skal du udfylde følgende oplysninger til fremtidig brug:
Modelnummer: MFC-8460N, MFC-8860DN og
MFC-8870DW
(Sæt ring omkring dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar
denne brugsanvisning sammen med kvitteringen
som permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand
eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på adressen
http://www.brother.com/registration
Ved at registrere dit produkt hos Brother, vil du blive registreret som den
originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan virke som bekræftelse af købsdatoen for produktet, hvis du mister
kvitteringen, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
Godkendelsesinformation og bemærkning til
kompilering og publikation
DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG PSTN LINJE
MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler hermed, at dette produkt muligvis ikke kan fungere korrekt i andre lande end
de, produktet oprindeligt blev købt i, og yder ingen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes
i et offentligt telefonnet i andre lande.
Bemærkning til kompilering og publikation
Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne brugsanvisning blevet kompileret og
publiceret til at dække de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer
uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden forudgående varsel i specifikationerne
og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som
følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og
andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring under
R & TTE-direktivet
ii
Page 5
EU-overensstemmelseserklæring
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
Fabrik
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Industry, Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Kina
Generel Information2
Ilægge dokumenter og papir11
Generel opsætning18
Sikkerhedsfunktioner24
Page 13
1
Generel Information1
Brug af dokumentation1
Tak fordi du har købt en Brother maskine!
Gennemlæsning af dokumentationen vil
hjælpe dig til, at få mest muligt ud af din
maskine.
Symboler og regler anvendt i
dokumentationen1
De følgende symboler og regler bruges i hele
dokumentationen.
FedFed stil identificerer taster på
maskinens kontrolpanel eller
på computerskærmen.
KursivKursiv stil fremhæver et vigtigt
punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier identificerer
meddelelser på maskinens
LCD.
Adgang til den
komplette
brugsanvisning
Den trykte brugsanvisning indeholder ikke
alle oplysninger om din maskine. De
avancerede funktioner til Printer, Netværk,
Scanner og PC Fax bliver forklaret i den
komplette brugsanvisning, som du finder på
cd-rom’en.
1
Advarselsikoner fortæller dig,
hvordan du undgår risiko for skade.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer
dig om ikke at komme i berøring med
varme maskindele.
Forsigtighedsikoner fortæller dig om
de procedurer du skal følge for at
undgå skade på maskinen.
Ikoner for forkert opsætning gør
opmærksom på enheder og
funktioner, der ikke er kompatible
med maskinen.
Ikoner for bemærkninger giver
nyttige tips.
2
Page 14
Generel Information
Visning af dokumentation1
Visning af dokumentation (Windows®)1
For at få vist dokumentationen, skal du fra
menuen Start pege på Brother,
MFL Pro Suite fra programgruppen, og
derefter klikke på Suite.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen ved at følge
instruktionerne herunder:
a Tænd pc’en. Sæt Brother cd-rom’en
med navnet Windows
®
i cd-rom-drevet.
b Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog.
c Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn. Cd-rom hovedmenuen
vises.
d Klik på Sådan finder du.
e Klik på den dokumentation, du vil læse:
Installationsanvisning: Opsætnings-
og softwareinstallationsinstruktioner.
Brugsanvisning: Brugsanvisningen
for stand-alone funktioner,
Brugsanvisning til netværk samt
Brugsanvisning til software.
Brugsanvisning til PaperPort:
Dokumenthåndteringssoftware.
1
Hvis ikke dette vindue vises, skal du
bruge Windows
programmet setup.exe fra rodmappen
på Brother cd-rom'en.
®
Explorer til at køre
3
Page 15
Kapitel 1
Sådan finder du
scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning:
Scanning af et dokument ved hjælp af
TWAIN-driveren i kapitel 2
Scanne et dokument vha. WIA-
driveren (Kun til Windows
kapitel 2
®
XP) i
Bruge ControlCenter2 i kapitel 3
Netværksscanning (For modeller med
netværksunderstøttelse som standard)
i kapitel 4
Brugsanvisning til PaperPort®:
Instruktioner for scanning direkte fra
ScanSoft
®
PaperPort
®
Sådan finder du Internet FAXinstruktioner
(kun MFC-8860DN og MFC-8870DW)1
Du kan finde instruktionerne i
Netværksbrugsanvisningen på cd-rom’en.
Visning af dokumentation
(Macintosh®)1
a Tænd din Macintosh
rom’en med navnet Macintosh
rom-drevet. Følgende vindue vises.
Følgende vindue vises.
®
. Sæt Brother cd-
®
i cd-
b Dobbeltklik på ikonet Documentation.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du dobbeltklikke på dit sprog.
d Dobbeltklik på den dokumentation, du
vil læse:
Installationsanvisning: Opsætnings-
og softwareinstallationsinstruktioner.
Brugsanvisning: Brugsanvisningen
for stand-alone funktioner,
Brugsanvisning til netværk samt
Brugsanvisning til software.
4
Page 16
Sådan finder du
scanningsinstruktioner1
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning:
Scanning fra en Macintosh® i kapitel 8
(For Mac OS
10.2.4 eller nyere)
®
9.1-9.2/Mac OS® X
Generel Information
1
Bruge ControlCenter2.0 i kapitel 9
®
(For Mac OS
X 10.2.4 eller nyere)
Netværksscanning i kapitel 10
®
(For Mac OS
X 10.2.4 eller nyere)
Brugsanvisning til Presto!®
PageManager®:
Instruktioner til scanning direkte fra
Presto!
®
PageManager
®
Sådan finder du Internet FAXinstruktioner
(kun MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Du kan finde instruktionerne i
Netværksbrugsanvisningen på cd-rom’en.
5
Page 17
Kapitel 1
Kontrolpaneloversigt1
MFC-8460N, MFC-8860DN og MFC-8870DW har tilsvarende kontroltaster.
123
1 Enkelt-tryk-taster
Disse 20 taster giver omgående adgang til 40
tidligere gemte numre.
Shift
Giver dig adgang til Enkelttryk-numrene 21 til
40, når de holdes nede.
2 Status LED (Light-Emitting Diode)
LED’en blinker og skifter farve afhængig af
maskinens status.
3 LCD (liquid crystal display)
Viser meddelelser, der hjælper dig til at bruge
maskinen.
4 Menutaster:
Menu
Giver adgang til hovedmenuen.
Clear/Back
Sletter de indtastede data, eller giver
mulighed for at afslutte menuen.
OK
Vælger en indstilling.
d eller c
Ruller tilbage eller fremad igenne
menuvalgene. Ændrer volumen, når
maskinen er i fax eller standby.
a eller b
91011
Ruller igennem menuer og indstillinger.
5 Opkaldstastatur
Bruges til at indtaste telefon- og faxnumre eller
til at indtaste tekst.
6Stop/Exit
Stopper en handling eller afslutter menuen.
7Start
Starter afsendelse af en fax, laver en kopi eller
en scanning.
6
Page 18
Generel Information
34 5
987
8 Copy taster
Duplex (MFC-8860DN og MFC-8870DW
kun)
Lader dig udskrive kopier på begge sider.
Contrast/Quality (MFC-8860DN og
MFC-8870DW kun)
Lader dig ændre kvaliteten eller kontrasten til
den næste kopi.
Contrast(MFC-8460N kun)
Lader dig ændre kontrasten til den næste
kopi.
Quality(MFC-8460N kun)
Lader dig ændre kvaliteten til den næste
kopi.
Enlarge/Reduce
Reducerer eller forstørrer kopier.
Tray Select
Lader dig ændre den bakke, der skal bruges
til den næste kopi.
Sort
Sorterer flere kopier ved hjælp af ADF'en.
Nin1
Du kan vælge N i 1 til at kopiere 2 eller 4
sider på en side.
9 Tilstandstaster
FAX
Sætter maskinen i Faxfunktion.
Scan
Sætter maskinen i Scannefunktion.
(Se i Brugsanvisning til software på cd-rom’en,
hvis du vil have flere oplysninger).
Copy
Sætter maskinen i Kopifunktion.
6
1
7
Page 19
Kapitel 1
10 Fax- og telefontaster
Tel/R
Lader dig besvare et indgående opkald på
en ekstern telefon.
Når den er tilsluttet en PBX, kan du bruge
disse taster til at få adgang til en bylinje, at
foretage et genopkald til en operatør eller til
at overføre et opkald til en anden
ekstratelefon.
Resolution
Indstiller opløsningen, når du sender en
faxmeddelelse.
Search/Speed Dial
Gør det muligt at søge efter numre, der er
gemt i opkalds hukommelsen og LDAPserveren* (*MFC-8860DN og kun
MFC-8870DW).
Du kan søge alfabetisk på gemte numre.
Du kan også søge på gemte numre i
hurtigopkaldsnumre ved at trykke på Shift
og Search/Speed Dial på samme tid og
derefter på det trecifrede nummer.
Redial/Pause
Genopkald til det sidst kaldte nummer. Den
indsætter også en pause i programmeringen
af hurtigopkaldsnumrene.
11 Print-taster:
Secure
Du kan udskrive data, der er gemt i
hukommelsen ved at indtaste din firecifrede
adgangskode.
Job Cancel
Tryk på denne tast for at annullere et
udskriftsjob og rydde maskinens
hukommelse.
8
Page 20
Generel Information
Status-LED-indikationer1
Status LED’en (Light Emitting Diode) blinker og skifter farve afhængigt af maskinens status.
LED-indikationerne i tabellen nedenfor bruges på illustrationerne i dette kapitel.
LEDLED Status
Grøn
Grøn
Gul
Gul
Rød
Rød
LEDMaskinens statusBeskrivelse
DvaletilstandNetafbryderen er afbrudt eller maskinen er i dvaletilstand.
Varmer opMaskinen varmer op til udskrivning.
LED’en er slukket.
LED’en er tændt.
LED’en blinker.
1
Grøn
KlarMaskinen er klar til udskrivning.
Grøn
Modtager dataMaskinen modtager enten data fra computeren, behandler
data i hukommelsen eller udskriver data.
Gul
Der er data tilbage i
Printdata forbliver i maskinens hukommelse.
hukommelsen
Gul
ServicefejlFølg nedenstående trin.
1. Sluk på netafbryderen.
Rød
2. Vent i nogle få sekunder, tænd den derefter igen, og prøv at
udskrive igen.
Hvis du ikke kan fjerne fejlen og får den samme servicefejl, når
maskinen tændes igen, skal du ringe til din Brother-forhandler
for service..
9
Page 21
Kapitel 1
Låget er åbentFrontlågen, baglågen, fixerlåget eller dokumentlåget er åbent.
Luk låget.
Rød
Tonerens levetid er
Udskift tonerpatronen med en ny.
udløbet
PapirfejlLæg papir i papirbakken, eller fjern papirstoppet. Check LCD-
meddelelsen.
ScannerlåsCheck, at scannerlåsen er udløst.
AndetCheck LCD-meddelelsen.
Der mangler hukommelseHukommelsen er fuld.
Bemærk!
Når netafbryderen er slået fra, eller maskinen er i dvaletilstand, er LED’en slukket.
10
Page 22
2
Ilægge dokumenter og papir2
Ilægning af
dokumenter
Alle fax, scanner og kopifunktioner kan
udføres fra ADF eller scannerglaspladen.
bruge ADF’en2
Du kan bruge ADF (automatisk dokumentføder)
til at faxe, scanne eller kopiere papirark. ADF’en
fremfører ét ark ad gangen.
Når du lægger papir i ADF’en, skal du sørge
for, at dokumenter skrevet med blæk er helt
tørre.
Enkeltsidet dokument
Dokumenter skal være fra 148,0 til 215,9 mm
brede (5,8 til 8,5 tommer) brede og 148,0 til
355,6 mm (5,8 til 14 tommer) lange og af
standardvægt (80 g/m
Dobbeltsidet dokument (kun MFC-8860DN
og MFC-8870DW)
2
(20 lb)).
a Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
2
1
b Luft siderne godt.
c Sørg for at anbringe dokumenterne med
forsiden opad og øverste kant forrest i
ADF'en, indtil du kan mærke, at de
berører fremføringsrullen.
d Indstil papirstyrene, indtil de passer til
dokumenternes bredde.
2
Når du lægger et dobbeltsidet dokument i,
skal dokumentet være fra 148,0 til 215,9 mm
(5,8 til 8,5 tommer) brede og 148,0 til
297,0 mm (5,8 til 11,7 tommer) lange.
For oplysninger om ADF’ens kapacitet, se
Specifikationer på side 149.
For at undgå, at maskinen går I stykker, når
du bruger ADF’en, må du ikke trække i
dokumentet, mens det fremføres.
Se Bruge scannerglaspladen på side 12,
for at scanne ikke-standarddokumenter.
FORSIGTIG
11
Page 23
Kapitel 2
Bruge scannerglaspladen2
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe,
scanne eller kopiere siderne i en bog eller
enkeltark. Dokumenter kan være op til
215,9 mm brede og 355,6 mm lange
(8,5 tommer brede og 14 tommer lange).
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal
ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
Brugbart papir og
andre medier2
Udskriftskvaliteten kan variere afhængigt af
den papirtyr der anvendes.
Du kan bruge de følgende medietyper:
almindeligt papir, transparenter, etiketter eller
konvolutter.
For at få de bedste resultater, skal du følge
instruktionerne herunder:
Brug almindeligt kopipapir.
Brug papir på 75 til 90 g/m2 (20 til 24 lb).
Brug etiketter eller transparenter, der er
designet til brug i laserprintere.
Når du bruger transparenter, skal du
fjerne hvert ark med det samme for at
forhindre udtværing eller papirstop.
Lad udskrevet papir køle af før det fjernes
fra bakken til output.
Brug papir med lange fibre og en neutral
PH-værdi og et fugtindhold på omkring
5%.
b Centrer dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen ved hjælp
af dokumentstyrene til venstre.
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog eller hvis det er
tykt, må du ikke smække låget ned eller
trykke på det.
12
FORSIGTIG
Anbefalet medie2
For at få den bedste udskriftkvalitet,
anbefaler vi, at du bruger følgende papir.
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre begge sider af
transparenterne, da det kan reducere
udskriftskvaliteten.
Brug kun transparenter, der er anbefalet til
laserudskrivning.
Brug kun skarpt foldede konvolutter.
Ilægge dokumenter og papir
2
Forkert opsætning
Brug ikke nogle af følgende papirtyper, da
de kan medføre fremføringsproblemer:
papir der er beskadiget, glat, krøllet, rynket,
har en kraftig struktur, en uregelmæssig
form eller papir, der før er blevet brugt til
udskrivning på en printer.
