Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation
avant d'utiliser l'appareil.
Pour afficher le Guide d'installation rapide dans d'autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
MFC-9120CN
.
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble d'interface.
Déballer l'appareil et vérifier les composants
1
CD-ROM
(Windows
(Macintosh)
Réservoir de toner usagé
(pré-installé)
®
)
Guide de l'utilisateur
Guide d'installation rapide
Unité de courroie
(pré-installée)
Cordon de ligne téléphonique
Cordon d'alimentation secteur
Ensembles unité de tambour et
cartouches de toner de démarrage
(noir, cyan, magenta et jaune)
AVERTISSEMENT
• Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
• Cet appareil est lourd : il pèse environ 22,9 kg (50,5 lb). Pour éviter toute blessure, deux personnes au
moins sont nécessaires pour soulever l'appareil. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
reposez l'appareil.
FRE Version 0
1
Page 2
Remarque
Laissez un espace minimum autour de l'appareil, comme illustré.
400 mm
100 mm
100 mm
120 mm
Remarque
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'appareil.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez le câble d'interface adéquat pour l'interface
que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Veillez à utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce moment-là. Il sera branché lors du processus d'installation de
MFL-Pro.
• Si vous utilisez un câble USB, veillez à le raccorder au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB
du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de
catégorie 5 ou plus élevée.
2
Page 3
Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
Remarque
Guide de
l'utilisateur
Guide utilisateur Réseau
Les AVERTISSEMENTS vous indiquent les mesures à prendre pour éviter de vous blesser.
Les mentions ATTENTION signalent les procédures à suivre ou à éviter pour prévenir toute
blessure mineure éventuelle.
Les NOTES IMPORTANTES indiquent les procédures à suivre ou non pour éviter tout
dommage de l'appareil ou d'autres objets.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous
donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions.
Indique une référence au Guide de l'utilisateur ou au Guide utilisateur - Réseau se trouvant
sur le CD-ROM fourni.
3
Page 4
2
Retrait du matériel
d'emballage de l'appareil
3
Installer les ensembles
unité de tambour et
cartouches de toner
IMPORTANT
• Conservez tout le matériel d'emballage et le
carton au cas où vous devriez transporter
l'appareil.
• NE branchez PAS encore le cordon
d'alimentation secteur.
aRetirez le ruban d'emballage vers l'extérieur de
l'appareil.
bOuvrez le capot supérieur en le soulevant par
la poignée a.
1
aDéballez les quatre ensembles unité de
tambour et cartouches d'encre et secouez-les
délicatement et latéralement plusieurs fois afin
de répartir uniformément le toner.
bRetirez le cache de protection en tirant sur la
languette comme illustré.
Remarque
Ne pas toucher la surface du film d'emballage.
Elle peut contenir de la poudre de toner qui peut
tacher votre peau et vos vêtements.
cRetirez le matériel d'emballage à l'intérieur de
l'appareil.
4
IMPORTANT
Pour éviter les problèmes de
qualité d'impression, NE
touchez PAS la surface de
l'unité de tambour.
Page 5
cFaites glissez les quatre ensembles unité de
Y
tambour et cartouches de toner dans l'appareil
comme illustré. Veillez à ce que la couleur de
la cartouche de toner corresponde à la couleur
de l'étiquette apposée sur l'appareil.
C
M
K
Charger du papier dans
4
le bac à papier
aRetirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
bTout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites
glisser les guide-papier pour les adapter au
format de papier chargé dans le bac. Veillez à
ce que les guides soient bien positionnés dans
les fentes.
C - CyanY - Jaune
M - MagentaK - Noir
dFermez le capot supérieur de l'appareil.
cVentilez les feuilles pour éviter les bourrages et
les mauvaises alimentations.
5
Page 6
dMettez du papier dans le bac et veillez à ce que
la quantité de papier soit en dessous du repère
maximum a. La face à imprimer doit être
orientée vers le bas.
IMPORTANT
Veillez à ce que les guide-papier touchent les
bords du papier afin de garantir une
alimentation correcte.
eRemettez le bac à papier dans l'appareil.
