Før du kan bruke maskinen, må du sette opp maskinvaren og installere programvaren.
Les og følg instruksene i denne hurtigstartguiden for korrekt oppsetting og installering.
Hurtigstartguide
Trinn 1
Sette opp maskinen
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Oppsettingen er fullført!
Oppbevar denne hurtigstartguiden, brukermanualen og medfølgende CD-ROM på et
hensiktsmessig sted slik at du raskt kan slå opp i dem.
Page 2
1
Symboler som er brukt i denne manualen
Advarsel
Advarsel-symbolet forteller deg hvilke
forholdsregler du bør ta for å forhindre
personskade.
Merk
Merknader forteller hva du bør gjøre i en
bestemt situasjon, eller gir tips om
hvordan den aktuelle funksjonen
fungerer sammen med andre
funksjoner.
Forsiktig
Forsiktig-symbolet angir
fremgangsmåter du må følge eller ting
du må unngå å gjøre, for å hindre skade
på maskinen eller andre gjenstander.
Brukermanual, programvarehåndbok
eller brukerhåndbok for nettverket
Angir referanse til brukermanual,
programvarehåndbok eller
brukerhåndbok for nettverket på
CD-platen vi har vedlagt.
Feil oppsett
Uegnet oppsett-ikoner varsler deg om
utstyrsenheter og handlinger som ikke
er kompatible med maskinen.
Page 3
Innholdsfortegnelse
Komme i gang
Komponenter i esken ...................................................................................................................................2
Bytte batteri..................................................................................................................................................5
Velge land .................................................................................................................................................... 5
Velge en plassering...................................................................................................................................... 6
Plasser antennen på basestasjonen ............................................................................................................ 6
Legge i papir ................................................................................................................................................ 7
Koble til telefonlinjen ................................................................................................................................... 9
Koble til strømledningen............................................................................................................................... 9
Still inn landet (ikke språket) ......................................................................................................................10
Stille inn lokalt språk ..................................................................................................................................13
Stille inn dato og klokkeslett....................................................................................................................... 14
Stille inn apparatets ID ............................................................................................................................... 15
Stille inn telefonlinjetype............................................................................................................................. 16
Sette opp telefonsvareren..........................................................................................................................17
Trinn 2 –
Windows
For brukere av USB-kabel
(For Windows
For brukere av nettverkskabel
(For Windows
For brukere av trådløse nettverk
(For Windows
i infrastrukturmodus) ................................................................................................................................. 27
Macintosh
Fro brukere av USB-grensesnittet
(For Mac OS
Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
Fro brukere av nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
Sette opp maskinen
Installere driveren og programvaren
®
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .................................. 20
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) .................................. 23
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition
®
®
X 10.2.4 eller høyere)........................................................................................................ 36
®
X 10.2.4 eller høyere)........................................................................................................ 39
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus) ....................................................................... 42
For nettverksbrukere
BRAdmin Professional konfigurasjonsverktøy (For Windows® brukere) ................................................... 49
Installere konfigurasjonsverktøyet BRAdmin Professional ...................................................................49
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Professional .................. 49
BRAdmin Light konfigurasjonsverktøy(For Mac OS
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og Gateway med bruk av BRAdmin Light .............................. 50
Hvordan sette maskinens nettverksinnstillinger til trådbundet eller trådløst LAN ...................................... 51
Tilbakestille nettverksinnstillingen til fabrikkinnstillingene .......................................................................... 51
Taste inn tekst ...........................................................................................................................................52
®
X brukere)............................................................... 50
Forbruksmateriell
Bytte av forbruksmateriell...........................................................................................................................53
Komponentene i esken kan variere fra land til land.
Ta vare på all emballasjen og esken i tilfelle du må transportere maskinen.
Komponenter i esken
Hurtigstartguide
Trådløst håndsett
Vekselstrømadapter
(For batterilader)
Svart (LC1000BK)
CD-ROM
Batteri og batterideksel
Ladestativ
Gul (LC1000Y)
Blekkpatroner
Brukermanualer
Cyan (LC1000C)
Telefonledning
Strømledning
Magenta (LC1000M)
Grensesnittkabel er ikke standard tilbehør. Du må anskaffe en korrekt USB 2.0-kabel eller nettverkskabel.
For danske brukere:
Strømledningen som følger med denne maskinen er en jordet tre pins plugg.
Kontroller at strømuttaket støtter denne type ledning. Denne maskinen må jordes.
Hvis du er i tvil så ta kontakt med en autorisert installatør.
For svenske, norske og finske kunder:
Strømledningen som følger med denne maskinen er i jordet utførelse.
Kontroller at strømuttaket støtter denne type ledning. Denne maskinen må jordes.
Hvis du er i tvil så ta kontakt med en autorisert installatør.
USB-kabel
Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0-kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).
Din maskin har et USB-grensesnitt som er kompatibelt med USB 2.0 spesifikasjonen.
IKKE koble til grensesnittkabelen nå.
Denne kabelen kobler du til når du installerer programvaren.
Nettverkskabel
Bruk en vanlig Cat 5 (eller høyere) nettverkskabel for 10BASE-T eller 100BASE-TX Fast Ethernet-nettverk.
For flere detaljer om kontrollpanelet, kan du se Du kan se en oversikt over kontrollpanelet i kapittel 1 av
brukermanualen.
3
Page 6
Trinn 1
1
1Fjerne beskyttelsesdelene
Sette opp maskinen
3Installere batteriet
1Fjern beskyttelsestapen og filmen som dekker
skannerglassplaten.
2Fjern skumposen som inneholder
blekkpatronene fra toppen av papirskuffen.
Feil oppsett
Koble IKKE til grensesnittkabelen.
Grensesnittkablene kobles til under
installasjon av programvaren.
2Koble til batteriladerens
strømledning
1Sett kontakten inn i støpselet (1) og fest
deretter kabelen rundt festeklipsen (2) som
illustrasjonen viser.
1Sørg for at du har fått med deg batteriet,
batteridekselet og det trådløse håndsettet fra
esken, og de individuelle pakningene.
12
2Sett nettadapteret inn i en ledig stikkontakt.
2Sett inn kontakten (1) på det nye batteriet (2)
i retningen som vises nedenfor.
2
1
4
Page 7
3Sett inn batteriet i posisjonen som vises
nedenfor.
4Sett på plass batteridekselet ved å dytte det inn
på baksiden av håndsettet.
Sette opp maskinen
4Bytte batteri
1Legg det trådløse håndsettet i stativet med
talltastaturet pekende fremover.
Merk
• Etter at du har satt inn batteri bør du still dato og
klokke. (Se Dato og klokkeslett i DECT™håndsettets brukermanual.)
• Hvis batterispenningen er lav må du lade batteriet.
Du kan se indikatoren for batterispenning i
nederste høyre del av displayet.
Merk
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer batteriets
tilkoblingsledning.
Forsiktig
Lad batteriet ved å la det trådløse håndsettet
stå i sokkelen i minst 12 timer før du tar det i
bruk. Du kan fortsette oppsettet av håndsettet
i løpet av denne tiden.
5Velge land
Første gang du installerer batteriet må du velge
hvilket land du befinner deg i, slik at det trådløse
håndsettet fungere korrekt på telefonnettet.
1I displayet vises følgende:
Set Country
Press OK Key
2Trykk Menu/OK.
3Trykk a eller b for å velge land.
Trykk Menu/OK.
4Trykk på 1 for å bekrefte.
Merk
LCD-skjermen på håndsettet vil vise “SØKER
ETTER BASE” eller “BASE IKKE DETEKTERT” til
grunnoppsettet av maskinen er ferdig.
5
Page 8
Trinn 1
Sette opp maskinen
6Velge en plassering
Velg et sted der temperaturen holder seg mellom
10° C og 35° C (50° F og 95° F).
Plasser IKKE det trådløse håndsettet i nærheten
av varmeapparater, klimaanlegg, vann eller
kjemikalier.
Det trådløse håndsettet må IKKE utsettes for
direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller støv.
IKKE bruk det trådløse håndsettet i nærheten av
elektro-medisinsk utstyr.
Vi anbefaler at det er minst 3 m (9,8 fot) mellom
maskinen (base) eller det trådløse håndsettet og
andre elektroniske enheter.
(MFC-845CW)
3 m
(9,8 fot)
3 m
(9,8 fot)
7Plasser antennen på
basestasjonen
1Flytt antennen til posisjonen som vises
nedenfor.
Merk
Unngå å bruke enheten i områder hvor det er
vanskelig for radiobølgene å trenge igjennom
objekter som armert betong, i nærheten av
metallmøbler eller dører.
6
Page 9
8Legge i papir
Du kan legge i opp til 100 ark med 80 g/m2
(20 lb) papir.
For detaljer, se Papir og media som kan
brukes i kapittel 2 av brukermanualen.
Sette opp maskinen
3Luft papirbunken godt for å unngå papirstopp
og feilinnmating.
1Trekk skuffen helt ut av maskinen, og løft
dekselet på utgangspapirmagasinet (1).
1
4Legg papiret forsiktig i papirskuffen med
utskriftssiden ned og den øvre kanten først.
Kontroller at papiret ligger flatt i papirskuffen.
Merk
For å bruke papir i Legal-formatet, trykker og
holder du inne den universale utløserknappen (1)
når du skyver ut fronten av papirskuffen.
2Trykk ned og dytt papirsideførerne (1) og
lengdestøttene (2) slik at de passer til
papirstørrelsen.
2
1
1
7
Page 10
Trinn 1
Sette opp maskinen
5Juster papirsidesideførerne forsiktig med
begge hender slik at de passer til papiret.
Sørg for at papirførerne berører kantene på
papiret.
Merk
Vær forsiktig slik at du ikke skyver papiret for langt
inn. Det kan føre til at det løftes opp bak i skuffen
og gir mateproblemer.
6Lukk utgangspapirets deksel (1).
8Mens du holder papirskuffen på plass må du
trekke ut papirstøtten () slik at den låser seg
på plass, og deretter må du brette ut
papirstøtteklaffen ().
Merk
Ikke bruk papirstøtteklaffen for Legal-papir.
Merk
• Du kan bruke fotoskuffen som er plassert over
papirskuffen til å skrive ut på papir i formatene
Foto 10 x 15 cm og Foto L.
• For flere detaljer kan du se Legge i konvolutter,
postkort og fotopapir i kapittel 2 av
brukermanualen.
1
7Trykk forsiktig papirskuffen godt tilbake i
maskinen.
8
Page 11
Sette opp maskinen
9Koble til telefonlinjen
1Koble til telefonledningen. Koble den ene
enden av telefonledningen til kontakten merket
LINE på maskinen, og koble den andre til en
modulær veggkontakt.
