Nota: No todos los modelos están disponibles en
todos los países.
Versión B
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-8480DN, MFC-8680DN,
MFC-8690DW y MFC-8890DW
(marque su número de modelo con un círculo)
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
comprobante de su compra, para que lo pueda
utilizar en caso de robo, incendio o como garantía del
servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario
original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada; y
nos servirá de ayuda para notificarle de posibles mejoras del
producto y ofertas especiales.
La forma más sencilla y eficaz de registrar su nuevo producto es a través
del sitio web http://www.brother.com/registration/
Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas
deben realizarse desde dicho país.
Registre su producto
Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario
original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida de este producto estuviera
asegurada; y,
nos servirá de ayuda para notificarle de posibles mejoras del producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrar
su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en
http://www.brother.com/registration/
FAQ (preguntas más frecuentes)
Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo de
fax o centro multifunción. Puede descargar el software y las utilidades más recientes y leer las
preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómo
puede obtener el máximo partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Nota
Puede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores Brother.
Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí si hay actualizaciones
Ubicador de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Estados Unidos)
Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1-877BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Canadá)
Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1877-BROTHER.
Pedido de accesorios y consumibles
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother,
disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que
necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express,
puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother. (Puede visitar nuestro sitio web
para ver una completa selección de accesorios y consumibles de Brother disponibles para su
adquisición.)
Nota
En Canadá sólo se aceptan tarjetas Visa y MasterCard.
DR-620 (Aproximadamente 25.000 páginas)
Cable de línea telefónicaLG3077001
Guía del usuarioLX2704001 (en inglés para EE.UU. y Canadá)
LS7438002 (en francés para Canadá)
Guía de configuración rápida(MFC-8480DN, MFC-8680DN) LX2021001 (en inglés para EE.UU.
y Canadá)
(MFC-8690DW, MFC-8890DW) LX2702001 (en inglés para EE.UU.
y Canadá)
(MFC-8480DN) LS7493002 (en francés para Canadá)
(MFC-8890DW) LS7450002 (en francés para Canadá)
1
1
2
1
Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.
2
La duración del tambor es aproximada y puede variar según el tipo de uso.
ii
Aviso - Exclusión de garantías
(Estados Unidos y Canadá)
EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS
CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL
OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO
FIN. EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER NO GARANTIZA NI SE
RESPONSABILIZA DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE CON
RESPECTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD U OTRO
ASPECTO. USTED ASUME PLENAMENTE CUALQUIER RIESGO RELACIONADO CON LOS
RESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS NO SE PERMITE EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NI EN
ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE
APLIQUE EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER SERÁ RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, FORTUITO O INDIRECTO (INCLUYENDO
DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL O SIMILAR) DERIVADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO
DEL SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD
DE DICHOS DAÑOS AL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER. ALGUNOS ESTADOS
DE LOS ESTADOS UNIDOS Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O
FORTUITOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE
EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA
LICENCIA DE BROTHER POR LOS DAÑOS REALES CAUSADOS POR CUALQUIER MOTIVO
E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN (TANTO SI ES UNA ACCIÓN
CONTRACTUAL, UN AGRAVIO [INCLUYENDO NEGLIGENCIA], RESPONSABILIDAD DEL
PRODUCTO O CUALQUIER OTRA) SE LIMITARÁ A $50.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
iii
Garantía Limitada de Un Año y Servicio de Reemplazo Brother™
(E.U.A. Solamente)
Quién está cubierto:
Esta garantía limitada (“garantía”) es
otorgada solamente al usuario/comprador
detallista original (referido aquí como
“Comprador Original) del producto
acompañante, consumibles y accesorios
(colectivamente refiriéndose en esta
garantía como “este Producto”.
Si ha comprado un producto de alguien
diferente a su vendedor autorizado de
Brother en los Estados Unidos o si el
producto fue usado (incluyendo y no
limitando modelos de exhibición o
productos reconstruidos por alguien que no
sea Brother), antes de usted comprarlo
usted no es el Comprador Original y el
producto que ha comprado no está cubierto
bajo esta garantía.
