No todos los modelos están disponibles en todos
los países.
Versión 0
USA/CHL/ARG
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8950DW / MFC-8950DWT
(Marque con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
justificante de su compra, para que lo pueda utilizar
en caso de robo, incendio o como garantía de
servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario
original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y
ofertas especiales.
La forma más práctica y eficaz de registrar el nuevo producto es hacerlo
en línea en http://www.brother.com/registration/
Para recibir asistencia técnica, debe llamar al país en el que adquirió el equipo. Las llamadas
deben realizarse desde ese país.
Registre su producto
Al registrar su producto en Brother International Corporation, usted quedará registrado como
propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle en el reclamo de seguros en caso de que la pérdida de este producto
estuviera asegurada; y
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras a su producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax el Registro de garantía de Brother y la Hoja de prueba o bien, para
mayor conveniencia y eficiencia, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Preguntas frecuentes
El Brother Solutions Center es el recurso centralizado para todas sus necesidades referidas al
equipo de fax/centro multifunción. Puede descargar las última versiones del software y las
utilidades, y leer las preguntas frecuentes y sugerencias de solución de problemas para aprender
cómo aprovechar al máximo su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Aquí puede buscar actualizaciones de controladores Brother.
Para mantener al día el rendimiento de su equipo, busque aquí las ultimas actualizaciones de
firmware.
i
Para Servicio de atención al cliente
En EE.UU.:1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
En Canadá:1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (EE.UU. únicamente)
Para información sobre un centro de servicio técnico autorizado por Brother, llame al
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visítenos en línea en http://www.brother-usa.com/service/
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (Canadá únicamente)
Para información sobre centros de servicio técnico autorizados por Brother, llame al
1-877-BROTHER.
.
ii
Pedido de accesorios y suministros
Nota
Para obtener resultados de la mejor calidad, use únicamente accesorios genuinos de Brother
disponibles a través de la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra el accesorio
que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express,
puede realizar el pedido de accesorios directamente a Brother. (Puede visitarnos en línea para
conocer la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles para la
compra.)
En Canadá, sólo se aceptan Visa y MasterCard.
En EE.UU.:1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá:1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
DescripciónElemento
TN-720 (3.000 páginas aprox.)
Cartucho de tóner <negro>
TN-750 (8.000 páginas aprox.)
TN-780 (12.000 páginas aprox.)
Unidad de tambor
DR-720 (30.000 páginas aprox.)
Cable de línea telefónicaLG3077001
Guía básica del usuarioLX9412001(inglés para EE.UU. y Canadá)
LX9412002 (francés para Canadá)
Guía de configuración rápida(MFC-8950DW y MFC-8950DWT)
LX9080001 (inglés para EE.UU. y Canadá)
(MFC-8950DW y MFC-8950DWT)
LX9080002 (francés para Canadá)
Bandeja de papel 2
LT-5400
(opción MFC-8950DW)
123
124
125
67
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
5
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
6
1 página por trabajo.
7
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
iii
Aviso - Exención de garantías
(EE.UU. y Canadá)
LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS,
EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, LOS OTORGANTES DE LICENCIAS) NO
EXTIENDEN NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN USO
PARTICULAR, RESPECTO DEL SOFTWARE. LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE
BROTHER NO OFRECEN GARANTÍA ALGUNA NI REALIZAN DECLARACIONES RESPECTO
DEL USO NI DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN CUANTO A SU
CORRECCIÓN, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD NI DE OTRA NATURALEZA.
USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS RESPECTO DE LOS RESULTADOS Y EL
DESEMPEÑO DEL SOFTWARE. EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN
ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO RIJA EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN
RESPONSABLES POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O RESULTANTES
(INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DE NEGOCIOS Y SIMILARES) QUE SURJAN DEL
USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, AUN CUANDO LOS OTORGANTES DE
LICENCIAS DE BROTHER HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUZCAN TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE EN VARIOS ESTADOS DE LOS ESTADOS
UNIDOS Y EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES, ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO RIJAN EN SU CASO. EN CUALQUIER
CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE BROTHER SERÁN RESPONSABLES ANTE
USTED POR DAÑOS REALES POR CUALQUIER MOTIVO Y SEA CUAL FUERE LA FORMA
DE ACCIÓN (YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, (INCLUIDA LA
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO U OTRA) HASTA UN MÁXIMO DE
$50.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos, y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el resultante) a causa del contenido presentado como, por ejemplo, errores tipográficos o de otro
tipo relacionados con esta publicación.
iv
Guías del usuario y dónde puedo encontrarlas
¿Qué guía?¿Qué contiene?¿Dónde está?
Guía de seguridad
del producto
Guía de
configuración rápida
Guía básica del
usuario
Guía avanzada del
usuario
Guía del usuario de
software
Guía del usuario en
red
Lea esta Guía primero. Lea las
Instrucciones de seguridad antes de
configurar el equipo. Consulte en esta guía
la información sobre marcas comerciales y
las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el
equipo e instalar los controladores y el
software para el sistema operativo y el tipo
de conexión que utiliza.
Aprenda las operaciones básicas de fax,
copia, escaneado e impresión directa y
cómo reemplazar los consumibles. Consulte
las sugerencias de solución de problemas.
Aprenda operaciones más complejas: fax,
copia, características de seguridad,
impresión de informes y actividades de
mantenimiento de rutina.
Siga estas instrucciones de impresión,
escaneado, escaneado en red,
configuración remota, PC fax y uso de la
utilidad Brother ControlCenter.
Este guía suministra información útil sobre
la configuración de redes cableadas e
inalámbricas y sobre los ajustes de
seguridad para usar el equipo Brother.
También puede encontrar información
sobre los protocolos admitidos para su
equipo y sugerencias de solución de
problemas detalladas.
Para EE.UU.:
Archivo PDF /
CD-ROM de documentación /
En la caja
Para Chile/Argentina:
Impreso / En la caja
Para EE.UU.:
Archivo PDF /
CD-ROM de documentación /
En la caja
Para Chile/Argentina:
Impreso / En la caja
Para EE.UU.:
Archivo PDF /
CD-ROM de documentación /
En la caja
Para Chile/Argentina:
Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de
instalación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de
instalación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de
instalación / En la caja
Guía de Wi-Fi
Direct™
Guía de Google
Cloud Print
Esta guía ofrece detalles sobre cómo
configurar y usar el equipo Brother para
imprimir de forma inalámbrica desde un
dispositivo móvil que admite la norma Wi-Fi
Direct™.
Esta guía ofrece detalles sobre cómo
configurar el equipo Brother en una cuenta
de Google y usar los servicios de Google
Cloud Print para imprimir por Internet desde
dispositivos que usan Gmail™ para móviles,
GOOGLE DOCS™ para móviles y
aplicaciones para Chrome OS.
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
v
¿Qué guía?¿Qué contiene?¿Dónde está?
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother
iPrint&Scan
Guía de Web
Connect
Esta guía suministra información útil sobre
la impresión de archivos JPEG y PDF
desde el dispositivo móvil y el escaneado
desde el equipo Brother al dispositivo móvil
cuando se está conectado a una red Wi-Fi.
Esta guía suministra detalles sobre cómo
configurar y usar el equipo Brother para
escanear, cargar y ver imágenes y archivos
en ciertos sitios Web que ofrecen estos
servicios.
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
2
Visítenos en http://solutions.brother.com/
1
Center
2
Archivo PDF / Brother Solutions
2
Center
Archivo PDF / Brother Solutions
vi
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, a la Guía del usuario del software y
a la Guía del usuario en red ...............................................................................2
Visualización de la documentación .................................................................2
Cómo consultar las Guías de características avanzadas......................................4
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Windows
Acceso a la asistencia técnica de Brother (Macintosh).........................................6
Información general sobre el panel de control.......................................................8
Red (LAN)..........................................................................................................199
EÍndice200
x
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM de instalación.
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones.
1Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Ajustes de volumen
Opción automática de horario de
verano (Solamente EE.UU.)
Ajuste del cambio de hora
(Solamente Chile/Argentina)
Funciones de ecología
Función Modo silencioso
Pantalla LCD
Prefijo de marcación
2Funciones de seguridad
Bloqueo Seguro de Funciones 2.0
Bloqueo de configuración
Restricción de marcación
3Envío de un fax
Opciones adicionales de envío
Operaciones de envíos adicionales
Información general de sondeo
Operaciones de marcación
adicionales
Otras formas de almacenar números
6Impresión de informes
Informes de fax
Informes
7Cómo hacer copias
Ajustes de copia
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Sustitución de piezas de
mantenimiento periódico
Embalaje y transporte del equipo
BOpciones
Opciones
Bandeja de papel opcional (LT-5400)
Tarjeta de memoria
CGlosario
4Recepción de un fax
Opciones de fax remoto
Operaciones de recepción
adicionales
Información general de sondeo
5Marcación y
almacenamiento de números
Servicios de la línea telefónica
DÍndice
xi
xii
1
1
Nota
ADVERTENCIA
Importante
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
aprovechar al máximo su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los siguientes símbolos y convenciones se
utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones
graves.
Importante indica una situación
potencialmente peligrosa que de no
evitarse, podría provocar daños materiales
o fallas en el funcionamiento del producto.
Los iconos de prohibición indican
1
NegritaLa tipografía en negrita
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
Courier
New
acciones que no se deben realizar.
Los iconos de peligro de descarga
eléctrica le alertan sobre una posible
descarga eléctrica.
Los iconos de peligro de incendio
advierten sobre la posibilidad de que
se produzca un incendio.
Los iconos de superficie caliente le
advierten que no toque las partes del
equipo con temperatura elevada.
Las notas le indican cómo debe
responder ante situaciones que
pueden presentarse o le ofrecen
sugerencias acerca del uso de la
operación actual con otras
funciones.
identifica botones del panel de
control del equipo o la pantalla
de la computadora.
por objeto destacar puntos
importantes o referirle a un
tema relacionado.
La tipografía Courier New
identifica los mensajes
mostrados en la pantalla LCD
del equipo.
Siga las advertencias y las instrucciones
marcadas en el producto.
La mayoría de las ilustraciones que
aparecen en esta Guía del usuario
corresponden al modelo MFC-8950DW.
1
Capítulo 1
Nota
Acceso a la Guía
avanzada del usuario, a
la Guía del usuario del
software y a la Guía del
usuario en red
Esta Guía básica del usuario no suministra
toda la información sobre el equipo, por
ejemplo, no explica cómo usar las funciones
avanzadas de fax, copiadora, impresora,
escáner, PC -Fax y red. Cuando esté en
condiciones de leer información más
completa sobre estas operaciones, lea las
publicaciones Guía avanzada del usuario,
Guía del usuario de software y
Guía del usuario en red que se encuentran
en el CD-ROM de instalación.
Visualización de la
documentación1
Visualización de la documentación
(Windows®)1
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX
(donde XXX representa el nombre del
modelo) del grupo de programas y, a
continuación, elija Guías del usuario.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelo, haga clic en el nombre que
corresponda a su modelo.
c Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga clic en su idioma.
Aparecerá el menú superior del
1
CD-ROM.
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en Documentos PDF. Si
aparece la pantalla de selección de
país, elija su país. Después de que
aparezca la lista de Guías del usuario,
elija la guía que desea leer.
Si no ha instalado el software, podrá
encontrar la documentación en el CD-ROM
de instalación siguiendo las instrucciones
que se indican a continuación:
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla no aparece
automáticamente, diríjase a Mi PC
(Equipo), haga doble clic en el icono del
CD-ROM y, a continuación, haga doble
clic en start.exe.
2
Información general
1
Nota
Visualización de la documentación
(Macintosh)1
a Encienda su Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de instalación en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana
siguiente.
b Haga doble clic en el icono
Documentación.
c Si aparece la pantalla de nombres de
modelo, elija el nombre del modelo
haga clic en Siguiente.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en la carpeta
correspondiente a su idioma.
e Haga doble clic en top.pdf. Si aparece
la pantalla de selección de país, elija su
país.
f Después de que aparezca la lista de
Guías del usuario, elija la guía que
desea leer.
Guías básicas de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Usuarios de Windows
Las Guías básicas de Nuance™
PaperPort™12SE completas se pueden
ver al seleccionar Ayuda en la aplicación
Nuance™ PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Usuarios de Macintosh)
Presto! PageManager se puede
descargar de
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager se puede ver al seleccionar
Help en la aplicación Presto!
PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o cableada.
Instrucciones de configuración básica
uu Guía de configuración rápida
Si su punto de acceso o enrutador
inalámbrico admite Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ uu Guía de configuración rápida.
Más información sobre la configuración de la
red uu Guía del usuario en red.
®
)
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado1
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escaneado en red
3
Capítulo 1
Cómo consultar las
Guías de
características
avanzadas
Puede ver y descargar estas guías del
Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
Haga clic en Manuals en la página
correspondiente a su modelo para descargar
la documentación.
Guía de Wi-Fi Direct™1
Esta guía ofrece detalles sobre cómo
configurar y usar el equipo Brother para
imprimir de forma inalámbrica desde un
dispositivo móvil que admite la norma Wi-Fi
Direct™.
Guía de Google Cloud Print1
Guía de Web Connect1
Esta guía suministra detalles sobre cómo
configurar y usar el equipo Brother para
escanear, cargar y ver imágenes y archivos
en ciertos sitios Web que ofrecen estos
1
servicios.
Esta guía ofrece detalles sobre cómo
configurar el equipo Brother en una cuenta
de Google y usar los servicios de Google
Cloud Print para imprimir por Internet desde
dispositivos que usan Gmail™ para móviles,
GOOGLE DOCS™ para móviles y
aplicaciones para Chrome OS.
