Brother MFC-8950DW Advanced User’s Guide

Guía básica del usuario
MFC-8950DW MFC-8950DWT
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
USA/CHL/ARG
cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8950DW / MFC-8950DWT (Marque con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y
ofertas especiales.
La forma más práctica y eficaz de registrar el nuevo producto es hacerlo en línea en http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.
.

Números de Brother

Importante
Nota
Para recibir asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde ese país.

Registre su producto

Al registrar su producto en Brother International Corporation, usted quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida de este producto
estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax el Registro de garantía de Brother y la Hoja de prueba o bien, para mayor conveniencia y eficiencia, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/

Preguntas frecuentes

El Brother Solutions Center es el recurso centralizado para todas sus necesidades referidas al equipo de fax/centro multifunción. Puede descargar las última versiones del software y las utilidades, y leer las preguntas frecuentes y sugerencias de solución de problemas para aprender cómo aprovechar al máximo su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Aquí puede buscar actualizaciones de controladores Brother. Para mantener al día el rendimiento de su equipo, busque aquí las ultimas actualizaciones de
firmware.
i

Para Servicio de atención al cliente

En EE.UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
En Canadá: 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (EE.UU. únicamente)
Para información sobre un centro de servicio técnico autorizado por Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en línea en http://www.brother-usa.com/service/
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (Canadá únicamente)
Para información sobre centros de servicio técnico autorizados por Brother, llame al 1-877-BROTHER.
.
ii

Pedido de accesorios y suministros

Nota
Para obtener resultados de la mejor calidad, use únicamente accesorios genuinos de Brother disponibles a través de la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar el pedido de accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la compra.)
En Canadá, sólo se aceptan Visa y MasterCard.
En EE.UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
Descripción Elemento
TN-720 (3.000 páginas aprox.)
Cartucho de tóner <negro>
TN-750 (8.000 páginas aprox.)
TN-780 (12.000 páginas aprox.)
Unidad de tambor
DR-720 (30.000 páginas aprox.) Cable de línea telefónica LG3077001 Guía básica del usuario LX9412001(inglés para EE.UU. y Canadá)
LX9412002 (francés para Canadá) Guía de configuración rápida (MFC-8950DW y MFC-8950DWT)
LX9080001 (inglés para EE.UU. y Canadá)
(MFC-8950DW y MFC-8950DWT)
LX9080002 (francés para Canadá) Bandeja de papel 2
LT-5400
(opción MFC-8950DW)
123
124
125
67
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
5
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
6
1 página por trabajo.
7
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
iii
Aviso - Exención de garantías
(EE.UU. y Canadá)
LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, LOS OTORGANTES DE LICENCIAS) NO EXTIENDEN NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE. LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER NO OFRECEN GARANTÍA ALGUNA NI REALIZAN DECLARACIONES RESPECTO DEL USO NI DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN CUANTO A SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD NI DE OTRA NATURALEZA. USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS RESPECTO DE LOS RESULTADOS Y EL DESEMPEÑO DEL SOFTWARE. EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO RIJA EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O RESULTANTES (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DE NEGOCIOS Y SIMILARES) QUE SURJAN DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, AUN CUANDO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE EN VARIOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO RIJAN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS REALES POR CUALQUIER MOTIVO Y SEA CUAL FUERE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO U OTRA) HASTA UN MÁXIMO DE $50.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos, y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado como, por ejemplo, errores tipográficos o de otro tipo relacionados con esta publicación.
iv

Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software
Guía del usuario en red
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía la información sobre marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utiliza.
Aprenda las operaciones básicas de fax, copia, escaneado e impresión directa y cómo reemplazar los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Aprenda operaciones más complejas: fax, copia, características de seguridad, impresión de informes y actividades de mantenimiento de rutina.
Siga estas instrucciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC fax y uso de la utilidad Brother ControlCenter.
Este guía suministra información útil sobre la configuración de redes cableadas e inalámbricas y sobre los ajustes de seguridad para usar el equipo Brother. También puede encontrar información sobre los protocolos admitidos para su equipo y sugerencias de solución de problemas detalladas.
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de instalación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de instalación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de instalación / En la caja
Guía de Wi-Fi Direct™
Guía de Google Cloud Print
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica desde un dispositivo móvil que admite la norma Wi-Fi Direct™.
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para Chrome OS.
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
v
¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de Web Connect
Esta guía suministra información útil sobre la impresión de archivos JPEG y PDF
desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
Esta guía suministra detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en ciertos sitios Web que ofrecen estos servicios.
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/
1
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
Archivo PDF / Brother Solutions
vi

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario del software y
a la Guía del usuario en red ...............................................................................2
Visualización de la documentación .................................................................2
Cómo consultar las Guías de características avanzadas......................................4
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Windows
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Macintosh).........................................6
Información general sobre el panel de control.......................................................8
Pantalla LCD Táctil........................................................................................10
Operaciones básicas .....................................................................................11
2 Carga de papel 12
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................12
Carga del papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior
opcional .....................................................................................................12
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .........................14
Áreas no escaneables ni imprimibles............................................................18
Ajustes de papel..................................................................................................19
Tamaño y tipo de papel .................................................................................19
Uso de bandejas en el modo Copia ..............................................................20
Uso de bandejas en el modo Fax..................................................................21
Uso de bandejas en el modo impresión ........................................................22
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................23
Papel y soportes de impresión recomendados (Solamente EE.UU.)............23
Tipo y tamaño de papel .................................................................................23
Manipulación y uso de papel especial...........................................................25
®
).........................................5
3 Carga de documentos 29
Como cargar documentos ...................................................................................29
Uso del alimentador automático de documentos (ADF) ................................29
Uso del cristal de escaneado ........................................................................30
4 Envío de un fax 31
Cómo enviar un fax..............................................................................................31
Envío por fax de documentos de tamaño A4, Legal o Folio desde el
cristal de escaneado..................................................................................33
Cancelación de un fax en proceso................................................................33
Informe de verificación de la transmisión ......................................................33
vii
5 Recepción de un fax 35
Modos de recepción ............................................................................................35
Selección del modo de recepción correcto....................................................35
Uso de los modos de recepción ..........................................................................37
Solo fax..........................................................................................................37
Fax/Tel...........................................................................................................37
Manual...........................................................................................................37
TAD externo ..................................................................................................37
Ajustes de modo de recepción ............................................................................38
Número de timbres........................................................................................38
Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente)....................................38
Recepción simplificada..................................................................................39
6 Uso de PC-FAX 40
Cómo usar PC-FAX.............................................................................................40
Recepción de PC-Fax (para Windows
Envío de fax PC.............................................................................................41
®
únicamente)....................................40
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 42
Servicios de la línea telefónica (Solamente EE.UU.)...........................................42
Buzón de voz.................................................................................................42
Timbre distintivo ............................................................................................43
Conexión de un TAD externo (Contestador automático).....................................45
Conexión .......................................................................................................46
Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................46
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................47
Teléfonos externos y extensiones telefónicas .....................................................47
Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica........................47
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................48
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................48
Uso de códigos remotos................................................................................48
8 Marcación y almacenamiento de números 50
Cómo marcar.......................................................................................................50
Marcación Manual .........................................................................................50
1 marcación ...................................................................................................50
Marcación rápida...........................................................................................50
Buscar ...........................................................................................................51
Búsqueda LDAP ...........................................................................................51
Remarcación de fax.......................................................................................51
Cómo almacenar los números.............................................................................52
Almacenamiento de una pausa .....................................................................52
Opciones de almacenamiento de 1 marcación y de marcación rápida .........53
Almacenamiento de los números de 1 marcación.........................................55
Almacenamiento de los números de marcación rápida.................................57
Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación
rápida.........................................................................................................59
viii
9 Cómo hacer copias 61
Cómo copiar ........................................................................................................61
Cómo detener la copia ..................................................................................61
Ajustes de copia ............................................................................................61
10 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB
o una cámara digital que admite almacenamiento masivo 62
Creación de un archivo PRN para impresión directa...........................................62
Impresión de datos directo desde una unidad de memoria Flash USB
o una cámara digital que admite almacenamiento masivo...............................63
Cambio de la configuración predeterminada para la impresión directa ........65
11 Cómo imprimir desde una computadora 66
Impresión de un documento................................................................................66
12 Como escanear a una computadora 67
Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4
(Windows
Cambio de la configuración del botón Escanear .................................................70
Antes de escanear.........................................................................................70
Configuración del botón Escáner ..................................................................70
Escanear con el botón Escanear...................................................................72
®
).......................................................................................................67
A Mantenimiento rutinario 73
Sustitución de artículos consumibles...................................................................73
Sustitución del cartucho de tóner ..................................................................76
Limpieza del filamento de corona..................................................................82
Sustitución de la unidad de tambor ...............................................................84
B Solución de problemas 90
Identificación del problema ..................................................................................90
Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................92
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax................................100
Atascos de documentos....................................................................................101
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF......................101
Documento atascado debajo de la cubierta de documentos.......................102
Remoción de pequeños documentos atascados en la unidad ADF ............ 102
Documento atascado en la bandeja de salida.............................................103
Atascos de papel ...............................................................................................103
Papel atascado en la bandeja MP...............................................................103
Papel atascado en la bandeja de papel 1 o 2 .............................................104
Papel atascado en la parte posterior del equipo ......................................... 105
Papel atascado en el equipo .......................................................................109
Papel atascado en la bandeja dúplex..........................................................113
ix
Si tiene problemas con el equipo.......................................................................115
Configuración de la detección del tono de marcación .................................126
Interferencia de la línea telefónica / VoIP....................................................126
Mejora de la calidad de impresión.....................................................................127
Información sobre el equipo ..............................................................................136
Comprobación del número de serie ............................................................136
Funciones de restauración ..........................................................................136
Cómo restablecer el equipo.........................................................................137
C Menú y funciones 138
Programación en pantalla..................................................................................138
Tabla de menús...........................................................................................138
Botones de menú y de modo .............................................................................138
Tabla de menús.................................................................................................139
Introducción de texto .........................................................................................184
D Especificaciones 185
Especificaciones generales ...............................................................................185
Tamaño de documento......................................................................................187
Soportes de impresión .......................................................................................188
Fax.....................................................................................................................189
Copia .................................................................................................................190
Escáner..............................................................................................................191
Impresora...........................................................................................................192
Interfaces ...........................................................................................................193
Función de impresión directa.............................................................................194
Requisitos del ordenador ..................................................................................195
Artículos consumibles........................................................................................198
Red (LAN)..........................................................................................................199
ndice 200
x
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación. La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Ajustes de volumen Opción automática de horario de
verano (Solamente EE.UU.) Ajuste del cambio de hora
(Solamente Chile/Argentina) Funciones de ecología Función Modo silencioso Pantalla LCD Prefijo de marcación
2 Funciones de seguridad
Bloqueo Seguro de Funciones 2.0 Bloqueo de configuración Restricción de marcación
3 Envío de un fax
Opciones adicionales de envío Operaciones de envíos adicionales Información general de sondeo
Operaciones de marcación adicionales
Otras formas de almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Ajustes de copia
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Sustitución de piezas de
mantenimiento periódico Embalaje y transporte del equipo
B Opciones
Opciones Bandeja de papel opcional (LT-5400) Tarjeta de memoria
C Glosario
4 Recepción de un fax
Opciones de fax remoto Operaciones de recepción
adicionales Información general de sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números
Servicios de la línea telefónica
ndice
xi
xii
1
1
Nota
ADVERTENCIA
Importante

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Importante indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Los iconos de prohibición indican
1
Negrita La tipografía en negrita
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
Courier New
acciones que no se deben realizar.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de peligro de incendio advierten sobre la posibilidad de que se produzca un incendio.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
identifica botones del panel de control del equipo o la pantalla de la computadora.
por objeto destacar puntos importantes o referirle a un tema relacionado.
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
Siga las advertencias y las instrucciones marcadas en el producto.
La mayoría de las ilustraciones que aparecen en esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-8950DW.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red

Esta Guía básica del usuario no suministra toda la información sobre el equipo, por ejemplo, no explica cómo usar las funciones avanzadas de fax, copiadora, impresora, escáner, PC -Fax y red. Cuando esté en condiciones de leer información más completa sobre estas operaciones, lea las publicaciones Guía avanzada del usuario,
Guía del usuario de software y Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de instalación.