1 4 mm (0,08 tommer) eller længere
13
Page 25
Kapitel 2
Papirkapaciteten i papirmagasinet2
PapirstørrelsePapirtyperAntal ark
Papirmagasin
(bakke 1)
Multifunktionsbakke
(MP-bakke)
Papirmagasin
(bakke 2)
A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 og B6
Bredde: 69,9 til 215,9 mm
(2,75 til 8,5 tommer.)
Længde:116,0 til 406,4 mm
(4,57 til 16 tommer.)
A4, Letter, Executive, A5, B5
og B6
Almindeligt papir,
genbrugspapir og
kontraktpapir
Transparentop til 10
Almindeligt papir,
genbrugspapir,
kontraktpapir,
konvolutter og etiketter
Transparentop til 10
Almindeligt papir,
genbrugspapir og
kontraktpapir
op til 250
[80 g/m
2
(20 lb)]
op til 50
[80 g/m
2
(20 lb)]
Op til 250 [80 g/m
2
]
14
Page 26
Ilægge dokumenter og papir
Ilægning af papir og
andre medier2
Når du udskriver på almindeligt papir 60 til
105 g/m
lasertransparenter, skal du bruge
papirmagasinet.
For udskrivning på andre medietyper, skal du
bruge MP-magasinet
(multifunktionsmagasinet).
Ilægge papir2
a Fold støtteklappen på
b Tag papirmagasinet helt ud af
2
(16 til 28 lb) eller
udgangspapirbakken ud.
maskinen.
d Luft papirstakken godt for at undgå
fremføringsfejl.
e Læg papiret i papirmagasinet med
papirets overkant først og udskriftssiden
nedad.
Sørg for, at papiret er fladt og under
maksimumpapirmærket (1).
1
2
c Tryk på det blå udløserhåndtag til
papirstyret (1), og lad det glide på plads,
så det passer til papirstørrelsen. Check,
at styrene sidder fast i åbningerne.
1
1
f Sæt papirmagasinet helt tilbage i
maskinen.
15
Page 27
Kapitel 2
Ilægning af konvolutter og
andre medier2
Brug MP-magasinet, når du udskriver
konvolutter, etiketter og tykt papir.
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteklappen til MP-bakken ud.
Ilægning af konvolutter2
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen
for at gøre dem så flade som muligt, før du
lægger dem i.
Du skal ikke bruge nogle af følgende
konvolutter, som de vil medføre
fremføringsproblemer:
FORSIGTIG
• Konvolutter der har en poset
udformning.
• Prægede konvolutter (dem med en
hævet overflade).
• Konvolutter med hægter eller
hæfteklemmer.
• Konvolutter der er fortrykte på
indersiden.
c Læg mediet i MP-magasinet med
overkanten først og udskriftssiden opad.
Lim
Afrundet
klap
2
Dobbelt
klap
2
Trekantet
klap
2
2
16
Page 28
Ilægge dokumenter og papir
Printbart område2
Printbart område for kopier2
Printbart område på din maskine begynder
ved ca. 3 mm (0,12 tommer.) fra toppen og
bund og 2.05 mm (0,08 tommer) fra begge
sider på papiret.
2
1
1 3 mm (0,12 tommer)
2 2.05 mm (0,08 tommer)
Bemærk!
Det printbare område vist herover er for en
enkelt kopi eller en 1-i-1-kopi med
A4papirstørrelsen. Det printbare område
ændres med papirstørrelsen.
2
1
printbart område når du udskriver fra
en computer2
Når du bruger standarddriver pritbart område
er mindre end papirstørrelse, som vist
herunder.
Stående
2
1
1 4.23 mm (0,16 tommer)
2 6.01 mm (0,24 tommer)
Liggende
2
1
1
2
1
2
2
1 4,23 mm (0,16 tommer)
2 5 mm (0,19 tommer)
Bemærk!
Det printbare område vist herover er for
A4 papirstørrelse. Det printbare område
ændres med papirstørrelsen.
17
Page 29
3
Generel opsætning3
Sådan ændres
LCD-sproget
Du kan ændre LCD-sproget.
a Tryk på Menu/Set, 0, 0
Tryk på a eller b for at vælge sproget.
Tryk på OK.
b Tryk på Stop/Exit.
Mode Timer3
Din maskine har tre midlertidige
tilstandstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan,
og Copy.
Du kan indstille, hvor meget tid maskinen skal
bruge til at vende tilbage til faxfunktionen
efter den Sidste kopiering eller scanning.
Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den
sidst anvendte tilstand. Denne indstilling
indstiller ligeledes det klokkeslæt, hvor
maskinen vil skifte fra individuel bruger til
offentlig bruger, når du bruger Secure
Function Lock. Se Skift af brugere på side 28.
Papirindstillinger3
3
Papirtype3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger.
Det giver den bedste udskriftskvalitet.
a Vælg en af følgende muligheder:
For at indstille papirtypen for MP Bk,
skal du trykke på Menu, 1, 2, 1.
For at indstille papirtypen for
Bakke 1, skal du trykke på
Menu, 1, 2, 2.
For at indstille papirtypen til
Bakke 2 skal du trykke på
Menu, 1, 2, 3, hvis du installerede
den ekstra bakke.
12.Papirtype
1.MP Bk
aAlmindelig
bTyktVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Tyndt,
Almindelig, Tykt, Tykkere,
Transparent eller Genbrugspapir.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu, 1, 1
11.Mode timer
a2 Min
5 Min
bFra
Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller
Fra. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
18
Bemærk!
• Transparent er ikke tilgængelig for den
ekstra bakke nr.2.
• Du kan kun vælge Transparent hvis
størrelsen på A4, Letter, Legal eller
Folio blev valgt som papirstørrelsen.
Page 30
Generel opsætning
Papirstørrelse3
Du kan brug 9 papirstørrelser til udskrivning
af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5,
A6, B5, B6 og Folio, og 4 størrelser til
udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio.
Du vil også skulle ændre
papirstørrelsesindstillingen på samme tid, så
funktionerne automatisk bakkevalg og auto
reduktion på maskinen kan fungere korrekt,
når du skifter papirstørrelse i bakken.
a Vælg en af følgende muligheder:
For at indstille papirstørrelsen for
MP Bk, skal du trykke på
Menu, 1, 3, 1.
For at indstille papirstørrelsen for
Bakke 1, skal du trykke på
Menu, 1, 3, 2.
For at indstille papirstørrelsem for
Bakke 2, skal du trykke på
Menu, 1, 3, 3, hvis du har installeret
den ekstra bakke.
13.Papirstørrelse
1.MP Bk
aA4
bLetterVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6,
B5, B6, Folio eller Alle.
Tryk på OK.
Brug af bakke i
Kopifunktionen3
Du kan ændre prioriteten af den
standardbakke, som maskinen vil bruge til
udskrivning af kopier.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
1.Kopi
1
, tager maskinen kun papir
Bakke#2 Kun
fra den bakke. Hvis den valgte bakke er tom,
Intet papir vil vises på LCD’en. Kom
papir i den tomme bakke.
Når du vælger T1>T2>MP, maskinen tager
papir fra Bakke #1 indtil den er tom, og
derefter fra Bakke #2, og derefter fra MPbakken. Når du vælger MP>T1>T2, maskinen
tager papir fra MP-bakken indtil den er tom,
og derefter fra Bakke #1, og derefter fra
Bakke#2.
For at ændre bakkeindstillingen følg de
nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 1, 7, 1.
17.Skuffevalg
aMP>T1>T2
bT1>T2>MPVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun
Kun MP, MP>T1>T2
Tryk på OK.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises, hvis den ekstra
bakke er installeret.
1
eller T1>T2 1>MP.
1
,
3
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Legal, Folio og Alle vises kun, når du
vælger MP-bakken (Menu, 1, 3, 1).
• Papirstørrelsen A6 er ikke tilgængelig for
Bakke #2.
• Hvis du vælger Alle for størrelsen i
papirmagsin: Du skal kun vælge Kun MP
for Brug af bakke indstilling. Du kan ikke
bruge papirstørrelsesvalget Alle til MPbakken, når du laver N i 1 kopier. Du skal
vælge en af de øvrige tilgængelige
papirstørrelsesvalg til MP-bakken.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Når der ilægges dokumenter fra ADF’en
og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP er valgt,
ser maskinen efter bakken, med mest
passende papir ogtager papir fra den
bakke. Hvis der ikke er nogen bakken med
passende papir, tager maskinen papir fra
bakken med den højeste prioritet.
• Når scannerglaspladen bruges, kopieres
dokumentet fra bakken med den højeste
prioritet, selv om der er mere passende
papir i et andet papirmagasin.
19
Page 31
Kapitel 3
Brug af bakke i Faxfunktionen3
Du kan ændre prioteten af den
standardbakke, som maskinen vil bruge til
udskrivning af modtagne kopier.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
2.Fax
1
, tager maskinen kun papir
Bakke#2 Kun
fra den bakke. Hvis den valgte bakke er tom,
Intet papir vil vises på LCD’en. Kom
papir i den tomme bakke.
Når du vælger T1>T2>MP, maskinen tager
papir fra Bakke #1 indtil den er tom, og
derefter fra Bakke #2, og derefter fra MPbakken. Når du vælger MP>T1>T2, maskinen
tager papir fra MP-bakken indtil den er tom,
og derefter fra Bakke #1, og derefter fra
Bakke#2.
Bemærk!
• Du kan bruge fire størrelser papir til
udskrivningaf faxmeddelelser: A4, Letter,
Legal eller Folio.
Hvis der ikke er en passende størrelse i
nogle af bakkerne, vil faxmeddelelserne
blive gemt i maskinens hukommelse og
Check Papirstør vil vises på LCD’et.
Se Check papirstør. på side 105 for at få
flere oplysninger.
• Hvis der ikke er papir I bakken og de
modtagne faxmeddelelser findes i
maskinens hukommelse, vises Intet papir på LCD’et. Kom papir i den tomme
bakke.
a Tryk på Menu, 1, 7, 2.
17.Skuffevalg
aMP>T1>T2
bT1>T2>MPVælg ab &OK
Brug af bakke i
Udskrivningsfunktionen3
Du kan ændre den standardbakke, som
maskinen vil bruge til udskrivning fra din
computer.
a Tryk på Menu, 1, 7, 3.
17.Skuffevalg
3.Udskriv
aMP>T1>T2
bT1>T2>MPVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun
Kun MP, MP>T1>T2
Tryk på OK.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises, hvis den ekstra
bakke er installeret.
Bemærk!
• Indstillingen i printerdriveren har
højere prioritet end indstillingen på
kontrolpanelet.
• Hvis kontrolpanelet er indstillet til
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun, Kun MP
eller MP>T1>T2 og du vælger ‘Automatisk’
i printerdriveren, vil brugen af bakken
være MP>T1>T2.
Hvis kontrolpanelet er indstillet til
T1>T2>MP og du vælger ‘Automatisk’ i
printerdriveren, vil brugen af bakken
forblive T1>T2>MP.
1
eller T1>T2 1>MP.
1
,
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun,
Kun MP, MP>T1>T2
Tryk på OK.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises, hvis den ekstra
bakke er installeret.
20
1
eller T1>T2 1>MP.
Page 32
Generel opsætning
Lydstyrkeindstillinger3
Ringelydstyrke3
Du kan vælge et lydstyrkeniveau fra et
justeringsinterval, fra Høj til Fra.
▲
▲
Tryk på eller i faxfunktionen for
at indstille lydstyrken. LCD’et viser den
aktuelle indstilling, og hvert tryk på en tast
ændrer lydstyrken til den næste. Maskinen vil
gemme den nye indstilling indtil du ændrer
den.
Du kan også ændre lydstyrken via menuen
ved at følge instruktionerne herunder.
a Tryk på Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Ring
aMed
bHøjVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
Højttaler lydstyrke3
Du kan vælge en række
højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Du kan ændre lydstyrken via menuen ved at
følge instruktionerne herunder:
a Tryk på Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Højttaler
aMed
bHøjVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
3
c Tryk på Stop/Exit.
Bipperlydstyrke3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen når
du trykker på en tast eller begår en fejl eller
når du sender eller modtager en
faxmeddelelse. Du kan vælge en række
lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 2.
14.Volume
2.Bipper
aMed
bHøjVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
21
Page 33
Kapitel 3
Automatisk sommertid3
Du kan indstille maskinen til automatisk at
ændre til sommertid. Den stiller sig selv en
time frem om foråret og en time tilbage om
efteråret.
a Tryk på Menu 1, 5.
15.Auto sommertid
aTil
bFraVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til, eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
For nogle lande er fabriksindstillingen
slukket.
Miljø-funktioner3
Tonerbesparelse3
Du kan spare toner ved at bruge denne
funktion. Når du indstiller Tonerbesparelse til
Til, udskrives der noget lysere.
Standardindstillingen er Fra.
a Tryk på Menu, 1, 6, 1.
16.Økologi
1.Toner spar
aTil
bFraVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
22
Page 34
Generel opsætning
Sleep time3
Indstilling af Sleep Time reducerer
strømforbruget ved at afbryde
fikseringsanordningen, når maskinen er
ledig.
Du kan vælge, hvor lang tid maskinen skal
være ledig (fra 00 til 99 minutter), før den
skifter til dvaletilstand. Når maskinen
modtager en faxmeddelelse, computerdata
eller tager en kopi, nulstilles timeren.
Standardindstillingen er 05 minutter.
Når maskinen er i dvaletilstand, viser LCD'et
Dvale. Når der udskrives eller kopieres i
dvaletilstand, vil der være en kort forsinkelse
mens fikseringsanordningen varmer op.
a Tryk på Menu 1, 6, 2.
16.Økologi
2.Dvaletid
Dvaletid:05Min
Enter & OK Tast
Slukke scannerlampen3
Scannerlampen forbliver tændt i 16 timer, før
den automatisk slukkes for at forlænge
lampens levetid og reducerer strømforbruget.
For at slukke manuelt for scannerlampen,
skal du trykke på tasterne d og c samtidigt.
Scannerlampen forbliver slukket, indtil du
næste gang bruger scannerfunktionen.
Bemærk!
Regelmæssig slukning af lampen
reducerer lampens levetid.
LCD-kontrast3
Du kan ændre kontrasten for at få LCD’et til at
blive lysere eller mørkere.
a Tryk på Menu, 1, 8.
18.LCD Kontrast
3
b Indtast den tidsperiode, hvor maskinen
skal være ledig, før den skifter til
dvaletilstand (00 til 99). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
For at gå til dvaletilstand, skal du trykke på
Secure og Job Cancel på same tid i b. Tryk
på a eller b for at vælge Fra eller Till.
Tryk på OK.
Bemærk!
Når du slår dvaletilstand fra, vil
indstillingen være i funktion næste gang
maskinen kopierer, udskriver eller slukkes
og tændes.
