsker at
indkode.
3
Tryk på 1 for at ændre det indkodede nummer, eller tryk på 2 for at gå ud uden at foretage
ændringer.
4
Indtastning af et nyt nummer.
◆ Hvis du ønsker at slette nummeret, skal du trykke påStop/Exit, når markøren er helt til
venstre for tallene.
◆ Hvis du ønsker at ændre et ciffer, skal du bruge eller til at placere markøren under
det ciffer, du ønsker at ændre, skriv så det nye ciffer—ELLER—Tryk på Stop/Exit for at
slette alle tegn over og til højre for markøren.
5
Følg anvisningerne i Indkodning af enkelttastnumre.
Du kan udskrive en liste over alle indkodede numre. (Se Brug af rapporttasten,
side 35.)
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Opsætning 23
Page 34
2
Afsendelse af en fax
Scannerjustering
Kontrast
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, kan du indstille kontrasten i overensstemmelse
hermed. Brug LYS til at sende et lyst dokument. Brug MØRK til at sende et mørkt dokument.
Denne indstilling er kun midlertidig.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset. (Se
Indstilling af dokumentet, side 1.)
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 1.
3
Brug eller til at vælge AUTO, LYS, eller MØRK.
4
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
5
Tryk på2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 6—ELLER—Tryk på1,
hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen for opsætning af
afsendelse.
6
Indtast et telefaxnummer, og tryk på Fax Start.
Faxopløsning
Når der er et dokument i ADF’en, eller på scannerglasset, kan du bruge tasten Faxopløsning til
midlertidigt at ændre indstillingen. Tryk påFaxopløsning gentagne gange, indtil LCD’en viser
den indstilling du ønsker.
—ELLER—
Du kan ændre standardindstillingen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 2.
2
Tryk på eller for at vælge den opløsning du ønsker, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
STANDARD: Egnet til de fleste dokumenttyper.
FIN:God til små typer, sender lidt langsommere end standardopløsning.
S.FIN:God til små typer eller illustrationer, overfører langsommere end den fine
FOTO:Brug denne, når dokumentet har forskellige grå toner, langsom
24 Kapitel 2
opløsning.
sendehastighed.
Page 35
Opringning af et nummer
Totastopringning
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Søg/Hurtig Opk, og derpå # og det tocifrede totastnummer.
3
Tryk på Fax Start.
Søgning
Du kan søge efter navne, du har indkodet i enkelttasthukommelsen. (Se Indkodning af totastnumre,
side 22.)
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset by using
the dial pad.
2
Tryk på Søg/Hurtig Opk.
3
Du kan søge efter telefonnumre alfabetisk efter navn ved at skrive det første bogstav i navnet,
og så trykke på eller .
—ELLER—
Du kan søge efter telefonnumre numerisk efter enkelttastnumre ved at trykke på eller .
4
Når displayet viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke på Fax Start.
Du kan også bruge eller tasten til at søge efter de numre, du har
indkodet i hukommelsen i numerisk orden. I så tilfælde skal du ikke skrive det
første bogstav i navnet i trin 3.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Kædeopringning
Du kan indkode meget lange ringesekvenser ved at dele dem og indkode dem som enkelttastnumre.
Og når du så ringer til nummeret kan du kombinere to eller flere enkelttastnumre og endda inkludere
manuel opringning ved brug af opringningstastaturet. Du kan bruge disse numre i en hvilken som
helst kombination. Det kombinerede nummer vil blive ringet op i den rækkefølge, du indkodede det,
så snart du trykker påFax Start.
F.eks.:
Du indkoder “555” på enkelttast nr. 01 og “7000” på enkelttast nr. 02. Hvis du trykker på
Søg/Hurtig Opk, #, 0, 1, Søg/Hurtig Opk, #, 0, 2 og Fax Start, kan du ringe til “555-7000”.
Hvis du ønsker at ændre et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret med manuel
opringning på opringningstastaturet. Så hvis du trykker på enkelttast Søg/Hurtig Opk, #, 0, 1 and
press 7001 using the dial pad, you can dial “555-7001”.
Det er nemt at bruge adgangskoder. Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere
udenbystelefonnet, når du ringer op. Der kan være forskel mellem taksterne afhængig af tidspunkt
og destination. For at kunne drage fordel af lave takster kan du indkode adgangskoder eller
udenbystelefonnet som enkelttastnumre.
Afsendelse af en fax 25
Page 36
Manuel og automatisk faxgenopkald
Hvis du sender en fax manuelt, og der er optaget, skal du trykke på Genopk/Pause og Fax Start
for at prøve igen. Når som helst du ønsker at foretage næste opkald til det nummer, du ringede til
sidst, kan du trykke påGenopk/Pause og Fax Start for at spare tid.
Hvis du sender en fax automatisk, og nummeret er optaget, ringer maskinen automatisk til nummeret
igen op til 3 gange med 2 minutters interval.
Pause
Tryk på Genopk/Pause for at indsætte en pause mellem de tal, der skal tastes ind.
Hvis maskinen er tilsluttet et omstillingsbord, bliver du evt. nødt til at indtaste et
ekstra forvalgsnummer (f.eks. “9”) og en “pause” før hvert enkelt telefax- eller
telefonnummer for at få adgang til en udgående linje. Når du trykker på
Genopk/Pause
pause kan du indlægge en forsinkelse på 3.5 sekunder.
, vises der en bindestreg “-” på displayet. Ved at indkode en
Afsendelsesfunktionen
Automatisk afsendelse
Dette er den nemmeste måde at sende fax på.
VIGTIGT: Du må ikke løfte telefonrøret.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Ring nummeret op ved at bruge enkelttast, søgning eller opringningstastatur.
3
Tryk på Fax Start.
Manuel afsendelse (med en ekstern telefon)
Manuel afsendelse lader dig høre klartonen, ringning og faxmodtagelsestonerne før afsendelse af en
fax.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Løft røret på den eksterne telefon, og lyt efter klartonen.
3
Ring til nummeret ved at bruge enkelttast, søgning eller opringningstastatur. (Se Opringning af
et nummer, side 25.)
4
Når du hører faxtonen, tryk på Fax Start.
5
Læg røret på i gen på den eksterne telefon.
Manuel afsendelse opbruger ingen hukommelse.
26 Kapitel 2
Page 37
Dobbelt adgang
Du kan skanne op til 50 meddelelser ind i farvehukommelsen, selv mens maskinen modtager eller
sender en anden fax (fra hukommelsen). Du kan indstille midlertidige indstillinger for hver enkelt
fax, du skanner, undtaget Timer og Polling.
Hvis du får en HUKOMMELSE FULD meddelelse, mens den første side af en fax scannes, skal
du trykke påStop/Exit for at annullere scanningen. Hvis du får en HUKOMMELSE FULD
meddelelse, mens du scanner efterfølgende sider, kan du enten trykke på Fax Start for at sende de
sider, der er allerede er scannet, eller trykke påStop/Exit for at annullere funktionen.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Indtast telefaxnummeret.
3
Tryk påFax Start. Maskinen begynder skanning af dokumentet, og skærmen viser faxens
jobnummer (#XXX), og hvor meget hukommelse, der er til rådighed. Når maskinen begynder
at ringe op, kan du straks gentage trinene 1 til 3 for den næste fax.
Tidstro afsendelse
Når du sender en fax, scanner maskinen dokumenterne til hukommelsen, før den sender dem.
Derefter begynder maskinen at ringe nummeret op og sende faxen, så snart linien er fri. Hvis
hukommelsen bliver fuld, sender maskinen dokumenterne i realtid (selv når REALTID TX er sat
påFRA).
Sommetider har du måske brug for at sende et dokument øjeblikkeligt uden at vente på
hukommelsesoverførslen. Til det kan du indstille REALTID TX påTIL.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 5.
3
Du kan ændre standardindstillingerne ved at trykke på eller for at vælge TIL (eller
FRA), og trykke på Menu/Set. Gå til trin 6—ELLER—For afsendelse kun af næste fax, tryk
på eller for at vælge KUN NÆSTE FAX.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Hvis det kun skal være for den næste fax, tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA)
og tryk påMenu/Set.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge, yderligere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menu—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger,
og gå til trin 7.
7
Hvis du tændte for realtidsoverførsel for blot den næste fax, skal du indtaste nummeret og trykke
påFax Start.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Afsendelse af en fax 27
Page 38
3
Modtagelse af en fax
Indstillinger for modtagetilstand
Vælg modtagetilstand
Modtage ModeFor
1. KUN FAXBrug denne funktion, hvis du kun ønsker at modtage
telefaxmeddelelser (ingen telefonsamtaler). Maskinen bør
være tilsluttet sin egen linje. Maskinen svarer automatisk hvert
enkelt opkald som et telefaxopkald. Du kan ikke modtage en
telefonsamtale, men hvis du har tilsluttet en ekstern telefon,
kan du stadig ringe ud og føre samtaler. (Denne indstilling
anbefales, hvis maskinen har sin helt egen telefonlinje.)
2. FAX/TLF (F/T)
(med en ekstern telefon)
3. TAD:TELEFONSVAR.
(med en ekstern telefonsvarer)
TAD-indstillingen fungerer kun med en ekstern telefonsvarer. Ringeforsinkelse og F/T-ringetid
fungerer ikke i denne indstilling.
4. MANUEL
(med en ekstern telefon)
Brug denne funktion, hvis du forventer at modtage mange
faxmeddelelser og kun nogle få telefonsamtaler. Maskinen
svarer automatisk hvert eneste opkald. Hvis opkaldet er en fax,
udskriver den faxen. Hvis opkaldet ikke er en fax, signalerer
den til dig med en F/T-pseudoringning, der er forskellig fra
telefonnettets ringning, for at lade dig vide, at du har en
telefonsamtale. Hvis du vælger denne indstilling, skal du
huske at indstille ringeforsinkelses- og F/T ringetidfunktionerne (på de efterfølgende sider).
Dette er den eneste indstilling, hvor du kan bruge en ekstern
telefonsvarer. Din telefonsvarer svarer alle opkald. Når først
den eksterne telefonsvarer (TAD) svarer opkaldet, lytter
maskinen efter telefaxtoner. Hvis den registrerer telefaxtoner,
udskrives faxmeddelelserne.
Brug denne funktion, hvis du modtager mange telefonsamtaler og
nogle få faxmeddelelser. Du skal svare alle opkald selv. Hvis du
hører faxtoner, skal du vente til maskinen automatisk overtager
opkaldet, og så lægge røret på (se funktionen Fax Detect).
Valg eller ændring af modtagetilstand
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 1.
2
Tryk på eller for at vælge KUN FAX,
FAX/TLF, TAD:TELEFONSVAR., MANUEL
mode, og tryk påMenu/Set.
28 Kapitel 3
KUN FAX
FAX/TLF
TAD:TELEFONSVAR.
MANUEL
Page 39
3
Tryk på Stop/Exit.
4
Skærmen vender tilbage til dato og klokkeslæt, sammen med den nye modtageindstilling.
KUN TELEFAX
FAX:
F/T:
09/06 15:25 FAX
Aktuelle modtagetilstand
FAX/TLF
TAD:
TELEFONSVAR.
MAN:
MANUEL
Indstilling af ringeforsinkelse
Ringeforsinkelsesindstillingen fastlægger antallet af gange maskinen ringer, før den svarer i KUN
FAX eller FAX/TLF. mode. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 44 og Kun for Fax/Tlf. tilstand, side 44.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 2.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor mange gange linien ringer, før maskinen svarer (01-
05).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af F/T (Fax/Tlf) ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)
Du skal programmere hvor længe maskinen skal ringe sit specielle dobbeltring, når du får en
telefonsamtale. Denne ringen finder sted efter den første opringning fra telefonselskabet. Kun selve
maskinen vil ringe i 20, 30, 40 eller 70 sekunder, ingen andre telefoner på samme linie vil ringe dette
specielle dobbeltring. Men du kan svare opkaldet fra en hvilken som helst ekstra telefon (i et separat
telefonstik) på samme linie som maskinen. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 44.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 3.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på,
at du har en samtale, og tryk så påMenu/Set.