Feil oppsett
Koble IKKE til grensesnittkabelen.
Grensesnittkablene kobles til under
installasjon av programvaren.
Merk
Hvis du deler telefonlinjen med en ekstern telefon,
kobler du som vist nedenfor.
Merk
Hvis du deler telefonlinjen med en ekstern
telefonsvarer (TAD), kobler du som vist nedenfor.
Sett mottaksmodus til "Manuelt" hvis du
bruker en ekstern telefonsvarer. Les mer om
dette i kapittel 7 “koble til en eksternt TAD
(telefon svarer)” i Brukermanualen.
10Koble til strømledningen
1Koble til strømledningen.
1 Biapparat
2 Ekstern telefon
1
2
Advarsel
• Denne maskinen skal brukes med en jordet
kontakt.
• Fordi maskinen jordes via strømledningen, kan du
beskytte deg mot eventuelle farlige elektriske
forhold på telefonnettet ved å la strømmen til
maskinen være på mens du kobler den til en
telefonlinje. Du kan beskytte deg på tilsvarende
måte hvis du vil flytte maskinen. Koble fra
telefonlinjen først og strømledningen sist.
9
Page 12
Trinn 1
Sette opp maskinen
11Still inn landet (ikke språket)
Du må stille inn landet du befinner deg i, slik at
maskinen fungerer korrekt på de lokale telelinjene i
hvert enkelt land.
1Slå på maskinen ved å ved å plugge
strømledningen inn i stikkontakten.
2Trykk a eller b for å velge land (Norway,
Sweden, Finland eller Denmark). (Påse at
du stiller inn land, ikke språk.)
Set Country
Norway
Sweden
Finland
Denmark
3Trykk OK når displayet viser korrekt land.
4Displayet ber deg om å bekrefte landet.
12Installere blekkpatronene
Advarsel
Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig
skylle dem med vann. Oppsøk lege hvis du merker
irritasjon i øynene.
1Påse at strømmen er slått på.
I displayet vises følgende:
Ingen patron
Sort
Gul
Cyan
Magenta
2Åpne blekkpatrondekslet (1).
Set Country
Norway
Yes
No
5Hvis korrekt land vises i displayet, trykk på a
eller b og OK for å velge Yes for å gå til
trinn 6. Eller trykk på a eller b og OK for å
velge No for å gå tilbake til til trinn 2 for å velge
et annet land.
6Etter at displayet har vist Accepted i to
sekunder, starter maskinen automatisk på nytt.
Når maskinen har startet på nytt, viser
displayet Vennligst vent.
Merk
Hvis du valgte “Norway” i trinn 4, vil det bli vist
norske meldinger i displayet. Hvis du vil endre
språk, gå til Stille inn lokalt språk på side 13.
1
3Trekk låsehendelene ned og fjern den gule
beskyttelsesdelen (1).
10
1
Page 13
Sette opp maskinen
Merk
Ikke kast de gule beskyttelsesdelene. Du får bruk
for dem når du skal transportere maskinen.
4Ta ut blekkpatronen.
5Fjern forsiktig den gule beskyttelseshetten (1).
1
6Sett inn blekkpatronen i retningen til pilen på
etiketten.
Sørg for at fargen på låsehendelen (1) passer
til fargen (2) på patronen som diagrammet
viser.
2
M
1
brother
XXXX
Feil oppsett
Du må IKKE berøre området som er vist i
illustrasjonen nedenfor.
Merk
Hvis den gule beskyttelseshetten løsner når du
åpner posen, blir ikke patronen skadet.
7Løft hver låsespak og trykk den til den klikker
på plass, lukk deretter blekkpatrondekslet.
Merk
Hvis displayet ber deg sette inn blekkpatronen
korrekt etter at du har installert blekkpatronene,
må du kontrollere at blekkpatronene er satt inn
korrekt.
11
Page 14
Trinn 1
• Blekkpatronene må IKKE tas ut med mindre
det er behov for å bytte dem. Hvis du gjør det,
reduseres blekkmengden og maskinen vil ikke
vite hvor mye blekk det er igjen i patronen.
• DU MÅ IKKE riste blekkpatronene. Hvis du
søler blekk på huden eller klærne, må du
øyeblikkelig vaske det av med såpe eller
vaskemiddel.
• IKKE sett inn og ta ut blekkpatronene gjentatte
ganger. Hvis du gjør det, kan det lekke blekk ut
av blekkpatronene.
• Hvis du blander fargene ved å installere en
blekkpatron på feil sted, skal du rengjøre
skrivehodet flere ganger etter at du har satt
patronene på riktig plass. (Se Rengjøre skrivehodet i tillegg B av brukermanualen.)
• Når du først har åpnet en blekkpatron, skal du
installere den i maskinen og bruke den opp
innen seks måneder. Bruk uåpnede
blekkpatroner innen utløpsdatoen som er trykt
på pakningen.
• Blekkpatronene må IKKE tas fra hverandre
eller på annen måte ødelegges. Dette kan føre
til at patronene lekker ut blekk.
• Brothers multifunksjonsmaskiner er utviklet
for bruk med blekk av en bestemt
spesifikasjon og vil yte optimalt når det brukes
originale blekkpatroner fra Brother. Brother
kan ikke garantere slik optimal ytelse hvis det
brukes blekk eller blekkpatroner med andre
spesifikasjoner. Brother fraråder derfor bruk
av blekkpatroner andre enn originale
blekkpatroner fra Brother eller påfylling av
tomme patroner med blekk av annen
opprinnelse. Hvis skrivehodet eller andre
komponenter i maskinen blir skadet som følge
av bruk av produkter som ikke er kompatible
med denne maskinen, vil ikke garantien dekke
eventuelle nødvendige reparasjoner.
Sette opp maskinen
Maskinen vil rengjøre blekkrørsystemet før det
brukes første gang. Denne prosessen utføres
kun én gang–den første gangen
blekkpatronene blir installert.
Rengjøringsprosessen tar cirka fire minutter.
I displayet vises følgende:
Rengjør
iiiii
Klargjør system
Tid ca.4 Min
Forsiktig
13Kontrollere
utskriftskvaliteten
1Når rengjøringssyklusen er utført, vises
følgende tekst i displayet:
Sett papir og Trykk
2Forsikre deg om at det er papir i papirskuffen.
Trykk Colour Start.
Maskinen begynner å skrive ut kontrollarket for
utskriftskvalitet (bare ved førstegangs
installering av blekkpatron).
3Kontroller kvaliteten på de fire fargeblokkene
på arket.
(sort/gul/cyan/magenta)
Feil oppsett
Unngå å ta på trykksverten på det utskrevne
dokumentet rett etter at det er skrevet ut, da
overflaten kanskje ikke har tørket, og kan farge
av på fingrene dine.
12
Page 15
4I displayet vises følgende:
Er kvalitet OK?
Jai Trykk 1
Nei i Trykk 2
5Gjør ett av følgende:
Hvis alle linjene er klare og tydelige, trykker
du 1 (Ja) på talltastaturet for å avslutte
kvalitetssjekken.
Hvis du ser at det mangler korte linjer, tast
2 (Nei) på talltastaturet og gå til trinn 6.
Sette opp maskinen
14Stille inn lokalt språk
Du kan endre skjermspråket til Norsk, Svensk,
Dansk, Finsk eller Engelsk.
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3Trykk a eller b for å velge Lokalt språk.
Trykk OK.
4Trykk a eller b for å velge språk.
Trykk OK.
OKDårlig
6I displayet blir du spurt om utskriftskvaliteten er
OK for sort og farge. Trykk 1 (Ja) eller 2 (Nei)
på talltastaturet.
Er Sort OK?
Jai Trykk 1
Nei i Trykk 2
Er fargen OK?
Jai Trykk 1
Nei i Trykk 2
Etter at du har trykket 1 (Ja) eller 2 (Nei) for
både sort og farger, viser displayet:
Start rensing?
Jai Trykk 1
Nei i Trykk 2
5Trykk Stop/Exit.
15Justere displayets kontrast
Du kan justere displayets kontrast for å få et skarpere
og mer fargesterkt bilde. Hvis du har problemer med
å lese det som står i displayet, kan du prøve å endre
kontrastinnstillingen.
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Hovedoppsett.
Trykk OK.
3Trykk a eller b for å velge LCD-innst..
Trykk OK.
4Trykk a eller b for å velge LCD Kontrast.
Trykk OK.
5Trykk a eller b for å velge Lys, Med eller
Mørk.
Trykk OK.
6Trykk Stop/Exit.
Merk
Du kan dessuten justere vinkelen på displayet ved
å løfte det.
7Trykk 1 (Ja), og maskinen begynner å rengjøre
fargene.
8Når rengjøringen er fullført, trykker du
Colour Start. Maskinen starter utskrift av
testsiden på nytt, og går tilbake til trinn 3.
13
Page 16
Trinn 1
16Stille inn dato og klokkeslett
Maskinen viser dato og klokkeslett, og hvis du har
angitt en stasjons-ID, vil denne bli lagt til på alle
faksene du sender.
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
3Trykk a eller b for å velge Dato/Tid.
Sette opp maskinen
Trykk OK.
Trykk OK.
7Tast inn klokkeslettet i 24-timers format ved
hjelp av talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid
Tid:
15:25
(Tast for eksempel 1 5, 2 5 for 3:25 P.M.)
8Trykk Stop/Exit.
4Tast inn de to siste sifrene i årstallet ved hjelp
av talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid
År:20
07
(Tast f.eks. 0, 7 for 2007.)
5Tast inn de to sifrene for måneden ved hjelp av
talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid
Mnd:
03
(Tast f.eks. 0 3 for Mars.)
For å bekrefte gjeldende dato og klokkeslett
skriver du ut rapporten over
brukerinnstillingene. (Se "Skrive ut rapporter"
i kapittel 11 i brukermanualen.)
6Tast inn de to sifrene for datoen ved hjelp av
talltastaturet, og trykk OK.
Dato/Tid
Dag:
01
(f.eks. legger du inn 0 1 for den første dagen i
måneden.)
14
Page 17
Sette opp maskinen
17Stille inn apparatets ID
Du bør lagre navnet og faksnummeret ditt slik at de
blir skrevet ut på alle fakssidene du sender.
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3Trykk a eller b for å velge Apparatets ID.
Trykk OK.
4Tast inn faksnummeret ditt (opptil 20 sifre) fra
talltastaturet, og trykk OK. Hvis du må taste inn
"+" for internasjonale koder, må du trykke l.
Hvis du f.eks. skal ringer storbritannia "+44",
må du trykke l, 4, 4, og deretter resten av
nummeret.