Visualización de la documentación 1

Visualización de la documentación (Windows®) 1
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXX representa el nombre del modelo) del grupo de programas y, a continuación, elija Guías del usuario.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelo, haga clic en el nombre que corresponda a su modelo.
c Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga clic en su idioma. Aparecerá el menú superior del
1
CD-ROM.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en Documentos PDF. Si
aparece la pantalla de selección de país, elija su país. Después de que aparezca la lista de Guías del usuario, elija la guía que desea leer.
Si no ha instalado el software, podrá encontrar la documentación en el CD-ROM de instalación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla no aparece automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
2
Información general
1
Nota
Visualización de la documentación (Macintosh) 1
a Encienda su Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Si aparece la pantalla de nombres de
modelo, elija el nombre del modelo haga clic en Siguiente.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en la carpeta correspondiente a su idioma.
e Haga doble clic en top.pdf. Si aparece
la pantalla de selección de país, elija su país.
f Después de que aparezca la lista de
Guías del usuario, elija la guía que desea leer.
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Usuarios de Windows
Las Guías básicas de Nuance™
PaperPort™12SE completas se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación Nuance™ PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh)
Presto! PageManager se puede descargar de http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager se puede ver al seleccionar Help en la aplicación Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o cableada.
Instrucciones de configuración básica uu Guía de configuración rápida
Si su punto de acceso o enrutador inalámbrico admite Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ uu Guía de configuración rápida.
Más información sobre la configuración de la red uu Guía del usuario en red.
®
)
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado 1
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
3
Capítulo 1

Cómo consultar las Guías de características avanzadas

Puede ver y descargar estas guías del Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuals en la página
correspondiente a su modelo para descargar la documentación.
Guía de Wi-Fi Direct™ 1
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para imprimir de forma inalámbrica desde un dispositivo móvil que admite la norma Wi-Fi Direct™.
Guía de Google Cloud Print 1
Guía de Web Connect 1
Esta guía suministra detalles sobre cómo configurar y usar el equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en ciertos sitios Web que ofrecen estos
1
servicios.
Esta guía ofrece detalles sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios de Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ para móviles, GOOGLE DOCS™ para móviles y aplicaciones para Chrome OS.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan 1
Esta guía suministra información útil sobre la
1
impresión de archivos JPEG y PDF el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
desde
4
Información general
1
Acceso a la asistencia técnica de Brother
®
(Windows
Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web (Brother Solutions Center), los Centros de atención al cliente y de servicio técnico autorizados en la Números de Brother uu página i y en el CD-ROM de instalación.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
) 1
Para visitar el sitio web y obtener
suministros originales/genuinos de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para tener acceso al Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y obtener proyectos fotográficos y descargas para imprimir SIN CARGO, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la páginas principal, haga clic en Anterior.
Pulse Salir cuando haya finalizado.
), haga
)
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los de Atención al cliente para EE.UU. y Canadá, haga clic en Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial en línea
de Brother en Estados Unidos (http://www.brothermall.com/ obtener más información sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
),
5
Capítulo 1

Acceso a la asistencia técnica de Brother (Macintosh)

Encontrará toda la información de contacto necesaria, por ejemplo, asistencia vía web (Brother Solutions Center) en el CD-ROM de instalación.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
1
Para registrar su producto en la Página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web y obtener
suministros originales/genuinos de Brother (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
6
),
),
), haga
Información general
1
7
Capítulo 1
1
2
MENU
Address Book
Direct Print
01.01.2012 11:00 AM
01
COPIA
WebEscanearFaxCopiar
MenúMenú

Información general sobre el panel de control 1

1 Botón Inicio
Pulse el botón Inicio, iluminado en azul, para volver al modo Preparado.
2LCD
Ésta es una pantalla LCD táctil. Puede tener acceso a los menús y las opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
3 Botones de FAX:
Hook (Teléfono)
Púlselo antes de marcar si desea asegurarse de que el equipo de fax contestará y, a continuación, pulse Start (Inicio). También, pulse este botón después de levantar el auricular de un teléfono externo durante el timbre F/T (semitimbre o doble timbre).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida o al marcar un número manualmente.
Quick Dials (Marcado rápido)
Muestra las teclas de 1 marcación en la pantalla sensible al tacto.
4 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, y como teclado para introducir información en el equipo.
Esta función lo transfiere a la pantalla sensible al tacto cuando almacena números de llamada rápida.
5 Stop/Exit (Detener/Salir)
Detiene una operación o sale de un menú.
6 Start (Inicio)
Permite empezar a enviar faxes y a realizar copias.
8
1
2345
6
7
MENU
Address Book
Direct Print
01.01.2012 11:00 AM
01
COPIA
WebEscanearFaxCopiar
MenúMenú
Información general
7Data(Datos)
El LED Data (Datos) (diodo emisor de luz) parpadeará según el estado del equipo.
Estado del equipo
Modo Preparado
Recepción de
datos
Verde
(parpadeando)
Datos restantes
en la memoria
Verde
Descripción
El equipo está preparado para imprimir, está en modo En espera, no contiene datos para imprimir o está apagado.
El equipo está recibiendo datos del ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
La memoria del equipo aún contiene datos para imprimir.
9
Capítulo 1
01
MenúMenú
BloquearBloquear
01.01.2012 11:00#/
0
1.01.2012 11:00AM
MenúMenú
COPIA
01
COPIA
BloquearBloquear
1
8
9
710 6
34
25
1112
Copiar Fax Escanear Web
Impresión
segura
Impresión
directa

Pantalla LCD Táctil 1

La pantalla LCD táctil muestra el estado actual del equipo cuando se encuentra inactivo.
1 Modo Indicador
Permite ver el modo actual del equipo.
2 Fax en memoria
Muestra la cantidad faxes recibidos que se encuentran en la memoria.
3 Fecha y hora
Permite ver la fecha y la hora.
4Web
Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. Para obtener más información uu Guía de Web Connect.
5 Estado Inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla del modo Preparado muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si se utiliza una conexión inalámbrica o Wi-Fi Direct™.
0Máx.
Si el botón aparece en la parte superior derecha de la pantalla táctil, usted podrá configurar fácilmente los ajustes inalámbricos presionando ese botón. Para obtener más información uu Guía de configuración rápida.
6Menú
Permite acceder al menú principal.
7 Libr. direc.
Permite buscar por el número que desea usar para enviar un fax, marcar, enviar un correo electrónico o I-Fax.
8 Indicador de seguridad
Muestra el estado de seguridad del equipo. Aparece cuando se activa el bloqueo seguro de funciones o el bloqueo de configuración.
9 Botones de modo:
Copia Establece el equipo en el modo Copia.
Fax Establece el equipo en el modo Fax.
Escáner Establece el equipo en el modo Escáner.
10 Icono de advertencia
Aparece cuando se produce un error o un mensaje de mantenimiento, pulse el icono de advertencia para verlo y, a continuación, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para volver al modo Preparado.
11 Impresión directa
Permite imprimir datos desde una unidad de memoria flash USB o una cámara compatible con almacenamiento masivo directamente en el equipo. (Consulte Impresión de datos
directo desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo uu página 63).
Se activa únicamente cuando se introduce una unidad de memoria flash USB o conecta una cámara digital a la interfaz directa USB del equipo.
12 Impresión segura
Permite acceder al menú de impresión segura. Se activa únicamente cuando el equipo tiene
datos de impresión segura.
10
Información general
1
Importante
Config. gral.
Fax
Impresora
Imp. informes
Menú
Ajuste bandeja
Volumen
Ecología
Modo Silencioso
Menú
Config. gral.
No
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro
No
Menú Config. gral.
Configur. LCD
Menú Config. gral. Configur. LCD
Claro
Oscuro
Medio
Retroiluminac.

Operaciones básicas 1

Para operar la pantalla sensible al tacto use el dedo para pulsar Menú o el botón de modo directamente en la pantalla LCD.
Para ver y tener acceso las opciones o menús en pantalla de una configuración, pulse a b o d c para desplazarse por ellos.
Pulse para volver al menú anterior.
NO pulse la pantalla sensible al tacto con un objeto con punta, como un lapicero o un bolígrafo. Podría dañarse el equipo.
Los pasos siguientes muestran cómo cambiar un ajuste en el equipo. En este ejemplo el ajuste del retroiluminación de la pantalla LCD se cambia de Claro a Oscuro.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
d Pulse Retroiluminac..
e Pulse Oscuro.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
c Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
11
2

Carga de papel 2

Carga de papel y soportes de impresión

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o desde la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones de del panel de control.

Carga del papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional 2

Impresión en papel normal, fino o reciclado desde las bandejas de papel
2
1 y 2 2
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Se pueden cargar hasta 500 hojas en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1) y 500 hojas en la bandeja inferior opcional
(Bandeja 2) hasta alcanzar la marca máxima de papel ( ) en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para obtener información sobre el papel recomendado, consultePapel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23.)
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo MFC-8950DWT.
12
1
.. El papel se puede cargar
Carga de papel
2
Nota
1
1
1
1
b Mientras pulsa la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al papel que se está cargando en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
d Coloque el papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel quede por debajo de la
marca máxima de papel ( ) (1). Si se carga papel en exceso en la
bandeja de papel se podrían producir atascos.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que la alimentación sea correcta.
Para el tamaño de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo (1) situado en la parte inferior de la bandeja de papel y, a continuación, extraiga la parte posterior de la bandeja de papel. (El tamaño de papel Legal o Folio no está disponible en algunas regiones.)
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente introducida en el equipo.
13
Capítulo 2
1
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 2

Puede cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir o copiar en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 23.)
Impresión en papel normal, fino o reciclado, y papel Bond de la bandeja MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
2
14
Carga de papel
2
1
2
1
b Extraiga el soporte de la bandeja MP (1)
y despliegue la lengüeta (2).
c Coloque el papel en la bandeja MP.
El papel quede por debajo de la
marca máxima de papel (1).
La cara que se habrá de imprimir
deberá quedar hacia arriba y el borde principal (borde superior) debe ingresar primero. El lado que se habrá de imprimir debe estar boca arriba y el borde principal (parte superior del papel) hacia delante.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que la alimentación sea correcta.
d Levante la lengüeta del soporte para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
15
Capítulo 2
1
2
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP 2
Antes de cargar los sobres, presione sobre las esquinas y los lados de los sobres para que queden lo más planos posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida boca arriba).
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
c Extraiga el soporte de la bandeja MP (1)
y despliegue la lengüeta (2).
16
2
d Coloque papel, etiquetas o sobres en la
Nota
1
bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente:
Que no haya más de 3 sobres en la
bandeja MP.
Que el papel, las etiquetas o los
sobres queden por debajo de la marca máxima de papel (1).
Que el lado donde se va a imprimir
quede hacia arriba.
Carga de papel
e Envíe los datos de impresión al equipo.
• Retire cada sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque una hoja por vez en la bandeja MP y abra la cubierta posterior (boca arriba en la bandeja de salida) para que las páginas impresas salgan a la bandeja de salida boca arriba.
f Cierre la cubierta posterior (bandeja de
salida boca arriba).
17
Capítulo 2
Nota
1
3
24