3
Tryk påStop/Exit.
Når der nu går et opkald ind, og maskinen er sat til Fax/Tlf (F/T) måde, vil alle telefoner på denne
linie ringe det antal gange, du valgte i ringeforsinkelse.
Du kan lade maskinen svare og afgøre, om det er en fax eller en telefonsamtale. Hvis det er en fax,
udskriver maskinen faxen. Hvis det er en telefonsamtale, vil maskinen give dig besked med et
dobbeltring i så lang tid, som du har valgt i F/T-ringetid.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Selv hvis den opkaldende lægger røret på under dobbeltringningen, fortsætter
maskinen med at ringe i det indstillede tidsrum.
Modtagelse af en fax 29
Page 40
Fax Detekt (med en Ekstern Telefon)
Når du bruger denne funktion, behøver du ikke trykke påFax Start eller 5 1 når du svarer et
telefaxopkald med en ekstern telefon og hører kaldebippene. Du skal bare holde røret, og vente nogle
sekunder. Når du ser MODTAGER på faxskærmen eller når du hører “kvidren” i røret på en ekstra
telefon, der er forbundet til et andet vægstik, skal du blot lægge røret, og maskinen klarer resten. Hvis
du vælger TIL kan maskinen modtage faxopkald automatisk, selv hvis du løfter røret på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon. Hvis du vælger FRA betyder det , at du bliver nødt til at selv
at aktivere maskinen ved at trykke på Fax Start eller 5 1 på den eksterne telefon. (Du er nødt til
at indstille fjernaktivering påTIL i Menu/Set, 2, 1, 4 for at bruge 5 1.) (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 44.)
I det tilfælde at faxdetektering ikke virker på grund af en dårlig forbindelse, skal du blot trykke på
aktiveringskoden 5 1.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 4.
2
Brug eller til at vælge TIL eller FRA, og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse af en fax
Udskrivning af et formindsket modtaget dokument (Automatisk
formindskelse)
Hvis du vælger TIL, formindsker maskinen automatisk et indgående dokument, så det passer på en
enkelt side A4 udskrivningspapir uanset originaldokumentets størrelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 6. Skærmen viser
6.AUTO REDUKTION
2
Brug eller til at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
Hvis du modtager faxer, der er delt over to sider, skal indstillingen ændres til TIL.
■ Når du bruger automatisk formindskelse til at formindske indgående
dokumenter, så de passer på én side af kopipapiret, kan det kun lade sig gøre,
hvis originalpapiret ikke er længere end 35 cm. Hvis originalen er længere end
35 cm, vil teksten ikke blive reduceret, men fortsætte på den efterfølgende
kopiside.
■ Når du bruger autoformindskelse, og du modtager et indgående dokument, der
er mindre end dit kopipapir, vil der ikke ske nogen formindskelse, og du får
samme størrelse dokument som originalen.
30 Kapitel 3
Page 41
Indstilling af skrivetætheden
Hvis maskinen udskriver for lyst eller for mørkt, kan du justere niveauet for udskrivningstæthed.
Den nye indstilling bibeholdes, indtil du ændrer den igen. Denne indstilling justerer ligeledes
kopifunktionen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge indstilling. Hvert enkelt tryk på tasten ændrer
skrivetætheden til næste indstilling.
3
Når skærmen viser den indstilling, du ønsker, tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse til hukommelsen
Så snart universalarkføderen bliver tom under faxmodtagelse, viser skærmen “CHECK PAPIR”.
De bedes lægge papir i universalarkføderen. (Se Kvik Setup Guide.)
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på TIL på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der
er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxer lagres også i hukommelsen, indtil denne
er fuld, hvorefter andre indgående faxer ikke længere vil blive besvaret automatisk. Du kan udskrive
alle data, hvis du lægger mere papir i universalarkføderen og trykker påFax Start.
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på FRA på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der
er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxopkald vil ikke blive besvaret automatisk,
før der lægges mere papir i universalarkføderen. Du kan udskrive den sidst modtagne fax ved at
lægge papir i universalarkføderen og trykke påFax Start.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 7.
2
Brug eller til at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set når skærmen viser dit
valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Udskrivning af en fax fra hukommelsen
Selvom du har faxlager sat til (ON) til fjernafhentning, kan du stadig udskrive en fax fra maskinens
hukommelse, når du står ved din maskine Se Indstilling af telefaxlager, side 50:
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 4.
2
Tryk på Fax Start.
3
Når alle data gemt i hukommelsen er skrevet uf, skal du trykke på Stop/Exit.
Modtagelse af en fax 31
Page 42
4
Telefon (Tale) funktioner
Telefonsamtaler med en ekstern telefon
Hvis du tilslutter en ekstern telefon til maskinen, kan maskinen bruges til at foretage almindelige
telefonsamtaler. Du kan ringe til numre ved at bruge enkelttasthukommelse eller bruge
opringningstastaturet.
Du kan også bruge pausefunktionen. (Se Pause, side 26.)
Manuel opringning med en ekstern telefon
Manuel opringning betyder blot, at du trykker alle tallene i telefonnummeret selv.
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører klartonen, indtaster du nummeret med taltasterne.
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
Søgning
Du kan søge efter navne, du har indkodet i enkelttasthukommelsen. (Se Indkodning af totastnumre,
side 22.)
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Tryk påSøg/Hurtig Opk, og tast det første bogstav i det navn, du søger efter, ved at bruge
opringningstastaturet.
3
Tryk på eller for at søge i hukommelsen, der gemmes i alfabetisk orden.
4
Når skærmen viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke påFax Start for at begynde
opringning.
5
Når samtalen er færdig, lægger du røret på.
Du kan også bruge eller tasten til at søge efter de navne, du har
indkodet i hukommelsen i numerisk orden. I så tilfælde skal du ikke indtaste det
første bogstav i navnet i trin 2.
Totastopringning
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører en klartone, skal du trykke påSøg/Hurtig Opk, tryk så på# og det tocifrede
totastnummer. (Se Indkodning af totastnumre, side 22.)
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
32 Kapitel 4
Page 43
Fax/Tlf (F/T) tilstand
Når du bruger en enkelt linje til både telefon og telefaxmaskine, kan maskinen i Fax/Tlf (F/T) Mode
afgøre, om det indgående opkald er en telefax eller en telefonsamtale. (Se Vælg modtagetilstand,
side 28.)
Tlf/R
Denne tast bruges til at gennemføre en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne
telefon i F/T pseudoringning.
Eller hvis du trykker på Tlf/R, når du taler med personen i den anden ende og løfter røret, så kan du
høre personen i den anden ende gennem maskinens højtaler, men personen i den anden ende kan ikke
høre dig.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Telefon (Tale) funktioner 33
Page 44
5
Udskrivning af rapporter
Afsendelsesrapport og journalindstilling
To rapporter kræver først opstilling i menutabellen: Bekræftelsesrapport for afsendelse, og
journalperiode. Første opstilling:
Tryk påMenu/Set, 2, 4, 1.
—ELLER—
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.
Tilpasning af Bekræftelsesrapport for afsendelse (Xmit)
Du kan bruge Xmit-rapporten som bevis på, at du har sendt en fax. Denne rapport angiver navn eller
telefaxnummer på den modtagende part, klokkeslæt og dato for afsendelsen, og om afsendelsen var
vellykket.
Når funktionen er sat påFRA, udskrives rapporten kun automatisk, hvis der opstod en fejl under
afsendelsen. Hvis rapporten angiver en FEJL, skal dokumentet sendes igen. Hvis rapporten angiver,
at du skal kontrollere om bestemte sider kan læses, skal du sende disse sider igen.
Hvis du f.eks. sendte flere faxer til samme sted, kan det være praktisk med en påmindelse om, at hver
enkelt fax er blevet sendt. Du kan vælge FRA+IMAGE eller TIL+IMAGE for at udskrive en
portion af den første side af faxmeddelelsen på rapporten.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 1.
2
Tryk på eller for at vælge FRA, FRA+IMAGE, TIL og TIL+IMAGE.
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
1.BEKRÆFTELSE
2.JOURNAL INTERV
Indstilling af Journalperioden
Du kan indstille maskinen til at udskrive aktivitetsrapporter med bestemte intervaller (1, 3, 6, 12, 24
timer, 2, 4 eller 7 dage). Hvis du indstiller intervallet på FRA, kan du udskrive rapporten ved at følge
trinene i næste afsnit.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.
2
Tryk på eller for at vælge indstillingen, og tryk på Menu/Set.
3
Hvis du vælger 7 dage, anmoder skærmen dig om at vælge en dag, hvorfra den 7-dages
nedtælling skal begynde. Tryk på eller for at vælge din indstilling og tryk på
Menu/Set.
4
Indtast det klokkeslæt, du ønsker faxen skal sendes på i 24-timers format (eksempel: indtast
19:45 for 7:45 om aftenen), og tryk påMenu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
34 Kapitel 5
Page 45
Brug af rapporttasten
Der kan udskrives seks lister.
1.HJÆLP
En liste over fundamentale betjeningstrin og -funktioner.
2.HURTIG OPKALD
3.JOURNAL
4.AFS BEKRÆFT
5.SYSTEM INDST.
6.INDKØBSORDRE
En liste over navne og numre gemt i totasthukommelsen i
numerisk orden.
Journal er en liste over information om de sidste 200
indgående og udgående faxer. TX betyder afsendelse, RX
betyder modtagelse.
Udskriver en bekræftelsesrapport for afsendelse af den
seneste afsendelse.
En liste over indstillingerne for GEN OPSÆTNING,
MODTAGEINDST., AFSENDERINDST.,
RAPPORTINDSTIL, ANDEN FAX og DIVERSE.
Du kan udskrive en bestillingsliste for tilbehør til din Brother
forhandler for service.
Udskrivning af en rapport
1
Tryk på Rapport.
2
Tryk på eller for at vælge den rapport, du ønsker, og tryk på Menu/Set.
—ELLER—
Indtast nummeret på den rapport, du ønsker at udskrive. Tryk f.eks. på1 for at udskrive
hjælpelisten.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Udskrivning af rapporter 35
Page 46
6
Avanceret afsendelse
Avancerede funktioner
elektronisk forside
Forsiden sendes til modtagerens maskine. Din forside omfatter det navn, der er indkodet i
enkelttasthukommelsen, hvis du har brugt denne funktion til at begynde opkaldet.
Forsiden angiver, at faxen sendes fra din stations-id, og antallet af sider, du sender. Hvis du har
FORSI.OPSÆTNNG sat til TIL (Funktionsmenu 2-2-7), vil sideantallet ikke være angivet.
Du kan vælge at tilføje en kommentar til din forside, eller
du kan vælge 1.BEMÆRKN. FRA, hvis du ikke ønsker at
omfatte en kommentar.
I stedet for at bruge en af bemærkningerne ovenfor, kan du
indtaste op til to specialnotater på maks. 27 tegn hver. (Se
Indtastning af dine egne notater, side 37.)
Forside kun til næste fax
Sørg for, at din stations-id altid er gjort klar. (Se Indstilling af stations-id, side 18.) Denne funktion
fungerer ikke uden stations-id.
Du kan indstille telefaxen til at sende en forside med et bestemt dokument. Denne forside vil omfatte
antallet af sider i dit dokument.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
3
Tryk på Menu/Set når skærmen viser KUN NÆSTE FAX.
4
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på eller for at se notatudvalget.
