Brother MFC-9120CN Quick installation guide

Page 1
Guide d’installation rapide

Commencer

Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil. Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
MFC-9120CN
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble d'interface.

Déballer l'appareil et vérifier les composants

1
CD-ROM
(Windows (Macintosh)
Réservoir de toner usagé
(pré-installé)
®
)
Guide de l'utilisateur
Guide d'installation rapide
Unité de courroie
(pré-installée)
Cordon de ligne téléphonique
Cordon d'alimentation secteur
Ensembles unité de tambour et
cartouches de toner de démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
AVERTISSEMENT
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
• Cet appareil est lourd : il pèse environ 22,9 kg (50,5 lb). Pour éviter toute blessure, deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous reposez l'appareil.
FRE Version 0
1
Page 2
Remarque
Laissez un espace minimum autour de l'appareil, comme illustré.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d'interface adéquat pour l'interface que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d'installation de MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le raccorder au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Page 3
Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Remarque
Guide de l'utilisateur Guide utilisateur ­Réseau
Les AVERTISSEMENTS vous indiquent les mesures à prendre pour éviter de vous blesser.
Les mentions ATTENTION signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute blessure mineure éventuelle.
Les NOTES IMPORTANTES indiquent les procédures à suivre ou non pour éviter tout dommage de l'appareil ou d'autres objets.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions.
Indique une référence au Guide de l'utilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau se trouvant sur le CD-ROM fourni.
3
Page 4
2

Retrait du matériel d'emballage de l'appareil

3

Installer les ensembles unité de tambour et cartouches de toner

IMPORTANT
• Conservez tout le matériel d'emballage et le
carton au cas où vous devriez transporter l'appareil.
• NE branchez PAS encore le cordon
d'alimentation secteur.
a Retirez le ruban d'emballage vers l'extérieur de
l'appareil.
b Ouvrez le capot supérieur en le soulevant par
la poignée a.
1
a Déballez les quatre ensembles unité de
tambour et cartouches d'encre et secouez-les délicatement et latéralement plusieurs fois afin de répartir uniformément le toner.
b Retirez le cache de protection en tirant sur la
languette comme illustré.
Remarque
Ne pas toucher la surface du film d'emballage. Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut tacher votre peau et vos vêtements.
c Retirez le matériel d'emballage à l'intérieur de
l'appareil.
4
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE touchez PAS la surface de l'unité de tambour.
Page 5
c Faites glissez les quatre ensembles unité de
Y
tambour et cartouches de toner dans l'appareil comme illustré. Veillez à ce que la couleur de la cartouche de toner corresponde à la couleur de l'étiquette apposée sur l'appareil.
C
M
K
Charger du papier dans
4
le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guide-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes.
C - Cyan Y - Jaune
M - Magenta K - Noir
d Fermez le capot supérieur de l'appareil.
c Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
5
Page 6
d Mettez du papier dans le bac et veillez à ce que
la quantité de papier soit en dessous du repère maximum a. La face à imprimer doit être orientée vers le bas.
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent les bords du papier afin de garantir une alimentation correcte.
e Remettez le bac à papier dans l'appareil.
Veillez à ce qu'il soit complètement inséré dans l'appareil.
Raccorder le cordon d'alimentation et le
5
cordon de ligne téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble d'interface.
a Vérifiez que l'appareil est hors tension.
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
f Dépliez le volet du support a pour éviter que le
papier ne glisse dans le bac de sortie, face vers le bas.
b Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
1
6
Page 7
c Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être raccordé à la prise de l'appareil marquée LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Poste téléphonique 2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, effectuez le raccordement comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une prise raccordée à la terre.
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir Choisir un mode de réception à la page 8. Pour plus de détails, voir Connexion d'un
REP externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
7
Page 8
6

Choisir un mode de réception

7

Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin)