Áreas no escaneables ni imprimibles 2

En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas no escaneables y no imprimibles. Estas áreas pueden variar según el tamaño del papel o los ajustes de la aplicación en uso.
Cuando se usa la emulación BR-Script3, el área no imprimible alrededor de los bordes del papel es de 0,16 pulgadas (4,2 mm).
Uso Tamaño de
documento
Arriba (1)
Abajo (3)
Fax (Envío) Carta 0,12 pulgada
(3 mm)
A4 0,12 pulgada
(3 mm)
Izquierda (2)
Derecha (4)
0,16 pulgada (4 mm)
(ADF) 0,04 pulg. (1 mm) (Cristal de escaneado) 0,12 pulg. (3 mm)
Legal 0,12 pulgada
(3 mm)
Copia
*
Carta 0,16 pulgada
(4 mm)
*
una sola copia o una copia 1 en 1
A4 0,16 pulgada
(4 mm)
Legal 0,16 pulgada
(4 mm)
Escaneado Carta 0,12 pulgada
(3 mm)
A4 0,12 pulgada
(3 mm)
0,16 pulgada (4 mm)
0,16 pulgada (4 mm)
0,12 pulgada (3 mm)
0,16 pulgada (4 mm)
0,12 pulgada (3 mm)
0,12 pulgada (3 mm)
Impresión Carta 0,16 pulgada
18
Legal 0,12 pulgada
(3 mm)
(4,2 mm)
A4 0,16 pulgada
(4,2 mm)
Legal 0,16 pulgada
(4,2 mm)
0,12 pulgada (3 mm)
0,25 pulgada (6,35 mm)
0,24 pulgada (6,01 mm)
0,25 pulgada (6,35 mm)
Carga de papel
2
Nota
Nota

Ajustes de papel 2

Tamaño y tipo de papel 2

Puede usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.
Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento o un fax entrante en la página.
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para imprimir copias: Carta, A4, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio, y los siguientes tamaños para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio (8,5 pulg. × 13 pulg.).
Después de configurar el ajuste de tamaño del papel, puede configurar el equipo para el tipo de papel que utiliza. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja 2, pulse a o b para ver Bandeja 2.
Pulse Bandeja 2 la bandeja 2.
1
si ha instalado
e Pulse d o c para ver las opciones de
tamaño de papel. Pulse A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A5 L
Cualquiera
3
, A63, B5, B6, Folio o
2
.
f Pulse Fino, Normal, Grueso,
Más grueso, Papel reciclado o Etiqueta
4
.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
El botón Bandeja 2 se podrá seleccionar si se ha instalado la bandeja 2.
2
Cualquiera tamaño aparece únicamente cuando se selecciona la bandeja MP.
3
Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para Bandeja 2.
4
Puede seleccionar Etiqueta para la Bandeja MP.
Si elige Cualquiera para el tamaño de papel de la bandeja multipropósito, debe seleccionar Sólo MP para el ajuste de uso de la bandeja. No puede usar la selección de tamaño de papel Cualquiera para la bandeja multipropósito si usa la función de copia N en 1. Debe elegir una de las demás selecciones de tamaño de papel para la bandeja multipropósito.
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja MP, pulse a o b para ver Bandeja MP.
Pulse Bandeja MP
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja 1, pulse a o b para ver Bandeja 1.
Pulse Bandeja 1
19
Capítulo 2
Nota

Uso de bandejas en el modo Copia 2

Puede cambiar el bandeja de prioridad que el equipo usará para imprimir copias.
Si selecciona Sólo bandeja1, Sólo MP o
Sólo bandeja2
únicamente de esa bandeja. Si se ha agotado el papel en la bandeja seleccionada, en la pantalla LCD aparecerá Sin papel. Cargue el papel en la bandeja vacía.
Para cambiar la configuración de la bandeja, siga estas instrucciones:
1
, el equipo toma papel
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
• Cuando se cargan documentos en la unidad ADF y se selecciona MP>B1>B2 o B1>B2>MP, el equipo busca la bandeja con el papel más adecuado y alimenta papel de esa bandeja. Si ninguna bandeja tiene papel adecuado, el equipo se alimenta de la bandeja con mayor prioridad.
• Cuando se usa el cristal de escaneado, el documento se copia de la bandeja de mayor prioridad aun cuando el papel más adecuado esté en otra bandeja de papel.
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Copia. Pulse Bandeja:Copia.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2 MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja 2.
20
Carga de papel
2
Nota

Uso de bandejas en el modo Fax 2

• Puede usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio. En caso de que ninguna bandeja tenga el papel adecuado, los faxes recibidos quedarán almacenados en la memoria y en la pantalla LCD aparecerá Tamaño no coincide. (Si desea obtener información detallada, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 92).
• Si la bandeja está vacía y hay faxes recibidos en la memoria del equipo, en la pantalla LCD aparecerá Sin papel. Cargue papel en la bandeja vacía.
Puede cambiar el bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir los faxes recibidos.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Fax. Pulse Bandeja:Fax.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2 MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja 2.
Si selecciona Sólo bandeja1, Sólo MP o
Sólo bandeja2
únicamente de esa bandeja. Si se ha agotado el papel en la bandeja seleccionada, en la pantalla LCD aparecerá Sin papel. Cargue papel en la bandeja vacía.
Cuando selecciona B1>B2 alimenta papel de la Bandeja N.° 1 hasta que se vacía, sigue con la Bandeja N.° 2 y luego con la bandeja multipropósito. Cuando
selecciona MP>B1>B2 papel de la bandeja multipropósito hasta que se vacía, sigue con la Bandeja N.° 1 y luego con la Bandeja N.° 2.
1
, el equipo toma papel
1
>MP, el equipo
1
, el equipo alimenta
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
21
Capítulo 2

Uso de bandejas en el modo impresión 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir desde el ordenador y para la impresión directa.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja. Pulse Ajuste bandeja.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Imprimir. Pulse Bandeja:Imprimir.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2 MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja 2.
22
Carga de papel
2

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede usar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una impresión correcta,
debe seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño del papel que el que tiene el papel que hay en la bandeja.

Papel y soportes de impresión recomendados (Solamente EE.UU.) 2

2
Tipo de papel Elemento
Papel normal Xerox 4200DP 20 libras
Hammermill Laser Print (24 libras=90 g/m
Papel reciclado No se recomienda ninguna
marca en especial
Etiquetas Etiquetas Avery láser
blancas Nº 5160
Sobres No se recomienda ninguna
marca en especial

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional.
2
)
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar una gran cantidad de
papel, pruebe con pequeñas cantidades para asegurarse de que es el papel adecuado.
Use etiquetas diseñadas para equipos
láser.
En esta guía, los nombres de las bandejas de papel del controlador de impresora son los siguientes: 2
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja multipropósito Bandeja MP Bandeja inferior opcional
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo MFC-8950DWT.
Bandeja 2
1
23
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel estándar (Bandeja 1)
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, B6, Folio Ancho: 3 a 8,5 pulgadas
(76,2 a 215,9 mm) Longitud:
5 a 14 pulgadas (127 a 355,6 mm)
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
1
El tamaño Folio es de 8,5 pulgadas × 13 pulgadas (215,9 mm x 330,2 mm)
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo MFC-8950DWT.
2
A4, Carta, Legal, B5, Ejecutivo, A5, B6, Folio
Papel normal, papel fino y papel reciclado
1
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel bond, papel reciclado, sobres y etiquetas
Papel normal, papel fino
1
y papel reciclado
hasta 500 20 lb ( 80 g/m
2
)
50 hojas 20 lb (80 g/m 3 sobres
hasta 500 20 lb
2
( 80 g/m
)
2
)
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
20-24 libras (75-90 g/m
2
)
Grosor 80-110 μm Aspereza Superior a 20 sec.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del grano Grano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
neutro
CaCO
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 peso % Brillo Superior al 80% Opacidad Superior al 85%
Utilice papel para fotocopias en papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 20 a 24 libras (75 a 90 g/m
2
).
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
el 5%.
Este equipo puede usar papel reciclado que cumpla las especificaciones DIN 19309.
24
Carga de papel
2
Importante

Manipulación y uso de papel especial 2

El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel plano y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y el calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría
provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo 392 °F (200 °C).
Si utiliza papel bond o papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con mucho relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Papel que se ha ondulado
0,08 pulgadas (2 mm) o mayor puede provocar atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, el equipo podría verse dañado. Ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubren este daño.
25
Capítulo 2
Importante
Sobres 2
La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres sólo se pueden alimentar desde la bandeja MP.
La recomendamos imprimir un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de impresión sean los esperados.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no estén plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente en un equipo láser
• impresos previamente en su interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
• con bordes que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la siguiente ilustración
26
Carga de papel
2
• con solapas dobles, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con cada lateral doblado, como se muestra en la figura siguiente
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño.
En ocasiones, es posible que surjan problemas de alimentación del papel debido al grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres en uso.
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente el largo y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede causar que se despeguen las etiquetas o puede provocar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 °F (200 °C) durante un período de 0,1 segundos.
Los etiquetas sólo se pueden alimentar desde la bandeja MP.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
27
Capítulo 2
Importante
• Evite utilizar etiquetas con la hoja portadora expuesta porque podrían dañar el equipo.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión correctas y pueden dañar el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas usadas así como tampoco hojas a las que le faltan algunas etiquetas.
28
3
3
Importante
Nota

Carga de documentos 3

Como cargar documentos

Puede enviar un fax, realizar copias y escanear desde el ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado.

