Brother DCP-9010CN, MFC-9120CN, MFC-9320CW For Windows 7 users Setup Guide

Page 1
Guide d’installation rapide

Commencer

Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
MFC-9010CN
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade.

Déballage de l'appareil et vérification des composants

1
Page
d'enregistrement du
produit
(États-Unis
uniquement)
Guide de l'utilisateur
Bon de commande
des accessoires
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Réceptacle d'encre usagée
(pré-installé)
®
)
Guide d'installation rapide
Courroie
(pré-installée)
Cordon d'alimentation secteur
Tambour et cartouches de toner de
démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
AVERTISSEMENT
• Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
• L'appareil est lourd et pèse 50,0 lb (22,7 kg) environ. Pour éviter toute blessure, soyez au moins deux pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l'appareil.
CAN-FRE Version 0
1
Page 2
Remarque
Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
15,7 po (400 mm)
4 po (100 mm)
4 po (100 mm)
4,7 po (120 mm)
Remarque
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si, pour une quelconque raison, vous devez réexpédier votre appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le processus d'installation de MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur et non à un port USB d'un clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
Page 3
Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Remarque
Guide de l'utilisateur Guide Utilisateur ­Réseau
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure.
Les remarques d'attention indiquent des procédures à suivre ou à éviter pour écarter tout risque de blessure mineure.
Les remarques importantes indiquent des procédures à suivre ou à proscrire pour éviter un éventuel dommage sur l'appareil ou d'autres objets.
Les remarques vous indiquent comment réagir à une éventuelle situation ou vous proposent des conseils sur l'effet de l'opération en cours sur d'autres fonctions.
Fait référence au Guide de l'utilisateur ou au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM qui est fourni.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
3
Page 4
Retrait de l'appareil de
2
IMPORTANT
• Conservez tous les emballages d'origine et
la boîte si, pour une quelconque raison, vous devez réexpédier votre appareil.
• NE branchez pas le cordon d'alimentation
secteur à ce stade.
l'emballage
a Retirez l'emballage protecteur recouvrant
l'appareil.
b Ouvrez le capot supérieur en relevant la
poignée a.
c Retirez l'emballage protecteur à l'intérieur de
l'appareil.
1
4
Page 5
Installation du tambour et
Y
3
des cartouches d'encre
a Déballez les quatre unités du tambour et des
cartouches d'encre et secouez-les légèrement à l'horizontale plusieurs fois afin de répartir l'encre.
c Faites glisser les quatre unités du tambour et
des cartouches d'encre dans l'appareil comme illustré. Assurez-vous de faire correspondre la couleur de cartouche d'encre avec l'étiquette couleur sur l'appareil.
b Retirez le couvercle protecteur en tirant sur la
languette comme illustré.
Remarque
Ne touchez pas la surface du film d'emballage. Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut tacher votre peau et vos vêtements.
C
M
K
C - Cyan Y - Jaune
M - Magenta K - Noir
d Fermez le capot supérieur de l'appareil.
IMPORTANT
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, NE touchez PAS la surface du tambour.
5
Page 6
Chargement de papier
4
dans le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Tout en appuyant sur le levier vert du guide
papier a, déplacez les guides papier en fonction de la taille du papier chargé dans le bac. Assurez-vous que les guides sont bloqués dans les fentes.
d Placez le papier dans le bac et vérifiez qu'il
n'atteint pas le repère de chargement maximum de papier a. Le côté à imprimer doit être orienté vers le bas.
IMPORTANT
Assurez-vous que les guides papier touchent les bords du papier pour qu'il soit correctement entraîné.
e Replacez le bac à papier dans l'appareil.
Assurez-vous qu'il soit complètement inséré dans l'appareil.
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
6
f Dépliez le volet du support papier a pour
éviter que le papier ne sorte du bac de sortie.
1
Page 7
5

Branchement du cordon d'alimentation

6

Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire)

IMPORTANT
NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade.
a Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de
l'appareil est éteint. Branchez le cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
b Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur marche/arrêt.
a Appuyez sur Menu, 1, 0.
General Setup
0.Local Language
(Prog. Général.) (0.Langue locale)
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Page 8
Réglage du contraste ACL
7
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
(si nécessaire)
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
Prog. Général
4.Contraste ACL
b Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
— OU — Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Page 9