Que está cubierto:
Este Producto incluye un Máquina y
Consumibles y Accesorios. Consumibles y
Accesorios incluyen pero no están limitados
a cabezales de impresión, tóner, drums,
cartuchos de tinta, cartuchos de impresión,
baterías de auricular inalámbrico, cintas de
repuesto, papel térmico PLUS y papel
térmico.
Al menos que se indique lo contrario en este
documento, Brother garantiza que la
Máquina y Consumibles y Accesorios
acompañantes estarán libre de defectos en
sus materiales y mano de obra, al ser
utilizados bajo condiciones normales.
Esta garantía se aplica solo a productos
comprados y utilizados en los Estados
Unidos. Para productos comprados en,
pero utilizados fuera de los Estados Unidos,
esta garantía solamente cubre el servicio
dentro de los Estados Unidos (y no incluye
envío fuera de los Estados Unidos).
Cuál es la duración de los Períodos de
Garantía:
Máquinas: un año de la fecha de compra
original.
Consumibles y Accesorios acompañantes:
90 días de la fecha de compra original o la
vida clasificada del consumible o cualquiera
de los dos que se cumpla primero.
Qué NO está cubierto:
Esta garantía no cubre:
1 Daño físico a este Producto;
2 Daño causado por instalación incorrecta,
uso incorrecto o anormal, mal uso,
negligencia o accidente (incluyendo pero no
limitando la transportación de este Producto
sin la debida preparación y/o empaque;
3 Daño causado por otro dispositivo o
programa utilizado con este Producto
(incluyendo pero no limitando daños
ocasionados por partes y Consumibles y
Accesorios no- Brother™);
4 Consumibles y Accesorios expirados en
conformidad con la vida clasificada;
5 Problemas causantes de otros defectos
diferentes a materiales o mano de obra; y,
6 Artículos de Mantenimiento Periódico
Normal, tal como Caja Absorbedora de
Tinta, Conjunto Alimentador del Papel,
Unidad Fusora y Láser.
Esta garantía limitada es ANULADA si este
Producto ha sido alterado o modificado en
cualquier manera (incluyendo y no limitando el
intento de reparo bajo garantía sin la
autorización de Brother y/o
alteración/extirpación del número de serie).
Qué hacer si cree que su Producto es
elegible para servicio bajo garantía:
Reportar su problema llamando a nuestra
Línea Directa de Servicio al Cliente al 1-877BROTHER (1-877-276-8437) o a un Centro de
Servicio Autorizado Brother dentro delperíodo aplicable de garantía. Proporcionar a
Brother o al Centro de Servicio Autorizado
Brother con una copia de su factura fechada
mostrando que el Producto fue comprado
dentro de los E.U.A. Para el nombre de un
Centro(s) de Servicio Autorizado Brother local,
llamar al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o
visitar la página de internet
www.brother-usa.com.
Qué le pedirá Brother que haga:
Después de contactar Brother o un Centro de
Servicio Autorizado, se le puede requerir
entregar la máquina (personalmente, si lo
prefiere) o enviar el Producto debidamente
empacado, envío prepagado, al Centro de
Servicio Autorizado junto con una fotocopia de
su factura. Usted es responsable por el
costo del envío, empaque del producto, y
seguro (si lo desea). Usted también es
responsable por pérdida o daños a este
producto durante el envío.
