Prosimo, da najprej preberete priročnik Varnostna navodila za izdelek, nato pa preberite ta priročnik Priročnik za
hitro pripravo, kjer je opisan pravilen postopek priprave in namestitve. Če si želite Priročnik za hitro pripravo
ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
Opomba
Vseh modelov ni na voljo v vseh državah.
MFC-8950DW(T)
Napravo vzemite iz embalaže
1
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO
OPOZORILO
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
• V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Da se izognete nevarnosti zadušitve, varujte
vreče iz umetne mase pred dosegom dojenčkov in otrok. Te niso igrače.
• Ko premikate izdelek, trdno primite stranska ročaja s sprednje strani stroja. Stranska ročaja sta
nameščena pod optičnim bralnikom. Naprave NE nosite tako, da jo držite spodaj.
• Ta naprava je težka in skupaj s papirjem tehta več kot 18,0 kg. Če želite preprečiti možne telesne
poškodbe, naj napravo dvigneta vsaj dva človeka, tako da jo držita spredaj in zadaj.
• Če uporabljate spodnji pladenj, NE nosite stroja s spodnjim pladnjem, saj se lahko poškodujete ali
poškodujete napravo, ker ni pritrjena na spodnji pladenj.
Opomba
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na ilustraciji.
400 mm
150 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
•Priporočamo, da originalno embalažo shranite.
• Ilustracije v tem dokumentu Priročnik za hitro pripravo se nanašajo na model MFC-8950DW.
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel za povezavo, ki jo želite
uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
•Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Omrežni kabel
Uporabite oklopljeni kabel z neprekrižanimi paricami (STP) kategorije 5e (ali višje) za omrežje Fast Ethernet
10BASE-T ali 100BASE-TX ali Gigabit Ethernet 1000BASE-T. Ko napravo priključite v omrežje Gigabit
Ethernet, uporabite omrežne naprave, ki so skladne s standardom 1000BASE-T.
150 mm
150 mm
SVN Različica 0
1
Z naprave odstranite
2
Pomembno
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
pakirne materiale
aOdstranite embalažni trak z zunanjosti naprave
in folijo s stekla optičnega bralnika.
bOdprite MP-pladenj a in odstranite embalažni
trak b iz podpore MP-pladnja, nato zaprite
MP-pladenj.
dOdstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
eOranžni zaščitni material odstranite iz sklopa
enote bobna in kartuše za toner.
cPritisnite gumb za sprostitev sprednjega
pokrova in odprite sprednji pokrov. Odstranite
vrečko s silikagelom a.
CAUTION
POZOR
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Vrzite jo stran.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško
pomoč.
fSklop enote bobna in kartuše za toner primite
vodoravno z obema rokama ter ga nekajkrat
previdno pretresite v eno in drugo stran, da se
toner enakomerno razporedi po kartuši.
gSklop enote bobna in kartuše za toner trdno
vstavite nazaj v napravo.
hZaprite sprednji pokrov naprave.
2
Vstavite papir v pladenj
ePladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
3
za papir
aPladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja, da ju
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate
v pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno
vstavljeni v reže.
fDvignite podporno loputo a, da papirju
preprečite drsenje z izhodnega pladnja
za papir z natisnjeno stranjo navzdol.
Za več informacij o priporočenem papirju
glejte Priporočeni papir in tiskalni medij
v Osnovnem priročniku za uporabnike.
Namestite pokrov
4
nadzorne plošče
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
dVstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine
pod oznako za največjo količino
papirja (bbb) (a).
Prevelika količina papirja v pladnju povzroči
zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
aOdprite pokrov dokumenta.
bIzberite svoj jezik in na napravo pritrdite pokrov
nadzorne plošče.
Opomba
Če pokrov nadzorne plošče ni pravilno nameščen,
tipke ne delujejo.
3
Priključite napajalni in
5
Pomembno
Vmesniškega kabla še NE priključite.
telefonski kabel
aNapajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
OPOZORILO
Naprava mora biti ozemljena z ustreznim
vtičem.