4 modes de réception sont possibles : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un r t
élé
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Oui
Non
Oui
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés.
Non
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez de modifier les réglages de contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
Param. général
6.Contraste LCD
b Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU— Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
Param. système
1.Mode réponse
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le mode de
réception. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir Réception d'un fax au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
8
Page 9
8

Régler la date et l'heure

9

Entrer les informations personnelles (ID station)

L'appareil affiche l'heure et, si vous configurez l'ID station, la date et l'heure seront ajoutées à chaque fax envoyé.
a Appuyez sur Menu, 0, 2. b Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
c Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Mois:03
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars).
d Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Jour:25
(par exemple, entrez 2, 5).
e Entrez l'heure au format 24 h sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15h25).
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
a Appuyez sur Menu, 0, 3. b Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station Fax:
c Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont identiques, entrez de nouveau ce même numéro.
ID station Tel:
d
Saisissez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur
ID station Nom:
Remarque
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la même touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour le modifier, appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère incorrect, et appuyez sur Effacer/Retour.
OK
c
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
1
fois
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans le Guide de l'utilisateur.
2
fois
3
fois
4
fois
fois
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l'étape a.
5
9
Page 10
10

Rapport de transmission du fax

11

Régler le mode de numérotation par tonalité ou par impulsion

Votre machine Brother est équipée d'une fonction de Rapport de vérification de la transmission qui peut être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises et si la transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax, voir le chapitre 11 Impression de rapports dans le Guide de l'utilisateur.
L'appareil est préréglé pour une numérotation par tonalité. Si vous disposez d'un cadran de numérotation par impulsion (rotatif), vous devez changer le mode de numérotation.
a Appuyez sur Menu, 0, 4.
Param. système
4.Tonal/Impuls.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Page 11
Régler le type de ligne
12
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou dotée d'un autocommutateur privé automatique pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
téléphonique
Remarque
• Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez accéder à une ligne extérieure en appuyant sur Tél/R (l'écran affiche « ! »).
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez accéder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
Param. système
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX,
ISDN ou Normale.
Appuyez sur OK. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous sélectionnez ISDN ou Normale,
passez à l'étape f.
Si vous sélectionnez PBX, passez à l'étape
c.
c Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous souhaitez changer le numéro de
préfixe actuel, appuyez sur 1 et passez à l'étape d.
Si vous ne souhaitez pas changer le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 2 et passez à l'étape f.
Remarque
Le réglage par défaut est « ! ». Lorsque vous appuyez sur Tél/R, « ! » s'affichera sur l'écran LCD.
Remarque
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé automatique. Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types d'autocommutateurs privés automatiques. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le rappel de type pause minutée fonctionnera avec la plupart des autocommutateurs privés automatiques, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers un autre poste. La fonction est activée lorsque vous appuyez sur Tél/R.
d Entrez le numéro de préfixe (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez utiliser les chiffres de 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d'autres numéros ou caractères.
Si votre système téléphonique dispose d'un rappel de type pause minutée, appuyez sur Tél/R pour accéder à cette fonction.
e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé ou Toujours et appuyez sur OK.
11
Page 12

Heure d'été automatique

13
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il passe automatiquement à l'heure d'été. Il se réinitialisera automatiquement de façon à avancer d'une heure au printemps et à reculer d'une heure en automne.
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
Param. général
4.Heure été auto
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui
(ou Non). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Page 13

Choisir le type de connexion

14
Pour les utilisateurs d'une interface USB
Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 18
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 20 Macintosh, allez à la page 25
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Pour Windows Server® 2003/ 2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
13
Page 14
USB
Pour les utilisateurs d'une interface USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
®
)
Windows
®
Avant de lancer
15
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
• Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les.
• L'aspect de l'écran peut varier en fonction du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
®
charge Windows XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
b Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant et de votre ordinateur si vous avez déjà relié ce dernier à un câble d'interface.