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 3

La unidad ADF puede contener hasta 50 páginas y carga cada hoja de forma individual. Use papel estándar 20 lb
(80 g/m de colocarlas en la unidad ADF.
Tamaños de papel admitidos 3
Longitud: 5,8 a 14 pulgadas
Ancho: 5,8 a 8,5 pulgadas
Peso:
2
) y airee siempre las páginas antes
(147,3 a 355,6 mm)
(147,3 a 215,9 mm)
17 a 24 libras
2
(64 a 90 g/m
)
• Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento
3
mientras se esté cargando.
• Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30.
• Es más fácil usar el ADF si carga un documento de varias páginas.
• Asegúrese de que los documentos con corrector líquido o escritos con tinta estén completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1). Levante y despliegue la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
1
2
Como cargar documentos 3
• NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, la unidad ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
b Airee bien las páginas. c Coloque de forma escalonada las
páginas del documento boca arriba, insertando primero el borde superior, en
la unidad ADF hasta que cambie el mensaje de la pantalla LCD y note que la página superior toca los rodillos de alimentación.
29
Capítulo 3
Nota
Nota
Importante
1
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
Para escanear documentos que no son estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento boca abajo desde la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear las páginas de un libro, de a una sola página cada vez.
Tamaños de papel admitidos 3
Longitud: Hasta 14 pulgadas (355,6 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulgadas (215,9 mm) Peso: Hasta 4,4 libras (2 kg)
Como cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
30
4
4
Nota
Nota
Fax dúplex
Libreta direc
Resolución
de fax
Desactivado Estándar
Fax
Fax
12

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

Los pasos siguientes muestran cómo enviar un fax. Para enviar varias páginas use la unidad ADF.
a Cuando quiera enviar un fax o cambiar
la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón Fax en la pantalla sensible al tacto.
Fax
La pantalla LCD muestra:
b Proceda de alguna de las siguientes
formas para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30).
c Defina el tamaño del cristal de
escaneado, la resolución y el contraste si desea cambiarlos.
Para obtener más información sobre las siguientes operaciones de envío de faxes avanzadas y su configuración
uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax
Fax dúplex (formato de fax de dos caras)
1 Indicador de recepción de faxes
dúplex (2 caras)
Aparece cuando la impresión dúplex está definida para los faxes recibidos.
2 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Fax únicamente)F/T (Fax/Tel)TAD (Contestador automático
externo)
Mnl (Manual)
La configuración predeterminada es modo Copia.
Contraste
Resolución de fax
Multienvío
Transmis. en tiempo real
Modo satélite
Fax diferido
Transmisión por lotes
Ajustar nuevos predeterminados
Rest.Predeterm.
Pág Intr Mens (Comen.cubierta)
Configuración de la portada
Transmisión por sondeo
Cuando se usa la unidad ADF, no se puede cambiar la configuración de tamaño del cristal de escaneado.
31
Capítulo 4
Nota
Nota
d Seleccione una de las siguientes
opciones:
Si desea enviar un documento de
una sola cara, vaya al paso e.
Si desea enviar un documento de
dos caras, debe seleccionar el formato de escaneado dúplex del documento de dos caras. Pulse Fax dúplex y elija
EscanDúplex: BordeLargo o EscanDúplex: BordeCorto.
Puede enviar documentos de dos caras desde la unidad ADF.
e Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación. También puede introducir el número de fax de las siguientes maneras.
Pulse Libreta direc, el número
que desea marcar, y Envíe un fax en la pantalla sensible al tacto.
Pulse
Quick Dials (Marcado rápido) en el panel de control y una tecla de 1 marcación en la pantalla sensible al tacto.
(Si desea obtener información detallada, consulte Cómo marcar uu página 50).
f Pulse Start (Inicio).
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo comienza a escanear el
documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
Si Transmis. en tiempo real está definido en , el equipo enviará el documento sin preguntar si hay más páginas para escanear.
Si pulsa Start (Inicio), el equipo
comienza a escanear la primera página.
Realice uno de los siguientes pasos:
• Para enviar una sola página,
pulse No (o pulse Start (Inicio) nuevamente). El equipo comienza a enviar el documento.
• Para enviar más de una página, pulse y coloque la próxima página en el cristal de escaneado. Pulse Start (Inicio). El equipo comienza a escanear la página. (Repita este paso para cada página adicional.)
Para cancelar un fax en curso, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
32
Envío de un fax
4
Nota

Envío por fax de documentos de tamaño A4, Legal o Folio desde el cristal de escaneado4

Al enviar por fax documentos de tamaño A4, Legal, Folio, tendrá que ajustar el tamaño del cristal de escaneado a A4 o Legal/Folio; de no hacerlo, parte de los faxes no aparecerá.
a Pulse Fax. b Pulse d o c para mostrar
Tamaño área escaneado. Pulse Tamaño área escaneado.
c Pulse A4 o Legal/Folio.
Puede guardar la configuración que usa con más frecuencia definiéndola como predeterminada. (Consulte Guía avanzada del usuario: Configuración de
los cambios como nuevos ajustes predeterminados.)

Cancelación de un fax en proceso 4

Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar el fax. Si pulsa Stop/Exit (Detener/Salir) mientras el equipo está marcando o enviando un fax, la pantalla LCD mostrará lo siguiente:
Cancelar trabaj? Pulse para cancelar el fax.

Informe de verificación de la transmisión 4

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, la cantidad de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
Hay varias opciones disponibles para el informe de verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe después de cada
fax enviado.
Si + Imagen: imprime un informe
después de cada fax enviado. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si no se pudo
enviar el fax debido a un error de transmisión. La configuración predeterminada es No.
No + Imagen: imprime un informe si no
se pudo enviar el fax debido a un error de transmisión. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Ajus. informes. Pulse Ajus. informes.
d Pulse
Transmisión (Ver transmsión).
e Pulse Sí, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
33
Capítulo 4
Nota
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen solo se mostrará en el informe de verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en No. (Consulte Guía avanzada del usuario: Transmisión en tiempo real.)
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe de verificación de la transmisión. En caso contrario, aparecerá ERROR junto a RESULT.
34
5
Nota

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Puede usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.

Selección del modo de recepción correcto 5

El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios de suscripción de telefonía disponibles (servicio de buzón de voz, timbre distintivo, etc.) que utilizará en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número con timbre distintivo para recibir faxes? (Solamente EE.UU.)
Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las distintas compañías de teléfono pueden utilizar otros nombres para este servicio, como timbre personalizado, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing. (Consulte Timbre distintivo uu página 43 para conocer las instrucciones para configurar el equipo con esta función.)
¿Utilizará el servicio de buzón de voz en la misma línea de teléfono que el equipo Brother?
Si usa el servicio de buzón de voz en la misma línea que el equipo Brother, es muy probable que el servicio de buzón de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes. (Consulte en Buzón de voz uu página 42 las instrucciones para configurar el equipo para usar este servicio.)
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea de teléfono que el equipo Brother?
El contestador automático externo (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el contestador automático externo y los mensajes de fax se imprimen. Elija
Contestador ext. como su modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD externo (Contestador automático) uu página 45).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará todas las llamadas de forma automática como un fax. Elija Sólo fax como su modo de recepción. (Consulte Solo fax uu página 37).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su aparato telefónico?
¿Desea recibir las llamadas de voz y los faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se usa cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Elija Fax/Tel como su modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 37).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el buzón de voz o en un contestador cuando se elige el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Elija Manual como su modo de recepción. Usted tiene el control de la línea telefónica y debe responder a todas las llamadas usted mismo. (Consulte Manual uu página 37).
Para definir el modo de recepción, siga estas instrucciones:
35
Capítulo 5
Nota
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar Modo recepción.
Pulse Modo recepción.
Si no puede cambiar el Modo recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté desactivada. (Consulte Timbre distintivo uu página 43).
d Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
La pantalla LCD indicará el modo Fax como modo de recepción actual.
36
Recepción de un fax
5

Uso de los modos de recepción 5

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 38).

Solo fax 5

El modo Sólo fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes al reconocer si son de fax o llamadas de voz, y las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido que suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(Modo Fax/Tel únicamente) uu página 38 y Número de timbres uu página 38).

Manual 5

El modo Manual desactiva todas las funciones de contestación automática a menos que esté utilizando la función de recepción con timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, levante el auricular del teléfono externo o pulse Hook (Teléfono). Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Start (Inicio) y, a continuación, Recibir para recibir el fax. También puede utilizar la función de recepción simplificada para recibir faxes levantando el auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción simplificada uu página 39).

TAD externo 5

El modo Contestador ext. permite que un contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las personas que llaman pueden grabar
un mensaje en el TAD externo.
(Si desea obtener más información, consulte
Conexión de un TAD externo (Contestador automático) uu página 45).
37
Capítulo 5
Nota

Ajustes de modo de recepción 5

Número de timbres 5

La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Sólo fax y Fax/Tel.
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, defina en cuatro del valor del número de timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos
y extensiones telefónicas uu página 48 y Recepción simplificada uu página 39).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres. Pulse Núm. timbres.
e Pulse 0, 1, 2, 3 o 4 para determinar la
cantidad de veces que tiene que sonar la línea para que el equipo responda.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente) 5

Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante el ajuste de número de timbres.
Si se trata de un fax, el equipo lo recibirá; sin embargo, si fuera una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un doble timbre rápido) por el tiempo que se ha definido para la duración del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T significa que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Si desea obtener más información, consulte Uso de códigos remotos uu página 48).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Dur.timbre F/T. Pulse Dur.timbre F/T.
Si selecciona 0, el equipo contestará de inmediato sin que suene la línea.
38
e Pulse el tiempo durante el cuál sonará el
equipo para alertarle de que tiene una llamada de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Recepción de un fax
5
Nota

Recepción simplificada 5

Si la función de recepción simplificada está definida en Sí: 5
El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla LCD o cuando oiga 'pitidos' en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
Si la función de recepción simplificada está definida en No:
Si está utilizando el equipo y contesta una llamada de fax levantando primero el auricular de un teléfono externo, pulse Start (Inicio) y, a continuación, pulse Recibir para recibir el fax.
Si contesta desde una extensión telefónica, pulse l51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 48).
d Pulse a o b para mostrar
Recep. Fácil (Detección fax). Pulse Recep. Fácil (Detección fax).
e Pulse (o No). f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
5
• Si esta función está establecida en Sí, pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levanta el auricular de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax l51.
• Si envía faxes desde un computadora conectada a la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, establezca la función de recepción simplificada en No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
39
6
Importante

Uso de PC-FAX 6

Cómo usar PC-FAX 6

Recepción de PC-Fax (para Windows®únicamente) 6

Si activa la función de recepción de PC-Fax, el equipo guardará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al PC automáticamente. Entonces, podrá usar el PC para ver y guardar estos faxes.
Aun cuando haya apagado el PC (a la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y guardará los faxes en la memoria. La cantidad de faxes recibidos guardados en la memoria aparecerá en la pantalla LCD.
Cuando inicie el PC y se ejecute el software de recepción de PC-Fax, el equipo transferirá sus faxes al PC automáticamente.
Para que la función de recepción de PC-Fax funcione, el software de recepción de PC-Fax debe estar en ejecución en su PC. En el
menú Inicio de Windows
Todos los programas, Brother, MFC-XXXX, Recepción PC-Fax y, a
continuación, seleccione Recibir. (XXXX representa el nombre del modelo.)
Si activa la impresión de seguridad, el equipo también imprimirá el fax.
®
, seleccione
f Un mensaje en la pantalla LCD le
recordará que debe iniciar el programa de recepción de PC-FAX en el ordenador. Si ha iniciado el programa de recepción de PC-FAX, pulse OK. Si no ha iniciado el programa de recepción de PC-FAX, consulte uu Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.
g Pulse a o b para visualizar <USB> o el
nombre de su ordenador si el equipo está conectado a una red. Pulse <USB> o el nombre del ordenador. Pulse OK.
h Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
Si activa la impresión de seguridad, el equipo también imprimirá el fax en el equipo de modo que usted tenga una copia. Se trata de una función de seguridad en caso de que se interrumpa el suministro de electricidad antes de transferir el fax al PC.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse Recibir PC Fax.
40
Uso de PC-FAX
6
Nota

Envío de fax PC 6

• Antes de configurar la recepción de PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en su PC. Asegúrese de que el PC esté conectado y encendido. (Consulte Guía del usuario de software: Recepción de PC-FAX.)
• Si su equipo indica error y no se pueden imprimir faxes desde la memoria, puede usar este ajuste para transferir los faxes al PC. (Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 100).
• Mac OS no admite la función de recepción de PC-Fax.
La función PC-Fax de Brother permite usar el PC para enviar un documento desde una aplicación como si fuera un fax estándar. Puede enviar un archivo creado en cualquier aplicación del PC como un PC-FAX. Incluso puede adjuntarle una página de cubierta.
Para obtener más información uu Guía del usuario de software: Envío por PC-FAX
Cómo enviar un fax PC: 6
Comuníquese con el proveedor de la aplicación para obtener la asistencia necesaria.
a En la aplicación, seleccione Archivo y,
a continuación, Imprimir. Aparece el cuadro de diálogo Imprimir. (Los pasos pueden variar según la aplicación.)
b Seleccione Brother PC-FAX v.3. c Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la interfaz de usuario Brother PC-FAX.
d Escriba el número de fax del receptor
mediante el teclado del ordenador o haciendo clic en el teclado numérico de la interfaz de usuario Brother PC-FAX. También puede seleccionar un número guardado en la Libreta de Direcciones.
e Haga clic en si usa el
teclado numérico o el teclado convencional del ordenador.
f Haga clic en Inicio.
El documento se enviará al equipo Brother y luego será enviado por fax al destinatario.
41
Servicios telefónicos y
7
dispositivos externos

Servicios de la línea telefónica (Solamente EE.UU.)