Qué hará Brother:
Si el problema reportado se refiere a su
Máquina y/o Consumibles y Accesorios
Acompañantes y está cubierto por esta
garantía y
a Brother o a un Centro de Servicio Autorizado
Brother dentro del período de garantía
aplicable, Brother o su Centro de Servicio
Autorizado reparará o reemplazará la Máquina
y/o Consumibles y Accesorios acompañantes
sin costo alguno a usted por partes o mano de
obra. La decisión sobre cómo reparar o
reemplazar la Máquina y/o Consumibles y
Accesorios es tomada a discreción total de
Brother. Brother se reserva el derecho de
si usted primero reporta el problema
iv
Garantía Limitada de Un Año y Servicio de Reemplazo Brother™
(E.U.A. Solamente)
suministrar una Máquina acondicionada o re
manufacturada y/o Consumibles y Accesorios
acompañantes y utilizar partes reconstruidas
siempre y cuando dichos productos estén
conformes con las especificaciones del
fabricante de nuevos productos y partes. La
máquina reparada o reemplazada y/o
Consumibles y Accesorios acompañantes
serán devueltos a usted por envío pre-pagado
o estarán disponibles para ser recogidos, tan
pronto le sea conveniente, en un Centro de
Servicio Autorizado cercano a usted.
Si la máquina y/o Consumibles y Accesorios
acompañantes no están cubiertos bajo esta
garantía (en cualquier condición), usted será
responsable por el costo de envío de la
Máquina y/o Consumibles y Accesorios
acompañantes de vuelta a usted y por el
servicio y/o reemplazo de partes/productos a
las tarifas actuales publicadas de Brother
Los precedentes son sus únicos y
exclusivos remedios bajo esta garantía.
Qué pasa cuando Brother decide
reemplazar su máquina:
Cuando una Máquina de reemplazo es
autorizada por Brother, y usted ha entregado la
Máquina a un Centro de Servicio Autorizado, el
Centro de Servicio Autorizado le proveerá con
una Máquina de reemplazo después de haber
recibido una de Brother. Si está lidiando con el
Servicio de Intercambio Inmediato de Brother,
Brother le enviará una Máquina de reemplazo
enviada para ser recibida en dos días de
trabajo, con el entendimiento que usted,
después de haber recibido la Máquina de
reemplazo, suministrará la información
requerida de prueba de compra, junto con la
Máquina que Brother acordó en reemplazar.
Esperamos que empaque la Máquina que
Brother acordó en reemplazar en la caja de la
Máquina reemplazada y regresarla a Brother
utilizando el recibo de envío pre-pagado
suministrado por Brother de acuerdo a las
instrucciones indicadas por Brother. Debido a
usted estará en posesión de dos máquinas,
Brother le requerirá proveer el número de una
tarjeta de crédito mayor. Brother emitirá un
cargo “en espera” contra el número de cuenta
de la tarjeta de crédito suministrada hasta que
Brother reciba su Producto original y determine
que su Producto original sea elegible para la
cobertura de garantía. Su tarjeta de crédito
será cargada hasta el costo total de un nuevo
Producto si: (i) no regresa el Producto original
a Brother a más tardar de cinco (5) días de
trabajo; (ii) los problemas con su Producto
original no están cubiertos por la garantía
limitada; (iii) las instrucciones adecuadas de
empaque no han sido llevadas a cabo
ocasionado daños al producto; o (iv) el período
de garantía de su Producto original se ha
vencido o no ha suministrado suficiente prueba
de compra válida (recibo de compra). La
máquina de reemplazo que reciba (aún así sea
acondicionada o re manufacturada) estará
cubierta bajo el balance del período de tiempo
de la garantía limitada del Producto, más
treinta (30) días adicionales. Usted mantendrá
la Máquina enviada a usted y su Máquina
original se convertirá en propiedad de Brother.
Guarde sus Accesorios originales y una
copia del recibo de devolución, firmado por
el mensajero.
Limitaciones:
Brother no es responsable por daños o pérdida
de cualquier equipo, media, programas o datos
relacionados al uso de este Producto. Excepto
por el reparo según descrito arriba, Brother no
será responsable por ningún incidente directo e
indirecto o daños consecuentes o alivio
específico. Debido a que algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
consecuentes o accidentales, la previa
limitación puede no solo aplicar a usted.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES OTORGADA
EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, YA
SEAN EXPRESADAS POR AFIRMACIÓN,
PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO,
MODELO O MUESTRA. CUALQUIERA Y
TODA GARANTÍA APARTE DE ESTA, YA
SEA EXPRESADAS O INSINUADAS,
INCLUYENDO GARANTÍAS INSINUADAS
PARA COMERCIALIZACIÓN Y
CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR, QUEDAN AQUÍ
RECHAZADAS.