Guía de impresión y escaneado con
dispositivos móviles para Brother
iPrint&Scan1
Esta guía suministra información útil sobre la
1
impresión de archivos JPEG y PDF
el dispositivo móvil y el escaneado desde el
equipo Brother al dispositivo móvil cuando se
está conectado a una red Wi-Fi.
1
Windows® Phone no admite la impresión de
archivos PDF.
desde
4
Información general
1
Acceso a la asistencia
técnica de Brother
®
(Windows
Encontrará toda la información de contacto
necesaria, por ejemplo, asistencia vía web
(Brother Solutions Center), los Centros de
atención al cliente y de servicio técnico
autorizados en la Números de Brotheruu página i y en el CD-ROM de instalación.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú
principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
)1
Para visitar el sitio web y obtener
suministros originales/genuinos de
Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
Para tener acceso al Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y obtener proyectos fotográficos y
descargas para imprimir SIN CARGO,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la páginas principal, haga clic
en Anterior.
Pulse Salir cuando haya finalizado.
), haga
)
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los de Atención al cliente para
EE.UU. y Canadá, haga clic en
Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial en línea
de Brother en Estados Unidos
(http://www.brothermall.com/
obtener más información sobre productos
y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más
recientes (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
),
5
Capítulo 1
Acceso a la asistencia
técnica de Brother
(Macintosh)
Encontrará toda la información de contacto
necesaria, por ejemplo, asistencia vía web
(Brother Solutions Center) en el CD-ROM de
instalación.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. Aparecerá la
pantalla siguiente:
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
1
Para registrar su producto en la Página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Para conocer las noticias y la información
sobre asistencia de productos más
recientes (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web y obtener
suministros originales/genuinos de
Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
6
),
),
), haga
Información general
1
7
Capítulo 1
1
2
MENU
Address Book
Direct Print
01.01.2012 11:00 AM
01
COPIA
WebEscanearFaxCopiar
MenúMenú
Información general sobre el panel de control1
1 Botón Inicio
Pulse el botón Inicio, iluminado en azul, para
volver al modo Preparado.
2LCD
Ésta es una pantalla LCD táctil. Puede tener
acceso a los menús y las opciones pulsando
los botones que aparecen en la pantalla.
3 Botones de FAX:
Hook (Teléfono)
Púlselo antes de marcar si desea asegurarse
de que el equipo de fax contestará y, a
continuación, pulse Start (Inicio). También,
pulse este botón después de levantar el
auricular de un teléfono externo durante el
timbre F/T (semitimbre o doble timbre).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
Vuelve a marcar el último número al que se ha
llamado. Asimismo, introduce una pausa al
programar los números de llamada rápida o al
marcar un número manualmente.
Quick Dials (Marcado rápido)
Muestra las teclas de 1 marcación en la
pantalla sensible al tacto.
4 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, y como teclado para
introducir información en el equipo.
Esta función lo transfiere a la pantalla sensible
al tacto cuando almacena números de llamada
rápida.
5 Stop/Exit (Detener/Salir)
Detiene una operación o sale de un menú.
6 Start (Inicio)
Permite empezar a enviar faxes y a realizar
copias.
8
1
2345
6
7
MENU
Address Book
Direct Print
01.01.2012 11:00 AM
01
COPIA
WebEscanearFaxCopiar
MenúMenú
Información general
7Data(Datos)
El LED Data (Datos) (diodo emisor de luz)
parpadeará según el estado del equipo.
Estado del
equipo
Modo Preparado
Recepción de
datos
Verde
(parpadeando)
Datos restantes
en la memoria
Verde
Descripción
El equipo está preparado
para imprimir, está en
modo En espera, no
contiene datos para
imprimir o está apagado.
El equipo está recibiendo
datos del ordenador, está
procesando datos en la
memoria o está
imprimiendo datos.
La memoria del equipo aún
contiene datos para
imprimir.
9
Capítulo 1
01
MenúMenú
BloquearBloquear
01.01.2012 11:00#/
0
1.01.2012 11:00AM
MenúMenú
COPIA
01
COPIA
BloquearBloquear
1
8
9
7106
34
25
1112
CopiarFaxEscanearWeb
Impresión
segura
Impresión
directa
Pantalla LCD Táctil1
La pantalla LCD táctil muestra el estado
actual del equipo cuando se encuentra
inactivo.
1 Modo Indicador
Permite ver el modo actual del equipo.
2 Fax en memoria
Muestra la cantidad faxes recibidos que se
encuentran en la memoria.
3 Fecha y hora
Permite ver la fecha y la hora.
4Web
Permite conectar el equipo Brother a un
servicio de Internet. Para obtener más
información uu Guía de Web Connect.
5 Estado Inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla
del modo Preparado muestra la intensidad de
la señal inalámbrica actual si se utiliza una
conexión inalámbrica o Wi-Fi Direct™.
0Máx.
Si el botón aparece en la parte
superior derecha de la pantalla táctil, usted
podrá configurar fácilmente los ajustes
inalámbricos presionando ese botón. Para
obtener más información uu Guía de
configuración rápida.
6Menú
Permite acceder al menú principal.
7 Libr. direc.
Permite buscar por el número que desea usar
para enviar un fax, marcar, enviar un correo
electrónico o I-Fax.
8 Indicador de seguridad
Muestra el estado de seguridad del equipo.
Aparece cuando se activa el bloqueo seguro
de funciones o el bloqueo de configuración.
9 Botones de modo:
Copia
Establece el equipo en el modo Copia.
Fax
Establece el equipo en el modo Fax.
Escáner
Establece el equipo en el modo Escáner.
10 Icono de advertencia
Aparece cuando se produce un error o un
mensaje de mantenimiento, pulse el icono de
advertencia para verlo y, a continuación, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir) para volver al modo
Preparado.
11 Impresión directa
Permite imprimir datos desde una unidad de
memoria flash USB o una cámara compatible
con almacenamiento masivo directamente en
el equipo. (Consulte Impresión de datos
directo desde una unidad de memoria Flash
USB o una cámara digital que admite
almacenamiento masivo uu página 63).
Se activa únicamente cuando se introduce una
unidad de memoria flash USB o conecta una
cámara digital a la interfaz directa USB del
equipo.
12 Impresión segura
Permite acceder al menú de impresión segura.
Se activa únicamente cuando el equipo tiene
datos de impresión segura.
10
Información general
1
Importante
Config. gral.
Fax
Impresora
Imp. informes
Menú
Ajuste bandeja
Volumen
Ecología
Modo Silencioso
Menú
Config. gral.
No
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro
No
Menú Config. gral.
Configur. LCD
Menú Config. gral. Configur. LCD
Claro
Oscuro
Medio
Retroiluminac.
Operaciones básicas1
Para operar la pantalla sensible al tacto use
el dedo para pulsar Menú o el botón de modo
directamente en la pantalla LCD.
Para ver y tener acceso las opciones o
menús en pantalla de una configuración,
pulse a b o d c para desplazarse por ellos.
Pulse para volver al menú anterior.
NO pulse la pantalla sensible al tacto con
un objeto con punta, como un lapicero o
un bolígrafo. Podría dañarse el equipo.
Los pasos siguientes muestran cómo
cambiar un ajuste en el equipo. En este
ejemplo el ajuste del retroiluminación de la
pantalla LCD se cambia de Claro a Oscuro.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
d Pulse Retroiluminac..
e Pulse Oscuro.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
c Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
Pulse Configur. LCD.
11
2
Carga de papel2
Carga de papel y
soportes de impresión
El equipo puede alimentar papel desde la
bandeja de papel estándar, la bandeja
inferior opcional o desde la bandeja
multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de
papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del
papel realizada en el menú de impresión,
puede seleccionarla mediante el software.
Si el software de su aplicación no es
compatible, puede establecer el tamaño
del papel en el controlador de impresora o
mediante los botones de del panel de
control.
Carga del papel en la bandeja
de papel estándar y en la
bandeja inferior opcional2
Impresión en papel normal, fino o
reciclado desde las bandejas de papel
2
1 y 22
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Se pueden cargar hasta 500 hojas en la
bandeja de papel estándar (Bandeja 1) y 500
hojas en la bandeja inferior opcional
(Bandeja 2)
hasta alcanzar la marca máxima de papel
() en el lado derecho de la bandeja de
papel. (Para obtener información sobre el
papel recomendado, consultePapel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 23.)
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo
MFC-8950DWT.
12
1
.. El papel se puede cargar
Carga de papel
2
Nota
1
1
1
1
b Mientras pulsa la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel (1),
deslice las guías del papel para
adaptarlas al papel que se está
cargando en la bandeja. Cerciórese de
que las guías queden firmemente
encajadas en las ranuras.
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel
incorrecta.
d Coloque el papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel quede por debajo de la
marca máxima de papel () (1).
Si se carga papel en exceso en la
bandeja de papel se podrían
producir atascos.
El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que la
alimentación sea correcta.
Para el tamaño de papel Legal o Folio,
pulse el botón de desbloqueo (1) situado
en la parte inferior de la bandeja de papel
y, a continuación, extraiga la parte
posterior de la bandeja de papel. (El
tamaño de papel Legal o Folio no está
disponible en algunas regiones.)
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente introducida en el
equipo.
13
Capítulo 2
1
f Levante la lengüeta del soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la
bandeja de salida boca abajo, o bien
retire cada hoja en cuanto salga del
equipo.
Carga de papel en la bandeja
multipropósito (bandeja MP) 2
Puede cargar hasta 3 sobres o soportes de
impresión especiales en la bandeja MP o
hasta 50 hojas de papel normal. Use esta
bandeja para imprimir o copiar en papel
grueso, papel Bond, etiquetas o sobres.
(Para obtener información sobre el papel
recomendado, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 23.)
Impresión en papel normal, fino o
reciclado, y papel Bond de la bandeja
MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
2
14
Carga de papel
2
1
2
1
b Extraiga el soporte de la bandeja MP (1)
y despliegue la lengüeta (2).
c Coloque el papel en la bandeja MP.
El papel quede por debajo de la
marca máxima de papel (1).
La cara que se habrá de imprimir
deberá quedar hacia arriba y el
borde principal (borde superior)
debe ingresar primero. El lado que
se habrá de imprimir debe estar boca arriba y el borde principal (parte
superior del papel) hacia delante.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que la
alimentación sea correcta.
d Levante la lengüeta del soporte para
evitar que el papel se deslice fuera de la
bandeja de salida boca abajo, o bien
retire cada hoja en cuanto salga del
equipo.
15
Capítulo 2
1
2
Impresión en papel grueso, etiquetas
y sobres desde la bandeja MP2
Antes de cargar los sobres, presione sobre
las esquinas y los lados de los sobres para
que queden lo más planos posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de
salida boca arriba).
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
c Extraiga el soporte de la bandeja MP (1)
y despliegue la lengüeta (2).
16
2
d Coloque papel, etiquetas o sobres en la
Nota
1
bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente:
Que no haya más de 3 sobres en la
bandeja MP.
Que el papel, las etiquetas o los
sobres queden por debajo de la
marca máxima de papel (1).
Que el lado donde se va a imprimir
quede hacia arriba.
Carga de papel
e Envíe los datos de impresión al equipo.
• Retire cada sobre impreso
inmediatamente para evitar un atasco de
papel.
• Si el papel grueso se comba durante la
impresión, coloque una hoja por vez en la
bandeja MP y abra la cubierta posterior
(boca arriba en la bandeja de salida) para
que las páginas impresas salgan a la
bandeja de salida boca arriba.
f Cierre la cubierta posterior (bandeja de
salida boca arriba).
17
Capítulo 2
Nota
1
3
24
Áreas no escaneables ni imprimibles2
En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas no escaneables y no imprimibles. Estas
áreas pueden variar según el tamaño del papel o los ajustes de la aplicación en uso.
Cuando se usa la emulación BR-Script3, el área no imprimible alrededor de los bordes del
papel es de 0,16 pulgadas (4,2 mm).
Puede usar cuatro tamaños de papel para
imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.
Cuando cambie el tamaño del papel en la
bandeja, también deberá cambiar la
configuración del tamaño del papel al mismo
tiempo, de manera que el equipo pueda
ajustar el documento o un fax entrante en la
página.
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir copias: Carta, A4, Legal,
Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio, y los
siguientes tamaños para imprimir faxes:
Carta, A4, Legal o Folio (8,5 pulg.
× 13 pulg.).
Después de configurar el ajuste de tamaño
del papel, puede configurar el equipo para el
tipo de papel que utiliza. Esto le ofrecerá la
mejor calidad de impresión.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
Pulse Ajuste bandeja.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja 2, pulse a o b para ver
Bandeja 2.
Pulse Bandeja 2
la bandeja 2.
1
si ha instalado
e Pulse d o c para ver las opciones de
tamaño de papel.
Pulse A4, Carta, Legal, Ejecutivo,
A5, A5 L
Cualquiera
3
, A63, B5, B6, Folio o
2
.
f Pulse Fino, Normal, Grueso,
Más grueso, Papel reciclado o
Etiqueta
4
.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
El botón Bandeja 2 se podrá seleccionar si se ha
instalado la bandeja 2.
2
Cualquiera tamaño aparece únicamente cuando
se selecciona la bandeja MP.
3
Los tamaños A5 L y A6 no están disponibles para
Bandeja 2.
4
Puede seleccionar Etiqueta para la Bandeja MP.
Si elige Cualquiera para el tamaño de
papel de la bandeja multipropósito, debe
seleccionar Sólo MP para el ajuste de
uso de la bandeja. No puede usar la
selección de tamaño de papel
Cualquiera para la bandeja
multipropósito si usa la función de copia N
en 1. Debe elegir una de las demás
selecciones de tamaño de papel para la
bandeja multipropósito.
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja MP, pulse a o b para ver
Bandeja MP.
Pulse Bandeja MP
Para definir el tipo de papel para la
Bandeja 1, pulse a o b para ver
Bandeja 1.