6
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
7
Indtast to cifre for at angive antallet af sider, du vil sende. (Indtast 00 hvis sideantallet ikke skal
angives) Hvis du laver en fejl, skal du trykke på for at gå tilbage og indtaste antallet af sider
igen.
1.BEMÆRKN. FRA
2.RING VENLIGST
3.HASTER
4.FORTROLIGT
8
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig fortsætte.
9
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå
til trin 10.
10
Indtast faxnummeret, og tryk så på Fax Start.
36 Kapitel 6
Page 47
Send altid en forside
Sørg for, at din stations-id altid er gjort klar. (Se Indstilling af stations-id, side 18.) Denne funktion
fungerer ikke uden stations-id.
Du kan indstille maskinen til at sende en forside, hver gang du sender en fax. Sideantallet for din fax
er ikke omfattet, når du bruger denne indstilling.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
2
Tryk på eller for at vælge FORSIDE:TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set. (Hvis du vælger TIL, sendes der altid en forside, når du sender en fax.)
4
Hvis du valgte TIL, viser skærmen de mulige forsidenotater. Tryk på eller for at se
udvalget af notater.
5
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg. Skærmen beder dig fortsætte.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen AFSENDERINDST.—ELLER—Tryk på 2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger.
Brug af fortrykt forside
Hvis du foretrækker at bruge en fortrykt forside, du kan skrive på, kan du udskrive en prøveside, og
sætte den på din fax.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
2
Tryk på eller for at vælge UDSKRIV PRØVE, og tryk påMenu/Set når skærmen
viser det, du ønsker.
3
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver en kopi af din forside.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Indtastning af dine egne notater
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 8. Skærmen viser FORSIDE NOTAT.
2
Brug eller til at vælge position 5 eller 6 til dine egne notater, og tryk på Menu/Set.
3
Brug opringningstastaturet til at indtaste dit eget notat (op til 27 tegn.) (Se Indtastning af tekst,
side 151.)
4
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig fortsætte.
5
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen AFSENDERINDST.—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud.
Avanceret afsendelse 37
Page 48
Oversøisk mode
Sommetider, når du sender en fax til oversøiske numre, kan du opleve problemer. Denne
funktionsmåde får maskinen til at fungere bedre ved sådanne opkald.
Når du har sendt en fax med denne facilitet, vil faciliteten slå sig selv fra.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 9.
3
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser
dit valg.
4
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST.-menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 5.
5
Indtast telefaxnummeret, du ønsker at ringe til, og tryk på Fax Start.
Forsinket afsendelse (timer)
Du kan bruge denne funktion til at sende en fax op til 24 timer senere.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 3.
3
Indtast det klokkeslæt, du ønsker faxen skal sendes på i 24-timers format (eksempel: indtast
19:45 for 7:45 om aftenen), og tryk påMenu/Set.
4
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST.-menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 6. The screen prompts you to enter the fax number.
5
Indtast telefaxnummeret, og tryk påFax Start. Maskinen venter , indtil det tidspunkt, du har
indkodet for afsendelse af faxen.
Forsinket serieafsendelse
Før du sender de forsinkede faxer, udfører Brother maskinen en praktisk sortering af alle dokumenter
i hukommelsen efter bestemmelsessted og planlagt tidspunkt. Hvis du indstiller serieafsendelse påTIL, sendes alle forsinkede faxer planlagt til samme tidspunkt til samme telefaxnummer som en
enkelt afsendelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
38 Kapitel 6
Page 49
Rundsending
Rundsending er automatisk afsendelse af den samme faxmeddelelse til flere faxnumre. Brug
Rundsend tasten til at inkludere op til 100 enkelttastadresserne og op til 50 manuelt ringede numre
(maksimalt 150, hvis du ikke bruger nogen til grupper, adgangskoder eller kreditkortnumre).
Mængden af disponibel hukommelse vil variere med typen af job i hukommelsen og antallet af
steder, der bruges til rundsendelse. Hvis du rundsender til mere end maks. antal disponible steder,
vil du ikke kunne opstille afsendelser med dobbelt adgang og timeren.
Den nemmeste måde at rundsende på er først at kombinere hyppigt brugte enkelttastnumre som en
gruppe, som bruger en enkelttast. (Husk, du kan have op til seks grupper og hurtigopkaldsnumre kan
inkluderes i mere end en enkelt gruppe). Derefter kan du, ved at trykke på Rundsend mellem hver
enkelt adresse, inkludere enkelttast, grupper og manuel opringning (med opringningstastaturet) i
samme rundsending. Brug Søg/Hurtig Opk til at hjælpe dig med nemt at vælge numrene.
Efter fuldførelse af rundsendingen vil der automatisk blive udskrevet en rundsendingsrapport, så du
kender resultatet af rundsendingen.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Indtast nummeret med enkelttast, gruppenummer, søgning eller opringningstastaturet (Se
Opstilling af grupper til rundsending, side 40.)
Eksempel: Gruppenummer
3
Tryk på Rundsend. Du vil blive anmodet om at indtaste det næste nummer.
4
Indtast næste nummer.
Eksempel: Totastnummer
5
Tryk på Rundsend.
6
Indtast det næste telefaxnummer.
Eksempel: Selvvalg med taltasterne.
7
Tryk påFax Start.
Maskinen læser dokumenterne ind i hukommelsen, og begynder så at sende fax til alle de numre du
har indtastet.
BRUG AF FAX
AVANCERET
■ Tryk påStop/Exit for at standse en rundsending, der allerede er i gang.
Displayet spørger dig, om du ønsker at annullere alle stederne eller blot det
sted, telefaxen er ved at sende til.
■ Indtast de lange opringningssekvensnumre som du plejer, men husk på, at hver
enkelt tast tæller som et sted, så antallet af steder, du kan ringe til bliver
begrænset.
■ Hvis linien er optaget eller der ikke kunne skabes forbindelse af en anden
grund, mens der rundsendes, vil maskinen automatisk foretage et genopkald.
■ Hvis hukommelsen er fuld, skal man trykke på Stop/Exit for at afbryde jobbet,
eller trykke på Fax Start for at sende den del der stadig er i hukommelsen (hvis
der blev aflæst mere end en enkelt side).
Avanceret afsendelse 39
Page 50
Opstilling af grupper til rundsending
Grupper giver dig mulighed for at sende samme faxmeddelelse til mange telefaxnumre ved at trykke
på blot fem taster (Søg/Hurtig Opk, #, den tocifrede adresse og Fax Start). Først skal du indkode
hvert enkelt telefaxnummer som et enkelttastnummer (Se Indkodning af totastnumre, side 22). Så
kan du kombinere dem til gruppper. Hver gruppe bruger et enkelttastnummer. Du kan have op til 6
små grupper, eller du kan tildele op til 99 nummre til en stor gruppe.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 2.
2
Tryk påSøg/Hurtig Opk, og indtast den tocifrede
adresse, hvor du ønsker at gemme gruppenummeret, og
tryk så påMenu/Set.
(Tryk f.eks. påSøg/Hurtig Opk, 07.)
3
Brug taltasterne til at indtaste gruppenummeret (f.eks. tryk på 1 for gruppe 1).
4
Tryk på Menu/Set. Du kan inkludere enkelttastnumre
i gruppen ved at indtaste dem, som om du ringer dem
op. bers in the Group, enter them as if you were
dialling. For enkelttast 05 og 09 skal du f.eks. trykke på Søg/Hurtig Opk, 0, 5 og Søg/Hurtig Opk, 0, 9 på
opringningstastaturet.
5
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste et navn.
6
Brug taltastaturet til at indkode et navn for gruppen (op til 15 tegn) (f.eks. NYE KUNDER) og
tryk påMenu/Set. (Se Indtastning af tekst, side 151.)
7
Tryk på Stop/Exit.
TRYK HURTIGOPK
TOTASTOPKALD?#
INDTAST & SET
G01:#05#09_
INDTAST & SET
Du kan udskrive en liste over alle enkelttast- og totastnumre. Gruppenumrene vil
være afmærkede i kolonnen “GRUPPE”. (Se Udskrivning af rapporter, side 34.)
Annullering af et job mens dokumentet aflæses
Du kan annullere et job, mens det bliver aflæst til hukommelsen ved at trykke påStop/Exit. Tryk
påStop/Exit igen for at få dokumentet ud af maskinen.
Checkning og annullering af et planlagt job i hukommelsen
Du kan checke eller annullere et job, der venter i hukommelsen.
Hvis maskinen ikke er i brug,
1
Tryk påMenu/Set, 2, 6.
Alle ventende opgaver vises på skærmen. Hvis der ikke er ventende opgaver, viser skærmen:
INGEN JOBKØ.
2
Hvis du har mere end to job der venter, skal du bruge eller til at vælge det job, du
ønsker at annullere. Tryk på Menu/Set når displayet viser dit valg—ELLER—Hvis du kun har et enkelt job i ventekøen, skal du gå til trin 3.
3
Tryk på1 for at annullere—ELLER—Tryk på2 uden at annullere.
Hvis du vil annullere et andet job, skal du vende tilbage til trin 2.
4
Tryk på Stop/Exit.
40 Kapitel 6
Page 51
Du kan checke, hvilke job der er tilbage i hukommelsen ved at følge trin 1 og 2
ovenfor.
Hukommelsessikkerhed
Denne funktion giver dig mulighed for at forhindre uautoriseret tilgang til maskinen. Når der er
tændt for den, spærrer hukommelsessikkerhed for de fleste funktioner. De funktioner, der nævnes
efterfølgende, er til rådighed, mens der er tændt for hukommelsessikkerhed.
■ Modtagelse af fax i hukommelsen [begrænset hukommelseskapacitet].
■ Planlagt forsinket afsendelse*
■ Afhentning*
■ Videresendelse af fax*
■ Fjernafhentning
*Forudsat at den var indstillet, før der blev tændt for hukommelsessikkerhed.
Brug af hukommelsessikkerhed
Du skal bruge et password til at tænde og slukke for hukommelsessikkerhed.
Opstilling af hukommelsessikkerhed første gang
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Indtast et 4-cifret tal som password.
3
Tryk påMenu/Set.
Displayet anmoder dig om, at indtaste password igen.
4
Indtast password igen, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på eller for at vælge SÆT SIKKERH.
6
Tryk påMenu/Set.
Skærmen anmoder dig om at indtaste password.
7
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk påMenu/Set.
Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Skærmen viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af SIKKER MODE - der er nu tændt for
hukommelsessikkerhed.
NYT PASSWD:XXXX
INDTAST & SET
VERIFICER:XXXX
INDTAST & SET
PASSWORD:XXXX
INDTAST & SET
BRUG AF FAX
AVANCERET
Hvis det password, du indtastede på trin 7 er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til normal (dvs. vise dato og
klokkeslæt). Du bliver så nødt til at tænde for hukommelsessikkerhed igen. (Se
Sådan tænder du for hukommelsessikkerhed, side 42.)
Avanceret afsendelse 41
Page 52
Ændring af password til hukommelsessikkerhed
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT PASSWD.
3
Tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste dit password.
4
Indtast det nugældende password.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Indtast et 4-cifret tal som et nyt password.
7
Tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste dit password.
8
Indtast det nye password igen, og tryk på Menu/Set.
9
Tryk på Stop/Exit.
Sådan tænder du for hukommelsessikkerhed
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT SIKKERH.
3
Tryk påMenu/Set.
Skærmen anmoder dig om at indtaste password.
4
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk påMenu/Set.
Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Skærmen viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af SIKKER MODE - der er nu tændt for
hukommelsessikkerhed.
GL PASSWD:XXXX
INDTAST & SET
NYT PASSWD:XXXX
INDTAST & SET
VERIFICER:XXXX
INDTAST & SET
PASSWORD:XXXX
INDTAST & SET
42 Kapitel 6
Hvis det password, du indtastede på trin 4, er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til normal (dvs. vise dato og
klokkeslæt). Du bliver så nødt til at starte fra trin 1 for at indstille
hukommelsessikkerhed.