Veillez à ce qu'il soit complètement inséré dans
l'appareil.
Raccorder le cordon
d'alimentation et le
5
cordon de ligne
téléphonique
IMPORTANT
NE branchez PAS encore le câble d'interface.
aVérifiez que l'appareil est hors tension.
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à
l'appareil.
fDépliez le volet du support a pour éviter que le
papier ne glisse dans le bac de sortie, face vers
le bas.
bBranchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
1
6
Page 7
cRaccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil
marquée LINE et l'autre extrémité dans une
prise téléphonique murale.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil marquée
LINE.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Poste téléphonique
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être mis à la terre à l'aide d'une
prise raccordée à la terre.
L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant en permanence le cordon
d'alimentation branché sur l'appareil lorsque
vous raccordez ce dernier à une ligne
téléphonique. De même, vous pouvez vous
protéger lorsque vous déplacez l'appareil en
débranchant d'abord le cordon de ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisir un mode de réception à la page 8.
Pour plus de détails, voir Connexion d'un
REP externe au chapitre 7 du Guide de
l'utilisateur.
7
Page 8
6
Choisir un mode de
réception
7
Régler le contraste de
l'écran LCD
(au besoin)
4 modes de réception sont possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre
appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone
externe ou supplémentaire partageant la même ligne
que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un r
t
élé
é
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Oui
Non
Oui
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous
les appels comme s'il
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle
la ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur
externe (REP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Non
Si vous avez des difficultés à lire l'écran LCD, tentez
de modifier les réglages de contraste.
aAppuyez sur Menu, 1, 6.
Param. général
6.Contraste LCD
bAppuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur b pour diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
aAppuyez sur Menu, 0, 1.
Param. système
1.Mode réponse
bAppuyez sur a ou sur b pour choisir le mode de
réception.
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, voir Réception d'un fax
au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
8
Page 9
8
Régler la date et l'heure
9
Entrer les informations
personnelles (ID station)
L'appareil affiche l'heure et, si vous configurez l'ID
station, la date et l'heure seront ajoutées à chaque fax
envoyé.
aAppuyez sur Menu, 0, 2.
bEntrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Année:2009
(par exemple, entrez 0 9 pour 2009).
cEntrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Mois:03
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars).
dEntrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Jour:25
(par exemple, entrez 2, 5).
eEntrez l'heure au format 24 h sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure
Heure:15:25
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour 15h25).
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui
doivent être imprimés sur toutes les pages des fax
que vous envoyez.
aAppuyez sur Menu, 0, 3.
bEntrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station
Fax:
cEntrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez
sur OK. Si votre numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont identiques, entrez de
nouveau ce même numéro.
ID station
Tel:
d
Saisissez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à
l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur
ID station
Nom:
Remarque
• Pour entrer votre nom, reportez-vous au
tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère situé sur la même
touche que le dernier caractère saisi, appuyez sur
pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, pour
le modifier, appuyez sur d ou sur c pour placer
le curseur sous le caractère incorrect, et
appuyez sur Effacer/Retour.
OK
c
.
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez
sur la
touche
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
1
fois
Pour plus de détails, voir Saisie de texte dans
le Guide de l'utilisateur.
2
fois
3
fois
4
fois
fois
eAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur
Arrêt/Sortie et revenez à l'étape a.
5
9
Page 10
10
Rapport de transmission
du fax
11
Régler le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
Votre machine Brother est équipée d'une fonction de
Rapport de vérification de la transmission qui peut
être utilisée en tant que confirmation d'envoi de fax.
Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du
tiers récepteur, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et si la
transmission est réussie ou non. Si vous souhaitez
utiliser la fonction de Rapport de transmission du fax,
voir le chapitre 11Impression de rapports dans le
Guide de l'utilisateur.
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
aAppuyez sur Menu, 0, 4.
Param. système
4.Tonal/Impuls.
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Page 11
Régler le type de ligne
12
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé automatique pour
envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le
type de ligne téléphonique en conséquence, en
procédant comme suit.
téléphonique
Remarque
• Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez
accéder à une ligne extérieure en appuyant sur
Tél/R (l'écran affiche « ! »).
