Brother MFC-845CW Setup Guide

Page 1
MFC-845CW
Før du kan bruke maskinen, må du sette opp maskinvaren og installere programvaren. Les og følg instruksene i denne hurtigstartguiden for korrekt oppsetting og installering.
Hurtigstartguide
Trinn 1
Sette opp maskinen
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Oppsettingen er fullført!
Oppbevar denne hurtigstartguiden, brukermanualen og medfølgende CD-ROM på et hensiktsmessig sted slik at du raskt kan slå opp i dem.
Page 2
1

Symboler som er brukt i denne manualen

Advarsel
Advarsel-symbolet forteller deg hvilke forholdsregler du bør ta for å forhindre personskade.
Merk
Merknader forteller hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips om hvordan den aktuelle funksjonen fungerer sammen med andre funksjoner.
Forsiktig
Forsiktig-symbolet angir fremgangsmåter du må følge eller ting du må unngå å gjøre, for å hindre skade på maskinen eller andre gjenstander.
Brukermanual, programvarehåndbok
eller brukerhåndbok for nettverket
Angir referanse til brukermanual, programvarehåndbok eller brukerhåndbok for nettverket på CD-platen vi har vedlagt.
Feil oppsett
Uegnet oppsett-ikoner varsler deg om utstyrsenheter og handlinger som ikke er kompatible med maskinen.
Page 3

Innholdsfortegnelse

Komme i gang
Komponenter i esken ...................................................................................................................................2
Kontrollpanel ................................................................................................................................................3
Trinn 1 –
Fjerne beskyttelsesdelene ........................................................................................................................... 4
Koble til batteriladerens strømledning.......................................................................................................... 4
Installere batteriet......................................................................................................................................... 4
Bytte batteri..................................................................................................................................................5
Velge land .................................................................................................................................................... 5
Velge en plassering...................................................................................................................................... 6
Plasser antennen på basestasjonen ............................................................................................................ 6
Legge i papir ................................................................................................................................................ 7
Koble til telefonlinjen ................................................................................................................................... 9
Koble til strømledningen............................................................................................................................... 9
Still inn landet (ikke språket) ......................................................................................................................10
Installere blekkpatronene ...........................................................................................................................10
Kontrollere utskriftskvaliteten.....................................................................................................................12
Stille inn lokalt språk ..................................................................................................................................13
Justere displayets kontrast......................................................................................................................... 13
Stille inn dato og klokkeslett....................................................................................................................... 14
Stille inn apparatets ID ............................................................................................................................... 15
Stille inn telefonlinjetype............................................................................................................................. 16
Velge mottaksmodus..................................................................................................................................16
Sette opp telefonsvareren..........................................................................................................................17
Trinn 2 –
Windows
For brukere av USB-kabel (For Windows For brukere av nettverkskabel (For Windows For brukere av trådløse nettverk (For Windows
i infrastrukturmodus) ................................................................................................................................. 27
Macintosh
Fro brukere av USB-grensesnittet (For Mac OS Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet (For Mac OS Fro brukere av nettverksgrensesnittet (For Mac OS
Sette opp maskinen
Installere driveren og programvaren
®
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .................................. 20
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .................................. 23
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
®
X 10.2.4 eller høyere)........................................................................................................ 36
®
X 10.2.4 eller høyere)........................................................................................................ 39
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus) ....................................................................... 42
For nettverksbrukere
BRAdmin Professional konfigurasjonsverktøy (For Windows® brukere) ................................................... 49
Installere konfigurasjonsverktøyet BRAdmin Professional ...................................................................49
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Professional .................. 49
BRAdmin Light konfigurasjonsverktøy(For Mac OS
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Light .............................. 50
Hvordan sette maskinens nettverksinnstillinger til trådbundet eller trådløst LAN ...................................... 51
Tilbakestille nettverksinnstillingen til fabrikkinnstillingene .......................................................................... 51
Taste inn tekst ...........................................................................................................................................52
®
X brukere)............................................................... 50
Forbruksmateriell
Bytte av forbruksmateriell...........................................................................................................................53
Blekkpatron ........................................................................................................................................... 53
1
Page 4

Komme i gang

1
1
Komponentene i esken kan variere fra land til land. Ta vare på all emballasjen og esken i tilfelle du må transportere maskinen.

Komponenter i esken

Hurtigstartguide
Trådløst håndsett
Vekselstrømadapter
(For batterilader)
Svart (LC1000BK)
CD-ROM
Batteri og batterideksel
Ladestativ
Gul (LC1000Y)
Blekkpatroner
Brukermanualer
Cyan (LC1000C)
Telefonledning
Strømledning
Magenta (LC1000M)
Grensesnittkabel er ikke standard tilbehør. Du må anskaffe en korrekt USB 2.0-kabel eller nettverkskabel.
For danske brukere:
Strømledningen som følger med denne maskinen er en jordet tre pins plugg. Kontroller at strømuttaket støtter denne type ledning. Denne maskinen må jordes. Hvis du er i tvil så ta kontakt med en autorisert installatør.
For svenske, norske og finske kunder:
Strømledningen som følger med denne maskinen er i jordet utførelse. Kontroller at strømuttaket støtter denne type ledning. Denne maskinen må jordes. Hvis du er i tvil så ta kontakt med en autorisert installatør.
USB-kabel
Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0-kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).Din maskin har et USB-grensesnitt som er kompatibelt med USB 2.0 spesifikasjonen. IKKE koble til grensesnittkabelen nå.
Denne kabelen kobler du til når du installerer programvaren.
Nettverkskabel
Bruk en vanlig Cat 5 (eller høyere) nettverkskabel for 10BASE-T eller 100BASE-TX Fast Ethernet-nettverk.
2
Page 5
Komme i gang
2

Kontrollpanel

13 12 11 10 9 8
2134 567
1Mikrofon 2 Speaker Phone-tasten 3 Talltastatur 4 Telefontaster 5 Modustaster 6Menytaster 7 Starttaster
Min.
8 Strømsparingstast 9 Stopp/Avslutt-tast (Stop/Exit) 10 Display (LCD) 11 R-tast 12 Forhåndsvisningstasten 13 TAD (telefonsvarer)-tastene
For flere detaljer om kontrollpanelet, kan du se Du kan se en oversikt over kontrollpanelet i kapittel 1 av brukermanualen.
3
Page 6
Trinn 1
1

1 Fjerne beskyttelsesdelene

Sette opp maskinen

3 Installere batteriet

1 Fjern beskyttelsestapen og filmen som dekker
skannerglassplaten.
2 Fjern skumposen som inneholder
blekkpatronene fra toppen av papirskuffen.
Feil oppsett
Koble IKKE til grensesnittkabelen. Grensesnittkablene kobles til under installasjon av programvaren.
2 Koble til batteriladerens
strømledning
1 Sett kontakten inn i støpselet (1) og fest
deretter kabelen rundt festeklipsen (2) som illustrasjonen viser.
1 Sørg for at du har fått med deg batteriet,
batteridekselet og det trådløse håndsettet fra esken, og de individuelle pakningene.
1 2
2 Sett nettadapteret inn i en ledig stikkontakt.
2 Sett inn kontakten (1) på det nye batteriet (2)
i retningen som vises nedenfor.
2
1
4
Page 7
3 Sett inn batteriet i posisjonen som vises
nedenfor.
4 Sett på plass batteridekselet ved å dytte det inn
på baksiden av håndsettet.
Sette opp maskinen

4 Bytte batteri

1 Legg det trådløse håndsettet i stativet med
talltastaturet pekende fremover.
Merk
• Etter at du har satt inn batteri bør du still dato og klokke. (Se Dato og klokkeslett i DECT™­håndsettets brukermanual.)
• Hvis batterispenningen er lav må du lade batteriet. Du kan se indikatoren for batterispenning i nederste høyre del av displayet.
Merk
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer batteriets tilkoblingsledning.
Forsiktig
Lad batteriet ved å la det trådløse håndsettet stå i sokkelen i minst 12 timer før du tar det i bruk. Du kan fortsette oppsettet av håndsettet i løpet av denne tiden.

5 Velge land

Første gang du installerer batteriet må du velge hvilket land du befinner deg i, slik at det trådløse håndsettet fungere korrekt på telefonnettet.
1 I displayet vises følgende:
Set Country Press OK Key
2 Trykk Menu/OK. 3 Trykk a eller b for å velge land.
Trykk Menu/OK.
4 Trykk på 1 for å bekrefte.
Merk
LCD-skjermen på håndsettet vil vise “SØKER ETTER BASE” eller “BASE IKKE DETEKTERT” til
grunnoppsettet av maskinen er ferdig.
5
Page 8
Trinn 1
Sette opp maskinen

6 Velge en plassering

Velg et sted der temperaturen holder seg mellom
10° C og 35° C (50° F og 95° F).
Plasser IKKE det trådløse håndsettet i nærheten
av varmeapparater, klimaanlegg, vann eller kjemikalier.
Det trådløse håndsettet må IKKE utsettes for
direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller støv.
IKKE bruk det trådløse håndsettet i nærheten av
elektro-medisinsk utstyr.
Vi anbefaler at det er minst 3 m (9,8 fot) mellom
maskinen (base) eller det trådløse håndsettet og andre elektroniske enheter.
(MFC-845CW)
3 m
(9,8 fot)
3 m
(9,8 fot)
7 Plasser antennen på
basestasjonen
1 Flytt antennen til posisjonen som vises
nedenfor.
Merk
Unngå å bruke enheten i områder hvor det er vanskelig for radiobølgene å trenge igjennom objekter som armert betong, i nærheten av metallmøbler eller dører.
6
Page 9