Buzón de voz 7

Si usa el servicio de servicio de buzón de voz en la misma línea que el equipo Brother, el servicio de buzón de voz y el equipo Brother interferirán entre sí en la recepción de llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de voz está definido para contestar después de cuatro timbres y el equipo Brother, después de dos timbres, el equipo Brother contestará primero. De este modo evitará que quien llama pueda dejar un mensaje en el buzón de voz.
Del mismo modo, si el equipo Brother está definido para contestar después de cuatro timbres y el servicio de voz, después de dos timbres, el servicio de voz contestará primero. De este modo evitará que el equipo Brother reciba un fax entrante, dado que el servicio de voz no puede transferir el fax entrante al equipo Brother.
SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que el número existente y cada número tiene un patrón de
7
timbre diferente. En general, el número original suena con el timbre estándar y se usa para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con otro patrón de timbre y se usa para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo uu página 43).
o bien
Ajuste el modo de recepción del equipo Brother en “Manual”. En el modo manual tendrá que atender todas las llamadas entrantes si quiere recibir faxes. Si una llamada entrante es un llamada telefónica, proceda como lo hace habitualmente. Si oye el tono de envío de fax, tendrá que transferir la llamada al equipo Brother. (Consulte Uso
de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 48). Los faxes y las
llamadas de voz que no fueron contestadas van al servicio de voz. (Para definir el equipo en el modo MANUAL, consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 35.)
7
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de voz, proceda de alguna de las siguientes formas:
Obtenga el servicio de timbre distintivo de su compañía de teléfono. El timbre distintivo es una característica de su equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz mediante dos números de teléfono distintos en esa línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las compañías de teléfono comercializan el servicio con otros nombres, como timbre personalizado, Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Teen Ring, y
42
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7
Nota
Nota
Nota
Nota

Timbre distintivo 7

El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea de teléfono reciba faxes y llamadas de voz a través de dos números de teléfono en la misma línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las distintas compañías de teléfono pueden comercializar el servicio con otros nombres, como Smart Ring, Ring Master o Ident-a-Ring. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que el número existente y cada número tiene un patrón de timbre diferente. En general, el número original suena con el timbre estándar y se usa para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con otro patrón de timbre y se usa para recibir faxes.
• Deberá pagar a la compañía de teléfono por el servicio de timbre distintivo antes de programar el equipo.
• Consulte con la compañía de teléfonos acerca de precios y disponibilidad.
¿Qué hace el servicio de “timbre distintivo” de la compañía de teléfono? 7
El servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono le permite tener más de un número en la misma línea de teléfono. Si
necesita más de un número de teléfono, este servicio es más barato que pagar por una línea adicional. A cada número de
teléfono le corresponde un patrón de timbre distintivo, de modo que usted podrá identificar qué número de teléfono está sonando. Ésta es una de las maneras de las que dispone para tener un número de teléfono aparte para el equipo.
Consulte con la compañía de teléfonos acerca de precios y disponibilidad.
¿Qué hace la función de “timbre distintivo” de Brother? 7
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que le permite usar el equipo y aprovechar todas las ventajas del servicio de timbre distintivo de la compañía de teléfono. El nuevo número de teléfono de la línea solo puede recibir faxes.
Deberá pagar a la compañía de teléfono por el servicio de timbre distintivo antes de programar el equipo.
¿Tiene buzón de voz? 7
Si usa el servicio de voz en la misma línea en la que instalará el nuevo equipo, es muy
probable que el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo le permite usar más de un número por línea, de modo que el servicio de voz y el equipo puedan funcionar sin problemas. Si a cada
uno le corresponde un número aparte, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
Si decide solicitar el servicio de timbre distintivo a la compañía de teléfono, tendrá que seguir las indicaciones que se detallan a continuación para “registrar” el nuevo patrón de timbre distintivo que le asignen. De este modo, su equipo podrá reconocer sus llamadas entrantes.
El patrón de timbre distintivo se puede cambiar o cancelar en cualquier momento. Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar más adelante. Cuando obtenga el nuevo número de fax, asegúrese de restablecer esta característica.
43
Capítulo 7
Nota
Antes de seleccionar el patrón de timbre para registrar 7
Puede registrar un solo patrón de timbre distintivo en el equipo. Algunos patrones de timbre no se pueden registrar. El equipo admite los patrones de timbre siguientes. Registre el que la compañía de teléfono le asigne.
Patrón de timbre
• El patrón de timbre 1 se suele llamar Corto-Corto y es el más usado.
• Si el patrón de timbre que le asignan no figura en el cuadro, comuníquese con la
compañía de teléfono para solicitar uno de los patrones enumerados.
El equipo sólo contestará llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe <<escuchar>> el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”). (Sonarán los demás teléfonos de la misma línea.)
Timbres
1 corto-corto o largo-
largo 2 corto-largo-corto 3 corto-corto-largo 4muy largo
(patrón normal)
¡Es muy importante registrar el patrón de timbre distintivo! 7
Después de haber activado la función de timbre distintivo, el número de timbre distintivo recibirá los faxes automáticamente. El modo de recepción se define automáticamente en Manual y no podrá cambiarlo a otro modo de recepción mientras el Timbre distintivo esté activado. De este modo se asegura que el equipo Brother solo conteste las llamadas al número de timbre distintivo y no interfiera con el número de teléfono principal.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar Varios.
Pulse Varios.
d Pulse Distintivo. e Pulse Set. f Pulse el patrón de timbre almacenado
que desea usar. Pulse OK. (Oirá cada patrón a medida que pulsa los cuatro botones. Asegúrese de elegir el patrón que la compañía de teléfono le asignó.)
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
El timbre distintivo ahora está activado.
Desactivación del timbre distintivo 7
Si programa el equipo correctamente,
éste reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” dentro de los dos timbres y contestará con tono de fax. Cuando se llama al “número de voz”, el equipo no contestará.
44
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar Varios.
Pulse Varios.
d Pulse Distintivo. e Pulse No.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7
Nota
2
1
1
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no desea recibir faxes en el número de timbre distintivo, puede desactivar la función de timbre distintivo. El equipo se mantendrá en el modo de recepción Manual, por consiguiente, usted tendrá que definir el modo de recepción nuevamente. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 35).

Conexión de un TAD externo (Contestador automático)

Puede conectar un contestador automático (TAD) externo a la misma línea del equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax emisor. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y en la pantalla aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (se recomienda ajustarlo a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo emisor emitirá los tonos CNG solo de ocho a diez segundos más. No se recomienda utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
A menos que use el timbre distintivo, el TAD debe estar conectado al conector EXT. del equipo.
7
Antes de conectar un TAD externo (contestador automático), retire la cubierta de protección (2) del conector EXT. del equipo.
1TAD 2 Cubierta de protección
45
Capítulo 7
Nota
Nota
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.

Conexión 7

Grabación de un mensaje saliente (OGM) 7

a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax.
El TAD externo debe estar conectado a la parte posterior del equipo, en el conector etiquetado EXT. Su equipo no podrá funcionar correctamente si conecta el TAD al conector de pared (salvo que esté utilizando el timbre distintivo).
a Conecte el cable de teléfono del
conector de teléfono de la pared a la parte posterior del equipo, en el conector identificado como LINE.
b Conecte el cable de teléfono del TAD
externo a parte posterior del equipo en el conector identificado como EXT. (Asegúrese de que el cable esté conectado al TAD en el conector para la línea telefónica del TAD, y no en el conector del auricular.)
c Ajuste el TAD externo a cuatro timbres
o menos. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica.)
d Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Al final del mensaje de 20 segundos
proporcione su código de recepción de fax a las personas que envíen faxes manuales. Por ejemplo: “Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 y Start (Inicio) para enviar un fax.”
Se recomienda comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que el equipo no es capaz de detectar los tonos de fax mientras suena la voz en volumen alto. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.
e Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
f Defina el modo de recepción en el
equipo en Contestador ext.. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 35).
46
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7

Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, se recomienda establecer el modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias cuando se conecte a una centralita automática privada PBX. Si se producen problemas al enviar o recibir faxes, debe informar primero a la compañía que gestiona la centralita automática privada PBX.

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica 7

Puede conectar otro teléfono directamente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
Conecte el cable de la línea telefónica al conector identificado como EXT.
Antes de conectar un teléfono externo, retire la cubierta de protección (3) del conector EXT. del equipo.
1
7
2
3
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Cubierta de protección
Si está utilizando un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
47
Capítulo 7
Nota

Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 7

Uso de extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en una extensión telefónica pulsando el código de contestación telefónica #51. (Consulte
Duración del timbre F/T (Modo Fax/Tel únicamente) uu página 38).
Uso de un teléfono externo (conectado al conector EXT. del equipo) 7
Si contesta una llamada de fax desde el teléfono externo conectado al conector EXT. del equipo, podrá hacer que el equipo reciba el fax pulsando Start (Inicio) y seleccionando luego Recibir.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).

Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother 7

Si el teléfono inalámbrico que no es de Brother está conectado al conector EXT. del equipo (consulte página 47) y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al propio equipo para poder pulsar Hook (Teléfono) para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.

Uso de códigos remotos 7

Código de recepción de fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando el código de recepción de fax l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular. (Consulte Recepción simplificada uu página 39).
Si contesta una llamada de fax en el teléfono externo, puede indicarle al equipo que reciba el fax pulsando Start (Inicio) y, a continuación, Recibir.
Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea: 7
Debe suponer que está recibiendo un fax manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos o hasta que en la pantalla LCD aparezca Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Puede utilizar también la función de recepción simplificada para que el equipo reciba la llamada automáticamente. (Consulte Recepción simplificada uu página 39).
48
Código de contestación telefónica 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (semitimbre/doble timbre ) después de la cantidad inicial de timbres. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsarlo mientras los timbres están sonando).
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).
7
Cambio de códigos remotos 7
El código de recepción de fax preestablecido es l51. El código contestación telefónica preestablecido es #51. Si siempre es desconectado al acceder al contestador automático externo, pruebe cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo, ### y 999.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Activ. remota. Pulse Activ. remota.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
e Pulse (o No). f Si ha seleccionado en el paso e,
introduzca el código de recepción de fax nuevo. Pulse OK.
g Introduzca el código de contestación
telefónica nuevo. Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
49
Nota
Marcación y almacenamiento de
17- 32
8
números

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.

