BROTHER MFC-9160 User Manual [fr]

Page 1
MFC-9160
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Page 2
i
Page 3

Comment utiliser ce manuel

liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de louvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
Lappareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne nest pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
ii
Page 4

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Etant donné que la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui saffichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant
Menu/Set et en tapant le numéro du menu à laide des touches numériques.
sur Lannexe de ce manuel contient une liste complète des sélections de fonction, des options et des
paramètres disponibles. (Voir
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu , page 8.)
iii
Page 5
Table des matières
Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières...............................................................................iv
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et dutilisation simple
Conseils de préparation et guide dutilisation simple..........................4
Vue densemble du panneau de commande.........................................6
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu....................................8
FUNCTIONS DE BASE
Chapitre 1 Paramètres de volume
Paramètres de volume........................................................................10
Utilisation de la touche Rapports.......................................................11
COPIE
Chapitre 2 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie........................................................12
Paramétrage provisoire de la copie....................................................14
Comment modifier les paramètres par défaut....................................19
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 3 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions spéciales dimpression ......................................................21
Impression depuis votre PC...............................................................21
Impression/télécopie simultanées ......................................................23
Fonctions du menu dimpression.......................................................23
Papier admissible...............................................................................24
Chapitre 4 Configuration du pilote dimprimante (uniquement
pour Windows
Utiliser le pilote dimprimante de lappareil MFC-9160 Brother......25
Onglet Base........................................................................................25
Onglet avancé.....................................................................................27
Assistance ..........................................................................................35
iv
®
)
Page 6
Chapitre 5 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows
Brother Control Centre......................................................................36
Utiliser la touche Scan avec Windows PC........................................37
Utilisation des touches du panneau de commande............................38
Fonctions du Control Centre de Brother ...........................................39
Numérisation pour fichier..................................................................42
Numérisation pour E-mail................................................................. 43
Numérisation pour traitement de texte..............................................45
Bouton défini par lutilisateur ...........................................................46
Copie..................................................................................................47
®
(pour Windows
Chapitre 6 Utiliser ScanSoft
ScanSoft
TextBridge
PaperPort
®
uniquement)
®
®
pour Brother et
Chapitre 7 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh
Configuration de votre Apple
dune interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1........ 55
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre Apple Macintosh
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre
®
Apple
®
G3, G4 ou un iMac
®
........................................................................................55
Macintosh
®
...........................................................................57
®
Macintosh
/ iBook
®
G3,G4 ou iMac
équipé
®
Chapitre 8 Pour lutilisateur du DOS
ENTRETIEN
Chapitre 9 Dépistage des pannes et entretien
Messages derreur.............................................................................. 63
Bourrages de document et de papier .................................................65
Emballage et transport de lappareil.................................................. 71
Entretien périodique ..........................................................................73
IMPORTANT
Chapitre 10 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes ....................................................84
v
Page 7
ANNEXE
Chapitre 11 Spécifications
Spécifications générales.....................................................................87
Caractéristiques du mode Imprimante...............................................87
Configuration requise.........................................................................88
Caractéristiques électriques et environnement...................................89
Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel...89
Marques..............................................................................................90
Index ..................................................................................................91
vi
Page 8

Guide de préparation et d’utilisation simple

Procédure élémentaire dinstallation et dutilisation de lappareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser lappareil.
Toutefois, avant dentamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page
84), les conseils d’utilisation et les précis d’utilisation (page 4).
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer lappareil.
2 Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le copier en le plaçant dans le chargeur automatique de document (ADF) ou sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75 g/m chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C Humidité : 50%-70%
Nutilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et nutilisez pas de feuilles attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. Nutilisez pas de documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou numériser ce type de document, voir
Vérifiez que lencre des documents est parfaitement sèche. Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de
longueur.
1
Ventilez les pages et disposez-les selon un angle de 30°. Insérez les pages (face imprimée dessus, tête de page vers le bas) dans le chargeur jusqu’à ce quelles touchent le rouleau dentraînement.
2
Réglez les guide-papiers selon la largeur de vos documents.
3
Relevez la butée de document.
Avec la vitre , page 3)
2
) lorsque vous utilisez le
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple
1
Page 9
4
Lorsquil y a plusieurs pages, prenez soin de ventiler le document comme illustré ci-dessous.
Les documents sont placés dans le chargeur, face imprimée dessus
30˚
Butée de document
Réglage du levier de support spécial
Vous pouvez utiliser le levier support spécial pour sélectionner la Position Normale ( ) ou la Position Spéciale ( ).
Pour introduire les types doriginaux normaux, placez le levier support spécial sur la Position Normale ( ). Vous pouvez introduire plusieurs pages.
Pour introduire les types doriginaux spéciaux (comme le papier couché ou le papier brillant), placez le levier support spécial sur la Position Spéciale ( ). Introduisez les pages de loriginal une à une. Cela permettra à loriginal de passer dans le chargeur sans glissement ni bourrage.
Position normale Position spéciale Levier de support spécial
Si loriginal passe deux feuilles à la fois, essayez à nouveau en introduisant une seule feuille de loriginal dans le chargeur ou utilisez la vitre.
2
Page 10
Avec la vitre
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont placés sur la vitre, face imprimée dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A laide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou sil sagit dun livre, ne refermez pas brusquement le capot ou nappuyez pas dessus, car vous risqueriez dendommager la vitre.
3 Faire une copie unique
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée
.
dessous
2
Appuyez sur
Copie .
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Pour arrêter la copie et libérer loriginal, appuyez sur Arrêt/Sortie . (Voir
Fonctions de copie , page 12.)
4 Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Par le biais des touches numériques, tapez le nombre de copies souhaitées (maximum 99). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 copies.
3
Appuyez sur Copie.
Guide de préparation et dutilisation simple
3
Page 11

Conseils de préparation et guide d’utilisation simple

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à labri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près dune prise électrique standard mise à la terre.
Evitez les endroits de passage fréquent. Ninstallez pas lappareil à proximité dun appareil de chauffage, de conditionnement dair, ni près de produits chimiques, dune arrivée deau ou dun réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive,
à lhumidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou une minuterie car tout
interruption de l’arrivée du courant peut effacer le contenu de la mémoire de lappareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou dautres équipements susceptibles de perturber lalimentation. Evitez les sources dinterférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphone sans fil. Vérifiez quaucun obstacle ne vient gêner l’écoulement dair provenant du ventilateur situé du côté droit de lappareil.
Nous vous conseillons de prévoir un dispositif de protection contre les surtensions afin de protéger lappareil de la foudre.
4
Page 12

Branchement du câble dalimentation

Cet appareil doit être équipé dune prise de secteur mise à la terre.
IMPORTANT : Si vous avez besoin denlever la prise de secteur moulée au câble pour la remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après lavoir sectionnée pour être sûr quelle ne sera pas branchée par erreur dans une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils du câble dalimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes :
Vert-jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Les fils du câble dalimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 5
Page 13

Vue densemble du panneau de commande

ou
3
2
1
5
4
6
7
12
10
11
Touches numériques
1
Utilisez ces touches numériques pour entrer le nombre de copies (maximum
99).
Rapports
2
Cette touche vous permet daccéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide et Liste de configuration du système.
Scan to
3
Cette touche vous permet de numériser loriginal suivant et le place dans votre ordinateur où vous sélectionnerez le type de destination : traitement de texte, graphique ou E-mail.
Eco. Toner
4
Grâce à cette touche, vous pourrez économiser du toner.
Arrêt/Sortie
5
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération de copie. Loriginal sera éjecté.
8
9
Touches de navigation :
6
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de programmation et permet denregistrer vos paramètres dans lappareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un défilement avant ou arrière pour définir une sélection du menu.
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
6
Page 14
Touches Copie :
7
(Uniquement pour la prochaine copie)
Tri
Appuyez sur cette touche pour trier les copies multiples.
Mode Copie
Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement la résolution de la copie en fonction de loriginal.
2en1/4en1
Appuyez sur cette touche pour copier quatre pages sur une seule page ou créer une brochure en copiant deux pages sur une page.
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement le contraste.
Eff.Param.
Après la saisie des paramètres provisoires de copie, cette touche permet de restaurer les paramètres dutilisateur par défaut. Servez-vous de cette touche pour éviter dattendre les 45 secondes au bout desquelles les paramètres provisoires seffacent automatiquement.
Poster
Appuyez sur cette touche pour obtenir une copie neuf fois plus grande que loriginal.
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
Ecran à cristaux liquides
8
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser lappareil.
Témoin de toner vide
9
Lindicateur de toner clignote lorsque le toner touche à sa fin pour vous inviter à vous procurer une cartouche neuve. Vous pourrez tout de même continuer limpression tant que le témoin ne reste pas allumé en permanence.
Init
0
Efface les données de la mémoire de limprimante.
Agrand. (Uniquement pour la
A
prochaine copie)
Chaque appui de touche affiche le facteur dagrandissement préenregistré suivant : 100%, 141%, 150%, 200%, 400%, MNL. Pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez les touches numériques pour taper un pourcentage entre 101% et 400%.
Réduc. (Uniquement pour la
B
prochaine copie)
Chaque appui de touche affiche le facteur de réduction préenregistré suivant : 100%, 71%, 50%, 25%,
MNL. Pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez les touches numériques
pour taper un pourcentage entre 25% et 99%.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 7
Page 15

Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu

- Permet davoir accès au menu
- Permet daller au niveau de menu suivant
- Permet daccepter une option
- Permet de parcourir le niveau en cours du menu
- Permet de revenir au niveau précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
cristaux liquides :
CHOIX & SET
Appuyez sur 1 pour le menu général de configurationOU
Appuyez sur 2 pour le menu copie
OU
Appuyez sur 3 pour le menu imprimante
OU
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option saffiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration dune option, l’écran affiche CONFIRME.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour réduire le nombre dappuis de touches.
Vous pouvez programmer lappareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros du menu. Par exemple, pour activer loption MODE COPIE sur PHOTO, appuyez sur Menu/Set, 2, 1 et sur
ou pour sélectionner PHOTO, puis appuyez sur Menu/Set.
1.PARA. GENERAL
2.COPIE2.COPIE
3.IMP.
8
Page 16
A4
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu/Set .
Pour quitter le menu, appuyez sur
Arrêt/Sortie .
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu principal
1. PARA. GENERAL
2. COPIE 1. MODE
3. IMP. 1. OPTIONS
Sous-menu
BIP SONORE
1.
2.
ECO.ENERGIE
3. MODE VEILLE
4. DENSITE TONER
COPIE
CONTRASTE
2.
3.
TYPE PAPIER
FORMAT
4. PAPIER
IMP.
REINIT.IMPR.
2.
Sélections
par menu
——
- + Pour ajuster le contraste. 20
POLICES RES.
1.
CONFIGURATION
2.
——
Options
HAUT
BAS
OFF
ON
OFF
- + Permet dobtenir des
AUTO
TEXTE PHOTO
ORDINAIRE
EPAIS LOURD TRSPARENT FIN
LETTER
EXECT. A5 A6 B5 B6
Descriptions Page
pour
accepter
Réglage du volume du bip sonore. 10
Mode d’économie d’énergie.
Détermine le délai devant s’écouler avant le passage en veille de lappareil.
impressions plus claires ou plus foncées.
Sélectionne la résolution de la copie en fonction de votre type de document.
Le type de papier présent dans le chargeur multi-usage doit être identifié.
Permet de régler la taille du papier.
Pour imprimer la liste des polices résidentes afin de vérifier les types de polices disponibles.
Pour imprimer la liste des paramètres de limprimante et des renseignements sur son état.
Pour annuler les paramètres provisoires et rétablir les réglages par défaut de limprimante.
10
10
11
19
20
20
23
23
23
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
9
Page 17
1

Paramètres de volume

Paramètres de volume

La touche Menu/Set vous permet de personnaliser les paramètres. Vous pouvez programmer les paramètres en appuyant sur Menu/Set puis sur le numéro de menu par le biais des touches numériques.

Volume du bip sonore

Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. Par défaut, lappareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un bip à chaque appui dune touche ou en cas derreur.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Economie d’énergie

Le réglage du mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique. Si le mode Economie d’énergie est actif ON, lorsque lappareil est au repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Mode Veille

Le mode Veille réduit la consommation électrique de lappareil, lorsque ce dernier nest pas utilisé. Vous pouvez spécifier lintervalle devant s’écouler (de 00 à 99 minutes) avant que lappareil ne passe en mode veille. Le compteur est automatiquement remis à zéro dès la réception de données PC ou la réalisation dune copie. Le réglage par défaut est de 05 minutes. Lorsque lappareil est en mode veille, le message VEILLE saffiche à l’écran. Quand vous lancez une opération dimpression ou de copie en mode veille, un bref délai s’écoule pendant que lunité de chauffage monte en température.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2
Utilisez les touches numériques pour entrer lintervalle de passage en veille (de 00 à 99).
3
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10 Chapitre 1
Page 18

Réglage de la densité dimpression

Si lappareil imprime de manière trop claire ou trop foncée, vous pouvez ajuster la densité dimpression. Le nouveau réglage reste valide jusquau prochain changement. Ce paramètre permet également de régler la fonction copie.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité. Chaque appui de touche modifie la densité dimpression à la valeur suivante.
3
Une fois que l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Economie de toner

Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsquelle est activée (ON), limpression est légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1
Appuyez sur Eco. Toner.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Menu/Set.