Apparatets ID Fax:
+44XXXXXXXX
Trykk
tast
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Én
gang
To
ganger
Tre
ganger
Fire
ganger
Merk
Trykk 0 taster Ä Ë Ö Ü Æ Ø Å Ñ 0.
6Trykk Stop/Exit.
Merk
Hvis du gjør en feil, ønsker å starte på nytt, trykker
du Stop/Exit for å gå tilbake til trinn 1.
For detaljer, se Skrive inn tekst i tillegg C i
brukermanualen.
5Tast inn navnet ditt (opp til 20 tegn) ved hjelp
av talltastaturet, og trykk deretter OK.
Apparatets ID Navn:
_
Merk
• Se tabellen nedenfor, som forklarer hvordan du
taster inn navnet.
• Hvis du har behov for å legge inn et tegn som er
tilordnet den samme tasten som det forrige tegnet,
trykker du for å flytte markøren mot høyre.
• Hvis du har tastet inn feil bokstav og vil rette den,
trykker du eller for å flytte markøren til
den står under bokstaven som er feil, og trykker
Clear/Back.
15
Page 18
Trinn 1
Sette opp maskinen
18Stille inn telefonlinjetype
Hvis du kobler maskinen til en telefonlinje med
hussentral (PBX) eller ISDN for å sende og motta
fakser, må du også endre telefonlinjetypen ved å
følge disse trinnene.
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3Trykk a eller b for å velge Linje Valg.
Trykk OK.
4Trykk a eller b for å velge PBX, ISDN (eller
Normal).
Trykk OK.
5Trykk Stop/Exit.
Hussentral og overføring
Maskinen er i utgangspunktet stilt til Normal, som gjør
det mulig for maskinen å koble til en standard offentlig
telefonlinje (PSTN – Public Switched Telephone
Network). Mange kontorer bruker imidlertid et sentralt
telefonsystem eller en hussentral (PBX). Denne
maskinen kan kobles til de fleste typer
sentralbordsystemer. Maskinens
tilbakeringingsfunksjon støtter bare TBR ("Timed
Break Recall" eller "Tidsbestemt gjenoppringing").
Tidsbestemt gjenoppringning fungerer med de fleste
sentralbordsystemer slik at du kan få tilgang til en
ekstern linje eller sende oppringninger til et annet
internnummer. Funksjonen er tilgjengelig når R-
tasten trykkes.
19Velge mottaksmodus
Du har tre mulige mottaksmodi: Kun fax, Fax/Tel
og Manuell.
Merk
Du kan programmere et R-tastetrykk som en del
av et nummer lagret i en hurtigvalgposisjon. Når
du programmerer et hurtigvalgnummer, trykk først
på R (displayet viser ‘!’), og legg deretter inn
telefonnummeret. Hvis du gjør det på denne
måten, trenger du ikke å trykke R først hver gang
du skal slå et hurtigvalgnummer.
(Se Lagre numre i kapittel 8 i brukermanualen.)
1Trykk Menu.
2Trykk a eller b for å velge Grunn oppsett.
Trykk OK.
3Trykk a eller b for å velge Svarmodus.
Trykk OK.
4Trykk a eller b for å velge modus.
Trykk OK.
16
Page 19
5Trykk Stop/Exit.
Les mer om dette under Bruke
mottaksmoduser i kapittel 6 i
brukermanualen.
20Sette opp telefonsvareren
Du kan hoppe over dette trinnet hvis du ikke ønsker å
bruke telefonsvareren.
Du må ha spilt inn en utgående beskjed for å kunne
bruke telefonsvarermodus.
1Spille inn utgående beskjed
(Svarer beskjed).
Sette opp maskinen
Se Utgående melding (OGM) i kapittel 9 i
brukermanualen.
2Aktiv telefonsvarermodus.
Trykk . Knappen vil lyse når dette moduset
er aktivert.
Hvis beskjedsentermodus er PÅ, overstyrer
den innstillingene dine for mottaksmodus.
Det innebygde, digitale telefonsvareren
besvarer taleanrop. Hvis anropet er en faks,
kan du motta faksen automatisk. Se Digital
telefonsavarer i kapittel 9 av brukermanualen
for flere detaljer.
Nå kan du gå til
Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’ på
neste side for å installere driverne.
17
Page 20
Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’
1
1
Medfølgende CD-plate ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Installere MFL-Pro Suite
Du kan installere MFL-Pro Suite programvare og
multifunksjonsdrivere.
Installer andre drivere el. verktøy
Du kan installere ekstra MFL-Pro Suite
programvareverktøy, installere uten PaperPort
®
SE,
eller kun installere skriverdriveren.
Brukermanual
Vise Programvarehåndboken og brukerhåndboken
for nettverket i HTML-format.
Programvarehåndboken og brukerhåndboken for
nettverket inneholder instruksjoner til funksjonene
som er tilgjengelig når enheten er tilkoblet en
datamaskin. (f.eks. utskrift, skanning og
nettverksdetaljer)
Online-registrering
Du vil bli henvist til Brothers nettside for
produktregistrering slik at du raskt kan registrere
maskinen.
Brother Solutions Center
Du kan få tilgang til nettstedet Brother Solutions
Center med informasjon om Brother-produktet ditt –
vanlige spørsmål (FAQ), brukermanualer,
driveroppdateringer og tips om bruk av maskinen.
Reparere MFL-Pro Suite (kun USB)
Hvis det oppstod en feil under installeringen av
MFL-Pro Suite, bruker du dette valget til å reparere og
reinstallere MFL-Pro Suite.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver,
skannerdriver, Brother ControlCenter3, ScanSoft
PaperPort
PaperPort
dokumentbehandlingsprogram for skanning og
visning av dokumenter.
®
SE med OCR og TrueType skrifter.
®
SE med OCR er et
Macintosh
®
Start Here OSX
Du kan installere MFL-Pro Suite, som inkluderer
driverne for skriveren, skanneren og Brother
ControlCenter2 for Mac OS
®
10.2.4 eller høyere.
Presto! PageManager
Du kan også installere Presto!
®
PageManager® for å
legge til OCR-funksjoner til Brother ControCenter2 og
skanne, dele og organisere bilder og dokumenter på
en enkel måte.
Documentation
Vise Programvarehåndboken og brukerhåndboken
for nettverket i HTML-format.
Programvarehåndboken og brukerhåndboken for
nettverket inneholder instruksjoner til funksjonene
som er tilgjengelig når enheten er tilkoblet en
datamaskin. (f.eks. utskrift, skanning og
nettverksdetaljer)
Brother Solutions Center
Du kan få tilgang til nettstedet Brother Solutions
Center med informasjon om Brother-produktet ditt –
vanlige spørsmål (FAQ), brukermanualer,
driveroppdateringer og tips om bruk av maskinen.
On-Line Registration
Du vil bli henvist til Brothers nettside for
produktregistrering slik at du raskt kan registrere
maskinen.
Utilities
Du kan bruke følgende ekstraverktøy i denne
mappen.
Veiviser for oppsett av trådløst nettverk
®
Presto!
®
PageManager® UnInstaller
BRAdmin Light
18
Page 21
Trinn 2
Følg instruksjonene på denne siden for ditt operativsystem og grensesnitt.
For å finne de siste driverne og den nyeste dokumentasjonen, samt finne den beste løsningen på ditt problem eller spørsmål, kan du
få direkte tilgang til Brother Solutions Center fra driveren, eller gå til http://solutions.brother.com
Installere driveren og programvaren
.
Windows
For brukere av USB-kabel
(For Windows
For brukere av nettverkskabel
(For Windows
For brukere av trådløse nettverk (For Windows
Professional/XP/XP Professional x64 Edition i infrastrukturmodus) ........................ 27
Macintosh
Fro brukere av USB-grensesnittet
(For Mac OS® X 10.2.4 eller høyere).............................................................................. 36
®
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 20
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)... 23
®
98/98SE/Me/2000
Se i Brukerhåndboken for nettverket på CD-platen for andre støttede
installasjonsmetoder for flere detaljer.
®
Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
Fro brukere av nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
Se i Brukerhåndboken for nettverket på CD-platen for andre støttede
installasjonsmetoder for flere detaljer.
®
X 10.2.4 eller høyere).............................................................................. 39
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus).......................................... 42
Windows®-skjermene i denne hurtigoppsettguiden er basert på Windows® XP.
Mac OS
®
X-skjermene i denne hurtigoppsettguiden er basert på Mac OS® X 10.4.
19
Page 22
Trinn 2
1
1
®
Installere driveren og programvaren
For brukere av USB-kabel
(For Windows
x64 Edition)
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
Windows
®
USB
Windows
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
4CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
Merk
• Lukk alle programmer som kjører før du installerer
MFL-Pro Suite.
• Forsikre deg om at det ikke står noe minnekort i
mediestasjonen (sporet) på maskinen.
1Hvis du allerede har montert
grensesnittkabelen, må du koble maskinen fra
strømtilførselen og fra datamaskinen.
2Slå på datamaskinen.
(For Windows
Professional x64 Edition, må du være logget
inn med administratorrettigheter.)
®
2000 Professional/XP/XP
3Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for
modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis
skjermbildet for språk vises, velger du ønsket
språk.
Merk
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du
Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
• Hvis du bruker Windows
og ikke har installert service pack 3 (SP3) eller
høyere:
Hvis du vil ha tilgang til funksjonene i
PhotoCapture Center™ fra datamaskinen, må du
først installere en oppdatering for Windows
først.
Oppdateringen for Windows
installeringsprogrammet for MFL-Pro Suite.
Installer oppdateringen som forklart nedenfor:
1 Klikk OK for å installere oppdateringene for
2 Når du får beskjed om det, klikker du OK for å
3 Når datamaskinen har startet opp igjen,
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må
du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut
og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke
programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette
fra trinn 4 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
2000 Professional
®
®
2000 følger med
Windows
starte datamaskinen på nytt.
fortsetter installeringen av MFL-Pro Suite
automatisk.
®
.
2000
20
Page 23
Installere driveren og programvaren
Windows
®
5Velg Lokal tilkobling og klikk Neste.
Installeringen fortsetter.
6Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
7Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av
MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
®
SE starter
10 Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte
skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
11 Koble USB-kabelen til USB-kontakten, merket
med et -symbol. Du vil finne USBkontakten på innsiden av maskinen som vist
nedenfor.
®
USB
Windows
8Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du
godtar avtalen.
9Når dette skjermbildet kommer fram, går du til
neste trinn.
12 Før USB-kabelen forsiktig inn i kabelkanalen
som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og
mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du
kabelen til datamaskinen.