Page 53
Sådan slukker du for hukommelsessikkerheden
1
Når der er tændt for hukommelsessikkerhed, skal du
trykke påMenu/Set.
2
Indtast et 4-cifret password, og tryk påMenu/Set.
Skærmen viser ACCEPTERET, og vender efter 2 sekunder tilbage til normal. Der er nu slukket for
hukommelsessikkerhed. Alle data gemt i hukommelsen skrives derpå ud.
Hvis det password du indtastede på trin 2 er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til at vise SIKKER MODE.
Du bliver så nødt til at starte fra trin 1 for at slukke for hukommelsessikkerhed.
Hvis du glemmer password for hukommelsessikkerhed, bedes du henvende dig til Brother
forhandleren for service eller det hjælpenummer, der udleveres med garantidokumentationen.
PASSWORD:XXXX
INDTAST & SET
BRUG AF FAX
AVANCERET
Avanceret afsendelse 43
Page 54
7
Avanceret modtagelse
Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon
En ekstern telefon er en telefon, der er sat i maskinen (enten i maskinens EXT-stikdåse eller bag i
stikket, der sættes ind i telefonstikket på væggen).
En ekstra telefon er en anden telefon på samme telefonnummer som maskinen, men sat i et andet
telefonstik i væggen. Telefonen kan f.eks. være forbundet til en telefonlinje i dit hjemmekontor , og
du kan evt. have en anden telefon på samme linje (og med samme telefonnummer) i køkkenet. Denne
funktion giver dig mulighed for at svare telefonen i køkkenet, hvis den ringer, mens du laver kaffe
vel vidende, at du kan overføre opkaldet til maskinen, hvis det indgående opkald er en fax.
Hvis du svarer et telefaxopkald på en ekstratelefon, kan du få maskinen til at tage over ved at bruge
aktiveringskoden. Når du trykker på Aktiveringskode 5 1, begynder maskinen at modtage en fax.
Hvis du sætter FAX DETEKT på TIL, behøver du ikke trykke på 5 1, men blot holde røret og
vente i flere sekunder. (Se Fax Detekt (med en Ekstern Telefon), side 30.)
Hvis maskinen svarer en telefonsamtale og F/T pseudo-ringer så du kan tage over, skal du bruge
Inaktiveringskoden # 5 1 til at tage opkaldet på en ekstratelefon. Inaktiveringskoden bruges kun i
Fax/Tel (F/T) Mode. (Du bliver nødt til at indstille Aktivering påTIL i Menu/Set, 2, 1, 5 for at
bruge 5 1 eller # 5 1.)
Hvis du svarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen, er det rimeligt at antage, at du er ved at
modtage en fax. På en ekstratelefon skal du trykke på 5 1, vente på faxmodtagelsestonerne
(kvidren), og så lægge røret på. På en ekstern telefon skal du trykke på 5 1 og vente på at telefonen
afbrydes (displayet viser MODTAGER) før du lægger røret på. (Den opkaldende bliver nødt til at
trykke på Start for at sende faxen.)
Hvis du kommer til at svare en ekstratelefon, når der er en faxmeddelelse på vej,
kan du risikere at afbryde afsendelsen eller gøre nogle dele af faxen ulæselige.
◆ 5 1—Fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon vil 5 1 sætte maskinen i
modtagetilstand.
◆ # 5 1—Fra en ekstratelefon kan, # 5 1 standse modtagelse over maskinen. Dette er effektivt
i F/T og Fax Detekt tilstande.
Fjernaktiveringskoden kan også bruges af den opkaldende. Når du bruger en ekstern TAD, bør din
udgående meddelelse (OGM) slutte med en udtalelse om at “sende en fax ved at trykke på5 1”.
(Se Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD, side 9.)
Kun for Fax/Tlf. tilstand
Når maskinen er i Fax/Tlf (F/T) mode, vil den bruge F/T-ringetiden (dobbeltring) til at gøre dig
opmærksom på en evt. telefonsamtale. Hvis du står ved maskinen, kan du løfte røret til den eksterne
telefon og trykke påTlf/R for at svare opkaldet.
Hvis du står ved en ekstra telefon, bliver du nødt til at løfte røret i F/T-ringetiden og trykke på# 5 1 mellem F/T pseudoringene. Hvis der ikke er nogen på linien, eller hvis den opkaldende ønsker
at sende en fax, kan du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på 5 1.
44 Kapitel 7
Page 55
Sådan tænder du for fjernaktiveringkoden og ændrer
fjernstyringskoderne
Fjernkoderne fungerer evt. ikke på nogle telefonsystemer. Den forindstillede aktiveringskode er
5 1. Den forindstillede inaktiveringskode er # 5 1.
Hvis du altid afbryder, når du går ind på din eksterne TAD med fjernbetjening, bør
du prøve at ændre aktiveringskoden fra 5 1 til # # # og inaktiveringskoden fra
# 5 1 til 1 1 1. Du kan ikke bruge samme nummer til aktiveringskode og
inaktiveringskode.
Sådan tænder du for fjernaktiveringskoden og ændrer fjernstyringskoder
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 5.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set når skærmen viser
de indstillinger, du ønsker.
3
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjernaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
4
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjerninaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
Nummerbestemt ringning
Nummerbestemt ringning er en service, som telefonnettet tilbyder, og som gør det muligt for dig at
have et ekstra nummer på én enkelt telefonlinie med dens distinkte ringemønster. Dvs. det giver dig
både to uafhængige formålsbestemte telefon- og telefaxnumre på samme telefonlinie uden den
ekstra omkostning ved en ekstra telefonlinie. Du bedes kontakte dit lokale telefonselskab for
yderligere information om denne service.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Hvordan vil telefaxen behandle de to numre?
Så længe du har sat nummerbestemt ringning TIL og har valgt ringemønster for det dedikerede
telefax (andet) nummer, vil telefaxen automatisk kun svare det sekundære nummer. Når der kommer
et opkald til dit dedikerede telefonnummer (hovednummer), vil både den eksterne telefon eller TAD
og telefax ringe, indtil du eller TAD’en svarer opkaldet. TAD’en skal indstilles til maks. antal ring
(mindst 4 ring). I modsat fald vil den evt. svare det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, før telefaxen
genkender ringemønstret.
Hvordan fungerer funktionen, nummerbestemt ringning?
Når der er tændt for nummerbestemt ringning, selv hvis en ekstern telefon eller TAD ringer, vil
telefaxen altid være stille en tid, mens den prøver at genkende ringemønstret. Når telefaxen
genkender ringemønstret, vil LCD’en vise INDGÅENDE OPKALD-meddelelsen. Du må ikke
løfte røret i den tid. Hvis opkaldet er til det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, vil den eksterne
telefon eller TAD’en holde op med at ringe, og telefaxen vil automatisk modtage faxen. Hvis
opkaldet er til det telefondedikerede (hoved)nummer, vil den eksterne telefon eller TAD og
telefaxen fortsætte med at ringe, og så kan du løfte røret.
Avanceret modtagelse 45
Page 56
Oversigt over indgående opkald med nummerbestemt ringning
Indgående opkald
Selv om den eksterne telefon eller
TAD ringer, forbliver telefaxen tavs.
Distinkt
ringningsnummer
Hovednummeret
Telefaxen modtager
automatisk og udskriver
faxmeddelelsen.
Du svarer opkaldet på
maskinen eller det
eksterne telefonrør.
Telefaxen begynder
også at ringe.
Telefonsvareren
(TAD) svarer opkaldet.
Indstilling af funktionen, nummerbestemt ringning
Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller nummerbestemt ringning (sekundært)
mønster på din maskine. Din telefax vil svare det sekundære nummer automatisk, og simulere
telefaxmåde på en dedikeret telefaxlinie. Du kan kun vælge ét mønster enten MØNSTER 1 eller
MØNSTER 2 til modtagelse af fax. Maskinen vil først da svare på ringemønstret, der er valgt. Det
er bedst ikke at prøve at indstille denne funktion, hvis du ikke har nummerbestemt ringningsservice.
Det kan påvirke din telefax, så den ikke fungerer korrekt.
Når der er tændt for nummerbestemt ringning, er der slukket for begge måde-indikatorer på
kontrolpanelet. Du kan ignorere valg af måde, når du sætter nummerbestemt ringning til TIL.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 2. Skærmen viser.
2
Tryk på eller for at vælge SET.
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk påMenu/Set når skærmen viser det, du ønsker.
Example: MØNSTER:1
5
Tryk påStop/Exit for at gå ud.
Selv om der et to tilladte distinkt ringningsmønstre, vil MØNSTER:1 som regel blive valgt.
2.NUMMERBESTEMT
NUMMERBESTEM:FRA
VÆLG & SET
NUMMERBESTEM:SET
MØNSTER:1
46 Kapitel 7
Page 57
8
Afhentning (Polling)
Afhentning (polling) er en proces, hvor man kan hente fax fra en anden maskine.
Du kan bruge maskinen til at “afhente” fra andre maskiner, eller du kan lade andre
afhente fra din maskine.
Alle involverede parter ved afhentning er nødt til at opstille deres maskiner til at udnytte
afhentningsfunktionen. Når nogen afhenter en fax fra maskinen, betaler de for opkaldet. hvis du
afhenter en fax fra en andens telefaxmaskine, betaler du for opkaldet. (Se Polling-afsendelse, side
49.)
Nogle maskiner reagerer ikke på polling-funktionen.
Polling-modtagelse
Polling-modtagelse betyder, at du ringer til en anden telefax for at afhente en fax fra den.
Opstilling for polling-modtagelse (Standard)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast det telefaxnummer, du vil afhente fra og tryk på Fax Start.
Skærmen viser KALDER OP #.
TAST FAX NR
TRYK FAX START
BRUG AF FAX
AVANCERET
Sikker afhentning
Sikker afhentning er en måde at afholde dine dokumenter og andres fra at falde i de forkerte hænder,
mens telefaxmaskinerne er opstillet til afhentning. Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden
Brother telefax. Din firecifrede sikkerhedskode skal indtastes på den maskine, der afhenter dine
dokumenter.
Klargøring til polling-modtagelse med sikkerhedskode
Du bliver nødt til at sikre dig, at du bruger samme sikkerhedskode, som den anden part.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge SIKKER, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast et firecifret nummer.
Dette er det samme som sikkerhedskoden til den telefax, du afhenter fra.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Indtast det telefaxnummer du afhenter fra.
6
Tryk på Fax Start.
TAST FAX NR
TRYK FAX START
Afhentning (Polling) 47
Page 58
Klargøring til forsinket polling-modtagelse
Du kan indstille maskinen til at begynde polling-modtagelse på et senere tidspunkt.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge TIMER, og tryk på Menu/Set.
3
Skærmen beder dig indtaste det klokkeslæt, du ønsker at starte afhentningen.
4
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), du ønsker telefaxen skal begynde afhentningen.
F.eks. 21:45.
5
Tryk på Menu/Set. Displayet anmoder dig om at indtaste det telefaxnummer du vil afhente fra.
6
Indtast faxnummer, og tryk påFax Start.
Maskinen vil foretage afhentningsopkaldet, på det
tidspunkt du har indtastet.
Du kan kun klargøre til én enkelt forsinket afhentning ad gangen.
TAST FAX NR
TRYK FAX START
Afhentning i sekvens
Maskinen kan anmode om dokumenter fra flere telefaxenheder i en enkelt arbejdsgang. Du skal blot
angive flere bestemmelsessteder i trin 4. Efterfølgende udskrives der en rapport over sekventiel
afhentning.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 9.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, SIKKER eller TIMER og tryk på
Menu/Set når skærmen viser den indstilling, du ønsker.
