Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
d'installation et de configuration adéquates.
Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
MFC-9120CN
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade.
Déballage de l'appareil et vérification des composants
1
Page
d'enregistrement du
produit
(États-Unis
uniquement)
Guide de l'utilisateur
Bon de commande
des accessoires
.
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Réceptacle d'encre usagée
(pré-installé)
®
)
Guide d'installation rapide
Courroie
(pré-installée)
Cordon
d'alimentation
secteur
Tambour et cartouches de toner de
démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
• Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez
ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
• L'appareil est lourd et pèse 50,5 lb (22,9 kg) environ. Pour éviter toute blessure, soyez au moins deux
pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l'appareil.
CAN-FRE Version 0
1
Page 2
Remarque
(
)
Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré.
15,7 po (400 mm)
4 po
(100 mm)
4 po
(100 mm)
4,7 po
4,7 po
120 mm
(120 mm)
Remarque
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si, pour une quelconque raison, vous devez réexpédier
votre appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon
l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le
processus d'installation de MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le brancher au port USB de votre ordinateur et non à un port USB
d'un clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T
ou 100BASE-TX.
2
Page 3
Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Remarque
Guide de l'utilisateur
Guide Utilisateur Réseau
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de
blessure.
Les remarques d'attention indiquent des procédures à suivre ou à éviter pour écarter tout
risque de blessure mineure.
Les remarques importantes indiquent des procédures à suivre ou à proscrire pour éviter
un éventuel dommage sur l'appareil ou d'autres objets.
Les remarques vous indiquent comment réagir à une éventuelle situation ou vous
proposent des conseils sur l'effet de l'opération en cours sur d'autres fonctions.
Fait référence au Guide de l'utilisateur ou au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM
qui est fourni.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de
commande de votre appareil.
3
Page 4
Retrait de l'appareil de
2
IMPORTANT
• Conservez tous les emballages d'origine et
la boîte si, pour une quelconque raison,
vous devez réexpédier votre appareil.
• NE branchez pas le cordon d'alimentation
secteur à ce stade.
l'emballage
aRetirez l'emballage protecteur recouvrant
l'appareil.
bOuvrez le capot supérieur en relevant la
poignée a.
Installation du tambour et
3
des cartouches d'encre
aDéballez les quatre unités du tambour et des
cartouches d'encre et secouez-les légèrement
à l'horizontale plusieurs fois afin de répartir
l'encre.
bRetirez le couvercle protecteur en tirant sur la
languette comme illustré.
1
cRetirez l'emballage protecteur à l'intérieur de
l'appareil.
Remarque
Ne touchez pas la surface du film d'emballage.
Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut
tacher votre peau et vos vêtements.
IMPORTANT
Pour éviter tout problème de
qualité d'impression, NE
touchez PAS la surface du
tambour.
4
Page 5
cFaites glisser les quatre unités du tambour et
Y
des cartouches d'encre dans l'appareil comme
illustré. Assurez-vous de faire correspondre la
couleur de cartouche d'encre avec l'étiquette
couleur sur l'appareil.
C
M
K
Chargement de papier
4
dans le bac à papier
aRetirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
bTout en appuyant sur le levier vert du guide
papier a, déplacez les guides papier en
fonction de la taille du papier chargé dans le
bac. Assurez-vous que les guides sont bloqués
dans les fentes.
C - CyanY - Jaune
M - MagentaK - Noir
dFermez le capot supérieur de l'appareil.
cVentilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
5
Page 6
dPlacez le papier dans le bac et vérifiez qu'il
n'atteint pas le repère de chargement
maximum de papier a. Le côté à imprimer doit
être orienté vers le bas.
IMPORTANT
Assurez-vous que les guides papier touchent
les bords du papier pour qu'il soit
correctement entraîné.
eReplacez le bac à papier dans l'appareil.
Assurez-vous qu'il soit complètement inséré
dans l'appareil.
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
5
IMPORTANT
NE branchez PAS le câble d'interface à ce
stade.
ligne téléphonique
aVérifiez que l'interrupteur marche/arrêt de
l'appareil est éteint. Branchez le cordon
d'alimentation secteur à l'appareil.
fDépliez le volet du support papier a pour
éviter que le papier ne sorte du bac de sortie.
bBranchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
cBranchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1
6
Page 7
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre à l'aide d'une
fiche à 3-broches.