Pulse Bandeja 1
19
Capítulo 2
Nota
Uso de bandejas en el modo
Copia2
Puede cambiar el bandeja de prioridad que el
equipo usará para imprimir copias.
Si selecciona Sólo bandeja1, Sólo MP o
Sólo bandeja2
únicamente de esa bandeja. Si se ha
agotado el papel en la bandeja seleccionada,
en la pantalla LCD aparecerá Sin papel.
Cargue el papel en la bandeja vacía.
Para cambiar la configuración de la bandeja,
siga estas instrucciones:
1
, el equipo toma papel
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
• Cuando se cargan documentos en la
unidad ADF y se selecciona MP>B1>B2 o
B1>B2>MP, el equipo busca la bandeja
con el papel más adecuado y alimenta
papel de esa bandeja. Si ninguna bandeja
tiene papel adecuado, el equipo se
alimenta de la bandeja con mayor
prioridad.
• Cuando se usa el cristal de escaneado, el
documento se copia de la bandeja de
mayor prioridad aun cuando el papel más
adecuado esté en otra bandeja de papel.
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
Pulse Ajuste bandeja.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Copia.
Pulse Bandeja:Copia.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2
MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se
ha instalado la bandeja 2.
20
Carga de papel
2
Nota
Uso de bandejas en el modo
Fax2
• Puede usar cuatro tamaños de papel para
imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.
En caso de que ninguna bandeja tenga el
papel adecuado, los faxes recibidos
quedarán almacenados en la memoria y
en la pantalla LCD aparecerá
Tamaño no coincide. (Si desea
obtener información detallada, consulte
Mensajes de error y de mantenimientouu página 92).
• Si la bandeja está vacía y hay faxes
recibidos en la memoria del equipo, en la
pantalla LCD aparecerá Sin papel.
Cargue papel en la bandeja vacía.
Puede cambiar el bandeja predeterminada
que el equipo usará para imprimir los faxes
recibidos.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Fax.
Pulse Bandeja:Fax.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2
MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se
ha instalado la bandeja 2.
Si selecciona Sólo bandeja1, Sólo MP o
Sólo bandeja2
únicamente de esa bandeja. Si se ha
agotado el papel en la bandeja seleccionada,
en la pantalla LCD aparecerá Sin papel.
Cargue papel en la bandeja vacía.
Cuando selecciona B1>B2
alimenta papel de la Bandeja N.° 1 hasta que
se vacía, sigue con la Bandeja N.° 2 y luego
con la bandeja multipropósito. Cuando
selecciona MP>B1>B2
papel de la bandeja multipropósito hasta que
se vacía, sigue con la Bandeja N.° 1 y luego
con la Bandeja N.° 2.
1
, el equipo toma papel
1
>MP, el equipo
1
, el equipo alimenta
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
Pulse Ajuste bandeja.
21
Capítulo 2
Uso de bandejas en el modo
impresión2
Puede cambiar la bandeja predeterminada
que el equipo usará para imprimir desde el
ordenador y para la impresión directa.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Ajuste bandeja.
Pulse Ajuste bandeja.
d Pulse a o b para mostrar
Bandeja:Imprimir.
Pulse Bandeja:Imprimir.
e Pulse Sólo bandeja1,
Sólo bandeja2
MP>B1>B2
1
1
, Sólo MP,
o B1>B21>MP.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Sólo bandeja2 y B2 aparecen únicamente si se
ha instalado la bandeja 2.
22
Carga de papel
2
Papel y otros soportes
de impresión
aceptables
La calidad de impresión puede variar de
acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede usar los siguientes tipos de soportes
de impresión: papel normal, papel fino, papel
grueso, papel más grueso, papel bond, papel
reciclado, etiquetas o sobres.
Para obtener los mejores resultados, siga las
instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo porque
podría causar atascos o alimentación de
papel incorrecta.
Para realizar una impresión correcta,
debe seleccionar en la aplicación de
software el mismo tamaño del papel que
el que tiene el papel que hay en la
bandeja.
Papel y soportes de
impresión recomendados
(Solamente EE.UU.)2
2
Tipo de papelElemento
Papel normalXerox 4200DP 20 libras
Hammermill Laser Print
(24 libras=90 g/m
Papel recicladoNo se recomienda ninguna
marca en especial
EtiquetasEtiquetas Avery láser
blancas Nº 5160
SobresNo se recomienda ninguna
marca en especial
Tipo y tamaño de papel2
El equipo alimenta papel desde la bandeja de
papel estándar, la bandeja multipropósito o la
bandeja inferior opcional.
2
)
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar una gran cantidad de
papel, pruebe con pequeñas cantidades
para asegurarse de que es el papel
adecuado.
Use etiquetas diseñadas para equipos
láser.
En esta guía, los nombres de las
bandejas de papel del controlador de
impresora son los siguientes:2
Bandeja y unidad opcionalNombre
Bandeja de papel estándarBandeja 1
Bandeja multipropósitoBandeja MP
Bandeja inferior opcional
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo
MFC-8950DWT.
Bandeja 2
1
23
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel2
Tamaño del papelTipos de papelNº de hojas
Bandeja de papel
estándar
(Bandeja 1)
Bandeja multipropósito
(Bandeja MP)
A4, Carta, Legal, B5,
Ejecutivo, A5, A5 (borde
largo), A6, B6, Folio
Ancho: 3 a 8,5 pulgadas
(76,2 a 215,9 mm)
Longitud:
5 a 14 pulgadas
(127 a 355,6 mm)
Bandeja inferior opcional
(Bandeja 2)
1
El tamaño Folio es de 8,5 pulgadas × 13 pulgadas (215,9 mm x 330,2 mm)
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo MFC-8950DWT.
2
A4, Carta, Legal, B5,
Ejecutivo, A5, B6, Folio
Papel normal, papel fino
y papel reciclado
1
Papel normal, papel fino,
papel grueso, papel más
grueso, papel bond,
papel reciclado, sobres y
etiquetas
Papel normal, papel fino
1
y papel reciclado
hasta 500 20 lb
( 80 g/m
2
)
50 hojas 20 lb (80 g/m
3 sobres
hasta 500 20 lb
2
( 80 g/m
)
2
)
Especificaciones de papel recomendadas2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
20-24 libras (75-90 g/m
2
)
Grosor80-110 μm
AsperezaSuperior a 20 sec.
Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación del granoGrano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
neutro
CaCO
3
Contenido de cenizaInferior a 23 peso %
BrilloSuperior al 80%
OpacidadSuperior al 85%
Utilice papel para fotocopias en papel normal.
Utilice papel que tenga un peso de 20 a 24 libras (75 a 90 g/m
2
).
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
el 5%.
Este equipo puede usar papel reciclado que cumpla las especificaciones DIN 19309.
24
Carga de papel
2
Importante
Manipulación y uso de papel
especial2
El equipo está diseñado para trabajar bien
con la mayoría de papeles xerográficos y de
tipo bond. Sin embargo, algunas variables de
papel pueden afectar a la calidad de
impresión o a la fiabilidad de manipulación.
Pruebe siempre muestras de papel antes de
comprarlo para asegurar un rendimiento
deseable. Mantenga el papel guardado en su
embalaje original, que deberá permanecer
cerrado. Mantenga el papel plano y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar directa y
el calor.
Pautas importantes para seleccionar el
papel:
NO utilice papel para tinta porque podría
provocar un atasco de papel o dañar el
equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del
proceso de fusión del equipo 392 °F (200
°C).
Si utiliza papel bond o papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede
presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar2
Es posible que algunos tipos de papel no
ofrezcan un buen resultado o causen
daños al equipo.
NO utilice papel:
• con mucho relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Papel que se ha ondulado
0,08 pulgadas (2 mm) o mayor puede
provocar atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso
recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a
baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección
de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel
enumerados anteriormente, el equipo
podría verse dañado. Ni la garantía de
Brother ni el contrato de servicio cubren
este daño.
25
Capítulo 2
Importante
Sobres2
La mayoría de los sobres diseñados para
impresoras láser serán adecuados para el
equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden
presentar problemas en cuanto a la
alimentación y la calidad de impresión debido
al modo en que se han fabricado. Un sobre
adecuado debe tener bordes con dobleces
rectos y bien definidos. El sobre debe ser
plano y no tener una construcción poco
sólida o abombada. Debe comprar sobres de
calidad a un proveedor que sepa que va a
utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres sólo se pueden alimentar desde
la bandeja MP.
La recomendamos imprimir un sobre de
prueba para asegurarse de que los
resultados de impresión sean los esperados.
Tipos de sobres que debe evitar2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con
una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con
mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o
cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no estén plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve
(relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente en un equipo
láser
• impresos previamente en su interior
• que no se pueden ordenar
correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso
de las especificaciones de peso de
papel para el equipo
• con bordes que no son rectos o
regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes
recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como
se muestra en la siguiente ilustración
26
Carga de papel
2
• con solapas dobles, como se muestra
en la siguiente ilustración
• con solapas de cierre que no se han
doblado de fábrica
• con cada lateral doblado, como se
muestra en la figura siguiente
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres
enumerados anteriormente, podría dañar
el equipo. Puede que ni la garantía de
Brother ni el contrato de servicio cubran
este daño.
En ocasiones, es posible que surjan
problemas de alimentación del papel
debido al grosor, el tamaño y la forma de
la solapa de los sobres en uso.
Etiquetas2
El equipo imprimirá en la mayoría de las
etiquetas diseñadas para uso en equipos
láser. Las etiquetas deben disponer de un
adhesivo basado en acrílico, ya que este
material es más estable a altas temperaturas
en la unidad de fusión. Los adhesivos no
deben entrar en contacto con ninguna parte
del equipo porque las etiquetas se podrían
pegar a la unidad de tambor o a los rodillos,
causando posibles atascos y problemas de
calidad de impresión. No se debe exponer
ningún material adhesivo entre las etiquetas.
Las etiquetas se deben ordenar de forma que
cubran completamente el largo y el ancho de
la hoja. El uso de etiquetas con espacios
puede causar que se despeguen las
etiquetas o puede provocar atascos o
problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo
deben poder soportar una temperatura de
392 °F (200 °C) durante un período de 0,1
segundos.
Los etiquetas sólo se pueden alimentar
desde la bandeja MP.
Tipos de etiquetas que debe evitar2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas,
arrugadas o que tengan una forma poco
habitual.
27
Capítulo 2
Importante
• Evite utilizar etiquetas con la hoja
portadora expuesta porque podrían dañar
el equipo.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder
las especificaciones de peso de papel
descritas en esta Guía del usuario. Las
etiquetas que superan estas
especificaciones no garantizan una
alimentación ni impresión correctas y
pueden dañar el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas
usadas así como tampoco hojas a las que
le faltan algunas etiquetas.
28
3
3
Importante
Nota
Carga de documentos3
Como cargar
documentos
Puede enviar un fax, realizar copias y
escanear desde el ADF (Alimentador
automático de documentos) y el cristal de
escaneado.
Uso del alimentador
automático de documentos
(ADF)3
La unidad ADF puede contener hasta
50 páginas y carga cada hoja de forma
individual. Use papel estándar 20 lb
(80 g/m
de colocarlas en la unidad ADF.
Tamaños de papel admitidos3
Longitud: 5,8 a 14 pulgadas
Ancho:5,8 a 8,5 pulgadas
Peso:
2
) y airee siempre las páginas antes
(147,3 a 355,6 mm)
(147,3 a 215,9 mm)
17 a 24 libras
2
(64 a 90 g/m
)
• Para evitar dañar el equipo durante el uso
de la unidad ADF, NO tire del documento
3
mientras se esté cargando.
• Para escanear documentos que no son
apropiados para la unidad ADF, consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 30.
• Es más fácil usar el ADF si carga un
documento de varias páginas.
• Asegúrese de que los documentos con
corrector líquido o escritos con tinta estén
completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1). Levante y
despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF
(2).
1
2
Como cargar documentos3
• NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. De lo contrario, la unidad
ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado,
arrugado, plegado, rasgado, grapado, con
clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o
tejido.
b Airee bien las páginas.
c Coloque de forma escalonada las
páginas del documento boca arriba,
insertando primero el borde superior, en
la unidad ADF hasta que cambie el
mensaje de la pantalla LCD y note que
la página superior toca los rodillos de
alimentación.
29
Capítulo 3
Nota
Nota
Importante
1
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
Para escanear documentos que no son
estándar, consulte Uso del cristal de escaneadouu página 30.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda y en la parte
superior, coloque el documento boca abajo desde la esquina superior
izquierda del cristal de escaneado.
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax, copiar o escanear las páginas
de un libro, de a una sola página cada vez.
Tamaños de papel admitidos3
Longitud: Hasta 14 pulgadas (355,6 mm)
Ancho:Hasta 8,5 pulgadas (215,9 mm)
Peso: Hasta 4,4 libras (2 kg)
Como cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso,
no cierre la cubierta de golpe ni haga
presión sobre ella.
30
4
4
Nota
Nota
Fax dúplex
Libreta direc
Resolución
de fax
DesactivadoEstándar
Fax
Fax
12
Envío de un fax4
Cómo enviar un fax4
Los pasos siguientes muestran cómo enviar
un fax. Para enviar varias páginas use la
unidad ADF.
a Cuando quiera enviar un fax o cambiar
la configuración para enviar o recibir
faxes, pulse el botón Fax en la pantalla
sensible al tacto.
Fax
La pantalla LCD muestra:
b Proceda de alguna de las siguientes
formas para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del
alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 30).
c Defina el tamaño del cristal de
escaneado, la resolución y el contraste
si desea cambiarlos.