3
Hvis du valgte STANDARD, gå til trin 4.
•Hvis du valgte SIKKER, indtast et firecifret nummer, og tryk på Menu/Set, og gå så til
trin 4.
•Hvis du valgte TIMER, indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor du ønsker at
begynde afhentningen , tryk påMenu/Set, og gå så til trin 4.
4
Angiv bestemmelsestelefaxen (op til 150), som du ønsker at afhente fra ved at bruge enkelttast,
søgning, en gruppe (se Opstilling af grupper til rundsending, side 40) eller
opringningstastaturet. Du skal trykke påMenu/Set mellem hver enkelt adresse.
5
Tryk påFax Start.
Maskinen afhenter et dokument fra hvert eneste nummer eller gruppenummer efter tur.
48 Kapitel 8
Page 59
Polling-afsendelse
Polling-afsendelse er, når du opstiller maskinen til at vente med et dokument, så en anden telefax
kan modtage det.
Opstilling for pollingmodtagelse (Standard)
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på 1, hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.—ELLER—Tryk på2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og
gå til trin 5.
5
Tryk på Fax Start.
Opstilling til afhentningsafsendelse med sikker kode
Når du vælger POLLING:SIKKER, skal alle der afhenter fra din maskine indtaste koden for sikker
afhentning.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge SIKKER, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast et firecifret nummer, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST.-menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 6.
6
Tryk på Fax Start, og vent til faxen afhentes.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden Brother telefax.
Afhentning (Polling) 49
Page 60
9
Fjernfaxindstillinger
Indstilling af telefaxlager
Hvis du indstiller telefaxlageret påTIL, vil du kunne hente fax fra andre steder med
faxvideresendelses- eller fjernafhentningsfunktionerne. Skærmen vil give besked, hvis der er en fax
på lageret. Telefaxlager virker kun med sort/hvide faxmeddelelser. Det er ikke muligt at modtage
farvefax mens telefaxlagerfunktionen er tændt (ON).
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 2.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser
dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Hvis der er fax i hukommelsen, når du slår telefaxlageret FRA, spørger skærmen,
om du ønsker at slette alle dokumenter i hukommelsen.
Hvis du trykker på1, slettes alle faxdata, og telefaxlageret slås FRA. Hvis
faxdataene i hukommelsen ikke er blevet udskrevet tidligere, udskrives de først og
slettes derpå. Hvis du trykker på 2, slettes dataene ikke, og telefaxlageret forbliver
sluttet TIL.
Backup-udskrivning
Hvis du sætter FAX LAGER påTIL, udskriver maskinen automatisk faxmeddelelser efterhånden
som de kommer ind i hukommelsen. Dette er en sikkerhedsfunktion for det tilfælde at der opstår
strømsvigt i flere dage, så du ikke mister meddelelserne.
Videresendelse af fax (Ikke mulig for farvefax)
Du kan ikke bruge faxvideresendelse, hvis “Faxlager” er sat på FRA.
Programmering af et nummer til videresendelse af en fax
Når faxvideresendelse og telefaxlager er indstillet påTIL, gemmer maskinen den modtagne fax i
hukommelsen, ringer det telefaxnummer, du har programmeret, op og sender faxmeddelelsen
videre. Du kan ændre et faxvideresendelsesnummer med fjernstyring. (Se Ændring af nummeret for faxvideresendelse, side 53.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 1.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste nummeret på den telefax, som faxerne skal videresendes til.
3
Indtast videresendelsesnummeret (op til 20 cifre) og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Du kan ligeledes ringe maskinen op fra en anden telefon for at tænde for denne
funktion, eller for at ændre det nummer, du ønsker dine faxer videresendt til.
50 Kapitel 9
Page 61
Ændring af fjerntilgangskoden
Indtast din fjerntilgangskode, når telefaxen svarer på dit opkald, så du kan få tilgang til funktionerne
via fjernbetjening. Fjerntilgangskoden er fabriksindstillet til 1 5 9 , men du kan ændre dette.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 3.
2
Indtast et trecifret nummer fra 000 til 998 og tryk på Menu/Set.
kan ikke ændres. Du må ikke bruge de samme cifre, som du har brugt til din
fjernaktiveringskode.
3
Tryk på Stop/Exit.
Fjernhentning
Sådan bruger du fjerntilgangskoden
For at kunne modtage faxer hvor du befinder dig, skal du ringe fra en faxmaskine ved at bruge tonering. For bekvemmelighedens skyld kan du hente faxer fra en tonesignaleringstelefon ved at få dem
sendt til en telefaxmaskine. Hvis f.eks. dit hotelværelse ikke har en telefaxmaskine, kan du indtaste
nummeret på telefaxmaskinen i hotellets reception.
1
Ring dit telefaxnummer op fra en tonesignaleringstelefon.
2
Når maskinen svarer og bipper skal du straks indtaste din fjerntilgangskode (fabriksindstillingen
er 1 5 9 ).
3
Maskinen signalerer hvilken type meddelelser, der blev modtaget:
1 langt bip - Faxmeddelelse(r)
Ingen lange bip - ingen meddelelser
4
Maskinen anmoder dig med to korte bip om at indtaste en kommando. Hvis du venter længere
end 30 sekunder med at indtaste en kommando, lægger maskinen røret på. Hvis du indtaster en
ugyldig kommando, bipper maskinen tre gange.
5
Tryk på 9 0 for at nulstille maskinen, når du er færdig.
6
Læg røret på.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Fjernfaxindstillinger 51
Page 62
Fjernstyringskommandoer
Følg kommandoerne nedenfor for at få fjerntilgang til funktionerne. Når du ringer til telefaxen og
indtaster din fjerntilgangskode (1 5 9 ), vil systemet signalere til dig med to korte bip, at du skal
indtaste en fjernbetjeningskommando.
Ændring af indstillingen for faxvideresendelse
Tryk på9 5
derpå for at
Slå faxvideresendelse FRA—Tryk på 1.
Slutte faxvideresendelse TIL—Tryk på 2.
Programmere faxvideresendelsesnummer—Tryk på 4. Slutter automatisk faxvideresendelse
TIL.
Slutte telefaxlager TIL—Tryk på 6.
Slå faxlager FRA—Tryk på 7. (Dette er kun muligt, hvis der ikke er gemt faxer i hukommelsen,
eller hvis alle faxer er blevet slettet med fjernbetjening 9 6 3).
Modtagelse eller sletning af en fax
Tryk på 9 6
derpå for at
Hente alle faxer—Tryk på2, og indtast nummeret på fjerntelefaxen, og tryk så på# #. Læg røret
efter bippet, og vent.
Slette alle faxmeddelelser—Tryk på3. Hvis data gemt i hukommelsen, ikke er blevet udskrevet
tidligere, bliver de udskrevet først og derpå slettet.
Checkning af modtagestatus
Tryk på 9 7
tryk så på1.
1 langt bip—Modtog faxmeddelelser.
3 korte bip—Ingen meddelelser.
Ændring af Modtage Mode
Tryk på9 8
derpå for
TAD—Tryk på1.
Fax/Tel (F/T)—Tryk på2.
FAX—Tryk på 3.
Forlad fjernstyring
Tryk på 9 0
52 Kapitel 9
Page 63
Hentning af faxmeddelelser
1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 6 2, straks du hører to korte bip
4
Brug opringningstastaturet til at indtaste det fjerntelefaxnummer (op til 20 cifre), hvor du ønsker
faxmeddelelserne skal sendes til, og tryk på# #.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at indkode
en pause, skal du trykke på#.
5
Når du hører maskinen bippe, læg røret på og vent.
Maskinen ringer til fjerntelefaxen og sender de gemte dokumenter. Fjerntelefaxen udskriver
dine faxmeddelelser.
Ændring af nummeret for faxvideresendelse
Du kan ændre standardindstillingen for dit faxvideresendelsesnummer fra en fjerntelefon/telefax ved
at bruge tonesignalering.
1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 5 4, når du hører to korte bip.
4
Indtast det nye nummer på fjerntelefaxen for videresendelse af fax, og tryk på # #.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at gemme
en pause, skal du trykke på #. Og hvis maskinen er forbundet til et omstillingsbord,
skal du trykke på # først, før du indtaster telefaxnummeret. Både # tasten og Tlf/R
tasten fungerer.
BRUG AF FAX
AVANCERET
5
Når du hører maskinen bippe, skal du lægge røret på.
Fjernfaxindstillinger 53
Page 64
10
Kopiering
Grundlæggende kopifunktioner
Sådan bruges maskinen som kopimaskine
Du kan bruge maskinen som en kopimaskine, der laver op til 99 kopier ad gangen.
Du må ikke trække i papiret, mens kopieringen er i gang.
Det område maskinen kan scanne begynder ca.
4 mm fra kanten af papiret.
(4 mm)
(4 mm)
Områder, der ikke
kan aflæses
Kopiering af én side
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Tryk på Kopi.
Du kan standse kopiering og tage originalen ud ved at trykke på Stop/Exit.
Kopiering af flere sider (med ADF)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedaf i ADF’en.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
Tryk f.eks. på3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Kopi.
Kopierne kan sorteres ved at bruge Valg key. (Se Sortering af flere kopier (med
ADF), side 58.)
54 Kapitel 10
Page 65
Sådan laver du flere kopier (Sådan bruges scannerglasset)
1
Løft dokumentlåget.
Dokumenterne
vender forsiden
nedad på
scannerglasset
2
Brug de vejledende linjer til venstre til at placere dokumentet med forsiden nedad på
scannerglasset.
3
Luk dokumentlåget.
4
Brug taltastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99). F.eks. tryk på 3, 8 for 38
kopier.
5
Tryk på Kopi.
Hukommmelse fuld-meddelelse
Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du laver kopier, viser skærmen:
HUKOMMELSE FULD
KOPI
Hvis du var i gang med at scanne den første side der skulle kopieres, skal du trykke påStop/Exit
for at annullere funktionen, og begynde igen med at lave en enkelt kopi. Hvis du var i gang med at
scanne efterfølgende sider, kan du enten trykke påKopi for at kopiere de sider, du allerede har
scannet—ELLER—Tryk påStop/Exit for at annullere.
Du bliver nødt til at slette nogle faxmeddelelser for at stille ekstra hukommelse til rådighed, før du
kan fortsætte.
Du kan frigøre hukommelse ved at slukke for telefaxlager—ELLER—Udskrive
faxmeddelelser i hukommelsen. (Se Indstilling af telefaxlager, side 50.)
Kopiering 55
Page 66
Midlertidig kopiindstilling
Du kan forbedre dine kopier ved at bruge Kopi-tasterne: Forstør/Formindsk, Kontrast og Valg.
Disse indstillinger er midlertidige, og maskinen vender tilbage til sine standardindstillinger 45
sekunder efter at kopiereingen er afsluttet. Hvis du ønsker at bruge disse midlertidige indstillinger
igen, skal du lægge den næste original i ADF’en eller på scannerglasset før udløb af de 45 sekunder .
Kopiering ved brug af flere indstillinger
Du kan prøve forskellige kombinationer af indstillinger for
at opnå det bedste resultat. Når du er færdig med at indstille
ved at bruge Forstør/Formindsk, Kontrast og Valg
tasterne, viser LCD’en:
■ Tryk på eller hvis du ønsker at vælge yderligere indstillinger—ELLER—Tryk på
Kopi hvis du er færdig med at vælge indstillinger.
Du kan slette dine indstillinger, og begynde igen ved at trykke påSlet Indst..
TRYK KOPI ELLER
FOR NÆSTE VLG
56 Kapitel 10
LCD’en viser status for de aktuelle indstillinger, og du kan så indstille flere
indstillinger igen.