• Si vous sélectionnez Toujours, vous pouvez
accéder à une ligne extérieure sans appuyer
sur Tél/R.
fAppuyez sur Arrêt/Sortie.
aAppuyez sur Menu, 0, 6.
Param. système
6.Param. ligne
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX,
ISDN ou Normale.
Appuyez sur OK.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous sélectionnez ISDN ou Normale,
passez à l'étape f.
Si vous sélectionnez PBX, passez à l'étape
c.
cEffectuez l'une des opérations suivantes :
Si vous souhaitez changer le numéro de
préfixe actuel, appuyez sur 1 et passez à
l'étape d.
Si vous ne souhaitez pas changer le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 2 et passez à
l'étape f.
Remarque
Le réglage par défaut est « ! ». Lorsque vous
appuyez sur Tél/R, « ! » s'affichera sur l'écran
LCD.
Remarque
Autocommutateur privé et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé automatique. Vous pouvez relier votre
appareil à la plupart des types
d'autocommutateurs privés automatiques. La
fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée. Le
rappel de type pause minutée fonctionnera avec
la plupart des autocommutateurs privés
automatiques, vous permettant ainsi d'accéder à
une ligne extérieure ou d'envoyer des appels vers
un autre poste. La fonction est activée lorsque
vous appuyez sur Tél/R.
dEntrez le numéro de préfixe (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez utiliser les chiffres de 0 à 9, #, l et !.
(Appuyez sur Tél/R pour afficher « ! ».)
Vous ne pouvez pas utiliser « ! » avec d'autres
numéros ou caractères.
Si votre système téléphonique dispose d'un
rappel de type pause minutée, appuyez sur Tél/R
pour accéder à cette fonction.
eAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Activé ou Toujours et appuyez sur OK.
11
Page 12
Heure d'été automatique
13
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il passe
automatiquement à l'heure d'été. Il se réinitialisera
automatiquement de façon à avancer d'une heure au
printemps et à reculer d'une heure en automne.
aAppuyez sur Menu, 1, 4.
Param. général
4.Heure été auto
bAppuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui
(ou Non).
Appuyez sur OK.
cAppuyez sur Arrêt/Sortie.
12
Page 13
Choisir le type de connexion
14
Pour les utilisateurs d'une interface USB
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 18
Réseau câblé
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 25
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Pour Windows Server® 2003/ 2008, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• L'aspect de l'écran peut varier en fonction
du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
®
charge Windows
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
bMettez l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant et de votre ordinateur si
vous avez déjà relié ce dernier à un câble
d'interface.
Installer MFL-Pro Suite
16
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
bLe menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
14
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
Page 15
USB
Windows
®
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
Start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista
lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
gChoisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L'installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque
l'écran Sélectionnez les fonctionnalités
s'affiche, cochez la case
Driver d'impression PS, puis continuez à suivre
les instructions à l'écran.
hSi vous ne souhaitez pas contrôler l'état de
l'appareil ni la notification des erreurs à partir
de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur
Suivant.
Windows
®
USB
Macintosh
eL'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
iLorsque cet écran s'affiche, passez à l'étape
suivante.
15
Page 16
USB
Windows
®
Connecter le câble USB
17
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
ordinateur.
aEnlevez l'étiquette recouvrant le connecteur
d'interface USB.
Brancher le cordon
18
d'alimentation
aBranchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
bBranchez le câble USB dans le connecteur
correspondant de l'appareil représenté par le
symbole . Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
bLorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour réafficher cette
fenêtre.
Puis, cliquez sur Suivant.
16
Page 17
USB
Windows
®
Terminer et redémarrer
19
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
vous connecter avec des droits
d'administrateur.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
USB
Macintosh
bSi cet écran s'affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à niveau du microprogramme.
L'installation est
Terminer
maintenant terminée.