Utilisation de la touche Rapports

Il existe deux listes.
1.AIDE
Dresse la liste des fonctions et opérations de base.
FUNCTION DE BASE
2.CONFIG.SYSTEME

Pour imprimer un rapport

1
Appuyez sur Rapports.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport que vous souhaitez, et appuyez sur Menu/Set.
OU
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer Aide.
Dresse la liste des parameters programmes sous PARA.GENERAL.
Paramètres de volume 11
Page 19
2

Fonctions de copie

Fonctions élémentaires de copie

Utiliser lappareil en tant que photocopieuse

Votre appareil peut servir de photocopieuse et réaliser jusqu’à 99 copies à la fois.
Ne tirez pas sur la feuille de papier tant que la copie est en cours.
La partie numérisable de lappareil commence à environ 4 mm du bord du papier

Pour faire une seule copie

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Copie.
(4 mm)
(4 mm)
Zone non numérisable
Pour arrêter le processus de copie et libérer loriginal, appuyez sur Arrêt/Sortie.

Pour faire plusieurs copies (avec le chargeur)

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
3
Appuyez sur Copie.
Pour empiler ou trier les copies, utilisez la touche Tri. (See Trier des copies multiples (avec le chargeur), page 15.)
12 Chapitre 2
Page 20

Faire plusieurs copies (avec la vitre)

1
Soulevez le capot de document.
Les documents sont placés sur la vitre, face imprimée dessous
2
A laide des lignes repères de document à gauche, centrez le document en tournant la face imprimée contre la vitre.
3
Fermez le capot de document.
4
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
Pour empiler ou trier les copies, utilisez la touche Tri. (See Trier des copies multiples (avec le chargeur), page 15.)
5
Appuyez sur Copie.

Message Mémoire saturée

Pendant lopération de copie, si la mémoire arrive à saturation, l’écran affiche le message suivant
MEMOIRE SATUREE
Si vous étiez en cours de numérisation de la première page à copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération et recommencez pour faire une seule copie. Si vous étiez en cours de numérisation dune page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Copie pour copier les pages numérisées jusque là—OUVous pouvez appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler.
COPIE
Fonctions de copie 13
Page 21

Paramétrage provisoire de la copie

Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie : Reduce, Enlarge, Sort, Copy Mode, 2in1/4in1, Contrast, et Poster. Ces réglages sont provisoires, et lappareil reprend
ses réglages par défaut dans les deux minutes qui suivent la copie. Si vous souhaitez utiliser à nouveau ces réglages provisoires, placez le prochain original dans le chargeur ou sur la vitre avant lexpiration des deux minutes.

Copier en utilisant des paramètres multiples

Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages pour obtenir de meilleurs résultats.
Pour effacer vos réglages et recommencer, appuyez sur Eff.Param..
L’écran affiche l’état en cours des réglages de copie, vous pouvez régler plusieurs séries de réglages.
Nombre de copies
Empiler ou trier
Mode copie (type d'original)
14 Chapitre 2
Contraste de copie
Facteur de copie ou option copie spéciale
Page 22

Comment faire une réduction

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez sur Réduc.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner un facteur de réduction. Vous pouvez réduire jusqu’à 71%, 50% ou 25% de la taille de loriginal.
OR
Vous pouvez appuyer sur ou sur et utilisez les touches numériques pour entrer un facteur de réduction entre 99% et 25%. Par exemple, appuyez sur 5, 3 pour entrer 53%.
5
Appuyez sur Menu/Set
6
Appuyez sur Copie.
pour sélectionner MNL puis appuyez sur Menu/Set,
Les options de copie 2en1, 4en1 ou Affiche ne sont pas disponibles avec la fonction Réduc..

Faire un agrandissement

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez sur Agrand.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner un facteur dagrandissement. Vous pouvez agrandir jusqu’à 141%, 150%, 200% ou 400%.
OR
Vous pouvez appuyer sur ou pour sélectionner MANUAL, puis utilisez les touches numériques pour entrer un facteur d'agrandissement entre 101% et 400%. Par exemple, appuyez sur 1, 5, 3 pour entrer 153%.
5
Appuyez sur Menu/Set
6
Appuyez sur Copie.
Les options de copie 2en1, 4en1 ou Affiche ne sont pas disponibles avec la fonction Agrand..

Trier des copies multiples (avec le chargeur)

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez sur Tri.
4
Appuyez sur Copie.
COPIE
Fonctions de copie 15
Page 23

Mode copie

Vous pouvez sélectionner la résolution Copie selon le type de votre original (TXT., AUTO ou PHOT). Sélectionnez le type dimage que vous copiez.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez continuellement sur Mode Copie pour sélectionner le bon type dimage que vous copiez.
TXT. (Texte seulement) AUTO (dessin au trait, graphiques, ou autre combinaison y compris photo) PHOT (Photo seulement)
4
Appuyez sur Copie.

Faire un agrandissement

Vous pouvez régler le contraste pour faire des copies plus sombres ou plus claires.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez sur Contraste.
4
Appuyez sur pour faire une copie plus claire, ou sur pour faire une copie plus sombre.
5
Appuyez sur Copie.

Options de Copie spéciale (2EN1, 4EN1)

Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page.
Avec le chargeur
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez continuellement sur 2 en 1/4 en 1 pour sélectionner 2EN1 ou 4EN1.
4
Appuyez sur Copie.
16 Chapitre 2
Page 24
Avec la vitre
1
Placez le document sur la vitre, face imprimée dessous.
2
A laide des touches numériques, entrez le nombre de copies souhaitées (maximum 99).
3
Appuyez continuellement sur 2 en 1/4 en 1 pour sélectionner 2EN1 ou 4EN1.
4
Appuyez sur Copie. L’écran affiche :
5
Placez le document suivant sur la vitre et appuyez sur Menu/Set. Après avoir numérisé l'intégralité du document, appuyez sur Copie.
2 in 1
SUIV.:APP.SET FIN:APP. COPIE
4 in 1
1
1
2
2
1
2
1
2
3
4
Les options de copie 2en1 ou 4en1 ne sont pas disponibles avec les fonctions Agrand. ou Réduc..
3
4
COPIE
Fonctions de copie 17
Page 25

Poster

Vous pouvez créer une copie format Affiche dune photo
1
Placez le document sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Poster.
3
Appuyez sur Copie.
La copie format Affiche ne peut se faire que par le biais de la vitre.
Loption Affiche nest pas disponible avec les fonctions Agrand. ou Réduc..
Loption Affiche nest pas disponible pour les copies multiples.
18 Chapitre 2
Page 26

Comment modifier les paramètres par défaut

Appuyez sur Menu/Set, 2 pour changer les réglages par défaut du mode Copie. Ces réglages restent actifs jusqu’à ce que vous les changiez une fois de plus en appuyant sur Menu/Set. Réglez les réglages du mode Copie et du Contraste.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur ou pour faire défiler les différentes valeurs de chaque réglage. Appuyez sur Menu/Set pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/SortieOU Appuyez sur pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Menu/Set puis sur 2.
1.MODE COPIE
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
4.
FORMAT PAPIER
AUTO TEXTE PHOTO
– +
FIN ORDINAIRE EPAIS LOURD TRSPARENT
LETTER A4 EXECUT. A5 A6 B5 B6
: indique la valeur par défaut

Mode Copie (type doriginal)

Vous pouvez sélectionner la résolution de Copie selon le type de votre original. Le réglage par défaut est sur AUTO, qui est utilisé pour les documents qui contiennent à la fois du texte et des photographies. TEXTE sert pour les documents ne contenant que du texte. PHOTO sert pour copier les photos.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1.
2
Appuyez sur ou pour choisir le type doriginal (AUTO, TEXTE ou PHOTO), puis appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COPIE
Fonctions de copie 19
Page 27

Contraste des copies

Vous pouvez régler le contraste pour faire des copies plus sombres ou plus claires.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2.
2
Appuyez sur pour faire une copie plus claireOUAppuyez sur pour faire une copie plus sombre, puis appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie

Type de papier

Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour copier. Pour une impression de la meilleure qualité, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus souvent.
2
FIN (64-69 g/m ORDINAIRE (70-95 g/m EPAIS (96-120 g/m LOURD (121-158 g/m TRSPARENT Pour un transparent (rétroprojection)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3.
2
Apuyez sur ou pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
) Pour un papier fin
2
) Pour un papier ordinaire
2
) Pour un papier lourd ou rugueux
2
) Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond

Taille du papier

Vous pouvez utiliser jusqu’à sept formats de papier pour copier.
1
Apuyez sur Menu/Set, 2, 4.
2
Appuyez sur pour choisir le format (LETTRE, A4, EXECUT., A5, A6, B5 ou B6), puis appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20 Chapitre 2
Page 28
3

Utiliser la fonction impression de votre appareil

Fonctions spéciales dimpression

Impression sous Windows
Les pilotes d'imprimante spéciaux pour Microsoft® Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional et Windows NT Vous pouvez les installer facilement dans votre système Windows d'installation (voir Guide d'installation rapide). Le pilote supporte notre mode de compression unique pour améliorer la vitesse d'impression dans les applications Windows régler différents paramètres d'imprimante, y compris le mode d'impression économie et le format de papier personnalisé.
®
Workstation Version 4.0 se trouvent sur le CD-ROM qui accompagne votre MFC.
®
®
à l'aide de notre programme
®
, et vous permet de

Brother Resource Manager

L'application Brother Resource Manager (gestionnaire de ressource Brother) doit être ouverte afin que vous puissiez utiliser l'appareil avec votre ordinateur Windows Suite et le pilote d'imprimante chargent automatiquement le gestionnaire de ressource, selon les besoins. Le gestionnaire de ressource permet au port parallèle bidirectionnel unique de l'appareil de simuler un port de communications pour numériser et de simuler un port parallèle pour l'impression GDI Windows
®
.
®
. Le logiciel MFC Software

Gestion de mémoire performante

L'appareil est doté de sa propre technologie de compression des données de sorte qu'il est en mesure de comprimer automatiquement les données graphiques et de télécharger des données de polices de caractères de manière efficace dans la mémoire du MFC. Vous pouvez éviter les erreurs de mémoire et imprimer la plupart des pages pleines, les données textes et graphiques 600 ppi, y compris les polices plus grandes, avec la mémoire normale de l'appareil.

Impression depuis votre PC

IMPRIMANTE/SCANNER

Chargeur multi-usage

Le chargeur multi-usage permet dalimenter lappareil en papier ordinaire, en enveloppes, en feuilles de transparent, en cartes postales, en étiquettes et en feuilles dagenda. Lorsque lappareil reçoit des données de votre ordinateur, il lance limpression en chargeant le papier en question depuis le chargeur multi-usage.
Sélectionnez la commande dimpression depuis votre PC. Votre ordinateur envoie une commande dimpression et les données à lappareil. Sil y a dautres
pages, lappareil commence à imprimer automatiquement la page suivante.
Vous pouvez sélectionner la source dalimentation, la taille de papier et lorientation depuis votre application.
Si votre application ne prend pas en charge votre taille de papier personnalisée, sélectionnez la taille de papier immédiatement supérieure. Puis, ajustez la zone dimpression en modifiant les marges droite et gauche dans votre application.
Utiliser la fonction impression de votre appareil 21
Page 29

Impression recto-verso (opération recto-verso manuelle)

Les pilotes dimprimante fournis pour Windows® 95/98/98SE/Me et Windows NT® Workstation Version 4.0 supportent limpression recto-verso manuelle. (Pour plus de détails, voir l’écran Aide du pilote dimprimante.)
Lappareil imprime tout dabord toutes les pages paires dun côté du papier. Puis, le pilote Windows
®
vous invite (par le biais d’un message s’affichant à l’écran) à réinsérer le papier. Avant de réinsérer le papier, mettez-le bien droit pour éviter les problèmes de bourrage. Lutilisation d’un papier très fin ou très épais nest pas recommandé. Si le papier passe en double-feuilles (deux feuilles passent en même temps), tenez la pile de papier à l’exception de la première page quand le papier rentre.
Bac papier
Lorsque vous utilisez limpression recto-verso manuelle, il peut y avoir bourrage de papier ou baisse de la qualité dimpression.

Chargement des enveloppes

Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes dans le chargeur multi-usage. Appuyez sur le levier bleu et maintenez-le enfoncé sur la droite lorsque vous chargez les enveloppes et faites coulisser les guide-papier. Vérifiez que les enveloppes sont insérées dans le sens illustré ci-dessous.
22 Chapitre 3
Chargez les enveloppes et réglez le guide avec le levier vers le bas
Page 30

Plateau d’éjection

Lappareil éjecte le papier, face imprimée dessous, sur le plateau d’éjection à lavant de lappareil. Lorsque vous utilisez des transparents, retirez chaque feuille aussitôt après limpression pour éviter les bourrages ou lenroulement des transparents.

Touche Init

Appuyez sur cette touche pour effacer les données de la mémoire.

Impression/télécopie simultanées

Lappareil peut à la fois imprimer des données de votre ordinateur et numériser des informations dans lordinateur. Toutefois, lorsque lappareil copie, il interrompt lopération dimpression de lordinateur, et reprend cette opération une fois la copie terminée.