Antal kopier
Sætvis
eller Sortér
Kopi Mode
(type original)
Kopikontrast
Kopieringsforhold
eller særlige kopiindstillinger
Page 67
Sådan laver du forstørrede eller formindskede kopier
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Forstør/Formindsk.
4
Tryk på eller for at vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold.
Du kan formindske til 50%, 71% eller 25% af originalstørrelsen ved at trykke på tasten.
—ELLER—
Du kan forstørre til 141%, 150%, 200% eller 400% ved at trykke på tasten.
—ELLER—
Du kan trykke på eller
opringningstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold mellem 25% og
400%. Tryk f.eks. på 5, 3 for at indtaste 53%.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Specialkopimuligheder (2 i 1, 4 i 1 eller Plakat kopi) er ikke mulig med
Forstør/Formindsk.
for at vælge MAN og trykke på Menu/Set, brug så
Kopikontrast
Du kan justere kopikontrasten til at lave mørkere eller lysere kopier.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Kontrast.
4
Tryk på for at gøre en kopi lysere, eller for at
gøre en kopi mørkere, og tryk så påMenu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
– +
VÆLG & SET
KOPI
Kopiering 57
Page 68
Sådan bruges Valg-tasten
Valg tasten ændrer indstillingerne for antal kopier, stak/sorter og særlige kopiindstillinger alene for
den efterfølgende kopi. Se forklaringen under tabellen.
Tryk på ValgMenuvalgValgFabriksindstilling
ANT. KOPIERANT. KOPIER:XX01
KOPI MODEAUTO/TEKST/FOTO AUTO
STAK/SORTÉRSTAK/SORTÉRSTAK
SPECIAL2 I 1/4 I 1/
POSTER/FRA
PAPIRTYPETYNDT/
ALMINDELIG/TYKT/
TYKKERE/
TRANSPARENT
FRA
ALMINDELIG
Kopi Mode
Du kan vælge kopiopløsning for din type originaler (TEKST, AUTO eller FOTO). Vælg den type
billede, du er i gang med at kopiere.
1
Læg dokumentet med forsiden opad i ADF’en, eller forsiden nedad på scannerglasset.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge KOPI MODE, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge den rette type billede, og tryk på Menu/Set.
TEKST (gælder kun tekst)
AUTO (streggrafik, grafer eller en hvilken som helst kombination inklusive fotografier)
FOTO (gælder kun fotografier)
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Sortering af flere kopier (med ADF)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedaf i ADF’en.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge STAK/SORTÉR, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge SORTÉR, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
58 Kapitel 10
Page 69
Specielle kopiindstillinger (Med ADF)
Du kan spare papir ved at kopiere enten to eller fire sider på en enkelt side.
1
Læg dokumenterne med forsiden opad i ADF’en.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge SPECIAL, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge 2 I 1, 4 I 1 eller FRA, og tryk så på Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Specielle kopiindstillinger (Med scannerglasset)
Du kan spare papir ved at kopiere to eller fire sider på blot en enkelt side, eller du kan lave kopier i
plakatstørrelse.
1
Læg dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset.
2
Brug opringningetastaturet til at skrive antallet af kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge SPECIAL, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge 2 I 1, 4 I 1, POSTER eller FRA, og tryk så på Menu/Set.
5
Tryk på Kopi.
Hvis du valgte 2 I 1 eller 4 I 1 i trin 4,
skal du lægge næste dokument på
scannerglasset, og så trykke påMenu/Set.
er blevet scannet, skal du trykke påKopi
Når alle dokumenterne
NÆSTE: TRYK SET
SLUT:TRYK KOPI
.
KOPI
Kopiering 59
Page 70
2-i-1
1
4-i-1
1
Plakat
Du kan lave et foto i plakatstørrelse.
2
2
3
4
1
2
1
3
2
4
60 Kapitel 10
Specielle kopiindstillinger (2-i-1, 4-i-1 eller plakat) er ikke mulige med
Forstør/Formindsk. Kopier i plakatstørrelse kan kun laves ved at bruge
scannerglasset. Det er ikke muligt med ADF’en. Plakat kan ikke vælges for flere
kopier.
Page 71
Papirtype
Du kan bruge følgende typer papir til kopiering. Du får den bedste udskriftskvalitet ved at vælge den
type medie, du bruger.
Tryk på Valg og eller for at vælge PAPIRTYPE, og tryk så på Menu/Set.
2
Tryk på eller for at vælge din type papir, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk påKopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
)For tyndt papir
2
) For almindeligt papir
2
)For tungt eller ru papir
2
)For tungere papir, ru papir eller skrivemaskinepapir
Ændring af standardindstillingerne
Tryk påMenu/Set, 3 for at ændre standardindstillingerne for Kopi Mode. Disse indstillinger
gælder, indtil du ændrer dem igen ved at trykke påMenu/Set. Juster Kopi Mode,
kontrastindstillingerne og papirtype.
Du kan justere kopiindstillingerne som vist i følgende oversigt ved at trykke på et tal. Tryk på
eller for at flytte gennem valgene for hver enkelt indstilling. Tryk påMenu/Set for at gemme dit
valg. Tryk påStop/Exit for at gå ud—ELLER—Tryk på for at vælge den næste indstilling,
du ønsker at ændre.
Tryk påMenu/Set og 3.
KOPI
1.KOPI MODE
2.KONTRAST
3.PAPIRTYPE
AUTO
TEKST
FOTO
– +
TYNDT
ALMINDELIG
TYKT
TYKKERE
: er standard
Kopiering 61
Page 72
Kopi Mode (type original)
Du kan vælge kopiopløsning for din type originaler. Standardindstillingerne er AUTO, som bruges
til originaler, der indeholder både tekst og foto. TEKST bruges til originaler, der kun indeholder
tekst. FOTO bruges til at kopiere fotografier.
1
Tryk på Menu/Set, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge originaltype (AUTO, TEKST eller FOTO), og tryk så på
Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit—ELLER—Tryk på for yderligere indstillinger.
Kopikontrast
Du kan justere kopikontrasten til at lave mørkere eller lysere kopier.
1
Tryk på Menu/Set, 3, 2.
2
Tryk påfor at gøre en kopi lysere—ELLER—Tryk påfor at gøre en kopi mørkere,
og tryk så påMenu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit—ELLER—Tryk på for yderligere indstillinger.
Papirtype
Du kan bruge følgende typer papir til kopiering. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at vælge
den type medie, du bruger oftest.
Tryk på eller for at vælge din type papir, og tryk så på Menu/Set.
3
Tryk påStop/Exit.
)For tyndt papir eller transparenter
2
) For almindeligt papir
2
)For tungt eller ru papir
2
)For tungere papir, ru papir eller skrivemaskinepapir
62 Kapitel 10
Page 73
11
Sådan bruges maskinen som printer
Specielle udskrivningsfunktioner
Windows® udskrivning
De særlige printerdrivere for Microsoft® Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional og
Windows NT
nemt installere dem i Windows
opstillingsvejledning). Driveren understøtter vores enestående kompressionstilstand til forbedring af
udskrivningshastigheden i Windows
printerindstillinger inklusive hurtig udskrivningsmåde og papirstørrelse.
®
Workstation Version 4.0 findes på cd-rommen, der leveres med maskinen. Du kan
®
systemet med vores installeringprogram (se Kortfattet
®
programmer, og lader dig indstille forskellige
Forstærket hukommelsesstyring
Maskinen har sin egen datakompressionsteknologi, som automatisk komprimerer grafiske data og
downloader skriftdata effektivt til printerens (maskinens) hukommelse. Du kan undgå
hukommelsesfejl og udskrive de fleste helsidede 600 dpi grafik- og tekstdata inklusive større
skrifttyper med maskinens standardhukommelse.
Sådan udskriver du fra din pc
Universalarkføder
Maskinens universalarkføder kan tage almindeligt papir og, kuverter, transparenter, postkort,
etiketter og ‘organizer’-papir. Når maskinen modtager data fra din computer, begynder den
udskrivningsprocessen ved at indsætte papir fra universalarkføderen.
■ Vælg printkommandoen fra din pc.
Din pc sender en udskrivningskommando og data til maskinen. Hvis der er flere sider, begynder
maskinen at udskrive næste side automatisk.
PRINTER/SCANNER
Du kan vælge den korrekte papirkilde, -størrelse og retning i dit
applikationsprogrammel.
Hvis dit applikationsprogrammel ikke understøtter netop din papirstørrelse, skal du vælge den større
størrelse, der er tættest på din. Justér derefter printområdet ved at ændre de højre og venstre marginer
i dit applikationsprogrammel.
Sådan bruges maskinen som printer 63
Page 74
Tosidet udskrivning (Manuel Duplex)
De leverede printerdrivere for Windows® 95/98/98SE/Me og Windows NT® Workstation Version
4.0 understøtter manuel duplex-udskrivning. (For mere information, se hjælpeskærmen for
printerdriver.)
Maskinen udskrive alle sider med lige numre på den ene side af papiret først. Derpå instruerer Windows®
driveren dig (med en pop-op meddelelse) om at sætte papiret i igen. Før du sætter papiret i igen, skal du
glatte det godt ud for at undgå papirsalat. Det er ikke en god ide at bruge meget tyndt eller meget tykt papir.
Hvis papiret føres ind i maskinen to ark ad gangen, skal du holde fat i stakken af papir med undtagelse af
det forreste ark, mens papiret føres ind.
Universalarkføderen
Når du bruger manuel duplexing, er det muligt, at der opstår papirsalat eller
at udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Isætning af kuverter
Du kan lægge op til 10 kuverter i universalarkføderen. Tryk på og hold den blå arm til højre nede,
mens du lægger kuverterne i og fører papirstyrene hen omkring disse. Sørg for, at lægge kuverterne
i som vist nedenfor.
64 Kapitel 11
Sæt kuverterne i og
juster styrene med
håndtaget nede
Page 75
Papirbakke
Maskinen fører papiret ud med den udskrevne side nedad i papirbakken foran på maskinen. Når du
bruger transparenter, skal du straks efter udskrivning fjerne hvert enkelt ark for at forhindre
papirsalat eller krøllede ark.
Reset-tasten
Tryk på denne tast for at slette data fra hukommelen.
Samtidig udskrivning/faxafsendelse
Maskinen kan udskrive data fra din computer, mens den sender eller modtager en fax, eller mens den
scanner information til computeren. Men, når maskinen kopierer eller modtager en fax på papir,
standser den pc-udskrivning, og starter igen, når kopieringen eller faxmodtagelsen er fuldført.
Faxafsendelse fortsætter under pc-udskrivning.
Printermenufunktioner
Sådan udskrives den interne liste over skrifttyper
Du kan udskrive en liste over maskinens interne (eller residente) skrifttyper for at se, hvordan hver
enkelt skrifttype ser ud før du vælger den.
1
Tryk på Menu/Set, 4, 1, 1.
2
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver listen.
3
Tryk på Stop/Exit.
Sådan udskrives konfigurationslisten
Du kan udskrive en liste over aktuelle printerindstillinger
1
Tryk på Menu/Set, 4, 1, 2.
2
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver indstillingerne.
3
Tryk på Stop/Exit.
PRINTER/SCANNER
Sådan gendannes standard fabriksindstillinger
Du kan returnere maskinen til dens originale fabriksindstillinger. Permanente skrifttyper
genoprettes, men makroer slettes. Du kan ændre brugerindstillinger ved hjælp af fjernprinterkonsolprogrammet.
1
Tryk på Menu/Set, 4, 2. Skærmen viser
2
Vælg 1 for at genoprette fabriksindstilling
—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud uden at foretage nogen ændringer.
3
Tryk på Stop/Exit.
Sådan bruges maskinen som printer 65
NÆSTE: TRYK SET
SLUT:TRYK KOPI
Page 76
Acceptabelt papir
Det er meget vigtigt for at opnå udskrivning af høj kvalitet at vælger den rette slags papir.