Ker je naprava ozemljena z električno vtičnico,
se lahko pred mogočimi nevarnimi električnimi
stanji v telefonskem omrežju zaščitite tako,
da ob priključitvi naprave na telefonsko linijo
pustite napajalni kabel priključen na napravo.
Podobno se lahko med premikanjem naprave
zaščitite tako, da najprej odklopite telefonsko
linijo in šele nato napajalni kabel.
bVključite glavno stikalo naprave.
Pomembno
Zaslona na dotik se NE dotikajte takoj po priključitvi
napajalnega kabla ali vklopu naprave. S tem lahko
povzročite napako.
cPriključite telefonski kabel. En konec
telefonskega kabla priključite v vtičnico
z oznako LINE na napravi, drugega pa
v stensko telefonsko vtičnico.
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefon, linijo priključite, kot je prikazano
spodaj.
Preden priključite zunanji telefon, odstranite
zaščitni pokrov c z vtičnice EXT. na napravi.
a Interni telefon
b Zunanji telefon
c Zaščitni pokrov
Pomembno
Telefonski kabel MORA biti priključen v vtičnico
na napravi z oznako LINE.
4
Opomba
Če je na edino telefonsko linijo priključen tudi
zunanji telefonski odzivnik, linijo priključite, kot je
prikazano spodaj.
Preden priključite zunanji telefonski odzivnik,
odstranite zaščitni pokrov c z vtičnice EXT. na
napravi.
a Telefonski odzivnik kot notranja naprava
(ni podprto)
b Zunanji telefonski odzivnik
c Zaščitni pokrov
Če uporabljate zunanji telefonski odzivnik,
nastavite način prejemanja na
External TAD. Glejte Izbira načina
prejemanja na strani 6. Za dodatne podrobnosti glejte Priključitev zunanje
TAD-enote v Osnovnem priročniku za
uporabnike.
Nastavite svojo državo
6
Svojo državo morate nastaviti tako, da naprava
pravilno deluje v krajevnem telekomunikacijskem
omrežju vsake države.
aPreverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da
vklopite napajalni kabel in vklopite stikalo za
vklop.
bPritisnite svojo državo na zaslonu na dotik, ko
se na LCD-prikazovalniku prikažejo države.
cLCD-prikazovalnik zahteva potrditev države.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če je na LCD-prikazovalniku prikazana
prava država, pritisnite Yes za korak d.
— ALI —
Pritisnite No, da se vrnete nazaj na korak b
in znova izberete državo.
dKo se na LCD-prikazovalniku prikaže
Accepted, se stroj samodejno znova
zažene. Po ponovnem zagonu se na
LCD-prikazovalniku prikaže Please wait.
5
Brezžične nastavitve
Izbira načina prejemanja
7
(če so potrebne)
aStorite nekaj izmed naslednjega:
Če v brezžičnem omrežju uporabljate
računalnik Macintosh ali mobilno napravo,
lahko konfigurirate brezžične nastavitve
s pritiskom na gumb zgoraj desno
na zaslonu na dotik. Pojdite na b.
Če uporabljate računalnik Windows
priključiti svoj računalnik Macintosh preko
USB-vhoda ali žičnega omrežja ali želite
najprej spremeniti začetne nastavitve svoje
naprave, preskočite ta korak in pojdite na
korak 8. Brezžične nastavitve boste lahko
konfigurirali pozneje.
®
, želite
bPritisnite gumb na zaslonu na dotik.
Nato pojdite na korak 19 na strani 19, da
nadaljujete pripravo brezžičnega omrežja.
Ko končate pripravo brezžičnega omrežja,
se boste morali vrniti na korak 8, da končate
pripravo naprave.
8
Na voljo so štirje načini prejemanja: Fax Only,
Fax/Tel, Manual in External TAD.
Želite uporabljati telefonske funkcije svoje naprave
(če so na voljo) ali zunanji telefon ali telefonski
odzivnik, ki je priključen na isti liniji kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za
glasovno pošto na zunanjem
telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno
sprejema fakse in telefonske
klice?
Da
Fax Only
Vaša naprava
samodejno sprejme
vsak klic kot faks.