8 Legge i papir

Du kan legge i opp til 100 ark med 80 g/m2 (20 lb) papir. For detaljer, se Papir og media som kan brukes i kapittel 2 av brukermanualen.
Sette opp maskinen
3 Luft papirbunken godt for å unngå papirstopp
og feilinnmating.
1 Trekk skuffen helt ut av maskinen, og løft
dekselet på utgangspapirmagasinet (1).
1
4 Legg papiret forsiktig i papirskuffen med
utskriftssiden ned og den øvre kanten først. Kontroller at papiret ligger flatt i papirskuffen.
Merk
For å bruke papir i Legal-formatet, trykker og holder du inne den universale utløserknappen (1) når du skyver ut fronten av papirskuffen.
2 Trykk ned og dytt papirsideførerne (1) og
lengdestøttene (2) slik at de passer til papirstørrelsen.
2
1
1
7
Page 10
Trinn 1
Sette opp maskinen
5 Juster papirsidesideførerne forsiktig med
begge hender slik at de passer til papiret. Sørg for at papirførerne berører kantene på papiret.
Merk
Vær forsiktig slik at du ikke skyver papiret for langt inn. Det kan føre til at det løftes opp bak i skuffen og gir mateproblemer.
6 Lukk utgangspapirets deksel (1).
8 Mens du holder papirskuffen på plass må du
trekke ut papirstøtten ( ) slik at den låser seg på plass, og deretter må du brette ut papirstøtteklaffen ( ).
Merk
Ikke bruk papirstøtteklaffen for Legal-papir.
Merk
• Du kan bruke fotoskuffen som er plassert over papirskuffen til å skrive ut på papir i formatene Foto 10 x 15 cm og Foto L.
• For flere detaljer kan du se Legge i konvolutter, postkort og fotopapir i kapittel 2 av brukermanualen.
1
7 Trykk forsiktig papirskuffen godt tilbake i
maskinen.
8
Page 11
Sette opp maskinen

9 Koble til telefonlinjen

1 Koble til telefonledningen. Koble den ene
enden av telefonledningen til kontakten merket LINE på maskinen, og koble den andre til en modulær veggkontakt.
Feil oppsett
Koble IKKE til grensesnittkabelen. Grensesnittkablene kobles til under installasjon av programvaren.
Merk
Hvis du deler telefonlinjen med en ekstern telefon, kobler du som vist nedenfor.
Merk
Hvis du deler telefonlinjen med en ekstern telefonsvarer (TAD), kobler du som vist nedenfor.
Sett mottaksmodus til "Manuelt" hvis du bruker en ekstern telefonsvarer. Les mer om dette i kapittel 7 “koble til en eksternt TAD (telefon svarer)” i Brukermanualen.

10 Koble til strømledningen

1 Koble til strømledningen.
1 Biapparat 2 Ekstern telefon
1
2
Advarsel
• Denne maskinen skal brukes med en jordet kontakt.
• Fordi maskinen jordes via strømledningen, kan du beskytte deg mot eventuelle farlige elektriske forhold på telefonnettet ved å la strømmen til maskinen være på mens du kobler den til en telefonlinje. Du kan beskytte deg på tilsvarende måte hvis du vil flytte maskinen. Koble fra telefonlinjen først og strømledningen sist.
9
Page 12
Trinn 1
Sette opp maskinen

11 Still inn landet (ikke språket)

Du må stille inn landet du befinner deg i, slik at maskinen fungerer korrekt på de lokale telelinjene i hvert enkelt land.
1 Slå på maskinen ved å ved å plugge
strømledningen inn i stikkontakten.
2 Trykk a eller b for å velge land (Norway,
Sweden, Finland eller Denmark). (Påse at
du stiller inn land, ikke språk.)
Set Country Norway Sweden Finland Denmark
3 Trykk OK når displayet viser korrekt land. 4 Displayet ber deg om å bekrefte landet.

12 Installere blekkpatronene

Advarsel
Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle dem med vann. Oppsøk lege hvis du merker irritasjon i øynene.
1 Påse at strømmen er slått på.
I displayet vises følgende:
Ingen patron Sort Gul Cyan Magenta
2 Åpne blekkpatrondekslet (1).
Set Country Norway Yes No
5 Hvis korrekt land vises i displayet, trykk på a
eller b og OK for å velge Yes for å gå til trinn 6. Eller trykk på a eller b og OK for å velge No for å gå tilbake til til trinn 2 for å velge et annet land.
6 Etter at displayet har vist Accepted i to
sekunder, starter maskinen automatisk på nytt. Når maskinen har startet på nytt, viser displayet Vennligst vent.
Merk
Hvis du valgte “Norway” i trinn 4, vil det bli vist norske meldinger i displayet. Hvis du vil endre språk, gå til Stille inn lokalt språk på side 13.
1
3 Trekk låsehendelene ned og fjern den gule
beskyttelsesdelen (1).
10
1
Page 13
Sette opp maskinen
Merk
Ikke kast de gule beskyttelsesdelene. Du får bruk for dem når du skal transportere maskinen.
4 Ta ut blekkpatronen.
5 Fjern forsiktig den gule beskyttelseshetten (1).
1
6 Sett inn blekkpatronen i retningen til pilen på
etiketten. Sørg for at fargen på låsehendelen (1) passer til fargen (2) på patronen som diagrammet viser.
2
M
1
brother
XXXX
Feil oppsett
Du må IKKE berøre området som er vist i illustrasjonen nedenfor.
Merk
Hvis den gule beskyttelseshetten løsner når du åpner posen, blir ikke patronen skadet.
7 Løft hver låsespak og trykk den til den klikker
på plass, lukk deretter blekkpatrondekslet.
Merk
Hvis displayet ber deg sette inn blekkpatronen korrekt etter at du har installert blekkpatronene, må du kontrollere at blekkpatronene er satt inn korrekt.
11
Page 14
Trinn 1
• Blekkpatronene må IKKE tas ut med mindre det er behov for å bytte dem. Hvis du gjør det, reduseres blekkmengden og maskinen vil ikke vite hvor mye blekk det er igjen i patronen.
• DU MÅ IKKE riste blekkpatronene. Hvis du søler blekk på huden eller klærne, må du øyeblikkelig vaske det av med såpe eller vaskemiddel.
• IKKE sett inn og ta ut blekkpatronene gjentatte ganger. Hvis du gjør det, kan det lekke blekk ut av blekkpatronene.
• Hvis du blander fargene ved å installere en blekkpatron på feil sted, skal du rengjøre skrivehodet flere ganger etter at du har satt patronene på riktig plass. (Se Rengjøre skrivehodet i tillegg B av brukermanualen.)
• Når du først har åpnet en blekkpatron, skal du installere den i maskinen og bruke den opp innen seks måneder. Bruk uåpnede blekkpatroner innen utløpsdatoen som er trykt på pakningen.
• Blekkpatronene må IKKE tas fra hverandre eller på annen måte ødelegges. Dette kan føre til at patronene lekker ut blekk.
Brothers multifunksjonsmaskiner er utviklet for bruk med blekk av en bestemt spesifikasjon og vil yte optimalt når det brukes originale blekkpatroner fra Brother. Brother kan ikke garantere slik optimal ytelse hvis det brukes blekk eller blekkpatroner med andre spesifikasjoner. Brother fraråder derfor bruk av blekkpatroner andre enn originale blekkpatroner fra Brother eller påfylling av tomme patroner med blekk av annen opprinnelse. Hvis skrivehodet eller andre komponenter i maskinen blir skadet som følge av bruk av produkter som ikke er kompatible med denne maskinen, vil ikke garantien dekke eventuelle nødvendige reparasjoner.
Sette opp maskinen
Maskinen vil rengjøre blekkrørsystemet før det brukes første gang. Denne prosessen utføres kun én gang–den første gangen blekkpatronene blir installert. Rengjøringsprosessen tar cirka fire minutter. I displayet vises følgende:
Rengjør
iiiii
Klargjør system Tid ca.4 Min
Forsiktig
13 Kontrollere
utskriftskvaliteten
1 Når rengjøringssyklusen er utført, vises
følgende tekst i displayet:
Sett papir og Trykk
2 Forsikre deg om at det er papir i papirskuffen.
Trykk Colour Start. Maskinen begynner å skrive ut kontrollarket for utskriftskvalitet (bare ved førstegangs installering av blekkpatron).
3 Kontroller kvaliteten på de fire fargeblokkene
på arket. (sort/gul/cyan/magenta)
Feil oppsett
Unngå å ta på trykksverten på det utskrevne dokumentet rett etter at det er skrevet ut, da overflaten kanskje ikke har tørket, og kan farge av på fingrene dine.
12
Page 15
4 I displayet vises følgende:
Er kvalitet OK?
Ja i Trykk 1 Nei i Trykk 2
5 Gjør ett av følgende:
Hvis alle linjene er klare og tydelige, trykker
du 1 (Ja) på talltastaturet for å avslutte kvalitetssjekken.
Hvis du ser at det mangler korte linjer, tast
2 (Nei) på talltastaturet og gå til trinn 6.
Sette opp maskinen

14 Stille inn lokalt språk

Du kan endre skjermspråket til Norsk, Svensk, Dansk, Finsk eller Engelsk.
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3 Trykk a eller b for å velge Lokalt språk.
Trykk OK.
4 Trykk a eller b for å velge språk.
Trykk OK.
OK Dårlig
6 I displayet blir du spurt om utskriftskvaliteten er
OK for sort og farge. Trykk 1 (Ja) eller 2 (Nei) på talltastaturet.
Er Sort OK?
Ja i Trykk 1 Nei i Trykk 2
Er fargen OK?
Ja i Trykk 1 Nei i Trykk 2
Etter at du har trykket 1 (Ja) eller 2 (Nei) for både sort og farger, viser displayet:
Start rensing?
Ja i Trykk 1 Nei i Trykk 2
5 Trykk Stop/Exit.