Feil oppsett
• Du må IKKE koble maskinen til en USB-port på
et tastatur eller en USB-hub som ikke er koblet
til strømforsyningen. Brother anbefaler at du
kobler maskinen direkte til datamaskinen din.
• Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at
dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
• Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).
21
Page 24
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
13 Løft skannerdekslet for å åpne låsen ().
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ()
og lukk skannerdekslet ().
®
16 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
(Etter at du har startet datamaskinen på nytt,
må du for Windows
Professional x64 Edition, være innlogget med
administratorrettigheter.)
®
2000 Professional/XP/XP
USB
Windows
Merk
Når datamaskinen har startet på nytt, startes
installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis
14 Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for
installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må
du følge instruksjonene på skjermen eller lese den
elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste
spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
Installering av Brother-driverne starter
automatisk. Installeringsskjermbildene vises i
tur og orden. Vent litt, det tar noen få
sekunder før skjermbildene vises.
Feil oppsett
IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under
installeringen.
15 Når registreringsskjermbildet vises, klikk på
valget ditt og følg anvisningene på skjermen.
MFL-Pro Suite er installert og
installeringen er nå gjennomført.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver,
skannerdriver, Brother ControlCenter3, ScanSoft
PaperPort
PaperPort
dokumentbehandlingsprogram for skanning og
visning av dokumenter.
®
SE med OCR og TrueType skrifter.
®
SE med OCR er et
®
22
Page 25
Installere driveren og programvaren
Windows
®
2
For brukere av nettverkskabel
(For Windows
®
98/ 98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
x64 Edition)
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1Trekk maskinens støpsel ut av stikkontakten.
2Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte
skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
Feil oppsett
Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at
dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
Merk
I tilfeller hvor du benytter både USB- og LANkabler, føres begge kablene i sporet med den ene
over den andre.
5Løft skannerdekslet for å åpne låsen ().
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ()
og lukk skannerdekslet ().
®
Kablet
Network
Windows
3Koble nettverkskabelen inn i LAN-kontakten,
merket med et -symbol. Du vil finne LANkontakten på innsiden av maskinen til venstre,
som vist nedenfor.
4Før nettverkskabelen forsiktig inn i
kabelkanalen som vist nedenfor, følg
kabelkanalen rundt og mot baksiden av
maskinen.
Deretter kobler du kabelen til nettverket.
6Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
23
Page 26
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
Feil oppsett
Hvis du tidligere har satt opp maskinen for et
trådløst nettverk, og ønsker å sette den opp på
et trådbasert nettverk, må du kontrollere at
maskinens Nettverk I/F er Trådb. LAN Det
trådløse nettverksgrensesnittet vil bli
inaktivert med denne innstillingen.
Trykk Menu på maskinen.
Trykka eller b for å velge LAN og trykk OK.
®
Kablet
Network
Windows
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F, og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN og
trykk deretter OK.
7Slå på datamaskinen.
(For Windows
Professional x64 Edition, må du være logget
inn med administratorrettigheter.)
Lukk alle programmer som kjører før du
installerer MFL-Pro Suite.
Merk
Før installeringen, og hvis du bruker programvare
for personlig brannmur, deaktiverer du denne
først.
®
2000 Professional/XP/XP
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du
Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
• Hvis følgende dialogboks vises, klikker du OK for
å installere oppdateringene for Windows
oppdateringene er installert på PCen, kan det
være at du må starte datamaskinen på nytt.
Installasjonen fortsetter automatisk.
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må
du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut
og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke
programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette
fra trinn 9 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
. Når
10 Velg Kabeltilkoblet nettverksforbindelse og
klikk Neste.
8Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for
modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis
skjermbildet for språk vises, velger du ønsket
språk.
Merk
11 Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
9CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
12 Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av
MFL-Pro Suite.
®
SE starter
24
Page 27
Installere driveren og programvaren
Windows
®
13 Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du
godtar avtalen.
14 Installering av Brother-driverne starter
automatisk. Installeringsskjermbildene vises i
tur og orden.
Vent litt, det tar noen få sekunder før
skjermbildene vises.
Feil oppsett
IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under
installeringen.
15 Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt,
velger du maskin fra listen og klikker på Neste.
Merk
Dette vinduet vises ikke hvis bare en maskin er
tilkoblet nettverket. I slike tilfeller velges den
automatisk.
16 Hvis maskinen ikke er konfigurert for bruk på
nettverket ditt, vil følgende skjermbilde vises.
Klikk på OK. Konfigurer IP adresse-vinduet åpnes. Tast
inn en IP-adresse for maskinen som er egnet i
nettverket ved å følge instruksjonene på
skjermen.
17 Når Brother- og ScanSoft-
registreringsskjermbildet vises, klikk på valget
ditt og følg anvisningene på skjermen.
18 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
®
(For Windows
Professional x64 Edition, må du være logget
inn med administratorrettigheter.)
Merk
• Når datamaskinen har startet på nytt, startes
installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis
installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for
installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må
du følge instruksjonene på skjermen eller lese den
elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste
spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
• Med en gang du er sikker på at du kan skrive ut
etter installeringen, start opp programvaren for
personlig brannmur igjen.
• Brannmurinnstilling på datamaskinen kan avslå
den nødvendige nettverkstilkobling for
nettverksskanning og PC-faks. Følg
instruksjonene nedenfor for å konfigurere
brannmuren. Hvis du benytter et personlig
brannmurprogram, se brukermanualen for
programmet eller kontakt produsenten av
programvaren.
• Brukere av Windows
1 Klikk på Start-knappen, Kontrollpanel og
deretter Windows brannmur. Sjekk at
brannmuren er slått på ved at haken på
kategorien Generelt er haket av.
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
®
Kablet
Network
Windows
25
Page 28
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
2 Klikk på kategorien Avansert og på
Innstillinger-knappen.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver og
skannerdriver for nettverket, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR og TrueType
PaperPort
®
SE er et
®
®
skrifter.
PaperPort® SE med
dokumentbehandlingsprogram for skanning og
visning av dokumenter.
®
Kablet
Network
Windows
3Klikk Legg til-knappen.
4 Legg til port 54925 for nettverksskanning ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
1
2
3
4
5
5Klikk Legg til-knappen.
6 Legg til port 54926 for nettverk-PC-Faks ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
7 Hvis du fortsatt har problemer med
nettverkstilkoblingen, klikker du på Legg til-
knappen.
8 Legg til port 137 for nettverksskanning og
nettverks-PC-Faks ved hjelp av informasjonen
nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
9 Forsikre deg om at den nye innstillingen er lagt
til og valgt, og klikk deretter OK.
26
MFL-Pro Suite er installert og
installeringen er nå gjennomført.
Page 29
Installere driveren og programvaren
Windows
®
3
For brukere av trådløse nettverk
(For Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional
x64 Edition i infrastrukturmodus)
Koble sammen din trådløse maskin og nettverket: Installer skriverdriveren
i infrastrukturmodus
Først mår du konfigurere de trådløse nettverksinnstillingene på maskinen slik at den kan kommunisere med
nettverkets aksesspunkt (ruter). Når maskinen er konfigurert til å kommunisere med aksesspunktet (ruter), vil
datamaskinene på nettverket ha tilgang til maskinen. Du må installere MFL-Pro Suite-programvaren for å kunne
bruke maskinen fra disse datamaskinene. Følgende trinn vil lede deg igjennom konfigurerings og
installeringsprosessen.
For å oppnår optimale resultater med normale dagligdags dokumentutskrift bør du plassere Brother-maskinen så
nært opp til aksesspunktet (ruteren) som mulig, med minst mulig hindringer. Større objekter og vegger mellom de
to enhetene, samt forstyrrelser fra andre elektroniske enheter kan påvirke overføringshastigheten til
dokumentene.
Viktig
De følgende instruksjonene tilbyr to metoder for å installere Brother-maskinen i et trådløst nettverk.
Begge metodene er for infrastrukturmodus ved hjelp av en trådløs ruter eller tilgang som bruker DHCP
til å tilordne IP-adresser. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet støtter SecureEasySetup™. må du
følge trinnene på side 29 Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet ikke støtter SecureEasySetup™. må du
følge trinnene på side 31 Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket. Hvis du vil installere maskinen i et annet trådløst miljø, finner
du instruksjoner i brukerhåndboken for nettverket på CD-ROM-platen.
®
Windows
nettverk
Trådløst
Du kan se på brukerhåndboken for nettverket ved å følge instruksjonene nedenfor.
1 Slå på datamaskinen. Sett inn den medfølgende Brother-platen inn i CD-stasjonen.
2 Hvis skjermbildet for modellnavn vises, klikker du det aktuelle modellnavnet.
3 Hvis skjermbildet for språk vises, klikker du ditt språk. CD-platens hovedmeny vises.
4Klikk Brukermanual.
5Klikk Brukerhåndboken for nettverket.
27
Page 30
Trinn 2
Bekreft nettverksmiljøet
Oppsettingsprosedyren vil variere avhengig av nettverksmiljøet.
Installasjon ved hjelp av SecureEasySetup™
®
Hvis det trådløse aksesspunktet (A) støtter SecureEasySetup™, trenger du ikke en datamaskin til å konfigurere maskinen.
nettverk
Trådløst
Windows
Aksesspunktet (ruter) og maskinen kan snakke sammen automatisk ved hjelp av SecureEasySetup™ prosedyren.
Gå til side 29 for instruksjoner.
Installere driveren og programvaren
Windows
®
Infrastrukturmodus
Hvis ditt trådløse aksesspunkt (A) ikke støtter SecureEasySetup™ må du følge instruksjonene på side 31.
28
Page 31
Installere driveren og programvaren
Windows
Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et
trådløst nettverk
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
SecureEasySetup™ lar deg konfigurere det trådløse
nettverket på en enklere måte enn du ville kunne
gjøre det manuelt. Ved å trykke en knapp på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet kan du fullføre
oppsettet og sikre det trådløse nettverket. Ruteren din
eller aksesspunktet må også støtte
SecureEasySetup™. Se i brukermanualen til din
trådløse ruter eller aksesspunkt for instruksjoner om
hvordan du kan konfigurere maskinen for et trådløst
nettverk. Hvis din trådløse ruter eller aksesspunkt
ikke støtter SecureEasySetup™ må du gå til side 31
for installasjonsinstruksjoner.
Merk
Rutere eller aksesspunkt som støtter
SecureEasySetup™ har et SecureEasySetup™
symbol lik det som vises under.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse
innstillingene på maskinen må du tilbakestille
nettverksinnstillingene (LAN) før du kan
konfigurere de trådløse innstillingene en gang
til.
Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å
velge LAN, og trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Standard innst,
og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja
for å akseptere endringen.