-nnonn+
Vælg dc&OK
b Tryk på c for at gøre LCD’et mørkere.
Eller tryk på d for at gøre LCD’et lysere.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
23
Page 35
4
Sikkerhedsfunktioner4
Sikkerhed4
Indstille lås4
Indstille lås lader dig indstille et
adgangskoden for at stoppe andre personer
fra uagtet at ændre dine maskinindstilliner.
Noter dig din adgangskode nøje. Hvis du
glemmer den, skal du kontakte din Brotherforhandler eller Brother kundeservice.
Når Indstille lås er Til, er det ikke muligt at
ændre følgende indstillinger uden en
adgangskode:
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode,
når du følger instruktionerne herunder, vil
LCD’en vise Forkert password. Indtast
den korrekte adgangskode igen.
Aktivere Indstille lås4
a Tryk på Menu, 1, 9, 1.
19.Sikkerhed
1.Indst. af lås
aTil
bSæt passwdVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
c Indtast din firecifrede adgangskode.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Deaktivere Indstille lås4
Secure Function Lock4
Secure Function Lock giver dig mulighed for
at hindre offentlig adgang til bestemte
maskinfunktioner (Fax Tx, Fax Rx, kopiering,
Scanning og PC-udskrivning
1
PC-udskrivning inkluserer PC-Fax-afsendelse samt
alle udskrivningsjobs.
Denne funktion forhindrer brugere fra at
ændre maskinens standardindstillinger ved at
begrænse adgang til Menuindstillingerne.
Deaktivering af mindst en funktion er
påkrævet for at tænde Secure Function Lock
for den offentlige bruger.
Adgang til forhindrede handlinger kan
aktiveres ved at opsætte en begrænset
bruger. Begrænsede brugere skal vælge det
gemte navn og indtaste en adgangskode for
at kunne bruge maskinen.
Noter din adgangskode nøje. Hvis du
glemmer den, skal du kontakte din Brotherforhandler eller Brother kundeservice.
1
).
4
a Tryk på Menu, 1, 9, 1.
19.Sikkerhed
1.Indst. af lås
Password:XXXX
Enter & OK Tast
b Indtast din firecifrede adgangskode.
Tryk to gange på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Du kan opsætte op til 25 individuelle
brugere og en offentlig bruger.
• Når du opsætter en offentlig bruger, kan
du begrænse en eller flere af maskinens
funktioner til alle brugere, der ikke har
nogen adgangskode.
• Kun administratorer kan sætte
begrænsninger og lave ændringer for hver
bruger.
• Når PCprint er deaktiveret, vil
computerudskrivningsjobs gå tabt uden
varsel.
• Når Secure Function Lock er slået til, kan
du kun bruge 21.Kontrast,
26.Polling Afs. eller
27.Forside opsæt. i Fax-menuen.
Hvis Fax Tx er deaktiveret kan du ikke
bruge nogle funktioner i Fax-menuen.
• Pollingmodtagelse er kun aktiveret, når
både Fax Tx og Fax Rx er aktiveret.
25
Page 37
Kapitel 4
Indstilling af adgangskode for
administrator 4
Den adgangskode du opsætter ved disse trin,
er for administratoren. Disse adgansgkoder
bruges til at opsætte begrænsede brugere og
til at slå Secure Function Lock til eller fra.
SeOpsæt begrænsede brugere på side 27 og
Slå Secure Function Lock til på side 27.
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
Nyt passwd:XXXX
Enter & OK Tast
b Indtast et firecifret nummer som
adgangskode. Tryk på OK.
c Genindtast adgangskoden, når LCD’et
viser Verificer:. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Opsæt offentlig bruger4
Du kan opsætte offentlig burger. Offentlige
brugere behøver ikke at indtaste en
adgansgkode.
Bemærk!
Du skal deaktiveres mindst en funktion.
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
aLås FraiTil
bIndst.KodeVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil bruger. Tryk på OK.
c Indtast Administrator-adgangskoden.
Tryk på OK.
19.Sikkerhed
Indstil bruger
aOffentlig
bBruger01Vælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Offentlig. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Aktiver
eller Deaktiv. for Fax Tx. Tryk på OK.
Når du har indstillet Fax Tx, skal du
gentage dette trin for Fax Rx, kopiering,
Scanning og PC-udskrivning
Tryk på OK.
1
Du kan kun indstille PC-udskrivning for
offentlig bruger.
1
.
f Tryk på Stop/Exit.
26
Page 38
Sikkerhedsfunktioner
Opsæt begrænsede brugere4
Du kan opsætte brugere med begrænsninger
og en adgnagskode.
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
aLås FraiTil
bIndst.KodeVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil bruger. Tryk på OK.
c Indtast Administrator-adgangskoden.
Tryk på OK.
19.Sikkerhed
Indstil bruger
aOffentlig
bBruger01Vælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Bruger01. Tryk på OK.
e Brug opkaldstastaturet til at indtaste
brugernavnet. (Se Indtaste tekst på side
147.) Tryk på OK.
f Indtast en firecifret adgangskode til
brugeren. Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Aktiver
eller Deaktiv. for Fax Tx. Tryk på OK.
Når du har indstillet Fax Tx, skal du
gentage dette trin for Fax Rx, kopiering
og Scanning.Tryk på OK.
Slå Secure Function Lock til/fra4
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode,
når du følger instruktionerne herunder, vil
LCD’en vise Forkert password. Indtast
den korrekte adgangskode igen.
Slå Secure Function Lock til4
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
aLås FraiTil
bIndst.KodeVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Lås FraiTil. Tryk på OK.
c Indtast din firecifrede Administrator-
adgangskode. Tryk på OK.
Slå Secure Function Lock fra 4
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
aLås TiliFra
bIndst.KodeVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Lås TiliFra. Tryk på OK.
c Indtast din firecifrede Administrator-
adgangskode. Tryk på OK.
4
h Gentag d til g for indtastning af hver
ekstra bruger og adgangskode.
i Tryk på Stop/Exit.
27
Page 39
Kapitel 4
Skift af brugere4
Denne indstilling giver andre brugere
mulighed for at logge sig på maskinen, når
Secure Function Lock er slået til.
Bemærk!
Tiden til at skifte fra en individuel bruger til
en offentlig burger er den samme som
Mode Timer indstillingen (Menu, 1, 1). Se Mode Timer på side 18. Du kan også
forlade den fra en individuel bruger ved at
trykke på den lysende tilstandstast.
a Tryk på Menu, 1, 9, 2.
19.Sikkerhed
2.Funktionslås
aLås TiliFra
bShift brugerVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Skift bruger. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
registrerede navn på den burger, der
skal logge på. Tryk på OK.
d Indtast adgangskoden for den bruger,
du har valgt i c. Tryk på OK.
28
Page 40
Afsnit II
FaxII
Afsendelse af en fax30
Modtage en fax39
Telefon og eksterne enheder46
Kald til og gem numre52
Eksterne faxfunktioner60
Udskrivning af rapporter66
Polling68
Page 41
5
Afsendelse af en fax5
Sådan sendes
faxmeddelelser
Gå til faxfunktionen5
For at gå ind i faxfunktionen, skal du trykke på
(Fax), og tasten vil lyse blåt.
Afsendelse af en enkeltsidet
fax fra ADF’en5
At bruge ADF’en til at sende dine
faxmeddelelser er den nemmeste måde. For
at annullere en faxmeddelelse i gang
Stop/Exit.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Anbring dokumentet med forsiden opad
i ADF'en.
c Kald op til faxnummeret. Se Sådan
kaldes op på side 52
d Tryk på Start.
Maskinen vil nu scanne og sende
dokumentet.
.
Afsendelse af en dobbeltsidet
fax fra ADF’en
5
(kunMFC-8860DN og
MFC-8870DW)5
Du kan sende det dobbeltsidede document
fra ADF’en. For at annullere en
faxmeddelelse i gang Stop/Exit.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Læg dokumentet i ADF'en.
c Tryk på Duplex.
d Kald op til faxnummeret. Se Sådan
kaldes op på side 52
.
e Tryk på Start.
Maskinen vil nu scanne og sende
dokumentet.
Bemærk!
Legal størrelse 2-sidede dokumenter kan
ikke faxes fra ADF.
30
Page 42
Afsendelse af en fax
Afsendelse af en
faxmeddelelse fra
scannerglaspladen5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe
sider i en bog eller én side ad gangen.
Dokumenterne kan være i op til Letter, A4
eller Legal-størrelse. For at annullere en
faxmeddelelse i gang, skal du trykke på
Stop/Exit.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Læg dokumentet på
scannerglaspladen.
c Kald op til faxnummeret. Se Sådan
kaldes op på side 52
.
d Tryk på Start.
e Når maskinen har scannet siden, vil
LCD’et anmode dig om at vælge en af
mulighederne herunder:
Glaspl Fax:
Næste side?
a 1.Ja
b 2.Nej (Send)Vælg ab &OK
Tryk på 1 for at sende en anden side.
Gå til f.
Tryk på 2 eller Start for at sende
dokumentet. Gå til g.
Bemærk!
Når der faxes flere sider fra
scannerglaspladen, skal
realtidstransmissionen være indstillet til
Fra.
Faxe dokumenter i Legalstørrelse fra
scannerglaspladen5
Når der faxes dokumenter I Legal-størrelse,
er det nødvendigt at indstille størrelsen på
scannerglaspladen til Legal/Folio, ellers
vil en del af dine faxmeddelelser gå tabt.
a Kontroller, at du er i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 2, 0.
22.Afsenderindst.
0.Glas Fax Str.
aA4/Letter
bLegal/FolioVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge
Legal/Folio.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Annullering af en fax, der er
igang5
5
f Anbring den næste side på
scannerglaspladen og tryk på OK.
Gentag e og f for hver ekstra side.
Glaspl Fax:
Ilæg næste side
Tryk på Ok
g Din maskine vil automatisk sende
faxmeddelelsen.
Tryk på Stop/Exit for at annullere en
faxmeddelelse i gang. Hvis maskinen
allerede kalder op eller sender faxmeddelsen
er du også nødt til at trykke på 1 for at
bekræfte.
31
Page 43
Kapitel 5
Rundsendelse5
Rundsendelse giver dig mulighed for at
sende den samme faxmeddelelse til mere
end et faxnummer. Du kan medtage grupper,
enkelttryk-numre, hurtigopkaldsnumre og op
til 50 manueltopkaldte numre i samme
rundsendelse. Se Sådan kaldes op på side
52 for yderligere oplysninger.
Du kan rundsende op til 390 forskellige
numre. Det vil afhænge af, hvor mange
grupper, adgangskoder eller kreditkortnumre
du har gemt, og på hvor mange forsinkede
eller gemte faxmeddelelser, der er i
hukommelsen.
Bemærk!
Med Search/Speed Dial er det nemt at
vælge numrene.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Indtast et nummer. Tryk på OK.
Du kan bruge enten et enkelttryknummer, hurtigopkaldsnummer, et
gruppenummer eller et nummer, der
indtastes manuelt på opkaldstastaturet.
Se Sådan kaldes op på side 52.
d Gentag c indtil du har indtastet alle de
faxnumre, du vil rundsende til.
Bemærk!
• Scanningsprofilen af de enkelttryk-numre,
hurtigopkaldsnumre eller gruppenumre du
vælger først, vil blive anvendt ved
rundsendelsen.
• Hvis fax-opløsningen på det faxnummer
du først vælger er S.Fin og du vil
forestage en rundsendelse, der inkluderer
IFAX. skal du trykke på Resolution, og
derefter trykke på a eller b for at vælge
Standard eller Fin opløsning. Klik på
OK. Følg derefter trinene herover.
Annullering af en
rundsendelse, der er igang5
Under rundsendelse kan du annullere den
faxmeddelelse, der i øjeblikket sendes eller
hele rundsendelsesjobbet.
a Tryk på Menu, 2, 6.
LCD’et vil vise det faxjob, der I øjeblikket
sendes (f.eks. #001:VENNER) og
rundsendelsesjobbet (f.eks.
Rundsendelset#001):
26.Mgl.jobs
a#001 FRIENDS
bRundsend#001
Vælg ab &OK
b Tryk på ab for at vælge det job du
ønskede at annullere.
Tryk på OK.
e Tryk på Start.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskriver
maskinen en rundsendelsesrapport, så du
kender resultaterne.
32
c Tryk på 1 for at slette eller 2 for at
afslutte.
Hvis du vælger kun at annullere den
faxmeddelelse, der i øjeblikker bliver
sendt i a, vil maskinen spørge om du vil
annullere rundsendelsen. Tryk på 1 for
at slette eller 2 for at afslutte.
d Tryk på Stop/Exit.
Page 44
Afsendelse af en fax
Yderligere afsendelse5
Sende faxmeddelelser ved
hjælp af flere indstillinger5
Før du sender en faxmeddelelser kan du
ændre enhver kombination af disse
indstillinger: kontrast, opløsning, oversøisk
tilstand, forsinket fax timer,
pollingtransmission, realtids- eller
forsideopsætningsindstillinger.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
Når alle indstillinger er accepteret,
spørger LCD’et, om du vil indtaste flere
indstillinger:
22.Afsenderindst.
Næste?
a1.Ja
b2.NejVælg ab &OK
b Gør et af følgende:
Tryk på 1, hvis du vil vælge flere
indstillinger. LCD’et vender tilbage til
menuen Afsenderindst..
Tryk på 2, hvis du er færdig med at
vælge indstillinger, og gå til næste
trin.
Elektronisk forside5
Denne funktion vil ikke fungere med mindre
du allerede har programmeret din AfsenderID. (Se Hurtig installationsvejledning.)
Du kan sende forsiden automatisk med alle
faxmeddelelser. Din forside omfatter din
Afsender-ID, en kommentar og det navn der
er gemt i Enkelt-tast eller
Hurtig-opkaldshukommelsen.
Ved at vælge Næste fax:Til kan du også
vise antallet af sider på forsiden.
Du kan vælge en af de følgende
forudindstillede kommentarer eller du kan
gemme to personlige kommentarer på op til
27 tegn:
Bemærkn. Fra
Ring venligst
Haster
Fortroligt
Oprette dine egne kommentarer5
Du kan opsætte to kommentarer efter eget
valg.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
5
b Tryk på Menu, 2, 2, 8.
22.Afsenderindst.
8.Forside notat
a5.
b6.Vælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge 5 eller 6
for at egmme din egen kommentar. Tryk
på OK.
d Indtast din egen kommentar med
opkaldstastaturet. Tryk på OK.
Brug skemaet på side 147 som hjælp til at
indtaste tegnene.