En printerdriver er software, der oversætter data fra det format, der bruges af en computer til det
format en given printer kræver, ved brug af et printer-kommandosprog eller et
sidebeskrivelsessprog.
Printerdriverne findes på den medfølgende cd-rom. Den seneste printerdriver kan ligeledes
downloades fra Brother Solutions Centre på http://solutions.brother.com
Funktioner i printerdriveren (gælder kun Windows® brugere)
Skærmbilledet, der vises i dette afsnit, er fra Windows® 98. Skærmbillederne på
din pc kan variere afhængig af hvilket Windows
For mere detaljeret information kan du besøge on-line hjælp i printerdriveren.
®
styresystem du bruger.
Basic-fanen
1. Vælg papirstørrelse, Papirstørrelse, Flere sider og Papirretning.
2. Vælg antal kopier, Kopier, og medietype Medietype.
1
PRINTER/SCANNER
2
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 67
Page 78
Papirstørrelse
Fra rulleboksen skal du vælge den papirstørrelse, Papirstørrelse, du bruger.
Flere sider
Hvis du vælger flere sider, Flere sider, kan det reducere billedstørrelsen for en side, så der kan
udskrives flere sider på et ark papir, eller forstørre billedstørrelsen til udskrivning af siden på flere
ark papir.
Eks. 4-i-1Eks. 1 i 2x2 sider
Rammekanten
Når du udskriver flere sider på et enkelt ark med Multiple Page funktionen, kan du vælge at have en
ubrudt ramme, en punkteret ramme eller slet ingen ramme omkring hver enkelt side på arket.
Retning
Papirretning vælger placeringen for det dokument, der skal udskrives (Stående eller Liggende).
Stående
Liggende
Kopier
Kopier valgmuligheden indstiller det antal kopier, der skal udskrives.
Sætvis
Sortér valgmuligheden er aktiv, hvis der er valgt mere end en kopi. Når dette afkrydsningsfelt er
afkrydset, udskrives der et helt sæt af dokumentet, hvorpå dette gentages for det antal kopier, du har
valgt. Hvis der ikke er et kryds i feltet, udskrives hver enkelt side i det antal kopier, du valgte, før
den næste side udskrives.
Sætvis-feltet afkrydset
68 Kapitel 12
Sætvis-feltet ikke afkrydset
Page 79
Medietype
Du kan bruge de efterfølgende typer medie i din printer. For at få den bedste udskriftskvalitet skal
du vælge den type medie, du ønsker at bruge.
Når du bruger almindeligt papir, skal du vælge Almindeligt papir. Når du bruger tungere papir,
kuverter eller groft papir, skal du vælge Tykt papir eller Ekstra tykt papir. For skrivemaskinepapir
skal du vælge Kontraktpapir og for OH-transparenter skal du vælge Transparenter.
Avanceret fanen
12345
Du kan ændre faneindstillingerne ved at vælge en af følgende ikoner:
1. Udskriftskvalitet
2. Duplex-udskrivning
3. Vandmærke
4. Sideindstilling
5. Enhedens funktioner
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 69
PRINTER/SCANNER
Page 80
Udskriftskvalitet
Opløsning
Du kan ændre opløsningen på følgende måde:
◆ 300 dpi
◆ 600 dpi
Tonerbesparelse
Du kan spare på driftsomkostningerne ved at tænde for tonerbesparelse, Tonerbesparelse, som
reducerer udskriftstætheden.
Udskriftsindstillinger (gælder kun Windows® 95/98/98SE/Me brugere)
Udskriftsindsillinger bruges til at optimere udskriftens kvalitet for den type dokument, der udskrives
(foto, grafik eller scannede billeder). Når du vælger Automatisk (anbefales), udskriver printeren
automatisk med de bedst egnede udskriftsindstillinger.
Når udskriftsindstillingerne er sat til Manuel, kan du ændre lysstyrken, kontrasten og
grafikkvaliteten: Lysstyrke, Kontrast og Grafik-kvalitet manuelt.
Duplex-udskrivning
Når du vælger Duplex-udskrivning ikonen, vises de Manuel dupleks funktioner, der er til
rådighed.
Manual Duplex
Afkryds Manuel dupleks rubrikken og der er seks typer duplex-retninger til rådighed for hver
retning. I denne tilstand udskriver maskinen alle siderne med lige numre først. Derpå stander
printerdriveren og viser en instruktion om at sætte papiret i igen. Når du klikker påOK udskrives
siderne med ulige numre.
Indbindingsmargen
Når du afkrydser Indbindingsmargen rubrikken, kan du angive forskydningsværdien for
indbindingssiden i tommer eller millimeter (0 – 8 tommer) [0 – 203.2 mm].
70 Kapitel 12
Page 81
Vandmærke
Du kan placere et logo eller en tekst i dokumentet som et vandmærke ved at bruge en bitmapfil som
din kildefil eller vælge en af de forudindstillede vandmærker.
Udskriv vandmærket
Funktionen Udskriv vandmærke tilbyder følgende udskrivningsvalg:
På alle sider
Kun på første side
Fra anden side
Brugerdefineret
I baggrunden
Med funktionen I baggrunden afkrydset udskrives vandmærket bag dit dokument på siden. Hvis
denne funktion ikke er afkrydset, udskrives vandmærket oven på dit dokument.
Du kan ændre størrelsen og placering af vandmærket på siden ved at vælge vandmærket (Use
Watermark) og klikke påRediger knappen. Hvis du ønsker at tilføje et nyt vandmærke, skal du
klikke påNy knappen og vælge Tekst eller Bitmap fra Vandmarkestil.
PRINTER/SCANNER
Vandmærketekst
Indtast din Vandmærketekst i tekstboksen, og vælg Skrifttype, Størrelse, Lyshed og Stil.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 71
Page 82
Vandmærke-bitmap
Indtast filnavn og adresse på dit bitmap-billede i Filer boksen eller Gennemse for filadressen. Du
kan også indstille skaleringsstørrelsen på billedet.
Position
Positionsindstillingerne tilbyder kontrol med, hvor vandmærket kan placeres på siden.
72 Kapitel 12
Page 83
Sideopstilling
Du kan ændre udskrivningsstørrelsen for dokumentet med Tilpasning funktionen.
1. Afkryds Fra hvis du ønsker at udskrive dokumentet som det vises på skærmen.
2. Afkryds Tilpas til papirstørrelsen, hvis dokumentet har en usædvanlig størrelse, eller hvis du
kun har standard størrelse papir.
3. Afkryds Fri feltet, hvis du ønsker at reducere eller forstørre udskriften.
Du kan også bruge Spejlvendt udskrift eller Udskrift på bagside funktionernen til
sideopstillingen.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 73
PRINTER/SCANNER
Page 84
Enhedsindstillinger
Indstil en af følgende printer-funktioner:
•Kvik Print Setup
•Administrator (gælder kun Windows
•Udskriv dato og -tidspunkt
®
95/98/98SE/Me brugere)
Hurtig udskrivning
Hurtigudskrivningsfunktionen, Kvik Print Setup lader dig hurtigt vælge driverindstillingerne. Du
kan se indstillingerne ved ganske enkelt at klikke på museknappen på opgaveliniens ikon. Denne
funktion kan indstilles til Til eller Fra fra afsnittet om enhedsindstillinger.
74 Kapitel 12
Page 85
Administrator (gælder kun Windows® 95/98/98SE/Me brugere)
Hvis du vælger administrator, giver det dig mulighed for at låse for Kopiering, Skalering og
Vandmærke funktionerne og beskytte låsen med et Adgangskode.
Noter dit password og opbevar det på et sikkert sted til senere brug. Hvis du
glemmer dit password, kan du ikke åbne disse indstillinger.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 75
PRINTER/SCANNER
Page 86
Udskriv dato & klokkeslæt
Når funktionen Udskriv dato og -tidspunkt er aktiveret, udskrives dato og klokkeslæt, som det
vises på dit systemur, automatisk på dokumentet.
Klik påIndstilling knappen for at ændre Dato & klokkeslæt, Format, Placering og Skrifttype.
Hvis du ønsker en baggrund for dato og klokkeslæt, skal du vælge Ugennemsigtig. Når
Ugennemsigtig vælges, kan du indstille Lyshed for dato og klokkeslætbaggrunden ved at ændre
procentdelen.
76 Kapitel 12
Den dato og det klokkeslæt, der angives i udvalgsboksen, repræsenterer det
format, der vil blive udskrevet. Faktiske dato og klokkeslæt, der udskrives på dit
dokument hentes automatisk fra indstillingen på din computer.
Page 87
Support
Support-fanen giver information om driverversionen og indstillingerne. Derudover er der kæder til
Brother Solution Center og Driver Update web-steder.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center er et web-sted, der tilbyder information om dit Brother produkt inklusive
Ofte stillede spørgsmål, Brugervejledninger, Driver-opdateringer og Tip om brug af maskinen.
Web Opdatér
Web Opdatér checker Brother web-stedet for opdaterede drivere samt downloader automatisk, og
opdaterer driveren på din computer.
Kontrollér indstilling
Funktionen Kontrollér indstilling viser en liste over de nuværende driverindstillinger.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 77
PRINTER/SCANNER
Page 88
13
Sådan bruges Windows
®
-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows
Brother Kontrol Center
Brother Kontrol Center er hjælpeprogrammel, der vises på pc-skærmen, når der lægges papir i
ADF’en. Dette giver dig med nogle få klik på musen nem adgang til de oftest anvendte programmer.
Hvis du bruger Kontrol Center elimineres behovet for manuelt at igangsætte de specifikke
programmer.
Brother Kontrol Center tilvejebringer tre funktionskategorier:
1. Scanning direkte til en fil, e-mail, tekstbehandlings eller grafikprogram efter ønske.
2. Kopifunktioner.
3. Pc faxning med Brother PC Fax software.
®
)
AutoLoad Brother Kontrol Center
Kontrol Center er i første omgang konfigureret til automatisk indlæsning hver gang Windows®
starter. Når Kontrol Center indlæses, vises Control Centre ikonen på proceslinien. Hvis du ikke
ønsker automatisk indlæsning af Kontrol Center, kan du slukke for AutoLoad.
Hvis Kontrol Center ikonen ikke vises i opgavelinien, bliver du nødt til at
starte dette programmel. Fra Start menuen vælg Programs, PaperPort,
dobbeltklik påBrother SmartUI PopUp.
78 Kapitel 13
Page 89
Sådan slukker du for AutoLoad
1
Venstreklik på Kontrol Center ikonen, og klik påShow.
2
Når Kontrol Center hovedskærmen vises, skal du venstreklikke på Konfiguration
Kontrol Center knappen. Der vises så en dialogboks med et afkrydsningsfelt med etiketten
“Indlas pop-up automatisk”:
3
Fjern afkrydsningen fra Indlæs pop-up automatisk indstillingen.
Sådan bruges scannertasten med Windows
pc
Hvis du har tilsluttet en Macintosh, kan kontrolpaneltasterne ikke fungere sammen
med din computer. (Se Sådan bruges Brother MFC’en med en ny Power
Macintosh
Du kan bruge tasten, Scan til, på kontrolpanelet til at scanne dokumentet
fra ADF’en til dit tekstbehandler-, grafik- eller e-mail-program. Fordelen
ved at bruge Scan til tasten er, at du undgår de museklik, der er
nødvendige for at scanne fra din pc.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 79
®
G3, G4 eller iMac™/iBook™, side 109.)
PRINTER/SCANNER
Page 90
Sådan bruges kontrolpanelets taster
Før du kan bruge Scan til tasten på kontrolpanelet, skal du først have tilsluttet maskinen til din
Windows
Når du er klar til at bruge Scan til tasten, skal du sikre dig, at Brother Kontrol Center programmet
kører på din pc.