17
Page 18
USB
Pour les utilisateurs d'une interface USB
(Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)
bBranchez le câble USB dans le connecteur
Avant de lancer
15
aVeillez à ce que l'appareil et le Macintosh
IMPORTANT
Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre système
Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/
l'installation
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d'administrateur.
.
Macintosh
correspondant de l'appareil représenté par le
symbole . Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
Connecter le câble USB
16
IMPORTANT
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
de votre clavier ou d'un concentrateur USB
non alimenté.
• Raccordez l'appareil directement à votre
Macintosh.
aEnlevez l'étiquette recouvrant le connecteur
d'interface USB.
Installer MFL-Pro Suite
17
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l'installation.
18
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM
si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BRScript de Brother).
cVeuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
Page 19
USB
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
eChoisissez l'appareil dans la liste et cliquez sur
OK.
fLorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
aDouble-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows
®
USB
Macintosh
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 18 àlapage19.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
19
Page 20
Réseau câblé
Pour les utilisateurs d'une interface de réseau câblé
• Si des programmes sont en cours
d'exécution, fermez-les.
• L'aspect des écrans peut varier en fonction
du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel prend en
charge Windows
XP (SP2 ou plus récent), XP Professionnel
Edition x64 et Windows Vista
télécharger le dernier Service Pack
Windows
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
. Veuillez
avant d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Connecter le câble
16
réseau
aBranchez le câble d'interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Brancher le cordon
17
d'alimentation
Désactivez tous les logiciels de
pare-feu personnels (autre que
®
le pare-feu Windows
que toutes les applications
anti-spyware et antivirus
pendant l'installation.
), ainsi
bDébranchez l'appareil de la prise secteur.
aBranchez le cordon d'alimentation dans une
prise secteur. Mettez l'appareil sous tension.
20
Page 21
Réseau câblé
Windows
®
Installer MFL-Pro Suite
18
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue.
Remarque
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM, puis double-cliquez sur Start.exe.
bLe menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installation initiale.
Remarque
• Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le menu
principal en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM, ou double-cliquez sur le programme
Start.exe dans le dossier racine et continuez à
partir de l'étape c pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista
lorsque la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche.
®
, cliquez sur Autoriser
dLorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
cCliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite.
eL'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
démarre automatiquement et se poursuit par
l'installation de MFL-Pro Suite.
fLorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence.
21
Page 22
Réseau câblé
Windows
®
gChoisissez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
BR-Script de Brother), sélectionnez
Installation personnalisée et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque
l'écran Sélectionnez les fonctionnalités
s'affiche, cochez la case Driver d'impression PS, puis continuez à suivre les instructions à
l'écran.
h
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 ou
plus récent/XP Professionnel Edition x64/
Windows Vista
sélectionnez
port du pare-feu pour permettre la
connexion réseau et continuez l'installation.
(Recommandé)
®
, lorsque cet écran s'affiche,
Changez les paramètres de
et cliquez sur
Suivant
.
iSi l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• L'adresse IP et le nom de nœud de votre
appareil figure sur la liste de configuration du
réseau que vous pouvez imprimer. Voir
Imprimer la liste de configuration du réseau
à la page 29.
• Si votre appareil reste introuvable sur le
réseau, l'écran ci-dessous s'affiche.
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows®,
voir le Guide de l'utilisateur de votre logiciel
pour plus d'informations sur l'ajout des ports
réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Pour la réception de PC-Fax sur réseau,
ajoutez le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port
UDP 137.
Confirmez vos paramètres réseau en suivant
les instructions à l'écran.
• Si l'adresse IP de l'appareil n'est pas encore
configurée pour être utilisée sur votre réseau,
l'écran suivant s'affiche.
Cliquez sur OK, puis sur
Configuration de l'adresse. Entrez une
adresse IP de votre appareil qui soit appropriée
pour votre réseau en suivant les instructions
affichées à l'écran.
22
Page 23
Réseau câblé
jSi vous ne souhaitez pas contrôler l'état de
l'appareil ni la notification des erreurs à partir
de votre ordinateur, désactivez la case
Activer Contrôleur d'état, puis cliquez sur
Suivant.
kL'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres.