L'appareil étant relié à la terre via la prise de
courant, vous êtes protégé contre d'éventuels
risques d'électrocution sur le réseau
téléphonique en laissant le cordon
d'alimentation branché à l'appareil lorsque
vous le connectez à une ligne téléphonique.
Vous êtes également protégé si vous déplacez
l'appareil en débranchant tout d'abord la ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme illustré
ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon protecteur a de la prise EXT. sur
l'appareil.
1
2
1
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon protecteur a de la
prise EXT. sur l'appareil.
1
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Voir Choix du mode de réception
correct à la page 9. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Branchement d'un
répondeur téléphonique externe (REP) du
chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
7
Page 8
Sélection de la langue de
votre choix
6
(si nécessaire)
aAppuyez sur Menu, 0, 0.
Initial Setup
0.Local Language
(Réglage init.)
(0.Langue locale)
bAppuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Page 9
Choix du mode de réception correct
7
Le mode de réception correct dépend des périphériques externes et des services d'abonnement téléphonique
(messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil
Brother.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies ?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale », mais il se peut que les opérateurs téléphoniques utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer votre appareil avec cette fonction.
Utiliserez-vous une messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir
Messagerie vocale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil avec ce
service.
Utiliserez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother ?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Utiliserez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée ?
Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode
de réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utiliserez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone ?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement ?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la même
ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou un
répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies ?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à chaque
appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide
de l’utilisateur.
aAppuyez sur Menu, 0, 1.
Réglage init.
1.Mode réponse
bAppuyez sur a ou b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Page 10
8
Réglage du contraste
ACL
(si nécessaire)
10
Définition de l'identifiant
de la station
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL,
essayez de changer le réglage du contraste.
aAppuyez sur Menu, 1, 6.
Prog. Général
6.Contraste ACL
bAppuyez sur a pour augmenter le contraste.
— OU —
Appuyez sur b pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la date et de
9
L'appareil affiche l'heure ; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure à
chaque télécopie que vous envoyez.
l'heure
aAppuyez sur Menu, 0, 2.
bEntrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Il est conseillé de mémoriser vos nom et numéro de
télécopieur. Ces informations s’imprimeront sur
toutes les télécopies que vous enverrez.
aAppuyez sur Menu, 0, 3.
bEntrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK.
Id station
Fax:
cEntrez votre numéro de téléphone (20 chiffres
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. (Si vos numéros de
téléphone et de télécopieur sont identiques,
entrez une nouvelle fois le numéro.)
Id station
Tél:
dÀ l'aide du pavé numérique, entrez votre nom
(20 caractères maximum), puis appuyez sur
OK.
Id station
Nom:
Date et heure
Année:2009
(Par exemple, entrez 0 9 pour 2009.)
cEntrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Mois:03
(Par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.)
dEntrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Jour:25
(Par exemple, entrez 2 5.)
eEntrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date et heure
Heure:15:25
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer
15:25.)
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Remarque
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
• Si vous voulez entrer un caractère qui se
trouve sur la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur c afin de déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous êtes trompé de lettre et que vous vous
voulez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour
amener le curseur sur le caractère incorrect,
puis appuyez sur Effacer/Retour.
Pression
sur la
touche
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Une
fois
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Saisie de texte du Guide de l'utilisateur.
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
Page 11
eAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie, puis
reprenez à l'étape a.
(États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la
protection des utilisateurs de téléphones interdit à
quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil
électronique pour envoyer des messages par
l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf
si ces messages contiennent clairement, dans
une marge située en haut ou en bas de chaque
page transmise, ou sur la première page de la
transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi
que l'identification de la société, de toute autre
entité ou de la personne qui envoie les messages
et le numéro de téléphone des appareils à
l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres
entités ou personnes. Pour programmer ces
informations sur votre appareil, reportez-vous à
Réglage de la date et de l'heure à la page 10 et à
Définition de l'identifiant de la station
à la page 10.