Fonctions du menu dimpression

Impression de la liste des polices résidentes

Vous pouvez imprimer la liste des polices internes (ou résidentes) de lappareil pour voir à quoi ressemblent les polices avant de les sélectionner.
1
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1, 1.
2
Appuyez sur Copie. Lappareil imprime la liste.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
IMPRIMANTE/SCANNER

Impression de la configuration de limprimante

Vous pouvez imprimer la liste des paramètres courants du mode imprimante.
1
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1, 2.
2
Appuyez sur Copie. Lappareil imprime les paramètres.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Rétablissement des paramètres dusine par défaut

Vous pouvez rétablir les paramètres dusine initiaux de lappareil. Les polices permanentes sont rétablies mais les macros sont effacées. Vous pouvez modifier les paramètres dutilisateur au moyen du programme de Console dimprimante à distance.
1
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. L’écran affiche
2
Sélectionnez 1 pour rétablir les paramètres dusineOUAppuyez sur 2 pour quitter le menu sans
modifier la configuration.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utiliser la fonction impression de votre appareil 23
1.INIT. 2.QUIT.
Page 31

Papier admissible

Pour une impression de haute qualité sur lappareil, il est très important de sélectionner le bon type de papier.
Type de papier Taille du papier
Feuille simple A4, Lettre, Légal, B5, A5, Executive, A6, B6, format personnalisé
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pouces) Enveloppes DL, C5, COM-10, Monarch Carte Bristol 70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pouces)
®
Agenda Day-Timer
70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pouces) Etiquettes et
Transparents
Capacité en papier du chargeur Chargeur multi-usage : Jusqu’à 22 mm (0.87 pouce) de haut (jusquau repère). Environ 200
Plateau d’éjection : Environ 50 feuilles de 75 g/m
Grammage 64 à 158g/m
Epaisseur 0.08 to 0.2 mm
Teneur en eau 4% à 6% du poids 4% à 6% du poids Lissé 100 à 250 (Sheffield) 100 à 250 (Sheffield)
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pouces)
Feuille simple Enveloppe
(17 à 42 lb)
(±0.003 to ±0.008 pouces)
J, K, L, M
2
feuilles de 75 g/m format A4/Letter ou encore 10 enveloppes
2
(20 lb) ou 50 feuilles de 158 g/m2 (42 lb) au
2
(20 lb) au format A4/Letter
75 à 90g/m (20 à 24 lb) une seule épaisseur
0.084 to 0.14 mm (0.0033 to 0.0058 pouces) une seule épaisseur
2
Types de papier recommandés :
Papier ordinaire : Xerox Premier 80 Transparent : 3M CG3300 Etiquette : Avery laser label L7163
24 Chapitre 3
Page 32
4
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows

Utiliser le pilote dimprimante de lappareil MFC-9160 Brother

Un pilote dimprimante est un logiciel qui traduit les données du format utilisé par un ordinateur en un format exigé par une imprimante donnée, ce par le biais du langage de commande d’impression ou le langage de description de page.
Les pilotes dimprimante se trouvent sur le CD-ROM fourni. Les pilotes dimprimante les plus récents peuvent également être téléchargés du Brother Solutions Centre sur le site Web http://solutions.brother.com

Caractéristiques du pilote dimprimante (uniquement pour les utilisateurs de Windows® )

Les écrans illustrés dans ce chapitre proviennent de Windows® 98. Les écrans saffichant sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de la version de votre système dexploitation Windows
Pour plus de détails, voir lAide en ligne du pilote dimprimante.
®
.

Onglet Base

®
)
IMPRIMANTE/SCANNER
1. Sélectionnez Taille du papier, Imp. multi-pages et Orientation.
2. Sélectionnez le nombre de Copies et Type de support.
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 25
1
2
Page 33

Taille du papier

Dans la liste déroulante, sélectionnez la Taille du papier que vous utilisez.

Pages multiples

La fonction Imp. multi-pages peut réduire la taille de limage dune page permettant ainsi dimprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou dagrandir la taille de limage pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ex. 4 pages en 1
Ex. 1 pages en 2x2 pages

Bordures

Dans le cas de limpression de plusieurs pages sur une feuille avec la fonction Pages multiples, vous pouvez sélectionner une bordure pleine, une bordure en pointillés ou aucune bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille.

Orientation

Orientation sélectionne la position de limpression de votre document (Portrait ou Paysage).
Portrait
Paysage

Copies

La sélection Copies définit le nombre de copies à imprimer.

Copies assemblées

La sélection Copies assemblées est active si plus dune copie est sélectionnée. Si la case Copies assemblées est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis limpression sera répétée en fonction du nombre dexemplaires sélectionné. Si la case Copies assemblées nest pas cochée, tous les exemplaires de chaque page sont imprimés avant limpression de la page suivante du document.
Case Copies assemblées cochée
26 Chapitre 4
Case Copies assemblées non cochée
Page 34

Type de support

Les types de supports suivants peuvent être utilisés dans limprimante. Pour obtenir une impression de la meilleure qualité, sélectionnez le type de support que vous souhaitez utiliser.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier de luxe Transparents
Lorsque vous utilisez du papier ordinaire, sélectionnez Papier ordinaire. Lorsque vous utilisez un papier plus lourd, des enveloppes ou du papier grenu, sélectionnez Papier épais ou Papier plus
épais. Dans le cas du papier glacé, sélectionnez Papier de luxe et pour les transparents, sélectionnez Transparents.

Onglet avancé

1 2 3 4 5
IMPRIMANTE/SCANNER
Changez les paramètres des onglets en sélectionnant lune des icônes suivantes :
1. Qualité dimpression
2. Impression Duplex
3. Filigrane
4. Paramètres de page
5. Options du périphérique
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 27
Page 35

Qualité dimpression

Résolution
Vous pouvez changer la résolution comme suit :
300 ppp
600 ppp
Economie de toner
Vous pouvez faire des économies de coûts en activant le Mode Economie, qui réduit la densité de limpression.
Configuration dimpression (uniquement pour les utilisateurs Windows® 95/98/98SE/Me)
Loption Configuration dimpression sert à optimiser la qualité dimpression en fonction du type de document imprimé (photos, graphiques ou images numérisées). Lorsque vous choisissez Auto (Recommandé), limprimante imprime automatiquement avec la configuration d’impression la plus appropriée.
Lorsque loption Configuration dimpression est en mode Manuelle, vous pouvez changer les options Luminosité, Contraste et Qualité Graphique manuellement.

Impression recto-verso

Lorsque vous sélectionnez licône Impression Duplex, les fonctions Duplex manuel disponibles saffichent.
Impression recto-verso manuelle
Cochez la case Duplex manuel ; il existe six types de directions recto-verso pour chaque orientation. Dans ce mode, lappareil imprime tout dabord toutes les pages paires. Puis, le pilote d’imprimante sarrête et affiche les instructions nécessaires pour réinsérer le papier. Cliquez sur OK pour limpression des pages impaires.
28 Chapitre 4
Page 36
Décalage de reliure
Cochez l’option Marge de reliure pour spécifier la valeur du décalage du côté de la reliure en pouces ou en millimètres (0 – 8 pouces) [0 – 203.2 mm].

Filigrane

Vous pouvez placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane en utilisant un fichier bitmap pour votre fichier ou sélectionnez lun des filigranes déjà programmés.
Impression filigrane
Loption Imprimer filigrane propose différents choix dimpression :
Sur toutes les pages Sur la première page uniquement A partir de la deuxième page Personnalisé
IMPRIMANTE/SCANNER
En arrière-plan
Lorsque la fonction En arrière-plan est activée, le filigrane est imprimé derrière votre document sur la page. Si cette fonction nest pas activée, le filigrane est imprimé sur le document.
Vous pouvez changer la taille et la position du filigrane sur la page en sélectionnant Filigrane et en cliquant sur le bouton Edition. Si vous souhaitez ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur le bouton Nouveau et sélectionnez Texte ou Bitmap dans la section Style de filigrane.
Texte de filigrane
Entrez votre Texte du filigrane dans la case de texte et sélectionnez comme suit : Police, Taille, Noirceur et Style.
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 29
Page 37
Bitmap de filigrane
Entrez le nom de fichier et lemplacement de votre image bitmap image dans la case Fichier ou cliquez sur Parcourir pour retrouver lemplacement du fichier. Vous pouvez également définir l’échelle de limage.
Position
Les paramètres de positionnement permettent de contrôler la position du filigrane sur la page.
30 Chapitre 4
Page 38

Mise en page

Vous pouvez changer la taille dimpression de votre document grâce à la fonction Mise à l’échelle.
1. Cochez l’option Désactivée si vous souhaitez imprimer le document tel quil apparaît à l’écran.
2. Cochez loption Ajuster à la taille du papier, si votre document est dune taille inhabituelle,
ou si vous navez que du papier standard.
3. Cochez la case Libre si vous voulez réduire ou agrandir limpression. Vous pouvez également utiliser la fonction Impression miroir ou Impression inversée de la mise
en page.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 31
Page 39

Options du périphérique

Vous pouvez configurer lune des fonctions dimpression suivantes :
Configuration rapide dimpression
Administrateur (uniquement pour les utilisateurs de Windows
Date & heure dimpression
®
95/98/98SE/Me)

Configuration rapide dimpression

La fonction Configuration rapide dimpression vous permet de sélectionner rapidement les paramètres du pilote dimprimante. Pour visualiser les paramètres, il vous suffit de cliquer le bouton de votre souris sur licône Barre des tâches. Cette fonction peut être mise sur ON ou OFF à partir de la rubrique Options du périphérique.
32 Chapitre 4
Page 40

Administrateur (uniquement pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/Me)

Sélectionner la fonction Administrateur permet de verrouiller les fonctions Copie, Echelle et Filigrane et de protéger par un Mot de passe.
Prenez note de votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas avoir accès à ces paramètres.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 33
Page 41

Date et heure dimpression

Lorsquelle est activée, la fonction Date et heure dimpression imprime automatiquement la date et lheure sur votre document en fonction de lhorloge du système dexploitation de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Configuration pour changer le format de Date et heure, Format, Position et la Police. Pour inclure un arrière-plan avec la date et lheure, sélectionnez Opaque. Lorsque l’option Opaque est sélectionnée, vous pouvez régler la Noirceur de larrière-plan date et heure en changeant le pourcentage.
34 Chapitre 4
La date et lheure figurant dans la case de sélection représentent le format qui sera imprimé. La date et lheure imprimées sur votre document proviennent automatiquement des paramètres de votre ordinateur.
Page 42

Assistance

Longlet Assistance fournit des informations sur la version du pilote dimprimante et sur ses paramètres. Par ailleurs, il y a des liens vers les sites Web de Brother : Solutions Center et Driver Update (mise à jour des pilotes dimprimante).

Centre de Solutions Brother

Le Centre de Solutions Brother est un site qui contient des informations sur votre appareil Brother y compris une foire aux question, des guides dutilisateur, des mises à jour de pilotes d’imprimante et des conseils sur lutilisation de votre appareil.

Web Mise à jour

Loption Web Mise à jour permet de voir si le site Web de Brother contient des pilotes dimprimante mis à jour et permet deffectuer automatiquement le téléchargement et la mise à jour du pilote dimprimante de votre ordinateur.

Vérifier paramétrage

La rubrique Vérifier paramétrage affiche une liste des paramètres de votre pilote dimprimante.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration du pilote dimprimante (uniquement pour Windows®) 35
Page 43
5
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows
®
(pour Windows
®
uniquement)

Brother Control Centre

Le Brother Control Centre est un logiciel utilitaire qui saffiche sur l’écran du PC à chaque fois que du papier est placé dans le chargeur de document automatique. En quelques clics de souris, vous pouvez accéder aux applications de numérisation les plus courantes. Avec le Control Centre il n’est plus nécessaire de lancer les différentes applications manuellement.
Le Brother Control Centre offre deux catégories de fonctions :
1. Numérisation directement pour un fichier, un E-mail, un traitement de texte ou une application graphique de votre choix
2. Fonctions copie.

Chargement automatique du Brother Control Centre

Par défaut, le Control Centre est configuré pour se charger automatiquement à chaque lancement de Windows
barre de tâches. Si vous préférez que le Control Centre ne se charge pas automatiquement, vous pouvez désactiver loption Chargement Automatique.
36 Chapitre 5
®
. Quand le Control Centre est chargé, licône du Control Centre saffiche dans la
Si licône du Control Centre napparaît pas dans votre barre de tâches, lancez le logiciel. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
PaperPort, puis double-cliquez sur Brother SmartUI PopUp.
Page 44

Comment désactiver le chargement automatique

1
Cliquez sur l’icône du Control Centre à l’aide du bouton gauche de la souris et cliquez sur Afficher.
2
Lorsque l’écran principal du Control Centre saffiche, cliquez gauche sur le bouton Configuration Control Centre . Une boîte de dialogue dotée dune case à cocher libellée Chargement automatique saffiche:
3
Désactivez loption Chargement automatique.

Utiliser la touche Scan avec Windows PC

IMPRIMANTE/SCANNER
Si lappareil est raccordé à un Macintosh, la touche Scan to ne fonctionnera pas avec votre ordinateur. (Voir Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh
Vous pouvez utiliser la touche Scan to du panneau de commande pour numériser des originaux dans votre traitement de texte, vos applications graphiques ou E-mail. La touche Scan to évite les clics de souris nécessaires pour numériser depuis votre PC.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 37
®
G3, G4 ou un iMac™ / iBook™, page 55.)
Page 45

Utilisation des touches du panneau de commande

Avant de pouvoir utiliser la touche Scan to sur le panneau de commande, lappareil doit être raccordé à votre ordinateur Windows Windows que lapplication Control Centre de Brother est ouverte sur votre PC.
®
doivent être chargés. Dès que vous êtes prêt à utiliser la touche Scan to, assurez-vous

Numérisation pour une image

Vous pouvez numériser une image couleur dans votre application graphique pour la visualiser et la modifier.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Scan to.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO IMAGE, et appuyez sur Menu/Set.
4
Lappareil numérise loriginal et envoie une image couleur à votre application graphique.