Marcación Manual 8

Utilice el teclado de marcación para introducir todos los dígitos del número de teléfono o de fax.

1 marcación 8

8

Marcación rápida 8

a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse el número de marcación rápida de
tres dígitos al que desea llamar. También puede mostrar los números de marcación rápida en orden alfabético pulsando en la pantalla sensible al tacto.
c Pulse Envíe un fax o
Enviar un e-mail.
d Pulse Start (Inicio).
Si la pantalla LCD muestra No asignado cuando usted introduce o busca un número de marcación rápida, significa que no se ha guardado ningún número aún en esa localización.
(Consulte Almacenamiento de los números de 1 marcación uu página 55).
a Pulse el botón
Quick Dials (Marcado rápido) del panel de control.
b Pulse el botón de marcación abreviada
en el que está almacenado el número de 1 marcación al que desea llamar.
3WKEM&KCNU
ELEANOR
GEORGE
Para marcar los números de 1 marcación 17 a 32, pulse el botón
y, a continuación, pulse el botón de marcación abreviada que desea utilizar.
50
Editar
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota

Buscar 8

Puede buscar por orden alfabético nombres que haya almacenado en las memorias de 1 marcación y de marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de los números
de 1 marcación uu página 55 y Almacenamiento de los números de marcación rápida uu página 57).
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse (Buscar) en la pantalla
sensible al tacto.
c Pulse las primeras letras del nombre en
la pantalla sensible al tacto. Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que está buscando. Pulse el nombre que está buscando.
e Pulse Envíe un fax o
Enviar un e-mail.
f Pulse Start (Inicio).
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
Imposible encontrar resultados.
al introducir las primeras letras del nombre, significa que el nombre correspondiente a la letra no está almacenado.

Búsqueda LDAP 8

Si el equipo está conectado a su servidor LDAP, podrá buscar información tal como números de fax y direcciones de correo electrónico en el servidor. (Consulte Cómo configurar el servidor LDAP uu Guía del usuario en red)

Remarcación de fax 8

Si se dispone a enviar un fax de forma manual y la línea está ocupada, pulse
Hook (Teléfono) y, a continuación, Redial/Pause (Remarcar/Pausa); espere
que el otro equipo de fax conteste y, a continuación, pulse Start (Inicio) para volver a intentar. Si desea realizar una segunda llamada al último número marcado, puede ahorrar tiempo pulsando Redial/Pause
(Remarcar/Pausa) y Start (Inicio). Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo
tendrá efecto si ha marcado el número desde el panel de control.
Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente una vez después de cinco minutos.
• Los números de 1 marcación y de marcación rápida guardados sin nombre no se pueden recuperar mediante la función Buscar.
51
Capítulo 8

Cómo almacenar los números 8

Puede configurar el equipo para realizar los siguientes tipos de marcación simplificada: 1 marcación, marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. También puede especificar la resolución predeterminada para cada número de 1 marcación y de marcación rápida. Si marca un número de 1 marcación o de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si está almacenado, o el número. Un perfil de escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.
Si se produce un corte de la corriente eléctrica, los números guardados en la memoria no se perderán.
Un perfil de escaneado contiene los ajustes de resolución y otros ajustes de escaneado seleccionados cuando se almacena un número. Por ejemplo, puede seleccionar Estándar, Fina, S. fina o Foto para la opción Fax y Estándar, Fina o Foto para IFAX. O bien, también puede seleccionar Color 100 ppp, Color 200 ppp, Color 300 ppp, Color 600 ppp, Color Auto, Gris 100 ppp, Gris 200 ppp, Gray 300 ppp, Gris Auto, ByN 300 ppp, ByN 200 ppp o ByN 200x100 ppp si ha seleccionado una de las opciones de correo electrónico.

Almacenamiento de una pausa 8

Pulse Pausa para agregar una segunda pausa de 3,5- segundos entre los números. Puede pulsar Pausa tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa.
52
Marcación y almacenamiento de números
8

Opciones de almacenamiento de 1 marcación y de marcación rápida 8

La tabla siguiente muestra las selecciones para la configuración de los números de 1 marcación y de marcación rápida.
Cuando almacena números, las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD le indican que elija entre las opciones que se muestran en los pasos siguientes:
Paso 1 Introduzca
una localización de 1 marcación o de marcación rápida
1 marcación o marcación rápida
Paso 2 Introduzca
el nombre
Introduzca el nombre que desea almacenar
o bien Pulse OK
Paso 3 Seleccione el tipo
de registro
Fax Introduzca el
IFAX Introduzca la
E-mail PDF ByN 300 ppp, 200 ppp,
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail JPEG color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail JPEG gris
E-mail XPS gris
Paso 4 Introduzca el
número o la dirección de correo electrónico
número de fax
dirección de correo electrónico
Paso 5 Seleccione la
resolución
Estándar, Fina, Superfina, Foto
Estándar, Fina, Foto
200 x 100 ppp
300 ppp, 200 ppp, 200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Au
tomático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Automático
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, Automático
Paso 6 Seleccione el
tipo de archivo
-
-
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
-
53
Capítulo 8
Nota
• PDF/A es un formato de archivo PDF concebido para archivo a largo plazo. Este formato contiene toda la información necesaria para reproducir un documento almacenado por un período prolongado.
• PDF seguro es un formato de archivo PDF protegido por contraseña.
• PDF firmado es un formato de archivo PDF que ayuda a evitar la adulteración de los datos o del autor mediante la inclusión de un certificado digital en el documento. Si ha elegido PDF firmado, deberá instalar un certificado en el equipo mediante administración basada en web. Elija PDF firmado de Administrador en la administración basada en web. (Cómo instalar un certificado uu Guía del usuario en red)
54
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota
17- 32

Almacenamiento de los números de 1 marcación 8

a Pulse el botón
Quick Dials (Marcado rápido) del panel de control.
b Pulse el botón de marcación abreviada
en el que desee almacenar el número de 1 marcación o la dirección de correo electrónico.
3WKEM&KCNU
ELEANOR
GEORGE
Para seleccionar los números de 1 marcación 17 a 32, pulse y, a
continuación, pulse el botón de marcación abreviada en el que desea guardar el número de 1 marcación. Si un número o dirección de correo electrónico no está almacenado allí, la pantalla LCD muestra No registrado ¿Registrar ahora?. Pulse . O bien, puede usar los botones de la pantalla sensible al tacto pulsando
(Libreta de direcciones), Editar y Configurac. 1 marcación para luego introducir el número del botón de 1 marcación en el que quiera guardar el número o la dirección de correo electrónico. Pulse OK.
Si el botón de marcación abreviada elegido está en uso, el botón OK de la pantalla sensible al tacto no funcionará. Elija otro número.
Editar
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca un nombre (hasta 15
caracteres) con los botones de la pantalla sensible al tacto. Consulte Introducción de texto uu página 184 para encontrar ayuda para introducir letras.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
d Pulse d o c para seleccionar
Fax, IFAX, E-mail PDF ByN, E-mail TIFF ByN, E-mail PDF color, E-mail JPEG color, E-mail XPS color, E-mail PDF gris, E-mail JPEG gris, E-mail XPS gris.
e Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada una). Consulte Introducción de texto uu página 184 para encontrar ayuda para introducir letras. Pulse OK.
• Si seleccionó un tipo de registro de correo electrónico en el paso d y guardó la dirección de correo electrónico, podrá utilizar únicamente la dirección de correo electrónico cuando se encuentre en el modo Escáner.
• Si seleccionó un tipo de registro de IFAX en el paso d y guardó la dirección de correo electrónico, podrá utilizar únicamente la dirección de correo electrónico cuando se encuentre en el modo Fax.
55
Capítulo 8
Nota
Nota
f Para guardar una resolución para
fax/escáner junto con el número de fax o la dirección de correo electrónico, vaya al paso que corresponda como se muestra en la tabla siguiente.
La opción seleccionada en el paso d
Fax g
IFAX h
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
• Cuando realice un multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o la dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado del número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero.
• Detalles sobre el formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la
tecla Escanear
Vaya al paso
i
jE-mail JPEG color
kE-mail JPEG gris
g Seleccione la resolución en Estándar,
Fina, Superfina o Foto y vaya al paso m.
j Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al paso l.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o E-mail XPS color, vaya al
paso m.
k Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al paso l.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o E-mail XPS gris, vaya al
paso m.
l Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado que utilizará para enviar a su PC.
Si selecciona PDF seguro, el equipo le solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando los números 0-9 antes de empezar a escanear.
m Cuando en la pantalla LCD aparece su
configuración, pulse OK para confirmar.
n Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
h Seleccione la resolución en Estándar,
Fina o Foto y vaya al paso m.
i Seleccione la resolución en 300 ppp,
200 ppp o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso l.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al paso m.
56
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota

Almacenamiento de los números de marcación rápida8

Puede almacenar los números utilizados con frecuencia como números de marcación rápida, para que cuando los marque solo tenga que pulsar algunas teclas (por ejemplo:
pulse (Libreta de direcciones), el número al que desea llamar y Envíe un fax). El equipo puede almacenar 300 números de marcación rápida (001 - 300).
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Pulse Configurar marc. rápida. d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca un nombre (hasta 15
caracteres) con los botones de la pantalla sensible al tacto. Consulte Introducción de texto uu página 184 para encontrar ayuda para introducir letras.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico sin asignarle un nombre.
e Pulse d o c para seleccionar
Fax, IFAX, E-mail PDF ByN, E-mail TIFF ByN, E-mail PDF color, E-mail JPEG color, E-mail XPS color, E-mail PDF gris, E-mail JPEG gris, E-mail XPS gris.
f Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 caracteres cada una). Consulte Introducción de texto uu página 184 para encontrar ayuda para introducir letras. Pulse OK.
• Si seleccionó un tipo de registro de correo electrónico en el paso e y guardó la dirección de correo electrónico, podrá utilizar únicamente la dirección de correo electrónico cuando se encuentre en el modo Escáner.
• Si seleccionó un tipo de registro de IFAX en el paso e y guardó la dirección de correo electrónico, podrá utilizar únicamente la dirección de correo electrónico cuando se encuentre en el modo Fax.
g Para guardar una resolución para
fax/escáner junto con el número de fax o la dirección de correo electrónico, vaya al paso que corresponda como se muestra en la tabla siguiente.
La opción seleccionada en el paso e
Fax h
IFAX i
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
Vaya al paso
j
kE-mail JPEG color
lE-mail JPEG gris
57
Capítulo 8
Nota
Nota
• Cuando realice un multienvío y haya guardado un perfil de escaneado junto con el número o la dirección de correo electrónico, se aplicará al multienvío el perfil de escaneado del número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero.
• Detalles sobre el formato de archivo uu Guía del usuario de software: Uso de la
tecla Escanear
h Seleccione la resolución en Estándar,
Fina, Superfina o Foto y vaya al
paso n.
i Seleccione la resolución en Estándar,
Fina o Foto y vaya al paso n.
j Seleccione la resolución en 300 ppp,
200 ppp o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso m.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al paso n.
l Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al paso m.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o E-mail XPS gris, vaya al
paso n.
m Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado que utilizará para enviar a su PC.
Si selecciona PDF seguro, el equipo le solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando los números 0-9 antes de empezar a escanear.
n Pulse un número de localización de
marcación rápida de tres dígitos (001-
300). Pulse OK.
o Cuando en la pantalla LCD aparece su
configuración, pulse OK para confirmar.
k Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al paso m.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o E-mail XPS color, vaya al
paso n.
58
p Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota

Cambio o eliminación de los números de 1 marcación y de marcación rápida 8

Puede cambiar o eliminar un número de 1 marcación o de marcación rápida que ya fue almacenado.
Si el número tiene asignada una tarea programada, como un fax diferido o un número de reenvío, aparecerá atenuado en la pantalla LCD. No puede seleccionar el número para modificarlo o eliminarlo a menos que haya cancelado antes la tarea programada. (Consulte Guía avanzada del usuario: Comprobación y cancelación de tareas en espera.)
a Pulse (Libreta de direcciones). b Pulse Editar. c Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Cambiar para editar el
nombre, el número o la dirección de correo electrónico y continúe con el paso d.
Pulse Eliminar para eliminar toda
la información del número de marcación rápida o de 1 marcación.
e Pulse Nomb:
Número/Dirección:, Resolución: o Tipo de PDF:
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Nomb:,
introduzca un nombre (hasta 15 caracteres) con los botones de la pantalla sensible al tacto.
Pulse OK.
Si ha seleccionado
Número/Dirección:, introduzca el nuevo número (hasta 20 dígitos) o la dirección de correo electrónico (hasta 60 dígitos) presionando los botones de la pantalla sensible al tacto.
Pulse OK.
Si ha seleccionado Resolución:,
pulse una de las opciones de resolución disponibles que se muestran en la pantalla sensible al tacto.
Si ha seleccionado Tipo de PDF:,
pulse una de las opciones de tipo de archivo disponibles que se muestran en la pantalla sensible al tacto.
Seleccione el número que desea eliminar pulsándolo para mostrar un marca de verificación de color rojo.
Pulse OK. Cuando aparezca Borrar datos?,
pulse para aceptar. Vaya al paso h.
d Pulse a o b para mostrar el número que
desea cambiar. Pulse el número que desea cambiar.
Los números de 1 marcación comienzan con l. Los números de marcación rápida comienzan con #.
Cómo cambiar el nombre o número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que se dispone a cambiar y, a
continuación, pulse . Vuelva a introducir el carácter.
La pantalla LCD mostrará la nueva configuración.
59
Capítulo 8
g Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando haya terminado de realizar
cambios, pulse OK.
Para cambiar más detalles, vaya al
paso f.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
60
9
9
Ampliar/
Reducir
Calidad
Copia
dúplex
100% NoAutomático
Favorito
Copia

Cómo hacer copias 9

Cómo copiar 9

Los pasos siguientes describen la operación básica de copiado.
a Cuando desee realizar una copia, pulse
el botón Copiar en la pantalla sensible al tacto.
La pantalla LCD muestra:
Puede introducir la cantidad de copias que desea realizar utilizando los botones + y - de la pantalla sensible al tacto.
b Proceda de alguna de las siguientes
formas para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del alimentador automático de documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 30).
c Pulse Start (Inicio).

Ajustes de copia 9

Pulse Copiar y, continuación, d o c para elegir la configuración deseada.
Puede cambiar los siguientes ajustes de copia:
(Guía básica del usuario) Para obtener más información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes, Ajustes del papel uu páginas 19 20:
Ajuste bandeja (Tamaño y tipo de
papel)
Bandeja:Copia
(Guía avanzada del usuario) Para obtener más información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes uu Guía avanzada del usuario: Ajustes de copia:
Calidad
Ampliar/Reducir
Copia dúplex
Uso bandeja
Brillo
Contraste
Apilar/Ordenar
Formato pág.2en1(Id) (Formato de página)
Ajustr nuevo predetermin.
Restaurar predetermin.

Cómo detener la copia 9

Para detener la copia, pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Ajustes favoritos
61
Nota
Nota
Impresión de datos desde una
10
unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo
Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para poder imprimir datos. Puede imprimir con solo conectar una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente de una cámara definida en el modo de almacenamiento masivo USB.
Puede usar una unidad de memoria Flash USB que tenga las siguientes especificaciones:
Clase USB Clase de
almacenamiento masivo USB
Clase de almacenamiento masivo USB
Protocolo de transferencia
Formato Tamaño de sector Máx. 4096 Bytes Cifrado La unidad de memoria
1
SCSI o SFF-8070i
Transferencia a granel únicamente
FAT12/FAT16/FAT32
Flash USB no es segura por sí misma.

Creación de un archivo PRN para impresión directa

Las pantallas que se muestran en esta sección pueden variar según la aplicación y el sistema operativo utilizados.
a En la barra de menús de la aplicación,
haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
b Seleccione
Brother MFC-XXXX Printer (1) y marque el Imprimir a un archivo cuadro (2). Haga clic en Imprimir.
10
10
1
2
1
No se admite el formato NTFS.
• Es posible que algunas unidades de memoria Flash USB no funcionen con el equipo.
• Si su cámara está en el modo PictBridge, no podrá imprimir datos. Consulte la documentación que se suministra con la cámara para cambiar el modo PictBridge al de almacenamiento masivo.
62
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo
10
1
c Seleccione la carpeta en la que desea
guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreArchivo.prn Si tiene una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital conectada al equipo, puede guardar el archivo directamente en la unidad de memoria Flash USB.

Impresión de datos directo desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo

a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo. La pantalla LCD mostrará automáticamente el menú de la memoria USB para confirmar el uso previsto de la unidad de memoria Flash USB o de la cámara digital.
10
1
63
Capítulo 10
Nota
Nota
Nota
Nota
e Realice uno de los siguientes pasos:
• Asegúrese de que su cámara digital está encendida.
• Deberá cambiar el modo de la cámara digital de PictBridge al de almacenamiento masivo.
• Si se produce un error, el menú de memoria USB no aparecerá en la pantalla LCD.
• Cuando el equipo se encuentra en el modo Hibernación, la pantalla LCD no muestra información aun cuando la unidad de memoria flash USB esté conectada a la interfaz directa USB. Pulse la pantalla sensible al tacto o cualquier tecla para activar el equipo. Pulse Impres direct en la pantalla sensible al tacto, la pantalla LCD mostrará el menú de la memoria USB.
b Pulse Impres direct.
Si en su equipo el bloqueo seguro de funciones ha sido definido en , es posible que no tenga acceso a la impresión directa. (Consulte Guía avanzada del usuario: Cambio de usuarios.)
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de la carpeta y del archivo que desee imprimir. Si ha seleccionado el nombre de la carpeta, pulse a o b para seleccionar el nombre del archivo que desee imprimir.
Si desea imprimir un índice de los archivos, pulse Imprimir índice en la pantalla táctil. Pulse Start (Inicio) para imprimir los datos.
d Introduzca la cantidad de copias que
desea realizar utilizando los botones + y
- de la pantalla sensible al tacto.
Pulse Config impresión. Vaya al
paso f.
Si no desea cambiar la configuración
predeterminada actual, vaya al paso h.
f Pulse a o b para mostrar un ajuste de
opción que desea cambiar. Pulse la opción y cambie el ajuste.
• Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Tamaño papel
Tipo de papel
Páginas múltiples
Orientación
Dúplex
Intercalar
Uso bandeja
Calidad impre.
Opción PDF
• Según el tipo de archivo, es posible que no se muestren algunos de estos ajustes.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar otros ajustes de la
opción, repita el paso f.
Si desea cambiar cualquier otra
opción, pulse y vaya al paso h.
h Pulse Start (Inicio) para imprimir los
datos.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
64
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo
10
Importante
Nota
• Para evitar que el equipo resulte dañado, NO conecte dispositivos que no sean una cámara digital o una unidad de memoria Flash USB a la interfaz directa USB.
• NO retire la unidad de memoria Flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya terminado de imprimir.

Cambio de la configuración predeterminada para la impresión directa 10

Puede cambiar la configuración predeterminada de la impresión directa.
a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz directa USB situada en la parte frontal del equipo.
b Pulse Impres direct en la pantalla
LCD.
c Pulse Configs. fábrica. d Pulse a o b para mostrar el ajuste que
desea cambiar. Pulse el ajuste.
e Pulse la nueva opción de su interés.
Repita los pasos d a e por cada ajuste que desea cambiar.
Cómo mostrar todas las opciones disponibles:
Si la pantalla LCD muestra los botones d y c, pulse d o c para mostrar todas las opciones disponibles.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
65
Cómo imprimir desde una
11
computadora

Impresión de un documento

El equipo puede recibir datos desde la computadora e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, debe instalar el controlador de impresora.
(Consulte Guía del usuario de software:
Impresión para Windows Envío por fax para Macintosh.)
a Instale el controlador de impresora
Brother que se encuentra en el CD-ROM de instalación. (Consulte Guía de configuración rápida.)
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
®
o Impresión y
11
11
c Elija el nombre de su equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades (o Preferencias, según la aplicación en uso).
d Seleccione los ajustes de su interés en
el cuadro de diálogo Propiedades y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Tamaño de papelOrientaciónCopiasSoportedeimpresiónResoluciónImprimir configuraciónPáginas múltiplesDúplex / FolletoFuente del papel
e Haga clic en Aceptar para empezar a
imprimir.
66
12
Nota
Como escanear a una
12
computadora
Escaneado de un documento como archivo PDF
®
mediante ControlCenter4 (Windows
(Usuarios de Macintosh uu Guía del usuario de software: Escaneado)
Las pantallas en su PC pueden variar según el modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder rápida y fácilmente a las aplicaciones de uso más frecuente. Gracias a ControlCenter4 ya no es necesario iniciar ciertas aplicaciones manualmente. Puede usar ControlCenter4 en su ordenador.
a Cargue el documento. (Consulte Como cargar documentos uu página 29). b Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. Se abrirá la aplicación ControlCenter4.
c Seleccione Modo inicial o Modo avanzado antes de usar ControlCenter4 y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
) 12
12
d Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
67
Capítulo 12
1
2
4
5
3
e Defina la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo.
Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1 Confirme que PDF (*.pdf) está seleccionado en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta
preferida haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
68
Como escanear a una computadora
12
g Haga clic en Archivo.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
69
Capítulo 12

Cambio de la configuración del botón Escanear 12

Antes de escanear 12

Para usar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está instalado en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner que se encuentran en el CD-ROM de instalación.
(Consulte Guía de configuración rápida.)
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona la detección de redes.
(Consulte Guía del usuario de software: Configuración de Escaneado en red (Windows

Configuración del botón Escáner 12

Puede cambiar la configuración del botón Escanear del equipo mediante ControlCenter4.
a Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. Se abrirá la aplicación ControlCenter4.
®
).)
b Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la ficha Ajustesdedispositivo. d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
70
Como escanear a una computadora
12
1
2
4
5
3
e Seleccione la ficha Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1 Puede seleccionar el tipo de archivo en la lista desplegable. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta
preferida haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución. 5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
71
Capítulo 12
Nota