33
Page 45
Kapitel 5
Send en forside til den næste
faxmeddelelse5
Hvis du kun vil sende en forside med den
næste faxmeddelelse, beder maskinen dig
indtaste det antal sider, du sender, så det kan
udskrives på forsiden.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 7.
22.Afsenderindst.
7.Forside opsæt.
aNæste fax:Til
bNæste fax:FraVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Næste fax:Til (eller
Næste fax:Fra). Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge en
kommentar.
Tryk på OK.
f Indtast to cifre for at vise det antal sider,
du sender. Tryk på OK.
Tryk f.eks. på 0, 2 for 2 sider, eller
indtast 0, 0 for at lade sideantallet være
tomt. Hvis du begår en fejl, skal du
trykke på d eller Clear/Back for at gå
tilbage og indtaste antallet af sider igen).
Send en forside for alle
faxmeddelelser5
Du kan indstille maskinen til at sende en
forside, hver gang du sender en
faxmeddelelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 7.
22.Afsenderindst.
7.Forside opsæt.
aNæste fax:Til
bNæste fax:FraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge en
kommentar.
Tryk på OK.
Bruge en trykt forside5
Hvis du foretrækker at bruge en trykt forside,
som du kan skrive på, kan du udskrive en
prøveside og hæfte den ved din
faxmeddelelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
34
b Tryk på Menu, 2, 2, 7.
22.Afsenderindst.
7.Forside opsæt.
aNæste fax:Til
bNæste fax:FraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv prøve.
Tryk på OK.
d Tryk på Start. Maskinen udskriver en
kopi af din forside.
Page 46
Afsendelse af en fax
Kontrast5
For de fleste dokumenter, vil
standardindstillingen Auto give de bedste
resultater. Den vælger automatisk den
passende kontrast til dit dokument.
Hvis dokumentet er meget lyst eller mørkt kan
en ændring af kontrasten forbedre
faxmeddelelsens kvalitet.
Brug Mørk for at øge kontrasten på et lyst
dokument.
Brug Lys for at mindske kontrasten på et
mørkt dokument.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 1.
22.Afsenderindst.
1.Kontrast
aAuto
bLysVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge Auto,
Lys eller Mørk. Tryk på OK.
Bemærk!
Selv hvis du vælger Lys eller Mørk, vil
maskinen sende faxmeddelelsen ved hjælp
af indstillingen Auto, hvis du vælger Foto
som Faxopløsning.
Ændre faxopløsning5
Kvaliteten af en faxmeddelelse kan forbedres
ved at ændre faxopløsningen. Opløsningen
kan ændres for den næste faxmeddelelse
eller for alle faxmeddelelser.
For at ændre faxopløsningen for den
næste faxmeddelelse5
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Resolution og derefter a eller
b for at vælge opløsningen. Tryk på OK.
For at ændre standard
faxopløsningen
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 2.
22.Afsenderindst.
2.Fax opløsning
aStandard
bFinVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede opløsning. Tryk på OK.
Herunder er der en liste over de
tilgængelige faxopløsningsindstillinger.
Jo finere opløsningen er, desto længere
tager det at sende faxmeddelelsen.
Standard
Egnet til de fleste maskinskrevne
dokumenter.
Fin
God til lille skrift.
S.Fin
God til lille skrift eller stregtegning.
Foto
Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner eller er et
fotografi.
5
5
35
Page 47
Kapitel 5
Dual access5
Din maskine understøtter Dual access,
hvilket giver dig mulighed for at indtaste et
nummer og begynde scanning af en
faxmeddelelse i hukommelsen mens du er
igang med at sende eller modtage en
faxmeddelelse.
LCD'et viser det nye jobnummer. Det antal
sider du kan scanne ind i hukommelsen, vil
variere afhængigt af det, der er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis Hukommelse fuld meddelelsen
vises under scanning af dokumenter, skal
du trykke på Stop/Exit for at annullere
eller Start for at sende de scannede sider.
Realtidstransmission5
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld, sender maskinen
dokumentet i realtid (selv om Realtid TX er
indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan indstille Realtid TX til Til for alle
dokumenter eller Næste fax:Til kun for
næste faxmeddelelse.
Sende i realtid for alle faxmeddelelser5
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
22.Afsenderindst.
5.Realtid TX
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
Sende i realtid for den næste fax alene5
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
22.Afsenderindst.
5.Realtid TX
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge
Næste fax:Til. Tryk på OK.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
Ikke afsendelse i realtid for den næste
fax alene5
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
22.Afsenderindst.
5.Realtid TX
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge
Næste fax:Fra. Tryk på OK.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
36
Page 48
Afsendelse af en fax
Oversøisk tilstand5
Hvis du har problemer med af sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af en dårlig forbindelse, kan det hjælpe
at slå oversøisk tilstand til.
Det er en midlertidig indstilling og vil kun være
aktiv til den næste faxmeddelelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 9.
22.Afsenderindst.
9.Oversøisk fax
aTil
bFraVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde polling.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 P.M.)
22.Afsenderindst.
3.Forsinket fax
Stil tid=00:00
Enter & OK Tast
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, afhænger af mængden af
data, som er trykt på hver side.
Forsinket batchtransmission 5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil
din maskine forsøge at spare ved at sortere
alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter
modtager og planlagt tid.
Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det
samme faxnummer, på det samme tidspunkt,
sendes som én transmission for at spare
transmissionstid.
5
Forsinket fax5
Du kan gemme op til 50 faxmeddelelser i
hukommelsen til afsendelse indenfor en 24timers periode.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 3.
22.Afsenderindst.
3.Forsinket fax
Stil tid=00:00
Enter & OK Tast
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 2, 4.
22.Afsenderindst.
4.Batch afs
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
37
Page 49
Kapitel 5
Kontrol og annullering af
ventende jobs5
Check, hvilke job der fortsat venter på at blive
sendt i hukommelsen. Hvis der ikke er nogen
job, viser LCD’et Ingen jobkø. Du kan
annullere et faxjob, der er gemt og venter i
hukommelsen.
a Tryk på Menu, 2, 6.
26.Mgl.jobs
a #001 12:34 BROTHER
#002 15:00 BIC
b #003 17:30 ABCDEFG
Vælg ab &OK
Antallet af jobs der stadig skal sendes,
vil blive vist.
b Vælg en af følgende muligheder:
Tryk på a eller b for at rulle
igennem de ventende jobs, tryk på
OK for at vælge et job og tryk
derefter på 1 for at annullere det.
Tryk på 2 for at afslutte uden
atannullere.
Meddelelsen Hukommelse
fuld5
Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld
under scanning af den første faxside, skal du
trykke på Stop/Exit for at annullere
faxtransmissionen.
Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld
under scanning af en efterfølgende side, kan
du trykke på Start for at sende de sider, der
er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit
for at annullere funktionen.
Bemærk!
Hvis du får meddelelsen
Hukommelse fuld, mens du sender en
faxmeddelelse, og du ikke ønsker at slette
gemte faxmeddelelser for at rydde
hukommelsen, kan du sende
faxmeddelelsen i realtid. (Se
Realtidstransmission på side 36.)
c Når du har afsluttet, skal du trykke på
Stop/Exit.
Sende en fax manuelt5
Manuel transmission5
Manuel transmission gør det muligt at høre
opkaldet, ringningen og
faxmodtagelsestonerne under afsendelse af
en faxmeddelelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Løft røret på den eksterne telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Kald op til faxnummeret.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Start.
38
Page 50
Modtage en fax6
6
Modtagetilstande6
Du skal vælge en modtagetilstand afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har
på din linje.
Vælge modtagetilstand6
Det nedenstående diagram vil hjælpe dig til at vælge den rigtige tilstand.
For yderligere oplysninger om modtagetilstande, se side 40.
Vil du tilslutte en ekstern telefon eller ekstern telefonsvarer til maskinen?
Nej
Ja
6
Bruger du en talemeddelelsesfunktion
i din eksterne telefonsvarer?
Ja
Følg instruktionerne herunder for at indstille en
modtagetilstand.
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare
fax- og telefonopkald automatisk?
Vil du kun bruge maskinen
til fax?
Nej
a Tryk på Menu, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge en modtagetilstand.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
LCD’et vil vise den aktuelle modtagetilstand.
Ja
Ja
Kun fax
Nej
Fax/Tlf
Manuel
Ekstratlf/Tad
01.Svar mode
aKun fax
Fax/Tlf
bEkstratlf/Tad
Vælg ab &OK
39
Page 51
Kapitel 6
Brug af
modtagetilstande6
Nogle modtagetilstande svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Se side 41, hvis du
måske ønsker at ændre forsinket opkald.
Kun fax6
Kun Fax-tilstand vil automatisk besvare alle
opkald som en fax.
Fax/Tlf.6
Fax/Tlf-tilstand hjællper dig til automatisk at
styre indgående opkald ved at genkende om
der er tale om faxmeddelelser eller
samtaleopkald og håndtere dem på en af
følgende måder:
Faxmeddelelser vil blive modtaget
automatisk.
Samtaleopkald starter F/T ringningen med
at fortælle dig, at du skal besvare
opkaldet. F/T ringningen er en hurtig
dobbeltringning, som maskinen laver.
Ekstern TAD6
Ekstern TAD tilstand lader en ekstern
telefonsvarer styre dine indgående opkald.
Indgående opkald skal håndteres på en af
følgend emåder:
Faxmeddelelser vil blive modtaget
automatisk.
Personer, der kalder op til samtale kan
optage en besked på den eksterne TAD.
Se Tilslutte en ekstern TAD på side 48, for
yderliger eoplysninger.
Se også F/T ringetid på side 41 og Forsinket opkald på side 41.
Manuel6
Manuel tilstand afbryder alle automatiske
svarfunktioner.
For at modtage en faxmeddelelse i manuel
tilstand, skal du trykke på Start, når du hører
faxtoner (korte gentagne bip). Du kan også
bruge funktionen Faxregistrering til at
modtage faxmeddelelser ved at løfte røret på
samme linje som maskinen.
Se også Faxregistrering på side 42.
40
Page 52
Modtage en fax
Modtagetilstand
indstillinger6
Forsinket opkald6
Forsinket opkald indstiller det antal gange,
som maskinen ringer, før den svarer i
tilstandene Kun fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du lade
indstillingen Forsinket opkald forblive på 4.
(Se Anvendelse fra ekstratelefoner på side
49 og Faxregistrering på side 42).
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 1.
21.Modtageindst.
1.Fors. opk.
a02
b03Vælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe før
maskinen svarer. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
F/T ringetid6
Når nogen kalder op til din maskine, hører du
og personen, der kalder op, den normale
telefon ringetone. Antallet af opringninger er
indstillet af indstillingen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, vil din
maskine modtage den. Hvis det imidlertid er
et samtaleopkald afgiver maskinen F/T
ringning (en hurtig dobbeltringning) i den tid
du har indstillet F/T ringetiden. Hvis du hører
F/T ringningen, betyder det, at du har en
samtale på linjen.
Fordi F/T ringningen er foretaget af
maskinen, vil eksterne telefoner og
ekstratelefoner not ringe, men du kan stadig
besvare opkaldet på alle telefoner. Se Brug af fjernkoder på side 50, for yderligere
oplysninger.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 2.
21.Modtageindst.
2.F/T ringetid
a30 Sek
b40 SekVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen vil ringe for at gøre dig
opmærksom pået samtaleopkald (20,
30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
6
d Tryk på Stop/Exit.
41
Page 53
Kapitel 6
Faxregistrering6
At slå faxregistrering Til, giver maskinen
mulighed for automatisk at modtage
faxopkald, hvis du løfter et rør på same linje
som maskinen.
Når du ser Modtager på LCD'et, eller når du
hører ‘hyletoner’ i røret på en ekstratelefon,
der er forbundet til et andet telefonstik, skal
du blot lægge røret på, hvorefter maskinen
modtager faxmeddelelsen.
Hvis denne function er sat til Til, men din
maskine ikke tilslutter et faxopkald, når du
løfter røret på en ekstern eller ekstra telefon,
skal du trykke på l51 på den eksterne
telefon eller på ekstratelefonen. (Se
Anvendelse fra ekstratelefoner på side 49.)
Bemærk!
Hvis du bruger et modem eller sender
faxmeddelelser fra en computer og din
maskine opfanger dem, skal du indstille
faxregistrering til Fra.
Indstille printtætheden6
Du kan justere printtætheden, så de
udskrevne sider bliver mørkere eller lysere.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 7.
21.Modtageindst.
7.Printtæthed
-nnonn+
Vælg dc&OK
c Tryk på c for at få en mørkere udskrift.
Eller tryk på d for at få en lysere udskrift.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 3.
21.Modtageindst.
3.Fax detekt
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til,eller
Fra.
Klik på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
42
Page 54
Modtage en fax
Flere
modtagefunktioner6
Udskrivning af en reduceret
indgående faxmeddelelse6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk en hver side på en indgående
faxmeddelelse, så den kan være på et enkelt
A4-, Letter-, Legal- eller Folio-ark.
Maskinen beregner reduktionsforholdet ved
hjælp af faxmeddelelsens papirstørrelse og
din indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 5.
21.Modtageindst.
5.Auto reduktion
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til,eller
Fra.
Klik på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Duplexudskrivning til
Faxfunktion (kun
MFC-8860DN og
MFC-8870DW)6
Hvis du slår Duplex Fra ved faxmodtagelse,
udskriver maskinen modtagne
faxmeddelelser på begge sider af papiret.
Til denne funktion kan du bruge A4, Letter,
Legal eller Folio-papirstørrelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 0.
21.Modtageindst.
0.Duplex
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når du slår Duplex til er den automatiske
reduction også slået til.
6
43
Page 55
Kapitel 6
Indstilling af
Faxmodtagestempel6
Du kan indstille maskinen til at udskrive
modtagelsesdatoen og –tidspunktet øverst i
midten af hver modtaget faxside.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 9.
21.Modtageindst.
9.Fax Rx Stempel
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Modtageklokkeslæt og –dato vises ikke
når du bruger Internet Fax*. (*kun
MFC-8860DN og MFC-8870DW).
• Sørg for, at du har indstillet den aktuelle
dato og det aktuelle tidspunkt i
indstillingen.
Modtagelse af fax i
hukommelse6
Så snart papirmagasinet bliver tomt under
faxmodtagelse, viser skærmen
Intet papir og beder dig lægge papir i
papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og andre medier på side 15.) Hvis du ikke kan
lægge papir i papirmagasinet, sker der
følgende:
Hvis Huk.modtagelse er Til:6
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen og gemmer de resterende
sider i hukommelsen, hvir der er tilstrækkeligt
med hukommelse. Yderligere indgående
faxmeddelelser vil også blive gemt i
hukommelsen indtil hukommelsen er fuld.