Numérisation pour une application OCR

Si votre document est composé de texte, vous pouvez le convertir automatiquement par ScanSoft™ TextBridge être modifié.
1 2
3
®
en un fichier texte modifiable puis louvrir dans votre traitement de texte où il pourra
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Appuyez sur Scan to. Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO OCR, et appuyez sur Menu/Set.
Lappareil numérise loriginal, effectue une OCR dans ScanSoft résultat dans votre traitement de texte pour visualisation et modification.
®
et les pilotes Brother appropriés pour votre version de
TextBridge®, puis affiche le

Numérisation pour un E-mail

Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur pour votre application E-mail sous forme de fichier joint. Le Brother Control Centre peut être configuré pour nenvoyer que des pièces jointes noir et blanc, mais vous pouvez facilement changer ce paramètre. (Voir Numérisation pour E-mail, page 43.)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Scan to.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO E-MAIL, et appuyez sur Menu/Set. Lappareil numérise loriginal, crée un fichier joint et lance votre application E-mail, tout en
affichant le nouveau message qui attend d’être adressé.
38 Chapitre 5
Page 46

Fonctions du Control Centre de Brother

Configuration automatique

Pendant le processus dinstallation, le Control Centre examine votre système pour déterminer les applications par défaut dE-mail, de traitement de texte et d’éditeur/afficheur de graphiques. Par exemple, si vous utilisez Outlook comme application E-mail par défaut, le Control Centre crée automatiquement un lien et un bouton dapplication de numérisation pour Outlook.
Vous pouvez changer une application par défaut ; pour ce, faites un clic droit sur lune des touches Scan du Control Centre et sélectionnez une application différente. Par exemple,
vous pouvez transformer une touche Scan de MS Word en MS Word Pad en changeant lapplication qui figure pour le Traitement de texte.
IMPRIMANTE/SCANNER

Fonctions de numérisation

Numérisation pour fichier—vous permet de numériser directement dans un fichier sur disque en deux clics de souris. Vous pouvez changer le type de fichier, le répertoire de destination et le nom du fichier selon vos besoins.
Numérisation pour E-mail—vous permet, en deux clics de souris, de numériser une image ou un document texte directement dans une application E-mail sous forme de fichier joint standard. Vous avez la possibilité de sélectionner un type de fichier et la résolution pour ce fichier joint.
Numérisation pour traitement de texte—vous permet, en deux clics de souris, de numériser un document texte, lancer lOCR ScanSoft TextBridge et insérer le texte original (pas dimage graphique) dans un fichier de traitement de texte. Vous pouvez sélectionner le programme de traitement de texte destinataire, comme par exemple Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc.
Image—vous permet de numériser une image directement dans nimporte quelle application daffichage/édition de graphique. Vous pouvez sélectionner lapplication destinataire, comme par exemple MS Paint ou Corel PhotoPaint.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 39
Page 47

Fonctions de Copie

Copie—vous permet dutiliser le PC et nimporte quel pilote dimprimante Windows® pour des fonctions de copie évoluées. Vous pouvez numériser les pages sur votre MFC Brother et imprimer les copies à l’aide de nimporte quelle fonction de votre pilote dimprimante MFC BrotherOU Vous pouvez envoyer le tirage de la copie vers nimporte quel pilote dimprimante Windows standard installé sur votre PC.
®

Paramètres du scanner

Quand l’écran instantané saffiche, vous pouvez accéder à la fenêtre Paramètres du scanner. Cliquez sur licône Configuration en haut à droite de l’écran du Control Centre de
BrotherOUCliquez sur le bouton Modifier les paramètres sur les écrans de Configuration.

Paramètres généraux

Chargement automatiqueCochez cette case si vous souhaitez que le logiciel Control Centre de Brother se charge automatiquement dès la mise en route de votre ordinateur.
40 Chapitre 5
Page 48

Définition des configurations du Scanner

Lapplication instantanée (Pop-Up) mémorise huit modes de numérisation différents. A chaque fois que vous numérisez un original, vous devez choisir le mode de numérisation le mieux adapté parmi les suivants :
Documents de base Texte à reconnaître Photos Photos (qualité) Photos (vitesse) Personnaliser Brouillon Haute qualité
Chaque mode a son propre jeu de paramètres enregistrés. Vous pouvez garder les paramètres par défaut ou les changer à tout moment :
RésolutionSélectionnez la résolution de numérisation la plus souvent utilisée. Mode couleurSélectionnez le mode de couleur dans la liste déroulante. Taille de numérisationSélectionnez la taille de numérisation. LuminositéFaites glisser le curseur entre 0% et 100%. ContrasteFaites glisser le curseur entre 0% et 100%.
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications. Si vous avez fait une erreur ou si plus tard vous décidez de revenir aux paramètres par défaut, il suffit de cliquer sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut quand le mode de numérisation est affiché.

Pour accéder à l’écran de configuration du Scanner :

1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Cliquez sur le bouton approprié du Control Centre à laide du bouton droit de la souris pour afficher Configurations, puis cliquez dessus. L’écran de configuration pour ce bouton du Control Centre saffiche.
3
Pour sauvegarder vos paramètres, appuyez sur le bouton OKOUPour revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut.
IMPRIMANTE/SCANNER

Effectuer une opération à partir de l’écran Control Centre de Brother

Cet écran saffiche si vous avez cliqué gauche sur un bouton de l’écran du Control Centre sans avoir tout dabord placé un document dans le chargeur.
Placez le document dans le chargeur de votre appareil Brother, puis cliquez sur OK pour retourner à l’écran du Control Centre.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 41
Page 49

Numérisation pour fichier

Paramètres du scanner

Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser; Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….

Dossier de destination

Dossier PaperPortCochez cette case pour numériser le document dans votre dossier PaperPort. Autre dossierCochez cette case pour numériser le document sous un autre type de fichier et/ou
dans un autre répertoire/dossier. FileSi vous avez sélectionné
Fichiers PaperPort (*.MAX) Fichiers exécutables (*.EXE) Fichiers PaperPort 5.0 (*.MAX) Fichiers PaperPort 4.0 (*.MAX) Fichiers PaperPort 3.0 (*.MAX) Bitmap Windows (*.BMP) PC Paintbrush (*.PCX) Multi-page PCX (*.DCX) Fichiers image JPEG (*.JPG) TIFF-non compressés (*.TIF) TIFF Groupe 4 (*.TIF) TIFF Classe F (*.TIF) Multi-Page TIFF-non compressés (*.TIF) Multi-Page TIFF Groupe 4 (*.TIF) Multi-Page TIFF Classe F (*.TIF) Fichiers PDF (*.PDF) Portable Network Graphics (*.PNG) FlashPix (*.FPX) Fichiers fax HFX (*.HFX)
Pour localiser le répertoire et le dossier souhaités dans votre système, cliquez sur le bouton
Parcourir. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
Autre dossier dans la liste déroulante, sélectionnez le type de fichier
:
42 Chapitre 5
Page 50

Numérisation pour E-mail

Paramètres du scanner

Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser; Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….

Application dE-mail

Application de-mailSélectionnez votre application E-mail dans la liste déroulante.
Paramètres de-mail...—Cliquez sur le bouton Paramètres de-mail pour établir les liens. La fenêtre Préférences des liens saffiche :
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 43
Page 51

Pièces jointes

Ne pas convertir les fichiersCochez cette case si vous ne voulez pas changer le type des fichiers joints. Les options de conversion ne seront plus disponibles (grisées).
Convertir uniquement les fichiers MAX—Cochez cette case si vous souhaitez seulement convertir les fichiers joints PaperPort.
Convertir tous les fichiers si possible—Cochez cette case si vous souhaitez changer le type des fichiers joints.

Options de conversion

Format
Combiner tous les fichiers en un seul si possible—Cochez cette case pour regrouper tous les fichiers de même type dans un seul fichier.
Convertir en couleur les fichiers non graphiques—Cochez cette case pour convertir en couleur tous les fichiers qui ont été traités par OCR.
Afficher menu Carnet dadresses
Cochez cette case pour afficher la fenêtre Carnet dadresses quand vous choisissez Scan pour E­mail. Cette option ne fonctionne quavec les applications E-mail de type MAPI, comme Microsoft Exchange, Microsoft Outlook et Eudora.
Liste Carnet dadresses
Vous pouvez créer une liste de noms et dadresses E-mail pour pouvoir les sélectionner rapidement. Cliquez sur le bouton Nouveau pour ajouter un ou des noms à votre Liste Carnet dadresses. Votre
annuaire E-mail saffiche pour vous permettre de sélectionner des noms enregistrés ou den créer de nouveaux :
Sélectionnez le ou les noms à ajouter à votre liste, cliquez sur le bouton A->, puis cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Préférences des liens.
Dans la fenêtre Préférences des liens, vous pouvez supprimer un nom du Carnet dadresses en sélectionnant le nom et en cliquant sur le bouton Supprimer.
44 Chapitre 5
Page 52

Numérisation pour traitement de texte

Paramètres du scanner

Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser; Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….

Traitement de texte

Traitement de texte—Sélectionnez le traitement de texte à utiliser dans la liste déroulante. Cliquez sur le bouton Paramètres de lien pour afficher un écran pour établir un lien vers la
version dROC et le format de document que vous souhaitez utiliser:
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 45
Page 53
Application dOCR—Dans le menu déroulant, sélectionnez TextBridge Classic OCR si vous souhaitez utiliser le progiciel de reconnaissance optique de caractères installé avec la Suite MFC Software de Brother.
Cliquez sur le bouton Réglages OCR pour choisir comment lapplication OCR va lire les pages que vous numérisez dans votre application de traitement de texte.
La fenêtre Préférences des liens saffiche :
Sélectionnez votre configuration et cliquez sur OK.
Orientation automatique—Cochez cette case pour que votre traitement de texte lise la
page telle quelle a été créée.
Sortie sans colonnes—Cochez cette case pour que votre traitement de texte parcoure la
page entière, de gauche à droite.
Format du documentDans la liste déroulante, sélectionnez le format de fichier à utiliser pour vos documents texte ou issus du traitement de texte.

Bouton défini par lutilisateur

Paramètres du scanner

Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser; Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….

Application destinataire

ApplicationDans la liste déroulante, sélectionnez lapplication que vous souhaitez ajouter à cet écran instantané.
Cliquez sur le bouton Paramètres de lien personnalisé… pour établir les liens pour cette application définie par lutilisateur.
46 Chapitre 5
Page 54

Copie

Paramètres du scanner

Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser; Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….

Paramètres de copie

Imprimante MFL Pro de Brother CopiesEntrez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Pour changer les options de copie, cliquez sur le bouton Options de copie. Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres de Copie.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement) 47
Page 55
6
Utiliser ScanSoft
PaperPort
®
pour Brother et ScanSoft
TextBridge
®
ScanSoft™ PaperPort® pour Brother est une application de gestion de documents. Vous utiliserez PaperPort classification sophistiqué et facile à utiliser qui vous permettra dorganiser tous vos documents. Vous pourrez ainsi combiner ou empiler des documents de formats divers pour les imprimer ou les classer. Vous pouvez accéder à PaperPort
Le guide complet de l'utilisateur de ScanSoft OCR, se trouve dans la section Manuels sur le CD-ROM. Ce chapitre entend simplement fournir une introduction aux fonctions de base.
Lorsque vous installez MFC Software Suite, ScanSoft TextBridge
®
pour afficher des documents numérisés. PaperPort® dispose dun système de
®
à partir du groupe de programmes PaperPort®.
PaperPort®, y compris ScanSoft™ TextBridge®
®
OCR sont installés automatiquement en même temps.
Pour supprimer PaperPort® et ScanSoft TextBridge Sélectionnez Démarrer, Paramétres, Panneau de configuration, Ajout/Suppression de programmes et longlet Installation/Désinstallation.
Sélectionnez PaperPort Ajouter/Supprimer.
®
dans la liste et cliquez sur le bouton
PaperPort® pour Brother et ScanSoft™
®

Affichage des articles dans ScanSoft™ PaperPort® pour Brother

Le Mode Bureau affiche un gros plan dune seule page et vous pouvez ouvrir une entité PaperPort® en cliquant deux fois dessus. Sous réserve que votre ordinateur dispose de lapplication appropriée pour lafficher, vous pouvez aussi cliquer deux fois sur une entité non PaperPort
Les articles non-PaperPort création ; un article non-PaperPort dune véritable image.
Le Mode Page affiche une version agrandie dune seule page et vous pouvez ouvrir un article PaperPort nécessaire pour lafficher, vous pouvez également cliquer deux fois sur un article non-PaperPort pour louvrir.
48 Chapitre 6
®
en double-cliquant dessus. Tant que vous disposez sur lordinateur de lapplication
®
contiennent une icône qui signale quelle application a servi à leur
®
est représenté par un petit affichage concis rectangulaire, au lieu
®
pour louvrir.
®
Page 56
Mode Bureau présente les entités
sous forme de miniatures
Mode Page présente chaque
entité en pleine page

Organisation des articles en dossiers

PaperPort® comprend un système de classification facile à utiliser pour organiser vos documents et fichiers. Le système de classement propose des dossiers et vous pouvez sélectionner des articles à visualiser en Mode Bureau. Larticle en question peut être un article PaperPort
®
ou non.
Les dossiers sont organisés en arborescence dans la vue Dossier. Cette fenêtre permet de
sélectionner des dossiers et de visualiser leurs entités dans la vue Bureau.
Vous pouvez tout simplement faire glisser un article dans un dossier. Quand le dossier est en
surbrillance, relâchez le bouton de la souris : votre article est maintenant enregistré dans ce dossier.
Vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers et les enregistrer dans des dossiers principaux
®
Quand vous cliquez deux fois sur un dossier, ses articles (fichiers PaperPort
MAX et autres
fichiers) apparaissent sur le Bureau.
®
Vous pouvez également vous servir de lexplorateur Windows
pour gérer vos dossiers et
différents éléments affichés sur le Bureau.