2Plasser Brother-maskinen i nærheten av
SecureEasySetup™ ruteren eller
aksesspunktet (mindre enn 5 m/16 fot).
3Trykk på SecureEasySetup™-knappen på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet. Se i
brukermanualen for den trådløse ruteren eller
aksesspunktet for flere instruksjoner.
4Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK.
Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir
deaktivert med denne innstillingen.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på
displayet blir tilgjengelig igjen.
Trykk Stop/Exit.
®
Windows
nettverk
Trådløst
1Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
5Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk
deretter OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge
SecureEasySetup og trykk deretter OK.
6Statusen på den trådløse nettverkstilkoblingen
når du bruker SecureEasySetup™ vil bli vist:
Tilkobler WLAN, Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil.
Tilkobler WLAN vises når utskriftsserveren
prøver å få til en kobling mot ruteren eller
aksesspunktet. Vent til enten Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil vises.
Tilkoblet vises når utskriftsserveren er
koblet opp på ruteren eller aksesspunktet. Du
kan nå bruke maskinen i det trådløse
nettverket.
29
Page 32
Trinn 2
®
Installere driveren og programvaren
Tilkoblingsfeil vises når
utskriftsserveren ikke greier å koble seg opp på
ruteren eller aksesspunktet. Prøv fra trinn 2
igjen. Hvis den samme meldingen vises på
nytt, må du tilbakestille utskriftsserveren til
fabrikkinnstillingene og prøve på nytt. (Se
Tilbakestille nettverksinnstillingen til
fabrikkinnstillingene på side 51.)
Trådløst oppsett er nå fullført. Gå til
trinn 13 på side 33 for å installere
MFL-Pro suite.
Windows
®
Trådløst
Windows
nettverk
30
Page 33
Installere driveren og programvaren
Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til
konfigurasjon av det trådløse nettverket
Windows
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1Skriv ned de trådløse nettverksinnstillingene til
aksesspunktet eller ruteren.
SSID (Service Set ID eller nettverksnavn)
________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) (hvis
nødvendig)
WPA/WPA2-PSK aktiverer en Wi-Fi
forhåndsdelt tilgangsnøkkel (WPA/WPA2PSK), som gjør at den trådløse Brothermaskinen kan koble seg til aksesspunktet med
TKIP- og AES-kryptering (WPA-Personal).
WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) bruker en
forhåndsdelt Pre/-Shared KEY (forhåndsdelt
nøkkel) som er på mer enn 8 tegn, men mindre
enn 63 tegn.
Se Brukerhåndbok for nettverk for flere
detaljer.
®
-beskyttet
2Slå på maskinen ved å plugge strømledningen
inn i stikkontakten.
®
Windows
nettverk
Trådløst
_________________________
WEP-nøkkelen er for 64 biters krypterte
nettverk eller 128-biters krypterte nettverk, og
kan inneholde både tall og bokstaver. Hvis du
ikke kjenner denne informasjonen må du se i
dokumentasjonen som ble levert sammen med
aksesspunktet eller den trådløse ruteren.
Denne nøkkelen er en 64-biters eller 128-biters
verdi, som må angis i et ASCII- eller
HEXADECIMAL-format.
Eksempel:
64-bit ASCII:Bruker 5 teksttegn, f.eks. “Hallo”
(skiller mellom store og små
bokstaver).
64-bits
Heksadesimalt:
128-bit ASCII:Bruker 13 teksttegn, f.eks.
128-bits
Heksadesimalt:
Bruker 10-siffers heksadesimale
data, f.eks. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (skiller mellom
store og små bokstaver).
Bruker 26-siffers heksadesimale
data, f.eks.
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse
innstillingene på maskinen må du tilbakestille
nettverksinnstillingene (LAN) før du kan
konfigurere de trådløse innstillingene en gang
til.
Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Standard innst,
og trykk deretter OK.
Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere
endringen.
3Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK.
Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir
deaktivert med denne innstillingen.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på
displayet blir tilgjengelig igjen.
Trykk Stop/Exit.
31
Page 34
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
®
Windows
4Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk
deretter OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Inst.veiviser
og trykk deretter OK.
Dette vil starte veiviseren for trådløst oppsett.
5Maskinen vil søke etter tilgjengelig SSID. Hvis
en liste over SSID vises kan du bruke a eller
b tastene til å velge den SSID du noterte ned i
trinn 1, deretter må du trykke på OK. Gå til
trinn 9.
Merk
Det vil ta noen få sekunder å vise en liste over
tilgjengelige SSID-er.
nettverk
Trådløst
Hvis aksesspunktet er satt opp til å ikke vise
SSID må du taste inn SSID-navnet manuelt.
Gå til trinn 6.
6Velg <Ny SSID> ved hjelp av a eller b og
trykk OK. Gå til trinn 7.
7Tast inn SSIDen som du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav
eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du
trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn
nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv
ganger på talltastaturet.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene.
8Trykk a eller b for å velge Infrastructure,
og trykk deretter OK.
9Bruk a, b og OK tastene til å velge ett av
alternativene nedenfor: Hvis nettverket ditt er
konfigurert for Autentisering og Kryptering må
du bruke de samme innstillingene på maskinen
som nettverket bruker.
Ingen autentisering eller kryptering: Velg
Åpent system, trykk OK og velg deretter
Ingen for Krypteringstype og trykk OK.
Trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 12.
Ingen autentisering med WEP-kryptering:
Velg Åpent system, trykk OK og bruk
deretter a eller b for å velge WEP som
Krypteringstype og trykk OK. Gå til
trinn 10 .
Autentisering med WEP-kryptering: Velg
Delt nøkkel og trykk OK. Gå til trinn 10.
Autentisering med WPA/PSK (TKIP eller
AES) kryptering: Velg WPA/WPA2-PSK, trykk
OK. Gå til trinn 11.
10 Velg egnet nøkkelnummer og trykk OK. Tast
inn WEP-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav
eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du
trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn
nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv
ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene
og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 12.
De fleste aksesspunkt og rutere kan lagre
mer enn en nøkkel, men de vil bare bruke en
om gangen til autentisering og kryptering.
11 Trykk på a eller b for å velge TKIP eller AES
som Krypteringstype, og trykk OK.
Tast inn WPA/WPA2-PSK-nøkkelen du skrev
ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge
hver bokstav eller nummer. Du kan bruke
tastene og til å flytte markøren til
høyre og venstre. Hvis du f.eks. vil taste inn
bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang.
For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-
tasten syv ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene
og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 12.
32
Page 35
Installere driveren og programvaren
Windows
®
12 Maskinen vil nå forsøke å kobles eg til det
trådløse nettverket med den informasjonen du
har tastet inn. Hvis dette fungerer, vises
Tilkoblet en liten stund på displayet.
Hvis maskinen ikke får til å koble til nettverket,
bør du gjenta trinn 4 til 11 for å sikre at du har
angitt riktig informasjon.
Hvis DHCP ikke er aktivert for tilgangen, må du
konfigurere IP-adressen, nettverksmasken og
gateway manuelt for maskinen slik at den
samsvarer med nettverket. Se
brukerhåndboken for nettverket for flere
detaljer.
Trådløst oppsett er nå fullført. En
indikator med fire nivåer nederst i
maskinens display viser styrken på det
trådløse signalet til ditt tilgangpunkt eller
din ruter. Gå til trinn 13 for å installere
MFL-Pro suite.
13 Slå på datamaskinen.
(For Windows
Professional x64 Edition, må du være logget
inn med administratorrettigheter.) Lukk alle
programmer som kjører før du installerer
MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/XP
Merk
• Hvis du ikke får frem dette vinduet, bruker du
Windows
setup.exe i rotkatalogen på Brother-platen.
• Hvis følgende dialogboks vises, klikker du OK for
å installere oppdateringene for Windows
oppdateringene er installert på PCen, kan det
være at du må starte datamaskinen på nytt.
Installasjonen fortsetter automatisk.
Hvis installeringen ikke fortsetter automatisk, må
du starte installasjonsmenyen på nytt ved å ta ut
og sette inn CD-platen, eller dobbeltklikke
programmet setup.exe i rotkatalogen, og fortsette
fra trinn 15 for å installere MFL-Pro Suite.
®
Utforsker til å kjøre programmet
®
. Når
16 Velg Trådløs nettverkstilkobling og klikk
Neste.
®
Windows
nettverk
Trådløst
Merk
Før installeringen, og hvis du bruker programvare
for personlig brannmur, deaktiverer du denne
først.
14 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen. Hvis skjermbildet for
modellnavn vises, velger du din maskin. Hvis
skjermbildet for språk vises, velger du ønsket
språk.
15 CD-ROM-platens hovedmeny vises. Klikk på
Installere MFL-Pro Suite.
17 Merk av i avmerkingsboksen
Kontrollert og bekreftet og klikk deretter på
Neste.
18 Etter at du har lest og akseptert lisensavtalen
for ScanSoft
®
PaperPort® SE, klikker du på Ja.
19 Installasjonen av PaperPort
automatisk og etterfølges av installasjonen av
MFL-Pro Suite.
®
SE starter
33
Page 36
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Windows
®
®
Windows
20 Når dialogboksen for lisensavtalen for Brother
MFL-Pro Suite vises, klikker du Ja hvis du
godtar avtalen.
21 Installering av Brother-driverne starter
automatisk. Installeringsskjermbildene vises i
tur og orden. Vent litt, det tar noen få
sekunder før skjermbildene vises.
Feil oppsett
• IKKE forsøk å avbryte skjermbildene under
nettverk
Trådløst
installeringen.
• Hvis dine trådløse innstillinger feiler, vil en
feilmelding vises under installasjonen av
MFL-Pro Suite, og installasjonen avsluttes.
Hvis du opplever denne feilen må du gå til
trinn 1 og sette opp de trådløse innstillingene
på nytt.
22 Velg maskinen fra listen, og klikk Neste.
Merk
Hvis bare én maskin er tilkoblet nettverket, vises
ikke dette skjermbildet, da velges den aktuelle
maskinen automatisk.
23 Når Brother- og ScanSoft-
registreringsskjermbildet vises, klikk på valget
ditt og følg anvisningene på skjermen.
24 Klikk Fullfør for å starte datamaskinen på nytt.
(For Windows
Professional x64 Edition, må du være logget
inn med administratorrettigheter.)
Merk
• Når datamaskinen har startet på nytt, startes
installasjonsdiagnostikken automatisk. Hvis
installeringen mislykkes, vises resultatvinduet for
installeringen. Hvis diagnostikken viser en feil, må
du følge instruksjonene på skjermen eller lese den
elektroniske hjelpen og svarene på de vanligste
spørsmålene under Start/Alle programmer (Programmer)/Brother/MFC-XXXX.