Para obtener más información sobre las
siguientes operaciones de envío de
faxes avanzadas y su configuración
uu Guía avanzada del usuario: Envío
de un fax
• Fax dúplex (formato de fax de dos
caras)
1 Indicador de recepción de faxes
dúplex (2 caras)
Aparece cuando la impresión dúplex
está definida para los faxes recibidos.
Si Transmis. en tiempo real
está definido en Sí, el equipo enviará el
documento sin preguntar si hay más
páginas para escanear.
Si pulsa Start (Inicio), el equipo
comienza a escanear la primera
página.
Realice uno de los siguientes pasos:
• Para enviar una sola página,
pulse No (o pulse Start (Inicio)
nuevamente). El equipo
comienza a enviar el documento.
• Para enviar más de una página,
pulse Sí y coloque la próxima
página en el cristal de
escaneado. Pulse Start (Inicio).
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita este paso para
cada página adicional.)
Para cancelar un fax en curso, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
32
Envío de un fax
4
Nota
Envío por fax de documentos
de tamaño A4, Legal o Folio
desde el cristal de escaneado4
Al enviar por fax documentos de tamaño A4,
Legal, Folio, tendrá que ajustar el tamaño del
cristal de escaneado a A4 o Legal/Folio;
de no hacerlo, parte de los faxes no
aparecerá.
a Pulse Fax.
b Pulse d o c para mostrar
Tamaño área escaneado.
Pulse Tamaño área escaneado.
c Pulse A4 o Legal/Folio.
Puede guardar la configuración que usa
con más frecuencia definiéndola como
predeterminada. (Consulte Guía
avanzada del usuario: Configuración de
los cambios como nuevos ajustes
predeterminados.)
Cancelación de un fax en
proceso4
Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para
cancelar el fax. Si pulsa
Stop/Exit (Detener/Salir) mientras el equipo
está marcando o enviando un fax, la pantalla
LCD mostrará lo siguiente:
Cancelar trabaj?
Pulse Sí para cancelar el fax.
Informe de verificación de la
transmisión4
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. Este informe indica el nombre
o número de fax del destinatario, la fecha y
hora de la transmisión, su duración, la
cantidad de páginas enviadas y si la
transmisión se realizó correctamente o no.
Hay varias opciones disponibles para el
informe de verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe después de cada
fax enviado.
Si + Imagen: imprime un informe
después de cada fax enviado. En el
informe se muestra una parte de la
primera página del fax.
No: imprime un informe si no se pudo
enviar el fax debido a un error de
transmisión. La configuración
predeterminada es No.
No + Imagen: imprime un informe si no
se pudo enviar el fax debido a un error de
transmisión. En el informe se muestra una
parte de la primera página del fax.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Ajus. informes.
Pulse Ajus. informes.
d Pulse
Transmisión (Ver transmsión).
e Pulse Sí, Si + Imagen, No o
No + Imagen.
33
Capítulo 4
Nota
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen solo se
mostrará en el informe de verificación de
la transmisión si la transmisión en tiempo
real se ha establecido en No.
(Consulte Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real.)
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá OK junto a
RESULT en el informe de verificación de la
transmisión.
En caso contrario, aparecerá ERROR junto
a RESULT.
34
5
Nota
Recepción de un fax5
5
Modos de recepción5
Puede usar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Carta, A4, Legal o Folio.
Selección del modo de recepción correcto5
El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios de
suscripción de telefonía disponibles (servicio de buzón de voz, timbre distintivo, etc.) que utilizará
en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número con timbre distintivo para recibir faxes? (Solamente EE.UU.)
Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero las distintas compañías de teléfono pueden utilizar otros
nombres para este servicio, como timbre personalizado, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring,
Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
(Consulte Timbre distintivouu página 43 para conocer las instrucciones para configurar el equipo con
esta función.)
¿Utilizará el servicio de buzón de voz en la misma línea de teléfono que el equipo Brother?
Si usa el servicio de buzón de voz en la misma línea que el equipo Brother, es muy probable que el servicio
de buzón de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes. (Consulte
en Buzón de voz uu página 42 las instrucciones para configurar el equipo para usar este servicio.)
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea de teléfono que el equipo Brother?
El contestador automático externo (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes
de voz se guardan en el contestador automático externo y los mensajes de fax se imprimen. Elija
Contestador ext. como su modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD externo (Contestador
automático) uu página 45).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará todas las llamadas de forma automática como un fax. Elija Sólo fax como su modo
de recepción. (Consulte Solo fax uu página 37).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su aparato telefónico?
¿Desea recibir las llamadas de voz y los faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se usa cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma
línea. Elija Fax/Tel como su modo de recepción. (Consulte Fax/Tel uu página 37).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el buzón de voz o en un contestador cuando
se elige el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Elija Manual como su modo de recepción. Usted tiene el control de la línea telefónica y debe
responder a todas las llamadas usted mismo. (Consulte Manual uu página 37).
Para definir el modo de recepción, siga estas instrucciones:
35
Capítulo 5
Nota
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial.
Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar Modo recepción.
Pulse Modo recepción.
Si no puede cambiar el Modo recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo
esté desactivada. (Consulte Timbre distintivo uu página 43).
d Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
La pantalla LCD indicará el modo Fax como modo de recepción actual.
36
Recepción de un fax
5
Uso de los modos de
recepción5
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel).
Es posible que desee cambiar el número de
timbres antes de utilizar estos modos.
(Consulte Número de timbresuu página 38).
Solo fax5
El modo Sólo fax contestará todas las
llamadas de forma automática como un fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes al
reconocer si son de fax o llamadas de voz, y
las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.
Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la
línea. El timbre F/T es un
semitimbre/doble timbre rápido que suena
en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(Modo Fax/Tel únicamente) uu página 38 y
Número de timbres uu página 38).
Manual5
El modo Manual desactiva todas las
funciones de contestación automática a
menos que esté utilizando la función de
recepción con timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, levante
el auricular del teléfono externo o pulse
Hook (Teléfono). Cuando oiga los tonos de
fax (repetición de pitidos cortos), pulse
Start (Inicio) y, a continuación, Recibir
para recibir el fax. También puede utilizar la
función de recepción simplificada para recibir
faxes levantando el auricular que se
encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción simplificadauu página 39).
TAD externo5
El modo Contestador ext. permite que
un contestador externo gestione las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán
de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.
Las personas que llaman pueden grabar
un mensaje en el TAD externo.
(Si desea obtener más información, consulte
Conexión de un TAD externo (Contestador
automático) uu página 45).
37
Capítulo 5
Nota
Ajustes de modo de
recepción5
Número de timbres5
La función de número de timbres establece el
número de veces que suena el equipo antes
de contestar en los modos Sólo fax y
Fax/Tel.
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos
externos en la misma línea que el equipo,
defina en cuatro del valor del número de
timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos
y extensiones telefónicas uu página 48 y
Recepción simplificada uu página 39).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Núm. timbres.
Pulse Núm. timbres.
e Pulse 0, 1, 2, 3 o 4 para determinar la
cantidad de veces que tiene que sonar
la línea para que el equipo responda.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Duración del timbre F/T (Modo
Fax/Tel únicamente)5
Cuando alguien llama al equipo, usted y su
interlocutor oirán el sonido de timbre
telefónico normal. El número de timbres se
establece mediante el ajuste de número de
timbres.
Si se trata de un fax, el equipo lo recibirá; sin
embargo, si fuera una llamada de voz, el
equipo emitirá el timbre F/T (un doble timbre
rápido) por el tiempo que se ha definido para
la duración del timbre F/T. Si escucha el
timbre F/T significa que hay una llamada de
voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
las extensiones telefónicas y los teléfonos
externos no sonarán; sin embargo, todavía
puede contestar la llamada en cualquier
teléfono. (Si desea obtener más información,
consulte Uso de códigos remotosuu página 48).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Dur.timbre F/T.
Pulse Dur.timbre F/T.
Si selecciona 0, el equipo contestará de
inmediato sin que suene la línea.
38
e Pulse el tiempo durante el cuál sonará el
equipo para alertarle de que tiene una
llamada de voz (20, 30, 40 o 70
segundos).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Recepción de un fax
5
Nota
Recepción simplificada5
Si la función de recepción
simplificada está definida en Sí:5
El equipo puede recibir automáticamente un
fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea
Recibiendo en la pantalla LCD o cuando
oiga 'pitidos' en la línea telefónica por el
auricular, solo tendrá que colgar el auricular.
El equipo hará el resto.
Si la función de recepción
simplificada está definida en No:
Si está utilizando el equipo y contesta una
llamada de fax levantando primero el
auricular de un teléfono externo, pulse
Start (Inicio) y, a continuación, pulse
Recibir para recibir el fax.
Si contesta desde una extensión telefónica,
pulse l51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 48).
e Pulse Sí (o No).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
5
• Si esta función está establecida en Sí,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax cuando levanta el auricular de una
extensión telefónica, pulse el código de
recepción de fax l51.
• Si envía faxes desde un computadora
conectada a la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, establezca la
función de recepción simplificada en No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
39
6
Importante
Uso de PC-FAX6
Cómo usar PC-FAX6
Recepción de PC-Fax (para
Windows®únicamente)6
Si activa la función de recepción de PC-Fax,
el equipo guardará los faxes recibidos en la
memoria y los enviará al PC
automáticamente. Entonces, podrá usar el
PC para ver y guardar estos faxes.
Aun cuando haya apagado el PC (a la noche
o durante el fin de semana, por ejemplo), el
equipo recibirá y guardará los faxes en la
memoria. La cantidad de faxes recibidos
guardados en la memoria aparecerá en la
pantalla LCD.
Cuando inicie el PC y se ejecute el software
de recepción de PC-Fax, el equipo transferirá
sus faxes al PC automáticamente.
Para que la función de recepción de PC-Fax
funcione, el software de recepción de PC-Fax
debe estar en ejecución en su PC. En el
menú Inicio de Windows
Todos los programas, Brother,
MFC-XXXX, Recepción PC-Fax y, a
continuación, seleccione Recibir. (XXXX
representa el nombre del modelo.)
Si activa la impresión de seguridad, el equipo
también imprimirá el fax.
®
, seleccione
f Un mensaje en la pantalla LCD le
recordará que debe iniciar el programa
de recepción de PC-FAX en el
ordenador. Si ha iniciado el programa
de recepción de PC-FAX, pulse OK.
Si no ha iniciado el programa de
recepción de PC-FAX, consulte
uu Guía del usuario de software:
Recepción de PC-FAX.
g Pulse a o b para visualizar <USB> o el
nombre de su ordenador si el equipo
está conectado a una red.
Pulse <USB> o el nombre del
ordenador.
Pulse OK.
h Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
Si activa la impresión de seguridad, el
equipo también imprimirá el fax en el
equipo de modo que usted tenga una
copia. Se trata de una función de
seguridad en caso de que se interrumpa
el suministro de electricidad antes de
transferir el fax al PC.
• Antes de configurar la recepción de
PC-Fax, debe instalar el software
MFL-Pro Suite en su PC. Asegúrese de
que el PC esté conectado y encendido.
(Consulte Guía del usuario de software:
Recepción de PC-FAX.)
• Si su equipo indica error y no se pueden
imprimir faxes desde la memoria, puede
usar este ajuste para transferir los faxes al
PC. (Consulte Transferencia de faxes o del informe de diario del faxuu página 100).
• Mac OS no admite la función de recepción
de PC-Fax.
La función PC-Fax de Brother permite usar el
PC para enviar un documento desde una
aplicación como si fuera un fax estándar.
Puede enviar un archivo creado en cualquier
aplicación del PC como un PC-FAX. Incluso
puede adjuntarle una página de cubierta.
Para obtener más información uu Guía del
usuario de software: Envío por PC-FAX
Cómo enviar un fax PC:6
Comuníquese con el proveedor de la
aplicación para obtener la asistencia
necesaria.
a En la aplicación, seleccione Archivo y,
a continuación, Imprimir.
Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.
(Los pasos pueden variar según la
aplicación.)
b Seleccione Brother PC-FAX v.3.
c Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la interfaz de usuario
Brother PC-FAX.
d Escriba el número de fax del receptor
mediante el teclado del ordenador o
haciendo clic en el teclado numérico de
la interfaz de usuario Brother PC-FAX.
También puede seleccionar un número
guardado en la
Libreta de Direcciones.
e Haga clic en si usa el
teclado numérico o el teclado
convencional del ordenador.
f Haga clic en Inicio.
El documento se enviará al equipo
Brother y luego será enviado por fax al
destinatario.
41
Servicios telefónicos y
7
dispositivos externos
Servicios de la línea
telefónica (Solamente
EE.UU.)
Buzón de voz7
Si usa el servicio de servicio de buzón de voz
en la misma línea que el equipo Brother, el
servicio de buzón de voz y el equipo Brother
interferirán entre sí en la recepción de
llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de voz está
definido para contestar después de cuatro
timbres y el equipo Brother, después de dos
timbres, el equipo Brother contestará
primero. De este modo evitará que quien
llama pueda dejar un mensaje en el buzón de
voz.
Del mismo modo, si el equipo Brother está
definido para contestar después de cuatro
timbres y el servicio de voz, después de dos
timbres, el servicio de voz contestará
primero. De este modo evitará que el equipo
Brother reciba un fax entrante, dado que el
servicio de voz no puede transferir el fax
entrante al equipo Brother.
SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
Este servicio establece un segundo número
de teléfono en la misma línea que el número
existente y cada número tiene un patrón de
7
timbre diferente. En general, el número
original suena con el timbre estándar y se usa
para recibir llamadas de voz y el segundo
número suena con otro patrón de timbre y se
usa para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivouu página 43).
o bien
Ajuste el modo de recepción del equipo
Brother en “Manual”. En el modo manual
tendrá que atender todas las llamadas
entrantes si quiere recibir faxes. Si una
llamada entrante es un llamada telefónica,
proceda como lo hace habitualmente. Si oye
el tono de envío de fax, tendrá que transferir
la llamada al equipo Brother. (Consulte Uso
de teléfonos externos y extensiones
telefónicas uu página 48). Los faxes y las
llamadas de voz que no fueron contestadas
van al servicio de voz. (Para definir el equipo
en el modo MANUAL, consulte Selección del modo de recepción correctouu página 35.)