15 Justere displayets kontrast

Du kan justere displayets kontrast for å få et skarpere og mer fargesterkt bilde. Hvis du har problemer med å lese det som står i displayet, kan du prøve å endre kontrastinnstillingen.
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Hovedoppsett.
Trykk OK.
3 Trykk a eller b for å velge LCD-innst..
Trykk OK.
4 Trykk a eller b for å velge LCD Kontrast.
Trykk OK.
5 Trykk a eller b for å velge Lys, Med eller
Mørk.
Trykk OK.
6 Trykk Stop/Exit.
Merk
Du kan dessuten justere vinkelen på displayet ved å løfte det.
7 Trykk 1 (Ja), og maskinen begynner å rengjøre
fargene.
8 Når rengjøringen er fullført, trykker du
Colour Start. Maskinen starter utskrift av testsiden på nytt, og går tilbake til trinn 3.
13
Page 16
Trinn 1

16 Stille inn dato og klokkeslett

Maskinen viser dato og klokkeslett, og hvis du har angitt en stasjons-ID, vil denne bli lagt til på alle faksene du sender.
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
3 Trykk a eller b for å velge Dato/Tid.
Sette opp maskinen
Trykk OK.
Trykk OK.
7 Tast inn klokkeslettet i 24-timers format ved
hjelp av talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid Tid: 15:25
(Tast for eksempel 1 5, 2 5 for 3:25 P.M.)
8 Trykk Stop/Exit.
4 Tast inn de to siste sifrene i årstallet ved hjelp
av talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid År:20 07
(Tast f.eks. 0, 7 for 2007.)
5 Tast inn de to sifrene for måneden ved hjelp av
talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid Mnd: 03
(Tast f.eks. 0 3 for Mars.)
For å bekrefte gjeldende dato og klokkeslett skriver du ut rapporten over brukerinnstillingene. (Se "Skrive ut rapporter" i kapittel 11 i brukermanualen.)
6 Tast inn de to sifrene for datoen ved hjelp av
talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid Dag: 01
(f.eks. legger du inn 0 1 for den første dagen i måneden.)
14
Page 17
Sette opp maskinen

17 Stille inn apparatets ID

Du bør lagre navnet og faksnummeret ditt slik at de blir skrevet ut på alle fakssidene du sender.
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3 Trykk a eller b for å velge Apparatets ID.
Trykk OK.
4 Tast inn faksnummeret ditt (opptil 20 sifre) fra
talltastaturet, og trykk OK. Hvis du må taste inn "+" for internasjonale koder, må du trykke l. Hvis du f.eks. skal ringer storbritannia "+44", må du trykke l, 4, 4, og deretter resten av nummeret.
Apparatets ID Fax: +44XXXXXXXX
Trykk
tast
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Én
gang
To
ganger
Tre
ganger
Fire
ganger
Merk
Trykk 0 taster Ä Ë Ö Ü Æ Ø Å Ñ 0.
6 Trykk Stop/Exit.
Merk
Hvis du gjør en feil, ønsker å starte på nytt, trykker du Stop/Exit for å gå tilbake til trinn 1.
For detaljer, se Skrive inn tekst i tillegg C i brukermanualen.
5 Tast inn navnet ditt (opp til 20 tegn) ved hjelp
av talltastaturet, og trykk deretter OK.
Apparatets ID Navn: _
Merk
• Se tabellen nedenfor, som forklarer hvordan du taster inn navnet.
• Hvis du har behov for å legge inn et tegn som er tilordnet den samme tasten som det forrige tegnet,
trykker du for å flytte markøren mot høyre.
• Hvis du har tastet inn feil bokstav og vil rette den, trykker du eller for å flytte markøren til
den står under bokstaven som er feil, og trykker Clear/Back.
15
Page 18
Trinn 1
Sette opp maskinen

18 Stille inn telefonlinjetype

Hvis du kobler maskinen til en telefonlinje med hussentral (PBX) eller ISDN for å sende og motta fakser, må du også endre telefonlinjetypen ved å følge disse trinnene.
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3 Trykk a eller b for å velge Linje Valg.
Trykk OK.
4 Trykk a eller b for å velge PBX, ISDN (eller
Normal).
Trykk OK.
5 Trykk Stop/Exit.
Hussentral og overføring
Maskinen er i utgangspunktet stilt til Normal, som gjør det mulig for maskinen å koble til en standard offentlig telefonlinje (PSTN – Public Switched Telephone Network). Mange kontorer bruker imidlertid et sentralt telefonsystem eller en hussentral (PBX). Denne maskinen kan kobles til de fleste typer sentralbordsystemer. Maskinens tilbakeringingsfunksjon støtter bare TBR ("Timed Break Recall" eller "Tidsbestemt gjenoppringing"). Tidsbestemt gjenoppringning fungerer med de fleste sentralbordsystemer slik at du kan få tilgang til en ekstern linje eller sende oppringninger til et annet internnummer. Funksjonen er tilgjengelig når R- tasten trykkes.

19 Velge mottaksmodus

Du har tre mulige mottaksmodi: Kun fax, Fax/Tel og Manuell.
Merk
Du kan programmere et R-tastetrykk som en del av et nummer lagret i en hurtigvalgposisjon. Når du programmerer et hurtigvalgnummer, trykk først på R (displayet viser ‘!’), og legg deretter inn telefonnummeret. Hvis du gjør det på denne måten, trenger du ikke å trykke R først hver gang du skal slå et hurtigvalgnummer. (Se Lagre numre i kapittel 8 i brukermanualen.)
1 Trykk Menu. 2 Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3 Trykk a eller b for å velge Svarmodus.
Trykk OK.
4 Trykk a eller b for å velge modus.
Trykk OK.
16
Page 19
5 Trykk Stop/Exit.
Les mer om dette under Bruke mottaksmoduser i kapittel 6 i brukermanualen.

20 Sette opp telefonsvareren

Du kan hoppe over dette trinnet hvis du ikke ønsker å bruke telefonsvareren. Du må ha spilt inn en utgående beskjed for å kunne bruke telefonsvarermodus.
1 Spille inn utgående beskjed
(Svarer beskjed).
Sette opp maskinen
Se Utgående melding (OGM) i kapittel 9 i brukermanualen.
2 Aktiv telefonsvarermodus.
Trykk . Knappen vil lyse når dette moduset er aktivert.
Hvis beskjedsentermodus er PÅ, overstyrer den innstillingene dine for mottaksmodus. Det innebygde, digitale telefonsvareren besvarer taleanrop. Hvis anropet er en faks, kan du motta faksen automatisk. Se Digital telefonsavarer i kapittel 9 av brukermanualen for flere detaljer.
Nå kan du gå til
Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’ på neste side for å installere driverne.
17
Page 20

Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’