Scan til billede
Du kan scanne et billede ind i dit grafikprogram til visning og redigering.
1
2
3
4
Scan til OCR
Hvis dit dokument er tekst, kan du få det konverteret automatisk med ScanSoft™ TextBridge® til en
redigerbar tekstfil, og så vist i dit tekstbehandlingsprogram til yderligere redigering.
1
2
3
Scan til e-mail
Du kan scanne enten sort/hvid eller farvedokumenter til dit e-mail-pogram som en vedhæftet fil. Selv
om Brother Kontrol Center kan konfigureres til kun at sende sort/hvide vedhæftninger på samme tid,
kan du nemt ændre denne indstilling. (Se Scan til e-mail, side 85.)
1
2
3
4
®
baserede pc og have indlæst de relevante Brother Drivere for din version af Windows®.
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
Tryk påScan til.
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL BILLEDE, og tryk så påMenu/Set.
Maskinen vil scanne originalen og sende et farvebillede til grafikprogrammet.
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
Tryk påScan til.
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL OCR, og tryk så påMenu/Set.
Maskinen scanner originalen og udfører OCR i ScanSoft
resultatet i tekstbehandlingsprogrammet til visning og redigering.
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
Tryk påScan til.
Tryk på eller for at vælge SCAN TIL E-MAIL, og tryk så påMenu/Set.
Maskinen scanner originalen og udfører OCR i ScanSoft™ TextBridge®, hvorpå den viser
resultatet i tekstbehandlingsprogrammet til visning og redigering.
™
TextBridge®, hvorpå den viser
80 Kapitel 13
Page 91
Brother Kontrol Center funktioner
Automatisk Konfiguration
I løbet af installeringsprocessen checker Kontrol Center dit system for at fastlægge
standardprogrammerne for e-amil, tekstbehandling og grafikfremviser/-redigeringen. Hvis du f.eks.
bruger Outlook som dit standard e-mail-program, opretter Kontrol Center automatisk en kæde og en
scannerprogramknap for Outlook.
Du kan ændre et standardprogram ved at højreklikke på en af scanneknapperne i Kontrol Centret og
vælge et andet program. F.eks. kan du ændre en scanneknap fra MS Word til MS Word Pad ved at ændre programmet i listen for Tekstbehandling.
Scannefunktioner
Scan til fil—lader dig scanne direkte til en diskfil med to klik på musen. Du kan ændre filtypen,
destinationsbiblioteket og filnavnet efter behov.
Scan til e-mail—giver dig mulighed for med blot to klik på musen at scanne en side eller et dokument
direkte ind i et e-mail-program som en standardvedhæftning. Du har mulighed for at vælge filtype
og opløsning for den vedhæftede fil.
Send scanning til tekstbehandling—giver dig mulighed for at scanne en side eller et dokument, køre
ScanSoft TextBridge OCR og indsætte teksten (ikke grafikken) i en tekstbehandlingsfil med blot to
klik på musen. Du har mulighed for at vælge det tekstbehandlingsprogram, det skal sendes til som
f.eks. Word Pad, MS Word, Word Perfect, osv.
Brugerdefineret kanp—lader dig scanne en side direkte ind i et grafikfremviser-/-
redigeringsprogram. Du kan vælge destinationsprogrammet som f.eks. MS Paint eller Corel
PhotoPaint.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 81
PRINTER/SCANNER
Page 92
Kopifunktioner
Kopi—lader dig bruge din pc og en hvilken som helst Windows® printerdriver til udvidede
kopieringsfunktioner. Du kan scanne siden på Brother MFC’en og udskrive kopierne ved brug af
funktionerne i Brother MFC’en printerdriver—ELLER—Du kan sende kopieringsresultatet til en
hvilken som helst Windows
®
printerdriver installeret på pc’en.
Pc-fax funktioner
Send en fax—lader dig scanne et billede eller en tekstoriginal og automatisk sende et billede som en
fax fra pc’en ved at bruge Brother PC Fax software.
Scannerindstilling
Når pop-op-skærmen vises, kan du gå ind i skannerindstilling.
Klik påKonfiguration ikonen øverst til højre på Brother Kontrol
Center-skærmbilledet—ELLER—Klik påRet indstillinger… knappen på en hvilken som helst af
Configuration-skærmbillederne.
Globale indstillinger
Indlæs pop-up automatisk—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at indlæse Brother
Kontrol Center, når du starter din computer.
82 Kapitel 13
Page 93
Opstilling af scannerkonfigurationer
Pop-up-programmet gemmer otte forskellige scanningstilstande. Hver gang du scanner et dokument,
vælger du den mest relevante scanningstilstand blandt følgende:
Faxer, arkiverer og kopierer
Tekst til OCR
Fotografier
Fotografier (høj kvalitet)
Fotografier (hurtig scanning)
Brugerdefineret
Kladdekopi
Fin kopi
Hver enkelt tilstand har sit eget sæt gemte indstillinger. Du kan beholde de fabriksindstillede
standarder eller ændre dem når som helst:
Opløsning—Vælg den scanningsopløsning, du oftest bruger.
Farvetilstand—Fra rullegardinlisten
Scanningsstørrelse—Fra rullegardinlisten
Lysstyrke—Før justeringen fra 0% til 100%
Kontrast—Før justeringen fra 0% til 100%
Klik påOK for at gemme ændringerne. Hvis du laver en fejl eller senere beslutter at vende tilbage
til den oprindelige standardindstilling, skal du blot klikke påGendan standarder knappen, når
scanningstilstanden vises.
Adgang til scannerkonfigurationsskærmen:
1
Sæt dokumentet med forsiden opad i ADF’en.
2
Højreklik på den relevante Kontrol Center knap for at vise Konfigurations, klik så på den.
Konfigurationsskærmen for Kontrol Center knappen vises.
3
Gem dine indstillinger ved at trykke påOK knappen—ELLER—For at vende tilbage til de
fabriksindstillede standarder ved at trykke påGendan standarder knappen.
PRINTER/SCANNER
Udfør en funktion fra Brother Kontrol Center skærmen.
Hvis du ser dette skærmbillede, betyder det at du venstreklikkede på en knap i Brother Control
Centre vinduet uden først at sætte et dokument i ADF’en.
Læg dokumentet i Brother maskinens ADF, og klik så på OK for at vende tilbage til Brother
Control Centre skræmbilledet.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 83
Page 94
Scan til fil
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Destinationsmappe
PaperPort-mappe—Vælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet til PaperPort-mappen.
Anden mappe—Vælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet som en anden filtype og/eller
til et andet bibliotek/en anden mappe.
Fil—Hvis du valgte Anden mappe, fra rullegardinlisten, skal du vælge filtype:
PaperPort-filer (*.MAX)
Selvvisende filer (*.EXE)
PaperPort 5.0 filer (*.MAX)
PaperPort 4.0 filer (*.MAX)
PaperPort 3.0 filer (*.MAX)
Windows Bitmap (*.BMP)
PC Paintbrush (*.PCX)
Multi-page PCX (*.DCX)
JPEG billedfiler (*.JPG)
TIFF-Ukomprimeret (*.TIF)
TIFF Gruppe 4 (*.TIF)
TIFF Klasse F (*.TIF)
Multi-Page TIFF-Ukomprimeret (*.TIF)
Multi-Page TIFF Gruppe 4 (*.TIF)
Multi-Page TIFF Klasse F (*.TIF)
PDF filer (*.PDF)
Bærbar netvarksgrafik (*.PNG)
FlashPix (*.FPX)
HFX faxfiler (*.HFX)
Du kan søge i dit system efter biblioteket og mappen, du ønsker, ved at klikke påGennemse…
knappen. Klik påOK for at gemme indstillingerne.
84 Kapitel 13
Page 95
Scan til e-mail
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
E-mailprogram
E-mail program—Fra rullegardinlisten skal du vælge dit e-mail-program.
E-mailindstillinger—Klik påE-mailindstillinger knappen for at opstille kæder.
Vinduet for kædepræferencer (Kædepræferencer) vises:
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 85
Page 96
Vedhæftede filer
Konverter ikke filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke ønsker at ændre
vedhæftningsfilens type. Konverteringstilstanden vil ikke være disponibel (grålagt).
Konverter kun MAX-filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at konvertere
vedhæftninger, der er PaperPort-filer.
Konverter alle filer når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at ændre
filtypen for alle vedhæftninger.
Konverteringsindstillinger
Format
Kombiner alle filer til én fil, når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt for at kombinere
alle filer af samme type til en enkelt fil.
(Gælder kun Brother Colour modeller) Konverter ikke-billedfiler til farve—Klik på dette
afkrydsningsfelt for at konvertere alle filer, der er behandlet gennem OCR til farve.
Vis QuickSend-menu
Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at vinduet, Vælg QuickSend-modtager, skal vises,
når du vælger Scan til e-mail. Denne funktion fungerer alene med MAPI typen af e-mailprogrammer, som f.eks. Microsoft Exchange, Microsoft Outlook og Eudora.
QuickSend-liste
Du kan oprette en liste over e-mail-navne og –adresser, så du hurtigt kan finde den.
Klik på Ny knappen for at tilføje et navn til din QuickSend-liste. Din e-mail-telefonbog vises, så du
kan vælge gemte navne eller oprette nye:
Fremhæv navnene, du ønsker at tilføje til listen, og klik påTil knappen, klk så påOK for at vende
tilbage til vinduet, Kædepræferencer.
Fra vinduet, Kædepræferencer kan du fjerne et navn fra QuickSend listen ved at fremhæve navnet
og klikke påSlet knappen.
86 Kapitel 13
Page 97
Scan til tekstbehandler
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Tekstbehandling
Tekstbehandling—Fra rullegardinlisten skal du vælge den tekstbehandler, du ønsker at bruge.
Klik påKædeindstillinger… knappen for at vise et skærmbillede til opstilling af en kæde til den
version af OCR og dokumentformat, som du ønsker at bruge:
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 87
PRINTER/SCANNER
Page 98
OCR-pakke—Fra rullemenuen vælg TextBridge Classic OCR, hvis du ønsker at bruge OCR
pakken, der blev installeret med Brother MFC Software Suite.
Klik på OCR-indstillinger… knappen for at vælge, hvorledes OCR-programmet læser siderne, du
scanr ind i tekstbehandlingsprogrammet.
Vinduet for kædepræferencer (Preferences) vises:
Vælg dine indstillinger, og klik påOK.
◆ Automatisk sideretning—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse siden, som den er stillet op.
◆ Dekolonniseret udskrift—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse hen over hele siden fra venstre mod højre.
Dokumentformat—Fra rullegardinlisten skal du vælge det filformat, du ønsker at bruge til dine
tekstbehandler- eller tekstdokumenter.
Brugerdefineret kanp
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Scannerindstilling
Program—Fra rullegardinlisten skal du vælge det program, du ønsker at tilføje til denne pop-up-
skærm.
Klik påBrugerdefinerede kædeindstillinger… knappen for at opstille kæder for dit
brugerdefinerede program.
88 Kapitel 13
Page 99
Kopi
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Kopiindstillinger
Brother MFC9180
Kopier—Indtast det antal kopier du ønsker at udskrive.
Du kan ændre kopiindstillingerne ved at klikke påKopiindstillinger… knappen.
Klik påOK knappen for at gemme Kopi indstillingerne.
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 89
Page 100
Send en fax
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
FAX-indstillinger
Brother PC-Fax
FAX-opløsning—Fin (200 x 200)
1
Du kan ændre faxindstillingernen ved at klikke påFAX-indstillinger… knappen.
Skærmbilledet, Brother PC FAX Properties, vises:
2
Vælg Papirstørrelse og Papirretning (Stående eller Liggende) og klik påOK.
Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at klikke påStandard
knappen.
90 Kapitel 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.