• Med en gang du er sikker på at du kan skrive ut
etter installeringen, start opp programvaren for
personlig brannmur igjen.
• Brannmurinnstilling på datamaskinen kan avslå
den nødvendige nettverkstilkobling for
nettverksskanning og PC-faks. Følg
instruksjonene nedenfor for å konfigurere
brannmuren. Hvis du benytter et personlig
brannmurprogram, se brukermanualen for
programmet eller kontakt produsenten av
programvaren.
• Brukere av Windows
1 Klikk på Start-knappen, Kontrollpanel og
deretter Windows brannmur. Sjekk at
brannmuren er slått på ved at haken på
kategorien Generelt er haket av.
2 Klikk på kategorien Avansert og på
Innstillinger…-knappen.
®
2000 Professional/XP/XP
®
XP SP2:
34
3 Klikk Legg til-knappen.
Page 37
Installere driveren og programvaren
4 Legg til port 54925 for nettverksskanning ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54925
4) 54925
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
1
2
3
4
5
Windows
®
5 Klikk Legg til-knappen.
6 Legg til port 54926 for nettverk-PC-Faks ved
hjelp av informasjonen nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 54926
4) 54926
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
7 Hvis du fortsatt har problemer med
nettverkstilkoblingen, klikker du på Legg til-
knappen.
8 Legg til port 137 for nettverksskanning og
nettverks-PC-Faks ved hjelp av informasjonen
nedenfor:
1) (enhver beskrivelse)
2) Localhost
3) 137
4) 137
5) Velg UDP
Deretter klikker du OK.
9 Forsikre deg om at den nye innstillingen er lagt
til og valgt, og klikk deretter OK.
®
Windows
nettverk
Trådløst
MFL-Pro Suite er installert og
installeringen er nå gjennomført.
Merk
MFL-Pro Suite inkluderer skriverdriver og
skannerdriver for nettverket, Brother
®
skrifter.
®
PaperPort® SE med
ControlCenter3, ScanSoft
OCR og True Type
PaperPort
®
SE er et
dokumentbehandlingsprogram for skanning og
visning av dokumenter.
35
Page 38
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
4
Fro brukere av USB-grensesnittet
(For Mac OS
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
®
X 10.2.4 eller høyere)
3Før USB-kabelen forsiktig inn i kabelkanalen
som vist nedenfor, følg kabelkanalen rundt og
mot baksiden av maskinen. Deretter kobler du
kabelen til datamaskinen.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.0 til 10.2.3 må
oppgradere til Mac OS
(For den siste informasjonen for Mac OS
besøk http://solutions.brother.com
1Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte
skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
®
USB
Macintosh
®
X 10.2.4 eller høyere.
®
X,
)
Feil oppsett
• Du må IKKE koble maskinen til en USB-port på
et tastatur eller en USB-hub som ikke er koblet
til strømforsyningen. Brother anbefaler at du
kobler maskinen direkte til datamaskinen din.
• Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at
dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
• Forsikre deg om at du benytter en USB 2.0kabel som ikke er lenger enn 2 meter (6 fot).
4Løft skannerdekslet for å åpne låsen ().
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ()
og lukk skannerdekslet ().
2Koble USB-kabelen til USB-kontakten, merket
med et -symbol. Du vil finne USBkontakten på innsiden av maskinen som vist
nedenfor.
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at
strømledningen er satt i.
36
Page 39
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5Slå på Macintosh
®
-maskinen.
6Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
7Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
8Velg Lokal tilkobling og klikk Neste. Følg
instruksene på skjermen.
11 For brukere av Mac OS
Klikk på Legg til.
12 Velg USB.
®
X 10.2.4 til 10.2.8:
13 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til.
Merk
Vent litt, det tar noen få sekunder før
skjermbildene vises. Etter at installasjonen er
ferdig, klikker du Omstart for å avslutte
installeringen av programvaren.
9Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende
skjermbilde vises.
10 Når denne dialogboksen vises, klikk OK.
For brukere av Mac OS® 10.3.x eller
høyere:
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for
skriveren og skanneren og Brother
ControlCenter2 er installert, og hele
installeringen er nå fullført.
Gå til trinn 15.
14 Klikk Utskriftssenter og deretter
Avslutt Utskriftssenter.
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for
skriveren og skanneren og Brother
ControlCenter2 er installert, og hele
installeringen er nå fullført.
®
USB
Macintosh
37
Page 40
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
15 For å installere Presto!
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og
følger instruksjonene som gis på skjermen.
®
PageManager®
Merk
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR
lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt
skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
Presto!®PageManager® er installert og
installeringen er nå fullført.
®
PageManager®.
®
USB
Macintosh
38
Page 41
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5
Fro brukere av trådbasert nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
®
X 10.2.4 eller høyere)
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1Med begge hendene bruker du plasthakene på
begge sider av maskinen til å løfte
skannerdekslet, til det låser seg i åpen stilling.
Feil oppsett
Forsikre deg om at kabelen ikke hindrer at
dekslet lukkes, hvis ikke kan det oppstå en feil.
Merk
I tilfeller hvor du benytter både USB- og LANkabler, føres begge kablene i sporet med den ene
over den andre.
4Løft skannerdekslet for å åpne låsen ().
Skyv forsiktig skannerdekselstøtten ned ()
og lukk skannerdekslet ().
2Koble nettverkskabelen inn i LAN-kontakten,
merket med et -symbol. Du vil finne LANkontakten på innsiden av maskinen til venstre,
som vist nedenfor.
3Før nettverkskabelen forsiktig inn i
kabelkanalen som vist nedenfor, følg
kabelkanalen rundt og mot baksiden av
maskinen.
Deretter kobler du kabelen til nettverket.
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at
strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har satt opp maskinen for et
trådløst nettverk, og ønsker å sette den opp på
et trådbasert nettverk, må du kontrollere at
maskinens Nettverk I/F er Trådb. LAN Det
trådløse nettverksgrensesnittet vil bli
inaktivert med denne innstillingen.
Trykk Menu på maskinen.
Trykka eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F, og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN og
trykk deretter OK.
®
Kablet
Network
Macintosh
39
Page 42
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
5Slå på Macintosh
®
-maskinen.
6Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
7Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
8Velg Kabeltilkoblet nettverksforbindelse og
klikk Neste. Følg anvisningene på skjermen.
Merk
• Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt,
velger du maskin fra listen og klikker på OK. Dette
vinduet vises ikke hvis bare en maskin er tilkoblet
nettverket. I slike tilfeller velges den automatisk.
Gå til trinn 10.
• Hvis dette skjermbildet vises, må du trykke OK.
• Tast inn et navn på din Macintosh® i
Navn som vises på opp til 15 tegn, og klikk
deretter OK. Gå til trinn 10.
Vent litt, det tar noen få sekunder før
skjermbildene vises. Etter at installasjonen er
®
Kablet
Network
Macintosh
ferdig, klikker du Omstart for å avslutte
installeringen av programvaren.
9Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende
skjermbilde vises.
• Hvis du ønsker å bruke maskinens Skanne-tast
til å skanne over nettverket, må du merke av i
boksen Registrer datamaskinen med "Skann til"-funksjonen på maskinen.
• Navnet du taster inn, vil vises på maskinens
display når du trykker Scan-tasten og velger et
skannealternativ. (Se avsnittet Skanning i
nettverk i programvarehåndboken på
CD-platen for mer informasjon.)
10 Klikk på Legg til.
40
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.4 må gå til trinn 13.
Page 43
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
11 For brukere av Mac OS
Velg som vist nedenfor:
®
X 10.2.4 til 10.3.x:
12 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til. Gå til
trinn 14.
13 For brukere av Mac OS
Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til.
®
X 10.4:
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for
skriveren og skanneren og Brother
ControlCenter2 er installert, og hele
installeringen er nå fullført.
15 For å installere Presto!
®
PageManager®
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og
følger instruksjonene som gis på skjermen.
Merk
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR
lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt
skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
Presto!®PageManager® er installert og
installeringen er nå fullført.
®
PageManager®.
14 Klikk Skriveroppsettverktøy og deretter
Avslutt Skriveroppsettverktøy.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.x må klikke på
Utskriftssenter og deretter
Avslutt Utskriftssenter.
®
Kablet
Network
Macintosh
41
Page 44
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
6
Fro brukere av nettverksgrensesnittet
(For Mac OS
®
X 10.2.4 eller høyere i infrastrukturmodus)
Koble sammen din trådløse maskin og nettverket: Installer skriverdriveren
i infrastrukturmodus
Først mår du konfigurere de trådløse nettverksinnstillingene på maskinen slik at den kan kommunisere med
nettverkets aksesspunkt (ruter). Når maskinen er konfigurert til å kommunisere med aksesspunktet (ruter), vil
datamaskinene på nettverket ha tilgang til maskinen. Du må installere MFL-Pro Suite-programvaren for å kunne
bruke maskinen fra disse datamaskinene. Følgende trinn vil lede deg igjennom konfigurerings og
installeringsprosessen.
For å oppnår optimale resultater med normale dagligdags dokumentutskrift bør du plassere Brother-maskinen så
nært opp til aksesspunktet (ruteren) som mulig, med minst mulig hindringer. Større objekter og vegger mellom de
to enhetene, samt forstyrrelser fra andre elektroniske enheter kan påvirke overføringshastigheten til
dokumentene.
Viktig
De følgende instruksjonene tilbyr to metoder for å installere Brother-maskinen i et trådløst nettverk.
Begge metodene er for infrastrukturmodus ved hjelp av en trådløs ruter eller tilgang som bruker DHCP
til å tilordne IP-adresser. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet støtter SecureEasySetup™. må du
følge trinnene på side 44 Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et trådløst nettverk. Hvis den trådløse ruteren/aksesspunktet ikke støtter SecureEasySetup™. må du
følge trinnene på side 45 Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til konfigurasjon av det trådløse nettverket. Hvis du vil installere maskinen i et annet trådløst miljø, finner
du instruksjoner i brukerhåndboken for nettverket på CD-ROM-platen.
Du kan se på brukerhåndboken for nettverket ved å følge instruksjonene nedenfor.
1 Slå på Macintosh
2 Dobbeltklikk på Documentation.
3 Dobbeltklikk mappen for det aktuelle språket.
®
Macintosh
4 Dobbeltklikk på brukerhåndboken for nettverket.
nettverk
Trådløst
®
-maskinen. Sett inn den medfølgende Brother-platen inn i CD-stasjonen.
42
Page 45
Installere driveren og programvaren
Macintosh
Bekreft nettverksmiljøet
Oppsettingsprosedyren vil variere avhengig av nettverksmiljøet.