Esta Garantía Limitada es la única garantía
que Brother ofrece para este Producto. Es
la expresión final y la exclusiva y únicadeclaración de las obligaciones de Brother
para con usted. La misma reemplaza todo
otros acuerdos y entendimientos que usted
haya establecido con Brother o sus
representantes.
Esta garantía le otorga ciertos derechos y
por igual puede tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
Esta Garantía Limitada (y obligación de
Brother para con usted) puede no cambiar
de ninguna manera al menos que usted y
Brother firmen el mismo documento en el
cual nosotros (1) nos refiramos a este
Producto y la fecha de compra de su
factura, (2) describa el cambio a esta
garantía y (3) acepte hacer dicho cambio.
Importante: Le recomendamos mantener
todos los materiales de empaque original, en
caso de necesitar devolver este Producto
Red Ethernet cableada......................................................................................231
Red inalámbrica Ethernet
(MFC-8690DW y MFC-8890DW)....................................................................233
Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricos únicamente ......235
Configuración inalámbrica pulsando un solo botón.....................................237
FGlosario238
GÍndice242
xii
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga del papel y de documentos13
Configuración general27
Funciones de seguridad35
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los siguientes símbolos y convenciones se
utilizan en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones especiales
del panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New
identifica los mensajes
mostrados en la pantalla LCD
del equipo.
1
ADVERTENCIA
Las advertencias le indican lo que debe
hacer para evitar posibles daños
personales.
AVISO
En las precauciones se indican los
procedimientos que debe seguir o eludir
para evitar lesiones menores.
IMPORTANTE
En estos avisos se indican los
procedimientos que debe seguir o eludir
para evitar posibles daños en el equipo o
en otros objetos.
Los iconos sobre Peligro de
descarga eléctrica le alertan sobre
una posible descarga eléctrica.
Los iconos Superficie caliente le
advierten que no toque las partes del
equipo con temperatura elevada.
Las Notas indican cómo debería
reaccionar ante situaciones que
podrían surgir o le ofrecen consejos
sobre cómo funciona la operación
con otras características.
2
Información general
Acceso a la Guía del
usuario del software y
la Guía del usuario en
red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información sobre el equipo; no se explica,
por ejemplo, el uso de las funciones
avanzadas del fax, impresora, escáner, PC
Fax y red. Cuando quiera obtener más
información sobre estas funciones, consulte
las siguientes publicaciones:
Guía del usuario del software y
Guía del usuario en red.
Visualización de
documentación1
Visualización de documentación
(Windows
Para consultar la documentación, en el menú
Inicio, seleccione Brother,MFC-XXXX
(donde XXXX es el número de modelo de su
equipo) del grupo de programas y, a
continuación, haga clic en
GuíasdelusuarioenformatoHTML.
Si no ha instalado ya el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones descritas abajo:
a Encienda la computadora.
b Si aparece la pantalla de selección de
®
)1
Introduzca el CD-ROM de Brother en la
unidad de CD-ROM.
idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
c Si aparece la pantalla de nombre de
modelo, haga clic en el nombre del
modelo de su equipo. Aparecerá el
menú principal del CD-ROM.
1
Si esta ventana no aparece, utilice el
Explorador de Windows
encontrar y ejecutar el programa
start.exe desde el directorio raíz del CDROM de Brother.
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Documentos HTML (2 manuales):
Guía del usuario del software y
Guía del usuario en red en formato
HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en la
computadora.
Documentos PDF (4 manuales):
Guía del usuario para operaciones
independientes,
Guía del usuario del software,
Guía del usuario en red y
Guía de configuración rápida.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para ir a Brother Solutions Center,
donde puede visualizar y descargar
los documentos en PDF. (Se
requiere acceso a Internet y software
de PDF Reader.)