Rapport de transmission
11
\
Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, reportez-vous à la section Impression de rapports au chapitre 11 du Guide de l'utilisateur.
de télécopies
Réglage du mode de
numérotation par
12
tonalités ou par
impulsions (Canada
uniquement)
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
aAppuyez sur Menu, 0, 4.
bAppuyez sur b ou sur a pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Page 12
Composition du préfixe
13
La configuration de la composition du préfixe active la
composition automatique d'un numéro prédéfini
avant chaque numéro de télécopie composé. Par
exemple, si votre système téléphonique nécessite la
composition d'un 9 pour un numéro extérieur, cette
configuration permet de composer automatiquement
un 9 pour chaque télécopie que vous envoyez.
aAppuyez sur Menu, 0, 5 (pour le Canada,
appuyez sur 6).
bEntrez votre préfixe (5 chiffres maximum) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tonalité pour afficher « ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d'autres
chiffres ou lettres.
Si votre système téléphonique nécessite un
rappel à pause temporisée (signal crochet
commutateur), appuyez sur Tonalité pour
entrer la pause.
• Vous ne pouvez pas utiliser # et
numérotation par impulsions est activé.
(Canada uniquement)
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
l
si le mode de
Envoi de la page
d'enregistrement du
15
produit et de test (ÉtatsUnis uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou à la
page Web
http://www.brother.com/registration/
.
aRemplissez la page d'enregistrement du
produit et de test.
bPlacez la page, face vers le haut, dans le
chargeur automatique de documents, ou face
vers le bas sur la vitre du scanner.
Heure d'été automatique
14
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
aAppuyez sur Menu, 1, 4.
Prog. Général
4.H avancée auto
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
cAssurez-vous que le voyant
(Télécopier) s'allume en bleu.
dComposez le numéro de télécopieur gratuit
1 877 268-9575.
eAppuyez sur Mono Marche ou sur Couleur
Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
12
Page 13
Choix du type de connexion
16
Utilisateurs de l'interface USB
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 18
Pour le réseau câblé
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 25
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Pour Windows Server® 2003/ 2008, reportez-vous au Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• L'écran peut varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista
Service Pack Windows
d'installer MFL-Pro Suite.
bÉteignez et débranchez l'appareil de la prise de
courant et débranchez-le de votre ordinateur,
si le câble d'interface est déjà installé.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
. Mettez à jour vers le
®
le plus récent avant
Installation de MFL-Pro
18
Suite
aIntroduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur -Start.exe.
bLe menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
14
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Page 15
USB
Windows
®
Remarque
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme Start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape c pour
installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
®
, lorsque l'écran
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
gSélectionnez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du
Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
hSi vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre
ordinateur, désélectionnez Activer
Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
eL’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
iLorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
15
Page 16
USB
Windows
®
Branchement du câble
19
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
ordinateur.
USB
aRetirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
Branchement du cordon
20
d'alimentation
aBranchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
bInsérez le câble USB dans le connecteur USB
de l'appareil identifié par le symbole .
Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
bLorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l'écran. Une fois le processus
d'enregistrement terminé, fermez votre
navigateur Web pour revenir à cette fenêtre.
Cliquez ensuite sur Suivant.
16
Page 17
USB
Windows
®
Fin de l'installation et
21
redémarrage
aCliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX correspond au nom
de votre modèle).
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) à
l'adresse http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
USB
Macintosh
bSi cet écran apparaît, choisissez le paramètre
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
L'installation est
Terminer
maintenant terminée.
17
Page 18
USB
Utilisateurs de l'interface USB
(Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)
bInsérez le câble USB dans le connecteur USB
Avant l'installation
17
aAssurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/
.
Macintosh
de l'appareil identifié par le symbole .
Branchez ensuite le câble à votre ordinateur.
Branchement du câble
18
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
Macintosh.
USB
aRetirez l'étiquette recouvrant le connecteur de
l'interface USB.
Installation de MFL-Pro
19
Suite
aIntroduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
18
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur Logiciel sur le CD-ROM si vous souhaitez installer
le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
cVeuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
Page 19
USB
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
eChoisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
fLorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
Installation de
20
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
aCliquez deux fois sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions à l'écran.