Windows
®
Terminer et redémarrer
19
aCliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez vous connecter avec
des droits d'administrateur.
Windows
IMPORTANT
NE refermez AUCUN des écrans pendant
l'installation. L'affichage de tous les écrans
peut prendre quelques secondes.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché,
cochez la case puis cliquez sur Installer pour
terminer la procédure d'installation.
lLorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour réafficher cette
fenêtre.
Puis, cliquez sur Suivant.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, exécutez l'application
Diagnostic d'installation située dans
démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX LAN (où MFC-XXXX est le nom de
votre modèle).
bSi cet écran s'affiche, choisissez la
configuration de la mise à jour du
microprogramme et cliquez sur OK.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à niveau du microprogramme.
Réseau câblé
®
Macintosh
23
Page 24
Réseau câblé
Installer MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
20
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d'eux. Passez à l'étape 18
àlapage21.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5
utilisateurs au maximum. Cette licence prend en
charge l'installation de MFL-Pro Suite, y compris
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur 5 PC
maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser
plus de 5 PC sur lesquels ScanSoft™
PaperPort™ 11SE est installé, achetez le pack
Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC
multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires
maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez
votre revendeur agréé Brother ou le service
clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L'installation est
Terminer
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote le plus adapté lors de l'impression à partir
d'applications utilisant des documents XML Paper
Specification. Veuillez télécharger le dernier
pilote via le Brother Solutions Center (Centre de
solutions Brother) à l'adresse
http://solutions.brother.com/
maintenant terminée.
.
24
Page 25
Réseau câblé
Pour les utilisateurs d'une interface réseau câblé
(Mac OS X 10.3.9 ou plus récent)
Macintosh
Avant de lancer
15
l'installation
aVeillez à ce que l'appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté
avec des droits d'administrateur.
IMPORTANT
Pour obtenir les dernières versions des
pilotes et des informations sur votre système
Mac OS X, visitez le site
http://solutions.brother.com/
.
Connecter le câble
16
réseau
aBranchez le câble d'interface réseau dans le
connecteur LAN représenté par le symbole
, puis raccordez-le à un port libre sur votre
concentrateur.
Installer MFL-Pro Suite
17
aInsérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant.
bDouble-cliquez sur Start Here OSX pour
commencer l'installation.
Windows
Réseau câblé
®
Macintosh
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM
si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BRScript de Brother).
cVeuillez attendre quelques secondes pour que
le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez
sur Redémarrer pour terminer l'installation du
logiciel.
dLe logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
25
Page 26
Réseau câblé
eSi l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez
sur OK.
Remarque
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau,
confirmez vos paramètres réseau.
Remarque
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Macintosh
Installer
18
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité d'OCR est ajoutée à Brother
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser,
partager et organiser vos photos et vos documents à
l'aide de Presto! PageManager.
aDouble-cliquez sur Presto! PageManager et
Presto! PageManager
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (15 caractères maximum) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
• Si vous souhaitez utiliser la touche Scan de
l'appareil pour numériser sur le réseau, vous
devez cocher la case Enregistrez votre
ordinateur avec la fonction « Numériser
vers » sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur
et choisissez une option de numérisation.
(Pour plus d'informations, voir Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.)
Installer MFL-Pro Suite
sur d'autres ordinateurs
19
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chacun d'eux. Passez à l'étape 17
à la page 25.
Terminer
(au besoin)
L'installation est
maintenant terminée.
fLorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 18 àlapage26.
26
Page 27
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Windows®)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP.
Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, utilisez la dernière version en date de
l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
aCliquez sur Utilitaires réseau sur l'écran de
menu.
bCliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse IP.
aLancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
bDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
Remarque
Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin Light
pour changer ce mot de passe.
cChoisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
dLes informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
27
Page 28
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour Mac OS X)
BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet
également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP, depuis un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9
ou supérieur.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà
installé le pilote d'imprimante, il est inutile de réinstaller BRAdmin Light. Pour plus d'informations sur BRAdmin
Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/
.