Installasjon ved hjelp av SecureEasySetup™
Hvis det trådløse aksesspunktet (A) støtter SecureEasySetup™, trenger du ikke en datamaskin til å konfigurere maskinen.
Aksesspunktet (ruter) og maskinen kan snakke sammen automatisk ved hjelp av SecureEasySetup™ prosedyren.
Gå til side 44 for instruksjoner.
®
Infrastrukturmodus
Hvis ditt trådløse aksesspunkt (A) ikke støtter SecureEasySetup™ må du følge instruksjonene på side 45.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
43
Page 46
Trinn 2
Bruke programmet SecureEasySetup™ til å konfigurere maskinen for et
trådløst nettverk
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
SecureEasySetup™ lar deg konfigurere det trådløse
nettverket på en enklere måte enn du ville kunne
gjøre det manuelt. Ved å trykke en knapp på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet kan du fullføre
oppsettet og sikre det trådløse nettverket. Ruteren din
eller aksesspunktet må også støtte
SecureEasySetup™. Se i brukermanualen til din
trådløse ruter eller aksesspunkt for instruksjoner om
hvordan du kan konfigurere maskinen for et trådløst
nettverk. Hvis din trådløse ruter eller aksesspunkt
ikke støtter SecureEasySetup™ må du gå til side 45
for installasjonsinstruksjoner.
Merk
Rutere eller aksesspunkt som støtter
SecureEasySetup™ har et SecureEasySetup™
symbol lik det som vises under.
1Plasser Brother-maskinen i nærheten av
SecureEasySetup™ ruteren eller
aksesspunktet (mindre enn 5 m/16 fot).
2Trykk på SecureEasySetup™-knappen på den
trådløse ruteren eller aksesspunktet. Se i
brukermanualen for den trådløse ruteren eller
aksesspunktet for flere instruksjoner.
3Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK.
Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir
deaktivert med denne innstillingen.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på
displayet blir tilgjengelig igjen.
Trykk Stop/Exit.
4Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk
deretter OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge
SecureEasySetup og trykk deretter OK.
5Statusen på den trådløse nettverkstilkoblingen
når du bruker SecureEasySetup™ vil bli vist:
Tilkobler WLAN, Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at
strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse
innstillingene på maskinen må du tilbakestille
nettverksinnstillingene (LAN) før du kan
konfigurere de trådløse innstillingene en gang
til.
Trykk Menu på maskinen. Trykk a eller b for å
velge LAN, og trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Standard innst,
og trykk deretter OK. Trykk to ganger på 1 til Ja
for å akseptere endringen.
Tilkobler WLAN vises når utskriftsserveren
prøver å få til en kobling mot ruteren eller
aksesspunktet. Vent til enten Tilkoblet eller
Tilkoblingsfeil vises.
Tilkoblet vises når utskriftsserveren er
koblet opp på ruteren eller aksesspunktet. Du
kan nå bruke maskinen i det trådløse
nettverket.
Tilkoblingsfeil vises når
utskriftsserveren ikke greier å koble seg opp på
ruteren eller aksesspunktet. Prøv fra trinn 1
igjen. Hvis den samme meldingen vises på
nytt, må du tilbakestille utskriftsserveren til
fabrikkinnstillingene og prøve på nytt. (Se
Tilbakestille nettverksinnstillingen til
fabrikkinnstillingene på side 51.)
Trådløst oppsett er nå fullført. Gå til
trinn 12 på side 47 for å installere
MFL-Pro suite.
44
Page 47
Installere driveren og programvaren
Bruke installasjonsveiviseren fra kontrollpanelets LAN-meny til
konfigurasjon av det trådløse nettverket
Macintosh
®
Viktig
Pass på at du har gått gjennom alle
instruksene i trinn 1 Sette opp maskinen på side 4 igjennom 17.
1Skriv ned de trådløse nettverksinnstillingene til
aksesspunktet eller ruteren.
SSID (Service Set ID eller nettverksnavn)
________________________
WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) (hvis
nødvendig)
_________________________
WEP-nøkkelen er for 64 biters krypterte
nettverk eller 128-biters krypterte nettverk, og
kan inneholde både tall og bokstaver. Hvis du
ikke kjenner denne informasjonen må du se i
dokumentasjonen som ble levert sammen med
aksesspunktet eller den trådløse ruteren.
Denne nøkkelen er en 64-biters eller 128-biters
verdi, som må angis i et ASCII- eller
HEXADECIMAL-format.
Eksempel:
64-bit ASCII:Bruker 5 teksttegn, f.eks. “Hallo”
(skiller mellom store og små
bokstaver).
64-bits
Heksadesimalt:
128-bit ASCII:Bruker 13 teksttegn, f.eks.
128-bits
Heksadesimalt:
Bruker 10-siffers heksadesimale
data, f.eks. “71f2234aba”
“Wirelesscomms” (skiller mellom
store og små bokstaver).
Bruker 26-siffers heksadesimale
data, f.eks.
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
WPA/WPA2-PSK aktiverer en Wi-Fi
forhåndsdelt tilgangsnøkkel (WPA/WPA2PSK), som gjør at den trådløse Brothermaskinen kan koble seg til aksesspunktet med
TKIP- og AES-kryptering (WPA-Personal).
WPA/WPA2-PSK (TKIP eller AES) bruker en
forhåndsdelt Pre/-Shared KEY (forhåndsdelt
nøkkel) som er på mer enn 8 tegn, men mindre
enn 63 tegn.
Se Brukerhåndbok for nettverk for flere
detaljer.
®
-beskyttet
Merk
Kontroller at maskinen er slått på, og at
strømledningen er satt i.
Feil oppsett
Hvis du tidligere har konfigurert de trådløse
innstillingene på maskinen må du tilbakestille
nettverksinnstillingene (LAN) før du kan
konfigurere de trådløse innstillingene en gang
til.
Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Standard innst,
og trykk deretter OK.
Trykk to ganger på 1 til Ja for å akseptere
endringen.
2Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN og trykk OK.
Det trådbaserte nettverksgrensesnittet blir
deaktivert med denne innstillingen.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på
displayet blir tilgjengelig igjen.
Trykk Stop/Exit.
3Når LAN-menyen blir tilgjengelig trykker du
Menu.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk
deretter OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN-oppsett og
trykk deretter OK.
Trykk a eller b for å velge Inst.veiviser
og trykk deretter OK.
Dette vil starte veiviseren for trådløst oppsett.
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
45
Page 48
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
4Maskinen vil søke etter tilgjengelig SSID. Hvis
en liste over SSID vises kan du bruke a eller
b tastene til å velge den SSID du noterte ned i
trinn 1, deretter må du trykke på OK. Gå til
trinn 8.
Merk
Det vil ta noen få sekunder å vise en liste over
tilgjengelige SSID-er.
Hvis aksesspunktet er satt opp til å ikke vise
SSID må du taste inn SSID-navnet manuelt.
Gå til trinn 5.
5Velg <Ny SSID> ved hjelp av a eller b og
trykk OK. Gå til trinn 6.
9Velg egnet nøkkelnummer og trykk OK. Tast
inn WEP-nøkkelen du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav
eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du
trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn
nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv
ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene
og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 11.
6Tast inn SSIDen som du skrev ned i trinn 1 ved
hjelp av tall-tastene for å velge hver bokstav
eller nummer. Du kan bruke tastene og
til å flytte markøren til høyre og venstre.
Hvis du f.eks. vil taste inn bokstaven a må du
trykke på 2-tasten en gang. For å taste inn
nummeret 3 må du trykke på 3-tasten syv
ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene.
7Trykk a eller b for å velge Infrastructure,
og trykk deretter OK.
8Bruk a, b og OK tastene til å velge ett av
alternativene nedenfor: Hvis nettverket ditt er
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
konfigurert for Autentisering og Kryptering må
du bruke de samme innstillingene på maskinen
som nettverket bruker.
Ingen autentisering eller kryptering: Velg
Åpent system, trykk OK og velg deretter
Ingen for Krypteringstype og trykk OK.
Trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 11.
De fleste aksesspunkt og rutere kan lagre
mer enn en nøkkel, men de vil bare bruke en
om gangen til autentisering og kryptering.
10 Trykk på a eller b for å velge TKIP eller AES
som Krypteringstype, og trykk OK.
Tast inn WPA/WPA2-PSK-nøkkelen du skrev
ned i trinn 1 ved hjelp av tall-tastene for å velge
hver bokstav eller nummer. Du kan bruke
tastene og til å flytte markøren til
høyre og venstre. Hvis du f.eks. vil taste inn
bokstaven a må du trykke på 2-tasten en gang.
For å taste inn nummeret 3 må du trykke på 3-
tasten syv ganger.
Bokstavene vises i denne rekkefølgen: små
bokstaver, store bokstaver, tall og deretter
spesialtegn.
(For mer informasjon, se Taste inn tekst på side 52.)
Trykk på OK når du har tastet inn alle tegnene
og trykk deretter 1 for Ja for å aktivere
innstillingene. Gå til trinn 11.
11 Maskinen vil nå forsøke å kobles eg til det
trådløse nettverket med den informasjonen du
har tastet inn. Hvis tilkoblingen er vellykket vil
Tilkoblet vises kort på displayet.
46
Ingen autentisering med WEP-kryptering:
Velg Åpent system, trykk OK og bruk
deretter a eller b for å velge WEP som
Krypteringstype og trykk OK. Gå til trinn 9.
Autentisering med WEP-kryptering: Velg Delt nøkkel og trykk OK. Gå til trinn 9.
Autentisering med WPA/PSK (TKIP eller
AES) kryptering: Velg WPA/WPA2-PSK, trykk
OK. Gå til trinn 10.
Hvis maskinen ikke får til å koble til nettverket,
bør du gjenta trinn 3 til 10 for å sikre at du har
angitt riktig informasjon.
Hvis DHCP ikke er aktivert for tilgangen, må du
konfigurere IP-adressen, nettverksmasken og
gateway manuelt for maskinen slik at den
samsvarer med nettverket. Se Brukermanual
for nettverk for flere detaljer.
Page 49
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
Trådløst oppsett er nå fullført. En
indikator med fire nivåer nederst i
maskinens display viser styrken på det
trådløse signalet til ditt tilgangpunkt eller
din ruter. Gå til trinn 12 for å installere
MFL-Pro suite.
12 Slå på Macintosh
®
-maskinen.
13 Sett den medfølgende CD-ROM-platen inn i
CD-ROM-stasjonen.
14 Dobbeltklikk Start Here OSX-ikonet for å
installere.
15 Velg Trådløs nettverkstilkobling og klikk
Neste.