Choix du type de connexion

8
Utilisateurs de l'interface USB
Windows®, allez à la page 10 Macintosh, allez à la page 14
Pour le réseau câblé
Windows®, allez à la page 16 Macintosh, allez à la page 21
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Pour Windows Server® 2003/ 2008, reportez-vous au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
9
Page 10
USB
Utilisateurs de l'interface USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
®
)
Windows
®

Avant l'installation

9
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• L'écran peut varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista
Service Pack Windows d'installer MFL-Pro Suite.
b Éteignez et débranchez l'appareil de la prise de
courant et débranchez-le de votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà installé.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
. Mettez à jour vers le
®
le plus récent avant
Installation de MFL-Pro
10
Suite
a Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur -Start.exe.
b Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
10
c Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Page 11
USB
Windows
®
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme Start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser.
®
, lorsque l'écran
d Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
g Sélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
h Si vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre ordinateur, désélectionnez Activer
Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
e L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de l’installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
i Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
11
Page 12
USB
Windows
®
Branchement du câble
11
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre ordinateur.
USB
a Retirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
Branchement du cordon
12
d'alimentation
a Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur marche/arrêt.
L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
b Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Cliquez ensuite sur Suivant.
b Insérez le câble USB dans le connecteur USB
de l'appareil identifié par le symbole . Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
12
Page 13
USB
Windows
®
Fin de l'installation et
13
redémarrage
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où MFC-XXXX correspond au nom
de votre modèle).
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/
Windows
®
USB
Macintosh
b Si cet écran apparaît, choisissez le paramètre
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès Internet.
L'installation est
Terminer
maintenant terminée.
13
Page 14
USB

Utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)

b Insérez le câble USB dans le connecteur USB

Avant l'installation

9
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
Macintosh
de l'appareil identifié par le symbole . Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
Branchement du câble
10
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre Macintosh.
USB
a Retirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
Installation de MFL-Pro
11
Suite
a Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
14
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur ­Logiciel sur le CD-ROM si vous souhaitez installer
le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
c Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
Page 15
USB
d Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
e Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
Installation de
12
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
a Cliquez deux fois sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions à l'écran.
Windows
®
USB
Macintosh
L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l'étape 12 àlapage15.
Terminer
L'installation est maintenant terminée.
15
Page 16
Réseau câblé
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
®
(Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
®
)
Windows
®

Avant l'installation

9
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista
Service Pack Windows d'installer MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
. Mettez à jour vers le
®
le plus récent avant
IMPORTANT
Branchement du câble
10
réseau
a Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole , puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
Branchement du cordon
11
d'alimentation
Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que
®
le Pare-feu Windows des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation.
), ou bien
b Débranchez l’appareil de la prise de courant.
a Branchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur marche/arrêt.
16
Page 17
Réseau câblé
Windows
®
Installation de MFL-Pro
12
Suite
a Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur -Start.exe.
b Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant sur le programme Start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser.
®
, lorsque l'écran
d Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
c Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
e L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de l’installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
17
Page 18
Réseau câblé
Windows
®
g Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée, puis suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
h Sous Windows
Professionnel x64 Edition/Windows Vista lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
®
XP SP2 ou supérieur/XP
®
,
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant la liste de configuration réseau. Voir Impression de la liste de configuration réseau à la page 25.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres réseau en suivant les instructions à l'écran.
• Si l'adresse IP de l'appareil n'a pas encore été configurée pour l'utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
®
,
i Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP pour votre
appareil appropriée à votre réseau en suivant les instructions à l’écran.
j Si vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre ordinateur, désélectionnez Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
18
Page 19
Réseau câblé
k L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement.
l Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Cliquez ensuite sur Suivant.
Windows
®
Fin de l'installation et
13
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX correspond au
nom de votre modèle).
b Si cet écran apparaît, choisissez le paramètre
redémarrage
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session avec des droits d'administrateur.
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès Internet.
19
Page 20
Réseau câblé
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
14
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 12 àlapage17.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum de 5 ordinateurs sur le réseau. Si vous souhaitez que ScanSoft™ PaperPort™ 11SE soit installé sur plus de 5 ordinateurs, veuillez acheter le pack Brother NL-5 qui est un pack de contrat de licence pour plusieurs PC (jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires). Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother.
ordinateurs (si nécessaire)
Windows
®
L'installation est
Terminer
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le pilote d'imprimante le mieux adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent via le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) à l'adresse http://solutions.brother.com/
maintenant terminée.
20
Page 21
Réseau câblé

Utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)

Macintosh

Avant l'installation

9
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
Branchement du câble
10
réseau
a Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole , puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
Installation de MFL-Pro
11
Suite
a Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM si vous souhaitez
installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
c Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
d Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
21
Page 22
Réseau câblé
e Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur OK.
Macintosh
Installation de
12
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Remarque
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Remarque
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum), puis cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
a Cliquez deux fois sur Presto! PageManager et
suivez les instructions à l'écran.
Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres
13
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11 à la page 21.
ordinateurs (si nécessaire)
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser
de l'appareil pour numériser via le réseau, cliquez sur la case à cocher Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser vers » sur la machine.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur et que vous sélectionnez une option de numérisation. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Numérisation réseau dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l'étape 12 àlapage22.
Terminer
L'installation est maintenant terminée.
22
Page 23

Pour les utilisateurs réseau

Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)

L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les paramètres réseau de base comme l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com/

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light

a Cliquez sur Utilitaires réseau dans l'écran de
menu.
b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions à l'écran.

Configuration de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
a Démarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
b Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide de BRAdmin Light.
c Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK.
d Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
23
Page 24
Pour les utilisateurs réseau

Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)

L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou version plus récente. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/

Configuration de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
• Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus récente du logiciel de client Java™ est installée sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide de BRAdmin Light.
a Double-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
c Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel. BRAdmin Light recherche alors automatiquement les nouveaux périphériques.
d Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
b Sélectionnez Bibliothèque, Printers,
Brother, puis Utilities.
24
e Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK.
f Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Page 25
Pour les utilisateurs réseau

Gestion via le Web (navigateur Web)

Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un navigateur Web.
• Nous recommandons d'utiliser Microsoft Internet Explorer Firefox 1.0 (ou plus récente) pour Windows Safari 1.3 pour Macintosh. Vérifiez également que JavaScript et les cookies sont activés, quel que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression est indiquée dans la liste de configuration réseau.
®
6.0 (ou plus récente) ou
®
®
et

Impression de la liste de configuration réseau

Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau pour vérifier les paramètres réseau actuels. Pour imprimer la liste de configuration réseau :
a Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
b Appuyez sur Menu, 5, 4.
Info. machine
4.Config réseau
c Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau actuels.

Restauration des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut

a Ouvrez le navigateur. b Entrez http://adresse_ip_imprimante/ dans la
barre d'adresse de votre navigateur (où « adresse_ip_imprimante » est l'adresse IP de l'imprimante ou le nom du serveur d'impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation).
b Appuyez sur Menu, 4, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
c Appuyez sur 1 pour sélectionner Init. d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. e L'appareil va redémarrer, reconnectez les
câbles une fois terminé.
Voir le chapitre 11 du Guide Utilisateur ­Réseau.
25
Page 26

Options et consommables

Options

L'appareil est équipé de l'accessoire en option suivant. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant cet élément. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, reportez-vous au Guide l'utilisateur ou visitez le site http://solutions.brother.com/
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité mémoire en installant un module mémoire (SO-DIMM 144 broches).
Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/
.
ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouches d'encre Tambours
TN-210C/TN-210M/TN-210Y/TN-210BK
Courroie (BU-200CL) Réceptacle d'encre usagée (WT-200CL)
1
Contient un ensemble de trois tambours couleur et un tambour noir. Vous devez remplacer les quatre tambours en même temps.
DR-210CL
1
26
Page 27
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans le présent manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent manuel décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du présent manuel et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Droit d’auteur et licence
©2009 Brother Industries, Ltd. Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...