Liens avec de nombreuses applications

PaperPort® reconnaît automatiquement les autres applications qui sont installées sur votre ordinateur et crée avec elles un lien de collaboration. La barre de liens au bas du Mode Bureau vous montre les icônes des applications dotées dun lien. Pour utiliser ces liens, faites glisser un article sur une icône ; cela revient à lancer lapplication quelle représente. Une utilisation standard de la barre de liens consisterait par exemple à sélectionner un article pour limprimer.Voici un exemple de barre de liens, montrant les applications dotées de liens avec PaperPort
®
.
IMPRIMANTE/SCANNER
Si PaperPort ordinateur, vous pouvez créer manuellement un lien avec celle-ci en utilisant la commande Créer…. (Voir lAide PaperPort
®
ne reconnaît pas automatiquement lune des applications se trouvant sur votre
®
pour en savoir plus sur la création de nouveaux liens.)
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 49
Page 57

Utilisation de ScanSoft™ TextBridge® OCR (Conversion dun texte image en un texte modifiable)

Logiciel par : ScanSoft
ScanSoft™ TextBridge® OCR est installé automatiquement lorsque vous installez PaperPort® sur votre ordinateur.
PaperPort image du texte) en texte que vous pouvez éditer dans un traitement de texte. PaperPort lapplication de reconnaissance optique de caractères ScanSoft PaperPort pouvez convertir larticle en entier, ou bien utiliser la commande Copier comme texte pour sélectionner seulement une partie du texte à convertir.
Le fait de faire glisser un article sur licône dun lien de traitement de texte dans la barre des liens fait démarrer lapplication OCR intégrée PaperPort application de reconnaissance de caractères.
®
peut rapidement convertir le texte dun article PaperPort® (en réalité, il sagit juste dune
®
OUPaperPort® se sert d’une application déjà installée sur votre ordinateur. Vous
®
TexBridge®, qui accompagne
®
, ou bien vous pouvez utiliser votre propre
utilise

Importation darticles à partir dautres applications

En sus de la numérisation darticles, vous pouvez introduire des articles dans PaperPort® en utilisant diverses méthodes, et les convertir en fichiers PaperPort
Imprimer sur le Mode Bureau à partir dune autre application, par exemple Microsoft Excel.
Importer des fichiers enregistrés dans dautres formats, comme des fichiers BMP (Windows
Bitmap) ou TIFF (Tag Image File Format).
®
(MAX) de diverses manières :
®

Exportation darticles dans dautres formats

Vous pouvez exporter ou enregistrer des articles PaperPort® dans plusieurs formats très répandus. Vous pouvez exporter vers les formats BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX ou auto­visualisable. Par exemple, vous pouvez créer un fichier pour un site Internet et lexporter sous forme de fichier JPEG. Les pages Web utilisent souvent des fichiers JPEG pour laffichage dimages.

Exportation dun fichier image

1
Sélectionnez la commande EXPORTER dans le menu déroulant Fichier, dans la fenêtre PaperPort
2
Sélectionnez le disque et le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le fichier.
3
Entrez le nouveau nom de fichier et choisissez le type de fichier, ou sélectionnez un nom dans la zone de texte Nom de fichier. (Vous pouvez faire défiler les listes déroulantes des rubriques Répertoires et Nom de Fichier pour des propositions.)
4
Sélectionnez le bouton OK pour enregistrer votre fichier, ou Annuler pour revenir dans PaperPort
®
. La boîte de dialogue Exporter XXXXX sous souvre.
®
sans lenregistrer.
50 Chapitre 6
Page 58

Accès au scanner

Pour choisir TWAIN_32 Ajustement couleur du Brother MFLPro comme pilote de scanner, sélectionnez-le sous loption Sélectionner scanner”—OU—“Sélectionner source dans votre logiciel.
Dans la fenêtre PaperPort
TWAIN ou Numériser. La boîte de dialogue Configuration Scanner saffiche :
®
, sélectionnez Acquérir dans le menu déroulant Fichier ou sélectionnez

Numérisation d’un document dans votre ordinateur

1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Réglez les paramètres suivants, le cas échéant, dans la fenêtre Paramétrage du Scanner :
Résolution
Type de numérisation (Noir & Blanc, Gris (Diffusion derreur), Vrai gris, 256 couleurs,
Couleurs 24 bits, Couleurs 24 bits (rapide))
Luminosité
Contraste
Taille
3
Sélectionnez le bouton Démarrer dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
Quand la numérisation est terminée, refermez la fenêtre du scanner. L’écran PaperPort pour montrer limage que vous venez de numériser, qui est mise en évidence en rouge.
®
saffiche
IMPRIMANTE/SCANNER
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 51
Page 59

Réglages dans la fenêtre Scanner

Image

Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. Plus la résolution est élevée, plus il vous faut de mémoire et plus le temps de transfert est long. Vous pouvez en revanche obtenir une image de meilleure qualité.
Type de numérisation
Noir & Blanc: réglez le Type de numérisation sur Noir & Blanc pour le texte ou les dessins au trait. Echelle de gris: pour les images photographiques, réglez le Type de numérisation sur Gris
(Diffusion derreur) ou Vrai gris. Couleurs : Choisissez 256 couleurs, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs, Couleurs 24 bits
qui permet de numériser jusqu’à 16,8 millions de couleurs. Bien que lutilisation de loption Couleurs 24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois fois plus volumineux quun fichier créé avec loption 256 couleurs.
Luminosité
Ajustement des réglages de luminosité pour obtenir la meilleure image. Le logiciel MFC Software Suite de Brother propose des 100 réglages de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, un réglage moyen.
Vous pouvez régler le niveau de luminosité en faisant glisser la réglette à droite pour éclaircir limage, à gauche pour lassombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la case pour obtenir le réglage de votre choix.
Si limage numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le document.
Si limage est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le document.
Contraste Le réglage de contraste nest ajustable que si vous avez sélectionné lun des réglages de Type de
numérisation, mais il nest pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de numérisation.
Le fait daugmenter le contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) met en relief les zones claires et sombres de lImage, alors que la diminution du contraste (en faisant glisser la réglette à gauche) permet dobtenir plus de détails dans les zones grisées. Au lieu dutiliser la réglette, vous pouvez taper une valeur dans la case pour régler le contraste.
52 Chapitre 6
Page 60

Format personnalisé

Taille Réglez le paramètre Taille selon lune des valeurs suivantes :
Letter (8 1/2 x 11 pouces)
A4 (210 x 297 mm)
Legal (8 1/2 x 14 pouces)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7 1/4 x 10 1/2 pouces)
Format carte de visite (60 x 90 mm)
Format personnalisé (réglable par lutilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir sélectionné un format personnalisé, vous pouvez continuer à régler la zone de numérisation en utilisant le bouton gauche de la souris pour faire glisser son contour en pointillé. Vous devez procéder ainsi sil faut tronquer limage pour la numériser.
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez la carte de visite au centre de la vitre du scanner.
Quand vous numérisez des photos ou dautres images pour les utiliser dans une application de traitement de texte ou graphique, il vous faudra essayer plusieurs réglages de contraste, de mode et de résolution, pour voir lequel convient le mieux à vos besoins.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 53
Page 61

Pré-numérisation d’une image

La fonction de Pré-numérisation vous permet de numériser rapidement une image en utilisant une faible résolution. Une version concise de limage saffichera dans la Zone de numérisation. Il s’agit seulement dun aperçu de limage. Le bouton Pré-numérisation sert à prévisualiser une image pour tronquer les portions dont vous navez pas besoin. Quand vous êtes satisfait de l’aperçu, sélectionnez la touche Démarrer pour numériser limage.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Sélectionnez la touche Pré-numérisation : Le document entier sera numérisé dans le PC et saffichera dans la zone Zone de numérisation
de la fenêtre Scanner.
Vous pouvez recadrer limage pré-numérisée
3
Pour tronquer une portion du document à numériser, faites glisser un côté ou un coin du contour en pointillé de la Zone de numérisation à laide du bouton gauche de la souris. Ajustez le contour en pointillé jusqu’à ce quil corresponde uniquement à la portion du document à numériser.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le chargeur Dans l’étape 1.
5
Ajustez selon les besoins les réglages Résolution, Type de numérisation, Luminosité, Contraste et Taille dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
6
Sélectionnez le bouton Démarrer. Cette fois, cest seulement la zone sélectionnée du document qui figure dans la fenêtre
PaperPort
7
Dans la fenêtre PaperPort®, servez-vous des options disponibles dans le menu déroulant, ainsi que de loption du menu déroulant Options pour ajuster la définition de limage.
®
.
54 Chapitre 6
Page 62
7
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh
®
G3, G4 ou un iMac
Configuration de votre Apple® Macintosh® G3,G4 ou iMac™ équipé d’une interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1
Avant de raccorder lappareil à votre Macintosh®, vous devez vous procurer un câble USB ne mesurant pas plus de 1,8 mètres de long.
Pour fonctionner avec lappareil, votre Apple® Macintosh® équipé dun USB doit être configuré avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1. (Le pilote de scanner Brother ne fonctionne quavec Mac OS 8.6/9.0/9.0.4/9.1.)
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre Apple® Macintosh
Pour sélectionner limprimante :
1
Ouvrez le Sélecteur du menu Apple.
®
/ iBook
IMPRIMANTE/SCANNER
2
Cliquez sur l’icône HL-1200/MFL Pro. Sur le côté droit du Sélecteur, cliquez sur l’imprimante qui servira à imprimer. Fermez le Sélecteur.

Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™ / iBook™ 55

Page 63
Pour imprimer le document :
3
A partir de votre logiciel dapplication de numérisation Macintosh comme Simple Text, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Paramétrage page. Vous pouvez changer les réglages pour Taille papier, Orientation et Mise à l’échelle, puis cliquez sur OK.
4
A partir de votre logiciel dapplication de numérisation Macintosh comme Simple Text, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Imprimer. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.
Si vous souhaitez changer les paramètres Copies, Pages, Résolution, Alimentation et Type de support, sélectionnez vos paramètres avant de cliquer
sur Imprimer. Configurer Option vous permet de changer Duplex.
56 Chapitre 7
Page 64
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Apple® Macintosh
Le logiciel MFC software suite de Brother comprend un pilote de scanner TWAIN pour Macintosh®. Ce pilote de scanner TWAIN de Macintosh spécification TWAIN.

Accès au scanner

Lancez votre logiciel dapplication compatible TWAIN de Macintosh. La première fois que vous utilisez le pilote Twain Brother, configurez-le en pilote par défaut en choisissant loption
Sélectionner Source. Ensuite, pour chaque document que vous numérisez, choisissez Acquérir Image ou sélectionnez Scan. La boîte de dialogue de configuration du scanner saffiche.
®
peut servir pour toute application supportant la
®
IMPRIMANTE/SCANNER

Numérisation d’un document dans votre Macintosh G3, G4 ou iMac

1
Placez une fois de plus le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Au besoin, réglez les paramètres suivants dans la boîte de configuration du scanner :
Résolution Type de numérisation Luminosité Contraste Numériser document
3
Cliquez sur Démarrer.
Une fois la numérisation terminée, limage saffiche dans votre application graphique.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™ / iBook™ 57
Page 65

Réglages dans la fenêtre Scanner

Image
Résolution
Choisissez la résolution de numérisation dans le menu instantané Résolution. Des résolutions plus élevées consomment davantage de mémoire et augmentent les temps de transfert mais permettent dobtenir une image numérisée plus fine.
Type de numérisation
Noir & Blanc—Règle le type dimage à Noir & Blanc pour le texte ou le dessin au trait. Pour les images photographiques, définissez le type dimage sur Gris (Diffusion derreur) ou Vrai gris.
Gris (Diffusion derreur)—convient aux documents contenant des images photographiques ou des graphiques (Diffusion derreur est une méthode pour créer des images grises simulées en plaçant des points noirs dans une matrice spécifique au lieu de points en gris réel.)
Vrai gris—est également utilisé pour les documents contenant des images photographiques ou des graphiques. Ce mode est plus exact car il utilise jusqu’à 256 teintes de gris. Cest le mode qui demande le plus de mémoire et le temps de transfert le plus long.
Couleurs : Choisissez Couleurs 8 bits, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs ou Couleurs
24 bits qui permet de numériser jusqu’à 16.8 millions de couleurs. Bien quutiliser loption Couleurs 24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois fois plus volumineux quun fichier créé avec loption Couleurs 8 bits.
58 Chapitre 7
Page 66
Zone de numérisation
Réglez le paramètre Taille selon lune des valeurs suivantes :
Letter (8,5 x 11 pouces)
A4 (210 x 297 mm)
Legal (8,5 x 14 pouces)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7,25 x 10,5 pouces)
Format carte de visite (90 x 60 mm)
Type personnalisé (réglable par lutilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir choisi une taille adaptée, vous pouvez ajuster la zone de numérisation. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé pendant que vous déplacez la souris pour recadrer l’image.
Largeur: Entrez la largeur de la taille personnalisée. Longueur: Entrez la longueur de la taille personnalisée.
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez la carte de visite au centre de la vitre du scanner.
Lorsque vous numérisez des photos ou dautres images pour les utiliser dans un traitement de texte ou une application graphique, il vous est recommandé dessayer différents réglages de Contraste, Mode et Résolution pour voir lequel convient le mieux.
Ajustement image
Luminosité
Ajustez la luminosité pour obtenir la meilleure image. Le pilote du scanner TWAIN de Brother propose 100 valeurs de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, ce qui représente une valeur moyenne.
Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité en déplaçant le curseur de la glissière vers la droite pour éclaircir limage ou vers la gauche pour lassombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la boîte pour définir le réglage. Cliquez ensuite sur OK.
Si limage numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le document.
Si limage est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le document.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™ / iBook™ 59
Page 67
Contraste
Le paramètre de contraste peut seulement être modifié quand vous avez sélectionné lun des paramètres d’échelle de gris, mais nest pas disponible avec Noir & Blanc.
Augmenter le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) fait ressortir les zones sombres et claires de limage, alors que diminuer le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la gauche) affiche plus de détails dans les zones grises. Au lieu dutiliser la réglette, vous pouvez taper une valeur dans la boîte pour régler le contraste. Cliquez ensuite sur OK.