Når hukommelsen er fuld, stopper maskinen
automatisk med at besvare opkald. Læg nyt
papir i bakken for at udskrive faxmeddelelser.
Hvis Huk.modtagelse er Fra:6
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen og gemmer de resterende
sider i hukommelsen, hvir der er tilstrækkeligt
med hukommelse. Maskinen vil derefter
automatisk stoppe med at besvare opkald
indtil der er lagt nyt papir i papirmagasinet.
Læg nyt papir i bakken for at udskrive den
sidste faxmeddelelse du modtog.
44
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
c Brug a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Page 56
Udskrive en faxmeddelelse
fra hukommelsen6
Hvis du har valgt funktionen Faxlager (Menu,
2, 5, 1), kan du fortsat udskrive en
faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er
ved maskinen. Se Faxlager på side 61.
a Tryk på Menu, 2, 5, 3.
25.Anden fax
3.Print dokument
Tryk Start
b Tryk på Start.
Modtage en fax
6
45
Page 57
7
Telefon og eksterne enheder7
Telefonlinjetjenester7
Indstilling af telefonlinjetype 7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en
PBX eller ISDN til at sende og modtage
faxmeddelelser, er det også nødvendigt at
ændre telefonlinjetypen derefter ved at
udføre følgende trin.
a Tryk på Menu, 0, 5.
05.Linie Indstil.
aNormal
ISDN
bPBX
Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge PBX,
ISDN (eller Normal). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
PABX (PBX) og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender imidlertid et centralt
telefonsystem eller Private Automatic Branch
Exchange PBX. Maskinen kan tilsluttes de
fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter Timed
Break Recall (TBR). TBR fungerer med de
fleste PBX-systemer, der tillader dig at få
adgang til en bylinje eller overføre opkald til
en anden linje. Funktionen virker, når du
trykker på tasten Tel/R.
d Du kan programmere et tryk på Tel/R
som en del af et nummer, der er gemt i
et enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer. Når du
programmerer enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnumre (Menu, 2, 3, 1 eller 2, 3, 2) skal du først trykke på Tel/R
(skærmen viser “!”) og derefter indtaste
telefonnummeret. Hvis du gør dette,
behøver du ikke at trykke på Tel/R hver
gang før opkald ved hjælp af et
enkelttryk- eller hurtigopkaldssted.
(Gemme enkelttryk-opkaldsnumre på
side 54 eller Gemme hurtigopkaldsnumre på side 56.) Hvis
PBX ikke er valgt i indstillingen for
telefonlinjetype, kan du dog ikke bruge
det enkelttryk- eller
hurtigopkaldsnummer, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
46
Page 58
Telefon og eksterne enheder
Telefontjenester7
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning7
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Ringemønster 1 eller
Ringemønster 2 på din maskine.
Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning
til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til,
vises Set som modtagetilstand i LCD'et.
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
Fra
Set
Vælg ab &OK
Sluk for nummerbestemt ringning7
a Tryk på Menu, 2, 0, 2. Skærmen viser:
20.Diverse
2.Nummerbestemt
Fra
Set
Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slukker for Nummerbestemt
ringning, vil maskine blive i Manuel
modtagetilstand. Du er nødt til at indstille
modtagetilstanden igen. (Se Vælge modtagetilstand på side 39)
7
b Tryk på a eller b for at vælge Til
c Tryk på OK
d Tryk på Menu når skærmen viser det, du
ønsker.
F.eks.: Ringemønster:1
20.Diverse
2.Nummerbestemt
Ringemønster:1
Ringemønster:2
Vælg ab &OK
e Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Selvom der er to tilladte
nummerbestemte ringningsmønstre, vil
Ringemønster:1 som regel blive
valgt.
47
Page 59
Kapitel 7
Tilslutte en ekstern
TAD7
Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone
Answering Device) til same linje som din
maskine. Når TAD’en besvarer et opkald, vil
maskinen “lytte” efter CNG-toner (faxopkald)
fra en afsendende faxmaskine. Hvis den
hører dem, overtager maskinen opkaldet og
modtage faxmeddelelsen. Hvis den ikke
hører dem, lader den TAD’en tage imod en
talebesked og displayet vil vise Telefon.
Den eksterne TAD skal svare indenfor fire
ringninger (vi anbefaler at du indstiller det til
to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke
kan høre CNG-tonerne før den eksterne TAD
har besvaret opkaldet. Afsendermaskinen vil
sende CNG-toner otte til ti sekunder længere.
Vi anbefaler ikke bruge af den
takstbesparende funktion på den eksterne
TAD, hvis det er nødvendigt med mere end
fire ringninger til at aktivere den.
Bemærk!
Hvis du har problemer med at modtage
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen på den eksterne TAD.
Tilslutninger7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
illustrationen herunder.
1
1
1TAD
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinen’s Forsinket
opkald-indstilling er ikke relevant.)
b Indspil den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD'en til at besvare opkald.
d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagetilstand på side 39.)
48
Page 60
Telefon og eksterne enheder
Indspille en udgående
meddelelse7
a Indspil 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. Det
giver maskinen tid til at lytte efter
faxtoner.
b Begræns din tale til 20 sekunder.
c Afslut din 20 sekunders meddelelse
med at give din faxmodtagekode til
personer, der sender manuelle
faxmeddelelser. Eksempel:“Læg en
besked efter tonen, eller send en
faxmeddelelse ved at trykke på l51 og
Start.”
Bemærk!
Vi anbefaler, at du begynder din OGM
med 5 sekunders tavshed, da maskinen
ikke kan høre faxtoner samtidig med en
høj stemme. Du kan forsøge at udelade
denne pause, men hvis maskinen har
besvær med at modtage, skal du
genindspille din OGM med denne pause.
Multi-linjetilslutninger7
Vi foreslår, at du beder det firma, der
installerede din PBX, om at tilslutte din
maskine. Hvis du har en multi-linjesystem,
anbefaler vi at du spørger installatøren om at
tilslutte enheden til den sidste linje på
systemet. Dermed undgår man at maskinen
aktiveres hver gang systemet modtager
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at modtagetilstand indstilles til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil
fungere ordentligt under alle
omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX.
Problemer med afsendelse eller modtagelse
skal først rapporteres til det firma, der
håndterer dine PBX.
Eksterne telefoner og
ekstratelefoner7
Anvendelse fra
ekstratelefoner7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon , der er
tilsluttet korrekt via det korrekte stik på
maskinen, kan du få maskinen til at modtage
opkaldet ved hjælp af faxmodtagekoden. Når
du trykker faxmodtagekoden l51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen. (Se
Faxregistrering på side 42.)
Hvis du besvarer et opkald og der ikke
er nogle på linjen:
Du kan antage at du’ modtager en manuel
faxmeddelelse.
a Tryk på l51, og vent på hyletonen eller
du kan vente, indtil maskinen’s LCD
viser Modtager, og derefter lægge
røret på.
Bemærk!
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til taktisk at modtage
opkaldet. (Se Faxregistrering på side 42.)
7
7
49
Page 61
Kapitel 7
Kun i Fax/Tlf-tilstand7
Når maskinen er i Fax/Tlf-tilstand, bruger den
F/T Ringetid (pseudo-/dobbeltringning) som
en meddelelse til dig om at modtage et
samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon’, og tryk
derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.
Hvis du’står ved en ekstratelefon, skal du
løfte røret under F/T Ringetid, og derefter
trykke på #51 mellem pseudo-
/dobbeltringetonerne. Hvis der ikke er nogen
på linjen, eller hvis nogen vil sende en
faxmeddelelse, skal du sende opkaldet
tilbage til maskinen ved at trykke på l51.
Forbindelse til en ekstern eller
ekstratelefon7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
Bruge en trådløs ekstern
telefon7
Hvis din trådløse telefon er forbundet til
stelefonstikket (se side 50), og du normalt
tager det trådløse telefonrør med et andet
sted hen, er det nemmere at besvare opkald
under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du
gå hen til maskinen, så du kan trykke på
Tlf./R for at overføre opkaldet til den trådløse
telefon.
Brug af fjernkoder7
Faxmodtagekode7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
bede din maskine om at modtage den ved at
indtaste faxmodtagekoden l51. Vent på
hyletonerne og læg derefter telefonrøret på
plads. Se Faxregistrering på side 42.
1 Ekstratelefon telefon
2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser
LCD’et Telefon.
Telefonsvarerkode7
2
Hvis du modtager et samtaleopkald og
maskinen er i F/T tilstand, begynder det at
afgive F/T (dobbelt) ringning efter det
indledende forsinkede opkald. Hvis du
besvarer opkaldet på en ekstratelefon, kan
du slå F/T ringningen fra ved at trykke på #51
(sørg for at du trykker på den imellem
ringningerne).
50
Page 62
Ændre fjernkoderne7
Den foruddefinerede faxmodtagekode er
l51. Den foruddefinerede telefonsvarerkode
er #51. Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil
have adgang til din eksterne TAD, kan du
forsøge at ændre de trecifrede fjernkoder,
f.eks. ### og 555.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu 2, 1, 4.
21.Modtageindst.
4.Fjernkode
aTil
bFraVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
Telefon og eksterne enheder
7
d Hvis du valgte Til i d, skal du indtaste
den nye fax-modtagekode.
Tryk på OK.
e Indtast en ny telefonsvarerkode.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
51
Page 63
8
Kald til og gem numre8
Sådan kaldes op8
Manuelt opkald8
Brug tastaturet til at indtaste alle cifrene i
telefonnummeret.
Enkelttryk-opkald8
Tryk på den enkelttryktast, der gemmer det
nummer du vil kalde op.
Hvis du vil ringe op til enkelttryk-nummer 21
til 40, skal du holde Shift nede, mens du
trykker på enkelttryk-tasten.
Hurtig-opkald8
Hold Shift need, når du trykker på
Search/Speed Dial og derefter det
tre-cifrede hurtigopkaldsnummer.
Trecifret nummer
52
Bemærk!
Hvis LCD’et viser Ikke registr. når
du indtaster et enkelttryk- eller et
hurtigopkaldsnummer, betyder det at der
ikke er gemt et nummer der.
Page 64
Kald til og gem numre
Søg8
Du kan søge alfabetisk efter navne, der er
gemt i hukommelserne med Enkelttryk- og
hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på Search/Speed Dial.
b Tryk på navnets første bogstav på
pkaldstastaturet.
(Brug skemaet på Indtaste tekst på side
147 til hjælp til at indtaste bogstaverne)
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at rulle indtil du
finder det navn du søger.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan trykke på Resolution for at
ændre den viste opløsning.
d Tryk på Start.
LDAP (Lightweight Directory
Access Protocol) Søgning
(kun MFC-8860DN og
MFC-8870DW)8
Hvis maskinen er tilsluttet din LDAP-server,
kan du søge efter information, som faxnumre
og E-mail-adresser fra din server. (For
oplysninger om, hvordan LDAP sættes op, se
Brugsanvisningen til netværk på cd-rom’en.)
Faxgenopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk,
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters interval.
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt,
og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause, og vente på at faxmaskinen
svarer og derefter trykke på Start for at
forsøge igen. Hvis du vil foretage endnu et
opkald til det sidst kaldte nummer, kan du
spare tid ved at trykke på Redial/Pause og
Start.
8
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet.
53
Page 65
Kapitel 8
Gemme numre8
Du kan sætte maskinen op til at forestage
følgende typer nem opkald: Enkelttryk,
Hurtigopkald og grupper til rundsendelse af
faxmeddelelser. Du kan også angive
standardopløsningen for hver
enkelttryknummer og hurtigopkaldsnummer.
Når du kalder op til et hurtigopkaldsnummer,
viser LCD’et det navn, du har gemt det, eller
nummeret. En scanningesprofil kan også
gemmes sammen faxnummeret eller e-mailadressen.
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke
tabt.
En scanningsprofil er den opløsning og andre
scanningsindstillinger, som du vælger, når du
gemmer et nummer. Du vil f.eks. blive spurgt
om at vælge Standard, Fin, S.Fin eller Foto,
hvis du har valgt Fax/Tlf. Eller du vil blive bedt
om at vælge S/H200dpi, S/H200x100,
Farve150dpi, Farve300dpi, eller
Farve600dpi, hvis du har valgt E-Mail-
indstillingerne.
Gemme en pause8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en
pause på 3,5 sekunder mellem numrene.
Hvis du kalder op til et oversøisk nummer,
kan du trykke på Redial/Pause så mange
gange, det er nødvendigt for at forlænge
pausen.
Gemme enkelttrykopkaldsnumre8
MFC-8460N:8
a Tryk på Menu, 2, 3, 1.
23.Hurtig opkald
1.Enkelttast opk
Enkelttast:
Vælg Enkelttast
b Tryk på den enkelttryk-tast, hvor du vil
gemme nummeret.
c Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn). Tryk på OK.
d Vælg en af følgende muligheder:
Indtast navnet ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 15 tegn).
Brug skemaet til Indtaste tekst på
side 147 til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
e Vælg en af følgende muligheder:
Hvis du vil ændre faxopløsningen,
skal du trykke på a eller b for at
vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
opløsningen.
f Vælg en af følgende muligheder:
Gå til b for at gemme et andet
enkelttryk-nummer.
For at afslutte lagring af enkelttryk-
numre, skal du trykke på Stop/Exit.
Maskinen har 20 enkelttryk-taster, hvor du
kan gemme 40 fax- eller telefonnumre til
automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til
numrene 21 til 40, skal du holde Shift nede,
mens du trykker på enkelttryk-tasten.
54
Page 66
Kald til og gem numre
kun MFC-8860DN og MFC-8870DW: 8
a Tryk på Menu, 2, 3, 1.
23.Hurtig opkald
1.Enkelttast opk
Enkelttast:
Vælg Enkelttast
b Tryk på den enkelttryk-tast, hvor du vil
gemme nummeret.
c Tryk på a eller b for at vælge F/T,
E-Mail eller IFAX. Tryk på OK.
d Vælg en af følgende muligheder:
Indtast nummeret (op til 20 tegn),
hvis du har valgt F/T. Tryk på OK.
Indtast E-mail-nummeret (op til 60
tegn), hvis du har valgt E-Mail eller
IFAX. Brug skemaet til Indtaste tekst
på side 147 til at indtaste
bogstaverne. Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis du har valgt E-Mail og gemmer
E-mail-adressen, kan du kun bruge
E-mail-adressen, når du er i
scanningstilstand. Hvis du har valgt IFAX
og gemmer E-mail-adressen, kan du kun
bruge E-mail-adressen, når du er i Faxtilstand.
e Vælg en af følgende muligheder:
Indtast navnet ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 15 tegn).
Tryk på OK.