1
1
Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installere MFL-Pro Suite
Du kan installere MFL-Pro Suite programvare og multifunksjonsdrivere.
Installer andre drivere el. verktøy
Du kan installere ekstra MFL-Pro Suite programvareverktøy, installere uten PaperPort
®
SE,
eller kun installere skriverdriveren.
Brukermanual
Vise Programvarehåndboken og brukerhåndboken for nettverket i HTML-format. Programvarehåndboken og brukerhåndboken for nettverket inneholder instruksjoner til funksjonene som er tilgjengelig når enheten er tilkoblet en datamaskin. (f.eks. utskrift, skanning og nettverksdetaljer)
Online-registrering
Du vil bli henvist til Brothers nettside for produktregistrering slik at du raskt kan registrere maskinen.
Brother Solutions Center
Du kan få tilgang til nettstedet Brother Solutions Center med informasjon om Brother-produktet ditt – vanlige spørsmål (FAQ), brukermanualer, driveroppdateringer og tips om bruk av maskinen.
Reparere MFL-Pro Suite (kun USB)
Hvis det oppstod en feil under installeringen av MFL-Pro Suite, bruker du dette valget til å reparere og reinstallere MFL-Pro Suite.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver, skannerdriver, Brother ControlCenter3, ScanSoft PaperPort PaperPort
dokumentbehandlingsprogram for skanning og visning av dokumenter.
®
SE med OCR og TrueType skrifter.
®
SE med OCR er et
Macintosh
®
Start Here OSX
Du kan installere MFL-Pro Suite, som inkluderer driverne for skriveren, skanneren og Brother
ControlCenter2 for Mac OS
®
10.2.4 eller høyere.
Presto! PageManager
Du kan også installere Presto!
®
PageManager® for å legge til OCR-funksjoner til Brother ControCenter2 og skanne, dele og organisere bilder og dokumenter på en enkel måte.
Documentation
Vise Programvarehåndboken og brukerhåndboken for nettverket i HTML-format. Programvarehåndboken og brukerhåndboken for nettverket inneholder instruksjoner til funksjonene som er tilgjengelig når enheten er tilkoblet en datamaskin. (f.eks. utskrift, skanning og nettverksdetaljer)
Brother Solutions Center
Du kan få tilgang til nettstedet Brother Solutions Center med informasjon om Brother-produktet ditt – vanlige spørsmål (FAQ), brukermanualer, driveroppdateringer og tips om bruk av maskinen.
On-Line Registration
Du vil bli henvist til Brothers nettside for produktregistrering slik at du raskt kan registrere maskinen.
Utilities
Du kan bruke følgende ekstraverktøy i denne mappen.
Veiviser for oppsett av trådløst nettverk
®
Presto!
®
PageManager® UnInstaller
BRAdmin Light
18
Page 21
Trinn 2
Følg instruksjonene på denne siden for ditt operativsystem og grensesnitt. For å finne de siste driverne og den nyeste dokumentasjonen, samt finne den beste løsningen på ditt problem eller spørsmål, kan du få direkte tilgang til Brother Solutions Center fra driveren, eller gå til http://solutions.brother.com
Installere driveren og programvaren
.
Windows
For brukere av USB-kabel (For Windows
For brukere av nettverkskabel (For Windows
For brukere av trådløse nettverk (For Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition i infrastrukturmodus) ........................ 27
Macintosh
Fro brukere av USB-grensesnittet
(For Mac OS® X 10.2.4 eller høyere).............................................................................. 36
®
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 20
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 23
®
98/98SE/Me/2000
Se i Brukerhåndboken for nettverket på CD-platen for andre støttede installasjonsmetoder for flere detaljer.
®
Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet (For Mac OS
Fro brukere av nettverksgrensesnittet (For Mac OS
Se i Brukerhåndboken for nettverket på CD-platen for andre støttede installasjonsmetoder for flere detaljer.
®
X 10.2.4 eller høyere).............................................................................. 39
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus).......................................... 42
Windows®-skjermene i denne hurtigoppsettguiden er basert på Windows® XP. Mac OS
®
X-skjermene i denne hurtigoppsettguiden er basert på Mac OS® X 10.4.
19
Page 22
Trinn 2
1
1
®
Installere driveren og programvaren
For brukere av USB-kabel (For Windows
x64 Edition)
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
Windows
®
USB
Windows
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
4 CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
Merk
• Lukk alle programmer som kjører før du installerer MFL-Pro Suite.
• Forsikre deg om at det ikke står noe minnekort i mediestasjonen (sporet) på maskinen.
1 Hvis du allerede har montert
grensesnittkabelen, må du koble maskinen fra strømtilførselen og fra datamaskinen.
2 Slå på datamaskinen.
(For Windows Professional x64 Edition, må du være logget inn med administratorrettigheter.)
®
2000 Professional/XP/XP
3 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis skjermbildet for språk vises, velger du ønsket språk.
Merk
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
Hvis du bruker Windows
og ikke har installert service pack 3 (SP3) eller høyere:
Hvis du vil ha tilgang til funksjonene i PhotoCapture Center™ fra datamaskinen, må du
først installere en oppdatering for Windows først.
Oppdateringen for Windows installeringsprogrammet for MFL-Pro Suite. Installer oppdateringen som forklart nedenfor: 1 Klikk OK for å installere oppdateringene for
2 Når du får beskjed om det, klikker du OK for å
3 Når datamaskinen har startet opp igjen,
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette fra trinn 4 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
2000 Professional
®
®
2000 følger med
Windows
starte datamaskinen på nytt.
fortsetter installeringen av MFL-Pro Suite automatisk.
®
.
2000
20
Page 23
Installere driveren og programvaren
Windows
®
5 Velg Lokal tilkobling og klikk Neste.
Installeringen fortsetter.
6 Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
7 Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
®
SE starter
10 Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
11 Koble USB-kabelen til USB-kontakten, merket
med et -symbol. Du vil finne USB­kontakten på innsiden av maskinen som vist nedenfor.
®
USB
Windows
8 Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du godtar avtalen.
9 Når dette skjermbildet kommer fram, går du til
neste trinn.
12 Før USB-kabelen forsiktig inn i kabelkanalen
som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du kabelen til datamaskinen.
Feil oppsett
• Du må IKKE koble maskinen til en USB-port på et tastatur eller en USB-hub som ikke er koblet til strømforsyningen. Brother anbefaler at du kobler maskinen direkte til datamaskinen din.
• Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
• Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0­kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).
21
Page 24
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
13 Løft skannerdekslet for å åpne låsen ( ).
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ( ) og lukk skannerdekslet ( ).
®
16 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
(Etter at du har startet datamaskinen på nytt, må du for Windows Professional x64 Edition, være innlogget med administratorrettigheter.)
®
2000 Professional/XP/XP
USB
Windows
Merk
Når datamaskinen har startet på nytt, startes installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis
14 Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må du følge instruksjonene på skjermen eller lese den elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
Installering av Brother-driverne starter automatisk. Installeringsskjermbildene vises i tur og orden. Vent litt, det tar noen få
sekunder før skjermbildene vises.
Feil oppsett
IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under installeringen.
15 Når registreringsskjermbildet vises, klikk på
valget ditt og følg anvisningene på skjermen.
MFL-Pro Suite er installert og installeringen er nå gjennomført.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver, skannerdriver, Brother ControlCenter3, ScanSoft PaperPort PaperPort
dokumentbehandlingsprogram for skanning og visning av dokumenter.
®
SE med OCR og TrueType skrifter.
®
SE med OCR er et
®
22
Page 25
Installere driveren og programvaren
Windows
®
2
For brukere av nettverkskabel (For Windows
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
x64 Edition)
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1 Trekk maskinens støpsel ut av stikkontakten. 2 Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
Feil oppsett
Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
Merk
I tilfeller hvor du benytter både USB- og LAN­kabler, føres begge kablene i sporet med den ene over den andre.
5 Løft skannerdekslet for å åpne låsen ( ).
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ( ) og lukk skannerdekslet ( ).
®
Kablet
Network
Windows
3 Koble nettverkskabelen inn i LAN-kontakten,
merket med et -symbol. Du vil finne LAN­kontakten på innsiden av maskinen til venstre, som vist nedenfor.
4 Før nettverkskabelen forsiktig inn i
kabelkanalen som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du kabelen til nettverket.
6 Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
23
Page 26
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
Feil oppsett
Hvis du tidligere har satt opp maskinen for et trådløst nettverk, og ønsker å sette den opp på et trådbasert nettverk, må du kontrollere at maskinens Nettverk I/F er Trådb. LAN Det trådløse nettverksgrensesnittet vil bli inaktivert med denne innstillingen. Trykk Menu på maskinen. Trykka eller b for å velge LAN og trykk OK.
®
Kablet
Network
Windows
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F, og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN og trykk deretter OK.
7 Slå på datamaskinen.
(For Windows Professional x64 Edition, må du være logget inn med administratorrettigheter.) Lukk alle programmer som kjører før du installerer MFL-Pro Suite.
Merk
Før installeringen, og hvis du bruker programvare for personlig brannmur, deaktiverer du denne først.
®
2000 Professional/XP/XP
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
• Hvis følgende dialogboks vises, klikker du OK for å installere oppdateringene for Windows
oppdateringene er installert på PCen, kan det være at du må starte datamaskinen på nytt. Installasjonen fortsetter automatisk.
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette fra trinn 9 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
. Når
10 Velg Kabeltilkoblet nettverksforbindelse og
klikk Neste.
8 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis skjermbildet for språk vises, velger du ønsket språk.
Merk
11 Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
9 CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
12 Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av MFL-Pro Suite.
®
SE starter
24
Page 27
Installere driveren og programvaren
Windows
®
13 Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du godtar avtalen.
14 Installering av Brother-driverne starter
automatisk. Installeringsskjermbildene vises i tur og orden.
Vent litt, det tar noen få sekunder før skjermbildene vises.
Feil oppsett
IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under installeringen.
15 Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt,
velger du maskin fra listen og klikker på Neste.
Merk
Dette vinduet vises ikke hvis bare en maskin er tilkoblet nettverket. I slike tilfeller velges den automatisk.
16 Hvis maskinen ikke er konfigurert for bruk på
nettverket ditt, vil følgende skjermbilde vises.
Klikk på OK. Konfigurer IP adresse-vinduet åpnes. Tast inn en IP-adresse for maskinen som er egnet i nettverket ved å følge instruksjonene på skjermen.
17 Når Brother- og ScanSoft-
registreringsskjermbildet vises, klikk på valget ditt og følg anvisningene på skjermen.
18 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
®
(For Windows Professional x64 Edition, må du være logget inn med administratorrettigheter.)
Merk
• Når datamaskinen har startet på nytt, startes installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må du følge instruksjonene på skjermen eller lese den elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
• Med en gang du er sikker på at du kan skrive ut etter installeringen, start opp programvaren for personlig brannmur igjen.