®
para
1
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software1
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN en el capítulo 2
Escaneado de un documento con el
controlador WIA (Windows
®
Vista
) en el capítulo 2
Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3
Escaneado en red en el capítulo 4
®
XP/Windows
Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR:1
Las Guías básicas de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR completas
se pueden ver al seleccionar Ayuda en la
aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualización de documentación
1
(Macintosh)
a Encienda la computadora Macintosh.
Introduzca el CD-ROM de Brother en la
unidad de CD-ROM.
b Aparecerá la ventana siguiente.
c Haga doble clic en el icono
Documentation.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en el idioma de
su preferencia.
1
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de la red
(MFC-8690DW
y MFC-8890DW)1
Su equipo se puede conectar a una red
cableada o inalámbrica. En la Guía de
configuración rápida encontrará las
instrucciones básicas de configuración. Si su
punto de acceso inalámbrico admite
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
o AOSS™ siga los pasos que se describen
en la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información sobre la
configuración de la red, consulte la Guía del
usuario en red.
e Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver las
publicaciones
Guíadelusuariodelsoftware y
Guía del usuario en red en formato
HTML.
f Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuario del software
Guía del usuario en red
4
Información general
Nota
Los documentos también están
disponibles en formato PDF (cuatro
manuales): Guía del usuario para
operaciones independientes,
Guíadelusuariodelsoftware,
Guía del usuario en red y
Guía de configuración rápida. Se
recomienda el formato PDF para imprimir
los manuales.
Haga doble clic en el icono Brother Solutions Center para ir a Brother
Solutions Center, donde puede visualizar
o descargar los documentos PDF. (Se
requiere acceso a Internet y software de
PDF Reader.)
Cómo encontrar las instrucciones de
escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software1
Escaneado en el capítulo 9
Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10
Escaneado en red en el capítulo 11
Guía del usuario de Presto!
PageManager:
La Guía del usuario completa de Presto!
PageManager se puede ver al seleccionar
Help (Ayuda) en la aplicación Presto!
PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de la red
(MFC-8690DW
y MFC-8890DW)1
1
1
1
Su equipo se puede conectar a una red
cableada o inalámbrica. En la Guía de
configuración rápida encontrará las
instrucciones básicas de configuración. Si su
punto de acceso inalámbrico admite
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
o AOSS™ siga los pasos que se describen
en la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información sobre la
configuración de la red, consulte la Guía del
usuario en red.
5
Capítulo 1
Acceso al soporte
técnico de Brother (en
®
Windows
Puede encontrar toda la información de
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
técnico de la Web (Brother Solutions Center),
el Servicio de atención al cliente y los centros
de servicio técnico autorizados de Brother en
Números de Brother en la página i o en el
CD-ROM de Brother.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú
principal. A continuación se abrirá la
siguiente pantalla:Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú
principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
)1
Para obtener información sobre las
noticias más recientes y la compatibilidad
de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web para obtener
suministros de Brother
originales/genuinos
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
), haga clic
), haga
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluyendo los números del Servicio de
atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic
Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU.
(http://www.brothermall.com/
obtener información adicional de
productos y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
6
), haga clic en
) para
Información general
1
7
Capítulo 1
Información general del panel de control1
MFC-8480DN, MFC-8680DN, MFC-8690DW y MFC-8890DW tienen los mismos botones.
1 Teclas de 1 marcación
Mediante estas 20 teclas podrá acceder
instantáneamente a 40 números previamente
almacenados.
Shift
Le permite acceder a los números de una
marcación del 21 al 40 cuando se mantiene
pulsada la tecla correspondiente.
2 LED Status (Estado)
El LED parpadeará y cambiará de color según
el estado del equipo.
3LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y
utilizar el equipo.
(MFC-8690DW y MFC-8890DW) Un indicador
de cuatro niveles muestra la intensidad de la
señal inalámbrica actual si se utiliza una
conexión inalámbrica.
0Máx
4 Botones de menú:
Menu
Le permite acceder al menú para programar la
configuración de este equipo.