Tryk på OK for at gemme nummeret
eller E-mail-adressen uden et navn.
f Vælg en af følgende muligheder:
Hvis du har valgt F/T ved c, skal du
trykke på a eller b for at vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto. Tryk på OK
og gå derefter til h.
Hvis du har valgt E-Mail ved c,
skal du trykke på a eller b for at
vælge S/H200dpi, S/H200x100,
Farve150dpi, Farve300dpi, eller
Farve600dpi. Tryk på OK og gå
derefter til g.
Hvis du har valgt IFAX ved c, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin eller Foto. Tryk på OK og
gå derefter til h.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen. Gå til h.
g Vælg en af følgende muligheder:
Hvis du har valgt Sort/hvid ved f, skal
du vælge file format (TIFF eller PDF),
som vil blive brugt til at sende til din pc.
Hvis du har valgt Farve ved f, skal du
vælge file format (PDF eller JPEG), som
vil blive brugt til at sende til din pc.
h Vælg en af følgende muligheder:
Gå til b for at gemme et andet
enkelttryk-nummer.
For at afslutte lagring af enkelttryk-
numre, skal du trykke på Stop/Exit.
Bemærk!
Når du foretager en rundsendelse og du
har gemt en scanningsprofil sammen med
nummeret eller E-mail-adressen, vil
scanningsprofilen for det Enkelttryk-,
Hurtigopkalds- eller Gruppenummer du
vælger, blive anvendt til rundsendelsen.
8
55
Page 67
Kapitel 8
Gemme hurtigopkaldsnumre 8
Du kan gemme de numre, du bruger mest
som hurtigopkaldsnumre. Maskinen kan
gemme 300 hurtigopkaldsnumre.
MFC-8460N:8
a Tryk på Menu, 2, 3, 2.
23.Hurtig opkald
2.Totastopkald
Totastopkald#
Enter & OK Tast
b Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
trecifret hurtigopkaldsnummer (001–
300). Tryk på OK.
c Indtast telefon- eller faxnummeret (op til
20 tegn). Tryk på OK.
d Vælg en af følgende muligheder:
Indtast navnet ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 15 tegn).
Brug skemaet til Indtaste tekst på
side 147 til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
e Vælg en af følgende muligheder:
For at gemme faxopløsningen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin, S.Fin eller Foto. Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
f Vælg en af følgende muligheder:
Gå til b for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af hurtigopkaldsnumre.
kun MFC-8860DN og MFC-8870DW:8
a Tryk på Menu, 2, 3, 2.
23.Hurtig opkald
2.Totastopkald
Totastopkald#
Enter & OK Tast
b Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
trecifret hurtigopkaldsnummer (001–
300). Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge F/T,
E-Mail eller IFAX. Tryk på OK.
d Vælg en af følgende muligheder:
Indtast nummeret (op til 20 tegn),
hvis du har valgt F/T.
Indtast E-mail-nummeret (op til 60
tegn), når du har valgt E-Mail eller
IFAX. Brug skemaet til Indtaste tekst
på side 147 til at indtaste
bogstaverne. Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis du har valgt E-Mail og gemmer
E-mail-adressen, kan du kun bruge
E-mail-adressen, når du er i
scanningstilstand. Hvis du har valgt IFAX
og gemmer E-mail-adressen, kan du kun
bruge E-mail-adressen, når du er i Faxtilstand.
e Vælg en af følgende muligheder:
Indtast navnet ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 15 tegn).
Tryk på OK.
Tryk på OK for at gemme nummeret
eller E-mail-adressen uden et navn.
56
Page 68
Kald til og gem numre
f Vælg en af følgende muligheder:
Hvis du har valgt F/T ved c, skal du
trykke på a eller b for at vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto. Tryk på OK
og gå derefter til h.
Hvis du har valgt E-Mail ved c,
skal du trykke på a eller b for at
vælge S/H200x100, S/H200dpi,
Farve150dpi, Farve300dpi, eller
Farve600dpi. Tryk på OK og gå
derefter til g.
Hvis du har valgt IFAX ved c, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin eller Foto. Tryk på OK og
gå derefter til h.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen. Gå til h.
g Hvis du har valgt Sort/hvid ved f, skal
du vælge file format (TIFF eller PDF),
som vil blive brugt til at sende til din pc.
Hvis du har valgtFarve ved f, skal du
vælge file format (PDF eller JPEG), som
vil blive brugt til at sende til din pc.
h Vælg en af følgende muligheder:
Gå til b for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af hurtigopkaldsnumre.
Bemærk!
Når du foretager en rundsendelse og du
har gemt en scanningsprofil sammen med
nummeret eller E-mail-adressen, vil
scanningsprofilen for det Enkelttryk-,
Hurtigopkalds- eller Gruppenummer du
vælger, blive anvendt til rundsendelsen.
Ændre enkelt tryk- og
hurtigopkaldsnumre8
Hvis du forsøger at gemme et Enkelttryk- eller
Hurtigopkaldsnummer over et eksisterende
nummer, vil LCD’et vise det nummer eller
navn, der allerede er gemt der.
a Gør et af følgende:
Tryk på 1, for at ændre det gemte
nummer.
For at afslutte uden at foretage en
ændring, tryk på 2.
23.Hurtig opkald
#005:MIKE
a1.Ændr
b2.ExitVælg ab &OK
(MFC-8460N) Gå til c.
(MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Gå til b.
b (MFC-8860DN og kun MFC-8870DW)
Tryk på a eller b for at vælge F/T,
E-Mail eller IFAX.
Tryk på OK.
c Tryk på d eller c for at placere
markøren under det tegn du vil redigere,
og tryk derefter på Clear/Back for at
slette det. Gentag dette for hvert tegn du
vil redigere.
d Indtast et nyt nummer eller tegn.
Tryk på OK.
e Følg vejledningen til Gemme enkelt tryk-
og hurtigopkaldsnumre. (Se Gemme
enkelttryk-opkaldsnumre på side 54 og
Gemme hurtigopkaldsnumre på side
56).
8
57
Page 69
Kapitel 8
Indstille grupper til
rundsendelse8
Hvis du ofte ønsker at sende den samme
faxmeddelelse til flere faxnumre, kan du
opsætte en gruppe.
Grupper optager en enkelttryktast eller en
hurtigopkaldstast. Hver gruppe optager en
enkelttryktast eller en hurtigopkaldstast. Du
kan så sende faxmeddelelsen til alle de
numre, der er gemt i en gruppe ved kun at
trykke på en Enkelttryktast eller indtaste et
Hurtigopkaldsnummer, og derefter trykke på
Start.
Før du kan tilføje numre til en gruppe, bør du
lagre dem som Enkelttryk- eller
Hurtigopkaldsnumre. Du kan have op til 20
små grupper, eller du kan knytte op til 339
numre til én stor gruppe.
a Tryk på Menu, 2, 3, 3.
23.Hurtig opkald
3.Indst.Grupper
Gruppeopkld:
Tryk Hurtigop...
e LCD’et vil vise dine valgte Enkelttryk-
numre med en l og
Hurtigopkaldsnumrene med en # (for
eksempel l006, #009).
For at tilføje Enkelttryk- eller
Hurtigopkaldsnumrene skal du følge
instruktionerne herunder:
For enkeltryk-numre skal du
trykke på enkelttryktasterne en
efter en.
For hurtigopkaldsnumre skal du
holde Shift nede, når du trykker på
Search/Speed Dial, og derefter
indtaster det trecifrede
hurtigopkaldsnummer.
f Tryk på OK, når du er færdig med at
tilføje numre.
g Gør et af følgende:
Indtast navnet ved hjælp af
opkaldstastaturet (op til 15 tegn).
Brug skemaet i Indtaste tekst på side
147 for at hjælpe dig med at indtaste
bogstaver. Klik på OK.
Tryk på OK for at gemme gruppen
eller E-Mail-adressen uden et navn.
b Vælg en tom placering, hvor du vil
gemme gruppen på en af følgende
måder:
Tryk på en enkelttryk-tast.
Hold Shift nede, når du trykker på
Search/Speed Dial, og indtast
derefter det trecifrede
hurtigopkaldsnummer. Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
gruppenummeret (1 til 20). Tryk på OK.
(MFC-8460N) Gå til d.
(MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Gå til c.
d (MFC-8860DN og kun MFC-8870DW)
Tryk på a eller b for at vælge
Fax/IFAX eller E-Mail.
Tryk på OK.
58
h Vælg en af følgende muligheder:
(MFC-8460N)
For at gemme faxopløsningen,
skal du trykke på a eller b for at
vælge Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen.
(MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Hvis du har valgt Fax/IFAX i c, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Std, Fin, S.Fin eller Foto.
Tryk på OK og gå derefter til i.
Hvis du har valgt E-Mail i c,
skal du trykke på a eller b for at
vælge S/H200dpi eller
S/H200x100.
Tryk på OK og gå derefter til h.
Tryk på OK, hvis du ikke vil ændre
standardopløsningen. Gå til i.
Page 70
Kald til og gem numre
Bemærk!
Hvis du har valgt Fax/IFAX i c og
tilføjet Enkelttryk eller
Hurtigopkaldsnumre, der er gemt som
‘IFAX’, kan du ikke vælge S.Fin.
i Vælg file format (TIFF eller PDF), som
vil blive brugt til at sende til din
computer.
j Gør et af følgende:
For at gemme en anden gruppe til
rundsendelse, skal du gå til a.
For at afslutte gemning af grupper til
rundsendelse, tryk på Stop/Exit.
Kombiner
Hurtigopkaldsnumre8
Du kan kombinere mere end et
Hurtigopkaldsnummer, når du kalder op.
Denne funktion kan være nyttig, hvis du skal
indtaste en adgangskode til en billigere
langdistanceoperatør.
Du har måske f.eks. gemt ‘555’ på
hurtigopkaldstasten #003 og ‘7000’ på
hurtigopkaldstasten #002. Du kan bruge dem
både til at kalde ‘555-7000’, hvis du trykker på
følgende taster:
Hold Shift nede, når du trykker på
Search/Speed Dial, 003, Hold Shift need,
når du trykker på Search/Speed Dial, 002 og Start.
Numre kan tilføjes manuelt ved at indtaste
dem på opkaldstastaturet:
Hold Shift nede, når du trykker på
Search/Speed Dial, 003, 7001 (på
opkaldstastaturet), og på Start.
8
Det vill kalde op til ‘555-7001’. Du kan også
tilføje en pause ved at trykke på tasten
Redial/Pause.
59
Page 71
9
Eksterne faxfunktioner9
Med eksterne faxfunktioner kan du modtage
faxmeddelelser når du ikke er ved maskinen.
Du kan kun bruge en ekstern faxfunktion ad
gangen.
Fax-videresendelse 9
Med funktionen fax-videresendelse kan du
automatisk videresende dine modtagne
faxmeddelelser til en anden maskine. Hvis du
vælger Backup af udskrift til, vil maskinen
også udskrive fameddelelsen.
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
25.Anden fax
1.Videresend/Gem
aFra
bSend faxVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Send fax. Tryk på OK.
LCD'et anmoder dig om at indtaste det
faxnummer, som dine faxmeddelelser
skal videresendes til.
d Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
25.Anden fax
Backup udskr.
aFra
bTil
Enter & OK Tast
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du vælger Backup af udskrift til, vil
maskinen også udskrive faxmeddelelsen
på din maskine, Så du har en kopi. Dette
er en sikkerhedsfunktion i tilfælde af
strømsvigt, inden faxmeddelelsen er
videresendt, eller hvis der er et problem
med den modtagende maskine. Maskinen
kan gemme faxmeddelelser i op til 4 dage
i tilfælde af strømsvigt. Faxmeddelelserne
i maskinens hukommelse vil blive slettet
efter 4 dage.
c Indtast fax-videresendelsesnummeret
ved hjælp af opkaldstastaturet (op til 20
cifre) med Enkelttryk-tasten eller
Search/Speed Dial og det trecifrede
nummer.
Bemærk!
Hvis du gemmer en gruppe på en
enkelttryktast eller et
hurtigopkaldsnummer, vil
faxmeddelelserne blive videresendt til
adskillige faxnumre.
60
Page 72
Eksterne faxfunktioner
Faxlager9
Med funktionen faxlager kan du lagre dine
modtagne faxmeddelelser i maskinen’s
hukommelse. Du kan hente lagrede
faxmeddelelser fra en faxmaskine på et andet
sted ved hjælp af
fjernmodtagelseskommandoerne, se
Modtage faxmeddelelser på side 64. Din
maskine vil automatisk udskrive en kopi af
den lagrede faxmeddelelse.
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
25.Anden fax
1.Videresend/Gem
aFra
bSend faxVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
PC Fax Modtager9
Med funktionen PC fax modtager kan du
automatisk afsende dine hentede
faxmeddelelser til din pc. Derefter kan du
bruge din pc til at se og lagre disse
faxmeddelelser. Hvis din pc afbrudt når du
modtager faxmeddelelser, vil maskinen
gemme dem I hukommelsen indtil du igen
tilslutter pc’en. Hvis du vælger Backup af
udskrift til, vil maskinen også udskrive
fameddelelsen. (Se Fax-videresendelse på
side 60.)
For at få PC fax modtager til at fungere, skal
maskinen være tilsluttet en pc med MFL-Pro
Suite software. (Se PC-FAX-modtagelse i
Brugsanvisningen til softwaren på cdrom’en.)
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
25.Anden fax
1.Videresend/Gem
aFra
bSend faxVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
grænseflade, som pc’en er tilsluttet
(<USB> eller <Parallel>), eller navnet
på din computer, hvis maskinen er
tilsluttet et netværk.
25.Anden fax
1.Videresend/Gem
a<USB>
b<Parallel>Vælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra. Tryk på OK.
25.Anden fax
Backup udskr.
aTil
bFraVælg ab &OK
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis maskinen har et problem og ikke er i
stand til at udskrive faxmeddelelser i
hukommelsen, kan du anvende denne
indstilling til at overføre dine
faxmeddelelser til en pc. (For oplysninger,
se Fejlmeddelelser på side 105.)
• PC Fax Modtager understøttes ikke af
Windows NT
Mac OS
netværk. (Se Konfigurering af PC-FAX-
modtagelsesindstillinger til netværk i
Softwarebrug’sanvisningen på cd-romen.)
®
Workstation Version 4.0 og
®
eller når maskinen er tilsluttet et
9
61
Page 73
Kapitel 9
Ændre eksterne
faxfunktioner9
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer til en
anden ekstern faxfunktion, vises følgende
meddelelse i LCD’et:
25.Anden fax
Slet alle dok?
a1.Ja
b2.NejVælg ab &OK
eller
25.Anden fax
Print alle fax?
a1.Ja
b2.NejVælg ab &OK
Hvis du trykker på 1 bliver faxmeddelelser
i hukommelsen slettet eller udskrevet,
inden indstillingen ændres. Hvis der
allerede er udskrevet en backup-kopi, vil
faxmeddelelsen ikke blive udskrevet igen.
Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser i
hukommelsen ikke blive slettet eller
udskrevet og indstillingen vil være
uforandret.
Hvis du trykker på 1 bliver faxmeddelelser
i hukommelsen sendt til din pc inden
indstillingen ændres.
Faxmeddelelser i hukommelsen vil blive
sendt til din pc, når PC-Faxmodtageikonen er aktiv på din pc. Se
Softwarebrugsanvisningen.
Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser i
hukommelsen ikke blive slettet eller
overført til din pc og indstillingen vil være
uforandret.
Slå eksterne faxfunktioner fra9
Hvis du indstiller eksterne faxfunktioner til
Fra og der er faxmeddelelser i maskinens
hukommelse, giver LCD’et dig to muligheder:
a Hvis du trykker på 1, vil alle uudskrevne
faxmeddelelser blive udskrevet og
slettet før indstillingen slukkes. Hvis der
allerede er udskrevet en backup-kopi, vil
faxmeddelelsen ikke blive udskrevet
igen.
b Hvis du trykker på 2, vil hukommelsen
ikke blive slettet og indstillingen vil være
uforandret.
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer til
PC fax modtag fra en anden ekstern
faxfunktion (Send fax eller Fax lager),
vises følgende meddelelse i LCD'et:
25.Anden fax
Send fax til PC?
a1.Ja
b2.NejVælg ab &OK
62
Page 74
Eksterne faxfunktioner
Fjernmodtagelse9
Med funktionen Fjernmodtagelse kan du
hente dine lagrede faxmeddelelser, når ikke
er ved maskinen. Du kan kalde op til
maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine
med trykknaptonesystem og derefter bruge
fjernadgangskoden til at hente dine
faxmeddelelser.
Indstilling af din
fjernadgangskode9
Fjernadgangskoden giver dig adgang til
fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk
fra maskinen. Før du kan bruge
fjernadgangs- og modtagelsesfunktionerne,
skal du have indstillet din egen kode.
Standardkoden er en inaktiv kode: – – –l.
a Tryk på Menu, 2, 5, 2.
25.Anden fax
2.Fjernkontrol
Bruge din fjernadgangskode 9
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med
trykknaptonesystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
Ingen bip
Du har ikke modtaget meddelelser.
1 langt bip
Du har modtaget en faxmeddelelse
d Maskinen giver to korte bip, hvilket
fortæller, at du kan indtaste en
kommando. Maskinen lægger på, hvis
du venter med at indtaste en kommando
i mere end 30 sekunder. Maskinen
bipper tre gange, hvis du indtaster en
ugyldig kommando.
Adgangskode:---*
Enter & OK Tast
b Indtast en trecifret kode, ved hjælp af
numrene 0 – 9, l eller #.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Brug ikke den samme kode, som bruges til
din faxmodtagekode (l51) eller
Telefonsvarerkode (#51). Se Ændre fjernkoderne på side 51.
Du kan til enhver tid redigere din kode. Hvis
du vil gøre din kode inaktiv, skal du trykke på
Clear/Back og OK i b for at gendanne
standardindstillingen – – –l.
e Tryk på 9 0 for at nulstille maskinen, når
du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til Manuel, og
du vil bruge
fjernmodtagelsesfunktionerne, kan du få
adgang til maskinen ved at vente i ca. 2
minutter, efter at den begynder at ringe,
og derefter indtaste fjernadgangskoden
inden for 30 sekunder.
9
63
Page 75
Kapitel 9
Modtage faxmeddelelser9
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du bruge
opkaldstastaturet til at trykke på 9 6 2.
d Vent på det lange bip, og brug derefter
opkaldstastaturet til at kalde op til
nummeret på den eksterne faxmaskine,
du vil modtage dine faxmeddelelser på,
efterfulgt af ## (op til 20 cifre).
e Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden
maskine, som derefter udskriver dine
faxmeddelelser.
Bemærk!
Du kan indsætte en pause i et faxnummer
med # tasten.
Rediger
faxvideresendelsesnummeret9
Du kan ændre standardindstillingen af dit
faxvideresendelsesnummer fra en anden
telefon eller faxmaskine ved hjælp af et
trykknaptonesystem.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du bruge
opkaldstastaturet til at trykke på 9 5 4.
d Vent på det lange bip, og brug derefter
opkaldstastaturet til at indtaste det nye
nummer på den eksterne faxmaskine,
du vil modtage dine faxmeddelelser på,
efterfulgt af ## (op til 20 cifre).
e Tryk på 9 0 for at nulstille maskinen, når
du er færdig.
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
64
Bemærk!
Du kan indsætte en pause i et faxnummer
med # tasten.
Page 76
Eksterne faxfunktioner
Fjernkommandoer til fax9
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når
du kalder op til maskinen og indtaster din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet
to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
FjernkommandoerBetjeningsoplysninger
95Ændre indstillinger til fax-
videresendelse eller faxlager
1 FRADu kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelser.
2 Fax-videresendelseEt langt bip betyder at ændringen er accepteret. Hvis du hører
4 Faxvideresendelsesnummer
6 Faxlager
96Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelserIndtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97Kontrollere modtagestatus
1 FaxDu kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98Ændre modtagetilstand
1 Ekstern TADHvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret.
2 Fax/Tlf
3 Kun Fax
90AfslutteTryk på 9, 0 for at afslutte Fjernmodtagelse. Vent på det lange
tre korte bip, kan du ikke foretage en ændring, fordi
betingelserne ikke er opfyldt (f.eks. registrering af et
faxvideresendelsesnummer). Du kan registrere dit
faxvideresendelsesnummer ved at indtaste 4. (Se Rediger
faxvideresendelsesnummeret på side 64.) Når du har
registreret nummeret, vil fax-videresendelse fungere.
modtage den eller de gemte faxmeddelelser. (Se Modtage
faxmeddelelser på side 64.)
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet fra
hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis den
ikke har, hører du tre korte bip.
bip og læg derefter telefonrøret på plads.
9
65
Page 77
10
Udskrivning af rapporter10
Faxrapporter10
Faxrapporter (transmissionsbekræftelse og
faxjournal) kan udskrives automatisk eller
manuelt.
Transmissionsbekræftelsesra
pport10
Du kan bruge transmissionsrapporten som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapport viser klokkeslæt og dato for
transmissionen og om transmissionen
lykkedes (vist som “OK”). Hvis du vælger Til
eller Til+Image, udskrives rapporten for alle
de faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den
samme modtager, kan det være nødvendigt
at kende andet end jobnumrene for at finde
ud af, hvilke faxmeddelelser, der skal sendes
igen. Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, udskrives en del af
faxmeddelelsen’s første side i rapporten, så
du kan huske den.
Når bekræftelsesrapporten er slået Fra eller
Fra+Image, vil rapporten kun udskrive, hvis
der er en transmissionsfejl.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
24.Rapportindst.
1.Bekræftelse
aFra
bFra+ImageVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til,
Til+Image Fra eller Fra+Image.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Faxjournal10
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
faxjournal (aktivitetsrapport) med bestemte
intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12
eller 24 timer, 2 eller 7 dage).
Standardindstillingen er
For hver 50 fax, hvilket betyder, at
maskinen vil udskrive journalen, når
maskinen har gemt 50 jobs.
Hvis du har slået intervallet Fra, kan du
stadig udskrive rapporten ved at følge
trinnene på næste side.
a Tryk på Menu, 2, 4, 2.
24.Rapportindst.
2.Journal Interv
aFor hver 50 fax
bHver 6. timeVælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge et
interval.
Tryk på OK. Hvis du vælger 7 dage, vil
du blive bedt om at vælge en dag, hvor
du ønsker at 7-dagsnedtællingen
begynder.
c Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
Indtast f.eks.: 19:45 for 7:45 P.M.
d Tryk på Stop/Exit.
Hvis du vælger 6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage,
udskriver maskinen rapporten på det valgte
tidspunkt og sletter derefter alle job i
hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse
fyldes op med 200 jobs, før det valgte tidsrum
er forløbet, udskriver maskinen journalen
tidligere, og derefter slettes alle job fra
hukommelsen.
66
Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før
tiden, skal du udskrive den manuelt uden at
slette job i hukommelsen.
Page 78
Udskrivning af rapporter
Rapporter10
Følgende rapporter er tilgængelige:
1 Afs bekræft
Du kan få vist
Transmissionsbekræftelsesrapporten for
de seneste 200 udgående faxmeddelelser
og udskrive den sidste rapport.
2 Hjælpeliste
Udskriver en liste over almindeligt brugte
funktioner til at hjælpe dig med at
programmere din maskine.
3 Tlf Indekslist
Udskriver en liste over de navne og
numre, der er gemt i Enkelttryk- og
Hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk
eller alfabetisk rækkefølge.
4 Fax Journal
Udskriver en liste over oplysninger om de
sidst indgående og udgående
faxmeddelelser. (TX: Transmission).
(RX: Modtage).
Sådan udskrives en rapport10
a Tryk på Menu, 5.
5.Print rapport
1.Afs bekræft
2.Hjælpeliste
3.Tlf Indekslist
Vælg ab &OK
b Vælg en af følgende muligheder:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
Indtast nummeret på den rapport, du
vil udskrive. Tryk f.eks. på 2 for at
udskrive Hjælp-listen.
c Tryk på Start.
5 Brugerindstil.
Udskriver en liste over dine aktuelle
indstillinger.
6 Netværkskonfig
Udskriver dine netværksindstillinger.
7 Indkøbsordre
Du kan udskrive en
tilbehørsbestillingsformular og sende den
til Brother-forhandleren.
10
67
Page 79
11
Polling11
Polling giver dig mulighed for at indstille din
maskine, så andre personer kan modtage
faxmeddelelser fra dig, men de betaler for
opkaldet. Den giver dig også mulighed for at
at kalde en anden persons faxmaskine op og
modtage en faxmeddelelse fra den, så du
betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal
indstilles på begge maskiner for at får det til at
fungere. Polling understøttes ikke af alle
maskiner.
Pollingmodtagelse11
Pollingmodtagelse giver dig mulighed for, at
kalde en anden faxmaskine op og modtage
en faxmeddelelse.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 8.
21.Modtageindst.
8.Polling Modt.
aStandard
bSikkerVælg ab &OK
Sikker polling11
Sikker polling giver dig mulighed for at
begrænse hvem der kan få de dokumenter,
du har indstillet til polling. Sikker polling
fungerer kun med Brother faxmaskiner. Hvis
du vil modtage en faxmeddelelse fra en sikret
Brother-maskine, skal du indtaste
sikkerhedskoden.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 8.
c Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Tryk på OK. Dette er sikkerhedskoden
for den faxmaskine, du poller.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Start.
c Tryk på a eller b for at vælge
Standard. Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle. Tryk
på Start.
68
Page 80
Polling
Forsinket polling11
Med forsinket polling kan du indstille
maskinen til at begynde pollingmodtagelse
på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille
en forsinket polling.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 8.
c Tryk på a eller b for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde polling.
Tryk på OK.
Indtast f.eks. 21:45 for 9:45 P.M.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
Tryk på Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på
det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling11
Sekventiel polling giver dig mulighed for at
anmode om dokumenter fra adskillige
faxmaskiner på en gang.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Tryk på Menu, 2, 1, 8.
21.Modtageindst.
8.Polling Modt.
aStandard
bSikkerVælg ab &OK
c Tryk på a eller b for at vælge
Standard, Sikker eller Timer. Tryk
på OK.
d Vælg en af mulighederne herunder.
Hvis du har valgt Standard, skal du
gå til e.
Hvis du har valgt Sikker, skal du
indtaste et firecifret nummer, trykke
på OK og derefter gå til e.
Hvis du har valgt Timer, skal du
indtaste det tidspunkt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde
polling og trykke på OK og gå til e.
e Angiv de destination sfaxmaskiner, som
du vil polle ved hjælp af Enkelttryk,
Hurtigopkald, Search, en Gruppe eller
opkaldstastaturet. Du skal trykke på OK
mellem hver destination.
f Tryk på Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver
gruppe efter tur for at hente et
dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op,
for at annullere pollingprocessen.
Du kan annullere alle sekventielle
pollingmodtagejob ved at trykke på
Menu, 2, 6.
69
11
Page 81
Kapitel 11
Pollingtransmission11
Pollingtransmission giver dig mulighed for at
indstille din maskine til at vente med et
dokument, så en anden faxmaskine kan ringe
op og hente det.
Installation til
pollingtransmission11
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
22.Afsenderindst.
6.Polling Afs.
aStandard
bSikkerVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Standard. Tryk på OK.
Indstille pollingtransmission
med sikkerhedskode11
Sikker polling giver dig mulighed for at
begrænse hvem der kan få de dokumenter,
du har indstillet til polling. Sikker polling
fungerer kun med Brother faxmaskiner. Hvis
en anden person vil hente en faxmeddelelse
fra din maskine, vil de skulle indtaste
sikkerhedskoden.
a Kontroller, at maskinen er i
faxfunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
22.Afsenderindst.
6.Polling Afs.
aStandard
bSikkerVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret nummer. Tryk på OK.
70
Page 82
Afsnit III
KopiIII
Tage kopier72
Page 83
12
Tage kopier12
Hvordan man kopierer 12
Gå til kopifunktionen12
Tryk på (Copy) for at gå til
kopifunktion.
Kontrast:- +
1
2
Kvalitet:Auto
3
Fst/fmd :100%
4
Bakke :MP>T1
TrykAa b el Start
1 Kontrast
2 Kvalitet
3 Kopieringsforhold
4 Bakke til brug
5 Antal kopier
Tage en enkelt kopi12
a Kontroller, at maskinen er i
01
5
Tage flere kopier12
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Start.
Bemærk!
Tryk på Sort (Se Sortere kopier ved hjælp
af ADF'en på side 79) for at sortere dine
kopier.
Stoppe kopiering12
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit.
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Start.
72
Page 84
Tage kopier
Kopiindstillinger12
Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne
midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge
Kopitasterne. Du kan bruge forskellige
kombinationer.
(NMFC-8460N)
(MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne efter 60 sekunder,
eller hvis Mode Timer returnerer maskinen til
faxfunktionen. (Se Mode Timer på side 18.)
Ændre kopikvalitet12
Du kan vælge imellem en række
kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er
Auto.
Auto
Auto er den anbefalede tilstand for
almindelige udskrifter. Egnet til
dokumenter, der indeholder både tekst og
fotos.
Tekst
Egnet til dokumenter, der kun indeholder
tekst.