7
Para evitar conflictos entre el equipo Brother
y el servicio de voz, proceda de alguna de las
siguientes formas:
Obtenga el servicio de timbre distintivo de su
compañía de teléfono. El timbre distintivo es
una característica de su equipo Brother que
permite que una persona con una línea
reciba faxes y llamadas de voz mediante dos
números de teléfono distintos en esa línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”
pero las compañías de teléfono
comercializan el servicio con otros nombres,
como timbre personalizado, Personalized
Ring, Smart Ring, RingMaster, Ident-A-Ring,
Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Teen Ring, y
42
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7
Nota
Nota
Nota
Nota
Timbre distintivo7
El timbre distintivo es una función del equipo
Brother que permite que una persona con
una sola línea de teléfono reciba faxes y
llamadas de voz a través de dos números de
teléfono en la misma línea. Brother utiliza el
término “timbre distintivo” pero las distintas
compañías de teléfono pueden comercializar
el servicio con otros nombres, como Smart
Ring, Ring Master o Ident-a-Ring. Este
servicio establece un segundo número de
teléfono en la misma línea que el número
existente y cada número tiene un patrón de
timbre diferente. En general, el número
original suena con el timbre estándar y se usa
para recibir llamadas de voz y el segundo
número suena con otro patrón de timbre y se
usa para recibir faxes.
• Deberá pagar a la compañía de teléfono
por el servicio de timbre distintivo antes de
programar el equipo.
• Consulte con la compañía de teléfonos
acerca de precios y disponibilidad.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de la compañía de
teléfono?7
El servicio de timbre distintivo de la compañía
de teléfono le permite tener más de un
número en la misma línea de teléfono. Si
necesita más de un número de teléfono,
este servicio es más barato que pagar por
una línea adicional. A cada número de
teléfono le corresponde un patrón de timbre
distintivo, de modo que usted podrá
identificar qué número de teléfono está
sonando. Ésta es una de las maneras de las
que dispone para tener un número de
teléfono aparte para el equipo.
Consulte con la compañía de teléfonos
acerca de precios y disponibilidad.
¿Qué hace la función de “timbre
distintivo” de Brother?7
El equipo Brother tiene una función de timbre
distintivo que le permite usar el equipo y
aprovechar todas las ventajas del servicio de
timbre distintivo de la compañía de teléfono.
El nuevo número de teléfono de la línea solo
puede recibir faxes.
Deberá pagar a la compañía de teléfono
por el servicio de timbre distintivo antes de
programar el equipo.
¿Tiene buzón de voz?7
Si usa el servicio de voz en la misma línea en
la que instalará el nuevo equipo, es muy
probable que el servicio de voz y el equipo
Brother interfieran entre sí en la recepción de
llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo le permite
usar más de un número por línea, de
modo que el servicio de voz y el equipo
puedan funcionar sin problemas. Si a cada
uno le corresponde un número aparte,
ninguno interferirá con las operaciones del
otro.
Si decide solicitar el servicio de timbre
distintivo a la compañía de teléfono, tendrá
que seguir las indicaciones que se detallan a
continuación para “registrar” el nuevo patrón
de timbre distintivo que le asignen. De este
modo, su equipo podrá reconocer sus
llamadas entrantes.
El patrón de timbre distintivo se puede
cambiar o cancelar en cualquier
momento. Puede desactivarlo
temporalmente y volverlo a activar más
adelante. Cuando obtenga el nuevo
número de fax, asegúrese de restablecer
esta característica.
43
Capítulo 7
Nota
Antes de seleccionar el patrón de
timbre para registrar7
Puede registrar un solo patrón de timbre
distintivo en el equipo. Algunos patrones de
timbre no se pueden registrar. El equipo
admite los patrones de timbre siguientes.
Registre el que la compañía de teléfono le
asigne.
Patrón
de
timbre
• El patrón de timbre 1 se suele llamar
Corto-Corto y es el más usado.
• Si el patrón de timbre que le asignan no
figura en el cuadro, comuníquese con la
compañía de teléfono para solicitar
uno de los patrones enumerados.
El equipo sólo contestará llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe
<<escuchar>> el patrón de timbre (para
compararlo con el patrón “registrado”).
(Sonarán los demás teléfonos de la
misma línea.)
Timbres
1corto-corto o largo-
largo
2corto-largo-corto
3corto-corto-largo
4muy largo
(patrón normal)
¡Es muy importante registrar el patrón
de timbre distintivo!7
Después de haber activado la función de
timbre distintivo, el número de timbre
distintivo recibirá los faxes automáticamente.
El modo de recepción se define
automáticamente en Manual y no podrá
cambiarlo a otro modo de recepción mientras
el Timbre distintivo esté activado. De este
modo se asegura que el equipo Brother solo
conteste las llamadas al número de timbre
distintivo y no interfiera con el número de
teléfono principal.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar Varios.
Pulse Varios.
d Pulse Distintivo.
e Pulse Set.
f Pulse el patrón de timbre almacenado
que desea usar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón a medida que pulsa
los cuatro botones. Asegúrese de elegir
el patrón que la compañía de teléfono le
asignó.)
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
El timbre distintivo ahora está activado.
Desactivación del timbre distintivo7
Si programa el equipo correctamente,
éste reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” dentro de
los dos timbres y contestará con tono de
fax. Cuando se llama al “número de voz”,
el equipo no contestará.
44
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar Varios.
Pulse Varios.
d Pulse Distintivo.
e Pulse No.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7
Nota
2
1
1
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no desea recibir faxes en el número de
timbre distintivo, puede desactivar la
función de timbre distintivo. El equipo se
mantendrá en el modo de recepción
Manual, por consiguiente, usted tendrá
que definir el modo de recepción
nuevamente. (Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 35).
Conexión de un TAD
externo (Contestador
automático)
Puede conectar un contestador automático
(TAD) externo a la misma línea del equipo. Si
el TAD contesta una llamada, en el equipo
“se oirán” los tonos CNG (llamada de fax)
emitidos por un aparato de fax emisor. Si los
detecta, el equipo se encargará de contestar
la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los
tonos, el equipo permite al TAD que grabe un
mensaje de voz y en la pantalla aparecerá
Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (se
recomienda ajustarlo a dos timbres). Esto es
debido a que el equipo no puede oír los tonos
CNG hasta que el TAD externo descuelgue la
llamada. El equipo emisor emitirá los tonos
CNG solo de ocho a diez segundos más. No
se recomienda utilizar la función de ahorro de
tarifa en el TAD externo si necesita más de
cuatro timbres para activarla.
A menos que use el timbre distintivo, el TAD
debe estar conectado al conector EXT. del
equipo.
7
Antes de conectar un TAD externo
(contestador automático), retire la cubierta de
protección (2) del conector EXT. del equipo.
1TAD
2 Cubierta de protección
45
Capítulo 7
Nota
Nota
Si tiene problemas al recibir faxes,
reduzca el ajuste de número de timbres
configurado en el TAD externo.
Conexión7
Grabación de un mensaje
saliente (OGM)7
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo
tiene tiempo de escuchar los tonos de
fax.
El TAD externo debe estar conectado a la
parte posterior del equipo, en el conector
etiquetado EXT. Su equipo no podrá
funcionar correctamente si conecta el TAD al
conector de pared (salvo que esté utilizando
el timbre distintivo).
a Conecte el cable de teléfono del
conector de teléfono de la pared a la
parte posterior del equipo, en el
conector identificado como LINE.
b Conecte el cable de teléfono del TAD
externo a parte posterior del equipo en
el conector identificado como EXT.
(Asegúrese de que el cable esté
conectado al TAD en el conector para la
línea telefónica del TAD, y no en el
conector del auricular.)
c Ajuste el TAD externo a cuatro timbres
o menos. (El ajuste de número de
timbres del equipo no se aplica.)
d Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Al final del mensaje de 20 segundos
proporcione su código de recepción de
fax a las personas que envíen faxes
manuales. Por ejemplo: “Después de la
señal, deje su mensaje o pulse l51 y
Start (Inicio) para enviar un fax.”
Se recomienda comenzar el mensaje
saliente del contestador con un silencio
inicial de 5 segundos, ya que el equipo no
es capaz de detectar los tonos de fax
mientras suena la voz en volumen alto.
Puede intentar omitir esta pausa, pero si
el equipo tiene problemas de recepción,
deberá volver a grabar el mensaje
saliente del contestador para incluirla.
e Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
f Defina el modo de recepción en el
equipo en Contestador ext..
(Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 35).
46
Servicios telefónicos y dispositivos externos
7
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Para conectar el equipo, aconsejamos que
se lo pida a la compañía que le instaló la
centralita automática privada PBX. Si tiene
un sistema de líneas múltiples, aconsejamos
que pida al instalador que conecte la unidad
a la última línea en el sistema. Con esto se
evita que el equipo se active cada vez que el
sistema recibe las llamadas telefónicas. Si
todas las llamadas entrantes son
respondidas por una operadora, se
recomienda establecer el modo de recepción
en Manual.
No podemos garantizar que el equipo
funcione correctamente en todas las
circunstancias cuando se conecte a una
centralita automática privada PBX. Si se
producen problemas al enviar o recibir faxes,
debe informar primero a la compañía que
gestiona la centralita automática privada
PBX.
Teléfonos externos y
extensiones
telefónicas
Conexión de un teléfono
externo o una extensión
telefónica7
Puede conectar otro teléfono directamente al
equipo como se indica en el siguiente
diagrama.
Conecte el cable de la línea telefónica al
conector identificado como EXT.
Antes de conectar un teléfono externo, retire
la cubierta de protección (3) del conector
EXT. del equipo.
1
7
2
3
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
3 Cubierta de protección
Si está utilizando un teléfono externo, la
pantalla LCD muestra Teléfono.
47
Capítulo 7
Nota
Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas7
Uso de extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicarle al
equipo que reciba el fax pulsando el código
de recepción de fax l51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
emite un semitimbre o doble timbre para que
descuelgue, puede contestar la llamada en
una extensión telefónica pulsando el código
de contestación telefónica #51. (Consulte
Duración del timbre F/T (Modo
Fax/Tel únicamente) uu página 38).
Uso de un teléfono externo
(conectado al conector EXT. del
equipo)7
Si contesta una llamada de fax desde el
teléfono externo conectado al conector EXT.
del equipo, podrá hacer que el equipo reciba
el fax pulsando Start (Inicio) y
seleccionando luego Recibir.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
emite un semitimbre o doble timbre para que
descuelgue, puede contestar la llamada en
un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).
Uso de un auricular
inalámbrico externo que no
sea de Brother7
Si el teléfono inalámbrico que no es de
Brother está conectado al conector EXT. del
equipo (consulte página 47) y normalmente
lleva consigo el teléfono inalámbrico, le
resultará más fácil contestar las llamadas
mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al propio equipo para poder
pulsar Hook (Teléfono) para transferir la
llamada al teléfono inalámbrico.
Uso de códigos remotos7
Código de recepción de fax 7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicarle al
equipo que reciba el fax pulsando el código
de recepción de fax l51. Espere a que el
pitido suene y, a continuación, cuelgue el
auricular. (Consulte Recepción simplificadauu página 39).
Si contesta una llamada de fax en el teléfono
externo, puede indicarle al equipo que reciba
el fax pulsando Start (Inicio) y, a
continuación, Recibir.
Si contesta una llamada y no hay
nadie en la línea: 7
Debe suponer que está recibiendo un fax
manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos
o hasta que en la pantalla LCD aparezca
Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Puede utilizar también la función de
recepción simplificada para que el equipo
reciba la llamada automáticamente.
(Consulte Recepción simplificadauu página 39).
48
Código de contestación telefónica7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo F/T, comenzará a sonar el timbre
F/T (semitimbre/doble timbre ) después de la
cantidad inicial de timbres. Si descuelga la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de pulsarlo mientras los timbres
están sonando).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
emite un semitimbre o doble timbre para que
descuelgue, puede contestar la llamada en
un teléfono externo pulsando
Hook (Teléfono).
7
Cambio de códigos remotos7
El código de recepción de fax preestablecido
es l51. El código contestación telefónica
preestablecido es #51. Si siempre es
desconectado al acceder al contestador
automático externo, pruebe cambiar los
códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo,
### y 999.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Activ. remota.
Pulse Activ. remota.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
e Pulse Sí (o No).
f Si ha seleccionado Sí en el paso e,
introduzca el código de recepción de fax
nuevo.
Pulse OK.
g Introduzca el código de contestación
telefónica nuevo.
Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
49
Nota
Marcación y almacenamiento de
17- 32
8
números
Cómo marcar8
Puede marcar de cualquiera de los
siguientes modos.
Marcación Manual8
Utilice el teclado de marcación para introducir
todos los dígitos del número de teléfono o de
fax.
1 marcación8
8
Marcación rápida8
a Pulse (Libreta de direcciones).
b Pulse el número de marcación rápida de
tres dígitos al que desea llamar.
También puede mostrar los números de
marcación rápida en orden alfabético
pulsando en la pantalla sensible
al tacto.
c Pulse Envíe un fax o
Enviar un e-mail.
d Pulse Start (Inicio).
Si la pantalla LCD muestra No asignado
cuando usted introduce o busca un
número de marcación rápida, significa
que no se ha guardado ningún número
aún en esa localización.
(Consulte Almacenamiento de los números de 1 marcaciónuu página 55).
a Pulse el botón
Quick Dials (Marcado rápido) del
panel de control.
b Pulse el botón de marcación abreviada
en el que está almacenado el número
de 1 marcación al que desea llamar.