• Brannmurinnstilling på datamaskinen kan avslå den nødvendige nettverkstilkobling for nettverksskanning og PC-faks. Følg instruksjonene nedenfor for å konfigurere brannmuren. Hvis du benytter et personlig brannmurprogram, se brukermanualen for programmet eller kontakt produsenten av programvaren.
Brukere av Windows 1 Klikk på Start-knappen, Kontrollpanel og
deretter Windows brannmur. Sjekk at brannmuren er slått på ved at haken på kategorien Generelt er haket av.
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
®
Kablet
Network
Windows
25
Page 28
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
2 Klikk på kategorien Avansert og på
Innstillinger-knappen.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver og skannerdriver for nettverket, Brother
ControlCenter3, ScanSoft OCR og TrueType PaperPort
®
SE er et
®
®
skrifter.
PaperPort® SE med
dokumentbehandlingsprogram for skanning og visning av dokumenter.
®
Kablet
Network
Windows
3Klikk Legg til-knappen. 4 Legg til port 54925 for nettverksskanning ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
1
2
3
4
5
5Klikk Legg til-knappen. 6 Legg til port 54926 for nettverk-PC-Faks ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
7 Hvis du fortsatt har problemer med
nettverkstilkoblingen, klikker du på Legg til- knappen.
8 Legg til port 137 for nettverksskanning og
nettverks-PC-Faks ved hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
9 Forsikre deg om at den nye innstillingen er lagt
til og valgt, og klikk deretter OK.
26
MFL-Pro Suite er installert og installeringen er nå gjennomført.
Page 29
Installere driveren og programvaren
Windows
®
3
For brukere av trådløse nettverk (For Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
x64 Edition i infrastrukturmodus)
Koble sammen din trådløse maskin og nettverket: Installer skriverdriveren i infrastrukturmodus
Først mår du konfigurere de trådløse nettverksinnstillingene på maskinen slik at den kan kommunisere med nettverkets aksesspunkt (ruter). Når maskinen er konfigurert til å kommunisere med aksesspunktet (ruter), vil datamaskinene på nettverket ha tilgang til maskinen. Du må installere MFL-Pro Suite-programvaren for å kunne bruke maskinen fra disse datamaskinene. Følgende trinn vil lede deg igjennom konfigurerings og installeringsprosessen.
For å oppnår optimale resultater med normale dagligdags dokumentutskrift bør du plassere Brother-maskinen så nært opp til aksesspunktet (ruteren) som mulig, med minst mulig hindringer. Større objekter og vegger mellom de to enhetene, samt forstyrrelser fra andre elektroniske enheter kan påvirke overføringshastigheten til dokumentene.
Viktig
De følgende instruksjonene tilbyr to metoder for å installere Brother-maskinen i et trådløst nettverk. Begge metodene er for infrastrukturmodus ved hjelp av en trådløs ruter eller tilgang som bruker DHCP til å tilordne IP-adresser. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet støtter SecureEasySetup™. må du følge trinnene på side 29 Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet ikke støtter SecureEasySetup™. må du følge trinnene på side 31 Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket. Hvis du vil installere maskinen i et annet trådløst miljø, finner du instruksjoner i brukerhåndboken for nettverket på CD-ROM-platen.
®
Windows
nettverk
Trådløst
Du kan se på brukerhåndboken for nettverket ved å følge instruksjonene nedenfor. 1 Slå på datamaskinen. Sett inn den medfølgende Brother-platen inn i CD-stasjonen. 2 Hvis skjermbildet for modellnavn vises, klikker du det aktuelle modellnavnet. 3 Hvis skjermbildet for språk vises, klikker du ditt språk. CD-platens hovedmeny vises. 4Klikk Brukermanual. 5Klikk Brukerhåndboken for nettverket.
27
Page 30
Trinn 2
Bekreft nettverksmiljøet
Oppsettingsprosedyren vil variere avhengig av nettverksmiljøet.
Installasjon ved hjelp av SecureEasySetup™
®
Hvis det trådløse aksesspunktet (A) støtter SecureEasySetup™, trenger du ikke en datamaskin til å konfigurere maskinen.
nettverk
Trådløst
Windows
Aksesspunktet (ruter) og maskinen kan snakke sammen automatisk ved hjelp av SecureEasySetup™ prosedyren. Gå til side 29 for instruksjoner.
Installere driveren og programvaren
Windows
®
Infrastrukturmodus
Hvis ditt trådløse aksesspunkt (A) ikke støtter SecureEasySetup™ må du følge instruksjonene på side 31.
28
Page 31
Installere driveren og programvaren
Windows
Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
SecureEasySetup™ lar deg konfigurere det trådløse nettverket på en enklere måte enn du ville kunne gjøre det manuelt. Ved å trykke en knapp på den trådløse ruteren eller aksesspunktet kan du fullføre oppsettet og sikre det trådløse nettverket. Ruteren din eller aksesspunktet må også støtte SecureEasySetup™. Se i brukermanualen til din trådløse ruter eller aksesspunkt for instruksjoner om hvordan du kan konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis din trådløse ruter eller aksesspunkt ikke støtter SecureEasySetup™ må du gå til side 31 for installasjonsinstruksjoner.
Merk
Rutere eller aksesspunkt som støtter SecureEasySetup™ har et SecureEasySetup™ symbol lik det som vises under.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse innstillingene på maskinen må du tilbakestille nettverksinnstillingene (LAN) før du kan konfigurere de trådløse innstillingene en gang til. Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å velge LAN, og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Standard innst, og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere endringen.
2 Plasser Brother-maskinen i nærheten av
SecureEasySetup™ ruteren eller aksesspunktet (mindre enn 5 m/16 fot).
3 Trykk på SecureEasySetup™-knappen på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet. Se i brukermanualen for den trådløse ruteren eller aksesspunktet for flere instruksjoner.
4 Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK. Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir deaktivert med denne innstillingen. Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på displayet blir tilgjengelig igjen. Trykk Stop/Exit.
®
Windows
nettverk
Trådløst
1 Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
5 Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge SecureEasySetup og trykk deretter OK.
6 Statusen på den trådløse nettverkstilkoblingen
når du bruker SecureEasySetup™ vil bli vist:
Tilkobler WLAN, Tilkoblet eller Tilkoblingsfeil.
Tilkobler WLAN vises når utskriftsserveren
prøver å få til en kobling mot ruteren eller aksesspunktet. Vent til enten Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil vises. Tilkoblet vises når utskriftsserveren er
koblet opp på ruteren eller aksesspunktet. Du kan nå bruke maskinen i det trådløse nettverket.
29
Page 32
Trinn 2
®
Installere driveren og programvaren
Tilkoblingsfeil vises når utskriftsserveren ikke greier å koble seg opp på ruteren eller aksesspunktet. Prøv fra trinn 2 igjen. Hvis den samme meldingen vises på nytt, må du tilbakestille utskriftsserveren til fabrikkinnstillingene og prøve på nytt. (Se
Tilbakestille nettverksinnstillingen til fabrikkinnstillingene på side 51.)
Trådløst oppsett er nå fullført. Gå til trinn 13 på side 33 for å installere MFL-Pro suite.
Windows
®
Trådløst
Windows
nettverk
30
Page 33
Installere driveren og programvaren
Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket
Windows
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1 Skriv ned de trådløse nettverksinnstillingene til
aksesspunktet eller ruteren. SSID (Service Set ID eller nettverksnavn)
_________________________ WEP-nøkkel (hvis nødvendig)
________________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) (hvis nødvendig)
WPA/WPA2-PSK aktiverer en Wi-Fi forhåndsdelt tilgangsnøkkel (WPA/WPA2­PSK), som gjør at den trådløse Brother­maskinen kan koble seg til aksesspunktet med TKIP- og AES-kryptering (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) bruker en forhåndsdelt Pre/-Shared KEY (forhåndsdelt nøkkel) som er på mer enn 8 tegn, men mindre enn 63 tegn. Se Brukerhåndbok for nettverk for flere detaljer.
®
-beskyttet
2 Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
®
Windows
nettverk
Trådløst
_________________________
WEP-nøkkelen er for 64 biters krypterte nettverk eller 128-biters krypterte nettverk, og kan inneholde både tall og bokstaver. Hvis du ikke kjenner denne informasjonen må du se i dokumentasjonen som ble levert sammen med aksesspunktet eller den trådløse ruteren. Denne nøkkelen er en 64-biters eller 128-biters verdi, som må angis i et ASCII- eller HEXADECIMAL-format.
Eksempel:
64-bit ASCII: Bruker 5 teksttegn, f.eks. “Hallo”
(skiller mellom store og små bokstaver).
64-bits Heksadesimalt:
128-bit ASCII: Bruker 13 teksttegn, f.eks.
128-bits Heksadesimalt:
Bruker 10-siffers heksadesimale data, f.eks. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (skiller mellom store og små bokstaver).
Bruker 26-siffers heksadesimale data, f.eks. “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse innstillingene på maskinen må du tilbakestille nettverksinnstillingene (LAN) før du kan konfigurere de trådløse innstillingene en gang til. Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Standard innst, og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere endringen.
3 Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK. Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir deaktivert med denne innstillingen. Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på displayet blir tilgjengelig igjen. Trykk Stop/Exit.
31
Page 34
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
®
Windows
4 Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Inst.veiviser og trykk deretter OK. Dette vil starte veiviseren for trådløst oppsett.
5 Maskinen vil søke etter tilgjengelig SSID. Hvis
en liste over SSID vises kan du bruke a eller b tastene til å velge den SSID du noterte ned i
trinn 1, deretter må du trykke på OK. Gå til trinn 9.
Merk
Det vil ta noen få sekunder å vise en liste over tilgjengelige SSID-er.
nettverk
Trådløst
Hvis aksesspunktet er satt opp til å ikke vise SSID må du taste inn SSID-navnet manuelt. Gå til trinn 6.
6 Velg <Ny SSID> ved hjelp av a eller b og
trykk OK. Gå til trinn 7.
7 Tast inn SSIDen som du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv ganger på talltastaturet. Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene.
8 Trykk a eller b for å velge Infrastructure,
og trykk deretter OK.
9 Bruk a, b og OK tastene til å velge ett av
alternativene nedenfor: Hvis nettverket ditt er konfigurert for Autentisering og Kryptering må du bruke de samme innstillingene på maskinen som nettverket bruker.
Ingen autentisering eller kryptering: Velg
Åpent system, trykk OK og velg deretter Ingen for Krypteringstype og trykk OK.
Trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 12.
Ingen autentisering med WEP-kryptering:
Velg Åpent system, trykk OK og bruk deretter a eller b for å velge WEP som Krypteringstype og trykk OK. Gå til trinn 10 .
Autentisering med WEP-kryptering: Velg
Delt nøkkel og trykk OK. Gå til trinn 10.
Autentisering med WPA/PSK (TKIP eller AES) kryptering: Velg WPA/WPA2-PSK, trykk OK. Gå til trinn 11.
10 Velg egnet nøkkelnummer og trykk OK. Tast
inn WEP-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv ganger. Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 12.
De fleste aksesspunkt og rutere kan lagre mer enn en nøkkel, men de vil bare bruke en om gangen til autentisering og kryptering.
11 Trykk på a eller b for å velge TKIP eller AES
som Krypteringstype, og trykk OK. Tast inn WPA/WPA2-PSK-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke
tastene og til å flytte markøren til høyre og venstre. Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3- tasten syv ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 12.
32
Page 35
Installere driveren og programvaren
Windows
®
12 Maskinen vil nå forsøke å kobles eg til det
trådløse nettverket med den informasjonen du har tastet inn. Hvis dette fungerer, vises Tilkoblet en liten stund på displayet.
Hvis maskinen ikke får til å koble til nettverket, bør du gjenta trinn 4 til 11 for å sikre at du har angitt riktig informasjon.
Hvis DHCP ikke er aktivert for tilgangen, må du konfigurere IP-adressen, nettverksmasken og gateway manuelt for maskinen slik at den samsvarer med nettverket. Se brukerhåndboken for nettverket for flere detaljer.