Prénumérisation d’une image

La prénumérisation permet de numériser rapidement une image avec une faible résolution. Une version miniature est présentée dans la Zone de numérisation. Il ne sagit que dun aperçu de limage pour vous montrer à quoi elle ressemble. Le bouton Prénumériser sert à prévisualiser une image pour éliminer toutes les parties inutiles de limage. Quand limage prénumérisée est satisfaisante, cliquez sur Démarrer pour numériser limage.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
2
Cliquez sur Prénumériser. Le document entier sera numérisé dans votre Macintosh G3 ou iMac et apparaîtra dans la Zone
de numérisation de la boîte de dialogue Scanner :
3
Pour numériser une partie de limage prénumérisée, cliquez et déplacez la souris pour la recadrer.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le chargeur dans l’étape 1.
5
Réglez les paramètres Résolution, Type de couleur (Echelle de Gris), Luminosité, Contraste, et Taille dans la boîte de dialogue Configuration de scanner, en fonction de vos besoins.
6
Cliquez sur Démarrer.
Cette fois-ci, seule la zone sélectionnée du document apparaîtra dans la Zone de numérisation.
7
Utilisez votre logiciel dapplication pour modifier et affiner limage comme à la normale.
60 Chapitre 7
Page 68
8

Pour lutilisateur du DOS

Comment utiliser lappareil Brother avec votre application DOS

Avant de travailler avec votre logiciel dapplication sous DOS, vérifiez que le nom de lappareil apparaît dans le choix des imprimantes que propose votre logiciel dapplication. Si lappareil ne figure pas dans la liste, installez le pilote dimprimante qui correspond aux émulations HP LaserJet.
Le tableau suivant contient la combinaison des pilotes dimprimante et du mode d’émulation. Pour tirer le meilleur parti de cet appareil, installez un pilote dimprimante HP dans votre logiciel dapplication.
Pilote dimprimante pris en charge par votre application
HP LaserJet Mode d’émulation HP LaserJet
Prenez soin de choisir le pilote dimprimante qui convient dans votre application.
Prenez soin de régler la résolution dimpression sur 600 ppp dans votre application DOS.
Mode d’émulation à sélectionner avec le programme de console dimprimante à distance

Quel est le rôle du programme de console dimprimante à distance ?

Remote Printer Console (RPC) est un programme utilitaire qui peut être exploité dans lenvironnement DOS :

Programme principal de console dimprimante à distance

Ce programme vous permet de modifier, depuis lordinateur, divers paramètres de limprimante : émulation, qualité dimpression, polices, format dimpression, etc. La plupart des applications DOS
proposent un menu de configuration dimpression qui prévaut sur les réglages effectués à l’aide de RPC. Il est donc possible que vous nayez pas à utiliser RPC. Celui-ci reste néanmoins utile si l’une de vos applications ne vous permet pas de paramétrer correctement votre imprimante.
IMPRIMANTE/SCANNER

Installation du programme de Console dimprimante à distance

Avant dinstaller le programme, assurez-vous que vous disposez bien du matériel et logiciel suivants :
DOS Version 3.3 ou ultérieure Moniteur EGA/VGA ou compatible Option Souris ; le gestionnaire de souris doit être installé.
(Vous pouvez également utiliser le programme à partir du clavier).
Pour installer le programme de console dimprimante à distance, adoptez la procédure suivante :
1
Vérifiez que lappareil est relié à votre ordinateur.
2
Allumez votre ordinateur et rendez-vous à linvite DOS. Si vous êtes sous Windows®, quittez Windows et revenez à linvite DOS.
3
Introduisez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
4
A linvite DOS (C:\>), tapez X: (X correspond à la lettre d’unité de votre lecteur de CD-ROM) et appuyez sur Entrée.
C:\>X :
Pour lutilisateur du DOS 61
Page 69
5
Tapez CD DOS et appuyez sur Entrée.
X:\>CD DOS
6
Tapez RPCSETUP et appuyez sur Entrée.
X:\DOS>RPCSETUP
7
Suivez les instructions que le programme dinstallation vous donne à l’écran.

Uilisation du programme principal de Console dimprimante à distance

Tapez C:\RPCX>RPCX et appuyez sur la touche Entrée pour lancer le programme principal de Console dimprimante à distance.
L’écran principal saffiche à l’écran de votre ordinateur.
REMARQUE : Nutilisez pas ce programme depuis une fenêtre DOS tournant sous Windows.
62 Chapitre 8
Page 70
9

Dépistage des pannes et entretien

Messages derreur

De temps à autre, il se peut que vous rencontriez un problème avec votre appareil ou avec la ligne téléphonique. Dans ce cas lappareil identifie généralement lanomalie et affiche un message derreur. La liste ci-dessous explique les messages derreur les plus fréquents ; ces messages sont présentés dans lordre alphabétique.
MESSAGE
DERREUR
BOURRAGE PAPIER
CAPOT DOC. OUVERT
CAPOT OUVERT Le capot supérieur nest pas
CHANGEZ TONER Si l’écran affiche CHANGEZ
ERR. MACHINE XX Votre appareil présente un problème
FERMER CAPOT SVP
FIN VIE TAMBOUR La durée de vie de lensemble
MEMOIRE SATUREE
(quand lappareil sert de télécopieur.)
MEMOIRE SATUREE
(quand lappareil sert dimprimante.)
Le papier provenant du bac papier est coincé dans lappareil.
Le capot de document est ouvert. Retirez le papier se trouvant dans
complètement fermé.
TONER, vous pouvez toujours imprimer. Toutefois, le toner touche à sa fin et sera bientôt épuisé.
mécanique.
Le capot supérieur nest pas entièrement fermé.
tambour touche à sa fin.
La capacité en mémoire de l’appareil est saturée.
La capacité en mémoire de l’appareil est saturée.
CAUSE ACTION
Voir Bourrage imprimante ou Bourrage papier, page 65.
le chargeur et fermez le capot de document.
Ouvrez, puis refermez le capot.
Procurez-vous dès maintenant une cartouche de toner neuve.
Mettez lappareil hors tension. Puis demandez lintervention d’un
technicien Brother. Ouvrez le capot supérieur, puis
fermez-le. Si vous constatez un problème de
qualité dimpression, remplacez lensemble tambour par un neuf.
- Si vous avez installé le pilote Windows®, essayez à nouveau après avoir réglé le mode True Type sur Imprimer en graphiques dans le menu IMPRIMER de votre logiciel.
-Réduisez la résolution dimpression ou réduisez la complexité de votre document.
Voir Message Mémoire saturée, page 13.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 63
Page 71
MESSAGE
DERREUR
OUVRIR CAPOT SVP
REFROIDISSEMENT
ATTENDRE SVP
TONER VIDE Le toner a été entièrement utilisé et
VERFIER TAMBOUR
VERIF. DOCUMENT Le document na pas été
VERIF. FORMAT. Le format du papier ne convient pas
VERIFIER PAPIER Lappareil na plus de papier ou le
Il se peut quune feuille, un morceau de papier, une agrafe, etc. soit coincé(e) à lintérieur de lappareil.
La température de lensemble tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. Lappareil suspendra la tâche dimpression en cours pour passer en mode de refroidissement. Pendant cette phase, vous entendrez tourner le ventilateur de refroidissement et l’écran affiche
REFROIDISSEMENT et ATTENDRE SVP.
limpression nest pas possible, ou la cartouche de toner nest pas installée dans le tambour.
Le tambour nest pas installé.Réinstallez le tambour.
chargé/alimenté correctement ou bien il est trop long
pour imprimer AIDE ou CONFIG.SYSTEME.
papier nest pas chargé correctement dans le chargeur multi-usage.
CAUSE ACTION
Ouvrez le capot supérieur et retirez le tambour. Si un morceau de papier ou quelque chose dautre est coincé, tirez doucement dessus pour le retirer. Réinstallez le tambour, puis fermez le capot supérieur. Si le message derreur ne disparaît pas, ouvrez et fermez à nouveau le capot supérieur. Si lappareil ne peut pas se réenclencher de lui-même et retourner à linvite de la date et de lheure, le messageERR. MACHINE XX saffiche. Demandez lintervention dun technicien Brother .
Vous devez patienter et laisser lappareil reprendre limpression une fois que sa température aura baissé.
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle, ou installez la cartouche de toner dans le tambour. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 76.)
Ne tirez pas sur le papier pour le sortir avant davoir consulté les conseils voir Bourrages de document et de papier, page 65.
Chargez du papier A4 dans le chargeur multi-usage, puis appuyez sur Copie.
Faites le plein de papier ou retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Copie.
64 Chapitre 9
Page 72

Bourrages de document et de papier

En fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la procédure appropriée pour retirer la cause du bourrage.

Bourrage document sur le dessus du chargeur de document

1
Retirez du chargeur de document tout papier qui nest pas coincé.
2
Relevez le capot du chargeur.
3
Tirez le document coincé vers la droite.
4
Refermez le capot du chargeur.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Capot duchargeur

Bourrage document à lintérieur du chargeur de document

1
Ouvrez le capot de document.
2
Enlevez du chargeur tout papier qui nest pas coincé.
3
Tirez le document coincé vers la droite.
4
Refermez le capot de document.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Bourrage imprimante ou Bourrage papier

Pour pouvoir supprimer une erreur de bourrage papier, vous devez tout dabord localiser lendroit exact du bourrage de papier. Examinez les deux types de bourrage imprimante ci-dessous et suivez les instructions.
Ne tirez pas sur le papier coincé depuis le bac de papier car vous risqueriez dendommager lappareil et de répandre du toner sur les pages imprimées qui suivent.
A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont extrêmement CHAUDS ! Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de lappareil, ne touchez jamais les composants internes illustrés sur le schéma ci-dessous.
Dépistage des pannes et entretien 65
ENTRETIEN
Page 73
Le bourrage de papier se trouve au niveau du chargeur multi-usage
1
Poussez le levier de papier vers le base pour tirer le papier coincé vers le haut et le faire sortir du chargeur.
2
Ouvrez le capot supérieur pour vérifier quil ne reste pas de papier déchiré à lintérieur de lappareil.
3
Fermez le capot supérieur.
Le bourrage de papier se trouve au niveau du tambour ou du fixateur
1
Pour ouvrir le capot supérieur, tirez le levier vers vous.
2
Retirez le tambour.
3
Sans forcer, tirez sur le papier coincé.
4
Réinstallez le tambour.
5
Fermez le capot supérieur.
Le papier est
coincé près
du tambour
66 Chapitre 9
Page 74