Installer MFL-Pro Suite

16
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
14
c Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Page 15
USB
Windows
®
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
d Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
g Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran Sélectionnez les fonctionnalités s'affiche, cochez la case Driver d'impression PS, puis continuez à suivre les instructions à l'écran.
h Si vous ne souhaitez pas contrôler l'état de
l'appareil ni la notification des erreurs à partir de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
e L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
i Lorsque cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
15
Page 16
USB
Windows
®

Connecter le câble USB

17
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre ordinateur.
a Enlevez l'étiquette recouvrant le connecteur
d'interface USB.
Brancher le cordon
18
d'alimentation
a Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
b Branchez le câble USB dans le connecteur
correspondant de l'appareil représenté par le symbole . Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
b Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour réafficher cette fenêtre. Puis, cliquez sur Suivant.
16
Page 17
USB
Windows
®

Terminer et redémarrer

19
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/
Windows
®
USB
Macintosh
b Si cet écran s'affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à niveau du microprogramme.
L'installation est
Terminer
maintenant terminée.
17
Page 18
USB

Pour les utilisateurs d'une interface USB (Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)

b Branchez le câble USB dans le connecteur
Avant de lancer
15
a Veillez à ce que l'appareil et le Macintosh
IMPORTANT
Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
l'installation
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
Macintosh
correspondant de l'appareil représenté par le symbole . Connectez ensuite le câble à l'ordinateur.

Connecter le câble USB

16
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre Macintosh.
a Enlevez l'étiquette recouvrant le connecteur
d'interface USB.

Installer MFL-Pro Suite

17
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b Double-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l'installation.
18
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR­Script de Brother).
c Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
Page 19
USB
d Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
e Choisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur
OK.
f Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager.
a Double-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows
®
USB
Macintosh
L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l'étape 18 àlapage19.
Terminer
L'installation est maintenant terminée.
19
Page 20
Réseau câblé
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé
®
(Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64/
®
)
Windows
®
Avant de lancer
15
l'installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Si des programmes sont en cours d'exécution, fermez-les.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Connecter le câble
16
réseau
a Branchez le câble d'interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Brancher le cordon
17
d'alimentation
Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que
®
le pare-feu Windows que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l'installation.
), ainsi
b Débranchez l'appareil de la prise secteur.
a Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
20
Page 21
Réseau câblé
Windows
®

Installer MFL-Pro Suite

18
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
b Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme Start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
d Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
c Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
e L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
21
Page 22
Réseau câblé
Windows
®
g Choisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), sélectionnez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran Sélectionnez les fonctionnalités s'affiche, cochez la case Driver d'impression PS, puis continuez à suivre les instructions à l'écran.
h
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou plus récent/XP Professionnel Edition x64/ Windows Vista sélectionnez
port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé)
®
, lorsque cet écran s'affiche,
Changez les paramètres de
et cliquez sur
Suivant
i Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
L'adresse IP et le nom de nœud de votre
appareil figure sur la liste de configuration du réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer la liste de configuration du réseau
à la page 29.
• Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, l'écran ci-dessous s'affiche.
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®, voir le Guide de l'utilisateur de votre logiciel pour plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137.
Confirmez vos paramètres réseau en suivant les instructions à l'écran.
• Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas encore configurée pour être utilisée sur votre réseau, l'écran suivant s'affiche.
Cliquez sur OK, puis sur Configuration de l'adresse. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l'écran.
22
Page 23
Réseau câblé
j Si vous ne souhaitez pas contrôler l'état de
l'appareil ni la notification des erreurs à partir de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur Suivant.
k L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
Windows
®

Terminer et redémarrer

19
a Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez vous connecter avec des droits d'administrateur.
Windows
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
l Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour réafficher cette fenêtre. Puis, cliquez sur Suivant.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
b Si cet écran s'affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la mise à niveau du microprogramme.
Réseau câblé
®
Macintosh
23
Page 24
Réseau câblé
Installer MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
20
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez à l'étape 18 àlapage21.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur 5 PC maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser plus de 5 PC sur lesquels ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est installé, achetez le pack Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L'installation est
Terminer
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com/
maintenant terminée.
24
Page 25
Réseau câblé

Pour les utilisateurs d'une interface réseau câblé (Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)

Macintosh
Avant de lancer
15
l'installation
a Veillez à ce que l'appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
Connecter le câble
16
réseau
a Branchez le câble d'interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.