Trådløst oppsett er nå fullført. En indikator med fire nivåer nederst i maskinens display viser styrken på det trådløse signalet til ditt tilgangpunkt eller din ruter. Gå til trinn 13 for å installere MFL-Pro suite.
13 Slå på datamaskinen.
(For Windows Professional x64 Edition, må du være logget inn med administratorrettigheter.) Lukk alle programmer som kjører før du installerer MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/XP
Merk
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
• Hvis følgende dialogboks vises, klikker du OK for å installere oppdateringene for Windows
oppdateringene er installert på PCen, kan det være at du må starte datamaskinen på nytt. Installasjonen fortsetter automatisk.
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette fra trinn 15 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
. Når
16 Velg Trådløs nettverkstilkobling og klikk
Neste.
®
Windows
nettverk
Trådløst
Merk
Før installeringen, og hvis du bruker programvare for personlig brannmur, deaktiverer du denne først.
14 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis skjermbildet for språk vises, velger du ønsket språk.
15 CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
17 Merk av i avmerkingsboksen
Kontrollert og bekreftet og klikk deretter på Neste.
18 Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
19 Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av MFL-Pro Suite.
®
SE starter
33
Page 36
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
®
Windows
20 Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du godtar avtalen.
21 Installering av Brother-driverne starter
automatisk. Installeringsskjermbildene vises i tur og orden. Vent litt, det tar noen få
sekunder før skjermbildene vises.
Feil oppsett
• IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under
nettverk
Trådløst
installeringen.
• Hvis dine trådløse innstillinger feiler, vil en feilmelding vises under installasjonen av MFL-Pro Suite, og installasjonen avsluttes. Hvis du opplever denne feilen må du gå til trinn 1 og sette opp de trådløse innstillingene på nytt.
22 Velg maskinen fra listen, og klikk Neste.
Merk
Hvis bare én maskin er tilkoblet nettverket, vises ikke dette skjermbildet, da velges den aktuelle maskinen automatisk.
23 Når Brother- og ScanSoft-
registreringsskjermbildet vises, klikk på valget ditt og følg anvisningene på skjermen.
24 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
(For Windows Professional x64 Edition, må du være logget inn med administratorrettigheter.)
Merk
• Når datamaskinen har startet på nytt, startes installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må du følge instruksjonene på skjermen eller lese den elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
• Med en gang du er sikker på at du kan skrive ut etter installeringen, start opp programvaren for personlig brannmur igjen.
• Brannmurinnstilling på datamaskinen kan avslå den nødvendige nettverkstilkobling for nettverksskanning og PC-faks. Følg instruksjonene nedenfor for å konfigurere brannmuren. Hvis du benytter et personlig brannmurprogram, se brukermanualen for programmet eller kontakt produsenten av programvaren.
Brukere av Windows 1 Klikk på Start-knappen, Kontrollpanel og
deretter Windows brannmur. Sjekk at brannmuren er slått på ved at haken på kategorien Generelt er haket av.
2 Klikk på kategorien Avansert og på
Innstillinger…-knappen.
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
34
3 Klikk Legg til-knappen.
Page 37
Installere driveren og programvaren
4 Legg til port 54925 for nettverksskanning ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
1
2
3
4
5
Windows
®
5 Klikk Legg til-knappen. 6 Legg til port 54926 for nettverk-PC-Faks ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
7 Hvis du fortsatt har problemer med
nettverkstilkoblingen, klikker du på Legg til- knappen.
8 Legg til port 137 for nettverksskanning og
nettverks-PC-Faks ved hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Velg UDP Deretter klikker du OK.
9 Forsikre deg om at den nye innstillingen er lagt
til og valgt, og klikk deretter OK.
®
Windows
nettverk
Trådløst
MFL-Pro Suite er installert og installeringen er nå gjennomført.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver og skannerdriver for nettverket, Brother
®
skrifter.
®
PaperPort® SE med
ControlCenter3, ScanSoft OCR og True Type PaperPort
®
SE er et dokumentbehandlingsprogram for skanning og visning av dokumenter.
35
Page 38
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
4
Fro brukere av USB-grensesnittet
(For Mac OS
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
®
X 10.2.4 eller høyere)
3 Før USB-kabelen forsiktig inn i kabelkanalen
som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du kabelen til datamaskinen.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.0 til 10.2.3 må oppgradere til Mac OS (For den siste informasjonen for Mac OS
besøk http://solutions.brother.com
1 Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
®
USB
Macintosh
®
X 10.2.4 eller høyere.
®
X,
)
Feil oppsett
• Du må IKKE koble maskinen til en USB-port på et tastatur eller en USB-hub som ikke er koblet til strømforsyningen. Brother anbefaler at du kobler maskinen direkte til datamaskinen din.
• Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
• Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0­kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).
4 Løft skannerdekslet for å åpne låsen ( ).
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ( ) og lukk skannerdekslet ( ).
2 Koble USB-kabelen til USB-kontakten, merket
med et -symbol. Du vil finne USB­kontakten på innsiden av maskinen som vist nedenfor.
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at strømledningen er satt i.
36
Page 39
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5 Slå på Macintosh
®
-maskinen.
6 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
7 Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
8 Velg Lokal tilkobling og klikk Neste. Følg
instruksene på skjermen.
11 For brukere av Mac OS
Klikk på Legg til.
12 Velg USB.
®
X 10.2.4 til 10.2.8:
13 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til.
Merk
Vent litt, det tar noen få sekunder før skjermbildene vises. Etter at installasjonen er ferdig, klikker du Omstart for å avslutte installeringen av programvaren.
9 Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende skjermbilde vises.
10 Når denne dialogboksen vises, klikk OK.
For brukere av Mac OS® 10.3.x eller høyere: MFL-Pro Suite, Brother-driverne for skriveren og skanneren og Brother ControlCenter2 er installert, og hele installeringen er nå fullført. Gå til trinn 15.
14 Klikk Utskriftssenter og deretter
Avslutt Utskriftssenter.
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for skriveren og skanneren og Brother ControlCenter2 er installert, og hele installeringen er nå fullført.
®
USB
Macintosh
37
Page 40
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
15 For å installere Presto!
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og følger instruksjonene som gis på skjermen.
®
PageManager®
Merk
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
Presto!®PageManager® er installert og installeringen er nå fullført.
®
PageManager®.
®
USB
Macintosh
38
Page 41
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5
Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet (For Mac OS
®
X 10.2.4 eller høyere)
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1 Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
Feil oppsett
Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
Merk
I tilfeller hvor du benytter både USB- og LAN­kabler, føres begge kablene i sporet med den ene over den andre.
4 Løft skannerdekslet for å åpne låsen ( ).
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ( ) og lukk skannerdekslet ( ).
2 Koble nettverkskabelen inn i LAN-kontakten,
merket med et -symbol. Du vil finne LAN­kontakten på innsiden av maskinen til venstre, som vist nedenfor.
3 Før nettverkskabelen forsiktig inn i
kabelkanalen som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du kabelen til nettverket.
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har satt opp maskinen for et trådløst nettverk, og ønsker å sette den opp på et trådbasert nettverk, må du kontrollere at maskinens Nettverk I/F er Trådb. LAN Det trådløse nettverksgrensesnittet vil bli inaktivert med denne innstillingen. Trykk Menu på maskinen. Trykka eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F, og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN og trykk deretter OK.
®
Kablet
Network
Macintosh
39
Page 42
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5 Slå på Macintosh
®
-maskinen.
6 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
7 Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
8 Velg Kabeltilkoblet nettverksforbindelse og
klikk Neste. Følg anvisningene på skjermen.
Merk
• Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt, velger du maskin fra listen og klikker på OK. Dette vinduet vises ikke hvis bare en maskin er tilkoblet nettverket. I slike tilfeller velges den automatisk. Gå til trinn 10.
• Hvis dette skjermbildet vises, må du trykke OK.
• Tast inn et navn på din Macintosh® i Navn som vises på opp til 15 tegn, og klikk deretter OK. Gå til trinn 10.
Vent litt, det tar noen få sekunder før skjermbildene vises. Etter at installasjonen er
®
Kablet
Network
Macintosh
ferdig, klikker du Omstart for å avslutte installeringen av programvaren.
9 Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende skjermbilde vises.
• Hvis du ønsker å bruke maskinens Skanne-tast til å skanne over nettverket, må du merke av i boksen Registrer datamaskinen med "Skann til"-funksjonen på maskinen.
• Navnet du taster inn, vil vises på maskinens display når du trykker Scan-tasten og velger et skannealternativ. (Se avsnittet Skanning i nettverk i programvarehåndboken på CD-platen for mer informasjon.)
10 Klikk på Legg til.
40
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.4 må gå til trinn 13.
Page 43
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
11 For brukere av Mac OS
Velg som vist nedenfor:
®
X 10.2.4 til 10.3.x:
12 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til. Gå til trinn 14.
13 For brukere av Mac OS
Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din modell) og klikk deretter på Legg til.
®
X 10.4:
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for skriveren og skanneren og Brother ControlCenter2 er installert, og hele installeringen er nå fullført.
15 For å installere Presto!
®
PageManager®
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og følger instruksjonene som gis på skjermen.
Merk
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
Presto!®PageManager® er installert og installeringen er nå fullført.
®
PageManager®.
14 Klikk Skriveroppsettverktøy og deretter
Avslutt Skriveroppsettverktøy.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.x må klikke på
Utskriftssenter og deretter Avslutt Utskriftssenter.
®
Kablet
Network
Macintosh
41
Page 44
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
6
Fro brukere av nettverksgrensesnittet (For Mac OS
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus)
Koble sammen din trådløse maskin og nettverket: Installer skriverdriveren i infrastrukturmodus
Først mår du konfigurere de trådløse nettverksinnstillingene på maskinen slik at den kan kommunisere med nettverkets aksesspunkt (ruter). Når maskinen er konfigurert til å kommunisere med aksesspunktet (ruter), vil datamaskinene på nettverket ha tilgang til maskinen. Du må installere MFL-Pro Suite-programvaren for å kunne bruke maskinen fra disse datamaskinene. Følgende trinn vil lede deg igjennom konfigurerings og installeringsprosessen.
For å oppnår optimale resultater med normale dagligdags dokumentutskrift bør du plassere Brother-maskinen så nært opp til aksesspunktet (ruteren) som mulig, med minst mulig hindringer. Større objekter og vegger mellom de to enhetene, samt forstyrrelser fra andre elektroniske enheter kan påvirke overføringshastigheten til dokumentene.
Viktig