3WKEM&KCNU
ELEANOR
GEORGE
Para marcar los números de 1
marcación 17 a 32, pulse el botón
y, a continuación, pulse el botón
de marcación abreviada que desea
utilizar.
50
Editar
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Buscar8
Puede buscar por orden alfabético nombres
que haya almacenado en las memorias de
1 marcación y de marcación rápida.
(Consulte Almacenamiento de los números
de 1 marcación uu página 55 y
Almacenamiento de los números de
marcación rápida uu página 57).
a Pulse (Libreta de direcciones).
b Pulse (Buscar) en la pantalla
sensible al tacto.
c Pulse las primeras letras del nombre en
la pantalla sensible al tacto.
Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse hasta que
encuentre el nombre que está
buscando.
Pulse el nombre que está buscando.
e Pulse Envíe un fax o
Enviar un e-mail.
f Pulse Start (Inicio).
• Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
Imposible encontrar resultados.
al introducir las primeras letras del
nombre, significa que el nombre
correspondiente a la letra no está
almacenado.
Búsqueda LDAP 8
Si el equipo está conectado a su servidor
LDAP, podrá buscar información tal como
números de fax y direcciones de correo
electrónico en el servidor. (Consulte Cómo
configurar el servidor LDAP uu Guía del
usuario en red)
Remarcación de fax8
Si se dispone a enviar un fax de forma
manual y la línea está ocupada, pulse
Hook (Teléfono) y, a continuación,
Redial/Pause (Remarcar/Pausa); espere
que el otro equipo de fax conteste y, a
continuación, pulse Start (Inicio) para volver
a intentar. Si desea realizar una segunda
llamada al último número marcado, puede
ahorrar tiempo pulsando Redial/Pause
(Remarcar/Pausa) y Start (Inicio).
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo
tendrá efecto si ha marcado el número desde
el panel de control.
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está comunicando, el equipo remarcará
automáticamente una vez después de cinco
minutos.
• Los números de 1 marcación y de
marcación rápida guardados sin nombre
no se pueden recuperar mediante la
función Buscar.
51
Capítulo 8
Cómo almacenar los
números8
Puede configurar el equipo para realizar los
siguientes tipos de marcación simplificada:
1 marcación, marcación rápida y grupos para
multienvío de faxes. También puede
especificar la resolución predeterminada
para cada número de 1 marcación y de
marcación rápida. Si marca un número de 1
marcación o de llamada rápida, en la pantalla
LCD aparece el nombre, si está almacenado,
o el número. Un perfil de escaneado también
se puede almacenar junto con el número de
fax.
Si se produce un corte de la corriente
eléctrica, los números guardados en la
memoria no se perderán.
Un perfil de escaneado contiene los ajustes
de resolución y otros ajustes de escaneado
seleccionados cuando se almacena un
número. Por ejemplo, puede seleccionar
Estándar, Fina, S. fina o Foto para la opción
Fax y Estándar, Fina o Foto para IFAX. O
bien, también puede seleccionar Color 100
ppp, Color 200 ppp, Color 300 ppp, Color 600
ppp, Color Auto, Gris 100 ppp, Gris 200 ppp,
Gray 300 ppp, Gris Auto, ByN 300 ppp, ByN
200 ppp o ByN 200x100 ppp si ha
seleccionado una de las opciones de correo
electrónico.
Almacenamiento de una
pausa8
Pulse Pausa para agregar una segunda
pausa de 3,5- segundos entre los números.
Puede pulsar Pausa tantas veces como sea
necesario para aumentar la duración de la
pausa.
52
Marcación y almacenamiento de números
8
Opciones de almacenamiento de 1 marcación y de marcación
rápida8
La tabla siguiente muestra las selecciones para la configuración de los números de 1 marcación
y de marcación rápida.
Cuando almacena números, las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD le indican que
elija entre las opciones que se muestran en los pasos siguientes:
Paso 1
Introduzca
una
localización
de 1
marcación
o de
marcación
rápida
1 marcación
o
marcación
rápida
Paso 2
Introduzca
el nombre
Introduzca
el nombre
que desea
almacenar
o bien
Pulse OK
Paso 3
Seleccione el tipo
de registro
FaxIntroduzca el
IFAXIntroduzca la
E-mail PDF ByN300 ppp, 200 ppp,
E-mail TIFF
ByN
E-mail PDF
color
E-mail JPEG
color
E-mail XPS
color
E-mail PDF
gris
E-mail JPEG
gris
E-mail XPS
gris
Paso 4
Introduzca el
número o la
dirección de
correo
electrónico
número de fax
dirección de
correo
electrónico
Paso 5
Seleccione la
resolución
Estándar, Fina,
Superfina, Foto
Estándar, Fina,
Foto
200 x 100 ppp
300 ppp, 200 ppp,
200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp,
Automático
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp,
Automático
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp,
Automático
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp,
Au
tomático
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp,
Automático
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp,
Automático
Paso 6
Seleccione el
tipo de archivo
-
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
-
53
Capítulo 8
Nota
• PDF/A es un formato de archivo PDF concebido para archivo a largo plazo. Este formato
contiene toda la información necesaria para reproducir un documento almacenado por un
período prolongado.
• PDF seguro es un formato de archivo PDF protegido por contraseña.
• PDF firmado es un formato de archivo PDF que ayuda a evitar la adulteración de los datos o
del autor mediante la inclusión de un certificado digital en el documento. Si ha elegido PDF
firmado, deberá instalar un certificado en el equipo mediante administración basada en web.
Elija PDF firmado de Administrador en la administración basada en web. (Cómo instalar un
certificado uu Guía del usuario en red)
54
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota
17- 32
Almacenamiento de los
números de 1 marcación8
a Pulse el botón
Quick Dials (Marcado rápido) del
panel de control.
b Pulse el botón de marcación abreviada
en el que desee almacenar el número
de 1 marcación o la dirección de correo
electrónico.
3WKEM&KCNU
ELEANOR
GEORGE
Para seleccionar los números de 1
marcación 17 a 32, pulse y, a
continuación, pulse el botón de
marcación abreviada en el que desea
guardar el número de 1 marcación.
Si un número o dirección de correo
electrónico no está almacenado allí, la
pantalla LCD muestra No registrado¿Registrar ahora?.
Pulse Sí.
O bien, puede usar los botones de la
pantalla sensible al tacto pulsando
(Libreta de direcciones), Editar
y Configurac. 1 marcación para
luego introducir el número del botón de
1 marcación en el que quiera guardar el
número o la dirección de correo
electrónico. Pulse OK.
Si el botón de marcación abreviada
elegido está en uso, el botón OK de la
pantalla sensible al tacto no funcionará.
Elija otro número.
Editar
c Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca un nombre (hasta 15
caracteres) con los botones de la
pantalla sensible al tacto. Consulte
Introducción de textouu página 184
para encontrar ayuda para introducir
letras.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico
sin asignarle un nombre.
d Pulse d o c para seleccionar
Fax,
IFAX,
E-mail PDF ByN,
E-mail TIFF ByN,
E-mail PDF color,
E-mail JPEG color,
E-mail XPS color,
E-mail PDF gris,
E-mail JPEG gris,
E-mail XPS gris.
e Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la
dirección de correo electrónico (hasta
60 caracteres cada una). Consulte
Introducción de textouu página 184
para encontrar ayuda para introducir
letras.
Pulse OK.
• Si seleccionó un tipo de registro de correo
electrónico en el paso d y guardó la
dirección de correo electrónico, podrá
utilizar únicamente la dirección de correo
electrónico cuando se encuentre en el
modo Escáner.
• Si seleccionó un tipo de registro de IFAX
en el paso d y guardó la dirección de
correo electrónico, podrá utilizar
únicamente la dirección de correo
electrónico cuando se encuentre en el
modo Fax.
55
Capítulo 8
Nota
Nota
f Para guardar una resolución para
fax/escáner junto con el número de fax
o la dirección de correo electrónico,
vaya al paso que corresponda como se
muestra en la tabla siguiente.
La opción seleccionada en
el paso d
Faxg
IFAXh
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
• Cuando realice un multienvío y haya
guardado un perfil de escaneado junto
con el número o la dirección de correo
electrónico, se aplicará al multienvío el
perfil de escaneado del número de
1 marcación, de marcación rápida o de
grupo que haya seleccionado primero.
• Detalles sobre el formato de archivo uu
Guía del usuario de software: Uso de la
tecla Escanear
Vaya al paso
i
jE-mail JPEG color
kE-mail JPEG gris
g Seleccione la resolución en Estándar,
Fina, Superfina o Foto y vaya al
paso m.
j Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o
Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al
paso l.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o
E-mail XPS color, vaya al
paso m.
k Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al
paso l.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o
E-mail XPS gris, vaya al
paso m.
l Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado
que utilizará para enviar a su PC.
Si selecciona PDF seguro, el equipo le
solicitará que introduzca una clave de
cuatro dígitos utilizando los números 0-9
antes de empezar a escanear.
m Cuando en la pantalla LCD aparece su
configuración, pulse OK para confirmar.
n Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
h Seleccione la resolución en Estándar,
Fina o Foto y vaya al paso m.
i Seleccione la resolución en 300 ppp,
200 ppp o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso l.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al
paso m.
56
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Almacenamiento de los
números de marcación rápida8
Puede almacenar los números utilizados con
frecuencia como números de marcación
rápida, para que cuando los marque solo
tenga que pulsar algunas teclas (por ejemplo:
pulse (Libreta de direcciones), el
número al que desea llamar y
Envíe un fax). El equipo puede
almacenar 300 números de marcación rápida
(001 - 300).
a Pulse (Libreta de direcciones).
b Pulse Editar.
c Pulse Configurar marc. rápida.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Introduzca un nombre (hasta 15
caracteres) con los botones de la
pantalla sensible al tacto. Consulte
Introducción de textouu página 184
para encontrar ayuda para introducir
letras.
Pulse OK.
Pulse OK para almacenar el número
o la dirección de correo electrónico
sin asignarle un nombre.
e Pulse d o c para seleccionar
Fax,
IFAX,
E-mail PDF ByN,
E-mail TIFF ByN,
E-mail PDF color,
E-mail JPEG color,
E-mail XPS color,
E-mail PDF gris,
E-mail JPEG gris,
E-mail XPS gris.
f Introduzca el número de teléfono o de
fax (hasta 20 caracteres cada uno) o la
dirección de correo electrónico (hasta
60 caracteres cada una). Consulte
Introducción de textouu página 184
para encontrar ayuda para introducir
letras.
Pulse OK.
• Si seleccionó un tipo de registro de correo
electrónico en el paso e y guardó la
dirección de correo electrónico, podrá
utilizar únicamente la dirección de correo
electrónico cuando se encuentre en el
modo Escáner.
• Si seleccionó un tipo de registro de IFAX
en el paso e y guardó la dirección de
correo electrónico, podrá utilizar
únicamente la dirección de correo
electrónico cuando se encuentre en el
modo Fax.
g Para guardar una resolución para
fax/escáner junto con el número de fax
o la dirección de correo electrónico,
vaya al paso que corresponda como se
muestra en la tabla siguiente.
La opción seleccionada en
el paso e
Faxh
IFAXi
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
Vaya al paso
j
kE-mail JPEG color
lE-mail JPEG gris
57
Capítulo 8
Nota
Nota
• Cuando realice un multienvío y haya
guardado un perfil de escaneado junto
con el número o la dirección de correo
electrónico, se aplicará al multienvío el
perfil de escaneado del número de
1 marcación, de marcación rápida o de
grupo que haya seleccionado primero.
• Detalles sobre el formato de archivo uu
Guía del usuario de software: Uso de la
tecla Escanear
h Seleccione la resolución en Estándar,
Fina, Superfina o Foto y vaya al
paso n.
i Seleccione la resolución en Estándar,
Fina o Foto y vaya al paso n.
j Seleccione la resolución en 300 ppp,
200 ppp o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso m.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al
paso n.
l Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp o Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al
paso m.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o
E-mail XPS gris, vaya al
paso n.
m Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado
que utilizará para enviar a su PC.
Si selecciona PDF seguro, el equipo le
solicitará que introduzca una clave de
cuatro dígitos utilizando los números 0-9
antes de empezar a escanear.
n Pulse un número de localización de
marcación rápida de tres dígitos (001-
300).
Pulse OK.
o Cuando en la pantalla LCD aparece su
configuración, pulse OK para confirmar.
k Seleccione la resolución en 100 ppp,
200 ppp, 300 ppp, 600 ppp o
Automático.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al
paso m.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o
E-mail XPS color, vaya al
paso n.
58
p Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Marcación y almacenamiento de números
8
Nota
Nota
Cambio o eliminación de los
números de 1 marcación y de
marcación rápida8
Puede cambiar o eliminar un número de 1
marcación o de marcación rápida que ya fue
almacenado.
Si el número tiene asignada una tarea
programada, como un fax diferido o un
número de reenvío, aparecerá atenuado en
la pantalla LCD. No puede seleccionar el
número para modificarlo o eliminarlo a
menos que haya cancelado antes la tarea
programada. (Consulte Guía avanzada del
usuario: Comprobación y cancelación de tareas en espera.)
a Pulse (Libreta de direcciones).
b Pulse Editar.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Cambiar para editar el
nombre, el número o la dirección de
correo electrónico y continúe con el
paso d.
Pulse Eliminar para eliminar toda
la información del número de
marcación rápida o de 1 marcación.
e Pulse Nomb:
Número/Dirección:,
Resolución: o
Tipo de PDF:
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Nomb:,
introduzca un nombre (hasta 15
caracteres) con los botones de la
pantalla sensible al tacto.
Pulse OK.
Si ha seleccionado
Número/Dirección:, introduzca
el nuevo número (hasta 20 dígitos) o
la dirección de correo electrónico
(hasta 60 dígitos) presionando los
botones de la pantalla sensible al
tacto.