Problèmes de fonctionnement

Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites dabord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci­dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Problèmes généraux dimpression
Lappareil nimprime pas. Vérifiez que lappareil est branché, que la cartouche de toner et le
tambour sont installés correctement et que le câble dinterface est bien connecté entre lappareil et lordinateur. Vérifiez si oui ou non l’écran affiche un message derreur.
Lappareil imprime de manière imprévisible ou il imprime des documents inexploitables.
Lappareil imprime correctement les premières pages dun document mais il manque du texte sur les pages qui suivent.
Lappareil ne parvient pas à imprimer la totalité des pages dun document. Le message MEMOIRE SATUREE saffiche.
Les en-têtes ou pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne simpriment pas.
Problèmes dimpression de configuration Windows
Impossible dimprimer depuis votre application.
Problèmes de logiciel
MFC Connect Failure Si lappareil nest pas raccordé à votre PC et si vous avez chargé le
Eteignez lappareil. Vérifiez que votre logiciel dapplication est programmé correctement pour fonctionner avec lappareil en contrôlant les paramètres de base dans votre logiciel dapplication.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal de tampon dentrée saturé de limprimante. Vérifiez la connexion du câble dimprimante.
Réduisez la résolution dimpression. Réduisez la complexité du document et retentez lopération. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de corps de polices depuis votre application.
La plupart des imprimantes laser présentent une zone dans laquelle elles sont incapables dimprimer. En principe, la zone non imprimable correspond à deux lignes en partant du haut et deux lignes en partant du bas du papier, ce qui donne une zone imprimable de 62 lignes. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document en tenant compte de cette restriction.
®
Vérifiez que le pilote dimprimante Windows® est installé et quil est sélectionné dans votre application.
logiciel Brother, lordinateur affiche le message MFC Connect Failure (panne de connexion MFC) lors de chaque redémarrage de Windows
®
. Vous pouvez choisir de ne pas tenir compte de ce message ou vous pouvez le désactiver en déselectionnant la case Chargement Automatique comme il est expliqué dans le chapitre Brother Control Center. (Voir Comment désactiver le chargement automatique, page 37.)
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 67
Page 75
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Problèmes de gestion du papier
Limprimante ne charge pas le papier. L’écran de lappareil affiche
VERIFIER PAPIER ou BOURRAGE PAPIER
Vérifiez si, oui ou non, le message VERIFIER PAPIER ou BOURRAGE PAPIER est affiché à l’écran. Si cest le cas, le
chargeur multi-usage est peut-être vide. Sil est vide, replacez du papier dans le chargeur puis appuyez sur Copie. Si le chargeur multi-usage contient du papier, veillez à ce que les feuilles soient bien droites. Si le papier est gondolé, vous devez laplatir. Il est parfois utile de retirer les feuilles du chargeur, de les changer de côté puis de les remettre dans le chargeur multi-usage. Réduisez la quantité de papier introduite dans le chargeur et retentez lopération.
Comment intervenir en cas de
Voir Bourrages de document et de papier, page 65.
bourrage de papier ?
Problèmes liés à la qualité des copies
Les copies présentent des stries verticales.
Vous constaterez parfois des stries verticales sur vos copies. Le scanner ou le fil corona primaire de votre appareil sont sales. Nettoyez-les tous les deux.
Problèmes liés à la qualité dimpression
Les pages imprimées sont gondolées.
Un papier fin (64-69 g/m2) peut causer ce problème. Il est impératif de sélectionner le Type de Papier qui correspond au papier se trouvant dans le chargeur multi-usage. (Voir Type de papier, page 20 et Type de support, page 27.)
Les pages imprimées sont maculées.
Des surfaces rugueuses ou un support épais peuvent causer des pages maculées”—OUPeuvent faire couler le toner. Il est impératif de sélectionner le Type de Papier qui correspond au papier se trouvant dans le chargeur multi-usage. (Voir Type de papier, page 20 et Type de support, page 27.)
Les impressions sont trop foncées ou trop claires.
Ajustez les conditions dimpression en réglant la fonction Densité dimpression ; par défaut, elle est réglée au milieu. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 11.)
Les pages imprimées présentent des stries blanches.
Vous pourrez peut-être remédier à ce problème en essuyant la fenêtre du scanner à laide dun chiffon propre et doux. (Voir Entretien périodique, page 73 et Nettoyage de lensemble tambour, page 75.) Si vous constatez toujours des stries blanches à l’issue du nettoyage ou si les tirages sont pâles et si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour par un neuf.
Stries blanches ou images
pâles
68 Chapitre 9
Page 76
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Des taches de toner ou des stries verticales apparaissent sur les tirages
Nettoyez l’intérieur de lappareil ainsi que le fil corona primaire du tambour. (Voir Entretien périodique, page 73 et Nettoyage de lensemble tambour, page 75.) Vérifiez que la languette du fil corona est sur la position dorigine. Si après le nettoyage, des bandes foncées ou des taches de toner continuent à apparaître et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Stries sombres ou taches de
Les textes noirs ou les graphiques présentent des taches blanches.
toner
Utilisez du papier conforme aux spécifications. (Voir Papier admissible, page 24.) Une surface rugueuse ou un support épais peut
poser problème. Si des taches blanches continuent à apparaître et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Taches blanches
Le toner se disperse et macule le tirage.
Ajustez les conditions dimpression en réglant la fonction Densité dimpression. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 11.) Nettoyez l’intérieur de lappareil. (Voir Entretien périodique, page 73 et Nettoyage de lensemble tambour, page 75.) Utilisez du papier conforme aux spécifications. (Voir Papier admissible, page 24.) Si
Dispersion de toner
du toner est toujours présent et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Toute la page est imprimée en noir.
Essuyez les bornes électriques. (Voir Entretien périodique, page 73 et Nettoyage de lensemble tambour, page 75.) Par ailleurs, nutilisez pas de papier thermosensible car ceci posera problème. Après le nettoyage, si les pages imprimées continuent à être noires et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Page noire
Rien ne simprime sur la page.
Vérifiez que la cartouche de toner nest pas vide. Si elle est vide, remplacez-la. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page
76.)
ENTRETIEN
Page blanche
Les pages imprimées sont maculées à intervalles
Exemple de traces à
intervalles réguliers
Il se peut que le problème disparaisse tout seul. Essayez de copier plusieurs pages de suite pour éliminer le problème, surtout sil y a longtemps que vous vous êtes servi de lappareil. Il se peut que le tambour ait été rayé ou endommagé par une exposition excessive à la lumière. Dans ce cas, remplacez lensemble tambour par un neuf.
Dépistage des pannes et entretien 69
Page 77
DIFFICULTE SUGGESTIONS
Les pages imprimées présentent des zones floues au centre ou sur les côtés.
Certaines conditions ambiantes comme lhumidité, la température élevée, etc., peuvent causer cet état. Vérifiez que lappareil est bien placé sur une surface horizontale plane. Retirez le tambour et la cartouche de toner. Faites-les basculer dun côté à lautre. Le problème dune page floue peut être réglé par le nettoyage de la vitre du scanner à laide dun chiffon doux et propre. (Voir Entretien
Page floue
périodique, page 73.) Si la page reste floue après le nettoyage et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Les pages imprimées présentent des impressions fantômes.
Ajustez les conditions dimpression en changeant le réglage de la Densité dimpression. (Voir Réglage de la densité dimpression, page 11.)OR—Les surfaces rugueuses ou un support épais peuvent causer une image fantôme. Il est impératif de sélectionner le Type de Papier qui correspond au papier se trouvant dans le chargeur multi-usage. (Voir Type de papier, page 20 et Type de
Impressions fantômes
support, page 27.)
Lensemble tambour figure au rang des pièces consommables ; il convient donc de le remplacer périodiquement.
70 Chapitre 9
Page 78

Emballage et transport de lappareil

Quand vous avez à déplacer lappareil, utilisez lemballage dorigine de lappareil. Tout appareil mal emballé risque dinvalider la garantie.
1
Eteignez et débranchez lappareil de la prise de secteur.
2
Débranchez le câble parallèle ou le câble USB de lappareil.
Ne débranchez pas lappareil avant davoir fini dimprimer.
3
Ouvrez le capot supérieur.
4
Retirez lensemble tambour.
Retirez lensemble tambour, cartouche de toner comprise. Laissez la cartouche de toner dans le tambour.
Capot supérieur
Ensemble tambour
5
Glissez lensemble tambour et cartouche de toner dans le sac plastique et fermez hermétiquement le sac.
Sac
plastique
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
6
Fermez le capot supérieur. Retirez le support de papier et fermez le bac de papier et l’extension.
Dépistage des pannes et entretien 71
ENTRETIEN
Page 79
7
Emballez lappareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton dorigine avec tous les produits demballage dorigine. Placez la documentation (manuel, documents imprimés et CD­ROM) et le support papier dans le carton.
8
Placez le tambour et la cartouche de toner, les noyaux de filtration, les attaches de câble et le cordon dalimentation dans le carton (voir illustration ci-dessous).
9
Fermez le carton avec du ruban adhésif.
72 Chapitre 9
Page 80

Entretien périodique

Un nettoyage régulier de lappareil permettra de le garder en excellent état. Il est recommandé dinclure le nettoyage du tambour dans le programme dentretien. Evitez toute utilisation de produits diluants ou autres solvants organiques pour nettoyer lappareil ; lutilisation de leau est interdite.

Nettoyage du scanner

Mettez lappareil hors tension et soulevez le capot de document. Nettoyez la vitre et le film blanc avec un chiffon non pelucheux imbibé dalcool isopropylique.
Film blanc
Capot de document
Ouvrez le capot de document. Nettoyez la barre blanche et la bande vitrée sous la barre avec un chiffon non pelucheux imbibé dalcool isopropylique.
Barre blanche
Bande vitrée
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 73
Page 81

Nettoyage de limprimante

Nemployez pas dalcool isopropylique pour enlever la poussière du
panneau de commande. Vous risqueriez de le craqueler.
Nemployez pas dalcool isopropylique pour nettoyer la vitre du scanner ou le détecteur de toner.
Ne mettez pas les doigts sur la vitre du scanner.
Manipulez lensemble tambour avec précaution car il contient du toner. Si
vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à leau froide.
Détecteur de toner
Engrenages
Fenêtre du scanner
A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont à TRES HAUTE température. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de lappareil, prenez soin de ne jamais toucher aux parties illustrées en gris sur le schéma ci-dessous.
Borne électrique
1
Ouvrez le capot supérieur.
2
Retirez lensemble tambour.
3
Essuyez les bornes électriques avec un coton-tige imbibé dalcool isopropylique.
4
Essuyez les engrenages avec un chiffon propre et sec.
5
Essuyez délicatement la vitre du scanner et le détecteur de toner avec un chiffon propre et sec. Nemployez pas dalcool isopropylique pour nettoyer la vitre du scanner ou le détecteur de toner.
74 Chapitre 9
Page 82

Nettoyage de lensemble tambour

Nous vous conseillons de déposer lensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous renverseriez du toner.
1
Mettez délicatement le tambour à lenvers.
2
Nettoyez le fil corona primaire à lintérieur de lensemble tambour en faisant délicatement glisser la languette de droite à gauche à plusieurs reprises.
3
Ramenez la languette à sa position dorigine (repère ) avant de réinstaller lensemble tambour.
Position de départ (▼)
Fil corona Languette
Si vous ne ramenez pas la languette à sa position de départ, les tirages risquent de présenter des stries verticales.
4
Installez lensemble tambour dans lappareil. (Voir Remplacement de lensemble tambour, page
80.)
5
Fermez le capot supérieur.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 75
Page 83

Remplacement de la cartouche de toner

Lappareil peut imprimer environ 2,200 pages avec une cartouche de toner (TN-8000). Lorsque la cartouche touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER. Lappareil est équipé dune cartouche de toner de démarrage qui doit être remplacée après limpression denviron 2,200 pages. Le nombre de pages que vous pourrez réellement imprimer avec une cartouche varie en fonction de votre type de tirage moyen (à savoir lettre ordinaire, graphiques complexes, etc.).
Il vous est conseillé de toujours conserver une cartouche de toner en réserve. Mettez la cartouche usagée au rebut en suivant la réglementation locale. Au besoin, consultez votre
revendeur. Prenez soin de fermer hermétiquement la cartouche de toner de façon à ne pas renverser de poudre. Ne jetez pas la cartouche usagée avec les ordures ménagères.
Il vous est conseillé de nettoyer lappareil lors du remplacement de la cartouche.
Indicateur de toner vide
Lorsque la cartouche de toner touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER et lindicateur de toner vide sur le panneau daffichage clignote.
Indicateur de toner vide
Le voyant LED Toner Vide reste allumé et le message TONER VIDE saffiche pour indiquer que le toner est vide. Une fois que ce message saffiche, lappareil ne reprendra limpression que lorsque vous aurez installé une nouvelle cartouche de toner.
Ecran
Procédure de remplacement de la cartouche de toner
A lissue de son utilisation, certains composants internes de lappareil sont à TRES HAUTE température.
76 Chapitre 9
Page 84
1
Eteignez lappareil.
2
Pour ouvrir le capot supérieur, tirez le levier vers vous et soulevez le capot. Vérifiez que le capot supérieur est complètement ouvert. Pour retirer le tambour, tenez-le de chaque côté par ses poignées et sortez-le délicatement en le soulevant vers vous.
Capot supérieur
Ensemble
tambour
Déposez lensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous renverseriez du toner.
3
Tournez délicatement le levier de la cartouche de toner jusqu’à sa butée. La cartouche de toner ne peut pas être retirée tant que le volet nest pas complètement fermé en rabattant le levier à fond vers lavant de lappareil.
Cartouche
de toner
Ensemble
tambour
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 77
Page 85
4
Sortez délicatement la cartouche usagée du tambour.
Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si vous renversez par mégarde du toner sur vos mains ou vos vêtements, essuyez immédiatement ou rincez-les à leau froide.
5
Déballez la cartouche de toner neuve. Mettez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et mettez-la au rebut selon la réglementation locale.
Cartouche de
Cartouche de
toner neuve
aluminium
Sac en
toner usagée
Ne déballez la cartouche neuve quune fois que vous êtes prêt à linstaller dans lappareil. La durée de vie dune cartouche de toner est réduite si cette dernière est conservée hors de son emballage.
Vous ne pouvez utiliser quune véritable cartouche de toner Brother (TN-
8000), qui est spécialement formulée pour assurer une excellente qualité dimpression. Lutilisation dune cartouche de toner dune autre marque de cartouche risque dinvalider la garantie de votre appareil.
6
Secouez doucement la cartouche de toner dun côté à lautre cinq ou six fois, puis retirez la protection.
Cartouche
de toner
78 Chapitre 9
Page 86
7
Glissez la cartouche neuve dans lensemble tambour, du côté droit. Veillez à ce que la barrette­guide de la cartouche saligne parfaitement avec la fente-guide du tambour de manière à ce que la cartouche de toner et lensemble tambour sencastrent correctement.
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
8
Repoussez délicatement le levier de la cartouche de toner jusqu’à sa butée.
9
Réinstallez lensemble tambour dans lappareil et refermez le capot supérieur.
Capot supérieur
Ensemble tambour
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien 79
Page 87

Remplacement de lensemble tambour

Pour créer les images à imprimer sur le papier, limprimante utilise un tambour. Si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, la durée de vie de lensemble tambour touche à sa fin. Munissez­vous dun tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Vous devrez peut-être en commander un auprès de votre revendeur Brother.
Même si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, vous pourrez sans doute continuer dimprimer quelque temps sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, si vous constatez une diminution notable de la qualité de vos tirages avant même laffichage du message FIN VIE TAMBOUR, il vous est conseillé de remplacer le tambour. Lors du remplacement, profitez-en pour nettoyer lappareil.
Lors du retrait du tambour, manipulez-le avec précaution car il contient du toner. Lors du remplacement du tambour, il vous est conseillé de nettoyer lappareil.
Le tambour figure au rang des consommables et à ce titre il est nécessaire de le remplacer de temps à autre. Un grand nombre de facteurs influencent la durée de vie effective du tambour, notamment la température, l’humidité, le type de papier et de toner utilisés, le nombre de pages moyen par tirage, etc. La durée de vie du tambour est évaluée à environ à 8,000 pages pour des tirages d1 page. Les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie effective du tambour échappant à notre contrôle, nous ne sommes pas en mesure de garantir le nombre minimum de pages que vous pourrez imprimer avec votre tambour.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à toujours utiliser un toner Brother agréé et utilisez votre appareil dans un local propre, exempt de poussière et doté dune ventilation adéquate.
80 Chapitre 9
A lissue de son utilisation, certains composants de lappareil sont à TRES HAUTE température. Prenez donc les précautions qui simposent.
Page 88
Pour remplacer lensemble tambour, adoptez la procédure suivante :
1
Ouvrez le capot supérieur.
2
Retirez le tambour usagé. Placez lensemble tambour sur un chiffon ou un grand morceau de papier jetable pour éviter de renverser le toner et den étaler partout.
Capot supérieur
Ensemble tambour
3
Retirez la cartouche de toner du tambour et conservez-la dans un endroit sûr. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 76.)
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
Mettez le tambour usagé au rebut conformément à la réglementation locale. Prenez soin de fermer hermétiquement lemballage du tambour de façon à ne pas renverser de poudre de toner. Ne jetez pas le tambour usagé avec les ordures ménagères.
Dépistage des pannes et entretien 81
ENTRETIEN
Page 89
4
Ne déballez le tambour neuf quune fois que vous êtes prêt à l’installer dans lappareil. Glissez le tambour usagé dans le sac en aluminium et mettez-le au rebut selon la réglementation locale.
Ensemble
Ensemble
tambour neuf
aluminium
Sac en
tambour usagé
Feuille de démarrage
NENLEVEZ PAS la feuille de démarrage!
Ne tirez pas et ne forcez la page de démarrage de lappareil car celle-ci sera éjectée automatiquement.
Ne déballez le tambour quune fois que vous êtes prêt à linstaller dans lappareil.
Un tambour conservé hors de son emballage ou exposé à la lumière risque d’être endommagé.
Manipulez la cartouche de toner et le tambour avec précaution car ils contiennent du toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez immédiatement à leau froide.
Ne mettez pas les doigts sur la vitre du scanner.
5
Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page 76.)
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
6
Tenez lensemble tambour par les deux poignées et installez-le. Refermez le capot supérieur.
82 Chapitre 9
Page 90
7
Lappareil éjectera automatiquement la feuille de démarrage. Ne tirez pas sur la feuille de démarrage pour lextraire de lappareil.
Feuille de démarrage
Dépistage des pannes et entretien 83
ENTRETIEN
Page 91
10