De følgende instruksjonene tilbyr to metoder for å installere Brother-maskinen i et trådløst nettverk. Begge metodene er for infrastrukturmodus ved hjelp av en trådløs ruter eller tilgang som bruker DHCP til å tilordne IP-adresser. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet støtter SecureEasySetup™. må du følge trinnene på side 44 Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet ikke støtter SecureEasySetup™. må du følge trinnene på side 45 Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket. Hvis du vil installere maskinen i et annet trådløst miljø, finner du instruksjoner i brukerhåndboken for nettverket på CD-ROM-platen.
Du kan se på brukerhåndboken for nettverket ved å følge instruksjonene nedenfor. 1 Slå på Macintosh
2 Dobbeltklikk på Documentation. 3 Dobbeltklikk mappen for det aktuelle språket.
®
Macintosh
4 Dobbeltklikk på brukerhåndboken for nettverket.
nettverk
Trådløst
®
-maskinen. Sett inn den medfølgende Brother-platen inn i CD-stasjonen.
42
Page 45
Installere driveren og programvaren
Macintosh
Bekreft nettverksmiljøet
Oppsettingsprosedyren vil variere avhengig av nettverksmiljøet.
Installasjon ved hjelp av SecureEasySetup™
Hvis det trådløse aksesspunktet (A) støtter SecureEasySetup™, trenger du ikke en datamaskin til å konfigurere maskinen. Aksesspunktet (ruter) og maskinen kan snakke sammen automatisk ved hjelp av SecureEasySetup™ prosedyren. Gå til side 44 for instruksjoner.
®
Infrastrukturmodus
Hvis ditt trådløse aksesspunkt (A) ikke støtter SecureEasySetup™ må du følge instruksjonene på side 45.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
43
Page 46
Trinn 2
Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
SecureEasySetup™ lar deg konfigurere det trådløse nettverket på en enklere måte enn du ville kunne gjøre det manuelt. Ved å trykke en knapp på den trådløse ruteren eller aksesspunktet kan du fullføre oppsettet og sikre det trådløse nettverket. Ruteren din eller aksesspunktet må også støtte SecureEasySetup™. Se i brukermanualen til din trådløse ruter eller aksesspunkt for instruksjoner om hvordan du kan konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis din trådløse ruter eller aksesspunkt ikke støtter SecureEasySetup™ må du gå til side 45 for installasjonsinstruksjoner.
Merk
Rutere eller aksesspunkt som støtter SecureEasySetup™ har et SecureEasySetup™ symbol lik det som vises under.
1 Plasser Brother-maskinen i nærheten av
SecureEasySetup™ ruteren eller aksesspunktet (mindre enn 5 m/16 fot).
2 Trykk på SecureEasySetup™-knappen på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet. Se i brukermanualen for den trådløse ruteren eller aksesspunktet for flere instruksjoner.
3 Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK. Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir deaktivert med denne innstillingen. Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på displayet blir tilgjengelig igjen. Trykk Stop/Exit.
4 Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge SecureEasySetup og trykk deretter OK.
5 Statusen på den trådløse nettverkstilkoblingen
når du bruker SecureEasySetup™ vil bli vist:
Tilkobler WLAN, Tilkoblet eller Tilkoblingsfeil.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse innstillingene på maskinen må du tilbakestille nettverksinnstillingene (LAN) før du kan konfigurere de trådløse innstillingene en gang til. Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å velge LAN, og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Standard innst, og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere endringen.
Tilkobler WLAN vises når utskriftsserveren prøver å få til en kobling mot ruteren eller aksesspunktet. Vent til enten Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil vises. Tilkoblet vises når utskriftsserveren er
koblet opp på ruteren eller aksesspunktet. Du kan nå bruke maskinen i det trådløse nettverket.
Tilkoblingsfeil vises når utskriftsserveren ikke greier å koble seg opp på ruteren eller aksesspunktet. Prøv fra trinn 1 igjen. Hvis den samme meldingen vises på nytt, må du tilbakestille utskriftsserveren til fabrikkinnstillingene og prøve på nytt. (Se
Tilbakestille nettverksinnstillingen til fabrikkinnstillingene på side 51.)
Trådløst oppsett er nå fullført. Gå til trinn 12 på side 47 for å installere MFL-Pro suite.
44
Page 47
Installere driveren og programvaren
Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket
Macintosh
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1 Skriv ned de trådløse nettverksinnstillingene til
aksesspunktet eller ruteren. SSID (Service Set ID eller nettverksnavn)
_________________________ WEP-nøkkel (hvis nødvendig)
________________________ WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) (hvis nødvendig)
_________________________
WEP-nøkkelen er for 64 biters krypterte nettverk eller 128-biters krypterte nettverk, og kan inneholde både tall og bokstaver. Hvis du ikke kjenner denne informasjonen må du se i dokumentasjonen som ble levert sammen med aksesspunktet eller den trådløse ruteren. Denne nøkkelen er en 64-biters eller 128-biters verdi, som må angis i et ASCII- eller HEXADECIMAL-format.
Eksempel:
64-bit ASCII: Bruker 5 teksttegn, f.eks. “Hallo”
(skiller mellom store og små bokstaver).
64-bits Heksadesimalt:
128-bit ASCII: Bruker 13 teksttegn, f.eks.
128-bits Heksadesimalt:
Bruker 10-siffers heksadesimale data, f.eks. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (skiller mellom store og små bokstaver).
Bruker 26-siffers heksadesimale data, f.eks. “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
WPA/WPA2-PSK aktiverer en Wi-Fi forhåndsdelt tilgangsnøkkel (WPA/WPA2­PSK), som gjør at den trådløse Brother­maskinen kan koble seg til aksesspunktet med TKIP- og AES-kryptering (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) bruker en forhåndsdelt Pre/-Shared KEY (forhåndsdelt nøkkel) som er på mer enn 8 tegn, men mindre enn 63 tegn. Se Brukerhåndbok for nettverk for flere detaljer.
®
-beskyttet
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse innstillingene på maskinen må du tilbakestille nettverksinnstillingene (LAN) før du kan konfigurere de trådløse innstillingene en gang til. Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Standard innst, og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere endringen.
2 Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK. Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir deaktivert med denne innstillingen. Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på displayet blir tilgjengelig igjen. Trykk Stop/Exit.
3 Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og trykk deretter OK. Trykk a eller b for å velge Inst.veiviser og trykk deretter OK. Dette vil starte veiviseren for trådløst oppsett.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
45
Page 48
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
4 Maskinen vil søke etter tilgjengelig SSID. Hvis
en liste over SSID vises kan du bruke a eller b tastene til å velge den SSID du noterte ned i
trinn 1, deretter må du trykke på OK. Gå til trinn 8.
Merk
Det vil ta noen få sekunder å vise en liste over tilgjengelige SSID-er.
Hvis aksesspunktet er satt opp til å ikke vise SSID må du taste inn SSID-navnet manuelt. Gå til trinn 5.
5 Velg <Ny SSID> ved hjelp av a eller b og
trykk OK. Gå til trinn 6.
9 Velg egnet nøkkelnummer og trykk OK. Tast
inn WEP-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv ganger. Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 11.
6 Tast inn SSIDen som du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv ganger. Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene.
7 Trykk a eller b for å velge Infrastructure,
og trykk deretter OK.
8 Bruk a, b og OK tastene til å velge ett av
alternativene nedenfor: Hvis nettverket ditt er
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
konfigurert for Autentisering og Kryptering må du bruke de samme innstillingene på maskinen som nettverket bruker.
Ingen autentisering eller kryptering: Velg
Åpent system, trykk OK og velg deretter Ingen for Krypteringstype og trykk OK.
Trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 11.
De fleste aksesspunkt og rutere kan lagre mer enn en nøkkel, men de vil bare bruke en om gangen til autentisering og kryptering.
10 Trykk på a eller b for å velge TKIP eller AES
som Krypteringstype, og trykk OK. Tast inn WPA/WPA2-PSK-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav eller nummer. Du kan bruke
tastene og til å flytte markøren til høyre og venstre. Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3- tasten syv ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små bokstaver, store bokstaver, tall og deretter spesialtegn. (For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere innstillingene. Gå til trinn 11.
11 Maskinen vil nå forsøke å kobles eg til det
trådløse nettverket med den informasjonen du har tastet inn. Hvis tilkoblingen er vellykket vil Tilkoblet vises kort på displayet.
46
Ingen autentisering med WEP-kryptering:
Velg Åpent system, trykk OK og bruk deretter a eller b for å velge WEP som
Krypteringstype og trykk OK. Gå til trinn 9.
Autentisering med WEP-kryptering: Velg Delt nøkkel og trykk OK. Gå til trinn 9.
Autentisering med WPA/PSK (TKIP eller AES) kryptering: Velg WPA/WPA2-PSK, trykk OK. Gå til trinn 10.
Hvis maskinen ikke får til å koble til nettverket, bør du gjenta trinn 3 til 10 for å sikre at du har angitt riktig informasjon.
Hvis DHCP ikke er aktivert for tilgangen, må du konfigurere IP-adressen, nettverksmasken og gateway manuelt for maskinen slik at den samsvarer med nettverket. Se Brukermanual for nettverk for flere detaljer.
Page 49
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
Trådløst oppsett er nå fullført. En indikator med fire nivåer nederst i maskinens display viser styrken på det trådløse signalet til ditt tilgangpunkt eller din ruter. Gå til trinn 12 for å installere MFL-Pro suite.
12 Slå på Macintosh
®
-maskinen.
13 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
14 Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
15 Velg Trådløs nettverkstilkobling og klikk
Neste.
17 Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende skjermbilde vises.
Merk
• Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt, velger du maskin fra listen og klikker på OK. Dette vinduet vises ikke hvis bare en maskin er tilkoblet nettverket. I slike tilfeller velges den automatisk. Gå til trinn 18.
• Hvis dette skjermbildet vises, må du trykke OK.
16 Merk av i avmerkingsboksen
Kontrollert og bekreftet og klikk deretter på Neste.
Følg instruksene på skjermen.
Vent litt, det tar noen få sekunder før skjermbildene vises. Etter at installasjonen er ferdig, klikker du Omstart for å avslutte installeringen av programvaren.
• Tast inn et navn på din Macintosh® i Navn som vises på opp til 15 tegn, og klikk deretter OK. Gå til trinn 18.
• Hvis du ønsker å bruke maskinens Skanne-tast til å skanne over nettverket, må du merke av i boksen Registrer datamaskinen med "Skann til"-funksjonen på maskinen.
• Navnet du taster inn, vil vises på maskinens display når du trykker Scan-tasten og velger et skannealternativ. (Se avsnittet Skanning i nettverk i programvarehåndboken på CD-platen for mer informasjon.)
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
47
Page 50
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
18 Klikk på Legg til.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.4 må gå til trinn 21.
19 For brukere av Mac OS
Velg som vist nedenfor:
®
X 10.2.4 til 10.3.x:
20 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til. Gå til trinn 22.
22 Klikk Skriveroppsettverktøy og deretter
Avslutt Skriveroppsettverktøy.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.x må klikke på
Utskriftssenter og deretter Avslutt Utskriftssenter.
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for skriveren og skanneren og Brother ControlCenter2 er installert, og hele installeringen er nå fullført.
23 For å installere Presto!
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og følger instruksjonene som gis på skjermen.
®
PageManager®
®
Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din modell) og klikk deretter på Legg til.
21 For brukere av Mac OS
®
X 10.4:
Merk
nettverk
Trådløst
Macintosh
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
®
PageManager®.
Presto!®PageManager® er installert og installeringen er nå fullført.
48
Page 51