Pulse OK.
Si ha seleccionado Resolución:,
pulse una de las opciones de
resolución disponibles que se
muestran en la pantalla sensible al
tacto.
Si ha seleccionado Tipo de PDF:,
pulse una de las opciones de tipo de
archivo disponibles que se muestran
en la pantalla sensible al tacto.
Seleccione el número que desea
eliminar pulsándolo para mostrar un
marca de verificación de color rojo.
Pulse OK.
Cuando aparezca Borrar datos?,
pulse Sí para aceptar.
Vaya al paso h.
d Pulse a o b para mostrar el número que
desea cambiar.
Pulse el número que desea cambiar.
Los números de 1 marcación comienzan
con l. Los números de marcación rápida
comienzan con #.
Cómo cambiar el nombre o número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que se dispone a cambiar y, a
continuación, pulse . Vuelva a
introducir el carácter.
La pantalla LCD mostrará la nueva
configuración.
59
Capítulo 8
g Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando haya terminado de realizar
cambios, pulse OK.
Para cambiar más detalles, vaya al
paso f.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
60
9
9
Ampliar/
Reducir
Calidad
Copia
dúplex
100%NoAutomático
Favorito
Copia
Cómo hacer copias9
Cómo copiar9
Los pasos siguientes describen la operación
básica de copiado.
a Cuando desee realizar una copia, pulse
el botón Copiar en la pantalla sensible
al tacto.
La pantalla LCD muestra:
Puede introducir la cantidad de
copias que desea realizar utilizando
los botones + y - de la pantalla
sensible al tacto.
b Proceda de alguna de las siguientes
formas para cargar el documento:
Coloque el documento boca arriba
en la unidad ADF. (Consulte Uso del
alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 29).
Cargue el documento boca abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 30).
c Pulse Start (Inicio).
Ajustes de copia9
Pulse Copiar y, continuación, d o c para
elegir la configuración deseada.
Puede cambiar los siguientes ajustes de
copia:
(Guía básica del usuario)
Para obtener más información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes, Ajustes del
papel uu páginas 19 − 20:
Ajuste bandeja (Tamaño y tipo de
papel)
Bandeja:Copia
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener más información sobre cómo
cambiar los siguientes ajustes uu Guía
avanzada del usuario: Ajustes de copia:
Calidad
Ampliar/Reducir
Copia dúplex
Uso bandeja
Brillo
Contraste
Apilar/Ordenar
Formato pág.
2en1(Id) (Formato de página)
Ajustr nuevo predetermin.
Restaurar predetermin.
Cómo detener la copia9
Para detener la copia, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
Ajustes favoritos
61
Nota
Nota
Impresión de datos desde una
10
unidad de memoria Flash USB o
una cámara digital que admite
almacenamiento masivo
Con la función de impresión directa, no
necesita un ordenador para poder imprimir
datos. Puede imprimir con solo conectar una
unidad de memoria Flash USB a la interfaz
directa USB del equipo. También puede
conectar e imprimir directamente de una
cámara definida en el modo de
almacenamiento masivo USB.
Puede usar una unidad de memoria Flash
USB que tenga las siguientes
especificaciones:
Clase USBClase de
almacenamiento masivo
USB
Clase de
almacenamiento
masivo USB
Protocolo de
transferencia
Formato
Tamaño de sectorMáx. 4096 Bytes
CifradoLa unidad de memoria
1
SCSI o SFF-8070i
Transferencia a granel
únicamente
FAT12/FAT16/FAT32
Flash USB no es segura
por sí misma.
Creación de un archivo
PRN para impresión
directa
Las pantallas que se muestran en esta
sección pueden variar según la aplicación
y el sistema operativo utilizados.
a En la barra de menús de la aplicación,
haga clic en Archivo y, a continuación,
en Imprimir.
b Seleccione
Brother MFC-XXXX Printer (1) y
marque el Imprimir a un archivo
cuadro (2).
Haga clic en Imprimir.
10
10
1
2
1
No se admite el formato NTFS.
• Es posible que algunas unidades de
memoria Flash USB no funcionen con el
equipo.
• Si su cámara está en el modo PictBridge,
no podrá imprimir datos. Consulte la
documentación que se suministra con la
cámara para cambiar el modo PictBridge
al de almacenamiento masivo.
62
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo
10
1
c Seleccione la carpeta en la que desea
guardar el archivo y especifique el
nombre del archivo, si se solicita.
Si solo se solicita el nombre del archivo,
puede especificar también la carpeta en
la que desea guardarlo introduciendo el
nombre del directorio. Por ejemplo:
C:\Temp\NombreArchivo.prn
Si tiene una unidad de memoria Flash
USB o una cámara digital conectada al
equipo, puede guardar el archivo
directamente en la unidad de memoria
Flash USB.
Impresión de datos
directo desde una
unidad de memoria
Flash USB o una
cámara digital que
admite
almacenamiento
masivo
a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz
directa USB (1) situada en la parte
frontal del equipo.
La pantalla LCD mostrará
automáticamente el menú de la
memoria USB para confirmar el uso
previsto de la unidad de memoria Flash
USB o de la cámara digital.
10
1
63
Capítulo 10
Nota
Nota
Nota
Nota
e Realice uno de los siguientes pasos:
• Asegúrese de que su cámara digital está
encendida.
• Deberá cambiar el modo de la cámara
digital de PictBridge al de
almacenamiento masivo.
• Si se produce un error, el menú de
memoria USB no aparecerá en la pantalla
LCD.
• Cuando el equipo se encuentra en el
modo Hibernación, la pantalla LCD no
muestra información aun cuando la
unidad de memoria flash USB esté
conectada a la interfaz directa USB. Pulse
la pantalla sensible al tacto o cualquier
tecla para activar el equipo. Pulse
Impres direct en la pantalla sensible
al tacto, la pantalla LCD mostrará el menú
de la memoria USB.
b Pulse Impres direct.
Si en su equipo el bloqueo seguro de
funciones ha sido definido en Sí, es
posible que no tenga acceso a la
impresión directa. (Consulte Guía
avanzada del usuario: Cambio de usuarios.)
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de la carpeta y del archivo que desee
imprimir.
Si ha seleccionado el nombre de la
carpeta, pulse a o b para seleccionar el
nombre del archivo que desee imprimir.
Si desea imprimir un índice de los
archivos, pulse Imprimir índice en la
pantalla táctil. Pulse Start (Inicio) para
imprimir los datos.
d Introduzca la cantidad de copias que
desea realizar utilizando los botones + y
- de la pantalla sensible al tacto.
Pulse Config impresión. Vaya al
paso f.
Si no desea cambiar la configuración
predeterminada actual, vaya al
paso h.
f Pulse a o b para mostrar un ajuste de
opción que desea cambiar.
Pulse la opción y cambie el ajuste.
• Puede seleccionar los siguientes
ajustes:
Tamaño papel
Tipo de papel
Páginas múltiples
Orientación
Dúplex
Intercalar
Uso bandeja
Calidad impre.
Opción PDF
• Según el tipo de archivo, es posible
que no se muestren algunos de estos
ajustes.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar otros ajustes de la
opción, repita el paso f.
Si desea cambiar cualquier otra
opción, pulse y vaya al paso h.
h Pulse Start (Inicio) para imprimir los
datos.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
64
Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital que admite almacenamiento masivo
10
Importante
Nota
• Para evitar que el equipo resulte dañado,
NO conecte dispositivos que no sean una
cámara digital o una unidad de memoria
Flash USB a la interfaz directa USB.
• NO retire la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital de la interfaz
directa USB hasta que el equipo haya
terminado de imprimir.
Cambio de la configuración
predeterminada para la
impresión directa10
Puede cambiar la configuración
predeterminada de la impresión directa.
a Conecte la unidad de memoria Flash
USB o la cámara digital a la interfaz
directa USB situada en la parte frontal
del equipo.
b Pulse Impres direct en la pantalla
LCD.
c Pulse Configs. fábrica.
d Pulse a o b para mostrar el ajuste que
desea cambiar.
Pulse el ajuste.
e Pulse la nueva opción de su interés.
Repita los pasos d a e por cada ajuste
que desea cambiar.
Cómo mostrar todas las opciones
disponibles:
Si la pantalla LCD muestra los botones
d y c, pulse d o c para mostrar todas las
opciones disponibles.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
65
Cómo imprimir desde una
11
computadora
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir datos desde la
computadora e imprimirlos. Para imprimir
desde un ordenador, debe instalar el
controlador de impresora.
(Consulte Guía del usuario de software:
Impresión para Windows
Envío por fax para Macintosh.)
a Instale el controlador de impresora
Brother que se encuentra en el
CD-ROM de instalación. (Consulte Guía
de configuración rápida.)
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
®
o Impresión y
11
11
c Elija el nombre de su equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades (o Preferencias, según
la aplicación en uso).
d Seleccione los ajustes de su interés en
el cuadro de diálogo Propiedades y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Tamaño de papel
Orientación
Copias
Soportedeimpresión
Resolución
Imprimir configuración
Páginas múltiples
Dúplex / Folleto
Fuente del papel
e Haga clic en Aceptar para empezar a
imprimir.
66
12
Nota
Como escanear a una
12
computadora
Escaneado de un documento como archivo PDF
®
mediante ControlCenter4 (Windows
(Usuarios de Macintosh uu Guía del usuario de software: Escaneado)
Las pantallas en su PC pueden variar según el modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder rápida y fácilmente a las
aplicaciones de uso más frecuente. Gracias a ControlCenter4 ya no es necesario iniciar ciertas
aplicaciones manualmente. Puede usar ControlCenter4 en su ordenador.
a Cargue el documento. (Consulte Como cargar documentosuu página 29).
b Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. Se abrirá la
aplicación ControlCenter4.
c Seleccione Modo inicial o Modo avanzado antes de usar ControlCenter4 y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
)12
12
d Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
67
Capítulo 12
1
2
4
5
3
e Defina la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y
Archivo.
Aparece el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración
predeterminada.
1 Confirme que PDF (*.pdf) está seleccionado en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta
preferida haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
68
Como escanear a una computadora
12
g Haga clic en Archivo.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos
escaneados se abrirá automáticamente.
69
Capítulo 12
Cambio de la configuración del botón Escanear12
Antes de escanear12
Para usar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está instalado
en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner que se encuentran en el CD-ROM de instalación.
(Consulte Guía de configuración rápida.)
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona la detección de redes.
(Consulte Guía del usuario de software: Configuración de Escaneado en red (Windows
Configuración del botón Escáner12
Puede cambiar la configuración del botón Escanear del equipo mediante ControlCenter4.
a Abra ControlCenter4 haciendo clic en Inicio/Todos los programas/Brother/XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX representa el nombre del modelo)/ControlCenter4. Se abrirá la
aplicación ControlCenter4.
®
).)
b Asegúrese de que el equipo que desea usar esté seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la ficha Ajustesdedispositivo.
d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
70
Como escanear a una computadora
12
1
2
4
5
3
e Seleccione la ficha Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1 Puede seleccionar el tipo de archivo en la lista desplegable.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea usar para el documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada o seleccionar su carpeta
preferida haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño del documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
71
Capítulo 12
Nota
Escanear con el botón Escanear12
a Cargue el documento. (Consulte Como cargar documentosuu página 29).
b Pulse Escanear.
c Pulse Escanear a PC.
d Pulse Fichero.
e (Para usuarios de red)
Pulse a o b para seleccionar la PC de destino a la cual desea realizar el envío.
Pulse OK.
En la pantalla LCD un mensaje le solicitará que introduzca un número PIN; introduzca el
número de PIN de cuatro dígitos para el ordenador utilizando el teclado de marcación en el
panel de control.
Pulse OK.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar la configuración dúplex, pulse Escan dúplex. A continuación, pulse
Desactivado, EscanDúplex: BordeLargo o EscanDúplex: BordeCorto.
Para comenzar a escanear sin cambiar otros ajustes, vaya al paso g.
g Pulse Start (Inicio).
El equipo comienza el proceso de escaneado.
Están disponibles los siguientes modos de escaneado.
Escanear en:
• USB
®
• red (Windows
• FTP
• e-mail (Servidor)
• E-Mail (Escanear a PC)
• Imagen (Escanear a PC)
• OCR (Escanear a PC)
• Fichero (Escanear a PC)
• Servicio Web
1
Solo para usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior y Windows® 7)
(Consulte Guía del usuario de software: Utilice Web Services para el escaneado en red (Windows Vista
superior y Windows
)
1
(Escaneado de servicios web)
®
7).)
®
SP2 o
72
A
Nota
Mantenimiento rutinarioA
A
Sustitución de artículos consumiblesA
Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes
proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final
de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar artículos consumibles
de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
Cartucho de tónerUnidad de tambor
Consulte Sustitución del cartucho de tóner
uu página 76.
N° de pedido TN-720, TN-750, TN-780
TN-720, TN-750
Consulte Sustitución de la unidad de tambor
uu página 84.
Nº de pedido DR-720
TN-780
73
Mensajes en la
pantalla LCD
Artículo
consumible que
Vida útil
aproximada
Cómo sustituirloNº de pedido
debe tener a
mano
Tóner bajo
Prepare
cartucho tóner
nuevo.
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de alto rendimiento
5
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
Cartucho de tóner
3.000 páginas
8.000 páginas
12.000 páginas
123
124
125
Consulte
página 76.
TN-720
TN-750
TN-780
3
4
5
74
Mantenimiento rutinario
A
Nota
Tendrá que sustituir determinadas piezas y limpiar el equipo periódicamente.