17 Brother-programmet vil søke etter Brother-
enheter. I løpet av denne tiden vil følgende
skjermbilde vises.
Merk
• Hvis maskinen er konfigurert for nettverket ditt,
velger du maskin fra listen og klikker på OK. Dette
vinduet vises ikke hvis bare en maskin er tilkoblet
nettverket. I slike tilfeller velges den automatisk.
Gå til trinn 18.
• Hvis dette skjermbildet vises, må du trykke OK.
16 Merk av i avmerkingsboksen
Kontrollert og bekreftet og klikk deretter på
Neste.
Følg instruksene på skjermen.
Vent litt, det tar noen få sekunder før
skjermbildene vises. Etter at installasjonen er
ferdig, klikker du Omstart for å avslutte
installeringen av programvaren.
• Tast inn et navn på din Macintosh® i
Navn som vises på opp til 15 tegn, og klikk
deretter OK. Gå til trinn 18.
• Hvis du ønsker å bruke maskinens Skanne-tast til
å skanne over nettverket, må du merke av i
boksen Registrer datamaskinen med "Skann til"-funksjonen på maskinen.
• Navnet du taster inn, vil vises på maskinens
display når du trykker Scan-tasten og velger et
skannealternativ. (Se avsnittet Skanning i nettverk
i programvarehåndboken på CD-platen for mer
informasjon.)
®
nettverk
Trådløst
Macintosh
47
Page 50
Trinn 2
Installere driveren og programvaren
Macintosh
®
18 Klikk på Legg til.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.4 må gå til trinn 21.
19 For brukere av Mac OS
Velg som vist nedenfor:
®
X 10.2.4 til 10.3.x:
20 Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til. Gå til
trinn 22.
22 Klikk Skriveroppsettverktøy og deretter
Avslutt Skriveroppsettverktøy.
Merk
Brukere av Mac OS® X 10.2.x må klikke på
Utskriftssenter og deretter
Avslutt Utskriftssenter.
MFL-Pro Suite, Brother-driverne for
skriveren og skanneren og Brother
ControlCenter2 er installert, og hele
installeringen er nå fullført.
23 For å installere Presto!
klikker du på Presto! PageManager-ikonet og
følger instruksjonene som gis på skjermen.
®
PageManager®
®
Velg MFC-XXXX (hvor XXXX er navnet på din
modell) og klikk deretter på Legg til.
21 For brukere av Mac OS
®
X 10.4:
Merk
nettverk
Trådløst
Macintosh
Når Presto!®PageManager® er installert, er OCR
lagt til Brother ControlCenter2. Du kan enkelt
skanne, dele og organisere bilder og dokumenter
med Presto!
®
PageManager®.
Presto!®PageManager® er installert og
installeringen er nå fullført.
48
Page 51
For nettverksbrukere
1
1
BRAdmin Professional-verktøyet for Windows® er utviklet for å administrere enheter som er koblet til Brothernettverket, som for eksempel multifunksjonsenheter med nettverksstøtte og/eller skrivere med nettverksstøtte i et
lokalt nettverksmiljø (LAN). For ytterligere informasjon om BRAdmin Professional, besøk oss på
http://solutions.brother.com
BRAdmin Professional konfigurasjonsverktøy
(For Windows
®
brukere)
.
Installere konfigurasjonsverktøyet BRAdmin
Professional
1Sett den medfølgende CD-platen inn i
CD-stasjonen. Hovedmenyen kommer
automatisk frem på skjermen. Følg instruksene
på skjermen.
2Klikk Installer andre drivere el. verktøy på
menyskjermen.
3Klikk BRAdmin Professional og følg
anvisningene på skjermen.
2Klikk Enheter og deretter
Søk etter aktive enheter. BRAdmin søker
automatisk etter nye enheter.
3Dobbeltklikk den nye enheten.
4Tast inn IP-adresse, Nettverksmaske og
Gateway, og klikk deretter på OK.
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og
Gateway med bruk av BRAdmin Professional
1Start BRAdmin Professional og velg TCP/IP.
5Adresseinformasjonen lagres i maskinen.
Merk
Du kan bruke BRAdmin Professional til å angi et
passord. (Se Brukerhåndbok for nettverket på
CD-platen.)
49
Page 52
For nettverksbrukere
2
Brother BRAdmin Light programmet et et Java™ program laget for Apple Mac OS® X miljøet. Den støtter noen av
funksjonene i Windows versjonen av BRAdmin Professional. Du kan for eksempel bruke BRAdmin Light til å endre
noen av nettverksinnstillingene på nettverksklare skriver og multifunksjonsenheter fra Brother. BRAdmin Light vil
bli installert automatisk når du installerer MFL-Pro Suite. Se avsnittet om installering av driver og programvare i
denne "Hurtigstartguiden" hvis du ikke har installer MFL-Pro Suite ennå. For ytterligere informasjon om BRAdmin
Light, besøk oss på http://solutions.brother.com
Sette opp IP-adresse, nettverksmaske og
Gateway med bruk av BRAdmin Light
BRAdmin Light konfigurasjonsverktøy
(For Mac OS
®
X brukere)
.
3Dobbeltklikk på BRAdmin Light.jar-filen. Kjør
BRAdmin Light programmet. BRAdmin Light
søker automatisk etter nye enheter.
Merk
Hvis du har en DHCP/BOOTP/RARP-server på
nettverket ditt, trenger du ikke utføre følgende
operasjon. Utskriftsserveren vil få en IP-adresse
automatisk. Kontroller at du har versjon 1.4.1_07
eller nyere av Java™ klienten installert på
datamaskinen.
1Dobbeltklikk Macintosh HD-ikonet på
skrivebordet.
4Dobbeltklikk den nye enheten.
2Velg Bibliotek, Printers, Brother og deretter
Utilities.
5Tast inn IP Address, Subnet Mask og
Gateway, og klikk deretter på OK.
6Adresseinformasjonen lagres i maskinen.
50
Page 53
For nettverksbrukere
3
Hvordan sette maskinens
nettverksinnstillinger til
trådbundet eller trådløst
LAN
For å kunne koble din Brother-maskin til et trådløst,
eller trådbundet nettverk må du konfigurere maskinen
for det nettverket du er tilkoblet fra maskinens
kontrollpanel.
For trådløst LAN
Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge WLAN, og trykk
deretter OK.
Kabelbasert nettverkstilkobling deaktiveres med
denne innstillingen.
Trykk Stop/Exit.
Det tar omtrent ett minutt før LAN-menyen på
displayet blir tilgjengelig igjen.
For trådbundet LAN
Trykk Menu på maskinen.
Trykk a eller b for å velge LAN og trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Nettverk I/F og
trykk OK.
Trykk a eller b for å velge Trådb. LAN, og trykk
deretter OK.
Den trådløse nettverkstilkobling deaktiveres med
denne innstillingen.
Trykk Stop/Exit.
4
Tilbakestille
nettverksinnstillingen til
fabrikkinnstillingene
For å tilbakestille alle nettverksinnstillinger til den
interne utskrifts-/skannerserveren til
fabrikkinnstillingene, følg trinnene nedenfor.
1Sørg for at maskinen ikke er i bruk. Deretter
kobler du fra alle kabler (med unntak av
strømkabelen).
2Trykk Menu.
3Trykk a eller b for å velge LAN.
Trykk OK.
4Trykk a eller b for å velge Standard innst
trykk OK.
5Trykk 1 for å velge Ja.
6Trykk 1 for å velge Ny oppstart.
7Maskinen vil restarte. Sett inn alle kablene når
den har startet igjen.
51
Page 54
For nettverksbrukere
5
Taste inn tekst
Når du angir enkelte menyfunksjoner, for eksempel apparat-ID-en, kan det hende at du må skrive inn tekst i
maskinen. De fleste talltastene har tre eller fire tilhørende bokstaver. Tastene for 0, # og l har ingen bokstaver
fordi de brukes til spesielle tegn.
Du får frem ønsket bokstav ved å trykke den aktuelle talltasten det nødvendige antallet ganger.
Hvis du vil legge inn et mellomrom i faksnummeret, trykker du én gang mellom tallene. Hvis du vil legge inn
et mellomrom i navnet, trykker du to ganger mellom tegnene.
Gjøre rettelser
Hvis du har tastet inn feil bokstav og vil rette den, trykker du for å flytte markøren til den står under bokstaven
som er feil, og trykker Clear/Back. Tast deretter inn det riktige tegnet. Du kan også gå bakover for å skrive over
uriktige tegn.
Gjenta bokstaver
Hvis du skal skrive inn en bokstav som finnes på samme tast som den forrige bokstaven, trykker du for å flytte
markøren mot høyre før du trykker tasten på nytt.
Spesielle tegn og symboler
Trykk på l, # eller 0 til du ser spesialtegnet eller symbolet du ønsker å benytte. Trykk deretter OK for å velge det.
Når det er på tide å bytte blekkpatroner, vises det en feilmelding i displayet. For mer informasjon om
blekkpatronene til maskinen, kan du besøke http://solutions.brother.com
forhandler.
Blekkpatron
Bytte av forbruksmateriell
eller kontakte din lokale Brother-
SortGulCyanMagenta
LC1000BKLC1000YLC1000CLC1000M
53
Page 56
Varemerker
Brother-logoen er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd.
Brother er et registrert varemerke for Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link er et registrert varemerke for Brother International Corporation.
Windows og Microsoft er registrerte varemerker for Microsoft i USA og andre land.
Macintosh og True Type er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
PaperPort er et registrert varemerke for ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager er et registrert varemerke for NewSoft Technology Corporation.
PictBridge er et varemerke.
DECT er et varemerke som tilhører ETSI.
Alle selskaper som har programvare nevnt ved navn i denne håndboken, har en egen programvarelisens for de programmer
de har eiendomsretten til.
Alle andre merke- og produktnavn nevnt i denne håndboken er varemerker eller registrerte varemerker for sine
respektive selskaper.
Utarbeidelse og utgivelse
Denne manualen er kompilert og utgitt under overoppsyn av Brother Industries Ltd., og inneholder alle de nyeste
produktbeskrivelser og spesifikasjoner.
Innholdet i denne manualen og spesifikasjonene for dette produktet kan endres uten varsel.
Brother forbeholder seg retten til å gjøre endringer uten varsel i spesifikasjonene og materialet heri, og skal ikke kunne holdes
ansvarlig for eventuelle skader (inkludert følgeskader) som måtte oppstå på grunnlag av tillit til dette materialet, inkludert, men
ikke begrenset til, typografiske og andre feil relatert til publikasjonen.
Dette produktet er utviklet for bruk i et profesjonelt miljø.