Installer MFL-Pro Suite

17
a Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
b Double-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l'installation.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR­Script de Brother).
c Veuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
d Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
25
Page 26
Réseau câblé
e Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK.
Remarque
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau.
Remarque
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l'aide de Presto! PageManager.
a Double-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Scan de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser vers » sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur
et choisissez une option de numérisation.
(Pour plus d'informations, voir Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Installer MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
19
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d'eux. Passez à l'étape 17 à la page 25.
Terminer
(au besoin)
L'installation est maintenant terminée.
f Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l'étape 18 àlapage26.
26
Page 27

Pour les utilisateurs réseau

Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light

a Cliquez sur Utilitaires réseau sur l'écran de
menu.
b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.

Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
a Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
b Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
c Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous­réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
d Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau

Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou supérieur. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/

Définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus récente du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est « access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light pour changer ce mot de passe.
a Double-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
c Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
d Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
b Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
28
e Choisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous­réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
f Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Page 29
Pour les utilisateurs réseau

Gestion via le Web (navigateur Web)

Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains de ses paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de passe par défaut est « access ». Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour changer ce mot de passe.
®
• Nous recommandons Microsoft Explorer Firefox 1.0 (ou une version ultérieure) pour Windows également à ce que JavaScript et les cookies soient toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devrez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression figure sur la liste de configuration du réseau.
®
6.0 (ou une version ultérieure) ou
®
et Safari 1.3 pour Macintosh. Veillez
Internet
a Ouvrez votre navigateur. b
Tapez http:// adresse_ip_imprimante /dans votre navigateur (où « adresse_ip_imprimante » correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou au nom du serveur d'impression).
Par exemple http://192.168.1.2/

Imprimer la liste de configuration du réseau

Vous pouvez imprimer la liste de configuration du réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs. Pour imprimer la liste de configuration du réseau :
a Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
b Appuyez sur Rapports. Appuyez sur a ou sur
b pour Sélectionner Config Réseau.
Sélect. ab ou OK
6.Config Réseau
c Appuyez sur OK.
L'appareil imprime les paramètres réseau actifs.

Rétablir la configuration d'usine par défaut des paramètres réseau

Pour rétablir la configuration d'usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne d'impression/numérisation, veuillez procéder comme suit.
a Assurez-vous que l'appareil n'est pas en cours
d'utilisation, puis débranchez tous les câbles de l'appareil (à l'exception du câble d'alimentation).
Reportez-vous au Chapitre 11 du Guide utilisateur - Réseau pour plus de détails.
b Appuyez sur Menu, 5, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
c Appuyez sur 1 pour sélectionner Init. d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. e L'appareil redémarre ; reconnectez les câbles
à l'issue du redémarrage.
29
Page 30

Options et consommables

Options

L'appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant cet élément. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez le Guide de l'utilisateur ou visitez le site http://solutions.brother.com/
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en installant un module de mémoire (SO-DIMM 144 broches).
Lorsqu'il est temps de remplacer des consommables, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouches de toner Unités de tambour
TN-230C/TN-230M/TN-230Y/TN-230BK
Unité de courroie (BU-200CL) Réservoir de toner usagé (WT-200CL)
1
Contient un ensemble de trois tambours de couleur et un tambour noir. Les quatre tambours doivent être remplacés en même temps.
DR-230CL
1
30
Page 31
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes exclusifs.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Copyright et licence d'utilisation
©2009 Brother Industries, Ltd. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...