Clear/Back
Elimina los datos introducidos o le permite
cancelar la configuración actual.
OK
Le permite almacenar la configuración en el
equipo.
Botones de volumen
d o bien c
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia
atrás en las selecciones del menú. Pulse para
cambiar el volumen cuando se encuentre en
modo fax o en espera.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones.
8
Información general
1
5 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax y como teclado para introducir
información en el equipo.
(Solamente Canadá) La tecla # permite
cambiar temporalmente el modo de marcación
de Pulsos a Tono durante una llamada
telefónica.
6 Stop/Exit
Detiene una operación o sale del menú.
7Start
Permite comenzar a enviar faxes, realizar
copias o escanear.
8 Copybotones:
Duplex
Puede elegir Dúplex para copiar en ambos
lados de la hoja de papel.
Contrast/Quality
Le permite cambiar la calidad o el contraste de
la próxima copia.
Enlarge/Reduce
Reduce o amplía copias.
Tray Select
Le permite cambiar de bandeja para la próxima
copia.
Sort
Ordena varias copias mediante el ADF.
Nin1
Puede elegir N en 1 para copiar dos o cuatro
páginas en una.
9 Botones de modo:
Fax
Establece el equipo en modo Fax.
Scan
Pone el equipo en modo Escáner.
(Si desea obtener información más detallada
acerca del escaneado, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Copy
Pone el equipo en modo Copia.
9
Capítulo 1
10 Botones del fax y teléfono:
Hook
Púlselo antes de marcar para asegurarse de
que el equipo de fax conteste y, a
continuación, pulse Start. También puede
pulsar este botón después de levantar el
auricular de un teléfono externo durante la
llamada F/T (doble timbre rápido).
Resolution
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Search/Speed Dial
Permite consultar los números almacenados
en memoria. También permite acceder a los
números de marcación abreviada
directamente si mantiene pulsado el botón
Shift mientras se pulsa Buscar/M. rápida y, a
continuación, se introduce un número de tres
dígitos.
Redial/Pause
Vuelve a marcar el último número al que se ha
llamado. Asimismo, introduce una pausa al
programar los números de marcación
abreviada o al marcar un número
manualmente.
11 Botones de impresión:
Secure/Direct
Este botón desempeña dos funciones.
Secure
Puede imprimir datos guardados en la
memoria si introduce su clave de cuatro
dígitos. (Si desea obtener información más
detallada acerca del uso del botón Secure,
consulte la Guía del usuario del software
incluida en el CD-ROM).
Cuando utiliza el bloqueo seguro de
funciones, puede cambiar de usuarios
restringidos pulsando Shift mientras pulsa
Secure. (Consulte Bloqueo seguro de
funciones 2.0 en la página 35.)
Direct
Le permite imprimir datos de una unidad de
memoria Flash USB conectada
directamente al equipo. El botón Direct
permanecerá activo mientras la unidad de
memoria Flash USB esté conectada a la
interfaz directa USB del equipo.
(Consulte Impresión de datos directamente
desde la unidad de memoria Flash USB o
de una cámara digital que admite
almacenamiento masivo
en la página 111.)
Job Cancel
Cancela un trabajo de impresión programado y
lo borra de la memoria del equipo.
Para cancelar varios trabajos de impresión,
mantenga pulsado este botón hasta que en la
pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
10
Información general
Indicaciones del LED Status1
El LED (diodo emisor de luz) Status parpadeará y cambiará de color según el estado del equipo.
1
LEDEstado del
equipo
Modo EsperaEl equipo está apagado o en el modo Espera.
CalentamientoEl equipo se está calentando para imprimir.
Verde
(parpadea)
PreparadoEl equipo está listo para imprimir.
Verde
El equipo recibe
datos.
Amarillo
(parpadea)
Quedan datos en
la memoria
Amarillo
Error de servicioSiga los pasos que se indican a continuación.
Rojo
(parpadea)
Descripción
El equipo está recibiendo datos de la computadora,
procesando datos en la memoria o imprimiendo datos.