Fax/Tel
Vaša naprava nadzoruje
linijo in samodejno
sprejme vsak klic.
Če klic ni faks,
bo telefon zvonil,
da bi lahko sprejeli klic.
Ne
Ne
Da
Manual
Vi nadzorujete linijo
in morate sprejeti
vsak klic.
External TAD
Zunanji telefonski
odzivnik (TAD)
samodejno sprejme
vsak klic. Glasovna
pošta se shrani na
zunanjo enoto TAD.
Faksi se samodejno
natisnejo.
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže Receive Mode.
Pritisnite Receive Mode.
dPritisnite svoj način prejemanja.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Za dodatne podrobnosti glejte Sprejemanje
faksa v Osnovnem priročniku za uporabnike.
6
9
Nastavite svetlost
LCD-prikazovalnika
(po potrebi)
Nastavite datum in čas
10
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika,
poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
General Setup.
Pritisnite General Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže LCD Settings.
Pritisnite LCD Settings.
dPritisnite Backlight.
ePritisnite Light, Med ali Dark.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Naprava prikazuje datum in čas; če imate vključeno
identifikacijo postaje, ju vključi v vsak poslan faks.
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže Date&Time.
Pritisnite Date&Time.
dZnova pritisnite Date&Time.
eVnesite zadnji dve mesti leta z gumbi na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1, 2 za 2012.)
fVnesite zadnji dve mesti meseca z gumbi na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
(Vnesite npr. 0, 3 za marec.)
gVnesite zadnji dve mesti dneva z gumbi na
zaslonu na dotik, nato pritisnite OK.
(Vnesite npr. 2, 5 za 25. dan.)
hVnesite točen čas v 24-urnem zapisu z gumbi
na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
(Vnesite npr. 1, 5, 2, 5 za 15:25.)
iPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
7
Vnesite osebne podatke
Poročilo o prenosu faksa
11
Naprava prikazuje datum in čas, če pa imate
vključeno identifikacijo postaje, ju vključi v vsako
sporočilo, ki ga pošljete po faksu.
(identifikacijo postaje)
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže Station ID.
Pritisnite Station ID.
dVnesite svojo številko faksa (do 20 mest) z
gumbi na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
eVnesite svojo telefonsko številko (do 20 mest)
z gumbi na zaslonu na dotik in pritisnite OK. Če sta številki telefona in faksa enaki,
še enkrat vnesite isto številko.
fZ gumbi na zaslonu na dotik vnesite svoje ime
(do 20 znakov) in pritisnite OK.
Opomba
• Če želite vnesti številke ali posebne znake,
večkrat pritisnite , dokler se v naboru
znakov ne prikaže želeni znak, nato pa pritisnite
želeni znak.
• Če ste vnesli napačno črko in jo želite
spremeniti, pritisnite d ali c, da premaknete
kazalec na napačen znak, nato pritisnite .
• Za vnos presledka pritisnite gumb za presledek
ali c.
12
Vaša naprava Brother je opremljena s funkcijo za
poročilo o preverjanju prenosa podatkov, ki jo lahko
uporabite kot potrditev, da ste poslali faks. To poročilo
navaja ime ali številko faksa sprejemnika, datum,
čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter
rezultat prenosa. Če želite uporabiti funkcijo poročila o
prenosu faksa, glejte »Printing reports« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
Nastavite način izbiranja
13
Naprava je ob nakupu nastavljena na tonsko izbiranje.
Če vaša telefonska storitev zahteva pulzno izbiranje
(z vrtenjem), morate spremeniti način izbiranja.
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
cPritisnite a ali b, da se prikaže Tone/Pulse.
dPritisnite Pulse (ali Tone).
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
s tonom ali pulzom
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
Pritisnite Tone/Pulse.
Za dodatne podrobnosti glejte Vnašanje
besedila v Osnovnem priročniku za
uporabnike.
gPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če se zmotite in želite začeti znova, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod) in pojdite nazaj na
korak a.
8
Nastavitev združljivosti
14
Če napravo povezujete s storitvijo VoIP (preko
interneta), morate spremeniti nastavitev združljivosti.