Foto
Følg instruktionerne herunder, for midlertidigt
at ændre kvalitetsindstillingen:
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d (MFC-8460N)
Tryk på Quality.
(MFC-8860DN og MFC-8870DW kun)
Tryk på Contrast/Quality.
Tryk på a eller b for at vælge
Kvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at vælge Auto,
Tekst eller Foto.
Tryk på OK.
f Tryk på Start.
For at ændre standard indstillingen følg de
nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 3, 1.
31.Kvalitet
aAuto
Tekst
bFoto
Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
kopikvaliteten. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
12
Egnet til kopiering af fotos.
73
Page 85
Kapitel 12
Ændring af tekstens
kopiopløsning12
Du kan ændre tekstens kopiopløsning til
1200x600dpi, hvis du har valgt Tekst fra
Quality eller Contrast/Quality og lav en kopi
med 100% størrelsesforhold ved hjælp af
scannerglaspladen. For at ændre tekstens
kopiopløsning, skal du følge de
nedenstående instruktioner:
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Læg dokumentet på
scannerglaspladen.
c Tryk på Menu, 3, 2.
32.FB Tkst kval.
a1200x600dpi
b600dpiVælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge tekstens
kopiopløsning. Tryk på OK.
Forstørrelse eller reduktion af
det kopierede billede12
Du kan vælge følgende forstørrelses- eller
formindskelsesforhold:
Tryk på
Enlarge/Reduce
Bruger(25-400%) gør det muligt at
indtaste et forhold mellem 25% og 400%.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Bruger(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91%Fuldside
94% A4iLTR
97% LTRiA4
e Tryk på Stop/Exit.
74
Auto indstiller maskinen til at beregne det
formindskelsesforhold, der passer til
papirstørrelsen.
For at forstørre eller reducere den næste
kopi, skal du følge instruktionerne herunder:
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Enlarge/Reduce.
e Tryk på Enlarge/Reduce eller c.
Page 86
Tage kopier
f Vælg en af følgende muligheder:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede forstørrelse eller
formindskelse. Klik på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger (25-400%). Tryk på OK.
Brug opkaldstastaturet til at indtaste
et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%. (Tryk f.eks. på 5 3 for at
indtaste 53%). Tryk på OK.
g Tryk på Start.
Bemærk!
• Indstillingen Auto er kun tilgængelig ved
indføring fra ADF'en.
• Sidelayout-indstillingerne 2 i 1 (P), 2 i 1(L),
4 i 1(P), 4 i 1(L) eller Plakat er ikke
tilgængelige med Enlarge/Reduce.
(P) betyder Portræt, og (L) betyder
Landskab.
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Nin1.
e Tryk på a eller b for at vælge
2i1(P), 2i1(L), 4i1(P),
4i1(L), Plakat (3 x 3) eller
Fra (1 i 1).
Tryk på OK.
f Tryk på Start for at scanne siden.
Hvis du laver en plakat eller anbragte
dokumentet i ADF’en, scanner
maskinen siderne og begynder at
udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til g.
Lave N i 1 kopi eller en plakat12
Du kan reducere antallet af papirark ved
kopiering ved at bruge N i 1 kopifunktion. Det
giver dig mulighed for at kopiere to eller fire
sider på en side, hvormed du sparer papir.
Du kan også lave en plakat. Når du bruger
plakatfunktionen deler maskinen dit
dokument op i dele, hvorefter delene
forstørres, så du kan samle dem til en plakat.
Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge
scannerglaspladen.
Vigtigt12
Sørg for at papirstørrelsen er indstillet til
Letter, A4, Legal eller Folio.
(P) betyder Stående, og (L) betyder
Liggende.
Du kan kun bruge N i 1 kopi- og
plakatfunktion med 100% kopistørrelse.
Du kan kun bruge en plakat kopi ad
gangen.
g Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a1.Ja
b2.NejVælg ab &OK
h Anbring den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Gentag g og h for hver side i layoutet.
i Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
12
75
Page 87
Kapitel 12
Hvis du kopierer fra ADF’en:12
Indsæt dokumentet med forsiden opad i den
retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Hvis du kopierer fra
scannerglaspladen:12
Plakat (3x3)
Du kan lave en kopi af et fotografi i
plakatstørrelse.
Indsæt dokumentet med forsiden nedad i den
retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
76
Page 88
Tage kopier
1
1
1
1
1
1
1
1
Duplex (2-sidet) kopiering
(kun MFC-8860DN og
MFC-8870DW)12
Hvis du vil bruge duplex kopifunktionen, skal
du indlæse dit dokument i ADF’en.
Duplex kopiering12
1 sidet i 2 sidet
Stående
1
1
2
Liggende
1
2
2 sidet i 2 sidet
Stående
1
2
Liggende
1
2
1
2
1
2
1
2 sidet i 1 sidet
Stående
1
1
2
Liggende
1
2
2
1
2
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Duplex og a eller b for at vælge
1sidet i 2sidet,
2sidet i 2sidet eller
2sidet i 1sidet.
Duplex
a 1sidet i 2sidet
2sidet i 2sidet
b 2sidet i 1sidet
Vælg ab &OK
Tryk på OK.
e Tryk på Start for at scanne dokumentet.
12
2
2
Bemærk!
Duplex kopi brug af et 2-sidet document i
legalstørrelse er ikke tilgængeligt fra
ADF’en.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til f.
77
Page 89
Kapitel 12
1
1
1
1
f Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a 1.Ja
b 2.NejVælg ab &OK
g Anbringden næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Gentag f og g for hver side i layoutet.
h Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 i f for at afslutte.
Avanceret Duplex kopiering12
Avanceret 2 sidet i 1 sidet
Stående
1
2
Liggende
1
2
Avanceret 1 sidet i 2 sidet
Stående
1
2
1
2
1
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Duplex og a eller b for at vælge
Avanceret.
Duplex
a 1sidet i 2sidet2sidet i 2sidet
b 2sidet i 1sidetVælg ab &OK
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
2sidet i 1sidet eller
1sidet i 2sidet. Tryk på OK.
Duplex Avancer.
a 2sidet i 1sidet
b 1sidet i 2sidet
Vælg ab &OK
f Tryk på Start for at scanne dokumentet.
Bemærk!
Duplex kopi brug af et 2-sidet document i
legalstørrelse er ikke tilgængeligt fra
ADF’en.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå tilg.
Liggende
1
2
2
1
1
2
2
g Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a 1.Ja
b 2.NejVælg ab &OK
h Anbringden næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Gentag g og h for hver side i layoutet.
i Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 i g for at afslutte.
78
Page 90
Tage kopier
Sortere kopier ved hjælp af
ADF'en12
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i
rækkefølgen 1 2 3, 1 2 3, 12 3, osv.
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Sort.
e Tryk på Start.
Justering af kontrast12
Kontrast12
Du kan ændre kontrasten for at få et billede til
at se mere skarpt og livagtigt ud.
Følg instruktionerne herunder, for midlertidigt
at ændre kontrastindstillingen:
a Kontroller, at maskinen er i
kopifunktion.
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d (MFC-8460N)
Tryk på Contrast.
(kun MFC-8860DN og MFC-8870DW)
Tryk på Contrast/Quality.
Tryk på a eller b for at vælge
Kontrast.
Tryk på OK.
Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du tager
kopier, vil meddelelsen på LCD'et føre dig
gennem de næste trin.
Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld
under scanning af en efterfølgende side, kan
du trykke på Start for at kopiere de sider, der
er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit
for at annullere funktionen.
Du kan opnå mere hukommelse ved at vælge
en af løsningerne herunder:
Udskrive faxmeddelelserne i
hukommelsen. (Se Udskrive en
faxmeddelelse fra hukommelsen på side
45.)
Du kan afbryde eksterne faxfunktioner.
(Se Slå eksterne faxfunktioner fra på side
62.)
Sæt mere hukommelse i (Se
Hukommelseskort på side 92).
Bemærk!
Når du får meddelelsen
Hukommelse fuld, kan du tage kopier,
hvis du først udskriver indgående
faxmeddelelser i hukommelsen for at
gendanne hukommelsen til 100%.
Bemærk!
• T2 og #2 vises kun, hvis den ekstra
papirbakke er installeret.
• For at ændre indstillingen af
bakkevalget, se
Kopifunktionen
80
Brug af bakke i
på side 19.
Page 92
Afsnit IV
SoftwareIV
Software- og netværksfunktioner82
Page 93
13
Software- og netværksfunktioner13
Brugsanvisningen på cd-rom’en indeholder
brugsanvisning for software og
netværksfunktioner, der er tilgængelige, når
man er tilsluttet en computer (for eksempel
udskrivning og scanning).
Udskrivning
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
Scanning
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
ControlCenter2
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
Fjerninstallation
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
®
, se kapitel 1 i
®
, se kapitel 7 i
®
, se kapitel 2 i
®
, se kapitel 8 i
®
, se kapitel 3 i
®
, se kapitel 9 i
®
, se kapitel 5 i
®
, se kapitel 11 i
Brother PC-FAX
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
LDAP
(Se Netværksbrugsanvisningen på cdrom'en.)
Netværksfaxafsendelse
(Se Netværksbrugsanvisningen på cdrom'en.)
Netværksudskrivning
(Se Netværksbrugsanvisningen på cdrom'en.)
Netværksscanning
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som
medfølger på cd-rom'en.)
For brugere af trådløst netværk
(kunMFC-8870DW)
(For oplysninger om, hvordan maskinen
tilsluttes et trådløst netværk, se Hurtig
installationsanvisning og Brugsanvisning
til netværk på cd-rom’en.)
®
, se kapitel 6 i
®
, se kapitel 7 i
®
, se kapitel 4 i
®
, se kapitel 10 i
Bemærk!
Se Adgang til den komplette
brugsanvisning på side 2.
82
Page 94
Afsnit V
AppendixV
Sikkerhed og Love84
Indstillinger92
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse94
Menu og Funktioner128
Specifikationer149
Ordliste161
Page 95
Sikkerhed og LoveA
A
Valg af placeringA
Anbring maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer. Anbring maskinen i nærheden
af en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem
10° og 32,5° C.
Sørg for at de kabler, der leder til maskinen ikke udgør fare ved betrædning.
Undgå at anbringe maskinen på et gulvtæppe.
Undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater, klimaanlæg, vand, kemikalier eller
køleskabe.
Undgå at udsætte maskinen for direkte sollys, stærk varme, fugtighed eller støv.
Undgå at tilslutte maskinen til stikkontakter, der styres af vægafbrydere eller automatiske
tidsure eller på samme kredsløb som store apparater, der kan forstyrre strømforsyningen.
Undgå interferenskilder, som f.eks. højttalere eller basisenheder til trådløse telefoner.
84
Page 96
Sikkerhed og Love
Vigtige oplysningerA
SikkerhedsforanstaltningerA
Læs disse instruktioner inden der forsøges udført vedligeholdelse og opbevar dem til senere
reference. Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade.
Brug ikke dette product i nærheden af vand.
Undgå, at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved
lynnedslag.
Vi anbefaler ikke brug af forlængerledning.
Installer aldrig telefonledninger under tordenvejr. Installer aldrig et telefonstik i væggen på et
vådt sted.
Hvis kabler bliver beskadiget, skal du afbryde maskinen og kontakte din Brother-forhandler.
Anbring ikke genstande ovenpå maskinen eller bloker åbningerne til luftventilation.
Brug ikke brandbare væsker nær maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Dette produkt skal tilsluttes en nærliggende, jordforbundet strømkilde indenfor den
rækkevidde, der er angivet på mærket. Tilslut det IKKE til en jævnstrømsstrømkilde. Hvis ikke
du er sikker, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.
Bortskaf ikke batterier i ild. De kan eksplodere. Undersøg de gældende bestemmelser for
bortskaffelse af materialer.
85
Page 97
ADVARSEL
Inden du renser maskinens indvendige dele skal du
sørge for, at telefonkablet først er taget ud af
telefonstikket, og derefter tage netledningen ud af
stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan
give elektrisk stød.
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i
maskinen, der er meget varme. Når du åbner
frontlågen eller baglågen må du IKKE berøre de
skraverede dele, der er vist på følgende diagram.
Fikseringsenheden er markeret med en
forsigtighedslabel. Du skal IKKE fjerne eller
ødelægge labelen.
For at undgå, at komme til skade, må du ikke
anbringe hænderne på kanten af maskinen under
dokumentlåget, som vist på illustrationen.
86
Page 98
Sikkerhed og Love
Anbring IKKE fingrene i det område, der er vist på
illustrationerne, så du undgår at komme til skade.
Du skal IKKE bruge en støvsuger til opsamling af spildt toner. Dette kan forårsage at tonerstøvet
antændes i støvsugeren, hvilket muligvis kan starte en brand. Det anbefales, at du
regelmæssigt rengør for tonerstøv med en tør, fnugfri klud og bortskaffer kluden i henhold til
lokale regulativer.
Hvis du skal flytte maskinen, skal du bruge de
medleverede håndtag. Sørg først for at afbryd
strømmen til kablerne.
87
Page 99
IEC 60825-1 SpecifikationA
Denne maskine er et Klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC 60825-1-specifikationerne. Den
viste etikette er påsat i de lande, hvor det er påkrævet.
Denne maskine indeholder en Klasse 3B Laserdiode, som
udsender usynligt laserlys i scannerenheden. Scannerenheden
må under ingen omstændigheder åbnes.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Udførelse af andre kontrol- og justeringsprocedurer end dem, der er angivet i denne
brugsanvisning, kan resultere i eksponering med farlig stråling.
Frakobling af enhedA
Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Hvis der opstår en
nødsituation, skal du trække netstikket ud at stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
LAN-tilslutningA
Tilslut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse, der bliver udsat for over-spænding.
88
FORSIGTIG
Page 100
Sikkerhed og Love
RadiointerferensA
Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publication 22)/Klasse B. Inden dette produkt tages i
brug skal du sikre dig, at du bruger følgende interfacekabler.
1 Et afskærmet parallelkabel med parsnoede ledere, som er markeret "IEEE 1284-kompatibelt.
Dette kabel må ikke være længere end 2,0 m.
2 Et USB-kabel, som ikke må være længere end 2,0 m.
Meddelande om överensstämmelse med direktiv från
International Energy Star
Formålet med International Energy Star® Programmet er at fremme udviklingen og udbredelsen af
energibesparende kontorudstyr. Som Energy Star
produkt opfylder Energy Star
®
retningslinjerne for energibesparelse.
®
®
Partner, har Brother Industries, Ltd. bestemt, at dette
A
EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419A
Kun for EU
Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder at når produktet er udtjent, skal du
bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens
genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke bortskaffe den sammen med usorteret
husholdningsaffald. (Kun for EU)
89
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.