Los datos de impresión permanecen en la memoria del equipo.
1. Apague el equipo.
2. Espere unos segundos, vuelva a encenderlo y vuelva a
intentar imprimir.
Si se borra el error pero aparece la misma indicación de
servicio al volver a encender el equipo, llame al Servicio de
Atención al Cliente de Brother. (Llame a números de Brother
en la página i.)
11
Capítulo 1
Cubierta abiertaLa cubierta delantera o la cubierta de fusión está abierta. Cierre
la cubierta.
Rojo
Vida útil del tóner
Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
finalizada
Error de papelColoque papel en la bandeja o solucione el atasco de papel.
Compruebe el mensaje en la pantalla LCD.
Escaneado
bloqueado
Compruebe si la palanca de bloqueo del escáner no está en la
posición de bloqueo.
OtrosCompruebe el mensaje en la pantalla LCD.
Nota
Cuando el equipo está apagado o en el modo Espera, el LED está apagado.
12
Carga del papel y de
2
documentos
Carga de papel y
soportes de impresión
El equipo puede alimentar el papel desde la
bandeja estándar o desde la bandeja inferior
o multipropósito opcional.
Cuando coloque papel en la bandeja, tenga
en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del
papel realizada en el menú de impresión,
puede seleccionarla mediante el software.
Si el software de su aplicación no es
compatible, puede establecer el tamaño
del papel en el controlador de impresora o
mediante los botones del panel de control.
Carga de papel en la bandeja
de papel2
2
Impresión en papel normal, papel fino,
papel reciclado o transparencias
desde la bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
2
2
2
b Pulsando la palanca azul de
desbloqueo de las guías de papel (1),
deslice las guías de papel para
adaptarlas al tamaño del papel.
Cerciórese de que las guías queden
firmemente encajadas en las ranuras.
13
Capítulo 2
Nota
Para los tamaños de papel Legal y Folio,
presione los pasadores internos (1) y
extraiga la parte trasera de la bandeja de
papel. (El tamaño de papel Legal o Folio
no se consigue en algunas regiones.)
1
c Airee bien el papel para evitar atascos
de papel o su incorrecta alimentación.
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel
tocan los bordes del papel de forma que
éste se alimente correctamente.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el
equipo.
f Despliegue la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la
bandeja de salida.
1
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que el papel queda por
debajo de la marca máxima de carga
(1). El lado donde se va a imprimir debe
quedar boca abajo.
14
1
Carga del papel y de documentos
Carga de papel en la bandeja
multipropósito (bandeja MP) 2
En la bandeja MP puede cargar hasta tres
sobre o soportes de impresión especiales o
hasta 50 hojas de papel normal. Use esta
bandeja para imprimir o copiar en papel
grueso, papel bond, sobres, etiquetas o
transparencias.
Impresión en papel grueso, papel
bond, sobres, etiquetas y
transparencias
Antes de cargar el papel, presiones los
bordes y los lados de los sobres de modo que
queden nivelados.
Cuando se baja la bandeja MP, el equipo
dispone de una vía de papel directa desde la
bandeja multipropósito por la parte trasera
del equipo. Utilice este método de
alimentación y salida de papel si desea
imprimir en papel grueso, papel bond, sobre,
etiquetas o transparencias.
IMPORTANTE
Retire cada hoja o sobre impreso
inmediatamente para evitar un atasco de
papel.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida trasera).
b Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
2
c Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
1
d Mientras presiona la bandeja de
desbloqueo de las guías de papel
laterales, deslice las guías hasta que se
correspondan con el ancho del papel
que se dispone a usar.
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel
tocan los bordes del papel de forma que
éste se alimente correctamente.
2
15
Capítulo 2
e Coloque los sobres (hasta tres), el papel
grueso, las etiquetas o las
transparencias en la bandeja MP con el
borde superior hacia delante y el lado en
que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel no supere la
marca máxima de carga (b).
16
Loading...
+ 233 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.