For nettverksbrukere

1
1
BRAdmin Professional-verktøyet for Windows® er utviklet for å administrere enheter som er koblet til Brother­nettverket, som for eksempel multifunksjonsenheter med nettverksstøtte og/eller skrivere med nettverksstøtte i et lokalt nettverksmiljø (LAN). For ytterligere informasjon om BRAdmin Professional, besøk oss på http://solutions.brother.com
BRAdmin Professional konfigurasjonsverktøy (For Windows
®
brukere)
.

Installere konfigurasjonsverktøyet BRAdmin Professional

1 Sett den medfølgende CD-platen inn i
CD-stasjonen. Hovedmenyen kommer automatisk frem på skjermen. Følg instruksene på skjermen.
2 Klikk Installer andre drivere el. verktøy
menyskjermen.
3 Klikk BRAdmin Professional og følg
anvisningene på skjermen.
2 Klikk Enheter og deretter
Søk etter aktive enheter. BRAdmin søker
automatisk etter nye enheter.
3 Dobbeltklikk den nye enheten.
4 Tast inn IP-adresse, Nettverksmaske og
Gateway, og klikk deretter på OK.

Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Professional

1 Start BRAdmin Professional og velg TCP/IP.
5 Adresseinformasjonen lagres i maskinen.
Merk
Du kan bruke BRAdmin Professional til å angi et passord. (Se Brukerhåndbok for nettverket på CD-platen.)
49
Page 52
For nettverksbrukere
2
Brother BRAdmin Light programmet et et Java™ program laget for Apple Mac OS® X miljøet. Den støtter noen av funksjonene i Windows versjonen av BRAdmin Professional. Du kan for eksempel bruke BRAdmin Light til å endre noen av nettverksinnstillingene på nettverksklare skriver og multifunksjonsenheter fra Brother. BRAdmin Light vil bli installert automatisk når du installerer MFL-Pro Suite. Se avsnittet om installering av driver og programvare i denne "Hurtigstartguiden" hvis du ikke har installer MFL-Pro Suite ennå. For ytterligere informasjon om BRAdmin Light, besøk oss på http://solutions.brother.com

Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Light

BRAdmin Light konfigurasjonsverktøy (For Mac OS
®
X brukere)
.
3 Dobbeltklikk på BRAdmin Light.jar-filen. Kjør
BRAdmin Light programmet. BRAdmin Light søker automatisk etter nye enheter.
Merk
Hvis du har en DHCP/BOOTP/RARP-server på nettverket ditt, trenger du ikke utføre følgende operasjon. Utskriftsserveren vil få en IP-adresse automatisk. Kontroller at du har versjon 1.4.1_07 eller nyere av Java™ klienten installert på datamaskinen.
1 Dobbeltklikk Macintosh HD-ikonet på
skrivebordet.
4 Dobbeltklikk den nye enheten.
2 Velg Bibliotek, Printers, Brother og deretter
Utilities.
5 Tast inn IP Address, Subnet Mask og
Gateway, og klikk deretter på OK.
6 Adresseinformasjonen lagres i maskinen.
50
Page 53
For nettverksbrukere
3

Hvordan sette maskinens nettverksinnstillinger til trådbundet eller trådløst LAN

For å kunne koble din Brother-maskin til et trådløst, eller trådbundet nettverk må du konfigurere maskinen for det nettverket du er tilkoblet fra maskinens kontrollpanel.
For trådløst LAN
Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge WLAN, og trykk deretter OK. Kabelbasert nettverkstilkobling deaktiveres med denne innstillingen. Trykk Stop/Exit.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på displayet blir tilgjengelig igjen.
For trådbundet LAN
Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og trykk OK. Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN, og trykk deretter OK. Den trådløse nettverkstilkobling deaktiveres med denne innstillingen. Trykk Stop/Exit.
4

Tilbakestille nettverksinnstillingen til fabrikkinnstillingene

For å tilbakestille alle nettverksinnstillinger til den interne utskrifts-/skannerserveren til fabrikkinnstillingene, følg trinnene nedenfor.
1 Sørg for at maskinen ikke er i bruk. Deretter
kobler du fra alle kabler (med unntak av strømkabelen).
2 Trykk Menu. 3 Trykk a eller b for å velge LAN.
Trykk OK.
4 Trykk a eller b for å velge Standard innst
trykk OK.
5 Trykk 1 for å velge Ja. 6 Trykk 1 for å velge Ny oppstart. 7 Maskinen vil restarte. Sett inn alle kablene når
den har startet igjen.
51
Page 54
For nettverksbrukere
5

Taste inn tekst

Når du angir enkelte menyfunksjoner, for eksempel apparat-ID-en, kan det hende at du må skrive inn tekst i maskinen. De fleste talltastene har tre eller fire tilhørende bokstaver. Tastene for 0, # og l har ingen bokstaver fordi de brukes til spesielle tegn. Du får frem ønsket bokstav ved å trykke den aktuelle talltasten det nødvendige antallet ganger.
Sette opp et trådløst nettverk
Trykk
tast
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mnoMNO6m 7 pq rsPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
én
gang
to
ganger
tre
ganger
fire
ganger
fem
ganger
seks
ganger
syv
ganger
åtte
ganger
Legge inn mellomrom
Hvis du vil legge inn et mellomrom i faksnummeret, trykker du én gang mellom tallene. Hvis du vil legge inn et mellomrom i navnet, trykker du to ganger mellom tegnene.
Gjøre rettelser
Hvis du har tastet inn feil bokstav og vil rette den, trykker du for å flytte markøren til den står under bokstaven som er feil, og trykker Clear/Back. Tast deretter inn det riktige tegnet. Du kan også gå bakover for å skrive over uriktige tegn.
Gjenta bokstaver
Hvis du skal skrive inn en bokstav som finnes på samme tast som den forrige bokstaven, trykker du for å flytte markøren mot høyre før du trykker tasten på nytt.
Spesielle tegn og symboler
Trykk på l, # eller 0 til du ser spesialtegnet eller symbolet du ønsker å benytte. Trykk deretter OK for å velge det.
Trykk l for (mellomrom) ! ” # $ % & ’ ( ) l + , - . /
Trykk # for : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ Trykk 0 for 0 \ { | } ~
52
Page 55

Forbruksmateriell

1
1
Når det er på tide å bytte blekkpatroner, vises det en feilmelding i displayet. For mer informasjon om blekkpatronene til maskinen, kan du besøke http://solutions.brother.com forhandler.

Blekkpatron

Bytte av forbruksmateriell

eller kontakte din lokale Brother-
Sort Gul Cyan Magenta
LC1000BK LC1000Y LC1000C LC1000M
53
Page 56
Varemerker
Brother-logoen er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd. Brother er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registrert varemerke for Brother International Corporation. Windows og Microsoft er registrerte varemerker for Microsoft i USA og andre land. Macintosh og True Type er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. PaperPort er et registrert varemerke for ScanSoft, Inc. Presto! PageManager er et registrert varemerke for NewSoft Technology Corporation. PictBridge er et varemerke. DECT er et varemerke som tilhører ETSI. Alle selskaper som har programvare nevnt ved navn i denne håndboken, har en egen programvarelisens for de programmer de har eiendomsretten til.
Alle andre merke- og produktnavn nevnt i denne håndboken er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper.
Utarbeidelse og utgivelse
Denne manualen er kompilert og utgitt under overoppsyn av Brother Industries Ltd., og inneholder alle de nyeste produktbeskrivelser og spesifikasjoner. Innholdet i denne manualen og spesifikasjonene for dette produktet kan endres uten varsel. Brother forbeholder seg retten til å gjøre endringer uten varsel i spesifikasjonene og materialet heri, og skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader (inkludert følgeskader) som måtte oppstå på grunnlag av tillit til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til, typografiske og andre feil relatert til publikasjonen. Dette produktet er utviklet for bruk i et profesjonelt miljø.
Copyright og lisens
©2006 Brother Industries Ltd. Dette produktet inneholder programvare som er utviklet av følgende leverandører. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Dette produktet innholder også programvaren "KASAGO TCP/IP" utviklet av Elmic Systems, Inc. ©2006 Devicescape Software, Inc.
Page 57
LP5836007 NOR Trykt i Kina
Loading...