Opomba
Če uporabljate analogno telefonsko linijo, lahko
ta korak preskočite.
telefonske linije
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže Fax.
Pritisnite Fax.
eStorite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti trenutno številko
predpone, pritisnite On ali Always in pojdite
na korak f.
Če ne želite spremeniti trenutne številke
predpone, pojdite na korak h.
Opomba
• Privzeta nastavitev je »!«.
• Če izberete On, lahko s pritiskom na Tel/R
(na prikazovalniku se prikaže »!«) dobite dostop
do zunanje linije.
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in
prejemanje faksov uporablja PABX-centralo (PBX)
ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto
telefonske linije, tako da opravite naslednje korake.
telefonske linije
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže
Phone Line Set.
Pritisnite Phone Line Set.
gVnesite številko predpone (do 5 mest) z gumbi
na zaslonu na dotik in pritisnite OK.
Opomba
• Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, in !.
• Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.
• Če vaš telefonski sistem zahteva ponovno
klicanje s časovno določeno prekinitvijo,
pritisnite ! na zaslonu na dotik.
hPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
PBX in PRENOS
Naprava je ob nakupu nastavljena na Normal,
kar omogoča priključitev na standardno linijo
javnega komutiranega telefonskega omrežja
(PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni
telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo
(PABX). Napravo lahko priključite na večino
vrst PABX-central (PBX). Funkcija za ponovno
klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje
s časovno določeno prekinitvijo (TBR).
TBR-funkcija deluje v večini PABX-sistemov
(PBX) in omogoča dostop do zunanje linije
ali prenos klicev na drugo interno številko.
Ta funkcija deluje, če pritisnete Tel/R.
dPritisnite Normal, ISDN ali PBX.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete ISDN ali Normal, pojdite
na korak h.
Če izberete PBX, pojdite na korak e.
9
Samodejni preklop
16
Napravo lahko nastavite na samodejni preklop na
poletni čas. Spomladi se bo samodejno prestavila
za eno uro naprej, jeseni pa za eno uro nazaj.
na poletni čas
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže Date&Time.
Pritisnite Date&Time.
dPritisnite Auto Daylight.
ePritisnite On (ali Off).
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Nastavite časovni pas
17
Na napravi lahko za svoj položaj nastavite časovni
pas (ne poletni, ampak standardni).
aPritisnite Menu.
bPritisnite a ali b, da se prikaže
Initial Setup.
Pritisnite Initial Setup.
cPritisnite a ali b, da se prikaže Date&Time.
Pritisnite Date&Time.
dPritisnite Time Zone.
ePritisnite + ali -, da nastavite svoj časovni pas.
Pritisnite OK.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
10
Izberite vrsto povezave
18
Ta navodila za namestitev so za operacijske sisteme Windows
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
Opomba
• Za operacijski sistem Windows Server
svoj model na spletnem mestu http://solutions.brother.com/
•Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
posodobitve gonilnikov in pripomočkov ter odgovore na pogosta in tehnična vprašanja.
®
, Windows
®
2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 in Linux
Uporabniki USB-vmesnika
®
®
XP Home/Windows
7 in Mac OS X (različice 10.5.8, 10.6.x in 10.7.x).
, kjer lahko dobite podporo za izdelke, najnovejše
®
XP Professional, Windows
®
, obiščite stran za
®
Windows
Windows
®
, pojdite na stran 12
Macintosh, pojdite na stran 14
Za žično omrežje
Windows
Macintosh, pojdite na stran 17
®
, pojdite na stran 15
®
USB
Macintosh
Windows
Žično omrežjeBrezžično omrežje
®
Macintosh
Windows
Za brezžično omrežje
Windows
pojdite na stran 19
Opomba
Če želite na svojo napravo Brother priključiti napravo iOS, Android™ ali Windows
Direct™, prenesite »Wi-Fi Direct™ Guide« (Navodila za Wi-Fi Direct™) na naslovu http://solutions.brother.com/
®
in Macintosh,
®
Phone preko povezave Wi-Fi
®
Macintosh
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.