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

1
Lisez attentivement les instructions suivantes.
2
Conservez-les pour référence ultérieure.
3
Suivez toutes les instructions et avertissements inscrits sur lappareil.
4
Eteignez et débranchez lappareil de la prise de secteur avant de le nettoyer. Nutilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Servez-vous dun chiffon humide.
5
Ne positionnez pas lappareil sur une surface instable.
6
Les ouïes et ouvertures pratiquées à larrière, sur les pans latéraux ou le dessous de lappareil servent à la ventilation. Pour éviter la surchauffe, veillez à ne pas les obstruer. Ne placez pas lappareil sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais près dune source de chaleur, un appareil de chauffage ou un radiateur par exemple. Ne lencastrez pas sans prévoir daération suffisante.
7
Lappareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de lappareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité.
8
Lappareil est doté dune prise électrique avec borne de terre. Il doit être branché sur une prise avec mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de lappareil nentre pas dans votre prise électrique, adressez-vous à votre électricien pour quil remplace la prise. Evitez tout expédient qui priverait lappareil de la connexion à la terre.
9
Evitez de déposer des objets sur le cordon dalimentation ou de le faire passer dans un endroit où lon risque de marcher dessus.
10
Ne placez rien à l’avant de lappareil qui soit susceptible de bloquer limpression des documents. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des documents imprimés.
11
Ne touchez jamais à un document en cours dimpression.
12
Nintroduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis : il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit, cause possible dincendie ou d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil.
13
Ne tentez pas de réparer vous-même lappareil. En louvrant ou en déposant les capots, vous vous exposez à des tensions dangereuses et à dautres risques. Confiez les réparations à un technicien qualifié.
84 Chapitre 10
Page 92
14
Débranchez cet appareil du secteur et demandez l'intervention d'un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon dalimentation est usé ou la prise est endommagée.
Un liquide a été répandu sur lappareil.
Lappareil a été exposé à la pluie ou à leau.
Lappareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-
vous aux réglages expliqués dans ce manuel. Dautres réglages risquent dendommager lappareil et dexiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié.
Lappareil est tombé ou le châssis est endommagé.
Le comportement de lappareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité dune
révision.
15
Nous déconseillons lutilisation de rallonges.

Spécification IEC 60825

Cet appareil est un produit à laser de Classe 1 tel que défini dans la spécification IEC 60825. L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur lappareil dans tous les pays qui lexigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est doté dune diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans lensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir lensemble scanner.
Diode laser
Longueur donde : 760 - 810 nm Puissance : 5 mW max. Classe laser : Classe 3B
Consignes de sécurité importantes 85
INFORMATIONS
IMPORTANTES
Page 93
Attention
Lutilisation de réglages et de commandes ou lexécution de procédures autres que ceux et celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements dangereux.
L’étiquette autocollante de mise en garde ci-après est apposée près de lensemble scanner.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK OEFEATED.
CAUTION ADVARSEL VARNING VARO!
ADVARSEL ATTENTION VORSICHT
ATENCIÓN
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CLASS 3B LASER PRODUCT.
USYNLIG LASER STRÅLING NÅR KABINETLÅGET STÅR ÅBENT. UNGDÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B LASER.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING HÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. LUOKAN 3B LASERLAITE.
USYNLIG LASERSTRÅLING, UNNGÅ DIREKTE KONTAKT MED LASERENHETEN NÅR TOPPDEKSELET ER ÅPENT. KLASSE 3B LASERPRODUKT.
RADIATIONS LASER INVISIBLES OUAND OUVERT ET VERROUILLAGE ENLEVE. EVITER EXPOSITIONS DIRECTES AU FAISCEAU. PRODUIT LASER CLASSE 3B.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. SICHERHEITSKLASSE 3B.
RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA TAPA Y EL INTERRUPTOR INTERNO ESTÁ ATASCADO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. PRODUCTO LASER CLASE 3B.

Pour votre sécurité

Pour garantir une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches dont est équipé lappareil doit être branchée uniquement à une prise de secteur standard, reliée à la terre par lintermédiaire du
circuit électrique domestique. Le fait que lappareil fonctionne correctement nimplique pas que lappareil est relié à la terre, ni ne
prouve la sécurité de linstallation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur lefficacité de la mise à la terre, consultez un électricien qualifié.

Déconnexion de lappareil

Ce produit doit être installé à proximité dune prise facilement accessible. En cas durgence, débranchez le cordon dalimentation de la prise afin de couper toute alimentation électrique.
86 Chapitre 10
Page 94
11

Spécifications

Spécifications générales

Largeur des originaux 148 à 216 mm (chargeur) Max. 216 (scanner) Longueur des originaux 148 à 356 mm (chargeur) Max. 297 (scanner)
Largeur d’impression/lecture
Chargeur automatique Jusqu’à 30 feuilles (75 g/m
Chargeur universel 200 feuilles (75 g/m
Affichage Ecran à cristaux liquides, 16 caractères x 2, rétroéclairé Dimensions <LxPxH> 459 x 458 x 354 mm Poids 11 kg
208 mm
2
)
Papier Acceptable
Taille : Lettre, Légal, A4, Executive, A5, B5 Poids : 64 g/m Epaisseur : 0.08-0.12 mm
Papier Acceptable
Taille : A4 Poids : 64 g/m Epaisseur : 0.08-0.2 mm
2
- 90 g/m
2
)
2
- 158 g/m
2
2

Caractéristiques du mode Imprimante

®
Emulation Système dimpression Brother pour Windows
de HP LaserJet (Niveau PCL 5e)
Pilote dimprimante Windows
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® pour OS
8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1
Interface Câble parallèle bidirectionnel (IEEE-1284)
Interface USB (port série universel)
Mémoire 8 Mo Méthode dimpression Electrophotographie par balayage de rayon laser à semi-
conducteurs
Résolution 600 points par pouce Qualité dimpression Mode dimpression normal
Mode dimpression économie
Vitesse dimpression Jusqu’à 10 pages/minute (dans le cas dun chargement de papier A4
en provenance du chargeur multi-usage)
®
, mode d’émulation
ANNEXE
Spécifications 87
Page 95
Pièces consommables Cartouche de toner
Durée de vie : jusqu’à 2,200 pages/cartouche de toner neuve (pour une impression sur papier A4 et une couverture d’impression de 5%)
La durée de vie dune cartouche peut varier en fonction du type de tirage moyen.
Ensemble tambour : Durée de vie : 8,000 pages pour des tirages moyens d1 page
De nombreux facteurs influencent la durée de vie effective du tambour, notamment la température, l’humidité, le type de toner et de papier utilisés, le nombre moyen de pages par tirage, etc.

Configuration requise

Pour Windows
Système
dexploitation
95, 98, 98SE 75 MHz 24 Mo (32 Mo recommandés) 50 Mo NT 4.0 Workstation 75 MHz 32 Mo (64 Mo recommandés) 2000 Professionnel 133 MHz 64 Mo (128 Mo recommandés) Me 150 MHz 32 Mo (64 Mo recommandés)
UC
(Pentium)
®
RAM
Espace disque
dur
Système
dexploitation
®
Apple Macintosh QuickDraw G3, G4, iMac ou iBook avec OS8.5, 8.5.1 (Imprimante uniquement) OS8.6/9.0/9.0.4/9.1 (Imprimante & Scanner)
®
®
88 Chapitre 11
Pour Macintosh
UC
Pentium
Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum.
®
RAM
Espace disque
dur
50 Mo
Page 96

Caractéristiques électriques et environnement

Température (Admise) 10 - 32.5°C
(Stockage) 0 - 40°C
Préchauffage Approx. 12 secondes à 25°C Alimentation 220~240 V CA 50/60 Hz Consommation Fonctionnement (Copie) : 260 W maxi. (25°C)
En service : 940 W (25°C) Veille : 15 W maxi. Attente : 75 W maxi. (25°C)
Niveau de bruit Fonctionnement : 52 dB A maxi.
Attente : 39 dB A maxi.
Humidité Fonctionnement : 35 à 80% (sans condensation)
Stockage : 20 à 80% (sans condensation)
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.

Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel

Ce manuel a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit dapporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent manuel. Brother ne saurait être tenu responsable dun dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant sy limiter, les erreurs typographiques et autres liées à la publication.
ANNEXE
Spécifications 89
Page 97

Marques

Multi-Function Link Pro est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Le logo brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Windows, Windows NT, Microsoft, MS-DOS, Excel et Word sont des marques déposées de
Microsoft aux Etats-Unis et dans dautres pays. NT est une marque de fabrique Northern Telecom Limited. Macintosh est une marque déposée, et iMac est une marque de Apple Computer, Inc. PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Chaque société dont le nom du logiciel est mentionné dans ce manuel détient un Accord de licence
de logiciel propre à ses programmes respectifs. IBM et IBM PC sont des marques déposées dInternational Business Machines Corporation. Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des
marques déposées de leurs sociétés respectives.

Comment passer une commande daccessoires et de fournitures

Pour des performances optimales, utilisez toujours des accessoires Brother dorigine que vous pourrez vous procurer auprès de la plupart des revendeurs Brother.
Nom du modèle Description
Cartouche de toner Laser Fax TN-8000 Tambour Laser Fax DR-8000
90 Chapitre 11
Page 98

Index

A
Accessoires ............................................ 90
Administrateur ....................................... 33
AIDE ..................................................... 11
B
Bourrage de document .......................... 65
BOURRAGE PAPIER .......................... 63
Bourrage papier ..................................... 65
Brother Control Centre ..................... 36-37
C
Câble dalimentation ............................... 5
CAPOT OUVERT ................................ 63
Cartouche de toner (remplacement) ...... 76
CHANGER TAMBOUR
BIENTOT .................................... 63, 80
CHANGEZ TONER ....................... 63, 76
Chargeur multi-usage ............................ 21
CONFIG.SYSTEME. ............................ 11
Configuration impression rapide ........... 32
Consignes de sécurité importantes ........ 84
Copie (2 en 1, 4 en 1, Poster) ................ 18
Copie (2en1/4en1) ................................. 16
Copie (agrandissement/réduction) ... 15, 16
Copie (trier) ........................................... 15
D
Densité dimpression ............................. 11
Dépistage des pannes ............................ 63
Description du produit ........................... 87
Difficultés .............................................. 67
DOS ....................................................... 61
E
Economie d’énergie ............................... 10
Economie de toner ..................................11
Emballage et transport ............................71
Entretien .................................................63
F
Filigrane .................................................29
Fonctions de copie .................................12
G
G3, G4 ou iMac™ de Macintosh® .........55
I
iMac .......................................................55
Importation .............................................50
Impression date et heure .........................34
Impression recto-verso ...........................28
Impression/télécopie simultanées ...........23
Imprimer un rapport ...............................11
M
Marques ..................................................90
MEMOIRE SATUREE ..........................13
Messages derreur ..................................63
Mise en page ..........................................31
Mode copie .............................................19
Mode Menu ..............................................8
Mode Veille ............................................10
N
Nettoyage (imprimante) .........................74
Nettoyage (Tambour) .............................75
Nettoyage du scanner .............................73
Numérisation pour E-mail ......................38
Numérisation pour ordinateur ................51
Numérisation pour traitement de
texte ....................................................45
ANNEXE
91
Page 99
Numérisation pour une application
OCR ....................................................38
Numérisation pour une image ................38
O
Options de périphérique .........................32
OUVRIR CAPOT SVP ..........................64
P
PaperPort® .............................................48
Papier .....................................................24
Programmation à l’écran ........................ iii
R
REFROIDISSEMENT ...........................64
Reports .....................................................6
S
ScanSoft™ PaperPort® ...........................48
Spécifications .........................................87
T
Tableau de Sélection de Menu .................8
Tambour (Remplacement) .....................80
TONER VIDE ........................................64
Touche Init .............................................23
Touches de navigation .............................6
Touches du mode de numérisation .........37
Traitement de texte .................................45
Type de papier ........................................24
V
VERIF. FORMAT. ................................64
VERIFIER PAPIER ...............................64
VERIFIER TAMBOUR .........................64
Vue densemble du panneau de
commande ............................................6
92
Page 100
FRA LE7398005 Imprimé au Chine
Loading...