Windows
®
USB
Macintosh
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 20 àlapage19.
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista
Service Pack Windows
d'installer MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
®
. Mettez à jour vers le
®
le plus récent avant
IMPORTANT
Branchement du câble
18
réseau
aBranchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole ,
puis branchez-le à un port libre de votre
concentrateur.
Branchement du cordon
19
d'alimentation
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
®
le Pare-feu Windows
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
), ou bien
bDébranchez l’appareil de la prise de courant.
aBranchez le cordon d'alimentation secteur à
une prise de courant. Allumez l'interrupteur
marche/arrêt.
20
Page 21
Réseau câblé
Windows
®
Installation de MFL-Pro
20
Suite
aIntroduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis sur -Start.exe.
bLe menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en double-cliquant sur le
programme Start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l'étape c pour
installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
®
, lorsque l'écran
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
eL’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel.
21
Page 22
Réseau câblé
gSélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée, puis suivez les
instructions à l'écran. Lorsque l'écran Choisissez
les fonctions s'affiche, vérifiez la présence du
Driver d'impression PS, puis suivez les
instructions à l'écran.
hSous Windows
Professionnel x64 Edition/Windows Vista
lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez
Changez les paramètres de port du
pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
®
XP SP2 ou supérieur/XP
®
,
Windows
®
Remarque
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre
appareil et le nom du nœud en imprimant la
liste de configuration réseau. Voir Impression
de la liste de configuration réseau
à la page 29.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres réseau en suivant les
instructions à l'écran.
• Si l'adresse IP de l'appareil n'a pas encore été
configurée pour l'utilisation sur votre réseau, la
fenêtre suivante apparaît.
Si vous n'utilisez pas le Pare-feu Windows
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de votre
logiciel pour obtenir des informations sur l'ajout
des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception PC-FAX en réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
®
,
iSi l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de
l'adresse. Entrez une adresse IP pour votre
appareil appropriée à votre réseau en suivant
les instructions à l’écran.
jSi vous ne souhaitez pas consulter l'état de
l'appareil et les notifications d'erreur de votre
ordinateur, désélectionnez Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
22
Page 23
Réseau câblé
kL'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. L'affichage de
tous les écrans peut prendre quelques
secondes.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
lLorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions à l'écran. Une fois le processus
d'enregistrement terminé, fermez votre
navigateur Web pour revenir à cette fenêtre.
Cliquez ensuite sur Suivant.
Windows
®
Fin de l'installation et
21
aCliquez sur Terminer pour redémarrer votre
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez le
Diagnostic d'installation dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX correspond au
nom de votre modèle).
bSi cet écran apparaît, choisissez le paramètre
redémarrage
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session avec des droits
d'administrateur.
de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur
OK.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
23
Page 24
Réseau câblé
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
22
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20
àlapage21.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur un maximum
de 5 ordinateurs sur le réseau. Si vous souhaitez
que ScanSoft™ PaperPort™ 11SE soit installé
sur plus de 5 ordinateurs, veuillez acheter le pack
Brother NL-5 qui est un pack de contrat de licence
pour plusieurs PC (jusqu'à 5 utilisateurs
supplémentaires). Pour acheter le pack NL-5,
contactez votre revendeur Brother agréé ou le
service à la clientèle de Brother.
ordinateurs
(si nécessaire)
Windows
®
L'installation est
Terminer
Remarque
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote d'imprimante le mieux adapté lors de
l'impression à partir d'applications utilisant des
documents XML Paper Specification. Veuillez
télécharger le pilote le plus récent via le centre de
solutions Brother (Brother Solutions Center) à
l'adresse http://solutions.brother.com/
maintenant terminée.
.
24
Page 25
Réseau câblé
Utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)
Macintosh
Avant l'installation
17
aAssurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/
Branchement du câble
18
réseau
aBranchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN identifié par le symbole ,
puis branchez-le à un port libre de votre
concentrateur.
.
Installation de MFL-Pro
19
Suite
aIntroduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
lancer l'installation.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Veuillez vous reporter au Guide Utilisateur Réseau sur le CD-ROM si vous souhaitez
installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother).
cVeuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
25
Page 26
Réseau câblé
eSi l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur OK.