Mensajes en la
pantalla LCD
Artículo
consumible para
Vida útil
aproximada
Cómo sustituirloNº de pedido
sustituir
Cambie tónerCartucho de tóner
Piezas de
Unidad de tambor
repuesto
3.000 páginas
8.000 páginas
12.000 páginas
30.000 páginas
125
126
127
134
Consulte
página 76.
Consulte
página 84.
TN-720
TN-750
TN-780
DR-720
5
6
7
Tambor negro
Tambor
detenido
1
Páginas de una sola cara de tamaño Carta o A4.
2
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
3
1 página por trabajo.
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de alto rendimiento
7
Cartucho de tóner de súper alto rendimiento
• Diríjase al sitio http://www.brother.com/original/index.html para conocer las instrucciones para
devolver los artículos consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por no
devolver el artículo consumible usado, deséchelo cumpliendo con las normas locales,
separándolo de los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular a las
autoridades locales.
• Se recomienda envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se
disperse accidentalmente el material del interior.
• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de los
artículos consumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.
• La vida prevista de los cartuchos de tóner se basa en la norma ISO/IEC 19752. La frecuencia
de sustitución variará dependiendo de la complejidad de las páginas impresas, del porcentaje
de cobertura y del tipo de soporte utilizado.
75
Sustitución del cartucho de
Nota
tónerA
N° de pedido TN-720, TN-750, TN-780
El cartucho de tóner estándar le permite
imprimir 3.000 páginas aproximadamente
El cartucho de tóner de alto rendimiento le
permite imprimir 8.000 páginas
aproximadamente
1
. El cartucho de tóner de
súper alto rendimiento le permite imprimir
12.000 páginas aproximadamente
1
número de páginas real variará dependiendo
del tipo medio de documento.
Cuando quede poco tóner en el cartucho, en
la pantalla LCD se mostrará Tóner bajo.
El cartucho de tóner que se suministra con el
equipo debe ser reemplazado después de
3.000 páginas aproximadamente.
1
Declaración de la duración aproximada del cartucho
realizada conforme a ISO/IEC 19752.
1
1
. El
• Desempaque el cartucho de tóner
inmediatamente antes de instalarlo en el
equipo.
Tóner bajoA
.
Si la pantalla LCD muestra Tóner bajo,
compre un nuevo cartucho de tóner y téngalo
a mano antes de que aparezca el mensaje
Cambie tóner.
Cambiar tónerA
Cuando la pantalla LCD muestra
Cambie tóner, el equipo no imprimirá
hasta tanto no se reemplace el cartucho de
tóner.
Un cartucho Brother original nuevo
restablecerá el modo de sustitución de tóner.
• Es conveniente tener cartuchos de tóner
nuevos listos para usar cuando aparezca
el aviso Tóner bajo.
• Para garantizar una alta calidad de
impresión, se recomienda utilizar
exclusivamente cartuchos de tóner
originales de la marca Brother. Cuando
desee comprar cartuchos de tóner, llame
al Servicio de atención al cliente de
Brother.
• Si imprime gráficos, texto en negrita,
cuadros, páginas Web con bordes, y otros
tipos de impresiones que son más que
texto simple, aumentará la cantidad de
tóner usada.
• Se recomienda limpiar el equipo cuando
se sustituya el cartucho de tóner.
(Consulte Guía avanzada del usuario:
Limpieza y comprobación del equipo).
• Si modifica el ajuste de la densidad de
impresión para que la impresión sea más
clara o más oscura, la cantidad de tóner
utilizado cambiará.
76
A
Sustitución del cartucho de tónerA
ADVERTENCIA
a Deje el equipo encendido por 10
minutos para que el ventilador interno
enfríe las piezas extremadamente
calientes del interior del equipo.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación,
abra la cubierta delantera.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber
utilizado el equipo, algunas piezas de su
interior pueden estar muy calientes. Espere
que el equipo se enfríe para poder tocar las
piezas internas.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
77
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner
sobre una superficie limpia y plana, sobre
un trozo de papel desechable por si se
derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
• NO arroje un cartucho de tóner o un
conjunto de cartucho de tóner y unidad
de tambor al fuego. Podría explotar,
causando lesiones.
• NO use sustancias inflamables,
cualquier tipo de spray o un solvente
orgánico o líquido que contenga alcohol
o amoníaco para limpiar el producto por
fuera o por dentro. De lo contrario,
podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica. Utilice únicamente
un paño seco sin pelusa.
(Consulte Guía de seguridad del
producto: Para utilizar el producto con seguridad.)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo de color verde y retire el
cartucho de tóner de la unidad de
tambor.
78
Mantenimiento rutinario
A
Importante
Nota
• El cartucho de tóner debe manipularse
con todo cuidado. Si el tóner se derrama
en las manos o prendas, límpielas o
lávelas de inmediato con agua fría.
• Para evitar problemas de calidad de
impresión, NO toque las piezas que
aparecen sombreadas en las siguientes
ilustraciones.
<Cartucho de tóner>
<Unidad de tambor>
• Asegúrese de guardar herméticamente el
cartucho de tóner usado en una bolsa
adecuada para evitar que el polvo de
tóner se derrame.
• Diríjase al sitio
http://www.brother.com/original/
index.html para conocer las instrucciones
para devolver los artículos consumibles
usados al programa de recogida de
Brother. Si opta por no devolver el artículo
consumible usado, deséchelo cumpliendo
las normas locales, separándolo de los
residuos domésticos. Consulte la
información sobre este particular a las
autoridades locales.
e Desempaque el cartucho de tóner
nuevo. Sostenga el cartucho bien
derecho con ambas manos y agítelo
suavemente hacia los lados varias
veces para distribuir el tóner
uniformemente dentro del cartucho.
• Se recomienda colocar el cartucho de
tóner sobre una superficie limpia, plana,
nivelada y estable, y sobre una hoja de
papel desechable o paño por si se
derrama el tóner accidentalmente.
79
Importante
• Desempaque el nuevo cartucho de tóner
Importante
inmediatamente antes de instalarlo en el
equipo. Si el cartucho de tóner permanece
fuera de su empaque durante mucho
tiempo, la vida útil del tóner podría
acortarse.
• Una unidad de tambor fuera de su
empaque podría dañarse si es expuesta a
luz solar directa o luz interior.
• Brother recomienda encarecidamente NO
recargar el cartucho de tóner que se
suministra con el equipo. También le
recomendamos enfáticamente que
continúe usando únicamente cartuchos
de tóner de repuesto originales de la
marca Brother. El uso o el intento de usar
tóner y/o cartuchos de terceros en
equipos Brother puede causar daños en el
equipo y/o puede afectar a la calidad de la
impresión. Además, el uso de tóner o
cartuchos de terceros puede dar lugar a
mensajes de estado de error, hacer que la
impresora se detenga prematuramente u
otros desperfectos. Nuestra cobertura de
garantía limitada no se aplica a ninguno
de los problemas causados por el uso de
tóner y/o cartuchos de terceros. Para
proteger su inversión y obtener un
rendimiento superior del equipo Brother,
recomendamos enfáticamente el uso de
suministros Brother originales.
f Retire la cubierta de protección.
Coloque el cartucho de tóner en la unidad
de tambor inmediatamente tras haber
retirado la cubierta de protección. Para
evitar el deterioro de la calidad de
impresión, NO toque las piezas que
aparecen sombreadas en las
ilustraciones.
g Coloque el nuevo cartucho de tóner con
firmeza en la unidad de tambor hasta
que oiga un ruido que le indica que ha
quedado trabado en su sitio. Si lo coloca
correctamente, la palanca de bloqueo
de la unidad de tambor se levantará
automáticamente.
80
A
Nota
Asegúrese de colocar el cartucho de tóner
Nota
Nota
1
correctamente; de lo contrario, podría
desprenderse de la unidad de tambor.
h Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor
deslizando suavemente varias veces la
lengüeta verde de izquierda a derecha y
de derecha a izquierda.
Mantenimiento rutinario
i Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el
equipo.
j Cierre la cubierta delantera del equipo.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta
en su posición inicial (a) (1). De lo
contrario, es posible que las páginas
impresas tengan una raya vertical.
Después de reemplazar un cartucho de
tóner, NO apague el equipo ni abra la
cubierta delantera hasta que desaparezca
el mensaje Por favor espere de la
pantalla LCD y el equipo vuelva al modo
Preparado.
81
Limpieza del filamento de
ADVERTENCIA
coronaA
Si tiene problemas de calidad de impresión o
la pantalla LCD muestra
Error de tambor, limpie el filamento de
corona de la siguiente manera:
a Deje el equipo encendido por 10
minutos para que el ventilador interno
enfríe las piezas extremadamente
calientes del interior del equipo.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación,
abra la cubierta delantera.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
SUPERFICIE CALIENTE
Inmediatamente después de haber
utilizado el equipo, algunas piezas de su
interior pueden estar muy calientes. Espere
que el equipo se enfríe para poder tocar las
piezas internas.
82
A
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
Nota
1
unidad de tambor y cartucho de tóner
sobre un trozo de papel desechable o
paño por si se derrama el tóner
accidentalmente.
• Manipule el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner con cuidado. Si el
tóner se derrama en las manos o prendas,
límpielas o lávelas de inmediato con agua
fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
Mantenimiento rutinario
d Limpie el filamento de corona del
interior de la unidad de tambor
deslizando suavemente varias veces la
lengüeta verde de izquierda a derecha y
de derecha a izquierda.
Asegúrese de volver a colocar la lengüeta
en su posición inicial (a) (1). De lo
contrario, es posible que las páginas
impresas tengan una raya vertical.
e Vuelva a colocar el conjunto de unidad
de tambor y cartucho de tóner en el
equipo.
f Cierre la cubierta delantera del equipo.
83
Sustitución de la unidad de
Nota
Importante
tamborA
Nº de pedido DR-720
Una unidad de tambor nueva puede imprimir
unas 30.000 páginas de una sola cara de
tamaño Carta o A4.
• Hay muchos factores que determinan la
vida útil real del tambor, como la
temperatura, la humedad, el tipo de papel,
el tipo de tóner utilizados, etc. En
condiciones ideales, la vida útil promedio
del tambor se estima en 30.000 páginas
aproximadamente. La cantidad real de
páginas que el tambor imprimirá puede
ser significativamente menor que esta
estimación. Debido a que no tenemos
ningún control sobre los diversos factores
que determinan la vida útil real del tambor,
no podemos garantizar que imprimirá un
determinado número mínimo de páginas.
• Para un rendimiento óptimo, use
únicamente tóner Brother original. El
equipo sólo debe utilizarse en un entorno
limpio y sin polvo con la ventilación
adecuada.
• La impresión con una unidad de tambor o
una unidad de tóner que no sea de
Brother puede reducir no sólo la calidad
de impresión sino también la calidad y la
vida útil del equipo. La garantía no cubre
los problemas causados por el uso de una
unidad de tambor que no sea de Brother.
Error tamborA
El filamento de corona está sucio. Limpie el
filamento de corona de la unidad de tambor.
(Consulte Limpieza del filamento de coronauu página 82).
Si ha limpiado el filamento de corona y el
mensaje Error de tambor sigue en
pantalla, significa que la unidad de tambor ha
llegado al final de su vida útil. Reemplace la
unidad de tambor por una nueva.
Cambiar piezas de la
unidad de tamborA
La unidad de tambor ha excedido su vida útil
nominal. Reemplace la unidad de tambor por
una nueva. Le recomendamos instalar una
unidad de tambor Brother original en esta
ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el
contador del tambor siguiendo las
instrucciones incluidas con la nueva unidad
de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tamboruu página 89).
Detener tamborA
No podemos garantizar la calidad de
impresión. Reemplace la unidad de tambor
por una nueva. Le recomendamos instalar
una unidad de tambor Brother original en
esta ocasión.
Reemplazada la unidad, ponga a cero el
contador del tambor siguiendo las
instrucciones incluidas con la nueva unidad
de tambor. (Consulte Puesta a cero del medidor de vida útil del tamboruu página 89).
Sustitución de la unidad de tamborA
• Al extraer la unidad de tambor, manipúlela
con cuidado, ya que aún podría contener
tóner. Si el tóner se derrama en las manos
o prendas, límpielas o lávelas con agua
fría de inmediato.
• Cada vez que sustituya la unidad de
tambor, limpie el interior del equipo.
(Consulte Guía avanzada del usuario:
Limpieza y comprobación del equipo).)
• Desembale la nueva unidad de tambor
inmediatamente antes de instalarla en el
equipo. La unidad de tambor podría
dañarse si recibe directamente luz solar o
luz de la sala.
84
A
a Deje el equipo encendido por 10
ADVERTENCIA
minutos para que el ventilador interno
enfríe las piezas extremadamente
calientes del interior del equipo.
Mantenimiento rutinario
SUPERFICIE CALIENTE
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación,
abra la cubierta delantera.
c Retire el conjunto de unidad de tambor
y cartucho de tóner.
Inmediatamente después de haber
utilizado el equipo, algunas piezas de su
interior pueden estar muy calientes. Espere
que el equipo se enfríe para poder tocar las
piezas internas.
85
Importante
• Se recomienda colocar el conjunto de
ADVERTENCIA
unidad de tambor y cartucho de tóner
sobre una superficie limpia y plana, sobre
un trozo de papel desechable por si se
derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
• NO arroje un cartucho de tóner o un
conjunto de cartucho de tóner y unidad
de tambor al fuego. Podría explotar,
causando lesiones.
• NO use sustancias inflamables,
cualquier tipo de spray o un solvente
orgánico o líquido que contenga alcohol
o amoníaco para limpiar el producto por
fuera o por dentro. De lo contrario,
podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica. Utilice únicamente
un paño seco sin pelusa.
(Consulte Guía de seguridad del
producto: Para utilizar el producto con seguridad.)
d Empuje hacia abajo la palanca de
bloqueo de color verde y retire el
cartucho de tóner de la unidad de
tambor.
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.