Escanear con el botón Escanear 12

a Cargue el documento. (Consulte Como cargar documentos uu página 29). b Pulse Escanear. c Pulse Escanear a PC. d Pulse Fichero. e (Para usuarios de red)
Pulse a o b para seleccionar la PC de destino a la cual desea realizar el envío. Pulse OK. En la pantalla LCD un mensaje le solicitará que introduzca un número PIN; introduzca el número de PIN de cuatro dígitos para el ordenador utilizando el teclado de marcación en el panel de control. Pulse OK.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar la configuración dúplex, pulse Escan dúplex. A continuación, pulse
Desactivado, EscanDúplex: BordeLargo o EscanDúplex: BordeCorto.
Para comenzar a escanear sin cambiar otros ajustes, vaya al paso g.
g Pulse Start (Inicio).
El equipo comienza el proceso de escaneado.
Están disponibles los siguientes modos de escaneado. Escanear en:
USB
®
red (Windows
FTP
e-mail (Servidor)
E-Mail (Escanear a PC)
Imagen (Escanear a PC)
OCR (Escanear a PC)
Fichero (Escanear a PC)
Servicio Web
1
Solo para usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior y Windows® 7) (Consulte Guía del usuario de software: Utilice Web Services para el escaneado en red (Windows Vista
superior y Windows
)
1
(Escaneado de servicios web)
®
7).)
®
SP2 o
72
A
Nota
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de artículos consumibles A

Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
Cartucho de tóner Unidad de tambor
Consulte Sustitución del cartucho de tóner
uu página 76.
N° de pedido TN-720, TN-750, TN-780
TN-720, TN-750
Consulte Sustitución de la unidad de tambor
uu página 84.
Nº de pedido DR-720
TN-780
73
Mensajes en la pantalla LCD
Artículo consumible que
Vida útil aproximada
Cómo sustituirlo Nº de pedido
debe tener a mano
Tóner bajo
Prepare cartucho tóner nuevo.
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
5
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
Cartucho de tóner
3.000 páginas
8.000 páginas
12.000 páginas
123
124
125
Consulte página 76.
TN-720
TN-750
TN-780
3
4
5
74
Mantenimiento rutinario
A
Nota
Tendrá que sustituir determinadas piezas y limpiar el equipo periódicamente.
Mensajes en la pantalla LCD
Artículo consumible para
Vida útil aproximada
Cómo sustituirlo Nº de pedido
sustituir
Cambie tóner Cartucho de tóner
Piezas de
Unidad de tambor
repuesto
3.000 páginas
8.000 páginas
12.000 páginas
30.000 páginas
125
126
127
134
Consulte página 76.
Consulte página 84.
TN-720
TN-750
TN-780 DR-720
5
6
7
Tambor negro
Tambor detenido
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
1 página por trabajo.
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de alto rendimiento
7
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
• Diríjase al sitio http://www.brother.com/original/index.html para conocer las instrucciones para devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo con las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.
• Se recomienda envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se disperse accidentalmente el material del interior.
• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de los artículos consumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.
• La vida prevista de los cartuchos de tóner se basa en la norma ISO/IEC 19752. La frecuencia de sustitución variará dependiendo de la complejidad de las páginas impresas, del porcentaje de cobertura y del tipo de soporte utilizado.
75
Sustitución del cartucho de
Nota
tóner A
N° de pedido TN-720, TN-750, TN-780 El cartucho de tóner estándar le permite
imprimir 3.000 páginas aproximadamente El cartucho de tóner de alto rendimiento le permite imprimir 8.000 páginas
aproximadamente
1
. El cartucho de tóner de
súper alto rendimiento le permite imprimir
12.000 páginas aproximadamente
1
número de páginas real variará dependiendo del tipo medio de documento.
Cuando quede poco tóner en el cartucho, en la pantalla LCD se mostrará Tóner bajo.
El cartucho de tóner que se suministra con el equipo debe ser reemplazado después de
3.000 páginas aproximadamente.
1
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
1
1
. El
• Desempaque el cartucho de tóner inmediatamente antes de instalarlo en el equipo.
Tóner bajo A
.
Si la pantalla LCD muestra Tóner bajo, compre un nuevo cartucho de tóner y téngalo a mano antes de que aparezca el mensaje Cambie tóner.
Cambiar tóner A
Cuando la pantalla LCD muestra Cambie tóner, el equipo no imprimirá hasta tanto no se reemplace el cartucho de tóner.
Un cartucho Brother original nuevo restablecerá el modo de sustitución de tóner.
• Es conveniente tener cartuchos de tóner nuevos listos para usar cuando aparezca el aviso Tóner bajo.
• Para garantizar una alta calidad de impresión, se recomienda utilizar exclusivamente cartuchos de tóner originales de la marca Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
• Si imprime gráficos, texto en negrita, cuadros, páginas Web con bordes, y otros tipos de impresiones que son más que texto simple, aumentará la cantidad de tóner usada.
• Se recomienda limpiar el equipo cuando se sustituya el cartucho de tóner. (Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza y comprobación del equipo).
• Si modifica el ajuste de la densidad de impresión para que la impresión sea más clara o más oscura, la cantidad de tóner utilizado cambiará.
76
A
Sustitución del cartucho de tóner A
ADVERTENCIA
a Deje el equipo encendido por 10
minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas extremadamente calientes del interior del equipo.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
77
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• NO arroje un cartucho de tóner o un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use sustancias inflamables, cualquier tipo de spray o un solvente orgánico o líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el producto por fuera o por dentro. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente un paño seco sin pelusa.
(Consulte Guía de seguridad del producto: Para utilizar el producto con seguridad.)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo de color verde y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
78
Mantenimiento rutinario
A
Importante
Nota
• El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas de inmediato con agua fría.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
• Asegúrese de guardar herméticamente el cartucho de tóner usado en una bolsa adecuada para evitar que el polvo de tóner se derrame.
• Diríjase al sitio http://www.brother.com/original/ index.html para conocer las instrucciones para devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo las normas locales, separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales.
e Desempaque el cartucho de tóner
nuevo. Sostenga el cartucho bien derecho con ambas manos y agítelo suavemente hacia los lados varias veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho.
• Se recomienda colocar el cartucho de tóner sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
79
Importante
• Desempaque el nuevo cartucho de tóner
Importante
inmediatamente antes de instalarlo en el equipo. Si el cartucho de tóner permanece fuera de su empaque durante mucho tiempo, la vida útil del tóner podría acortarse.
• Una unidad de tambor fuera de su empaque podría dañarse si es expuesta a luz solar directa o luz interior.
• Brother recomienda encarecidamente NO recargar el cartucho de tóner que se suministra con el equipo. También le recomendamos enfáticamente que continúe usando únicamente cartuchos de tóner de repuesto originales de la marca Brother. El uso o el intento de usar tóner y/o cartuchos de terceros en equipos Brother puede causar daños en el equipo y/o puede afectar a la calidad de la impresión. Además, el uso de tóner o cartuchos de terceros puede dar lugar a mensajes de estado de error, hacer que la impresora se detenga prematuramente u otros desperfectos. Nuestra cobertura de garantía limitada no se aplica a ninguno de los problemas causados por el uso de tóner y/o cartuchos de terceros. Para proteger su inversión y obtener un rendimiento superior del equipo Brother, recomendamos enfáticamente el uso de suministros Brother originales.
f Retire la cubierta de protección.
Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente tras haber retirado la cubierta de protección. Para evitar el deterioro de la calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las ilustraciones.
g Coloque el nuevo cartucho de tóner con
firmeza en la unidad de tambor hasta que oiga un ruido que le indica que ha quedado trabado en su sitio. Si lo coloca correctamente, la palanca de bloqueo de la unidad de tambor se levantará automáticamente.
80
A
Nota
Asegúrese de colocar el cartucho de tóner
Nota
Nota
1
correctamente; de lo contrario, podría desprenderse de la unidad de tambor.
h Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Mantenimiento rutinario
i Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
j Cierre la cubierta delantera del equipo.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
Después de reemplazar un cartucho de tóner, NO apague el equipo ni abra la cubierta delantera hasta que desaparezca el mensaje Por favor espere de la pantalla LCD y el equipo vuelva al modo Preparado.
81
Limpieza del filamento de
ADVERTENCIA
corona A
Si tiene problemas de calidad de impresión o la pantalla LCD muestra Error de tambor, limpie el filamento de corona de la siguiente manera:
a Deje el equipo encendido por 10
minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas extremadamente calientes del interior del equipo.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
82
A
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
Nota
1
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre un trozo de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Manipule el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas de inmediato con agua fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
d Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces la lengüeta verde de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
e Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
f Cierre la cubierta delantera del equipo.
83
Sustitución de la unidad de
Nota
Importante
tambor A
Nº de pedido DR-720 Una unidad de tambor nueva puede imprimir
unas 30.000 páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
• Hay muchos factores que determinan la vida útil real del tambor, como la temperatura, la humedad, el tipo de papel, el tipo de tóner utilizados, etc. En condiciones ideales, la vida útil promedio del tambor se estima en 30.000 páginas aproximadamente. La cantidad real de páginas que el tambor imprimirá puede ser significativamente menor que esta estimación. Debido a que no tenemos ningún control sobre los diversos factores que determinan la vida útil real del tambor, no podemos garantizar que imprimirá un determinado número mínimo de páginas.
• Para un rendimiento óptimo, use únicamente tóner Brother original. El equipo sólo debe utilizarse en un entorno limpio y sin polvo con la ventilación adecuada.
• La impresión con una unidad de tambor o una unidad de tóner que no sea de Brother puede reducir no sólo la calidad de impresión sino también la calidad y la vida útil del equipo. La garantía no cubre los problemas causados por el uso de una unidad de tambor que no sea de Brother.
Error tambor A
El filamento de corona está sucio. Limpie el filamento de corona de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 82).
Si ha limpiado el filamento de corona y el mensaje Error de tambor sigue en pantalla, significa que la unidad de tambor ha llegado al final de su vida útil. Reemplace la unidad de tambor por una nueva.
Cambiar piezas de la unidad de tambor A
La unidad de tambor ha excedido su vida útil nominal. Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Le recomendamos instalar una unidad de tambor Brother original en esta ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones incluidas con la nueva unidad de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 89).
Detener tambor A
No podemos garantizar la calidad de impresión. Reemplace la unidad de tambor por una nueva. Le recomendamos instalar una unidad de tambor Brother original en esta ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones incluidas con la nueva unidad de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tambor uu página 89).

Sustitución de la unidad de tambor A

• Al extraer la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que aún podría contener tóner. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría de inmediato.
• Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo. (Consulte Guía avanzada del usuario: Limpieza y comprobación del equipo).)
• Desembale la nueva unidad de tambor inmediatamente antes de instalarla en el equipo. La unidad de tambor podría dañarse si recibe directamente luz solar o luz de la sala.
84
A
a Deje el equipo encendido por 10
ADVERTENCIA
minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas extremadamente calientes del interior del equipo.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Espere que el equipo se enfríe para poder tocar las piezas internas.
85
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• NO arroje un cartucho de tóner o un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor al fuego. Podría explotar, causando lesiones.
• NO use sustancias inflamables, cualquier tipo de spray o un solvente orgánico o líquido que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el producto por fuera o por dentro. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente un paño seco sin pelusa.
(Consulte Guía de seguridad del producto: Para utilizar el producto con seguridad.)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo de color verde y retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor.
86
Loading...