Macintosh
Installation de
20
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Remarque
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
Remarque
Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum),
puis cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
aCliquez deux fois sur Presto! PageManager et
suivez les instructions à l'écran.
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
21
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19
à la page 25.
ordinateurs
(si nécessaire)
• Si vous souhaitez utiliser la touche Numériser
de l'appareil pour numériser via le réseau,
cliquez sur la case à cocher Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser
vers » sur la machine.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de
l'appareil lorsque vous appuyez sur et que
vous sélectionnez une option de numérisation.
(Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section Numérisation réseau dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
fLorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 20 àlapage26.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
26
Page 27
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau.
Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les
paramètres réseau de base comme l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de
l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com/
.
.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
aCliquez sur Utilitaires réseau dans l'écran de
menu.
bCliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions à l'écran.
Configuration de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Remarque
Si votre réseau comporte un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante n’est
pas nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
aDémarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
bDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
cSélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
dLes informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale de périphériques Brother connectés au réseau.
Il permet également de rechercher les produits Brother sur votre réseau, d'afficher leur état et de configurer les
paramètres réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou
version plus récente.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez
déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus
d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/
.
Configuration de l'adresse IP, du
masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin
Light
Remarque
• Si votre réseau comporte un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, l’opération suivante
n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel de client Java™ est installée
sur votre ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez modifier ce mot de
passe à l'aide de BRAdmin Light.
aDouble-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
cDouble-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche alors
automatiquement les nouveaux périphériques.
dDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
bSélectionnez Bibliothèque, Printers,
Brother, puis Utilities.
28
eSélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
fLes informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Page 29
Pour les utilisateurs réseau
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur
Web vous permettant de contrôler son état ou de
modifier des paramètres de configuration via le
protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
modifier ce mot de passe à l'aide d'un
navigateur Web.
• Nous recommandons d'utiliser Microsoft
Internet Explorer
Firefox 1.0 (ou plus récente) pour Windows
Safari 1.3 pour Macintosh. Vérifiez également
que JavaScript et les cookies sont activés, quel
que soit le navigateur utilisé. Pour utiliser un
navigateur Web, vous devez connaître
l'adresse IP du serveur d'impression.
L'adresse IP du serveur d'impression est
indiquée dans la liste de configuration réseau.
®
6.0 (ou plus récente) ou
®
®
et
Impression de la
liste de configuration réseau
Vous pouvez imprimer la liste de configuration réseau
pour vérifier les paramètres réseau actuels. Pour
imprimer la liste de configuration réseau :
aMettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
bAppuyez sur Rapports. Appuyez sur b ou sur
a pour sélectionner Config réseau.
Sélect ab ou OK
6.Config réseau
cAppuyez sur OK.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actuels.
Restauration des paramètres
réseau à leurs valeurs par défaut
aOuvrez le navigateur.
bEntrez http://adresse_ip_imprimante/ dans la
barre d'adresse de votre navigateur (où
« adresse_ip_imprimante » est l'adresse IP de
l'imprimante ou le nom du serveur
d'impression).
Par exemple : http://192.168.1.2/
Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur
d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs
par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
aVeillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les
câbles de l'appareil (sauf le cordon
d'alimentation).
bAppuyez sur Menu, 5, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
cAppuyez sur 1 pour sélectionner Init.
dAppuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
eL'appareil va redémarrer, reconnectez les
câbles une fois terminé.
Voir le chapitre 11 du Guide Utilisateur Réseau.
29
Page 30
Options et consommables
Options
L'appareil est équipé de l'accessoire en option suivant. Vous pouvez étendre les fonctions de l'appareil en ajoutant
cet élément. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site
http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, reportez-vous au Guide l'utilisateur ou visitez le site
http://solutions.brother.com/
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité mémoire en
installant un module mémoire (SO-DIMM 144
broches).
Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau
de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com/
Contient un ensemble de trois tambours couleur et un tambour noir. Vous devez remplacer les quatre tambours en même temps.
DR-210CL
1
30
Page 31
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans le présent manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses
programmes.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent manuel décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du présent manuel et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la
publication.