Définir l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle à l'aide
de BRAdmin Light
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur
DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin
d'effectuer l'opération suivante. L'appareil
obtiendra automatiquement sa propre adresse
IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel client Java™ est installée
sur l'ordinateur.
• Le mot de passe par défaut de l'appareil est
« access ». Vous pouvez utiliser BRAdmin
Light pour changer ce mot de passe.
aDouble-cliquez sur Macintosh HD sur votre
Bureau.
cDouble-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel.
BRAdmin Light recherche automatiquement
les nouveaux périphériques.
dDouble-cliquez sur le périphérique non
configuré.
bChoisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
28
eChoisissez STATIC pour la rubrique
Méthode d'amorçage. Renseignez les
champs Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
fLes informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
Page 29
Pour les utilisateurs réseau
Gestion via le Web
(navigateur Web)
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un
serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou
de changer certains de ses paramètres de
configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Remarque
• Le nom d'utilisateur est « admin » et le mot de
passe par défaut est « access ». Vous pouvez
utiliser un navigateur Web pour changer ce mot
de passe.
®
• Nous recommandons Microsoft
Explorer
Firefox 1.0 (ou une version ultérieure) pour
Windows
également à ce que JavaScript et les cookies
soient toujours activés dans le navigateur que
vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web,
vous devrez connaître l'adresse IP du serveur
d'impression. L'adresse IP du serveur
d'impression figure sur la liste de configuration
du réseau.
®
6.0 (ou une version ultérieure) ou
®
et Safari 1.3 pour Macintosh. Veillez
Internet
aOuvrez votre navigateur.
b
Tapez http:// adresse_ip_imprimante /dans
votre navigateur (où « adresse_ip_imprimante »
correspond à l'adresse IP de l'imprimante ou au
nom du serveur d'impression).
Par exemple http://192.168.1.2/
Imprimer la liste de
configuration du réseau
Vous pouvez imprimer la liste de configuration du
réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs.
Pour imprimer la liste de configuration du réseau :
aMettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
bAppuyez sur Rapports. Appuyez sur a ou sur
b pour Sélectionner Config Réseau.
Sélect. ab ou OK
6.Config Réseau
cAppuyez sur OK.
L'appareil imprime les paramètres réseau
actifs.
Rétablir la configuration d'usine
par défaut des paramètres réseau
Pour rétablir la configuration d'usine par défaut de
tous les paramètres réseau du serveur interne
d'impression/numérisation, veuillez procéder comme
suit.
aAssurez-vous que l'appareil n'est pas en cours
d'utilisation, puis débranchez tous les câbles
de l'appareil (à l'exception du câble
d'alimentation).
Reportez-vous au Chapitre 11 du Guide
utilisateur - Réseau pour plus de détails.
bAppuyez sur Menu, 5, 0.
Réseau
0.Réinit. réseau
cAppuyez sur 1 pour sélectionner Init.
dAppuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
eL'appareil redémarre ; reconnectez les câbles
à l'issue du redémarrage.
29
Page 30
Options et consommables
Options
L'appareil dispose des accessoires en option suivants. Vous pouvez étendre ses fonctionnalités en ajoutant cet
élément. Pour plus d'informations sur la mémoire SO-DIMM compatible, visitez le site
http://solutions.brother.com/
Pour installer la mémoire SO-DIMM, consultez le Guide de l'utilisateur ou visitez le site
http://solutions.brother.com/
Mémoire SO-DIMM
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire en
installant un module de mémoire (SO-DIMM 144
broches).
Lorsqu'il est temps de remplacer des consommables, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD du panneau
de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site
http://solutions.brother.com/
.
.
ou contactez votre revendeur Brother local.
Cartouches de tonerUnités de tambour
TN-230C/TN-230M/TN-230Y/TN-230BK
Unité de courroie (BU-200CL)Réservoir de toner usagé (WT-200CL)
1
Contient un ensemble de trois tambours de couleur et un tambour noir. Les quatre tambours doivent être remplacés en même temps.
DR-230CL
1
30
Page 31
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses
filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes
exclusifs.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas
responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y
limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.